All language subtitles for Nanting Maste Ga Sonder aka Something Must Break (2014) with Eng.Subs-Movie-Addicted

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,900 --> 00:00:59,936 I'm not from here. 2 00:01:16,460 --> 00:01:20,169 You can tell, if you look close enough. 3 00:01:27,340 --> 00:01:29,456 Time's running out. 4 00:01:35,660 --> 00:01:38,015 I will soon disappear. 5 00:01:48,380 --> 00:01:52,931 You shouldn't give up but I can't take it any more. 6 00:01:54,180 --> 00:01:56,978 Work. Earn money. 7 00:02:00,300 --> 00:02:03,292 Which you need to buy stuff... 8 00:02:03,420 --> 00:02:06,139 ...to dull the numbness ... ... of work. 9 00:02:10,420 --> 00:02:12,854 Of waiting. 10 00:02:38,060 --> 00:02:41,689 - What's happened to you? - I tripped. 11 00:02:41,820 --> 00:02:43,538 Tripped? 12 00:02:50,300 --> 00:02:53,849 I'm going to cook. Do you want some? 13 00:03:01,740 --> 00:03:03,093 Here you go! 14 00:03:04,860 --> 00:03:06,339 Cheers. 15 00:03:12,820 --> 00:03:16,130 Yes, but I at least don't want anyone right now. 16 00:03:16,260 --> 00:03:19,491 I can't stand the thought of it. I don't see the point at all. 17 00:03:19,620 --> 00:03:23,090 I want someone who smells good. 18 00:03:23,220 --> 00:03:25,290 Like sweat and dick? 19 00:03:27,540 --> 00:03:31,215 - Why not? That's nice. - Want some dessert? 20 00:03:33,620 --> 00:03:35,690 - Do you? - Maybe. 21 00:03:35,820 --> 00:03:39,415 ''Maybe''... You can never say yes or no. 22 00:03:43,380 --> 00:03:48,329 - Here you are, my darling. - Thank you, Lea. 23 00:03:48,460 --> 00:03:51,850 Thank you, Sebastian. 24 00:04:05,900 --> 00:04:08,812 Hello! Snap, snap! Look at me! 25 00:04:08,940 --> 00:04:13,172 You're with me here, now. I don't like it when you zone out and stare like that. 26 00:04:15,140 --> 00:04:18,257 You're upset. What's up? 27 00:04:19,620 --> 00:04:21,053 Don't know. 28 00:04:21,180 --> 00:04:25,696 You're such a dreamer. It's disgusting. 29 00:04:25,820 --> 00:04:28,414 - No. - ''No...'' 30 00:04:32,020 --> 00:04:37,253 Look, you have no sense of reality whatsoever. 31 00:04:40,660 --> 00:04:42,651 Yes, I think I do. 32 00:04:42,780 --> 00:04:47,296 - Eh? I can't hear a word you're saying. - You don't listen. 33 00:04:47,380 --> 00:04:49,098 ''I whisper.'' 34 00:04:49,260 --> 00:04:53,333 ''Maybe a man will come along... and place his ear to my mouth.'' 35 00:04:53,460 --> 00:04:58,250 ''I'm a little girl. With posters of ponies on my wall.'' 36 00:04:59,700 --> 00:05:03,170 - Are you serious? - It sounds like an advert. 37 00:05:03,300 --> 00:05:08,249 What you need is a good fuck. 38 00:05:28,220 --> 00:05:31,815 In the darkness, amongst the shadows... 39 00:05:32,780 --> 00:05:34,736 ...is where I'm free. 40 00:05:45,820 --> 00:05:48,050 Is where I can breathe. 41 00:06:41,500 --> 00:06:43,058 Wherever. 42 00:06:47,340 --> 00:06:49,490 Spit at me, hit me. 43 00:06:54,700 --> 00:06:57,658 Piss in my mouth if it'll make you love me. 44 00:07:01,740 --> 00:07:04,334 Cuddle me for just a few hours. 45 00:07:08,580 --> 00:07:11,299 Lie and tell me everything will be alright. 46 00:07:41,980 --> 00:07:45,052 - Hey! Hey! What are you doing? - Chill, man. 47 00:07:45,180 --> 00:07:46,533 Are you OK? 48 00:07:46,660 --> 00:07:49,891 What are you beating him up for? 49 00:08:26,380 --> 00:08:28,336 - Here. - Thanks. 50 00:10:13,300 --> 00:10:18,693 Hey, sweetie, what have you done now? 51 00:10:22,540 --> 00:10:24,019 Lea! 52 00:10:30,180 --> 00:10:32,899 I'm in love. 53 00:10:33,020 --> 00:10:35,580 It sucks. I don't know what to do. 54 00:10:43,020 --> 00:10:45,659 She's on her way over. 55 00:10:47,340 --> 00:10:51,811 - What the fuck, Lea! - I've not done anything! 56 00:10:51,940 --> 00:10:54,010 Give it to me. 57 00:11:02,340 --> 00:11:05,537 You need a shower, Lea. 58 00:11:05,660 --> 00:11:10,131 - No. - Yes. Get in the shower! 59 00:11:10,260 --> 00:11:15,539 - No. - Yes. She's on her way here! 60 00:11:15,660 --> 00:11:19,812 And I'll have to tidy up this shit hole before she gets here. 61 00:11:19,980 --> 00:11:24,576 - I hadn't finished that. - I don't care. Get into the shower! 62 00:12:53,340 --> 00:12:55,570 I want to be Ellie. 63 00:13:30,020 --> 00:13:33,569 It's going to be nice this weekend, they say. 64 00:13:35,340 --> 00:13:39,458 I'm going to the races. Want to join me? 65 00:13:42,300 --> 00:13:45,292 Want to come to the races with me? 66 00:13:50,260 --> 00:13:53,377 You'd enjoy it. 67 00:13:54,820 --> 00:13:59,655 The tension, the horses, nice weather... 68 00:14:04,260 --> 00:14:06,728 What do you say, Sebastian? 69 00:15:38,060 --> 00:15:39,413 Here. 70 00:15:41,380 --> 00:15:43,575 I'm fine, I'm fine. 71 00:15:48,100 --> 00:15:50,170 Do you remember me? 72 00:15:51,220 --> 00:15:53,450 What are you doing here? 73 00:15:59,100 --> 00:16:02,251 - I'm Andreas. - Sebastian. 74 00:16:02,380 --> 00:16:05,292 Hi, Sebastian. Nice to meet you. 75 00:16:15,420 --> 00:16:20,175 - What are you up to now? - I want to keep on partying. 76 00:16:20,300 --> 00:16:23,815 - I've got to get hold of some beer. - I can get some. 77 00:16:23,940 --> 00:16:25,532 How? 78 00:16:26,580 --> 00:16:30,050 - Leave it to me. - To you? Sounds good. 79 00:16:33,180 --> 00:16:34,818 Come on then. 80 00:16:48,860 --> 00:16:51,135 Fucking hooligans! 81 00:16:59,700 --> 00:17:02,089 - Cheers. - Cheers. 82 00:17:35,340 --> 00:17:37,296 Do you know tango? 83 00:18:16,180 --> 00:18:19,172 - So this is my place. - It's nice. 84 00:18:34,020 --> 00:18:36,329 - Cheese or salami? - Cheese, thanks. 85 00:18:38,020 --> 00:18:40,250 - Here you go. - Thanks. 86 00:18:42,660 --> 00:18:43,854 Tada! 87 00:19:08,940 --> 00:19:11,408 - What? - Nothing. 88 00:19:17,460 --> 00:19:19,337 What's the time? 89 00:19:21,180 --> 00:19:22,499 Fuck, it's 5.50! 90 00:19:25,140 --> 00:19:27,176 You can sleep here if you want. 91 00:21:06,860 --> 00:21:09,977 - Good night. - Good night. 92 00:22:23,900 --> 00:22:31,818 How beautiful. He pisses, looks you in the eye, then throws up. 93 00:22:31,980 --> 00:22:38,215 What a catch! It makes the romantic in me all worked up and hot! 94 00:22:41,740 --> 00:22:47,417 I mean...I've got a feeling... 95 00:22:47,540 --> 00:22:50,816 I don't know him at all yet. But... 96 00:22:52,420 --> 00:22:55,173 ...it feels somehow as if... 97 00:22:57,900 --> 00:23:02,655 ...as if we belong together. I feel it, really strongly. 98 00:23:06,220 --> 00:23:08,814 Just be careful, Sebastian. 99 00:24:06,180 --> 00:24:08,899 -Hello? -How's things? 100 00:24:09,300 --> 00:24:12,770 Yeah, fine thanks. You? 101 00:24:12,900 --> 00:24:18,020 Dunno, just bored. 102 00:24:18,140 --> 00:24:20,734 Do you want some champagne? 103 00:24:20,860 --> 00:24:24,648 Fuck, Sebastian, I want to do something really fucking crazy. 104 00:24:26,300 --> 00:24:30,009 I have an idea. 105 00:24:31,780 --> 00:24:34,897 You'll be a bait . 106 00:24:35,020 --> 00:24:40,970 Dress up and meet me in Old Town at 6.30. 107 00:24:41,100 --> 00:24:44,775 Sure, I won't back out. 108 00:24:47,180 --> 00:24:48,852 How should I act? 109 00:24:53,540 --> 00:24:55,212 Cheers! 110 00:25:13,020 --> 00:25:15,215 Want to come back to my place? 111 00:25:16,260 --> 00:25:17,818 Nice. 112 00:25:28,820 --> 00:25:32,176 - You like lemons, do you? - Sure. 113 00:25:34,380 --> 00:25:38,578 - What do you like? - I've got more of a sweet tooth. 114 00:25:38,700 --> 00:25:40,895 Do you like to be tied up? 115 00:25:47,260 --> 00:25:50,650 I've got an idea. Don't move. 116 00:25:53,620 --> 00:25:55,258 You're sick! 117 00:25:56,700 --> 00:25:58,099 Thirsty? 118 00:25:59,900 --> 00:26:01,379 Yes! 119 00:26:03,020 --> 00:26:05,215 What the hell are you doing? 120 00:26:50,460 --> 00:26:54,692 Cigarette? Oh! Look. 121 00:27:08,300 --> 00:27:09,813 What a beautiful night. 122 00:27:32,660 --> 00:27:35,299 - What if we've got ticks? - Check then. 123 00:27:35,420 --> 00:27:39,208 - What? - Check then. 124 00:27:50,900 --> 00:27:53,130 They like it there. 125 00:28:19,780 --> 00:28:21,259 Is this OK? 126 00:28:50,620 --> 00:28:51,973 Lie down. 127 00:30:03,300 --> 00:30:05,052 Turn round. 128 00:32:37,780 --> 00:32:40,089 -Do you want to go swimming? -Yes. 129 00:32:45,420 --> 00:32:48,139 Come on, I want to show you something. 130 00:34:25,460 --> 00:34:28,179 Hi, it's Sebastian. 131 00:34:29,540 --> 00:34:33,089 I don't think I can come in today. 132 00:34:34,140 --> 00:34:37,815 I've been in bed vomiting all morning. 133 00:34:39,660 --> 00:34:42,697 I don't know. It was something I ate, I think. 134 00:34:44,620 --> 00:34:48,169 I'll do that. OK. Bye. 135 00:34:53,260 --> 00:34:55,649 Check this out, it's crazy. 136 00:34:55,780 --> 00:35:00,296 It's croissants, but from a can, which you roll out. 137 00:35:02,740 --> 00:35:05,573 Maybe we can hang out another day. 138 00:35:07,860 --> 00:35:10,169 Don't you want any breakfast? 139 00:35:11,980 --> 00:35:13,652 Look, I'm not gay. 140 00:35:17,660 --> 00:35:19,537 Me neither. 141 00:35:28,500 --> 00:35:31,014 No? So what the fuck are you then? 142 00:35:46,860 --> 00:35:49,738 You're so beautiful I want to vomit. 143 00:38:12,140 --> 00:38:18,170 I'll give you three chances to guess my name. Get it right and I'll buy you a beer. 144 00:38:18,300 --> 00:38:21,372 If I guess right, you buy me another beer. 145 00:38:28,540 --> 00:38:30,132 Robin. 146 00:38:31,220 --> 00:38:33,290 - Gustav? - No. 147 00:38:34,340 --> 00:38:35,932 - Jerry. - Jerry? 148 00:38:38,500 --> 00:38:40,456 - ...Larry. - Larry? 149 00:38:41,660 --> 00:38:43,537 No. 150 00:38:43,660 --> 00:38:45,139 Patrik. 151 00:38:46,940 --> 00:38:51,775 - How the fuck did you know that? - Shall we get wasted, then? 152 00:39:51,500 --> 00:39:54,060 There's something about his smell. 153 00:39:55,100 --> 00:39:56,977 It frightens me. 154 00:40:04,860 --> 00:40:07,738 If I got to know all the places on his body... 155 00:40:11,460 --> 00:40:17,535 ...and continued all the way in, I'd never find my way out. 156 00:40:19,300 --> 00:40:25,569 If I find a home in him... I'd get completely lost. 157 00:40:52,140 --> 00:40:54,859 A way to perish. 158 00:40:55,020 --> 00:40:56,897 Andreas... 159 00:42:49,260 --> 00:42:50,932 Hi, Andreas! 160 00:42:56,500 --> 00:42:57,933 Hi. 161 00:42:59,340 --> 00:43:03,731 - Hi. Ida. - Right. This is Sebastian. 162 00:43:03,860 --> 00:43:07,011 - Hi, I'm Karl. - Mattias. 163 00:43:07,140 --> 00:43:09,813 Sit down if you want. 164 00:43:09,940 --> 00:43:13,455 So you're a friend of Andreas's? 165 00:43:15,020 --> 00:43:16,772 We hung out for a bit. 166 00:43:19,460 --> 00:43:21,655 During the summer. 167 00:43:21,780 --> 00:43:26,570 - How much was it? - We've just bought a flat. 168 00:43:26,700 --> 00:43:29,453 We're expecting a baby. 169 00:43:29,580 --> 00:43:33,209 - Is it a boy or a girl? - It's an ''it''. 170 00:43:34,660 --> 00:43:37,333 However it turns out, it'll be loved. 171 00:43:39,420 --> 00:43:43,618 - Do you want to feel my tummy? - Go on! It's really freaky! 172 00:43:43,740 --> 00:43:47,858 It's kicking like mad, so it really wants to come out. 173 00:43:47,980 --> 00:43:50,972 Sometimes it's totally hysterical! 174 00:43:51,100 --> 00:43:54,854 I'm off to the bar. Anyone want anything? 175 00:43:57,660 --> 00:43:59,730 I'll be right back. 176 00:44:03,700 --> 00:44:05,497 He seemed like a nice guy... 177 00:44:11,820 --> 00:44:17,019 You've been following me. Yes, you have. You've been following me. 178 00:44:17,140 --> 00:44:18,812 You psycho. 179 00:44:27,020 --> 00:44:29,090 We belong together. 180 00:44:49,540 --> 00:44:52,008 Hi. - Just leave. 181 00:44:52,140 --> 00:44:53,858 - Hi. - Hi. 182 00:44:58,060 --> 00:45:02,656 - Where did you get that piercing done? - I did it myself. 183 00:45:02,780 --> 00:45:07,092 You did it yourself? It's really nice. 184 00:45:15,100 --> 00:45:17,136 I think... 185 00:45:18,580 --> 00:45:24,337 I think it's really cool that you dare to be yourself. It's brave. 186 00:45:25,660 --> 00:45:28,254 I just want you to know that. 187 00:45:29,740 --> 00:45:32,812 Do you like guys, or...you know...? 188 00:45:34,260 --> 00:45:37,536 - What's that got to do with you? - But you like Andreas? 189 00:45:37,660 --> 00:45:41,209 - He's a nice guy. - Are you in love? 190 00:45:43,180 --> 00:45:47,810 - We're friends. - Really close friends, though, eh? 191 00:45:47,940 --> 00:45:50,215 Do you let him fuck you? 192 00:45:55,100 --> 00:45:56,977 What is it you want? 193 00:45:58,380 --> 00:46:02,089 No, nothing, I just mean... 194 00:46:05,140 --> 00:46:07,415 You've got lovely hair. 195 00:46:14,020 --> 00:46:16,295 Good luck with Andreas. 196 00:46:22,420 --> 00:46:25,457 Want a beer? Let me get you a beer. 197 00:46:25,580 --> 00:46:29,937 They've got a really good one from a micro-brewery. 198 00:48:28,740 --> 00:48:30,651 Is it free? 199 00:48:43,300 --> 00:48:45,495 Had a good evening? 200 00:48:46,540 --> 00:48:48,132 It was alright. 201 00:48:49,820 --> 00:48:52,937 Not exactly what I'd been hoping. 202 00:48:53,100 --> 00:48:56,137 Then you might as well sit here rocking. 203 00:49:05,500 --> 00:49:07,138 So what do you do? 204 00:49:08,700 --> 00:49:11,897 - I work in interior design. - Sorry? 205 00:49:12,020 --> 00:49:15,137 - I work in interior design. - Interior design? 206 00:49:15,220 --> 00:49:18,610 - You? - I work at a web agency. 207 00:49:18,740 --> 00:49:21,891 I make web sites and stuff like that. 208 00:49:22,020 --> 00:49:24,250 So what's your name? 209 00:49:25,540 --> 00:49:26,939 Ellie. 210 00:49:30,860 --> 00:49:36,412 - Ellie? Is that short for Eleanor? - Just Ellie. 211 00:49:39,420 --> 00:49:42,696 Do you want to come back to my place? 212 00:49:44,100 --> 00:49:45,579 Ellie... 213 00:49:48,780 --> 00:49:50,452 Maybe... 214 00:50:00,780 --> 00:50:02,975 Don't you want anything? 215 00:50:13,060 --> 00:50:14,937 You're so mysterious! 216 00:50:16,340 --> 00:50:18,410 But that's good. 217 00:50:21,020 --> 00:50:23,978 When you look at me... 218 00:50:24,100 --> 00:50:30,175 It's like your face and your voice don't belong to each other. 219 00:50:31,340 --> 00:50:32,898 I like it. 220 00:51:35,740 --> 00:51:39,619 Look at me. Look at me. Now say sorry. 221 00:51:43,220 --> 00:51:44,972 OK? 222 00:53:36,500 --> 00:53:40,413 It's as if I'm destroying myself. To become her. 223 00:53:41,660 --> 00:53:46,814 My dream sister: Ellie. 224 00:53:49,460 --> 00:53:54,659 As if she would rise from out of this. Rise up much higher than me. 225 00:53:55,660 --> 00:53:58,857 She exists, I'm sure of it. 226 00:54:04,220 --> 00:54:07,371 Her name must fill my legs. 227 00:54:07,500 --> 00:54:10,936 Every step I take must be hers. 228 00:56:16,300 --> 00:56:18,416 What the fuck...! 229 00:56:22,980 --> 00:56:26,017 Sebastian! Get down! 230 00:56:48,300 --> 00:56:50,177 Again. 231 00:56:53,020 --> 00:56:55,580 Come on! Get up! 232 00:57:25,180 --> 00:57:29,537 The milkman comes on one of those delivery mopeds sometimes... 233 00:57:29,660 --> 00:57:33,494 He's at least 110 years old. He should ve been dead years ago. 234 00:57:33,620 --> 00:57:37,215 He's always been there. Everybody knows him. 235 00:57:38,260 --> 00:57:42,970 You can hear when he comes with all his bottles rattling. 236 00:57:45,260 --> 00:57:49,094 -And you're baking bread. -Yeah, focaccia. 237 00:57:55,500 --> 00:57:58,697 We could be naked all the time... 238 00:57:58,820 --> 00:58:01,493 ...just doing drugs. 239 00:58:04,900 --> 00:58:11,248 You don't know what day or time it is. It's just a blur. 240 00:58:11,380 --> 00:58:13,974 We'll never go downtown. 241 00:58:14,100 --> 00:58:17,854 We'll never go back to Sweden. We'll forget everything. 242 00:58:17,980 --> 00:58:23,850 The people, the language, all the important things. Fashion, music... 243 00:58:28,420 --> 00:58:30,854 Just you and me. 244 00:58:40,540 --> 00:58:45,136 Sebastian... Can t we cut each other? 245 00:58:46,380 --> 00:58:48,974 It feels so fucking good. 246 00:58:51,900 --> 00:58:53,492 You can go first. 247 00:58:54,940 --> 00:58:56,339 Okay. 248 00:59:22,940 --> 00:59:26,819 It's very close to the femoral artery, of course. 249 00:59:26,940 --> 00:59:32,139 But it's a pretty clean cut. 250 00:59:32,260 --> 00:59:36,856 Well, we'll probably be at the cottage, as usual. 251 00:59:36,980 --> 00:59:41,690 - Will you be able to join us? - I'm not sure, to be honest... 252 01:00:28,220 --> 01:00:29,539 You're so nice. 253 01:00:43,660 --> 01:00:45,457 Oh, no... 254 01:01:04,140 --> 01:01:07,769 I have to change my name. 255 01:01:10,540 --> 01:01:17,252 - That's a big thing. To what? -I can't tell you. 256 01:01:17,380 --> 01:01:19,496 Sure you can. Tell me. 257 01:01:19,620 --> 01:01:25,058 - I don't want to. - Go on, tell me, please. Tell me. 258 01:01:30,740 --> 01:01:32,537 Ellie. 259 01:01:33,740 --> 01:01:35,810 Ellie? 260 01:01:37,140 --> 01:01:40,610 - That's awesome. - Do you think so? 261 01:01:42,540 --> 01:01:45,577 Ellie would really suit you. 262 01:03:02,180 --> 01:03:03,499 Salad spinner. 263 01:03:09,540 --> 01:03:14,694 - Do you know how delicious this is? - I don't get why people buy this shit. 264 01:03:14,820 --> 01:03:17,778 We need good stuff like this if we're to live together. 265 01:04:46,460 --> 01:04:48,894 1,000 dollars! 266 01:04:52,620 --> 01:04:54,656 We'll nick it. 267 01:05:00,940 --> 01:05:03,977 By the way, there's a party on Saturday. 268 01:05:05,580 --> 01:05:08,413 It'd be so cool if you could come too. 269 01:05:08,500 --> 01:05:11,298 There's going to be a karaoke machine. 270 01:05:12,580 --> 01:05:15,538 Sounds fun. Where is it? 271 01:05:15,660 --> 01:05:17,935 At Mattias's brother's place. 272 01:05:18,060 --> 01:05:21,848 - Mattias? - Yeah, I mean, Jesus... 273 01:05:21,940 --> 01:05:25,819 Go easy on the girlie stuff, and it'll be fine. 274 01:05:30,580 --> 01:05:32,457 What? 275 01:05:35,660 --> 01:05:38,891 - Don't, please... - Hey... 276 01:05:46,220 --> 01:05:48,290 - Stop it. - No. 277 01:05:48,420 --> 01:05:51,173 - Please. Come here... - No. 278 01:06:10,980 --> 01:06:12,379 Sebastian... 279 01:06:13,780 --> 01:06:15,691 Don't leave me. 280 01:07:46,260 --> 01:07:47,898 What's up? 281 01:07:51,700 --> 01:07:54,658 Just thinking about when all this will end. 282 01:07:55,780 --> 01:08:02,094 We're not together, Sebastian. I can't cope with you thinking like that. 283 01:08:02,220 --> 01:08:06,213 Sure we're together. We hang out every day and... 284 01:08:06,340 --> 01:08:11,972 I don't want to have sex with you any more anyway. It's doing my head in. 285 01:08:12,100 --> 01:08:14,136 At least that's how I feel now. 286 01:08:14,260 --> 01:08:17,297 You're such a fucking coward, Andreas. 287 01:08:19,940 --> 01:08:23,933 - You're the best thing I have... - Oh, please. 288 01:08:24,060 --> 01:08:26,654 Then get yourself a pussy for fuck's sake. 289 01:08:53,340 --> 01:08:58,858 So this is when we part. When we never see each other again. 290 01:08:58,980 --> 01:09:00,732 I'm going to fall asleep 291 01:09:00,860 --> 01:09:04,569 and when I wake you'll be far away and I'll have come home. 292 01:13:05,980 --> 01:13:09,097 - Hi! Welcome! You look lovely! - Thanks. 293 01:13:10,140 --> 01:13:11,812 - Hi. - Hi. 294 01:13:13,740 --> 01:13:17,289 Babe, do we have any... 295 01:13:26,380 --> 01:13:28,098 Come on in. 296 01:13:46,660 --> 01:13:50,778 - Are you ready? - Why that song? 297 01:14:02,700 --> 01:14:04,099 Ellie. 298 01:15:08,860 --> 01:15:13,058 - What the fuck are you doing? - Are you fucking nuts? 299 01:15:13,180 --> 01:15:17,856 For fuck's sake! You moron! 300 01:15:17,980 --> 01:15:19,777 Sebastian! 301 01:15:21,340 --> 01:15:23,092 Sebastian! 302 01:15:23,220 --> 01:15:24,653 Ellie! 303 01:15:24,780 --> 01:15:26,133 Ellie... 304 01:15:29,060 --> 01:15:34,009 - What the fuck are you doing? - When I met you, I wanted to die. 305 01:15:39,380 --> 01:15:41,052 Listen... 306 01:15:45,260 --> 01:15:48,252 - I have to go. - Wait... 307 01:15:49,340 --> 01:15:51,092 I love you, Ellie. 308 01:15:55,300 --> 01:15:56,972 Don't go. 309 01:16:13,300 --> 01:16:15,939 I'll never forget you. 310 01:16:48,740 --> 01:16:50,856 Phew, what a hill! 311 01:16:50,980 --> 01:16:52,971 We did well, Tage! 312 01:17:01,740 --> 01:17:05,449 - You're not afraid of dogs, I hope? - No. 313 01:17:05,580 --> 01:17:07,969 Tage's a nice dog. 314 01:17:14,100 --> 01:17:19,333 - What a pretty dress. - Thank you. 315 01:17:19,460 --> 01:17:22,133 It suits you. 316 01:17:28,860 --> 01:17:31,454 All this we're standing on... 317 01:17:32,460 --> 01:17:38,171 ...is made of waste. We're standing on a pile of rubbish. 318 01:17:41,100 --> 01:17:42,692 Well, well... 319 01:17:48,500 --> 01:17:50,252 Come on, Tage.22635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.