All language subtitles for Life.Below.Zero.S04E22.Character.Stories.The.Hailstones.720p.NF.WEB-DL.x264-KangMus_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,267 --> 00:00:17,133 [Chip Hailstone] It flies, swims, crawls, grows underground or towards the sun, 2 00:00:17,200 --> 00:00:18,200 we can probably eat it, 3 00:00:18,367 --> 00:00:19,700 and we've probably killed it. 4 00:00:20,333 --> 00:00:21,667 That would be us. 5 00:00:22,733 --> 00:00:26,133 [narrator] The Hailstones live a nomadic life in northwest Alaska... 6 00:00:26,533 --> 00:00:27,633 -There it is! -[gunshot] 7 00:00:27,833 --> 00:00:28,833 Yee-haw. 8 00:00:28,933 --> 00:00:31,967 [narrator] ...travelling across frozen terrain and uncertain waterways 9 00:00:32,100 --> 00:00:33,767 to subsist and survive. 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,267 [Chip] You know, you can pray, you can hope, you can wish, it's all the same. 11 00:00:38,500 --> 00:00:40,667 [narrator] But in order to continue their way of life, 12 00:00:40,833 --> 00:00:44,367 they must pass on native traditions, knowledge and techniques 13 00:00:44,533 --> 00:00:45,700 to a new generation. 14 00:00:46,333 --> 00:00:49,167 On the Hailstones' journey of survival in the Arctic, 15 00:00:49,433 --> 00:00:53,067 thriving off the land as a family is the ultimate freedom. 16 00:00:53,267 --> 00:00:54,933 [Chip] I wouldn't trade this life for anything. 17 00:00:56,433 --> 00:00:58,467 [theme music playing] 18 00:01:22,467 --> 00:01:24,800 [Chip] I'm Edward Hailstone and my friends call me Chip, 19 00:01:25,100 --> 00:01:27,733 and I've been living in this region for 25 years. 20 00:01:27,800 --> 00:01:32,133 I'm Agnes Hailstone and I'm a Kobuk Iñupiaq Eskimo. 21 00:01:32,867 --> 00:01:35,267 My tattoos are traditional style 22 00:01:35,367 --> 00:01:39,300 and when I pass away I would like to go to the happy hunting ground 23 00:01:39,400 --> 00:01:42,533 where my grandparents are and then I can be recognised. 24 00:01:42,733 --> 00:01:44,767 [Chip] We got five daughters and a couple of sons. 25 00:01:45,000 --> 00:01:46,933 We live here on Kobuk River in the Arctic. 26 00:01:50,567 --> 00:01:53,967 What brought me to Alaska was to go see my mom and my brother. 27 00:01:54,300 --> 00:01:56,067 They were living in Kotzebue. 28 00:01:56,733 --> 00:01:59,033 -You know what I'm doing, I'm filming. -Oh. [chuckles] 29 00:01:59,633 --> 00:02:01,500 -You need any... -[Chip] Yeah. 30 00:02:01,800 --> 00:02:03,700 Then, got to know Agnes. 31 00:02:03,833 --> 00:02:06,600 Not only did I like her, but she liked me. Liked me right back. 32 00:02:07,133 --> 00:02:09,433 And we had a lot of fun together. We still do. 33 00:02:10,100 --> 00:02:13,467 And then I just integrated myself slowly into what other folks were doing. 34 00:02:13,533 --> 00:02:15,433 They took me along or I went myself. 35 00:02:15,633 --> 00:02:17,133 Is it still alive? 36 00:02:17,200 --> 00:02:20,400 -Yeah, it does flap. -[Chip laughs] 37 00:02:20,633 --> 00:02:23,333 [Chip] I have a big family here now. That's what keeps me here. 38 00:02:23,400 --> 00:02:24,733 Or I'd be roaming around. 39 00:02:25,033 --> 00:02:28,233 I don't think he'd ever get away from me if he tried. 40 00:02:28,300 --> 00:02:29,633 [laughs] 41 00:02:29,700 --> 00:02:32,133 -Never thought of that threat. -Like you just saw. 42 00:02:32,200 --> 00:02:34,933 -I was just holding a harpoon. -[laughter] 43 00:02:35,233 --> 00:02:38,167 -You'll pull me back in with a rope. -[chuckles] Pull you back. 44 00:02:41,767 --> 00:02:43,767 [Chip] I'd never purport myself to be Eskimo, 45 00:02:43,833 --> 00:02:45,967 but I definitely live a lifestyle 46 00:02:46,067 --> 00:02:48,000 that most of these Eskimos up here do. 47 00:02:50,067 --> 00:02:52,233 My wife's heritage is a heritage of hunters, 48 00:02:52,300 --> 00:02:54,433 and they say, "When in Rome, make like a Roman." 49 00:02:55,933 --> 00:02:59,533 [narrator] For the Hailstones, living a subsistence lifestyle in the Arctic 50 00:02:59,833 --> 00:03:01,200 depends on their ability 51 00:03:01,267 --> 00:03:05,000 to harvest Mother Nature's most plentiful and elusive resource, 52 00:03:05,367 --> 00:03:06,467 wildlife. 53 00:03:07,033 --> 00:03:08,667 [Chip] We're hunters, not farmers. 54 00:03:08,767 --> 00:03:11,933 If I wanna hunt something, I either get it or I don't. 55 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 There's no, "You'll get it in two weeks." There's no layaway plan. 56 00:03:15,067 --> 00:03:17,633 You can't say, "Oh, I need a caribou today because I'm bum broke." 57 00:03:17,733 --> 00:03:19,267 You gotta get out there and earn it. 58 00:03:23,167 --> 00:03:25,800 [narrator] Freeze-up marks the beginning of winter in Alaska. 59 00:03:26,000 --> 00:03:28,867 And in Noorvik, a remote village on the Kobuk River, 60 00:03:29,167 --> 00:03:32,500 the Hailstones begin another yearlong quest to feed their family. 61 00:03:32,867 --> 00:03:36,567 [Chip] Late fall's one of the last chances to get a large bunch of white fish. 62 00:03:36,800 --> 00:03:38,533 And setting the nets on thin ice 63 00:03:38,600 --> 00:03:41,100 is probably one of the more dangerous things that we do during the year. 64 00:03:41,567 --> 00:03:43,100 From a far side, it's one-inch ice. 65 00:03:43,767 --> 00:03:46,633 One-inch ice we don't put our weight on, because it's highly dangerous. 66 00:03:46,700 --> 00:03:49,300 This has killed my wife's mother, has killed my wife's brother, 67 00:03:49,367 --> 00:03:51,367 this killed my wife's brother's girlfriend. 68 00:03:51,533 --> 00:03:52,967 A lot of people every year. 69 00:03:53,200 --> 00:03:56,000 So, we just gotta be... Be careful. 70 00:03:56,567 --> 00:03:57,833 It's pretty risky. 71 00:03:58,233 --> 00:04:00,200 Nobody will grab you because you'll go into the ice 72 00:04:00,267 --> 00:04:03,067 and the current will take you. It's a strong, fast-running river. 73 00:04:03,667 --> 00:04:05,033 There's no coming back. 74 00:04:08,000 --> 00:04:09,867 -I feel over one inch. -[Agnes Hailstone] Okay. 75 00:04:10,100 --> 00:04:12,433 -That's as far as we go. -[laughter] 76 00:04:12,500 --> 00:04:14,167 That's as far as we go. 77 00:04:14,367 --> 00:04:18,233 I lost my mother, my brother and his girlfriend to the ice. 78 00:04:18,533 --> 00:04:22,667 Ever since then, I'm real cautious of where I step. 79 00:04:36,400 --> 00:04:38,100 [Chip] We're hoping to get a couple hundred fish a day. 80 00:04:38,167 --> 00:04:39,667 This is an important time of year 81 00:04:39,733 --> 00:04:41,567 because it's the one time of year that they have eggs. 82 00:04:43,000 --> 00:04:45,100 Our preference right now, while they're here, 83 00:04:45,167 --> 00:04:46,733 are the egg-laden whitefish. 84 00:04:46,800 --> 00:04:48,667 And that's why we use such a large mesh on our net. 85 00:04:48,733 --> 00:04:51,167 It's because we want the smaller, skinnier ones to pass through 86 00:04:51,233 --> 00:04:52,700 and the big, fat ones to get caught. 87 00:04:57,200 --> 00:04:58,900 [grunting] 88 00:04:59,633 --> 00:05:01,233 Grab that corner, son. 89 00:05:07,633 --> 00:05:08,700 Hey, dolphin. 90 00:05:11,567 --> 00:05:14,433 [child] Pull that one that was real... [Chip] Yeah, that was real timid. 91 00:05:14,633 --> 00:05:16,500 Look, he's on the inside of the net, Agnes. 92 00:05:16,833 --> 00:05:19,033 I do this the way the folks around here do it, 93 00:05:19,100 --> 00:05:21,933 because the way the folks around here do it is the right way to do it. 94 00:05:22,133 --> 00:05:23,267 So, of course I copy them. 95 00:05:23,367 --> 00:05:25,167 I learn from them, I emulate 'em 96 00:05:25,267 --> 00:05:26,867 and I teach it to my kids. 97 00:05:33,667 --> 00:05:36,700 Right now, we'll be eating the fish and someday they'll come for theirs. 98 00:05:36,767 --> 00:05:37,967 We're all gonna die. 99 00:05:38,367 --> 00:05:39,433 Can't be scared of death. 100 00:05:39,500 --> 00:05:42,300 You just gotta be scared of the pain it takes to get dead. [laughs] 101 00:05:45,433 --> 00:05:47,267 [Agnes] The little things that get thrown at you, 102 00:05:47,333 --> 00:05:50,367 but when you're out here, you just have to keep moving forward 103 00:05:50,733 --> 00:05:53,900 and keep on, keeping on, keep on hunting. 104 00:05:54,233 --> 00:05:55,733 We're opportunists. 105 00:05:58,467 --> 00:06:01,033 -Oh, bright. -[Chip] Yeah, it is bright. 106 00:06:02,267 --> 00:06:04,800 I'll bet you the caribou are closer than they were yesterday. 107 00:06:04,867 --> 00:06:07,067 [Agnes] I probably should take sunglasses. 108 00:06:07,300 --> 00:06:10,133 -You'll suffer if you don't. -[narrator] For Chip and Agnes, 109 00:06:10,300 --> 00:06:12,767 harvesting and utilising all parts of a caribou 110 00:06:12,833 --> 00:06:16,400 provides a major source of food to survive through the harsh winter. 111 00:06:16,833 --> 00:06:19,767 But sneaking up on caribou migrating across the tundra 112 00:06:19,833 --> 00:06:21,500 makes for a difficult hunt. 113 00:06:26,400 --> 00:06:28,067 [Chip] Let's head up to the, erm, to the trail 114 00:06:28,133 --> 00:06:30,567 and take the hard trail. We'll save gas that way. 115 00:06:31,567 --> 00:06:32,667 -Okay? -[Agnes] Yeah. 116 00:06:32,767 --> 00:06:34,800 There should be a small herd of caribou 117 00:06:34,967 --> 00:06:38,200 roaming around, so we're just gonna go check out the flats in the lower hills 118 00:06:38,267 --> 00:06:39,900 and, er, see what we come across. 119 00:06:40,033 --> 00:06:43,967 After three, four days, we pretty much consumed all our extra food we brought. 120 00:06:53,100 --> 00:06:54,767 [Chip] There's a lot of caribou going our way. 121 00:06:54,833 --> 00:06:56,333 [Agnes] Yee! 122 00:06:56,767 --> 00:06:59,600 Pretty much going to stay down low where it's not too windy, 123 00:06:59,667 --> 00:07:04,367 not too cold. We just go right round to the back and watch the herd 124 00:07:04,500 --> 00:07:06,933 and er, just make a game plan from there. 125 00:07:09,333 --> 00:07:12,333 I'm on top of a ridgetop, 126 00:07:12,800 --> 00:07:17,400 and the caribou were slowly eating their way up this way, 127 00:07:17,467 --> 00:07:20,100 so any moment, they should be coming soon, 128 00:07:20,167 --> 00:07:22,300 so I just keep my eyes open. 129 00:07:22,800 --> 00:07:24,933 Whichever direction they come from, 130 00:07:25,000 --> 00:07:27,200 I just pretty much have to be ready. 131 00:07:27,600 --> 00:07:29,700 Whether it's scouting around looking for different things 132 00:07:29,767 --> 00:07:32,233 or we're going directly to where we know what the conditions are 133 00:07:32,300 --> 00:07:33,467 and we can hunt the area, 134 00:07:33,633 --> 00:07:36,167 -we're always hunting. -They're coming straight to us. 135 00:07:40,667 --> 00:07:44,233 That one right there. Come on, turn back. 136 00:07:46,367 --> 00:07:48,267 -[gunshot] -I got 'em. 137 00:07:50,733 --> 00:07:53,733 [Chip] We didn't get defeated on the caribou. We're able to ride, 138 00:07:53,800 --> 00:07:55,833 we're able to, erm, come up about 139 00:07:55,900 --> 00:07:58,833 maybe 2,000 caribou here and we had to pick out a good one. 140 00:07:59,033 --> 00:08:00,433 [Agnes] Huh! We got one. 141 00:08:00,567 --> 00:08:02,467 [Chip] This is a good piece of meat right here. 142 00:08:02,967 --> 00:08:04,567 There's no mistake in shooting this one. 143 00:08:05,000 --> 00:08:06,733 He's fat, too, so... 144 00:08:07,367 --> 00:08:10,733 I can't complain. He's a young bull. We thought a cow, but he's a young bull. 145 00:08:12,800 --> 00:08:15,733 There's always more caribou around, 146 00:08:15,800 --> 00:08:18,967 so we just have to work on meat and try for another one 147 00:08:19,033 --> 00:08:22,033 and keep your eyes open 'cause there's a lot of fur around, too. 148 00:08:22,167 --> 00:08:23,767 Leave the gut pile for the birds. 149 00:08:23,833 --> 00:08:25,500 [Chip] Yeah, and the foxes and whoever else. 150 00:08:25,567 --> 00:08:27,433 We'll come back tomorrow and hunt some more. 151 00:08:33,800 --> 00:08:35,333 You know, I wanna show my kids every season. 152 00:08:35,400 --> 00:08:37,500 I want them to learn winter, I want them to learn spring, 153 00:08:37,567 --> 00:08:39,600 I want them to learn summer, I want them to learn fall. 154 00:08:39,667 --> 00:08:41,967 I want them to learn freeze-up, I want them to learn break-up. 155 00:08:43,033 --> 00:08:46,533 And there's a different skill and a different way of doing things each time. 156 00:08:46,600 --> 00:08:48,000 If you can't teach 'em how to make a lot of money, 157 00:08:48,067 --> 00:08:49,500 you can teach them how to live without it, 158 00:08:49,567 --> 00:08:51,000 and be proud and happy. 159 00:08:51,067 --> 00:08:53,100 That's really the best education you can give a kid. 160 00:08:56,900 --> 00:09:00,933 Carol, we've got to get you a, erm, weapon of your choice. 161 00:09:01,033 --> 00:09:03,767 [narrator] The Hailstones spend their summers along the Kiwalik River, 162 00:09:03,900 --> 00:09:06,167 harvesting the area's vast resources 163 00:09:06,267 --> 00:09:08,833 in order to survive the harsh winter ahead. 164 00:09:09,500 --> 00:09:10,533 [Agnes] Whoo! 165 00:09:10,600 --> 00:09:14,233 There's not very many ducks or geese flying, so they must be no... 166 00:09:14,300 --> 00:09:17,100 Moulting, so we're gonna go out and go, erm, 167 00:09:17,167 --> 00:09:20,267 take a walk towards the lakes and ponds back there, and, er, 168 00:09:20,467 --> 00:09:23,233 go see what the, erm, birds are doing. 169 00:09:23,767 --> 00:09:25,167 [Chip] Basically, what happens in summertime, 170 00:09:25,233 --> 00:09:28,333 the females are off raising their babies, and the males, when they moult, 171 00:09:28,400 --> 00:09:30,800 they're flightless for about maybe a week or so. 172 00:09:31,167 --> 00:09:34,000 [Agnes] We're not gonna use any firearms, but I am gonna carry some 173 00:09:34,067 --> 00:09:36,200 in case bears or other animals come around. 174 00:09:36,400 --> 00:09:39,667 But erm, we're gonna take our clubs and our paddles. 175 00:09:40,567 --> 00:09:43,267 This is actually, erm, a legal way to hunt. 176 00:09:43,333 --> 00:09:45,367 It's way cheaper to do a hunt this way 177 00:09:45,433 --> 00:09:47,733 'cause we don't have to use any ammo or, erm, 178 00:09:47,900 --> 00:09:50,167 anything but our energy to try to catch them. 179 00:09:50,267 --> 00:09:51,467 -Shall we? -Yup. 180 00:10:01,933 --> 00:10:05,167 [Agnes] Yeah, moulting ducks, we're getting close. 181 00:10:06,300 --> 00:10:07,533 [Chip] That's close. [Agnes] Oh! 182 00:10:07,600 --> 00:10:09,333 You girls, just follow me. 183 00:10:09,400 --> 00:10:12,733 Even if I pass 'em up, you girls hit the ones that I pass, okay? 184 00:10:12,800 --> 00:10:14,367 Come on, Carol, Qutan. 185 00:10:15,233 --> 00:10:16,500 [Agnes] Come on, Qutan. 186 00:10:18,700 --> 00:10:20,633 [Agnes] Go, Carol, you can make it! 187 00:10:21,867 --> 00:10:23,600 [Chip] Come on, baby girl! Right there. 188 00:10:24,567 --> 00:10:25,700 Hurry! 189 00:10:26,033 --> 00:10:28,500 Yeah, get it in the head. Clean in the head. 190 00:10:28,600 --> 00:10:29,867 That's a good job, Carol. 191 00:10:30,667 --> 00:10:31,767 [Agnes] There's one. 192 00:10:31,867 --> 00:10:33,133 [panting] 193 00:10:34,433 --> 00:10:36,300 -[gunshot] -Hey! 194 00:10:42,500 --> 00:10:45,200 Baby, stop. Right in front of you. Right there! 195 00:10:47,067 --> 00:10:49,267 Okay, hit it! There you go. Good job. 196 00:10:49,333 --> 00:10:50,733 Break its neck. 197 00:10:52,033 --> 00:10:53,267 [Agnes] I got two right here. 198 00:10:57,367 --> 00:10:58,767 Hey, I got it. 199 00:10:59,633 --> 00:11:02,100 -I got one, Dad. -Good job, girl. 200 00:11:02,900 --> 00:11:05,500 I got one more right here coming directly at me. 201 00:11:11,867 --> 00:11:12,933 I got it. 202 00:11:21,833 --> 00:11:23,267 These are fat geese. 203 00:11:25,300 --> 00:11:28,967 He couldn't... What's going on? Did you round any up? 204 00:11:29,400 --> 00:11:32,133 -I found two over there. -Oh, they get away? 205 00:11:33,433 --> 00:11:36,067 It's all teamwork. Even though my daughter, Qutan, didn't kill one, 206 00:11:36,133 --> 00:11:38,500 she was making her presence by running back and forth, 207 00:11:38,567 --> 00:11:40,033 and the geese didn't wanna go to her, 208 00:11:40,100 --> 00:11:43,267 so, it made them lay down, and me and Carol were able to go catch them. 209 00:11:44,200 --> 00:11:45,267 [Chip sighs] 210 00:11:45,333 --> 00:11:47,133 -[Agnes] Qutan. -Over here, baby. 211 00:11:47,533 --> 00:11:50,900 -Oh, yeah, we did quite a bundle. -[Agnes] Quite the collection. 212 00:11:50,967 --> 00:11:52,600 [Chip] I'm pretty happy for my daughters. 213 00:11:52,667 --> 00:11:55,233 They're gonna learn where to go get food when there's no birds flying, 214 00:11:55,300 --> 00:11:56,833 maybe no fish in their net. 215 00:11:57,333 --> 00:11:59,400 There's no store out here. We ain't got no money, 216 00:11:59,467 --> 00:12:02,033 but, erm, this is the store. This is what was in the aisle today. 217 00:12:02,100 --> 00:12:04,533 We just had a good time. I'm pretty happy with my kids. 218 00:12:05,000 --> 00:12:06,833 You girls know this place now. 219 00:12:06,900 --> 00:12:08,633 -You'll never fail if you come here. -[Agnes] Yup. 220 00:12:11,267 --> 00:12:13,700 [Agnes] I enjoy teaching my girls. 221 00:12:13,767 --> 00:12:16,200 Being real young, my mother passed away. 222 00:12:16,267 --> 00:12:18,600 So I try to teach them as much as I know 223 00:12:18,667 --> 00:12:20,733 before anything happens to me. 224 00:12:23,867 --> 00:12:25,733 There is many different ways to hunt the seal 225 00:12:25,867 --> 00:12:27,933 and, er, it's a kind of difficult hunt, 226 00:12:28,000 --> 00:12:30,700 but my son Jon's gonna be here with me, and, erm, 227 00:12:31,067 --> 00:12:32,733 we're gonna try to go do this hunt together, 228 00:12:32,800 --> 00:12:34,667 because, er, my husband's not a native 229 00:12:34,733 --> 00:12:36,467 and he can't participate in this hunt, 230 00:12:36,533 --> 00:12:38,900 although we would love to have him out there. 231 00:12:39,000 --> 00:12:42,900 Erm, so, you know, it's a challenging hunt 232 00:12:42,967 --> 00:12:46,033 but, erm, it's a pretty good, exciting hunt. 233 00:12:46,867 --> 00:12:48,667 [Jon] Such a beautiful day. 234 00:12:54,567 --> 00:12:57,567 [Agnes] I hope I can get lucky and catch a seal today. 235 00:12:57,767 --> 00:13:00,967 It kind of costs a bit much to fly down this way 236 00:13:01,033 --> 00:13:03,700 to Kotzebue and get in a boat and go out hunting. 237 00:13:04,000 --> 00:13:05,567 We need to at least get one seal 238 00:13:05,633 --> 00:13:08,533 to make up for the money that it cost me to fly down here. 239 00:13:09,533 --> 00:13:11,033 Something on top the ice. 240 00:13:11,100 --> 00:13:13,567 We're way far, halfways to land. 241 00:13:13,700 --> 00:13:17,000 We're like six miles and two bends away. 242 00:13:20,867 --> 00:13:22,233 [Agnes] Oh, son. 243 00:13:23,933 --> 00:13:25,067 [gunshot] 244 00:13:26,067 --> 00:13:27,333 [Jon] Where did it go? 245 00:13:31,867 --> 00:13:33,767 Harpoon, harpoon, harpoon! 246 00:13:39,267 --> 00:13:40,433 [grunts] 247 00:13:40,533 --> 00:13:43,833 There we go. Now let's go and grab him. 248 00:13:47,167 --> 00:13:50,000 You got to go below, below. 249 00:13:50,367 --> 00:13:53,033 [Jon] Here we go. [Agnes] Up this way, up front, up front. 250 00:13:53,767 --> 00:13:54,800 [Jon] Here you go. 251 00:13:58,067 --> 00:14:00,400 -Ready? -[Agnes] One, two, three, go. 252 00:14:02,000 --> 00:14:03,067 [grunts] 253 00:14:05,733 --> 00:14:08,533 [Agnes] Hey! We did it. [Jon] Freaking awesome. 254 00:14:08,633 --> 00:14:11,800 I'm real grateful for the seal. I'm glad it gave itself to us. 255 00:14:11,967 --> 00:14:14,100 -Okay, kids, ready? Shall we head home? -Ya. 256 00:14:14,167 --> 00:14:17,033 [Agnes] There's a lot of things you have to face up here 257 00:14:17,100 --> 00:14:19,833 with Mother Nature doing what it does. 258 00:14:19,900 --> 00:14:23,367 I know in the back of my head, "Hey, there's all kinds of dangers out here." 259 00:14:27,033 --> 00:14:29,733 You can do so well with so little, it's crazy. 260 00:14:29,800 --> 00:14:32,400 Erm, a long time ago possessions were a burden, literally, 261 00:14:32,467 --> 00:14:34,133 'cause you carried everything you own. 262 00:14:34,200 --> 00:14:36,333 And if those folks could live with everything they own, 263 00:14:36,400 --> 00:14:38,767 be able to be on their back, so can we. 264 00:14:39,000 --> 00:14:41,100 And when we started out, what did we have? 265 00:14:41,400 --> 00:14:42,567 Couple of rifles. 266 00:14:43,567 --> 00:14:44,733 A boat. 267 00:14:45,067 --> 00:14:47,300 A snow machine, a sled, and we lived out of it all. 268 00:14:47,667 --> 00:14:48,933 I love you. 269 00:14:53,567 --> 00:14:55,600 But erm, you know, you can be as primitive as you want, 270 00:14:55,667 --> 00:14:57,833 but when you have other people counting on you for support 271 00:14:57,900 --> 00:15:01,800 and you have other people counting on you to give them a rich life, basically, 272 00:15:01,933 --> 00:15:04,567 then you've got to step back and say, "Hey, I need some help." 273 00:15:04,967 --> 00:15:06,533 I get help by chainsaw. 274 00:15:06,767 --> 00:15:08,500 An outboard motor, a snow machine. 275 00:15:08,700 --> 00:15:10,000 I take mechanical advantage. 276 00:15:10,133 --> 00:15:12,233 I have other people that have to eat, 277 00:15:12,467 --> 00:15:15,067 and doing it without mechanical advantage is foolish. 278 00:15:15,333 --> 00:15:16,567 I'd lose them all, I'm sure. 279 00:15:19,867 --> 00:15:20,933 [narrator] In the Arctic, 280 00:15:21,067 --> 00:15:24,633 living a nomadic lifestyle means staying ahead of the seasonal changes. 281 00:15:26,533 --> 00:15:27,933 For the Hailstones, 282 00:15:28,000 --> 00:15:31,400 existing in an unpredictable and uncontrollable climate 283 00:15:31,533 --> 00:15:33,167 requires transportation, 284 00:15:33,400 --> 00:15:36,067 a key element to their success and survival. 285 00:15:36,200 --> 00:15:37,767 [Chip] We are two weeks from everywhere, 286 00:15:37,833 --> 00:15:40,867 so folks here, they have to choose between food 287 00:15:41,100 --> 00:15:43,200 or gas. I choose gas 288 00:15:43,267 --> 00:15:46,000 'cause with the gas, I can probably go out and catch something. 289 00:15:52,867 --> 00:15:55,033 This is gasoline for snow machines. 290 00:15:55,133 --> 00:15:58,000 The gas is pretty important to us. It's precious, it's like, er, 291 00:15:58,233 --> 00:15:59,267 liquid gold. 292 00:15:59,733 --> 00:16:00,867 [narrator] Each winter, 293 00:16:00,933 --> 00:16:04,833 the Hailstones travel 85 miles south from their home in Noorvik 294 00:16:05,033 --> 00:16:06,933 to gain access to hunting grounds. 295 00:16:07,000 --> 00:16:11,633 This is Agnes Hailstone. I'm here to pick up my 9.97 gallons gas. 296 00:16:12,167 --> 00:16:14,633 [narrator] Gas is crucial for their travels. 297 00:16:15,000 --> 00:16:16,433 But hauling barrels of fuel 298 00:16:16,500 --> 00:16:19,567 across treacherous frozen ground is a difficult task. 299 00:16:19,833 --> 00:16:23,067 And any loss of the valued resource is a threat to their livelihood. 300 00:16:23,300 --> 00:16:25,467 [Chip] This is a time of year when we are out for fur. 301 00:16:25,533 --> 00:16:29,167 It's very well worth the ride, the gas, the effort, to come down this way. 302 00:16:35,633 --> 00:16:37,433 [Agnes] Hey, what is that? 303 00:16:38,100 --> 00:16:40,700 -On it? -[Chip] Yeah, gas leak. 304 00:16:41,000 --> 00:16:43,133 Aw, shit. It's leaking. 305 00:16:45,233 --> 00:16:47,033 Man, I can smell that. 306 00:16:47,200 --> 00:16:50,400 -[Agnes] On it? -Okay, we got a pinhole crack right here. 307 00:16:50,667 --> 00:16:53,000 I can see it plain as day right here where it's coming from. 308 00:16:53,167 --> 00:16:54,600 It's leaking real bad? 309 00:16:55,100 --> 00:16:58,000 It's leaking bad enough if we're gonna get to where we're going with it. 310 00:16:58,467 --> 00:17:00,233 Where we live, this stuff's eight bucks a gallon. 311 00:17:00,433 --> 00:17:02,600 If we lose everything, then it was all for nothing. 312 00:17:02,867 --> 00:17:04,733 Gonna save as much of this as possible. 313 00:17:04,900 --> 00:17:05,967 It's like losing blood. 314 00:17:06,133 --> 00:17:08,000 This is just like a real race against time. 315 00:17:21,400 --> 00:17:24,300 All right, well, the first thing I'm gonna untie is this damn fuel. 316 00:17:26,600 --> 00:17:30,200 Well the gas has survived, but we're about five or six gallons less than before. 317 00:17:31,100 --> 00:17:33,833 We're gonna siphon off as much fuel as we possibly can. 318 00:17:34,300 --> 00:17:35,533 The holy drum. 319 00:17:35,767 --> 00:17:38,033 [Chip] The consequences of not having the gas that's in here 320 00:17:38,100 --> 00:17:41,300 is a lot less hunting. Yeah, I didn't come this far for nothing. 321 00:17:41,800 --> 00:17:43,033 There we go. 322 00:17:43,933 --> 00:17:47,000 It took gas, it took money, and now we're here, and we're happy. 323 00:17:47,400 --> 00:17:49,733 Probably make ourselves some dinner and go to sleep. 324 00:17:50,067 --> 00:17:51,133 That's the next plan. 325 00:17:52,833 --> 00:17:56,567 We are kind of isolated, and it's a little harsh sometimes. 326 00:17:59,133 --> 00:18:00,833 At any time, something can happen, 327 00:18:00,933 --> 00:18:03,633 and you don't want to have to walk home at 30 below. 328 00:18:08,233 --> 00:18:10,000 [narrator] In Kiwalik, Chip and Agnes 329 00:18:10,067 --> 00:18:13,200 need to make the most of their final days of their winter harvest. 330 00:18:14,067 --> 00:18:16,600 Their snow machine is a vital tool to hunt and gather 331 00:18:16,700 --> 00:18:19,533 before warmer weather forces them to return home. 332 00:18:28,233 --> 00:18:29,467 [Chip] What the hell? 333 00:18:31,333 --> 00:18:33,333 Yeah, I think it fucking locked up. 334 00:18:33,667 --> 00:18:36,700 Mechanicals up here can be a long time fixing. 335 00:18:36,900 --> 00:18:40,767 And we're right on the verge of excellent hunting, and look what's happened to us. 336 00:18:47,333 --> 00:18:48,433 What's up? 337 00:18:48,700 --> 00:18:50,667 [Agnes] What'd you do? Gee whiz! 338 00:18:51,933 --> 00:18:53,733 You crash like me? 339 00:18:54,133 --> 00:18:57,033 -[Chip] No. -How come you're walking? 340 00:18:57,300 --> 00:19:00,333 -[Chip] I think it's my crank. -Now that sucks. 341 00:19:00,600 --> 00:19:02,967 I'm gonna make two into one. 342 00:19:03,100 --> 00:19:04,433 -[chuckles] -That's my plan. 343 00:19:06,300 --> 00:19:07,867 [narrator] After a recent crash, 344 00:19:09,133 --> 00:19:12,133 minor field repairs remain to Agnes' snow machine. 345 00:19:12,667 --> 00:19:14,233 But with one machine down, 346 00:19:14,467 --> 00:19:17,333 they must now get the other one in full working order. 347 00:19:17,500 --> 00:19:19,533 Since my machine's burnt up, and hers 348 00:19:19,867 --> 00:19:21,900 has a good engine, and will run, 349 00:19:22,200 --> 00:19:24,867 I'm gonna take her machine and go drag my machine back here. 350 00:19:24,933 --> 00:19:27,333 One or the other, I'm ended up with a working ride. 351 00:19:28,667 --> 00:19:31,000 -Are you ready? -[Agnes] Yeah. 352 00:19:42,567 --> 00:19:45,233 It could be that crank burst in half. Let's have a look. 353 00:19:46,567 --> 00:19:48,167 Yeah, it's got metal all over it. 354 00:19:48,300 --> 00:19:50,900 It's toasted, so it's not gonna do me any good. 355 00:19:50,967 --> 00:19:53,200 But I'll use it for spare parts for right now. 356 00:19:53,267 --> 00:19:54,633 My wife will have a good ride. 357 00:19:54,733 --> 00:19:57,467 I'll scrap mine till summer and then figure something else out. 358 00:19:59,067 --> 00:20:02,200 Well, we're getting closer. The gas tank's going on. 359 00:20:02,700 --> 00:20:05,400 We'll get all the stuff bolted back together and fire her up 360 00:20:05,467 --> 00:20:07,933 and get the wife happy again. 361 00:20:11,133 --> 00:20:12,900 I took two machines and made one. 362 00:20:13,167 --> 00:20:15,433 Here you go, tested and approved. 363 00:20:15,667 --> 00:20:19,067 We are back on the road and now we have a pile of parts to choose from. 364 00:20:19,400 --> 00:20:20,967 -[Agnes] This will work? -Yes, it will. 365 00:20:21,033 --> 00:20:22,933 -We're back in action. -[laughs] 366 00:20:23,300 --> 00:20:24,767 Yes, that's how it ought to be. 367 00:20:25,133 --> 00:20:27,833 Oh, nothing we can't always work through, huh? 368 00:20:31,967 --> 00:20:34,267 I'd never live in the lower 48 again. 369 00:20:34,467 --> 00:20:36,967 Well, as opposed to down south, we don't have, 370 00:20:37,033 --> 00:20:39,100 er, roads, we don't have speed limits. 371 00:20:39,167 --> 00:20:42,633 We don't have stop signs, we don't have flashing red lights or green lights. 372 00:20:42,767 --> 00:20:45,733 And we're not highly regulated. If I wanna build something, I'd build it. 373 00:20:45,833 --> 00:20:47,533 If I wanna drive somewhere, I drive. 374 00:20:47,600 --> 00:20:50,333 We can hunt year round. You can't do that down south. 375 00:20:51,833 --> 00:20:55,267 Not having a boss or someone telling us how we can use something or do something 376 00:20:55,333 --> 00:20:57,067 or when to be there, or when not to be there, 377 00:20:57,833 --> 00:20:59,133 that makes us the boss. 378 00:20:59,300 --> 00:21:02,100 So, being our own bosses, that's the best. 379 00:21:04,033 --> 00:21:06,433 He just don't know it, but I'm the boss. 380 00:21:06,900 --> 00:21:08,633 [chuckles] Except when something goes wrong, 381 00:21:08,967 --> 00:21:11,033 -then he's the boss. -Maybe I just didn't want you to know it 382 00:21:11,100 --> 00:21:13,000 -but I knew it anyway. -That way when someone 383 00:21:13,067 --> 00:21:14,533 or something goes wrong, 384 00:21:14,600 --> 00:21:17,533 -we can always have someone to blame. -[laughs] 385 00:21:19,300 --> 00:21:20,967 [narrator] Choosing a life in the Arctic 386 00:21:21,033 --> 00:21:25,367 means choosing to rely on Mother Nature for food, heat, water and shelter. 387 00:21:25,733 --> 00:21:29,000 For the Hailstones, to maintain their traditional native lifestyle, 388 00:21:29,133 --> 00:21:31,467 and survive in brutal conditions, 389 00:21:31,833 --> 00:21:33,267 they must work together as a family 390 00:21:33,333 --> 00:21:36,467 to harvest the surrounding resources of the vast region. 391 00:21:37,767 --> 00:21:39,067 [Chip] You got to get out there and earn it, 392 00:21:39,133 --> 00:21:40,567 but the fact is it's all out here. 393 00:21:40,767 --> 00:21:44,867 So, you get out here, you find a way to get it and you make a living that way. 394 00:21:49,067 --> 00:21:50,133 You ready, bun? 395 00:21:50,900 --> 00:21:53,200 I gotta flip over my shoes so they don't get rained on. 396 00:21:53,267 --> 00:21:56,000 Okay, girls, let's go to the greens. 397 00:21:56,067 --> 00:21:59,433 We can start with sour docks since the sour docks are ready. 398 00:22:00,333 --> 00:22:02,967 [narrator] To harvest food sources that are essential to their diet 399 00:22:03,033 --> 00:22:05,167 and unique to their native way of life, 400 00:22:05,233 --> 00:22:08,767 the Hailstones depend on knowing when and where to find such foods 401 00:22:09,000 --> 00:22:10,833 in an ever-changing landscape. 402 00:22:11,333 --> 00:22:14,867 Well, you can spot these. Red stalks are up, and around them 403 00:22:15,600 --> 00:22:18,300 there'll be nice, succulent greens. 404 00:22:18,567 --> 00:22:20,500 And they're pretty tasty, actually. I like them. 405 00:22:23,067 --> 00:22:25,600 [Agnes] You girls got to make sure you pick the right, correct greens 406 00:22:25,667 --> 00:22:26,867 so we don't get sick. 407 00:22:27,133 --> 00:22:30,233 One year we thought we picked all greens, and then 408 00:22:30,367 --> 00:22:33,167 there happened to be a few poisonous flowers mixed in with those, 409 00:22:33,233 --> 00:22:35,700 and I happened to eat them and I got really sick. 410 00:22:35,767 --> 00:22:39,400 So it's very important for the girls to know what they need to look for. 411 00:22:39,467 --> 00:22:41,300 It's important for them to know 412 00:22:41,367 --> 00:22:43,967 where to go to pick these things and how to preserve them. 413 00:22:44,200 --> 00:22:45,767 If they don't have this experience 414 00:22:45,867 --> 00:22:49,367 and if they don't know what flowers to eat, they might go hungry. 415 00:22:49,733 --> 00:22:53,267 Being out here, there's no reason to go hungry if you know what you're doing. 416 00:22:55,067 --> 00:22:57,567 [Chip] I like taking my kids along, so they're not only seeing it, 417 00:22:57,633 --> 00:22:58,767 they're gonna get to pick it, 418 00:22:58,833 --> 00:23:00,533 then they're gonna get to cook it and eat it. 419 00:23:00,667 --> 00:23:02,500 And that's the whole process from beginning to end. 420 00:23:02,567 --> 00:23:04,067 But I want them to know where to find 'em. 421 00:23:04,367 --> 00:23:06,633 You find them in these drained areas right next to lakes 422 00:23:06,767 --> 00:23:09,200 and creeks and rivers and stuff. It's a good place to do it. 423 00:23:09,667 --> 00:23:12,367 These are minerals and vitamins all winter long for us. 424 00:23:12,667 --> 00:23:14,467 It's a lot of roughage for your guts. 425 00:23:14,900 --> 00:23:17,267 And it tastes good, you know. Everybody likes a salad. 426 00:23:17,900 --> 00:23:20,967 Let's go back towards the boat, ladies. We'll see what we can do from there, okay? 427 00:23:21,300 --> 00:23:23,333 Well, I think we pretty well ravaged this area. 428 00:23:26,933 --> 00:23:28,433 I have a lot of respect for animals. 429 00:23:28,833 --> 00:23:32,533 Anything that can live outside 24/7's got my respect, because we can't. 430 00:23:32,900 --> 00:23:35,567 When we write their names, we capitalise them. 431 00:23:35,800 --> 00:23:38,567 Ptarmigan, Caribou, stuff like that. You got to be nice. 432 00:23:38,767 --> 00:23:40,400 You have to think kindly of your food. 433 00:23:47,033 --> 00:23:50,033 We're going downriver. We're going towards the ocean 434 00:23:50,333 --> 00:23:52,300 to a place where there's lots of islands 435 00:23:52,433 --> 00:23:54,433 where the seagulls like to lay their eggs. 436 00:23:54,633 --> 00:23:57,367 We're trying to see if there are seagulls sitting on their nests. 437 00:23:57,533 --> 00:24:00,833 Goal for the summer is to get eggs and save them up. 438 00:24:00,933 --> 00:24:02,367 We like to eat the fresh eggs. 439 00:24:04,400 --> 00:24:06,400 I wanna show my kids where to go get these eggs. 440 00:24:06,467 --> 00:24:09,167 I want them to have the knowledge of where and when. 441 00:24:15,533 --> 00:24:18,833 We just got to these mud flats, and my kids are all dispersing. 442 00:24:18,900 --> 00:24:20,567 We need to go out here and go egg-hunting. 443 00:24:21,367 --> 00:24:23,400 Really hope I run into something good. 444 00:24:26,000 --> 00:24:28,133 [narrator] The Hailstone family employs the knowledge 445 00:24:28,200 --> 00:24:31,767 gained from generations of native hunter-gatherers in the area. 446 00:24:32,333 --> 00:24:35,733 Knowing the seasonal behaviour of animals is crucial to their diet, 447 00:24:35,800 --> 00:24:37,500 and seagull eggs are a delicacy. 448 00:24:37,867 --> 00:24:39,900 They can only be harvested this time of year. 449 00:24:42,700 --> 00:24:44,333 Er, there's no nest here. 450 00:24:44,400 --> 00:24:45,700 Probably one was making one, 451 00:24:46,467 --> 00:24:48,567 but I don't think they finished through. 452 00:24:48,633 --> 00:24:50,000 So, here's a nest. 453 00:24:50,700 --> 00:24:52,967 It's still being worked on but there's no eggs yet. 454 00:24:55,267 --> 00:24:59,800 Sometimes we have to walk for miles and miles just to find one nest. 455 00:25:01,600 --> 00:25:04,167 [Chip] Seagulls like to be in these little patches in between here, 456 00:25:04,233 --> 00:25:07,233 all this water, these mud flats. And they make their nest. 457 00:25:08,367 --> 00:25:10,100 [seagulls cawing] 458 00:25:11,933 --> 00:25:13,900 Oh, I can see eggs, Tin! 459 00:25:18,300 --> 00:25:20,467 Six of them. Six eggs. 460 00:25:21,533 --> 00:25:23,467 Oh, finally. 461 00:25:24,233 --> 00:25:27,600 This is the first time Qutan's ever looked for eggs so, erm, 462 00:25:27,700 --> 00:25:29,833 this is kind of a fun time for her. 463 00:25:30,033 --> 00:25:32,300 Erm, I'm glad she found a few. [laughs] 464 00:25:33,033 --> 00:25:34,400 We didn't count yet. 465 00:25:34,600 --> 00:25:35,700 Come on over and count. 466 00:25:36,100 --> 00:25:38,667 This is really exciting when everybody gets together 467 00:25:38,733 --> 00:25:41,800 and we get to count everybody's eggs and see how much we come up with. 468 00:25:42,133 --> 00:25:44,333 -I have eight. -[Chip] Yeah, I counted mine. 469 00:25:44,400 --> 00:25:45,667 [Agnes laughs] Okay, then. 470 00:25:45,833 --> 00:25:47,633 [Chip] I had 12, but one broke. 471 00:25:47,867 --> 00:25:50,200 -We got 20! -[cheering] 472 00:25:51,400 --> 00:25:54,833 When we wake up in the morning, we'll be having some real good breakfast. 473 00:25:55,200 --> 00:25:56,267 Fresh eggs. 474 00:25:56,433 --> 00:25:58,733 -Fifty-one. -Fifty-one eggs. 475 00:26:00,133 --> 00:26:01,667 -Awesome. -Yeah. 476 00:26:02,567 --> 00:26:04,933 [Agnes] Whoo, fun, good day. 477 00:26:06,667 --> 00:26:10,167 [Chip] The value of being resourceful is it, erm, makes us rich. 478 00:26:11,167 --> 00:26:13,467 We're resourceful in the food that we get 479 00:26:13,700 --> 00:26:17,000 and then we also use the skin, and then we also use the antlers. 480 00:26:17,133 --> 00:26:20,600 And our income is often taking, like, furs and making them into hats and clothing 481 00:26:20,667 --> 00:26:22,833 and trading it off for stuff that we don't have. 482 00:26:23,033 --> 00:26:25,500 And it buys us more gas to turn around and go do it again. 483 00:26:25,767 --> 00:26:27,500 So, to us, it's a big circle. 484 00:26:28,733 --> 00:26:30,267 Let's go, because she ain't gonna wait for us. 485 00:26:30,400 --> 00:26:32,833 [narrator] The Alaskan tundra forces its residents 486 00:26:32,900 --> 00:26:36,233 to learn unique skills in order to thrive in the harsh environment. 487 00:26:40,900 --> 00:26:42,133 For the Hailstones, 488 00:26:42,300 --> 00:26:45,200 employing native methods of utilising resources 489 00:26:45,300 --> 00:26:47,133 and passing them onto their daughters 490 00:26:47,300 --> 00:26:50,033 is a traditional way of life and means of survival. 491 00:26:50,300 --> 00:26:53,533 This is how we used to put it when I was a little girl like you girls. 492 00:26:54,300 --> 00:26:56,600 [Chip] I don't really know of a place other than northwest Alaska 493 00:26:56,667 --> 00:26:58,867 where people actively learn their natural resources. 494 00:27:00,333 --> 00:27:02,200 Kids elsewhere, I don't see that. 495 00:27:05,867 --> 00:27:07,533 [narrator] As winter approaches, 496 00:27:07,967 --> 00:27:09,733 Chip works on a necessary vehicle 497 00:27:09,800 --> 00:27:13,700 that will help him and his family move across the frozen landscape of the Arctic. 498 00:27:14,733 --> 00:27:16,767 [Chip] If I'm gonna get ready for winter coming up here, 499 00:27:16,833 --> 00:27:18,000 I'm gonna need a sled. 500 00:27:18,333 --> 00:27:21,933 Snow machine, it's a machine that meets the conditions that we have here. 501 00:27:22,167 --> 00:27:23,767 They take quite a beating. You're going through 502 00:27:23,833 --> 00:27:26,133 trails and places that have no roads. 503 00:27:26,200 --> 00:27:28,933 You can rely on these to pull up to 1,000 pounds total. 504 00:27:29,433 --> 00:27:31,500 So, this here makes my ride, or my wife's ride, 505 00:27:31,567 --> 00:27:33,233 or my daughter's ride into a pickup truck. 506 00:27:35,767 --> 00:27:38,033 There's a division of labour between men and women. 507 00:27:38,100 --> 00:27:39,733 I'm taking care of canoe freight sled, 508 00:27:39,833 --> 00:27:42,767 and my wife is making a sled bag out of caribou skins. 509 00:27:42,833 --> 00:27:45,033 It'll be windproof, it'll be warm, 510 00:27:45,167 --> 00:27:46,967 and she'll make it custom fit. 511 00:27:47,767 --> 00:27:49,867 So right now we're just threading all the 512 00:27:50,133 --> 00:27:51,700 needles we're gonna be using. 513 00:27:52,333 --> 00:27:55,000 The more girls that sew, the faster we get done. 514 00:27:56,800 --> 00:27:59,400 It's real important for these girls to learn how to sew. 515 00:27:59,600 --> 00:28:01,633 It was real important that I learnt to sew 516 00:28:01,700 --> 00:28:04,367 that I can pass this on to my girls and hopefully 517 00:28:04,433 --> 00:28:07,267 they'll be able to pass it on to their daughters. 518 00:28:13,367 --> 00:28:15,100 [Chip] Well, my runners are on straight. 519 00:28:16,033 --> 00:28:18,233 My wife and me have been working on the sleds, 520 00:28:18,300 --> 00:28:19,533 getting ready for dark winter to come. 521 00:28:19,700 --> 00:28:21,867 And she's made a caribou-skin bag 522 00:28:21,933 --> 00:28:23,733 that is specifically made for our basket sled 523 00:28:23,800 --> 00:28:26,100 for the girls to travel in safely and warmly. 524 00:28:30,167 --> 00:28:31,633 Ah, it almost weighed too much. 525 00:28:31,867 --> 00:28:34,033 I held this side, so I get to sit here. 526 00:28:35,400 --> 00:28:37,567 Wow, I really like it. It's just right sled. 527 00:28:37,633 --> 00:28:39,400 It's not too big and not too small. 528 00:28:42,967 --> 00:28:46,867 Feels real good to have the caribou pad on the sled and the kids riding in it. 529 00:28:46,933 --> 00:28:48,667 Now they understand what it was all about 530 00:28:48,733 --> 00:28:50,600 and what process we take to make it. 531 00:28:51,167 --> 00:28:54,467 [Chip] We got the projects taken care of. Freeze-up is almost over. 532 00:28:55,133 --> 00:28:56,633 So, it's time to bust loose. 533 00:28:59,833 --> 00:29:01,400 It's not only using the materials. 534 00:29:01,900 --> 00:29:03,300 It's knowing how to get it. 535 00:29:03,667 --> 00:29:05,000 I don't want my daughter to be stuck. 536 00:29:05,133 --> 00:29:07,000 I want her to be able to do whatever she needs to 537 00:29:07,067 --> 00:29:08,400 with whatever she has at hand. 538 00:29:16,667 --> 00:29:18,133 -Hi, Dad. -What's up, pie? 539 00:29:18,300 --> 00:29:19,633 -What you doing? -I'm gonna make gorges 540 00:29:19,700 --> 00:29:21,367 out of these antler pieces here. 541 00:29:22,333 --> 00:29:24,333 Gorges are a traditional kind of hook. 542 00:29:24,833 --> 00:29:26,733 And, erm, I'm gonna go set them down here on the river 543 00:29:26,800 --> 00:29:28,367 for what we call Tiktaalik. 544 00:29:29,567 --> 00:29:31,200 I'll show you how to make Tiktaalik traps. 545 00:29:31,433 --> 00:29:35,000 Okay. My parents aren't gonna be here throughout my whole life, so, 546 00:29:35,067 --> 00:29:37,800 as they teach me now, I'm gonna get hands-on experience 547 00:29:37,867 --> 00:29:40,600 and I could teach my younger sisters or my kids 548 00:29:40,667 --> 00:29:43,067 or anybody that's willing to learn. 549 00:29:49,633 --> 00:29:50,967 That looks really good. 550 00:29:51,500 --> 00:29:53,267 [Chip] What we need to do is make 20 more 551 00:29:53,333 --> 00:29:55,900 and, erm, we'll go set Tiktaalik lines tonight. 552 00:30:00,167 --> 00:30:03,200 What I want my daughter to do is know how to fall back on 553 00:30:03,267 --> 00:30:07,000 the materials around her to keep her life what I consider above survival. 554 00:30:07,633 --> 00:30:09,567 And, erm, I learnt it from the people around here. 555 00:30:10,000 --> 00:30:11,367 And she's learning it from us. 556 00:30:14,133 --> 00:30:15,400 So, we take a gorge 557 00:30:16,600 --> 00:30:17,800 and put it in. 558 00:30:19,533 --> 00:30:22,133 You just flip it down the deal there. 559 00:30:23,733 --> 00:30:25,067 And you can leave it like this. 560 00:30:25,767 --> 00:30:26,833 And then tink and jig. 561 00:30:33,000 --> 00:30:34,167 Don't be discouraged, girls, 562 00:30:34,233 --> 00:30:36,167 just 'cause we didn't get nothing in the last hour. 563 00:30:36,467 --> 00:30:38,300 Sometimes you gotta wait for the next school to come. 564 00:30:38,400 --> 00:30:40,167 But when the next school comes, 565 00:30:40,233 --> 00:30:42,200 our lines will be in the water waiting for them. 566 00:30:42,533 --> 00:30:43,800 [Agnes] We haven't caught any fish 567 00:30:43,867 --> 00:30:45,967 so we're just gonna leave our hooks down here 568 00:30:46,033 --> 00:30:47,967 and er, call it a night. 569 00:30:56,233 --> 00:30:58,900 This froze at least a couple of inches since last night. 570 00:31:01,800 --> 00:31:03,400 It is kind of like Christmas. 571 00:31:04,400 --> 00:31:06,167 It's one of those things. You'll never know what you'll get. 572 00:31:06,233 --> 00:31:07,233 You can't predict it. 573 00:31:08,300 --> 00:31:09,400 Oh! 574 00:31:10,000 --> 00:31:12,367 -Check that one out. -[girl] Oh, Dad's got one! 575 00:31:13,433 --> 00:31:15,033 [Chip] The gorge more than did its job. 576 00:31:15,100 --> 00:31:17,333 The gorge not only caught the fish, it killed the fish. 577 00:31:19,433 --> 00:31:21,000 Give it a jerk. Pull out your bait. 578 00:31:22,300 --> 00:31:24,833 Oh, oh, oh, oh. 579 00:31:24,900 --> 00:31:26,067 [cheering] 580 00:31:26,233 --> 00:31:28,100 [Agnes] I think we have enough for dinner. 581 00:31:28,933 --> 00:31:30,867 It's really cool that I learnt how to make something 582 00:31:30,933 --> 00:31:32,867 and I actually caught a Tiktaalik in. 583 00:31:33,033 --> 00:31:36,233 It was something I didn't think was gonna happen, but it did. 584 00:31:38,000 --> 00:31:40,967 Ah. Two fish ain't bad. Two fish is real good. 585 00:31:41,033 --> 00:31:43,833 Not bad for gorging, huh? Now you know how to make your own fish hook. 586 00:31:44,000 --> 00:31:45,933 Yeah, and I did catch my own fish. 587 00:31:46,333 --> 00:31:47,800 [Chip] Well, let's go eat 'em, huh? 588 00:31:50,200 --> 00:31:53,000 We basically live a subsistence lifestyle. 589 00:31:53,200 --> 00:31:55,467 It takes knowledge and then it takes hard work, 590 00:31:55,833 --> 00:31:59,233 and we started out with limited knowledge, of course, 591 00:31:59,467 --> 00:32:01,333 and we asked our elders, we asked older people, 592 00:32:01,400 --> 00:32:03,900 "Hey, how did you do this and what was it like before this was going on?" 593 00:32:03,967 --> 00:32:05,333 We asked that intensively. 594 00:32:05,667 --> 00:32:07,867 We asked a lot of different people, "How would we do this better," 595 00:32:07,967 --> 00:32:09,867 and they're always glad to share the information. 596 00:32:10,233 --> 00:32:12,133 And then when we'd go do things the wrong way, 597 00:32:12,200 --> 00:32:14,867 we'd get corrected or laughed at or however mechanism 598 00:32:14,933 --> 00:32:16,533 came along to make it better. 599 00:32:16,600 --> 00:32:19,333 And the wisdom came after we learnt to do 600 00:32:19,433 --> 00:32:22,067 things more using our head than using our backs. 601 00:32:24,067 --> 00:32:25,700 I learnt from the guys that I was hunting with. 602 00:32:25,767 --> 00:32:27,400 I learnt from the people I hung around. 603 00:32:27,567 --> 00:32:30,033 I learnt from my friends. I learnt by going out and doing it myself, 604 00:32:30,133 --> 00:32:33,100 repeatedly fucking up and learning from those mistakes. 605 00:32:34,700 --> 00:32:36,700 But the fact is the wisdom comes much later 606 00:32:36,767 --> 00:32:39,400 and it comes after many trials and many mistakes. 607 00:32:39,900 --> 00:32:43,167 And we made lots of mistakes and we worked a lot for nothing. 608 00:32:43,500 --> 00:32:45,300 So I've taken the worst of what's happened to me 609 00:32:45,367 --> 00:32:46,900 and I've tried to make it into the best. 610 00:32:46,967 --> 00:32:50,000 And the best is that I have to stand back and let 'em happen. 611 00:32:51,133 --> 00:32:54,200 You learn when to stay home and not waste your time, 612 00:32:54,267 --> 00:32:58,567 your gas, your ride, your... Your effort, maybe your life. 613 00:33:01,067 --> 00:33:02,967 [narrator] Survival in the Alaskan wilderness 614 00:33:03,033 --> 00:33:06,233 depends on gaining knowledge through trial and error. 615 00:33:06,900 --> 00:33:09,167 Mistakes can have deadly consequences. 616 00:33:10,467 --> 00:33:12,500 And the Hailstones are no exception. 617 00:33:13,100 --> 00:33:14,933 To live and learn for another day, 618 00:33:15,233 --> 00:33:18,800 they constantly fight to overcome the odds together, as a family. 619 00:33:19,800 --> 00:33:22,467 [Agnes] Really have to know what you're doing in extreme weather, 620 00:33:22,567 --> 00:33:25,100 in extreme cold, because it can get pretty dangerous. 621 00:33:29,500 --> 00:33:31,600 Wow, it's gonna be an awesome day. 622 00:33:31,733 --> 00:33:33,767 I'm gonna get ready and go out, Carol. 623 00:33:33,833 --> 00:33:35,933 I just need that hook. 624 00:33:36,233 --> 00:33:39,800 Carol picks up on anything and fortunately for her, the way that people 625 00:33:40,000 --> 00:33:42,667 teach people around here is for them to observe and put hands on. 626 00:33:42,867 --> 00:33:45,767 And now that she's old enough and large enough to compress the spring on a trap, 627 00:33:45,833 --> 00:33:48,433 I got her traps, and I wanna go show her how to use 'em. 628 00:33:48,867 --> 00:33:50,100 I have traps. 629 00:33:52,200 --> 00:33:54,767 [narrator] Chip must teach Carol to trap for valuable fur 630 00:33:54,833 --> 00:33:57,333 in the same places that Agnes' family 631 00:33:57,400 --> 00:33:59,167 has been trapping for generations. 632 00:33:59,867 --> 00:34:02,333 But setting traps in dark and freezing conditions 633 00:34:02,633 --> 00:34:03,700 can be dangerous. 634 00:34:03,833 --> 00:34:05,700 [Chip] Okay, bun, come over here. I'm gonna need your hands. 635 00:34:05,800 --> 00:34:08,333 'Cause you got to put the safety on for me. 636 00:34:09,533 --> 00:34:10,833 [grunts, sighs] I can't do this. 637 00:34:11,600 --> 00:34:12,700 I'm gonna show you one more time. 638 00:34:13,167 --> 00:34:14,167 [grunts] 639 00:34:14,633 --> 00:34:16,367 These things are eating my hands up. 640 00:34:17,467 --> 00:34:20,033 It gets pretty tough, having the strength to compress this fucker, 641 00:34:20,300 --> 00:34:22,500 and hold it while someone's trying to put the safety on. 642 00:34:27,733 --> 00:34:29,967 God damn it. Are you all right? 643 00:34:30,033 --> 00:34:31,233 My hand. 644 00:34:31,900 --> 00:34:33,133 [Chip] I'm sorry, bun. 645 00:34:35,767 --> 00:34:37,233 -Are you okay? -Yeah. 646 00:34:37,533 --> 00:34:38,767 Last thing I want to do is hurt you. 647 00:34:38,833 --> 00:34:40,000 You just hit my elbow. 648 00:34:40,100 --> 00:34:42,733 [Chip] I understand. I felt it go right out of my hand, look. 649 00:34:43,467 --> 00:34:45,233 See my hand right there, same thing. 650 00:34:49,333 --> 00:34:51,300 You wanna just call this good? 651 00:34:52,367 --> 00:34:54,300 Let's call it good with that, okay? 652 00:34:55,333 --> 00:34:57,733 Trapping is inherently dangerous, but, erm, 653 00:34:57,800 --> 00:35:00,233 more than that, it's something that we want to teach her 654 00:35:00,300 --> 00:35:01,500 and we want her to enjoy it, 655 00:35:01,567 --> 00:35:03,600 because if you're not enjoying what you're being taught, 656 00:35:03,667 --> 00:35:05,233 you generally don't stick with it. 657 00:35:05,300 --> 00:35:07,000 I want her to stick with this, so no matter what, 658 00:35:07,067 --> 00:35:08,767 I'm not gonna make an issue out of anything 659 00:35:08,833 --> 00:35:10,700 that we do when it comes to trapping with her. 660 00:35:10,767 --> 00:35:12,400 I wasn't trying to whack you, but look at me. 661 00:35:12,467 --> 00:35:14,700 When it's that dangerous, and we're not in control, 662 00:35:14,800 --> 00:35:15,967 we don't set the trap. 663 00:35:16,033 --> 00:35:17,467 What I want you to learn is that sometimes 664 00:35:17,533 --> 00:35:19,200 you can just say you don't have to do this. 665 00:35:19,500 --> 00:35:20,933 It's okay when things don't work out. 666 00:35:21,000 --> 00:35:23,200 I want my daughter to know when it's time to walk away. 667 00:35:23,267 --> 00:35:26,133 Part of living out here is knowing when to quit or when to stay home. 668 00:35:26,200 --> 00:35:28,600 Or knowing when to, er, stay on shore 669 00:35:28,667 --> 00:35:30,500 or when to stay off the ice. 670 00:35:30,700 --> 00:35:34,800 There's a lot of things you do that... That you learn that you don't do. [laughs] 671 00:35:35,333 --> 00:35:37,500 It's all good. We'll set those traps tomorrow. 672 00:35:44,800 --> 00:35:47,467 There's a lot of ways that things could go wrong out here. 673 00:35:48,033 --> 00:35:49,900 I don't wanna die. I don't want my kids to die. 674 00:35:50,233 --> 00:35:52,167 If you can't go somewhere safely, just don't go. 675 00:35:57,900 --> 00:36:01,667 Maybe he stopped somewhere and for some unknown reason didn't say anything. 676 00:36:01,933 --> 00:36:03,167 That wouldn't be him at all. 677 00:36:04,600 --> 00:36:07,767 [narrator] Chip and Agnes' son Jon, and his young daughter, Avery, 678 00:36:07,867 --> 00:36:11,467 have gone missing, failing to arrive from a trip across the tundra. 679 00:36:11,533 --> 00:36:14,067 The dangers of travelling by snow machine are many, 680 00:36:14,400 --> 00:36:16,600 and the Hailstones must keep their calm 681 00:36:16,733 --> 00:36:18,800 as the search for their family begins. 682 00:36:19,667 --> 00:36:21,300 [Agnes] It worries me a lot. 683 00:36:21,400 --> 00:36:24,500 If something happens to them while they're out there and I just 684 00:36:24,567 --> 00:36:26,967 don't know what's going on out there, but, er, 685 00:36:27,233 --> 00:36:28,833 I try not to worry too much. 686 00:36:29,267 --> 00:36:31,200 We don't like to go that route. 687 00:36:35,600 --> 00:36:37,133 [Chip] When we're doing something like this, 688 00:36:37,200 --> 00:36:39,000 first we cover where they're at, 689 00:36:39,067 --> 00:36:40,700 we cover where they're expected to be 690 00:36:40,767 --> 00:36:42,633 and then we cover the in-between. 691 00:36:44,767 --> 00:36:46,967 If you start to panic, then you're not gonna do things right. 692 00:36:47,033 --> 00:36:49,500 You're not gonna help anybody, you're just gonna add to the disaster. 693 00:36:51,700 --> 00:36:54,133 Very common things up here are people get lost 694 00:36:54,200 --> 00:36:56,767 or they go through the ice and are never seen again. 695 00:36:57,100 --> 00:37:00,700 Huh, somebody's down right down there. I'm kind of hoping that's my son. 696 00:37:00,833 --> 00:37:02,367 I see him, maybe. 697 00:37:09,767 --> 00:37:11,033 Oh, thank God. 698 00:37:11,100 --> 00:37:12,833 -Overheating, huh? Belt skipping? -Yeah. 699 00:37:12,900 --> 00:37:16,300 Yeah, my belt was skipping from my secondary clutch and I was overheating. 700 00:37:16,367 --> 00:37:19,533 When I pulled up to Jon, he had snow packed all around his engine 701 00:37:19,600 --> 00:37:21,433 and in a glance that just tells me he's overheating. 702 00:37:21,500 --> 00:37:24,167 Well, how long till this thing cools down to go? 703 00:37:24,233 --> 00:37:25,700 -It's just about cool. -About cool? 704 00:37:25,767 --> 00:37:27,433 -Yeah. -Are you sure you'll make it yourself? 705 00:37:27,500 --> 00:37:29,400 -Yeah, I'll make it. -How are you, baby girl? 706 00:37:29,633 --> 00:37:31,400 You want to ride to Noorvik with Ta-ta? 707 00:37:31,467 --> 00:37:32,733 -I should take her, huh? -Yeah. 708 00:37:32,867 --> 00:37:36,167 Come on, baby girl. I'll take you to Noorvik with me, behind my windshield. 709 00:37:36,400 --> 00:37:38,900 Dad can row home all he wants. 710 00:37:39,367 --> 00:37:41,067 -You ride in front of us, son. -Yeah. 711 00:37:41,467 --> 00:37:42,533 You ready? 712 00:37:52,033 --> 00:37:53,700 [Agnes] Oh, they're back. 713 00:37:55,800 --> 00:37:58,033 -You make it home. -[Chip] Here we go. 714 00:37:58,533 --> 00:37:59,700 [Agnes] Right on. 715 00:38:00,467 --> 00:38:03,067 [sighs] Hi, sunshine. 716 00:38:04,167 --> 00:38:05,767 [Chip] We use every reason to celebrate, you know? 717 00:38:05,933 --> 00:38:09,100 And erm, a birthday party is a good time to celebrate. 718 00:38:09,500 --> 00:38:10,933 So we make the most of them all. 719 00:38:11,000 --> 00:38:13,833 -[Chip] Yeah! -[clapping] 720 00:38:13,900 --> 00:38:16,733 When everyone's alive, no one's injured, it's all good. 721 00:38:16,800 --> 00:38:19,800 It's stuff you can deal with. There's 1,000 ways to die out here, 722 00:38:19,867 --> 00:38:22,967 so any time you can celebrate another birthday is a good thing. 723 00:38:23,033 --> 00:38:24,833 Happy birthday to me. 724 00:38:27,233 --> 00:38:29,867 We want our kids to have knowledge of the land, 725 00:38:29,933 --> 00:38:31,900 have knowledge of the rivers, knowledge of the country 726 00:38:31,967 --> 00:38:33,100 and still go to school 727 00:38:33,200 --> 00:38:36,200 and learn medicine or learn to be a pilot, 728 00:38:36,267 --> 00:38:37,567 and then have choices. 729 00:38:38,700 --> 00:38:41,000 These are things that we teach our kids out here in the country 730 00:38:41,067 --> 00:38:44,567 that they'll never learn at school, and we look at school as the balancing act. 731 00:38:44,633 --> 00:38:45,967 And it gives them choices. 732 00:38:46,233 --> 00:38:49,467 So, the more we can empower our children to do for themselves, 733 00:38:49,533 --> 00:38:51,067 the richer we're all gonna be 734 00:38:51,133 --> 00:38:54,167 in health, in happiness, and maybe in material objects. 735 00:39:05,300 --> 00:39:07,167 Over here, sweetie pies. 736 00:39:08,533 --> 00:39:10,033 This is a place that I like to set up. 737 00:39:10,133 --> 00:39:11,400 Tin, you're in charge. 738 00:39:11,800 --> 00:39:14,700 [narrator] The Hailstones have settled into their spring hunting grounds. 739 00:39:14,933 --> 00:39:17,733 And today, Chip is allowing his eldest daughter, Tin, 740 00:39:17,800 --> 00:39:20,300 to take the lead as they harvest waterfowl. 741 00:39:20,867 --> 00:39:22,733 [Chip] Remember, safety first. 742 00:39:22,800 --> 00:39:25,167 Watch your ammo, listen to your sister. 743 00:39:25,433 --> 00:39:29,233 Anybody that's in their 20s and survived this long in the country has got brains. 744 00:39:29,867 --> 00:39:32,033 All right, I love you. I got to go get firewood. 745 00:39:32,100 --> 00:39:33,133 -[girl] Okay. -[Chip] Love you. 746 00:39:33,200 --> 00:39:34,367 [children] Love you, Dad. 747 00:39:36,000 --> 00:39:38,267 Okay, now all we're gonna do is sit here and wait. 748 00:39:38,733 --> 00:39:41,967 But until then, we girls need to be quiet and sit still. 749 00:39:42,033 --> 00:39:43,367 It's the waiting game. 750 00:39:48,267 --> 00:39:51,000 I can see where all the birds are going to land. 751 00:39:54,567 --> 00:39:56,333 [imitating bird call] 752 00:39:59,167 --> 00:40:00,267 [gunshot] 753 00:40:00,567 --> 00:40:02,167 Little high there. 754 00:40:02,500 --> 00:40:06,300 So I didn't really get a good shot and I missed. [laughs] 755 00:40:13,067 --> 00:40:14,533 There's Daddy's boat. 756 00:40:14,600 --> 00:40:15,667 It's Dad. 757 00:40:16,667 --> 00:40:18,667 Hi, girls. How's your day going? 758 00:40:18,933 --> 00:40:20,933 -Good. -[Chip] You girls see many birds? 759 00:40:21,600 --> 00:40:23,233 -Not really, no. -Not really. 760 00:40:23,700 --> 00:40:25,233 [Chip] When I was getting wood, I saw lots, 761 00:40:25,300 --> 00:40:28,100 so we'd probably have better luck this way if you girls want to give it a try. 762 00:40:28,167 --> 00:40:29,667 Mary will take charge of these girls. 763 00:40:29,733 --> 00:40:32,033 Take 'em back to camp and secure them in your sister's camp. 764 00:40:32,100 --> 00:40:33,333 You two older girls follow me. 765 00:40:33,400 --> 00:40:35,833 You're gonna need a .22 and you're gonna need your 12-gauge. 766 00:40:35,900 --> 00:40:37,000 Okay, girls. 767 00:40:37,533 --> 00:40:38,700 We'll be back. 768 00:40:46,200 --> 00:40:47,633 [Chip] I see geese already. 769 00:40:48,167 --> 00:40:51,367 I'll stay with the boat and watch it, and you girls just be careful. 770 00:40:59,033 --> 00:41:02,133 So these geese are close. We'll try to walk wide so 771 00:41:02,233 --> 00:41:04,567 if you happen to scare them, towards me, okay? 772 00:41:06,233 --> 00:41:08,967 -Go, go, go. -[imitating bird call] 773 00:41:17,233 --> 00:41:18,367 [gunshot] 774 00:41:19,333 --> 00:41:20,600 Ooh, check it out. 775 00:41:22,200 --> 00:41:23,233 I got it. 776 00:41:25,600 --> 00:41:27,300 I shot a goose. 777 00:41:27,400 --> 00:41:29,600 It's a good feeling to get my first goose of the year. 778 00:41:30,967 --> 00:41:32,367 [Chip] We're gonna have goose tonight. 779 00:41:39,033 --> 00:41:40,367 Ah-ha. 780 00:41:40,667 --> 00:41:42,233 [Chip] I'm so happy right now. 781 00:41:42,300 --> 00:41:45,200 Now, honestly, I can send her off to go goose-hunt that way, 782 00:41:45,267 --> 00:41:48,033 while I go goose-hunt that way. [laughs] 783 00:41:48,333 --> 00:41:51,267 And when you're doing that kind of stuff, somebody's gonna be productive. 784 00:41:51,633 --> 00:41:53,100 And we're all gonna benefit. 785 00:41:53,267 --> 00:41:55,533 So, I see this like another step in her life 786 00:41:55,600 --> 00:41:57,633 that she's really taken up to really well. 787 00:42:01,400 --> 00:42:02,833 [laughter] 788 00:42:05,867 --> 00:42:08,300 This is kind of like having turkey for Thanksgiving. 789 00:42:09,733 --> 00:42:11,300 Someday when me and your mom aren't here, 790 00:42:11,367 --> 00:42:14,300 you girls will know how to do all of this no matter that the job is. 791 00:42:14,500 --> 00:42:16,900 And the best part of that is that you get all hands-on experience. 792 00:42:16,967 --> 00:42:18,067 Right. 793 00:42:19,400 --> 00:42:22,133 [Chip] This is great. We've got all the basic things we need. 794 00:42:25,100 --> 00:42:26,433 -Oh. -Whoa! 795 00:42:27,000 --> 00:42:29,967 [Agnes] I try to live the most traditional lifestyle I can, 796 00:42:30,233 --> 00:42:32,000 so I hope my daughters pick that up. 797 00:42:33,233 --> 00:42:34,967 It's our responsibility 798 00:42:35,033 --> 00:42:37,600 to our tribe, our culture and our peoples. 799 00:42:40,433 --> 00:42:41,533 [laughing] 800 00:42:48,367 --> 00:42:50,167 Even in the harsh conditions, 801 00:42:50,267 --> 00:42:53,033 we're able to live together, work together, 802 00:42:53,367 --> 00:42:55,333 and it just makes us even stronger. 803 00:42:56,933 --> 00:42:58,300 [Chip] Someday I'll leave this earth. 804 00:42:58,600 --> 00:43:01,200 But I want my kids to see no boundaries. 805 00:43:02,133 --> 00:43:05,033 And my kids will have knowledge, she'll have experiences, 806 00:43:05,333 --> 00:43:06,700 and I want 'em all to be happy. 807 00:43:07,633 --> 00:43:08,933 What more could you want? 808 00:43:09,267 --> 00:43:10,700 This is the place to be. 809 00:43:10,767 --> 00:43:12,033 [laughter] 67549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.