Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,267 --> 00:00:17,133
[Chip Hailstone] It flies, swims, crawls,
grows underground or towards the sun,
2
00:00:17,200 --> 00:00:18,200
we can probably eat it,
3
00:00:18,367 --> 00:00:19,700
and we've probably killed it.
4
00:00:20,333 --> 00:00:21,667
That would be us.
5
00:00:22,733 --> 00:00:26,133
[narrator] The Hailstones live
a nomadic life in northwest Alaska...
6
00:00:26,533 --> 00:00:27,633
-There it is!
-[gunshot]
7
00:00:27,833 --> 00:00:28,833
Yee-haw.
8
00:00:28,933 --> 00:00:31,967
[narrator] ...travelling across
frozen terrain and uncertain waterways
9
00:00:32,100 --> 00:00:33,767
to subsist and survive.
10
00:00:34,000 --> 00:00:37,267
[Chip] You know, you can pray, you can
hope, you can wish, it's all the same.
11
00:00:38,500 --> 00:00:40,667
[narrator] But in order to continue
their way of life,
12
00:00:40,833 --> 00:00:44,367
they must pass on native traditions,
knowledge and techniques
13
00:00:44,533 --> 00:00:45,700
to a new generation.
14
00:00:46,333 --> 00:00:49,167
On the Hailstones' journey
of survival in the Arctic,
15
00:00:49,433 --> 00:00:53,067
thriving off the land as a family
is the ultimate freedom.
16
00:00:53,267 --> 00:00:54,933
[Chip] I wouldn't
trade this life for anything.
17
00:00:56,433 --> 00:00:58,467
[theme music playing]
18
00:01:22,467 --> 00:01:24,800
[Chip] I'm Edward Hailstone
and my friends call me Chip,
19
00:01:25,100 --> 00:01:27,733
and I've been living in this region
for 25 years.
20
00:01:27,800 --> 00:01:32,133
I'm Agnes Hailstone
and I'm a Kobuk Iñupiaq Eskimo.
21
00:01:32,867 --> 00:01:35,267
My tattoos are traditional style
22
00:01:35,367 --> 00:01:39,300
and when I pass away I would like
to go to the happy hunting ground
23
00:01:39,400 --> 00:01:42,533
where my grandparents are
and then I can be recognised.
24
00:01:42,733 --> 00:01:44,767
[Chip] We got five daughters
and a couple of sons.
25
00:01:45,000 --> 00:01:46,933
We live here on Kobuk River in the Arctic.
26
00:01:50,567 --> 00:01:53,967
What brought me to Alaska
was to go see my mom and my brother.
27
00:01:54,300 --> 00:01:56,067
They were living in Kotzebue.
28
00:01:56,733 --> 00:01:59,033
-You know what I'm doing, I'm filming.
-Oh. [chuckles]
29
00:01:59,633 --> 00:02:01,500
-You need any...
-[Chip] Yeah.
30
00:02:01,800 --> 00:02:03,700
Then, got to know Agnes.
31
00:02:03,833 --> 00:02:06,600
Not only did I like her, but she liked me.
Liked me right back.
32
00:02:07,133 --> 00:02:09,433
And we had a lot of fun together.
We still do.
33
00:02:10,100 --> 00:02:13,467
And then I just integrated myself slowly
into what other folks were doing.
34
00:02:13,533 --> 00:02:15,433
They took me along or I went myself.
35
00:02:15,633 --> 00:02:17,133
Is it still alive?
36
00:02:17,200 --> 00:02:20,400
-Yeah, it does flap.
-[Chip laughs]
37
00:02:20,633 --> 00:02:23,333
[Chip] I have a big family here now.
That's what keeps me here.
38
00:02:23,400 --> 00:02:24,733
Or I'd be roaming around.
39
00:02:25,033 --> 00:02:28,233
I don't think he'd ever get away
from me if he tried.
40
00:02:28,300 --> 00:02:29,633
[laughs]
41
00:02:29,700 --> 00:02:32,133
-Never thought of that threat.
-Like you just saw.
42
00:02:32,200 --> 00:02:34,933
-I was just holding a harpoon.
-[laughter]
43
00:02:35,233 --> 00:02:38,167
-You'll pull me back in with a rope.
-[chuckles] Pull you back.
44
00:02:41,767 --> 00:02:43,767
[Chip] I'd never purport myself
to be Eskimo,
45
00:02:43,833 --> 00:02:45,967
but I definitely live a lifestyle
46
00:02:46,067 --> 00:02:48,000
that most of these Eskimos up here do.
47
00:02:50,067 --> 00:02:52,233
My wife's heritage
is a heritage of hunters,
48
00:02:52,300 --> 00:02:54,433
and they say,
"When in Rome, make like a Roman."
49
00:02:55,933 --> 00:02:59,533
[narrator] For the Hailstones, living
a subsistence lifestyle in the Arctic
50
00:02:59,833 --> 00:03:01,200
depends on their ability
51
00:03:01,267 --> 00:03:05,000
to harvest Mother Nature's
most plentiful and elusive resource,
52
00:03:05,367 --> 00:03:06,467
wildlife.
53
00:03:07,033 --> 00:03:08,667
[Chip] We're hunters, not farmers.
54
00:03:08,767 --> 00:03:11,933
If I wanna hunt something,
I either get it or I don't.
55
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
There's no, "You'll get it in two weeks."
There's no layaway plan.
56
00:03:15,067 --> 00:03:17,633
You can't say, "Oh, I need
a caribou today because I'm bum broke."
57
00:03:17,733 --> 00:03:19,267
You gotta get out there and earn it.
58
00:03:23,167 --> 00:03:25,800
[narrator] Freeze-up marks
the beginning of winter in Alaska.
59
00:03:26,000 --> 00:03:28,867
And in Noorvik,
a remote village on the Kobuk River,
60
00:03:29,167 --> 00:03:32,500
the Hailstones begin another
yearlong quest to feed their family.
61
00:03:32,867 --> 00:03:36,567
[Chip] Late fall's one of the last chances
to get a large bunch of white fish.
62
00:03:36,800 --> 00:03:38,533
And setting the nets on thin ice
63
00:03:38,600 --> 00:03:41,100
is probably one of the more dangerous
things that we do during the year.
64
00:03:41,567 --> 00:03:43,100
From a far side, it's one-inch ice.
65
00:03:43,767 --> 00:03:46,633
One-inch ice we don't put our weight on,
because it's highly dangerous.
66
00:03:46,700 --> 00:03:49,300
This has killed my wife's mother,
has killed my wife's brother,
67
00:03:49,367 --> 00:03:51,367
this killed my wife's
brother's girlfriend.
68
00:03:51,533 --> 00:03:52,967
A lot of people every year.
69
00:03:53,200 --> 00:03:56,000
So, we just gotta be... Be careful.
70
00:03:56,567 --> 00:03:57,833
It's pretty risky.
71
00:03:58,233 --> 00:04:00,200
Nobody will grab you
because you'll go into the ice
72
00:04:00,267 --> 00:04:03,067
and the current will take you.
It's a strong, fast-running river.
73
00:04:03,667 --> 00:04:05,033
There's no coming back.
74
00:04:08,000 --> 00:04:09,867
-I feel over one inch.
-[Agnes Hailstone] Okay.
75
00:04:10,100 --> 00:04:12,433
-That's as far as we go.
-[laughter]
76
00:04:12,500 --> 00:04:14,167
That's as far as we go.
77
00:04:14,367 --> 00:04:18,233
I lost my mother, my brother
and his girlfriend to the ice.
78
00:04:18,533 --> 00:04:22,667
Ever since then,
I'm real cautious of where I step.
79
00:04:36,400 --> 00:04:38,100
[Chip] We're hoping to get
a couple hundred fish a day.
80
00:04:38,167 --> 00:04:39,667
This is an important time of year
81
00:04:39,733 --> 00:04:41,567
because it's the one time
of year that they have eggs.
82
00:04:43,000 --> 00:04:45,100
Our preference right now,
while they're here,
83
00:04:45,167 --> 00:04:46,733
are the egg-laden whitefish.
84
00:04:46,800 --> 00:04:48,667
And that's why we use
such a large mesh on our net.
85
00:04:48,733 --> 00:04:51,167
It's because we want the smaller,
skinnier ones to pass through
86
00:04:51,233 --> 00:04:52,700
and the big, fat ones to get caught.
87
00:04:57,200 --> 00:04:58,900
[grunting]
88
00:04:59,633 --> 00:05:01,233
Grab that corner, son.
89
00:05:07,633 --> 00:05:08,700
Hey, dolphin.
90
00:05:11,567 --> 00:05:14,433
[child] Pull that one that was real...
[Chip] Yeah, that was real timid.
91
00:05:14,633 --> 00:05:16,500
Look, he's on the inside of the net,
Agnes.
92
00:05:16,833 --> 00:05:19,033
I do this the way the folks
around here do it,
93
00:05:19,100 --> 00:05:21,933
because the way the folks around here
do it is the right way to do it.
94
00:05:22,133 --> 00:05:23,267
So, of course I copy them.
95
00:05:23,367 --> 00:05:25,167
I learn from them, I emulate 'em
96
00:05:25,267 --> 00:05:26,867
and I teach it to my kids.
97
00:05:33,667 --> 00:05:36,700
Right now, we'll be eating the fish
and someday they'll come for theirs.
98
00:05:36,767 --> 00:05:37,967
We're all gonna die.
99
00:05:38,367 --> 00:05:39,433
Can't be scared of death.
100
00:05:39,500 --> 00:05:42,300
You just gotta be scared of the pain
it takes to get dead. [laughs]
101
00:05:45,433 --> 00:05:47,267
[Agnes] The little things
that get thrown at you,
102
00:05:47,333 --> 00:05:50,367
but when you're out here, you just
have to keep moving forward
103
00:05:50,733 --> 00:05:53,900
and keep on, keeping on, keep on hunting.
104
00:05:54,233 --> 00:05:55,733
We're opportunists.
105
00:05:58,467 --> 00:06:01,033
-Oh, bright.
-[Chip] Yeah, it is bright.
106
00:06:02,267 --> 00:06:04,800
I'll bet you the caribou
are closer than they were yesterday.
107
00:06:04,867 --> 00:06:07,067
[Agnes] I probably should take sunglasses.
108
00:06:07,300 --> 00:06:10,133
-You'll suffer if you don't.
-[narrator] For Chip and Agnes,
109
00:06:10,300 --> 00:06:12,767
harvesting and utilising
all parts of a caribou
110
00:06:12,833 --> 00:06:16,400
provides a major source of food
to survive through the harsh winter.
111
00:06:16,833 --> 00:06:19,767
But sneaking up on caribou
migrating across the tundra
112
00:06:19,833 --> 00:06:21,500
makes for a difficult hunt.
113
00:06:26,400 --> 00:06:28,067
[Chip] Let's head up
to the, erm, to the trail
114
00:06:28,133 --> 00:06:30,567
and take the hard trail.
We'll save gas that way.
115
00:06:31,567 --> 00:06:32,667
-Okay?
-[Agnes] Yeah.
116
00:06:32,767 --> 00:06:34,800
There should be a small herd of caribou
117
00:06:34,967 --> 00:06:38,200
roaming around, so we're just gonna go
check out the flats in the lower hills
118
00:06:38,267 --> 00:06:39,900
and, er, see what we come across.
119
00:06:40,033 --> 00:06:43,967
After three, four days, we pretty much
consumed all our extra food we brought.
120
00:06:53,100 --> 00:06:54,767
[Chip] There's a lot of caribou
going our way.
121
00:06:54,833 --> 00:06:56,333
[Agnes] Yee!
122
00:06:56,767 --> 00:06:59,600
Pretty much going to stay down low
where it's not too windy,
123
00:06:59,667 --> 00:07:04,367
not too cold. We just go right round
to the back and watch the herd
124
00:07:04,500 --> 00:07:06,933
and er, just make a game plan from there.
125
00:07:09,333 --> 00:07:12,333
I'm on top of a ridgetop,
126
00:07:12,800 --> 00:07:17,400
and the caribou were
slowly eating their way up this way,
127
00:07:17,467 --> 00:07:20,100
so any moment, they should be coming soon,
128
00:07:20,167 --> 00:07:22,300
so I just keep my eyes open.
129
00:07:22,800 --> 00:07:24,933
Whichever direction they come from,
130
00:07:25,000 --> 00:07:27,200
I just pretty much have to be ready.
131
00:07:27,600 --> 00:07:29,700
Whether it's scouting around
looking for different things
132
00:07:29,767 --> 00:07:32,233
or we're going directly to
where we know what the conditions are
133
00:07:32,300 --> 00:07:33,467
and we can hunt the area,
134
00:07:33,633 --> 00:07:36,167
-we're always hunting.
-They're coming straight to us.
135
00:07:40,667 --> 00:07:44,233
That one right there. Come on, turn back.
136
00:07:46,367 --> 00:07:48,267
-[gunshot]
-I got 'em.
137
00:07:50,733 --> 00:07:53,733
[Chip] We didn't get defeated
on the caribou. We're able to ride,
138
00:07:53,800 --> 00:07:55,833
we're able to, erm, come up about
139
00:07:55,900 --> 00:07:58,833
maybe 2,000 caribou here
and we had to pick out a good one.
140
00:07:59,033 --> 00:08:00,433
[Agnes] Huh! We got one.
141
00:08:00,567 --> 00:08:02,467
[Chip] This is a good
piece of meat right here.
142
00:08:02,967 --> 00:08:04,567
There's no mistake in shooting this one.
143
00:08:05,000 --> 00:08:06,733
He's fat, too, so...
144
00:08:07,367 --> 00:08:10,733
I can't complain. He's a young bull.
We thought a cow, but he's a young bull.
145
00:08:12,800 --> 00:08:15,733
There's always more caribou around,
146
00:08:15,800 --> 00:08:18,967
so we just have to work on meat
and try for another one
147
00:08:19,033 --> 00:08:22,033
and keep your eyes open
'cause there's a lot of fur around, too.
148
00:08:22,167 --> 00:08:23,767
Leave the gut pile for the birds.
149
00:08:23,833 --> 00:08:25,500
[Chip] Yeah, and the foxes
and whoever else.
150
00:08:25,567 --> 00:08:27,433
We'll come back tomorrow
and hunt some more.
151
00:08:33,800 --> 00:08:35,333
You know, I wanna
show my kids every season.
152
00:08:35,400 --> 00:08:37,500
I want them to learn winter,
I want them to learn spring,
153
00:08:37,567 --> 00:08:39,600
I want them to learn summer,
I want them to learn fall.
154
00:08:39,667 --> 00:08:41,967
I want them to learn freeze-up,
I want them to learn break-up.
155
00:08:43,033 --> 00:08:46,533
And there's a different skill and
a different way of doing things each time.
156
00:08:46,600 --> 00:08:48,000
If you can't teach 'em
how to make a lot of money,
157
00:08:48,067 --> 00:08:49,500
you can teach them how to live without it,
158
00:08:49,567 --> 00:08:51,000
and be proud and happy.
159
00:08:51,067 --> 00:08:53,100
That's really the best education
you can give a kid.
160
00:08:56,900 --> 00:09:00,933
Carol, we've got to get you a, erm,
weapon of your choice.
161
00:09:01,033 --> 00:09:03,767
[narrator] The Hailstones spend
their summers along the Kiwalik River,
162
00:09:03,900 --> 00:09:06,167
harvesting the area's vast resources
163
00:09:06,267 --> 00:09:08,833
in order to survive
the harsh winter ahead.
164
00:09:09,500 --> 00:09:10,533
[Agnes] Whoo!
165
00:09:10,600 --> 00:09:14,233
There's not very many ducks
or geese flying, so they must be no...
166
00:09:14,300 --> 00:09:17,100
Moulting, so we're gonna
go out and go, erm,
167
00:09:17,167 --> 00:09:20,267
take a walk towards the lakes and ponds
back there, and, er,
168
00:09:20,467 --> 00:09:23,233
go see what the, erm, birds are doing.
169
00:09:23,767 --> 00:09:25,167
[Chip] Basically, what happens
in summertime,
170
00:09:25,233 --> 00:09:28,333
the females are off raising their babies,
and the males, when they moult,
171
00:09:28,400 --> 00:09:30,800
they're flightless for about
maybe a week or so.
172
00:09:31,167 --> 00:09:34,000
[Agnes] We're not gonna use
any firearms, but I am gonna carry some
173
00:09:34,067 --> 00:09:36,200
in case bears
or other animals come around.
174
00:09:36,400 --> 00:09:39,667
But erm, we're gonna take
our clubs and our paddles.
175
00:09:40,567 --> 00:09:43,267
This is actually, erm,
a legal way to hunt.
176
00:09:43,333 --> 00:09:45,367
It's way cheaper to do a hunt this way
177
00:09:45,433 --> 00:09:47,733
'cause we don't have to use
any ammo or, erm,
178
00:09:47,900 --> 00:09:50,167
anything but our energy
to try to catch them.
179
00:09:50,267 --> 00:09:51,467
-Shall we?
-Yup.
180
00:10:01,933 --> 00:10:05,167
[Agnes] Yeah, moulting ducks,
we're getting close.
181
00:10:06,300 --> 00:10:07,533
[Chip] That's close.
[Agnes] Oh!
182
00:10:07,600 --> 00:10:09,333
You girls, just follow me.
183
00:10:09,400 --> 00:10:12,733
Even if I pass 'em up, you girls
hit the ones that I pass, okay?
184
00:10:12,800 --> 00:10:14,367
Come on, Carol, Qutan.
185
00:10:15,233 --> 00:10:16,500
[Agnes] Come on, Qutan.
186
00:10:18,700 --> 00:10:20,633
[Agnes] Go, Carol, you can make it!
187
00:10:21,867 --> 00:10:23,600
[Chip] Come on, baby girl! Right there.
188
00:10:24,567 --> 00:10:25,700
Hurry!
189
00:10:26,033 --> 00:10:28,500
Yeah, get it in the head.
Clean in the head.
190
00:10:28,600 --> 00:10:29,867
That's a good job, Carol.
191
00:10:30,667 --> 00:10:31,767
[Agnes] There's one.
192
00:10:31,867 --> 00:10:33,133
[panting]
193
00:10:34,433 --> 00:10:36,300
-[gunshot]
-Hey!
194
00:10:42,500 --> 00:10:45,200
Baby, stop. Right in front of you.
Right there!
195
00:10:47,067 --> 00:10:49,267
Okay, hit it! There you go. Good job.
196
00:10:49,333 --> 00:10:50,733
Break its neck.
197
00:10:52,033 --> 00:10:53,267
[Agnes] I got two right here.
198
00:10:57,367 --> 00:10:58,767
Hey, I got it.
199
00:10:59,633 --> 00:11:02,100
-I got one, Dad.
-Good job, girl.
200
00:11:02,900 --> 00:11:05,500
I got one more right here
coming directly at me.
201
00:11:11,867 --> 00:11:12,933
I got it.
202
00:11:21,833 --> 00:11:23,267
These are fat geese.
203
00:11:25,300 --> 00:11:28,967
He couldn't... What's going on?
Did you round any up?
204
00:11:29,400 --> 00:11:32,133
-I found two over there.
-Oh, they get away?
205
00:11:33,433 --> 00:11:36,067
It's all teamwork. Even though my
daughter, Qutan, didn't kill one,
206
00:11:36,133 --> 00:11:38,500
she was making her presence
by running back and forth,
207
00:11:38,567 --> 00:11:40,033
and the geese didn't wanna go to her,
208
00:11:40,100 --> 00:11:43,267
so, it made them lay down, and me
and Carol were able to go catch them.
209
00:11:44,200 --> 00:11:45,267
[Chip sighs]
210
00:11:45,333 --> 00:11:47,133
-[Agnes] Qutan.
-Over here, baby.
211
00:11:47,533 --> 00:11:50,900
-Oh, yeah, we did quite a bundle.
-[Agnes] Quite the collection.
212
00:11:50,967 --> 00:11:52,600
[Chip] I'm pretty happy for my daughters.
213
00:11:52,667 --> 00:11:55,233
They're gonna learn where to
go get food when there's no birds flying,
214
00:11:55,300 --> 00:11:56,833
maybe no fish in their net.
215
00:11:57,333 --> 00:11:59,400
There's no store out here.
We ain't got no money,
216
00:11:59,467 --> 00:12:02,033
but, erm, this is the store.
This is what was in the aisle today.
217
00:12:02,100 --> 00:12:04,533
We just had a good time.
I'm pretty happy with my kids.
218
00:12:05,000 --> 00:12:06,833
You girls know this place now.
219
00:12:06,900 --> 00:12:08,633
-You'll never fail if you come here.
-[Agnes] Yup.
220
00:12:11,267 --> 00:12:13,700
[Agnes] I enjoy teaching my girls.
221
00:12:13,767 --> 00:12:16,200
Being real young, my mother passed away.
222
00:12:16,267 --> 00:12:18,600
So I try to teach them as much as I know
223
00:12:18,667 --> 00:12:20,733
before anything happens to me.
224
00:12:23,867 --> 00:12:25,733
There is many different ways
to hunt the seal
225
00:12:25,867 --> 00:12:27,933
and, er, it's a kind of difficult hunt,
226
00:12:28,000 --> 00:12:30,700
but my son Jon's gonna be
here with me, and, erm,
227
00:12:31,067 --> 00:12:32,733
we're gonna try to go
do this hunt together,
228
00:12:32,800 --> 00:12:34,667
because, er, my husband's not a native
229
00:12:34,733 --> 00:12:36,467
and he can't participate in this hunt,
230
00:12:36,533 --> 00:12:38,900
although we would love to
have him out there.
231
00:12:39,000 --> 00:12:42,900
Erm, so, you know, it's a challenging hunt
232
00:12:42,967 --> 00:12:46,033
but, erm, it's a pretty good,
exciting hunt.
233
00:12:46,867 --> 00:12:48,667
[Jon] Such a beautiful day.
234
00:12:54,567 --> 00:12:57,567
[Agnes] I hope I can get lucky
and catch a seal today.
235
00:12:57,767 --> 00:13:00,967
It kind of costs a bit much
to fly down this way
236
00:13:01,033 --> 00:13:03,700
to Kotzebue and get in a boat
and go out hunting.
237
00:13:04,000 --> 00:13:05,567
We need to at least get one seal
238
00:13:05,633 --> 00:13:08,533
to make up for the money that it cost me
to fly down here.
239
00:13:09,533 --> 00:13:11,033
Something on top the ice.
240
00:13:11,100 --> 00:13:13,567
We're way far, halfways to land.
241
00:13:13,700 --> 00:13:17,000
We're like six miles and two bends away.
242
00:13:20,867 --> 00:13:22,233
[Agnes] Oh, son.
243
00:13:23,933 --> 00:13:25,067
[gunshot]
244
00:13:26,067 --> 00:13:27,333
[Jon] Where did it go?
245
00:13:31,867 --> 00:13:33,767
Harpoon, harpoon, harpoon!
246
00:13:39,267 --> 00:13:40,433
[grunts]
247
00:13:40,533 --> 00:13:43,833
There we go. Now let's go and grab him.
248
00:13:47,167 --> 00:13:50,000
You got to go below, below.
249
00:13:50,367 --> 00:13:53,033
[Jon] Here we go.
[Agnes] Up this way, up front, up front.
250
00:13:53,767 --> 00:13:54,800
[Jon] Here you go.
251
00:13:58,067 --> 00:14:00,400
-Ready?
-[Agnes] One, two, three, go.
252
00:14:02,000 --> 00:14:03,067
[grunts]
253
00:14:05,733 --> 00:14:08,533
[Agnes] Hey! We did it.
[Jon] Freaking awesome.
254
00:14:08,633 --> 00:14:11,800
I'm real grateful for the seal.
I'm glad it gave itself to us.
255
00:14:11,967 --> 00:14:14,100
-Okay, kids, ready? Shall we head home?
-Ya.
256
00:14:14,167 --> 00:14:17,033
[Agnes] There's a lot of things
you have to face up here
257
00:14:17,100 --> 00:14:19,833
with Mother Nature doing what it does.
258
00:14:19,900 --> 00:14:23,367
I know in the back of my head, "Hey,
there's all kinds of dangers out here."
259
00:14:27,033 --> 00:14:29,733
You can do so well with so little,
it's crazy.
260
00:14:29,800 --> 00:14:32,400
Erm, a long time ago
possessions were a burden, literally,
261
00:14:32,467 --> 00:14:34,133
'cause you carried everything you own.
262
00:14:34,200 --> 00:14:36,333
And if those folks
could live with everything they own,
263
00:14:36,400 --> 00:14:38,767
be able to be on their back, so can we.
264
00:14:39,000 --> 00:14:41,100
And when we started out, what did we have?
265
00:14:41,400 --> 00:14:42,567
Couple of rifles.
266
00:14:43,567 --> 00:14:44,733
A boat.
267
00:14:45,067 --> 00:14:47,300
A snow machine, a sled,
and we lived out of it all.
268
00:14:47,667 --> 00:14:48,933
I love you.
269
00:14:53,567 --> 00:14:55,600
But erm, you know,
you can be as primitive as you want,
270
00:14:55,667 --> 00:14:57,833
but when you have other people
counting on you for support
271
00:14:57,900 --> 00:15:01,800
and you have other people counting on you
to give them a rich life, basically,
272
00:15:01,933 --> 00:15:04,567
then you've got to step back
and say, "Hey, I need some help."
273
00:15:04,967 --> 00:15:06,533
I get help by chainsaw.
274
00:15:06,767 --> 00:15:08,500
An outboard motor, a snow machine.
275
00:15:08,700 --> 00:15:10,000
I take mechanical advantage.
276
00:15:10,133 --> 00:15:12,233
I have other people that have to eat,
277
00:15:12,467 --> 00:15:15,067
and doing it without
mechanical advantage is foolish.
278
00:15:15,333 --> 00:15:16,567
I'd lose them all, I'm sure.
279
00:15:19,867 --> 00:15:20,933
[narrator] In the Arctic,
280
00:15:21,067 --> 00:15:24,633
living a nomadic lifestyle means
staying ahead of the seasonal changes.
281
00:15:26,533 --> 00:15:27,933
For the Hailstones,
282
00:15:28,000 --> 00:15:31,400
existing in an unpredictable
and uncontrollable climate
283
00:15:31,533 --> 00:15:33,167
requires transportation,
284
00:15:33,400 --> 00:15:36,067
a key element
to their success and survival.
285
00:15:36,200 --> 00:15:37,767
[Chip] We are two weeks from everywhere,
286
00:15:37,833 --> 00:15:40,867
so folks here,
they have to choose between food
287
00:15:41,100 --> 00:15:43,200
or gas. I choose gas
288
00:15:43,267 --> 00:15:46,000
'cause with the gas, I can probably
go out and catch something.
289
00:15:52,867 --> 00:15:55,033
This is gasoline for snow machines.
290
00:15:55,133 --> 00:15:58,000
The gas is pretty important to us.
It's precious, it's like, er,
291
00:15:58,233 --> 00:15:59,267
liquid gold.
292
00:15:59,733 --> 00:16:00,867
[narrator] Each winter,
293
00:16:00,933 --> 00:16:04,833
the Hailstones travel 85 miles south
from their home in Noorvik
294
00:16:05,033 --> 00:16:06,933
to gain access to hunting grounds.
295
00:16:07,000 --> 00:16:11,633
This is Agnes Hailstone.
I'm here to pick up my 9.97 gallons gas.
296
00:16:12,167 --> 00:16:14,633
[narrator] Gas is crucial
for their travels.
297
00:16:15,000 --> 00:16:16,433
But hauling barrels of fuel
298
00:16:16,500 --> 00:16:19,567
across treacherous frozen ground
is a difficult task.
299
00:16:19,833 --> 00:16:23,067
And any loss of the valued resource
is a threat to their livelihood.
300
00:16:23,300 --> 00:16:25,467
[Chip] This is a time of year
when we are out for fur.
301
00:16:25,533 --> 00:16:29,167
It's very well worth the ride, the gas,
the effort, to come down this way.
302
00:16:35,633 --> 00:16:37,433
[Agnes] Hey, what is that?
303
00:16:38,100 --> 00:16:40,700
-On it?
-[Chip] Yeah, gas leak.
304
00:16:41,000 --> 00:16:43,133
Aw, shit. It's leaking.
305
00:16:45,233 --> 00:16:47,033
Man, I can smell that.
306
00:16:47,200 --> 00:16:50,400
-[Agnes] On it?
-Okay, we got a pinhole crack right here.
307
00:16:50,667 --> 00:16:53,000
I can see it plain as day
right here where it's coming from.
308
00:16:53,167 --> 00:16:54,600
It's leaking real bad?
309
00:16:55,100 --> 00:16:58,000
It's leaking bad enough if we're gonna get
to where we're going with it.
310
00:16:58,467 --> 00:17:00,233
Where we live,
this stuff's eight bucks a gallon.
311
00:17:00,433 --> 00:17:02,600
If we lose everything,
then it was all for nothing.
312
00:17:02,867 --> 00:17:04,733
Gonna save as much of this as possible.
313
00:17:04,900 --> 00:17:05,967
It's like losing blood.
314
00:17:06,133 --> 00:17:08,000
This is just like a real
race against time.
315
00:17:21,400 --> 00:17:24,300
All right, well, the first thing
I'm gonna untie is this damn fuel.
316
00:17:26,600 --> 00:17:30,200
Well the gas has survived, but we're about
five or six gallons less than before.
317
00:17:31,100 --> 00:17:33,833
We're gonna siphon off as much fuel
as we possibly can.
318
00:17:34,300 --> 00:17:35,533
The holy drum.
319
00:17:35,767 --> 00:17:38,033
[Chip] The consequences of not having
the gas that's in here
320
00:17:38,100 --> 00:17:41,300
is a lot less hunting.
Yeah, I didn't come this far for nothing.
321
00:17:41,800 --> 00:17:43,033
There we go.
322
00:17:43,933 --> 00:17:47,000
It took gas, it took money,
and now we're here, and we're happy.
323
00:17:47,400 --> 00:17:49,733
Probably make ourselves some dinner
and go to sleep.
324
00:17:50,067 --> 00:17:51,133
That's the next plan.
325
00:17:52,833 --> 00:17:56,567
We are kind of isolated,
and it's a little harsh sometimes.
326
00:17:59,133 --> 00:18:00,833
At any time, something can happen,
327
00:18:00,933 --> 00:18:03,633
and you don't want to have to walk home
at 30 below.
328
00:18:08,233 --> 00:18:10,000
[narrator] In Kiwalik, Chip and Agnes
329
00:18:10,067 --> 00:18:13,200
need to make the most of their
final days of their winter harvest.
330
00:18:14,067 --> 00:18:16,600
Their snow machine is a vital tool
to hunt and gather
331
00:18:16,700 --> 00:18:19,533
before warmer weather
forces them to return home.
332
00:18:28,233 --> 00:18:29,467
[Chip] What the hell?
333
00:18:31,333 --> 00:18:33,333
Yeah, I think it fucking locked up.
334
00:18:33,667 --> 00:18:36,700
Mechanicals up here
can be a long time fixing.
335
00:18:36,900 --> 00:18:40,767
And we're right on the verge of excellent
hunting, and look what's happened to us.
336
00:18:47,333 --> 00:18:48,433
What's up?
337
00:18:48,700 --> 00:18:50,667
[Agnes] What'd you do? Gee whiz!
338
00:18:51,933 --> 00:18:53,733
You crash like me?
339
00:18:54,133 --> 00:18:57,033
-[Chip] No.
-How come you're walking?
340
00:18:57,300 --> 00:19:00,333
-[Chip] I think it's my crank.
-Now that sucks.
341
00:19:00,600 --> 00:19:02,967
I'm gonna make two into one.
342
00:19:03,100 --> 00:19:04,433
-[chuckles]
-That's my plan.
343
00:19:06,300 --> 00:19:07,867
[narrator] After a recent crash,
344
00:19:09,133 --> 00:19:12,133
minor field repairs
remain to Agnes' snow machine.
345
00:19:12,667 --> 00:19:14,233
But with one machine down,
346
00:19:14,467 --> 00:19:17,333
they must now get the other one
in full working order.
347
00:19:17,500 --> 00:19:19,533
Since my machine's burnt up, and hers
348
00:19:19,867 --> 00:19:21,900
has a good engine, and will run,
349
00:19:22,200 --> 00:19:24,867
I'm gonna take her machine and go drag
my machine back here.
350
00:19:24,933 --> 00:19:27,333
One or the other,
I'm ended up with a working ride.
351
00:19:28,667 --> 00:19:31,000
-Are you ready?
-[Agnes] Yeah.
352
00:19:42,567 --> 00:19:45,233
It could be that crank burst in half.
Let's have a look.
353
00:19:46,567 --> 00:19:48,167
Yeah, it's got metal all over it.
354
00:19:48,300 --> 00:19:50,900
It's toasted,
so it's not gonna do me any good.
355
00:19:50,967 --> 00:19:53,200
But I'll use it for
spare parts for right now.
356
00:19:53,267 --> 00:19:54,633
My wife will have a good ride.
357
00:19:54,733 --> 00:19:57,467
I'll scrap mine till summer
and then figure something else out.
358
00:19:59,067 --> 00:20:02,200
Well, we're getting closer.
The gas tank's going on.
359
00:20:02,700 --> 00:20:05,400
We'll get all the stuff
bolted back together and fire her up
360
00:20:05,467 --> 00:20:07,933
and get the wife happy again.
361
00:20:11,133 --> 00:20:12,900
I took two machines and made one.
362
00:20:13,167 --> 00:20:15,433
Here you go, tested and approved.
363
00:20:15,667 --> 00:20:19,067
We are back on the road and now we have
a pile of parts to choose from.
364
00:20:19,400 --> 00:20:20,967
-[Agnes] This will work?
-Yes, it will.
365
00:20:21,033 --> 00:20:22,933
-We're back in action.
-[laughs]
366
00:20:23,300 --> 00:20:24,767
Yes, that's how it ought to be.
367
00:20:25,133 --> 00:20:27,833
Oh, nothing we can't
always work through, huh?
368
00:20:31,967 --> 00:20:34,267
I'd never live in the lower 48 again.
369
00:20:34,467 --> 00:20:36,967
Well, as opposed to down south,
we don't have,
370
00:20:37,033 --> 00:20:39,100
er, roads, we don't have speed limits.
371
00:20:39,167 --> 00:20:42,633
We don't have stop signs, we don't have
flashing red lights or green lights.
372
00:20:42,767 --> 00:20:45,733
And we're not highly regulated.
If I wanna build something, I'd build it.
373
00:20:45,833 --> 00:20:47,533
If I wanna drive somewhere, I drive.
374
00:20:47,600 --> 00:20:50,333
We can hunt year round.
You can't do that down south.
375
00:20:51,833 --> 00:20:55,267
Not having a boss or someone telling us
how we can use something or do something
376
00:20:55,333 --> 00:20:57,067
or when to be there,
or when not to be there,
377
00:20:57,833 --> 00:20:59,133
that makes us the boss.
378
00:20:59,300 --> 00:21:02,100
So, being our own bosses, that's the best.
379
00:21:04,033 --> 00:21:06,433
He just don't know it, but I'm the boss.
380
00:21:06,900 --> 00:21:08,633
[chuckles] Except when
something goes wrong,
381
00:21:08,967 --> 00:21:11,033
-then he's the boss.
-Maybe I just didn't want you to know it
382
00:21:11,100 --> 00:21:13,000
-but I knew it anyway.
-That way when someone
383
00:21:13,067 --> 00:21:14,533
or something goes wrong,
384
00:21:14,600 --> 00:21:17,533
-we can always have someone to blame.
-[laughs]
385
00:21:19,300 --> 00:21:20,967
[narrator] Choosing a life in the Arctic
386
00:21:21,033 --> 00:21:25,367
means choosing to rely on Mother Nature
for food, heat, water and shelter.
387
00:21:25,733 --> 00:21:29,000
For the Hailstones, to maintain
their traditional native lifestyle,
388
00:21:29,133 --> 00:21:31,467
and survive in brutal conditions,
389
00:21:31,833 --> 00:21:33,267
they must work together as a family
390
00:21:33,333 --> 00:21:36,467
to harvest the surrounding resources
of the vast region.
391
00:21:37,767 --> 00:21:39,067
[Chip] You got to
get out there and earn it,
392
00:21:39,133 --> 00:21:40,567
but the fact is it's all out here.
393
00:21:40,767 --> 00:21:44,867
So, you get out here, you find a way to
get it and you make a living that way.
394
00:21:49,067 --> 00:21:50,133
You ready, bun?
395
00:21:50,900 --> 00:21:53,200
I gotta flip over my shoes
so they don't get rained on.
396
00:21:53,267 --> 00:21:56,000
Okay, girls, let's go to the greens.
397
00:21:56,067 --> 00:21:59,433
We can start with sour docks
since the sour docks are ready.
398
00:22:00,333 --> 00:22:02,967
[narrator] To harvest food sources
that are essential to their diet
399
00:22:03,033 --> 00:22:05,167
and unique to their native way of life,
400
00:22:05,233 --> 00:22:08,767
the Hailstones depend on knowing
when and where to find such foods
401
00:22:09,000 --> 00:22:10,833
in an ever-changing landscape.
402
00:22:11,333 --> 00:22:14,867
Well, you can spot these.
Red stalks are up, and around them
403
00:22:15,600 --> 00:22:18,300
there'll be nice, succulent greens.
404
00:22:18,567 --> 00:22:20,500
And they're pretty tasty, actually.
I like them.
405
00:22:23,067 --> 00:22:25,600
[Agnes] You girls got to make sure
you pick the right, correct greens
406
00:22:25,667 --> 00:22:26,867
so we don't get sick.
407
00:22:27,133 --> 00:22:30,233
One year we thought we picked
all greens, and then
408
00:22:30,367 --> 00:22:33,167
there happened to be a few
poisonous flowers mixed in with those,
409
00:22:33,233 --> 00:22:35,700
and I happened to eat them
and I got really sick.
410
00:22:35,767 --> 00:22:39,400
So it's very important for the girls
to know what they need to look for.
411
00:22:39,467 --> 00:22:41,300
It's important for them to know
412
00:22:41,367 --> 00:22:43,967
where to go to pick these things
and how to preserve them.
413
00:22:44,200 --> 00:22:45,767
If they don't have this experience
414
00:22:45,867 --> 00:22:49,367
and if they don't know what flowers
to eat, they might go hungry.
415
00:22:49,733 --> 00:22:53,267
Being out here, there's no reason to
go hungry if you know what you're doing.
416
00:22:55,067 --> 00:22:57,567
[Chip] I like taking my kids along,
so they're not only seeing it,
417
00:22:57,633 --> 00:22:58,767
they're gonna get to pick it,
418
00:22:58,833 --> 00:23:00,533
then they're gonna get to
cook it and eat it.
419
00:23:00,667 --> 00:23:02,500
And that's the whole process
from beginning to end.
420
00:23:02,567 --> 00:23:04,067
But I want them to know where to find 'em.
421
00:23:04,367 --> 00:23:06,633
You find them in these drained areas
right next to lakes
422
00:23:06,767 --> 00:23:09,200
and creeks and rivers and stuff.
It's a good place to do it.
423
00:23:09,667 --> 00:23:12,367
These are minerals and vitamins
all winter long for us.
424
00:23:12,667 --> 00:23:14,467
It's a lot of roughage for your guts.
425
00:23:14,900 --> 00:23:17,267
And it tastes good, you know.
Everybody likes a salad.
426
00:23:17,900 --> 00:23:20,967
Let's go back towards the boat, ladies.
We'll see what we can do from there, okay?
427
00:23:21,300 --> 00:23:23,333
Well, I think we pretty well
ravaged this area.
428
00:23:26,933 --> 00:23:28,433
I have a lot of respect for animals.
429
00:23:28,833 --> 00:23:32,533
Anything that can live outside 24/7's
got my respect, because we can't.
430
00:23:32,900 --> 00:23:35,567
When we write their names,
we capitalise them.
431
00:23:35,800 --> 00:23:38,567
Ptarmigan, Caribou, stuff like that.
You got to be nice.
432
00:23:38,767 --> 00:23:40,400
You have to think kindly of your food.
433
00:23:47,033 --> 00:23:50,033
We're going downriver.
We're going towards the ocean
434
00:23:50,333 --> 00:23:52,300
to a place where there's lots of islands
435
00:23:52,433 --> 00:23:54,433
where the seagulls like to lay their eggs.
436
00:23:54,633 --> 00:23:57,367
We're trying to see if there are
seagulls sitting on their nests.
437
00:23:57,533 --> 00:24:00,833
Goal for the summer is to get eggs
and save them up.
438
00:24:00,933 --> 00:24:02,367
We like to eat the fresh eggs.
439
00:24:04,400 --> 00:24:06,400
I wanna show my kids
where to go get these eggs.
440
00:24:06,467 --> 00:24:09,167
I want them to have the knowledge
of where and when.
441
00:24:15,533 --> 00:24:18,833
We just got to these mud flats,
and my kids are all dispersing.
442
00:24:18,900 --> 00:24:20,567
We need to go out here and go egg-hunting.
443
00:24:21,367 --> 00:24:23,400
Really hope I run into something good.
444
00:24:26,000 --> 00:24:28,133
[narrator] The Hailstone family
employs the knowledge
445
00:24:28,200 --> 00:24:31,767
gained from generations
of native hunter-gatherers in the area.
446
00:24:32,333 --> 00:24:35,733
Knowing the seasonal behaviour of animals
is crucial to their diet,
447
00:24:35,800 --> 00:24:37,500
and seagull eggs are a delicacy.
448
00:24:37,867 --> 00:24:39,900
They can only be harvested
this time of year.
449
00:24:42,700 --> 00:24:44,333
Er, there's no nest here.
450
00:24:44,400 --> 00:24:45,700
Probably one was making one,
451
00:24:46,467 --> 00:24:48,567
but I don't think they finished through.
452
00:24:48,633 --> 00:24:50,000
So, here's a nest.
453
00:24:50,700 --> 00:24:52,967
It's still being worked on
but there's no eggs yet.
454
00:24:55,267 --> 00:24:59,800
Sometimes we have to walk for
miles and miles just to find one nest.
455
00:25:01,600 --> 00:25:04,167
[Chip] Seagulls like to be in these
little patches in between here,
456
00:25:04,233 --> 00:25:07,233
all this water, these mud flats.
And they make their nest.
457
00:25:08,367 --> 00:25:10,100
[seagulls cawing]
458
00:25:11,933 --> 00:25:13,900
Oh, I can see eggs, Tin!
459
00:25:18,300 --> 00:25:20,467
Six of them. Six eggs.
460
00:25:21,533 --> 00:25:23,467
Oh, finally.
461
00:25:24,233 --> 00:25:27,600
This is the first time Qutan's
ever looked for eggs so, erm,
462
00:25:27,700 --> 00:25:29,833
this is kind of a fun time for her.
463
00:25:30,033 --> 00:25:32,300
Erm, I'm glad she found a few. [laughs]
464
00:25:33,033 --> 00:25:34,400
We didn't count yet.
465
00:25:34,600 --> 00:25:35,700
Come on over and count.
466
00:25:36,100 --> 00:25:38,667
This is really exciting
when everybody gets together
467
00:25:38,733 --> 00:25:41,800
and we get to count everybody's eggs
and see how much we come up with.
468
00:25:42,133 --> 00:25:44,333
-I have eight.
-[Chip] Yeah, I counted mine.
469
00:25:44,400 --> 00:25:45,667
[Agnes laughs] Okay, then.
470
00:25:45,833 --> 00:25:47,633
[Chip] I had 12, but one broke.
471
00:25:47,867 --> 00:25:50,200
-We got 20!
-[cheering]
472
00:25:51,400 --> 00:25:54,833
When we wake up in the morning,
we'll be having some real good breakfast.
473
00:25:55,200 --> 00:25:56,267
Fresh eggs.
474
00:25:56,433 --> 00:25:58,733
-Fifty-one.
-Fifty-one eggs.
475
00:26:00,133 --> 00:26:01,667
-Awesome.
-Yeah.
476
00:26:02,567 --> 00:26:04,933
[Agnes] Whoo, fun, good day.
477
00:26:06,667 --> 00:26:10,167
[Chip] The value of being resourceful
is it, erm, makes us rich.
478
00:26:11,167 --> 00:26:13,467
We're resourceful in the food that we get
479
00:26:13,700 --> 00:26:17,000
and then we also use the skin,
and then we also use the antlers.
480
00:26:17,133 --> 00:26:20,600
And our income is often taking, like, furs
and making them into hats and clothing
481
00:26:20,667 --> 00:26:22,833
and trading it off
for stuff that we don't have.
482
00:26:23,033 --> 00:26:25,500
And it buys us more gas
to turn around and go do it again.
483
00:26:25,767 --> 00:26:27,500
So, to us, it's a big circle.
484
00:26:28,733 --> 00:26:30,267
Let's go, because
she ain't gonna wait for us.
485
00:26:30,400 --> 00:26:32,833
[narrator] The Alaskan tundra
forces its residents
486
00:26:32,900 --> 00:26:36,233
to learn unique skills in order to
thrive in the harsh environment.
487
00:26:40,900 --> 00:26:42,133
For the Hailstones,
488
00:26:42,300 --> 00:26:45,200
employing native methods
of utilising resources
489
00:26:45,300 --> 00:26:47,133
and passing them onto their daughters
490
00:26:47,300 --> 00:26:50,033
is a traditional way of life
and means of survival.
491
00:26:50,300 --> 00:26:53,533
This is how we used to put it
when I was a little girl like you girls.
492
00:26:54,300 --> 00:26:56,600
[Chip] I don't really know of a place
other than northwest Alaska
493
00:26:56,667 --> 00:26:58,867
where people actively
learn their natural resources.
494
00:27:00,333 --> 00:27:02,200
Kids elsewhere, I don't see that.
495
00:27:05,867 --> 00:27:07,533
[narrator] As winter approaches,
496
00:27:07,967 --> 00:27:09,733
Chip works on a necessary vehicle
497
00:27:09,800 --> 00:27:13,700
that will help him and his family move
across the frozen landscape of the Arctic.
498
00:27:14,733 --> 00:27:16,767
[Chip] If I'm gonna get ready
for winter coming up here,
499
00:27:16,833 --> 00:27:18,000
I'm gonna need a sled.
500
00:27:18,333 --> 00:27:21,933
Snow machine, it's a machine that meets
the conditions that we have here.
501
00:27:22,167 --> 00:27:23,767
They take quite a beating.
You're going through
502
00:27:23,833 --> 00:27:26,133
trails and places that have no roads.
503
00:27:26,200 --> 00:27:28,933
You can rely on these to pull
up to 1,000 pounds total.
504
00:27:29,433 --> 00:27:31,500
So, this here makes my ride,
or my wife's ride,
505
00:27:31,567 --> 00:27:33,233
or my daughter's ride
into a pickup truck.
506
00:27:35,767 --> 00:27:38,033
There's a division of labour
between men and women.
507
00:27:38,100 --> 00:27:39,733
I'm taking care of canoe freight sled,
508
00:27:39,833 --> 00:27:42,767
and my wife is making
a sled bag out of caribou skins.
509
00:27:42,833 --> 00:27:45,033
It'll be windproof, it'll be warm,
510
00:27:45,167 --> 00:27:46,967
and she'll make it custom fit.
511
00:27:47,767 --> 00:27:49,867
So right now we're just threading all the
512
00:27:50,133 --> 00:27:51,700
needles we're gonna be using.
513
00:27:52,333 --> 00:27:55,000
The more girls that sew,
the faster we get done.
514
00:27:56,800 --> 00:27:59,400
It's real important for these girls
to learn how to sew.
515
00:27:59,600 --> 00:28:01,633
It was real important that I learnt to sew
516
00:28:01,700 --> 00:28:04,367
that I can pass this on to my girls
and hopefully
517
00:28:04,433 --> 00:28:07,267
they'll be able to pass it on
to their daughters.
518
00:28:13,367 --> 00:28:15,100
[Chip] Well, my runners are on straight.
519
00:28:16,033 --> 00:28:18,233
My wife and me have been working
on the sleds,
520
00:28:18,300 --> 00:28:19,533
getting ready for dark winter to come.
521
00:28:19,700 --> 00:28:21,867
And she's made a caribou-skin bag
522
00:28:21,933 --> 00:28:23,733
that is specifically made
for our basket sled
523
00:28:23,800 --> 00:28:26,100
for the girls to travel in
safely and warmly.
524
00:28:30,167 --> 00:28:31,633
Ah, it almost weighed too much.
525
00:28:31,867 --> 00:28:34,033
I held this side, so I get to sit here.
526
00:28:35,400 --> 00:28:37,567
Wow, I really like it.
It's just right sled.
527
00:28:37,633 --> 00:28:39,400
It's not too big and not too small.
528
00:28:42,967 --> 00:28:46,867
Feels real good to have the caribou pad
on the sled and the kids riding in it.
529
00:28:46,933 --> 00:28:48,667
Now they understand what it was all about
530
00:28:48,733 --> 00:28:50,600
and what process we take to make it.
531
00:28:51,167 --> 00:28:54,467
[Chip] We got the projects taken care of.
Freeze-up is almost over.
532
00:28:55,133 --> 00:28:56,633
So, it's time to bust loose.
533
00:28:59,833 --> 00:29:01,400
It's not only using the materials.
534
00:29:01,900 --> 00:29:03,300
It's knowing how to get it.
535
00:29:03,667 --> 00:29:05,000
I don't want my daughter to be stuck.
536
00:29:05,133 --> 00:29:07,000
I want her to be able to do
whatever she needs to
537
00:29:07,067 --> 00:29:08,400
with whatever she has at hand.
538
00:29:16,667 --> 00:29:18,133
-Hi, Dad.
-What's up, pie?
539
00:29:18,300 --> 00:29:19,633
-What you doing?
-I'm gonna make gorges
540
00:29:19,700 --> 00:29:21,367
out of these antler pieces here.
541
00:29:22,333 --> 00:29:24,333
Gorges are a traditional kind of hook.
542
00:29:24,833 --> 00:29:26,733
And, erm, I'm gonna go set them down here
on the river
543
00:29:26,800 --> 00:29:28,367
for what we call Tiktaalik.
544
00:29:29,567 --> 00:29:31,200
I'll show you how to make Tiktaalik traps.
545
00:29:31,433 --> 00:29:35,000
Okay. My parents aren't gonna be here
throughout my whole life, so,
546
00:29:35,067 --> 00:29:37,800
as they teach me now,
I'm gonna get hands-on experience
547
00:29:37,867 --> 00:29:40,600
and I could teach my younger sisters
or my kids
548
00:29:40,667 --> 00:29:43,067
or anybody that's willing to learn.
549
00:29:49,633 --> 00:29:50,967
That looks really good.
550
00:29:51,500 --> 00:29:53,267
[Chip] What we need to do is make 20 more
551
00:29:53,333 --> 00:29:55,900
and, erm, we'll go set
Tiktaalik lines tonight.
552
00:30:00,167 --> 00:30:03,200
What I want my daughter to do
is know how to fall back on
553
00:30:03,267 --> 00:30:07,000
the materials around her to keep her life
what I consider above survival.
554
00:30:07,633 --> 00:30:09,567
And, erm, I learnt it
from the people around here.
555
00:30:10,000 --> 00:30:11,367
And she's learning it from us.
556
00:30:14,133 --> 00:30:15,400
So, we take a gorge
557
00:30:16,600 --> 00:30:17,800
and put it in.
558
00:30:19,533 --> 00:30:22,133
You just flip it down the deal there.
559
00:30:23,733 --> 00:30:25,067
And you can leave it like this.
560
00:30:25,767 --> 00:30:26,833
And then tink and jig.
561
00:30:33,000 --> 00:30:34,167
Don't be discouraged, girls,
562
00:30:34,233 --> 00:30:36,167
just 'cause we didn't get nothing
in the last hour.
563
00:30:36,467 --> 00:30:38,300
Sometimes you gotta wait
for the next school to come.
564
00:30:38,400 --> 00:30:40,167
But when the next school comes,
565
00:30:40,233 --> 00:30:42,200
our lines will be in the water
waiting for them.
566
00:30:42,533 --> 00:30:43,800
[Agnes] We haven't caught any fish
567
00:30:43,867 --> 00:30:45,967
so we're just gonna
leave our hooks down here
568
00:30:46,033 --> 00:30:47,967
and er, call it a night.
569
00:30:56,233 --> 00:30:58,900
This froze at least a couple of inches
since last night.
570
00:31:01,800 --> 00:31:03,400
It is kind of like Christmas.
571
00:31:04,400 --> 00:31:06,167
It's one of those things.
You'll never know what you'll get.
572
00:31:06,233 --> 00:31:07,233
You can't predict it.
573
00:31:08,300 --> 00:31:09,400
Oh!
574
00:31:10,000 --> 00:31:12,367
-Check that one out.
-[girl] Oh, Dad's got one!
575
00:31:13,433 --> 00:31:15,033
[Chip] The gorge more than did its job.
576
00:31:15,100 --> 00:31:17,333
The gorge not only caught the fish,
it killed the fish.
577
00:31:19,433 --> 00:31:21,000
Give it a jerk. Pull out your bait.
578
00:31:22,300 --> 00:31:24,833
Oh, oh, oh, oh.
579
00:31:24,900 --> 00:31:26,067
[cheering]
580
00:31:26,233 --> 00:31:28,100
[Agnes] I think we have enough for dinner.
581
00:31:28,933 --> 00:31:30,867
It's really cool
that I learnt how to make something
582
00:31:30,933 --> 00:31:32,867
and I actually caught a Tiktaalik in.
583
00:31:33,033 --> 00:31:36,233
It was something I didn't think
was gonna happen, but it did.
584
00:31:38,000 --> 00:31:40,967
Ah. Two fish ain't bad.
Two fish is real good.
585
00:31:41,033 --> 00:31:43,833
Not bad for gorging, huh? Now you know
how to make your own fish hook.
586
00:31:44,000 --> 00:31:45,933
Yeah, and I did catch my own fish.
587
00:31:46,333 --> 00:31:47,800
[Chip] Well, let's go eat 'em, huh?
588
00:31:50,200 --> 00:31:53,000
We basically live a subsistence lifestyle.
589
00:31:53,200 --> 00:31:55,467
It takes knowledge
and then it takes hard work,
590
00:31:55,833 --> 00:31:59,233
and we started out
with limited knowledge, of course,
591
00:31:59,467 --> 00:32:01,333
and we asked our elders,
we asked older people,
592
00:32:01,400 --> 00:32:03,900
"Hey, how did you do this and what
was it like before this was going on?"
593
00:32:03,967 --> 00:32:05,333
We asked that intensively.
594
00:32:05,667 --> 00:32:07,867
We asked a lot of different people,
"How would we do this better,"
595
00:32:07,967 --> 00:32:09,867
and they're always glad
to share the information.
596
00:32:10,233 --> 00:32:12,133
And then when we'd
go do things the wrong way,
597
00:32:12,200 --> 00:32:14,867
we'd get corrected or laughed at
or however mechanism
598
00:32:14,933 --> 00:32:16,533
came along to make it better.
599
00:32:16,600 --> 00:32:19,333
And the wisdom came after we learnt to do
600
00:32:19,433 --> 00:32:22,067
things more using our head
than using our backs.
601
00:32:24,067 --> 00:32:25,700
I learnt from the guys
that I was hunting with.
602
00:32:25,767 --> 00:32:27,400
I learnt from the people I hung around.
603
00:32:27,567 --> 00:32:30,033
I learnt from my friends.
I learnt by going out and doing it myself,
604
00:32:30,133 --> 00:32:33,100
repeatedly fucking up
and learning from those mistakes.
605
00:32:34,700 --> 00:32:36,700
But the fact is
the wisdom comes much later
606
00:32:36,767 --> 00:32:39,400
and it comes after many trials
and many mistakes.
607
00:32:39,900 --> 00:32:43,167
And we made lots of mistakes
and we worked a lot for nothing.
608
00:32:43,500 --> 00:32:45,300
So I've taken the worst
of what's happened to me
609
00:32:45,367 --> 00:32:46,900
and I've tried to make it into the best.
610
00:32:46,967 --> 00:32:50,000
And the best is that I have to stand back
and let 'em happen.
611
00:32:51,133 --> 00:32:54,200
You learn when to stay home
and not waste your time,
612
00:32:54,267 --> 00:32:58,567
your gas, your ride,
your... Your effort, maybe your life.
613
00:33:01,067 --> 00:33:02,967
[narrator] Survival in
the Alaskan wilderness
614
00:33:03,033 --> 00:33:06,233
depends on gaining knowledge
through trial and error.
615
00:33:06,900 --> 00:33:09,167
Mistakes can have deadly consequences.
616
00:33:10,467 --> 00:33:12,500
And the Hailstones are no exception.
617
00:33:13,100 --> 00:33:14,933
To live and learn for another day,
618
00:33:15,233 --> 00:33:18,800
they constantly fight to overcome
the odds together, as a family.
619
00:33:19,800 --> 00:33:22,467
[Agnes] Really have to know what
you're doing in extreme weather,
620
00:33:22,567 --> 00:33:25,100
in extreme cold,
because it can get pretty dangerous.
621
00:33:29,500 --> 00:33:31,600
Wow, it's gonna be an awesome day.
622
00:33:31,733 --> 00:33:33,767
I'm gonna get ready and go out, Carol.
623
00:33:33,833 --> 00:33:35,933
I just need that hook.
624
00:33:36,233 --> 00:33:39,800
Carol picks up on anything and fortunately
for her, the way that people
625
00:33:40,000 --> 00:33:42,667
teach people around here is for them
to observe and put hands on.
626
00:33:42,867 --> 00:33:45,767
And now that she's old enough and large
enough to compress the spring on a trap,
627
00:33:45,833 --> 00:33:48,433
I got her traps,
and I wanna go show her how to use 'em.
628
00:33:48,867 --> 00:33:50,100
I have traps.
629
00:33:52,200 --> 00:33:54,767
[narrator] Chip must teach Carol
to trap for valuable fur
630
00:33:54,833 --> 00:33:57,333
in the same places that Agnes' family
631
00:33:57,400 --> 00:33:59,167
has been trapping for generations.
632
00:33:59,867 --> 00:34:02,333
But setting traps
in dark and freezing conditions
633
00:34:02,633 --> 00:34:03,700
can be dangerous.
634
00:34:03,833 --> 00:34:05,700
[Chip] Okay, bun, come over here.
I'm gonna need your hands.
635
00:34:05,800 --> 00:34:08,333
'Cause you got to
put the safety on for me.
636
00:34:09,533 --> 00:34:10,833
[grunts, sighs] I can't do this.
637
00:34:11,600 --> 00:34:12,700
I'm gonna show you one more time.
638
00:34:13,167 --> 00:34:14,167
[grunts]
639
00:34:14,633 --> 00:34:16,367
These things are eating my hands up.
640
00:34:17,467 --> 00:34:20,033
It gets pretty tough, having
the strength to compress this fucker,
641
00:34:20,300 --> 00:34:22,500
and hold it while someone's
trying to put the safety on.
642
00:34:27,733 --> 00:34:29,967
God damn it. Are you all right?
643
00:34:30,033 --> 00:34:31,233
My hand.
644
00:34:31,900 --> 00:34:33,133
[Chip] I'm sorry, bun.
645
00:34:35,767 --> 00:34:37,233
-Are you okay?
-Yeah.
646
00:34:37,533 --> 00:34:38,767
Last thing I want to do is hurt you.
647
00:34:38,833 --> 00:34:40,000
You just hit my elbow.
648
00:34:40,100 --> 00:34:42,733
[Chip] I understand.
I felt it go right out of my hand, look.
649
00:34:43,467 --> 00:34:45,233
See my hand right there, same thing.
650
00:34:49,333 --> 00:34:51,300
You wanna just call this good?
651
00:34:52,367 --> 00:34:54,300
Let's call it good with that, okay?
652
00:34:55,333 --> 00:34:57,733
Trapping is inherently dangerous,
but, erm,
653
00:34:57,800 --> 00:35:00,233
more than that, it's something
that we want to teach her
654
00:35:00,300 --> 00:35:01,500
and we want her to enjoy it,
655
00:35:01,567 --> 00:35:03,600
because if you're not enjoying
what you're being taught,
656
00:35:03,667 --> 00:35:05,233
you generally don't stick with it.
657
00:35:05,300 --> 00:35:07,000
I want her to stick with this,
so no matter what,
658
00:35:07,067 --> 00:35:08,767
I'm not gonna make an issue
out of anything
659
00:35:08,833 --> 00:35:10,700
that we do
when it comes to trapping with her.
660
00:35:10,767 --> 00:35:12,400
I wasn't trying to whack you,
but look at me.
661
00:35:12,467 --> 00:35:14,700
When it's that dangerous,
and we're not in control,
662
00:35:14,800 --> 00:35:15,967
we don't set the trap.
663
00:35:16,033 --> 00:35:17,467
What I want you to learn is that sometimes
664
00:35:17,533 --> 00:35:19,200
you can just say
you don't have to do this.
665
00:35:19,500 --> 00:35:20,933
It's okay when things don't work out.
666
00:35:21,000 --> 00:35:23,200
I want my daughter to know
when it's time to walk away.
667
00:35:23,267 --> 00:35:26,133
Part of living out here is knowing
when to quit or when to stay home.
668
00:35:26,200 --> 00:35:28,600
Or knowing when to, er, stay on shore
669
00:35:28,667 --> 00:35:30,500
or when to stay off the ice.
670
00:35:30,700 --> 00:35:34,800
There's a lot of things you do that...
That you learn that you don't do. [laughs]
671
00:35:35,333 --> 00:35:37,500
It's all good.
We'll set those traps tomorrow.
672
00:35:44,800 --> 00:35:47,467
There's a lot of ways
that things could go wrong out here.
673
00:35:48,033 --> 00:35:49,900
I don't wanna die.
I don't want my kids to die.
674
00:35:50,233 --> 00:35:52,167
If you can't go somewhere safely,
just don't go.
675
00:35:57,900 --> 00:36:01,667
Maybe he stopped somewhere and for
some unknown reason didn't say anything.
676
00:36:01,933 --> 00:36:03,167
That wouldn't be him at all.
677
00:36:04,600 --> 00:36:07,767
[narrator] Chip and Agnes' son
Jon, and his young daughter, Avery,
678
00:36:07,867 --> 00:36:11,467
have gone missing, failing to arrive
from a trip across the tundra.
679
00:36:11,533 --> 00:36:14,067
The dangers of travelling
by snow machine are many,
680
00:36:14,400 --> 00:36:16,600
and the Hailstones must keep their calm
681
00:36:16,733 --> 00:36:18,800
as the search for their family begins.
682
00:36:19,667 --> 00:36:21,300
[Agnes] It worries me a lot.
683
00:36:21,400 --> 00:36:24,500
If something happens to them
while they're out there and I just
684
00:36:24,567 --> 00:36:26,967
don't know what's going on out there,
but, er,
685
00:36:27,233 --> 00:36:28,833
I try not to worry too much.
686
00:36:29,267 --> 00:36:31,200
We don't like to go that route.
687
00:36:35,600 --> 00:36:37,133
[Chip] When we're doing
something like this,
688
00:36:37,200 --> 00:36:39,000
first we cover where they're at,
689
00:36:39,067 --> 00:36:40,700
we cover where they're expected to be
690
00:36:40,767 --> 00:36:42,633
and then we cover the in-between.
691
00:36:44,767 --> 00:36:46,967
If you start to panic, then
you're not gonna do things right.
692
00:36:47,033 --> 00:36:49,500
You're not gonna help anybody,
you're just gonna add to the disaster.
693
00:36:51,700 --> 00:36:54,133
Very common things up here
are people get lost
694
00:36:54,200 --> 00:36:56,767
or they go through the ice
and are never seen again.
695
00:36:57,100 --> 00:37:00,700
Huh, somebody's down right down there.
I'm kind of hoping that's my son.
696
00:37:00,833 --> 00:37:02,367
I see him, maybe.
697
00:37:09,767 --> 00:37:11,033
Oh, thank God.
698
00:37:11,100 --> 00:37:12,833
-Overheating, huh? Belt skipping?
-Yeah.
699
00:37:12,900 --> 00:37:16,300
Yeah, my belt was skipping from
my secondary clutch and I was overheating.
700
00:37:16,367 --> 00:37:19,533
When I pulled up to Jon, he had
snow packed all around his engine
701
00:37:19,600 --> 00:37:21,433
and in a glance that just tells me
he's overheating.
702
00:37:21,500 --> 00:37:24,167
Well, how long till this thing
cools down to go?
703
00:37:24,233 --> 00:37:25,700
-It's just about cool.
-About cool?
704
00:37:25,767 --> 00:37:27,433
-Yeah.
-Are you sure you'll make it yourself?
705
00:37:27,500 --> 00:37:29,400
-Yeah, I'll make it.
-How are you, baby girl?
706
00:37:29,633 --> 00:37:31,400
You want to ride to Noorvik with Ta-ta?
707
00:37:31,467 --> 00:37:32,733
-I should take her, huh?
-Yeah.
708
00:37:32,867 --> 00:37:36,167
Come on, baby girl. I'll take you to
Noorvik with me, behind my windshield.
709
00:37:36,400 --> 00:37:38,900
Dad can row home all he wants.
710
00:37:39,367 --> 00:37:41,067
-You ride in front of us, son.
-Yeah.
711
00:37:41,467 --> 00:37:42,533
You ready?
712
00:37:52,033 --> 00:37:53,700
[Agnes] Oh, they're back.
713
00:37:55,800 --> 00:37:58,033
-You make it home.
-[Chip] Here we go.
714
00:37:58,533 --> 00:37:59,700
[Agnes] Right on.
715
00:38:00,467 --> 00:38:03,067
[sighs] Hi, sunshine.
716
00:38:04,167 --> 00:38:05,767
[Chip] We use every reason
to celebrate, you know?
717
00:38:05,933 --> 00:38:09,100
And erm, a birthday party
is a good time to celebrate.
718
00:38:09,500 --> 00:38:10,933
So we make the most of them all.
719
00:38:11,000 --> 00:38:13,833
-[Chip] Yeah!
-[clapping]
720
00:38:13,900 --> 00:38:16,733
When everyone's alive, no one's injured,
it's all good.
721
00:38:16,800 --> 00:38:19,800
It's stuff you can deal with.
There's 1,000 ways to die out here,
722
00:38:19,867 --> 00:38:22,967
so any time you can celebrate
another birthday is a good thing.
723
00:38:23,033 --> 00:38:24,833
Happy birthday to me.
724
00:38:27,233 --> 00:38:29,867
We want our kids to
have knowledge of the land,
725
00:38:29,933 --> 00:38:31,900
have knowledge of the rivers,
knowledge of the country
726
00:38:31,967 --> 00:38:33,100
and still go to school
727
00:38:33,200 --> 00:38:36,200
and learn medicine or learn to be a pilot,
728
00:38:36,267 --> 00:38:37,567
and then have choices.
729
00:38:38,700 --> 00:38:41,000
These are things that we teach our kids
out here in the country
730
00:38:41,067 --> 00:38:44,567
that they'll never learn at school, and we
look at school as the balancing act.
731
00:38:44,633 --> 00:38:45,967
And it gives them choices.
732
00:38:46,233 --> 00:38:49,467
So, the more we can empower
our children to do for themselves,
733
00:38:49,533 --> 00:38:51,067
the richer we're all gonna be
734
00:38:51,133 --> 00:38:54,167
in health, in happiness,
and maybe in material objects.
735
00:39:05,300 --> 00:39:07,167
Over here, sweetie pies.
736
00:39:08,533 --> 00:39:10,033
This is a place that I like to set up.
737
00:39:10,133 --> 00:39:11,400
Tin, you're in charge.
738
00:39:11,800 --> 00:39:14,700
[narrator] The Hailstones have settled
into their spring hunting grounds.
739
00:39:14,933 --> 00:39:17,733
And today, Chip is allowing
his eldest daughter, Tin,
740
00:39:17,800 --> 00:39:20,300
to take the lead
as they harvest waterfowl.
741
00:39:20,867 --> 00:39:22,733
[Chip] Remember, safety first.
742
00:39:22,800 --> 00:39:25,167
Watch your ammo, listen to your sister.
743
00:39:25,433 --> 00:39:29,233
Anybody that's in their 20s and survived
this long in the country has got brains.
744
00:39:29,867 --> 00:39:32,033
All right, I love you.
I got to go get firewood.
745
00:39:32,100 --> 00:39:33,133
-[girl] Okay.
-[Chip] Love you.
746
00:39:33,200 --> 00:39:34,367
[children] Love you, Dad.
747
00:39:36,000 --> 00:39:38,267
Okay, now all we're gonna do
is sit here and wait.
748
00:39:38,733 --> 00:39:41,967
But until then, we girls need to be
quiet and sit still.
749
00:39:42,033 --> 00:39:43,367
It's the waiting game.
750
00:39:48,267 --> 00:39:51,000
I can see where all the birds
are going to land.
751
00:39:54,567 --> 00:39:56,333
[imitating bird call]
752
00:39:59,167 --> 00:40:00,267
[gunshot]
753
00:40:00,567 --> 00:40:02,167
Little high there.
754
00:40:02,500 --> 00:40:06,300
So I didn't really get a good shot
and I missed. [laughs]
755
00:40:13,067 --> 00:40:14,533
There's Daddy's boat.
756
00:40:14,600 --> 00:40:15,667
It's Dad.
757
00:40:16,667 --> 00:40:18,667
Hi, girls. How's your day going?
758
00:40:18,933 --> 00:40:20,933
-Good.
-[Chip] You girls see many birds?
759
00:40:21,600 --> 00:40:23,233
-Not really, no.
-Not really.
760
00:40:23,700 --> 00:40:25,233
[Chip] When I was getting wood,
I saw lots,
761
00:40:25,300 --> 00:40:28,100
so we'd probably have better luck this way
if you girls want to give it a try.
762
00:40:28,167 --> 00:40:29,667
Mary will take charge of these girls.
763
00:40:29,733 --> 00:40:32,033
Take 'em back to camp
and secure them in your sister's camp.
764
00:40:32,100 --> 00:40:33,333
You two older girls follow me.
765
00:40:33,400 --> 00:40:35,833
You're gonna need a .22
and you're gonna need your 12-gauge.
766
00:40:35,900 --> 00:40:37,000
Okay, girls.
767
00:40:37,533 --> 00:40:38,700
We'll be back.
768
00:40:46,200 --> 00:40:47,633
[Chip] I see geese already.
769
00:40:48,167 --> 00:40:51,367
I'll stay with the boat and watch it,
and you girls just be careful.
770
00:40:59,033 --> 00:41:02,133
So these geese are close.
We'll try to walk wide so
771
00:41:02,233 --> 00:41:04,567
if you happen to scare them,
towards me, okay?
772
00:41:06,233 --> 00:41:08,967
-Go, go, go.
-[imitating bird call]
773
00:41:17,233 --> 00:41:18,367
[gunshot]
774
00:41:19,333 --> 00:41:20,600
Ooh, check it out.
775
00:41:22,200 --> 00:41:23,233
I got it.
776
00:41:25,600 --> 00:41:27,300
I shot a goose.
777
00:41:27,400 --> 00:41:29,600
It's a good feeling
to get my first goose of the year.
778
00:41:30,967 --> 00:41:32,367
[Chip] We're gonna have goose tonight.
779
00:41:39,033 --> 00:41:40,367
Ah-ha.
780
00:41:40,667 --> 00:41:42,233
[Chip] I'm so happy right now.
781
00:41:42,300 --> 00:41:45,200
Now, honestly, I can send her off
to go goose-hunt that way,
782
00:41:45,267 --> 00:41:48,033
while I go goose-hunt that way. [laughs]
783
00:41:48,333 --> 00:41:51,267
And when you're doing that kind of stuff,
somebody's gonna be productive.
784
00:41:51,633 --> 00:41:53,100
And we're all gonna benefit.
785
00:41:53,267 --> 00:41:55,533
So, I see this like
another step in her life
786
00:41:55,600 --> 00:41:57,633
that she's really taken up to really well.
787
00:42:01,400 --> 00:42:02,833
[laughter]
788
00:42:05,867 --> 00:42:08,300
This is kind of like
having turkey for Thanksgiving.
789
00:42:09,733 --> 00:42:11,300
Someday when me and your mom aren't here,
790
00:42:11,367 --> 00:42:14,300
you girls will know how to do all of this
no matter that the job is.
791
00:42:14,500 --> 00:42:16,900
And the best part of that is
that you get all hands-on experience.
792
00:42:16,967 --> 00:42:18,067
Right.
793
00:42:19,400 --> 00:42:22,133
[Chip] This is great.
We've got all the basic things we need.
794
00:42:25,100 --> 00:42:26,433
-Oh.
-Whoa!
795
00:42:27,000 --> 00:42:29,967
[Agnes] I try to live
the most traditional lifestyle I can,
796
00:42:30,233 --> 00:42:32,000
so I hope my daughters pick that up.
797
00:42:33,233 --> 00:42:34,967
It's our responsibility
798
00:42:35,033 --> 00:42:37,600
to our tribe, our culture and our peoples.
799
00:42:40,433 --> 00:42:41,533
[laughing]
800
00:42:48,367 --> 00:42:50,167
Even in the harsh conditions,
801
00:42:50,267 --> 00:42:53,033
we're able to live together,
work together,
802
00:42:53,367 --> 00:42:55,333
and it just makes us even stronger.
803
00:42:56,933 --> 00:42:58,300
[Chip] Someday I'll leave this earth.
804
00:42:58,600 --> 00:43:01,200
But I want my kids to see no boundaries.
805
00:43:02,133 --> 00:43:05,033
And my kids will have knowledge,
she'll have experiences,
806
00:43:05,333 --> 00:43:06,700
and I want 'em all to be happy.
807
00:43:07,633 --> 00:43:08,933
What more could you want?
808
00:43:09,267 --> 00:43:10,700
This is the place to be.
809
00:43:10,767 --> 00:43:12,033
[laughter]
67549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.