All language subtitles for Motive - 1x06 - Detour.HDTV.2HD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,136 --> 00:00:09,494 Chad? 2 00:00:09,614 --> 00:00:11,164 I told you five minutes ago 3 00:00:11,165 --> 00:00:12,332 to turn it off. 4 00:00:12,333 --> 00:00:15,401 Chad? 5 00:00:15,402 --> 00:00:18,271 Hey! Chad! 6 00:00:18,272 --> 00:00:20,006 Set the table! 7 00:00:20,007 --> 00:00:22,342 As soon as I finish this level. 8 00:00:22,343 --> 00:00:24,309 The fate of the universe can wait. 9 00:00:24,310 --> 00:00:25,510 No! 10 00:00:25,511 --> 00:00:27,246 How could you do that? 11 00:00:27,247 --> 00:00:29,481 Easy. I pointed the remote at the TV 12 00:00:29,482 --> 00:00:30,983 and I pressed the green button. 13 00:00:30,984 --> 00:00:32,584 Hey! Hey, what is with all the yelling? 14 00:00:32,585 --> 00:00:34,353 I could hear you two from the car. 15 00:00:34,354 --> 00:00:37,089 I was this close Reach, 16 00:00:37,090 --> 00:00:39,423 and Ronnie ruined it! 17 00:00:39,424 --> 00:00:41,359 - This close? - This close. 18 00:00:41,360 --> 00:00:42,994 Hey, if you want to eat with your fingers, 19 00:00:42,995 --> 00:00:44,295 be my guest. 20 00:00:44,296 --> 00:00:45,596 We're having stew. 21 00:00:45,597 --> 00:00:47,298 Maybe this will cheer you up. 22 00:00:47,299 --> 00:00:48,532 Halo Four? 23 00:00:48,533 --> 00:00:50,101 - Mm-hmm. - Thanks! 24 00:00:50,102 --> 00:00:52,603 Hang on. First, go set the table. 25 00:00:52,604 --> 00:00:53,537 Okay. 26 00:00:53,538 --> 00:00:55,005 Thanks, dad. 27 00:00:55,006 --> 00:00:57,607 You spoil him, you know. 28 00:00:57,608 --> 00:01:01,036 Mm-hmm. He deserves to be spoiled. 29 00:01:14,457 --> 00:01:16,225 Free cake? 30 00:01:16,226 --> 00:01:18,327 Yup, with my one-year chip on top. 31 00:01:18,328 --> 00:01:20,029 - Attaboy, Barry. - Hey, thanks, man. 32 00:01:20,030 --> 00:01:22,064 Thanks a lot. 33 00:01:22,065 --> 00:01:23,332 Well, as if I needed another reason 34 00:01:23,333 --> 00:01:24,633 to try and stay sober. 35 00:01:24,634 --> 00:01:26,202 Yeah, unless the bakery screwed 36 00:01:26,203 --> 00:01:28,270 and this is rum cake. 37 00:01:28,271 --> 00:01:29,737 Nope. Vanilla. 38 00:01:29,738 --> 00:01:31,406 Congratulations, Barry. 39 00:01:31,407 --> 00:01:33,641 I can't imagine lasting 30 days, 40 00:01:33,642 --> 00:01:35,010 let alone a whole year. 41 00:01:35,011 --> 00:01:36,544 The best thing I learned from this group? 42 00:01:36,545 --> 00:01:38,113 Set goals you can achieve 43 00:01:38,114 --> 00:01:39,414 and then celebrate 'em. 44 00:01:39,415 --> 00:01:40,982 You didn't have a drink today, did you? 45 00:01:40,983 --> 00:01:42,083 Nope. 46 00:01:42,084 --> 00:01:44,001 Then have some cake. 47 00:01:44,121 --> 00:01:45,452 You're funny. 48 00:01:46,161 --> 00:01:47,427 Listen, Melinda, 49 00:01:47,547 --> 00:01:48,904 if you feel the need to talk, 50 00:01:49,024 --> 00:01:50,324 you're welcome to call me. 51 00:01:50,325 --> 00:01:51,591 You trying to hook up with me? 52 00:01:51,592 --> 00:01:54,695 No! I'm just... no. I didn't mean like that. 53 00:01:54,696 --> 00:01:56,263 You know, I mean, 54 00:01:56,264 --> 00:01:58,432 the program discourages romantic relationships. 55 00:01:58,433 --> 00:02:00,700 Yeah. I know. I know. Too bad. 56 00:02:00,701 --> 00:02:02,535 Coffee? 57 00:02:11,178 --> 00:02:13,079 Well, that's a bombshell. 58 00:02:13,080 --> 00:02:14,513 Yeah. I know. It came out of nowhere. 59 00:02:14,514 --> 00:02:16,715 He's never even been curious about his father before. 60 00:02:16,716 --> 00:02:18,217 Manny? Really? 61 00:02:18,218 --> 00:02:19,284 Suddenly, I'm like, 62 00:02:19,285 --> 00:02:20,219 "where's this coming from, Manny?" 63 00:02:20,220 --> 00:02:21,519 And what'd he say? 64 00:02:21,520 --> 00:02:22,587 That's the thing. He won't tell me. 65 00:02:22,588 --> 00:02:24,256 Girlfriend still in the picture? 66 00:02:24,257 --> 00:02:25,457 Crystal? Yeah. They're still together. 67 00:02:25,458 --> 00:02:27,092 Can I just tell him you're his father? 68 00:02:27,093 --> 00:02:29,061 You just want me to pay for his tuition. 69 00:02:29,062 --> 00:02:30,362 Well, someone's got to. 70 00:02:30,363 --> 00:02:31,595 Lucas? 71 00:02:31,596 --> 00:02:33,164 Eric Chase. 72 00:02:33,165 --> 00:02:34,798 He's the manager of Coastal Mortgage Services. 73 00:02:34,799 --> 00:02:37,434 He was killed last night in between 10:00 P. M. 74 00:02:37,435 --> 00:02:39,503 when he activated the office alarm... 75 00:02:39,504 --> 00:02:41,239 and 10:45, when paramedics got a call 76 00:02:41,240 --> 00:02:42,706 about a body passed out in the parking lot. 77 00:02:42,707 --> 00:02:44,475 You talk to the paramedics? 78 00:02:44,476 --> 00:02:46,477 Yeah, they did a cursory sweep, but they didn't see him. 79 00:02:46,478 --> 00:02:48,144 Somebody found the body this morning 80 00:02:48,145 --> 00:02:49,612 and called the police. 81 00:02:49,613 --> 00:02:51,114 Well, it wasn't Mr. Chase's night, 82 00:02:51,115 --> 00:02:52,215 but, Betty, you look fantastic. 83 00:02:52,216 --> 00:02:54,117 Thanks, babe. 84 00:02:54,118 --> 00:02:56,586 There's nothing the paramedics could have done for him anyway. 85 00:02:56,587 --> 00:02:59,089 The necktie compressed the carotids and the trachea, 86 00:02:59,090 --> 00:03:00,590 drastically inhibiting air-and blood-flow. 87 00:03:00,591 --> 00:03:02,458 So he would've been unconscious in seconds? 88 00:03:02,459 --> 00:03:04,693 Oh, yeah. Asphyxiation would have followed quickly. 89 00:03:04,694 --> 00:03:08,197 Have you ever heard of the Indian Assassin Cult 90 00:03:08,198 --> 00:03:11,166 that strangles their victims with strips of yellow fabric? 91 00:03:11,167 --> 00:03:13,468 I have not. And that has bearing because? 92 00:03:13,469 --> 00:03:15,137 Well, because, after they strangled their victims, 93 00:03:15,138 --> 00:03:16,138 they robbed them. 94 00:03:16,139 --> 00:03:17,306 Mr. Chase's wallet is missing. 95 00:03:17,307 --> 00:03:18,573 I'm gonna get an alert 96 00:03:18,574 --> 00:03:19,707 on some of those credit cards. 97 00:03:19,708 --> 00:03:21,842 Mr. Eric...? 98 00:03:21,843 --> 00:03:23,411 - Chase. - Thank you. 99 00:03:23,412 --> 00:03:26,381 The cult's name was the "Thuggees." 100 00:03:26,382 --> 00:03:28,616 It's where the word "thug" comes from. 101 00:03:28,617 --> 00:03:31,886 Detective Lucas is full of fun facts. 102 00:03:31,887 --> 00:03:33,487 He really is. Here's another one. 103 00:03:33,488 --> 00:03:34,722 Hey! 104 00:03:34,723 --> 00:03:36,156 Chase fought back before he died. 105 00:03:36,157 --> 00:03:38,491 And I found skin under the fingernails. 106 00:03:38,492 --> 00:03:40,127 Excellent. 107 00:03:40,128 --> 00:03:43,096 Hey, we may have the killer's DNA over there. 108 00:03:43,097 --> 00:03:44,464 Now all we need is the killer. 109 00:03:48,502 --> 00:03:51,270 Housekeeping. 110 00:03:55,842 --> 00:03:57,410 Hello? Housekeeping. 111 00:04:02,682 --> 00:04:04,616 Oh! I'm terribly sorry. 112 00:04:04,617 --> 00:04:06,685 I'll come back later. 113 00:04:28,373 --> 00:04:31,241 What the hell? 114 00:04:35,413 --> 00:04:38,215 Oh... God. 115 00:04:38,335 --> 00:04:42,050 Motive 01x06 Detour Original Air Date March 14, 2013 116 00:04:43,253 --> 00:04:45,321 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 117 00:04:47,291 --> 00:04:50,659 When he wasn't home by 11:00, I just went to bed. 118 00:04:51,633 --> 00:04:53,349 If it wasn't for Chad's episode, 119 00:04:53,469 --> 00:04:55,385 I'd never have known he was missing until this morning. 120 00:04:55,505 --> 00:04:56,931 "Episode"? 121 00:04:56,932 --> 00:05:00,302 Well, um, Chad's asthmatic. 122 00:05:00,303 --> 00:05:03,338 He, uh, he doesn't always take his medication. 123 00:05:03,339 --> 00:05:06,079 He's as absent-minded as Claudia. 124 00:05:06,199 --> 00:05:07,617 And Claudia is...? 125 00:05:08,381 --> 00:05:10,188 Chad's biological mother. 126 00:05:10,308 --> 00:05:11,945 I take it you two don't have a good relationship? 127 00:05:11,946 --> 00:05:14,315 After all she's cost us in legal fees? 128 00:05:14,316 --> 00:05:15,582 I'd be happy never to see her again. 129 00:05:15,583 --> 00:05:17,718 But she's been dragging us into court 130 00:05:17,719 --> 00:05:19,420 ever since Eric was awarded sole custody. 131 00:05:19,421 --> 00:05:20,721 So, last night, 132 00:05:20,722 --> 00:05:22,990 you woke up, you took care of Chad, 133 00:05:22,991 --> 00:05:24,325 and then what happened? 134 00:05:24,326 --> 00:05:26,394 I realized Eric wasn't home. 135 00:05:26,395 --> 00:05:28,861 I phoned the police, 136 00:05:28,862 --> 00:05:34,466 and, uh... every hospital in the lower mainland. 137 00:05:38,272 --> 00:05:42,375 How am I going to tell Chad that his father is dead? 138 00:05:46,346 --> 00:05:49,714 And who's gonna tell Claudia? 139 00:05:53,619 --> 00:05:56,255 Oh, my God. 140 00:05:57,290 --> 00:06:00,658 Has anyone told Chad yet? 141 00:06:00,659 --> 00:06:02,993 I think Ronnie was going to after school. 142 00:06:02,994 --> 00:06:05,663 I'm his mother. I should be the one to tell him. 143 00:06:06,998 --> 00:06:09,400 My keys. Okay, where are my keys? 144 00:06:12,837 --> 00:06:16,706 Uh! I didn't ask for your assistance! 145 00:06:16,707 --> 00:06:18,308 Oh, I'm sorry, I was just trying to help. 146 00:06:18,309 --> 00:06:20,898 And maybe take a look around? 147 00:06:21,645 --> 00:06:22,946 We're not the bad guys here. 148 00:06:22,947 --> 00:06:25,213 And I know how the police operate. 149 00:06:25,333 --> 00:06:27,832 You've already read up on every one of my arrests 150 00:06:27,952 --> 00:06:30,079 before you even knocked on my door. 151 00:06:34,958 --> 00:06:36,225 Please, after you. 152 00:06:36,226 --> 00:06:38,227 Oh, no. I insist. 153 00:06:38,228 --> 00:06:40,429 Thank you. 154 00:06:40,430 --> 00:06:43,099 If you know how the police operate, 155 00:06:43,100 --> 00:06:44,900 then you know that a background check 156 00:06:44,901 --> 00:06:46,001 is standard operating procedure. 157 00:06:46,002 --> 00:06:47,368 We're not making any assumptions 158 00:06:47,369 --> 00:06:48,736 based on those convictions. 159 00:06:48,737 --> 00:06:50,638 Which were all for non-violent protests. 160 00:06:50,639 --> 00:06:52,673 And since the real reason that you're here 161 00:06:52,674 --> 00:06:53,674 is to size me up, 162 00:06:53,675 --> 00:06:54,942 let me make it easy for you. 163 00:06:56,612 --> 00:06:58,246 Detective Vega. 164 00:06:58,247 --> 00:06:59,514 What is this? 165 00:06:59,515 --> 00:07:01,782 Who I was with last night. 166 00:07:03,518 --> 00:07:06,386 "Free Tibet" concert at the Commodore. 167 00:07:06,387 --> 00:07:07,488 Okay. Thanks. 168 00:07:07,489 --> 00:07:08,755 Hey. 169 00:07:08,756 --> 00:07:10,924 Someone just tried to buy a stereo 170 00:07:10,925 --> 00:07:12,759 with Eric Chase's credit card. 171 00:07:12,760 --> 00:07:14,361 Lucas is on his way to pick him up. 172 00:07:14,362 --> 00:07:16,399 A real suspect for you to harass. 173 00:07:17,965 --> 00:07:21,367 Now, if you'll excuse me, I have to go get my son. 174 00:07:28,808 --> 00:07:30,443 Hi. 175 00:07:30,444 --> 00:07:31,744 Ouch, Barry. What happened? 176 00:07:31,745 --> 00:07:33,479 Some stuff I've got to deal with. 177 00:07:33,480 --> 00:07:35,080 I'll be leaving town for a few days. 178 00:07:35,081 --> 00:07:37,649 These, um, sharing sessions 179 00:07:37,650 --> 00:07:40,619 used to scare the crap out of me. 180 00:07:40,620 --> 00:07:44,589 I could just not see myself 181 00:07:44,590 --> 00:07:49,794 admitting to a room full of strangers... 182 00:07:49,795 --> 00:07:51,995 That I slept with my neighbour... 183 00:07:51,996 --> 00:07:54,418 To get at his vodka. 184 00:07:54,932 --> 00:07:57,034 Suppressing the memories 185 00:07:57,035 --> 00:07:59,436 gave them a... power. 186 00:07:59,437 --> 00:08:02,906 I would hate myself for my stupidity, 187 00:08:02,907 --> 00:08:06,943 and that just drove me right back to the bottle. 188 00:08:06,944 --> 00:08:09,445 Now I realize that sharing them, 189 00:08:09,446 --> 00:08:12,549 well, it takes away their power. 190 00:08:20,824 --> 00:08:23,159 Thanks, Melinda. 191 00:08:23,160 --> 00:08:24,959 Okay, now... 192 00:08:24,960 --> 00:08:26,494 Anyone else want to share tonight? 193 00:08:27,930 --> 00:08:29,430 Okay. Fine. 194 00:08:29,431 --> 00:08:32,400 Let's close the meeting with the "Serenity Prayer." 195 00:08:35,504 --> 00:08:36,604 Take a seat. 196 00:08:36,605 --> 00:08:37,672 I gotta tell you, Davis, 197 00:08:37,673 --> 00:08:38,973 calling 911 for a dead guy, 198 00:08:38,974 --> 00:08:40,908 and then using his credit card? 199 00:08:40,909 --> 00:08:42,342 That's just not smart. 200 00:08:42,343 --> 00:08:43,510 Wait! I didn't kill anyone. 201 00:08:43,511 --> 00:08:45,478 And we're supposed to believe you 202 00:08:45,479 --> 00:08:46,880 because you're so trustworthy? 203 00:08:46,881 --> 00:08:48,315 I was heading to my car. Okay? 204 00:08:48,316 --> 00:08:50,417 Okay, I found the guy lying in the parking lot. 205 00:08:50,418 --> 00:08:51,952 He's not breathing... 206 00:08:51,953 --> 00:08:53,553 So you help yourself to his wallet? 207 00:08:53,554 --> 00:08:55,089 After I called 911! 208 00:08:55,090 --> 00:08:56,488 All we have to do 209 00:08:56,489 --> 00:08:58,357 is charge Mr. Soo with the stolen credit cards 210 00:08:58,358 --> 00:09:00,593 and wait for the strip-search during processing, 211 00:09:00,594 --> 00:09:02,528 at which point we'll be able to see the gouges 212 00:09:02,529 --> 00:09:05,231 from Mr. Chase's efforts to defend himself. 213 00:09:05,232 --> 00:09:06,398 Come on. 214 00:09:06,399 --> 00:09:07,934 I'm trying to help out here. 215 00:09:07,935 --> 00:09:09,235 There's got to be another way. 216 00:09:09,236 --> 00:09:11,637 You could volunteer for a DNA test. 217 00:09:11,638 --> 00:09:13,471 Strip or spit. What's it gonna be? 218 00:09:15,541 --> 00:09:17,909 This is your suspect? 219 00:09:17,910 --> 00:09:19,344 Mm-hmm. 220 00:09:19,345 --> 00:09:20,645 I can run the test, 221 00:09:20,646 --> 00:09:22,680 but I'm pretty sure he's telling you the truth. 222 00:09:22,681 --> 00:09:24,549 - I told you so. - Shh! 223 00:09:24,550 --> 00:09:25,650 The amount of internal injury 224 00:09:25,651 --> 00:09:27,119 in Eric Chase's neck was extensive. 225 00:09:27,120 --> 00:09:28,485 Soft-tissue damage. 226 00:09:28,486 --> 00:09:31,488 The hyaline cartilage in the trachea was broken 227 00:09:31,489 --> 00:09:33,023 and the hyoid bone was crushed. 228 00:09:33,024 --> 00:09:35,025 So we're looking for someone strong? 229 00:09:35,026 --> 00:09:37,361 I'm... strong. 230 00:09:37,362 --> 00:09:39,295 Not this strong. 231 00:09:39,296 --> 00:09:41,397 Sweetie, arguing with me 232 00:09:41,398 --> 00:09:43,399 is not in your best interest. 233 00:09:43,400 --> 00:09:46,502 So... can I go now? 234 00:09:46,503 --> 00:09:48,337 Well, that depends on how good your lawyer is. 235 00:09:48,338 --> 00:09:51,107 It was just a stolen credit card! 236 00:09:51,108 --> 00:09:53,143 Okay. W... 237 00:09:53,144 --> 00:09:54,576 What if I saw the guy who did it? 238 00:09:54,577 --> 00:09:56,211 Did you? 239 00:09:56,212 --> 00:09:58,480 I saw a guy pulling out of the parking lot 240 00:09:58,481 --> 00:09:59,948 as I was walking to my car. 241 00:09:59,949 --> 00:10:01,449 Maybe he's your killer. 242 00:10:01,450 --> 00:10:02,617 Stand up. 243 00:10:02,618 --> 00:10:04,386 You've got a date with a sketch artist. 244 00:10:04,387 --> 00:10:06,288 Come on. 245 00:10:07,623 --> 00:10:10,424 Eric Chase, 35, 246 00:10:10,425 --> 00:10:12,226 was the manager of 247 00:10:12,227 --> 00:10:14,829 the Kingsway Branch of Coastal Mortgage Services. 248 00:10:16,498 --> 00:10:18,266 The police declined to comment 249 00:10:18,267 --> 00:10:21,368 on the status of the investigation at this time. 250 00:10:21,369 --> 00:10:22,536 Yeah... 251 00:10:22,537 --> 00:10:24,371 I want to change my flight home. 252 00:10:25,707 --> 00:10:27,941 Barry Ketchum. K-e-t-c-h-u-m. 253 00:10:29,911 --> 00:10:32,245 Red-eye? That's perfect. 254 00:10:32,246 --> 00:10:36,416 Yes. I am willing to pay the change fee. 255 00:10:37,985 --> 00:10:41,221 Aw, damn it! 256 00:10:41,222 --> 00:10:44,489 No, no. No, not you. Um... 257 00:10:44,490 --> 00:10:46,525 Yeah, what's the, uh... 258 00:10:46,526 --> 00:10:50,196 What's the time of that flight again? 259 00:10:52,398 --> 00:10:54,967 That sounds great. 260 00:10:56,769 --> 00:10:59,070 Is this the man who killed Eric? 261 00:10:59,071 --> 00:11:00,371 This could be anyone. 262 00:11:00,372 --> 00:11:02,340 Did Eric have any enemies? 263 00:11:02,341 --> 00:11:03,674 Every now and then, 264 00:11:03,675 --> 00:11:05,409 there might be an angry client, maybe. 265 00:11:05,410 --> 00:11:07,645 But enemies? No. 266 00:11:07,646 --> 00:11:09,647 Angry, how? 267 00:11:09,648 --> 00:11:11,082 Eric's had to reject 268 00:11:11,083 --> 00:11:12,550 a lot of mortgage requests recently. 269 00:11:12,551 --> 00:11:14,484 He's been called names. 270 00:11:14,485 --> 00:11:16,720 Threatened. Spat on. 271 00:11:16,721 --> 00:11:19,089 Sometimes, they'd even phone the house... 272 00:11:19,090 --> 00:11:21,158 What is it? 273 00:11:21,159 --> 00:11:23,727 Last night... Around, uh, 10:00. 274 00:11:23,728 --> 00:11:25,295 Someone phoned, looking for Eric. 275 00:11:25,296 --> 00:11:26,596 Did they leave a name? 276 00:11:26,597 --> 00:11:28,465 Yeah. He said his name was Tony. 277 00:11:28,466 --> 00:11:30,032 - Leave a last name? - No. 278 00:11:32,169 --> 00:11:34,237 I told him Eric was still at work. 279 00:11:34,238 --> 00:11:35,704 Does your phone have call display? 280 00:11:35,705 --> 00:11:36,638 Yeah. 281 00:11:38,408 --> 00:11:41,177 Lucas, I'm going to need a reverse look-up on a number. 282 00:11:44,647 --> 00:11:47,482 Number's 604-555-0131. 283 00:11:47,483 --> 00:11:49,450 Thanks very much. 284 00:11:49,451 --> 00:11:51,286 - We'll be in touch. - Okay. 285 00:11:55,824 --> 00:11:58,293 Hey. Tony, right? 286 00:11:58,294 --> 00:12:00,262 Wow. You've got a good memory. 287 00:12:00,263 --> 00:12:02,162 What happened to you? 288 00:12:02,163 --> 00:12:03,697 Ah, you know... 289 00:12:03,698 --> 00:12:05,732 Things ended up getting a little out of control last night. 290 00:12:05,733 --> 00:12:08,502 You need a little something to take the edge off? 291 00:12:08,503 --> 00:12:11,872 Oh, God, no. I, uh, I'm never touching the stuff again. 292 00:12:11,873 --> 00:12:14,574 If I had a dollar every time I heard that... 293 00:12:14,575 --> 00:12:17,311 How about breakfast? We got a special. Three eggs. 294 00:12:17,312 --> 00:12:19,312 Done. 295 00:12:19,313 --> 00:12:21,680 One special. 296 00:12:32,126 --> 00:12:33,559 Hey. You got a pay-phone in here? 297 00:12:33,560 --> 00:12:36,595 Yeah. Around back. By the washrooms. 298 00:12:36,596 --> 00:12:38,898 See anybody using it last night? 299 00:12:38,899 --> 00:12:41,233 Haven't seen anyone use it this century. 300 00:12:41,234 --> 00:12:42,768 Mind if our technician takes a look at it? 301 00:12:42,769 --> 00:12:44,937 Go to town. 302 00:12:46,540 --> 00:12:47,773 How about this guy? 303 00:12:47,774 --> 00:12:50,275 You ever... See him come in here? 304 00:12:53,211 --> 00:12:55,947 Aw, that could be anybody. 305 00:12:55,948 --> 00:12:57,949 Hey! Your breakfast'll be up in a sec. 306 00:12:57,950 --> 00:13:01,419 Yeah. I'm just gonna go for a quick smoke. 307 00:13:07,559 --> 00:13:09,326 Phone's been wiped clean. 308 00:13:09,327 --> 00:13:11,862 There's no prints. 309 00:13:11,863 --> 00:13:13,396 That guy that just came out of there, 310 00:13:13,397 --> 00:13:14,865 is he a regular? 311 00:13:14,866 --> 00:13:17,067 Last night's first time he's been in here. Nice guy. 312 00:13:28,345 --> 00:13:31,380 Ah, I don't see him. 313 00:13:31,381 --> 00:13:33,382 I didn't even get a good look at him. 314 00:13:33,383 --> 00:13:35,351 What are the odds? 315 00:13:35,352 --> 00:13:38,320 I don't know, but I'd sure like to find out. 316 00:13:41,649 --> 00:13:42,716 Ladies and gentlemen, 317 00:13:42,717 --> 00:13:43,985 welcome to Toronto. 318 00:13:43,986 --> 00:13:44,952 We hope you've enjoyed your flight. 319 00:13:44,953 --> 00:13:46,587 Thank you for flying with us. 320 00:13:51,507 --> 00:13:53,449 No, no, don't worry about it. Just keep it. 321 00:14:27,292 --> 00:14:28,760 How's that look? 322 00:14:29,816 --> 00:14:32,878 Guy's jawline was more square. 323 00:14:36,367 --> 00:14:37,601 Like that? 324 00:14:37,602 --> 00:14:40,137 Yeah, like that. 325 00:14:42,007 --> 00:14:43,707 Mr. Tony Last-Name-Unknown 326 00:14:43,708 --> 00:14:45,743 was definitely at the Haney the night of the murder. 327 00:14:45,744 --> 00:14:47,911 And a call was made to the Chase residence 328 00:14:47,912 --> 00:14:50,079 from that bar pay-phone at 10:00 P.M. 329 00:14:50,080 --> 00:14:51,881 Half an hour later, Eric was dead. 330 00:14:51,882 --> 00:14:53,416 At that time of night, 331 00:14:53,417 --> 00:14:54,684 you can drive from the Haney Public House 332 00:14:54,685 --> 00:14:56,485 to the victim's office in less than 20 minutes. 333 00:14:56,486 --> 00:14:57,987 Coming back to wipe the prints is sloppy. 334 00:14:57,988 --> 00:14:59,989 Why didn't he do it the night before? 335 00:14:59,990 --> 00:15:01,624 Maybe he wasn't planning on killing Eric Chase 336 00:15:01,625 --> 00:15:03,124 when he made the call. 337 00:15:03,125 --> 00:15:05,427 Yeah. Confronts him outside his work, tempers flare, 338 00:15:05,428 --> 00:15:06,662 Eric winds up dead. 339 00:15:06,663 --> 00:15:07,829 So why does he want Eric Chase dead? 340 00:15:07,830 --> 00:15:09,497 Mm. Disgruntled client? 341 00:15:09,498 --> 00:15:11,166 There's still 342 00:15:11,167 --> 00:15:12,534 the contentious custody battle. 343 00:15:12,535 --> 00:15:14,570 - What, the ex-wife? - Maybe. Why not? 344 00:15:14,571 --> 00:15:16,104 There's no way Claudia Powell 345 00:15:16,105 --> 00:15:18,339 crushed her ex-husband's throat with her bare hands. 346 00:15:18,340 --> 00:15:19,840 Besides, her friends all 347 00:15:19,841 --> 00:15:22,443 confirmed that she was at the free Tibet concert. 348 00:15:22,444 --> 00:15:24,445 Right. So she got someone to do it for her. 349 00:15:24,446 --> 00:15:25,947 Yeah, but with what money? 350 00:15:25,948 --> 00:15:27,748 Ms. Powell's chronic unemployment 351 00:15:27,749 --> 00:15:28,950 was a factor in the judge's decision 352 00:15:28,951 --> 00:15:30,417 to award full custody of their son 353 00:15:30,418 --> 00:15:31,652 to Eric Chase. 354 00:15:31,653 --> 00:15:33,621 There are other ways to pay for a murder. 355 00:15:33,622 --> 00:15:36,022 You two, re-interview Claudia Powell. 356 00:15:36,023 --> 00:15:38,491 Lucas, follow up with the victim's co-workers. 357 00:15:38,492 --> 00:15:40,493 I got a feeling 358 00:15:40,494 --> 00:15:41,995 Ms. Powell won't be very receptive 359 00:15:41,996 --> 00:15:43,063 to my presence. 360 00:15:43,064 --> 00:15:44,330 Yeah, well, if you don't go through 361 00:15:44,331 --> 00:15:45,531 her underwear drawer 362 00:15:45,532 --> 00:15:46,700 while we're conducting an interview, 363 00:15:46,701 --> 00:15:47,901 you'll be fine. 364 00:15:47,902 --> 00:15:50,236 You went through her underwear drawer? 365 00:15:50,237 --> 00:15:52,471 Well, I tell you what, Lucas. Why don't you go with Angie? 366 00:15:52,472 --> 00:15:54,740 I'm gonna check out the mortgage broker. 367 00:15:54,741 --> 00:15:56,108 - All right. Have fun. - Thanks. 368 00:16:07,152 --> 00:16:08,987 Seeya. 369 00:16:16,027 --> 00:16:19,129 Hey, sport! 370 00:16:19,130 --> 00:16:21,064 Is your dad home? 371 00:16:21,065 --> 00:16:23,033 He's still at work. 372 00:16:23,034 --> 00:16:26,103 Hey, how come you're not out playing with your friends? 373 00:16:26,104 --> 00:16:27,938 Not allowed. 374 00:16:27,939 --> 00:16:30,172 Huh? That doesn't seem fair. 375 00:16:30,173 --> 00:16:34,209 You know, one of my kids had asthma when she was your age, 376 00:16:34,210 --> 00:16:35,745 but she grew out of it. 377 00:16:35,746 --> 00:16:37,579 I'm going to go inside now. 378 00:16:37,580 --> 00:16:40,783 My mom doesn't like me talking to strangers. 379 00:16:40,784 --> 00:16:41,951 Your mom's a smart lady! 380 00:16:41,952 --> 00:16:43,919 And she loves you. 381 00:16:43,920 --> 00:16:45,854 She's very smart. 382 00:17:06,207 --> 00:17:08,608 So... 383 00:17:08,609 --> 00:17:10,644 When in doubt, blame the spouse? 384 00:17:10,645 --> 00:17:13,047 If you think we suspect you, 385 00:17:13,048 --> 00:17:14,247 why do you let us in? 386 00:17:14,248 --> 00:17:15,949 Because I have nothing to hide, 387 00:17:15,950 --> 00:17:17,717 and talking here will be a lot more comfortable 388 00:17:17,718 --> 00:17:19,118 than in your sweatbox. 389 00:17:19,119 --> 00:17:20,720 Our interview room a actually quite nice, 390 00:17:20,721 --> 00:17:22,621 all things considered. 391 00:17:22,622 --> 00:17:23,823 Detective Brian Lucas. 392 00:17:23,824 --> 00:17:26,059 So I see that Chad's living here now. 393 00:17:26,060 --> 00:17:28,061 That was fast. 394 00:17:28,062 --> 00:17:31,097 Oh, custody reverts to me after Eric's death. 395 00:17:31,098 --> 00:17:32,198 And how are you and Ronnie 396 00:17:32,199 --> 00:17:33,965 taking that transition? 397 00:17:33,966 --> 00:17:35,233 Well, I'm not really concerned 398 00:17:35,234 --> 00:17:37,102 about the feelings of the woman 399 00:17:37,103 --> 00:17:38,136 who stole my husband 400 00:17:38,137 --> 00:17:39,637 and then tried to steal my son. 401 00:17:39,638 --> 00:17:40,906 Must've been quite a custody battle. 402 00:17:40,907 --> 00:17:43,108 Your family must be very upset with Eric. 403 00:17:43,109 --> 00:17:46,178 My family live back east. They hardly know him. 404 00:17:46,179 --> 00:17:47,679 Have you got a boyfriend? 405 00:17:47,680 --> 00:17:49,747 Why? Are you interested? 406 00:17:51,183 --> 00:17:53,217 S-s-sorry, I-I'm married. 407 00:17:53,218 --> 00:17:54,819 And I was kidding. 408 00:17:54,820 --> 00:17:56,120 You're not my type. 409 00:17:56,121 --> 00:17:58,689 So it's just you and Chad, then? 410 00:17:58,690 --> 00:17:59,890 Not by choice. 411 00:17:59,891 --> 00:18:01,258 My dad died when I was little. 412 00:18:01,259 --> 00:18:03,794 So it's not the kind of thing that I would 413 00:18:03,795 --> 00:18:05,995 ever wish on my son. 414 00:19:04,252 --> 00:19:06,719 Melinda. 415 00:19:07,989 --> 00:19:09,589 I know you called me the other night. 416 00:19:09,590 --> 00:19:11,257 I was in the middle of something. 417 00:19:11,258 --> 00:19:12,892 Your mystery trip, huh? 418 00:19:12,893 --> 00:19:15,127 Yeah. I tried to get away, but... 419 00:19:15,128 --> 00:19:17,562 It's too bad. I really needed to talk. 420 00:19:17,563 --> 00:19:19,765 Oh, Melinda. Crap. I'm sorry. 421 00:19:19,766 --> 00:19:21,667 Ah, well, it happens. 422 00:19:21,668 --> 00:19:23,702 Start the clock back at zero 423 00:19:23,703 --> 00:19:25,704 and, uh, start again. 424 00:19:31,110 --> 00:19:33,278 Good evening, everyone. 425 00:19:33,279 --> 00:19:35,746 Let's get started. 426 00:19:35,747 --> 00:19:40,185 So, who wants to start off the night? 427 00:19:45,389 --> 00:19:46,723 Cool. Barry. All right. 428 00:19:46,724 --> 00:19:48,125 Come on up. 429 00:19:55,066 --> 00:19:57,600 Two days ago, I fell off the wagon. 430 00:19:59,102 --> 00:20:01,037 My wife used to say 431 00:20:01,038 --> 00:20:03,673 the last bit of alcohol 432 00:20:03,674 --> 00:20:06,175 was the "angry inch" of the bottle, 433 00:20:06,176 --> 00:20:10,012 and it was that inch that cost me everything. 434 00:20:10,013 --> 00:20:11,815 My wife. 435 00:20:11,816 --> 00:20:13,049 My kids. 436 00:20:13,050 --> 00:20:15,684 My home. 437 00:20:17,019 --> 00:20:19,822 Last week... 438 00:20:19,823 --> 00:20:21,990 I told my family 439 00:20:21,991 --> 00:20:24,893 that I'd finally made it one full year sober. 440 00:20:27,997 --> 00:20:30,565 And they didn't care. 441 00:20:32,267 --> 00:20:35,436 I'm thinking, "well, I did this for you." 442 00:20:35,437 --> 00:20:37,204 My blood started boiling... 443 00:20:38,940 --> 00:20:41,776 And the next thing you know, I'm... 444 00:20:41,777 --> 00:20:43,845 Putting my fist through a wall. 445 00:20:43,846 --> 00:20:46,447 Then I realized 446 00:20:46,448 --> 00:20:48,883 it's not the booze that makes me angry... 447 00:20:48,884 --> 00:20:52,386 It's the anger that drives me to the booze. 448 00:20:52,387 --> 00:20:55,089 And if I'm only getting sober for somebody else, 449 00:20:55,090 --> 00:20:59,126 I'm always going to be putting my fist through a wall. 450 00:21:03,130 --> 00:21:05,098 So... 451 00:21:07,234 --> 00:21:09,102 Now I want to get sober for me. 452 00:21:17,878 --> 00:21:22,847 I want that back in a year. 453 00:21:35,294 --> 00:21:36,394 You don't really believe 454 00:21:36,395 --> 00:21:37,929 it was a client, do you? 455 00:21:37,930 --> 00:21:39,397 Well, we're investigating several possible leads. 456 00:21:39,398 --> 00:21:42,766 I would also love a list of all the names 457 00:21:42,767 --> 00:21:44,335 that Mr. Chase met in the last month. 458 00:21:50,075 --> 00:21:51,474 Thanks. 459 00:21:51,475 --> 00:21:53,810 I just don't think a client would do that. 460 00:21:53,811 --> 00:21:55,845 Mr. Chase was so nice. 461 00:21:59,050 --> 00:22:00,317 Let me ask you, 462 00:22:00,318 --> 00:22:03,193 does this look like one of your clients? 463 00:22:05,356 --> 00:22:06,856 The eyes are wrong. 464 00:22:06,857 --> 00:22:08,257 You know him? 465 00:22:08,258 --> 00:22:09,558 He came in 466 00:22:09,559 --> 00:22:11,927 the day before Mr. Chase was killed. 467 00:22:11,928 --> 00:22:13,228 He wanted to speak to Mr. Chase, 468 00:22:13,229 --> 00:22:14,830 but he didn't have an appointment. 469 00:22:14,831 --> 00:22:16,531 Did you get a name? 470 00:22:16,532 --> 00:22:19,768 It was Tony... Something Italian. 471 00:22:19,769 --> 00:22:22,304 Like an actor's, but not exactly. 472 00:22:22,305 --> 00:22:24,339 Pacino? De Niro? 473 00:22:25,540 --> 00:22:27,208 DeNato! 474 00:22:27,209 --> 00:22:30,211 Thanks. 475 00:22:30,212 --> 00:22:32,213 All right, you have a good day. 476 00:22:34,450 --> 00:22:36,184 Mr. Tony DeNato... 477 00:22:36,185 --> 00:22:38,252 Small-time drug enforcer from back east. 478 00:22:38,253 --> 00:22:40,387 He's got two charges of assault, 479 00:22:40,388 --> 00:22:42,555 he's got several possessions with intent, 480 00:22:42,556 --> 00:22:45,058 all were pled down or dropped by the prosecutors 481 00:22:45,059 --> 00:22:47,194 because of insufficient evidence. 482 00:22:47,195 --> 00:22:49,562 So this guy's got one hell of a defense attorney. 483 00:22:49,563 --> 00:22:51,365 Yeah. His last arrest was 10 years ago. 484 00:22:51,366 --> 00:22:53,600 His current whereabouts "unknown." 485 00:22:53,601 --> 00:22:55,301 Maybe he just went straight. 486 00:22:55,302 --> 00:22:56,402 Nobody just "goes straight". 487 00:22:56,403 --> 00:22:58,604 Is that the guy you saw at the bar? 488 00:22:58,605 --> 00:23:00,272 Well, I'd love to say yes, 489 00:23:00,273 --> 00:23:01,940 but I couldn't swear to it under oath. 490 00:23:01,941 --> 00:23:04,576 Well, better find somebody that can. 491 00:23:11,200 --> 00:23:13,300 Claudia didn't even have the decency to call! 492 00:23:13,301 --> 00:23:16,970 She just went to the school and took Chad! 493 00:23:17,090 --> 00:23:19,106 Please. There's got to be something you can do. 494 00:23:19,107 --> 00:23:21,041 Well, I will try to talk to her. 495 00:23:21,042 --> 00:23:22,342 I promise, Ronnie. 496 00:23:22,343 --> 00:23:24,845 Right now, we need you to focus on this. 497 00:23:26,248 --> 00:23:28,048 Did Eric ever mention the name Tony DeNato? 498 00:23:28,049 --> 00:23:29,482 No. 499 00:23:29,483 --> 00:23:31,384 Do you know if he had any friends named Tony? 500 00:23:31,385 --> 00:23:33,119 Or Anthony? 501 00:23:33,120 --> 00:23:34,888 Eric would never associate with someone like this. 502 00:23:34,889 --> 00:23:36,789 What kind of a person do you think he was? 503 00:23:36,790 --> 00:23:38,957 This isn't a judgment on your husband, Mrs. Chase. 504 00:23:38,958 --> 00:23:40,159 Please just take another look, please. 505 00:23:43,830 --> 00:23:45,931 I've never seen this man before. 506 00:23:45,932 --> 00:23:47,590 Mom? Who is it? 507 00:23:47,710 --> 00:23:49,067 No one, sweetie. Eat your dinner. 508 00:23:49,068 --> 00:23:50,836 That smells good. 509 00:23:50,837 --> 00:23:52,504 Tastes even better when it's hot. 510 00:23:52,505 --> 00:23:54,238 What about the name Tony DeNato? 511 00:23:54,239 --> 00:23:56,274 Never heard of him. 512 00:23:56,275 --> 00:23:57,842 And two visits in one day 513 00:23:57,843 --> 00:24:00,178 is starting to feel like harassment. 514 00:24:01,747 --> 00:24:03,481 Good night to you, too! 515 00:24:03,482 --> 00:24:04,982 Yeah. 516 00:24:04,983 --> 00:24:06,318 Is it just me, 517 00:24:06,319 --> 00:24:08,151 or did she seem anxious to end our conversation? 518 00:24:08,152 --> 00:24:09,920 We need a more-updated photo. 519 00:24:09,921 --> 00:24:11,087 No, I'll tell you, what we need 520 00:24:11,088 --> 00:24:12,289 is a connection 521 00:24:12,290 --> 00:24:13,724 between Eric Chase and Tony DeNato. 522 00:24:13,725 --> 00:24:15,058 Why does a low-level drug enforcer 523 00:24:15,059 --> 00:24:16,159 fly out to the west coast 524 00:24:16,160 --> 00:24:17,461 to confront a mortgage broker? 525 00:24:18,697 --> 00:24:21,097 Detective Flynn. 526 00:24:21,098 --> 00:24:23,966 Excuse me? 527 00:24:23,967 --> 00:24:29,004 No, I did not authorize a $500 credit card purchase. 528 00:24:29,005 --> 00:24:31,974 What was it for? 529 00:24:31,975 --> 00:24:33,810 Thank you. 530 00:24:33,811 --> 00:24:35,445 Davis Soo try to buy another stereo? 531 00:24:35,446 --> 00:24:38,113 Manny just tried to hire a private detective! 532 00:24:43,353 --> 00:24:47,088 Hey! You meet me down at the station. Now. 533 00:24:47,089 --> 00:24:48,423 It's your mother. 534 00:24:53,529 --> 00:24:55,429 Okay. 535 00:24:55,430 --> 00:24:57,431 So what were you going for? 536 00:24:57,432 --> 00:24:58,966 Disappointment or rage? 537 00:24:58,967 --> 00:25:00,234 Give me the card. 538 00:25:00,235 --> 00:25:02,403 I just want a name. 539 00:25:02,404 --> 00:25:04,104 So you hire a private detective? 540 00:25:04,105 --> 00:25:05,840 To get your attention. 541 00:25:05,841 --> 00:25:07,575 Listen, I know you think 542 00:25:07,576 --> 00:25:09,076 that you're ready to talk to him. 543 00:25:09,077 --> 00:25:11,011 I am ready, 544 00:25:11,012 --> 00:25:12,044 but you won't tell me his name, 545 00:25:12,045 --> 00:25:13,112 and you won't tell me why. 546 00:25:13,113 --> 00:25:14,547 Did it ever occur to you 547 00:25:14,548 --> 00:25:16,341 that maybe he's not ready to meet you? 548 00:25:16,461 --> 00:25:19,701 W-wait. He doesn't know I exist? 549 00:25:19,821 --> 00:25:22,251 I didn't say that. I didn't say that. 550 00:25:22,371 --> 00:25:24,504 Then why won't you talk to me about this? 551 00:25:25,992 --> 00:25:26,926 I will. 552 00:25:27,286 --> 00:25:28,552 I will. 553 00:25:29,161 --> 00:25:30,002 When I get home. 554 00:25:30,122 --> 00:25:31,336 You're deflecting! 555 00:25:31,456 --> 00:25:33,019 I'm not deflecting. 556 00:25:33,139 --> 00:25:35,066 I'm working. I'm working. 557 00:25:49,881 --> 00:25:52,115 What? If Boyd comes out and sees his shadow, 558 00:25:52,116 --> 00:25:53,851 do we get six more weeks of winter? 559 00:25:53,852 --> 00:25:55,419 Tell her what you told me. 560 00:25:55,420 --> 00:25:57,388 Well, I figured that, 561 00:25:57,389 --> 00:25:59,523 if anyone would know of Mr. DeNato's whereabouts, 562 00:25:59,524 --> 00:26:00,923 it would be his arresting officers, 563 00:26:00,924 --> 00:26:01,991 so I called them. 564 00:26:01,992 --> 00:26:03,426 They said they couldn't help me, 565 00:26:03,427 --> 00:26:04,427 and five minutes later, 566 00:26:04,428 --> 00:26:05,862 Boyd comes out of his office, 567 00:26:05,863 --> 00:26:07,196 tells me to stand down. 568 00:26:07,197 --> 00:26:08,398 Been on the phone ever since. 569 00:26:08,399 --> 00:26:10,099 Dropped charges. 570 00:26:10,100 --> 00:26:11,735 Reduced sentences. Did you check the database? 571 00:26:11,736 --> 00:26:13,069 I did. 572 00:26:23,045 --> 00:26:26,181 Mr. DeNato. Tony... 573 00:26:33,555 --> 00:26:36,891 But he was here this morning. This doesn't make any sense. 574 00:26:36,892 --> 00:26:39,159 Ah. It makes perfect sense if he's a cop. 575 00:26:39,160 --> 00:26:41,829 Flynn! Vega! 576 00:26:41,830 --> 00:26:43,364 Office. 577 00:26:43,365 --> 00:26:45,767 Well, at least now we know why we can't find him. 578 00:26:45,768 --> 00:26:46,834 Yep. 579 00:26:48,936 --> 00:26:52,038 "Tony DeNato" was the cover identity 580 00:26:52,039 --> 00:26:53,940 for Sergeant Barry Ketchum. 581 00:26:53,941 --> 00:26:55,329 He worked three years undercover for narcotics, 582 00:26:55,449 --> 00:26:56,329 and he's responsible for 583 00:26:56,449 --> 00:26:57,629 one of the largest drug busts on the east coast. 584 00:26:57,749 --> 00:26:58,496 Well, that's great. 585 00:26:58,616 --> 00:27:00,312 Now that we've got a more recent photo, we can re-interview. 586 00:27:00,432 --> 00:27:01,429 The only thing you're doing 587 00:27:01,549 --> 00:27:03,596 is packing this case up for Internal Affairs. 588 00:27:05,519 --> 00:27:06,952 This is a homicide investigation. 589 00:27:06,953 --> 00:27:08,448 The fact that he's a cop doesn't change anything. 590 00:27:08,522 --> 00:27:10,090 It changes everything. 591 00:27:10,091 --> 00:27:11,357 For starters, who gets to investigate it? 592 00:27:11,358 --> 00:27:13,259 Well, what are we supposed to tell Ronnie Chase? 593 00:27:13,260 --> 00:27:14,728 Or Chad? 594 00:27:14,729 --> 00:27:16,429 That his father's killer gets special treatment 595 00:27:16,430 --> 00:27:17,631 because he's a cop? 596 00:27:17,632 --> 00:27:19,332 "We" don't get to tell them anything. 597 00:27:19,333 --> 00:27:21,834 This is now an Internal Affairs issue. 598 00:27:21,835 --> 00:27:24,103 Internal Affairs doesn't know how to investigate a homicide. 599 00:27:24,104 --> 00:27:25,370 They're gonna screw this up, 600 00:27:25,371 --> 00:27:27,106 and then five years down the road, 601 00:27:27,107 --> 00:27:28,273 some disciplinary committee's gonna slap him on the wrist 602 00:27:28,274 --> 00:27:29,541 and he's gonna get to keep his pension. 603 00:27:29,542 --> 00:27:31,143 We've seen that happen before! 604 00:27:31,144 --> 00:27:33,012 For people who take bribes or drive drunk, 605 00:27:33,013 --> 00:27:34,546 never for murder. 606 00:27:34,547 --> 00:27:35,647 Well, there's a first time for everything. 607 00:27:35,648 --> 00:27:37,081 Not on my watch. 608 00:27:37,082 --> 00:27:38,282 All right. How about... How about this? 609 00:27:38,283 --> 00:27:40,685 You let us build a case against Ketchum. 610 00:27:40,686 --> 00:27:41,585 You know it's not that simple. 611 00:27:41,586 --> 00:27:42,820 There's a process. 612 00:27:42,821 --> 00:27:44,288 Yeah! But the process is broken! 613 00:27:44,289 --> 00:27:46,390 So if you hand this case over to I.A., 614 00:27:46,391 --> 00:27:47,324 you're facilitating it. 615 00:27:47,325 --> 00:27:48,592 You need to pick a side! 616 00:27:48,593 --> 00:27:49,794 I think you need to calm down, detective. 617 00:27:49,795 --> 00:27:51,295 Oh, I do. 618 00:27:51,296 --> 00:27:53,130 Maybe you should take a couple of days off. 619 00:27:53,131 --> 00:27:54,731 We, thanks for the offer... 620 00:27:54,732 --> 00:27:56,332 It's not an offer. It's an order. 621 00:27:56,333 --> 00:27:59,102 You and I have been down this road before 622 00:27:59,103 --> 00:28:00,737 and I will not go down it again. 623 00:28:00,738 --> 00:28:02,072 I'm willing to take 624 00:28:02,073 --> 00:28:03,373 a couple of days off myself, 625 00:28:03,374 --> 00:28:05,575 if that works... If that helps. 626 00:28:05,576 --> 00:28:07,510 Angry. 627 00:28:07,511 --> 00:28:09,611 There is no way I'm gonna let 628 00:28:09,612 --> 00:28:11,714 that old boy's network protect another corrupt cop. 629 00:28:11,715 --> 00:28:12,748 There's no way. 630 00:28:12,749 --> 00:28:14,150 There is a big difference, Angie, 631 00:28:14,151 --> 00:28:15,651 between your old training officer 632 00:28:15,652 --> 00:28:17,153 and a murderer. 633 00:28:17,154 --> 00:28:18,587 - Is there? - Yeah. 634 00:28:18,588 --> 00:28:20,790 Jim Carlson took drug money and looked the other way, 635 00:28:20,791 --> 00:28:22,324 and people got hurt. You know that. 636 00:28:22,325 --> 00:28:23,725 Yeah, but at least we know where Ketchum is, right? 637 00:28:23,726 --> 00:28:25,293 There's nothing wrong with lulling 638 00:28:25,294 --> 00:28:27,595 a suspect into a false sense of security. 639 00:28:27,596 --> 00:28:28,797 This case isn't gonna go anywhere. 640 00:28:28,798 --> 00:28:30,065 That's the problem! 641 00:28:30,066 --> 00:28:32,701 Okay. Well, what do you want to do? 642 00:28:36,238 --> 00:28:39,273 I'm gonna do exactly what I've been told to do. 643 00:28:39,274 --> 00:28:40,640 I'm gonna take a couple days off. 644 00:28:57,157 --> 00:28:58,825 Detective Vega. 645 00:28:58,826 --> 00:28:59,892 You miss me? 646 00:28:59,893 --> 00:29:01,327 Hey! Very much. 647 00:29:01,328 --> 00:29:02,829 How's your first day of your vacation? 648 00:29:02,830 --> 00:29:04,296 Oh, it's fantastic. 649 00:29:04,297 --> 00:29:06,432 Right now, I'm sunbathing on the beach. 650 00:29:06,433 --> 00:29:07,734 Later, I'm going to try para-sailing. 651 00:29:07,735 --> 00:29:09,368 You're hilarious. 652 00:29:09,369 --> 00:29:10,669 Listen, Boyd said 653 00:29:10,670 --> 00:29:12,303 we couldn't investigate Barry Ketchum, 654 00:29:12,304 --> 00:29:13,905 so I'm investigating Eric Chase. 655 00:29:13,906 --> 00:29:15,741 We just got to find the connection from Eric's side. 656 00:29:15,742 --> 00:29:16,775 Yeah, well, listen, 657 00:29:16,776 --> 00:29:18,476 whatever that connection is, 658 00:29:18,477 --> 00:29:20,278 it's Internal Affairs' problem now, right? 659 00:29:20,279 --> 00:29:21,813 They're standing right there, aren't they? 660 00:29:21,814 --> 00:29:24,249 You guessed it. 661 00:29:24,250 --> 00:29:26,384 Hey, wait, what was that? Where are you? 662 00:29:26,385 --> 00:29:29,419 I'm about a block away from Barry Ketchum's station. 663 00:29:35,943 --> 00:29:37,243 Are you out of your mind? 664 00:29:37,244 --> 00:29:38,577 It was Boyd's idea! 665 00:29:38,578 --> 00:29:39,545 Yeah, he told you to take some time off. 666 00:29:39,546 --> 00:29:41,314 Yeah. That's what I'm doing. 667 00:29:41,315 --> 00:29:43,681 Yeah, in the city where our suspect happens to live. 668 00:29:43,682 --> 00:29:46,151 Hey! They also have a very vibrant music scene. 669 00:29:46,152 --> 00:29:48,519 Listen, if Boyd finds out... 670 00:29:48,520 --> 00:29:50,155 What, are you going to tell him? 671 00:29:50,156 --> 00:29:51,522 No, I'm not going to tell him. 672 00:29:51,523 --> 00:29:52,757 I'm gonna deny this conversation ever happened. 673 00:29:52,758 --> 00:29:53,691 Well, fine. We're gonna be fine, then. 674 00:29:53,692 --> 00:29:54,692 Angie, I need you 675 00:29:54,693 --> 00:29:55,693 to listen to me, all right? 676 00:29:55,694 --> 00:29:57,462 You could lose your job here. 677 00:29:57,463 --> 00:30:00,497 Yeah, yeah. Do me a favour and check in on Manny, okay? 678 00:30:00,498 --> 00:30:02,466 All right, I'll do that. 679 00:30:02,467 --> 00:30:04,301 Thanks. 680 00:30:14,579 --> 00:30:16,012 Hello. 681 00:30:16,013 --> 00:30:17,713 It's Detective Angie Flynn. M.V.P.D. 682 00:30:17,714 --> 00:30:20,549 Oh! Why, you are a long way from home, detective. 683 00:30:20,550 --> 00:30:22,185 Well, I'm here on vacation, 684 00:30:22,186 --> 00:30:25,521 and I wanted to give a fellow officer a heads-up. 685 00:30:25,522 --> 00:30:26,822 And that is? 686 00:30:26,823 --> 00:30:28,423 Your name came up in relation to a case 687 00:30:28,424 --> 00:30:30,125 I was investigating. 688 00:30:30,126 --> 00:30:31,994 My boss just handed it over to Internal Affairs. 689 00:30:31,995 --> 00:30:34,129 What's the case? 690 00:30:34,130 --> 00:30:35,430 It's homicide. 691 00:30:35,431 --> 00:30:36,465 You're kidding? 692 00:30:36,466 --> 00:30:37,700 Afraid not. 693 00:30:37,701 --> 00:30:39,033 Some mortgage broker got murdered. 694 00:30:39,034 --> 00:30:40,468 And my name came up? How? 695 00:30:40,469 --> 00:30:42,003 Well, I mean, one minute, I'm working a lead, 696 00:30:42,004 --> 00:30:43,538 the next think I know, 697 00:30:43,539 --> 00:30:44,472 I'm handing the whole thing over to the rat squad. 698 00:30:44,473 --> 00:30:48,242 Okay, well... uh... 699 00:30:48,243 --> 00:30:50,645 I appreciate you reaching out to me, detective. 700 00:30:50,646 --> 00:30:53,114 We all bleed blue, sergeant. 701 00:30:53,115 --> 00:30:54,781 Good luck with it. 702 00:30:54,782 --> 00:30:56,483 Thanks. 703 00:30:56,484 --> 00:30:57,751 Hey. You ever... You ever been out west? 704 00:30:57,752 --> 00:30:59,085 'Cause you look familiar. 705 00:30:59,086 --> 00:31:00,721 No, you know, I never have. 706 00:31:00,722 --> 00:31:02,856 Guess you've just got one of those faces. 707 00:31:02,857 --> 00:31:04,580 - Seeya. - Bye. 708 00:31:09,522 --> 00:31:11,831 Hey, there he is. 709 00:31:11,832 --> 00:31:13,499 Thanks for the invitation, Oscar. 710 00:31:13,500 --> 00:31:15,134 Not a problem. 711 00:31:15,135 --> 00:31:16,536 I know what it's like to be a bachelor, huh? 712 00:31:16,537 --> 00:31:18,370 You eat over the sink, 713 00:31:18,371 --> 00:31:20,540 out of those take-out containers. 714 00:31:20,541 --> 00:31:22,542 That's kind of the status quo at our place. 715 00:31:22,543 --> 00:31:23,776 So, a... 716 00:31:23,777 --> 00:31:26,211 A private detective, huh? 717 00:31:27,179 --> 00:31:29,113 Mom told you about that? 718 00:31:29,114 --> 00:31:30,849 Yeah, well, she just mentioned that, you know, 719 00:31:30,850 --> 00:31:32,450 you wanted to know about your dad. 720 00:31:32,451 --> 00:31:34,085 Yeah. Wait... 721 00:31:34,086 --> 00:31:36,054 It's not you, is it? 722 00:31:36,055 --> 00:31:37,656 It is! No, I'm kidding. 723 00:31:37,657 --> 00:31:40,224 Actually, that's funny. Smart-ass. 724 00:31:40,225 --> 00:31:42,160 You know, if something's up, 725 00:31:42,161 --> 00:31:45,328 and you want to talk to someone who's not your mom, 726 00:31:45,329 --> 00:31:46,730 you know you can always come to me, right? 727 00:31:46,731 --> 00:31:48,566 What makes you think something's up? 728 00:31:48,567 --> 00:31:50,333 I'm a detective. I always think something's up. 729 00:31:51,469 --> 00:31:53,236 - Let's go. - Right. 730 00:31:58,342 --> 00:32:00,043 Stop it. 731 00:32:00,044 --> 00:32:02,545 No, I'm serious. 732 00:32:02,546 --> 00:32:04,180 Um... 733 00:32:04,181 --> 00:32:05,548 Let's get separate cabs. 734 00:32:05,549 --> 00:32:06,649 What? Why? 735 00:32:06,650 --> 00:32:08,585 Well, then it feels clandestine. 736 00:32:13,290 --> 00:32:15,256 Sergeant Ketchum? 737 00:32:16,492 --> 00:32:17,726 Detective Flynn? 738 00:32:17,727 --> 00:32:19,795 What are the odds? Hey. 739 00:32:19,796 --> 00:32:20,896 Hey. 740 00:32:20,897 --> 00:32:22,030 In a city of six million? 741 00:32:22,031 --> 00:32:23,331 Pretty slim. 742 00:32:23,332 --> 00:32:25,266 Listen, let me... Can I catch up to you? 743 00:32:25,267 --> 00:32:27,102 Sure. 744 00:32:28,771 --> 00:32:30,905 What? 745 00:32:30,906 --> 00:32:31,806 Hey, I forgot to ask you yesterday. 746 00:32:31,807 --> 00:32:33,340 You know a guy named Eric Chase? 747 00:32:33,341 --> 00:32:35,643 Uh, should I? 748 00:32:35,644 --> 00:32:37,344 He's the broker that got killed. 749 00:32:37,345 --> 00:32:38,445 Maybe you investigated him one time? 750 00:32:38,446 --> 00:32:39,614 Uh, nope. 751 00:32:39,615 --> 00:32:41,281 You sure about that? 752 00:32:41,282 --> 00:32:42,516 You don't want to check your notebooks, or anything? 753 00:32:42,517 --> 00:32:44,652 Nah, I'm pretty good with details. 754 00:32:44,653 --> 00:32:45,720 Well, I guess you would be, 755 00:32:45,721 --> 00:32:46,853 after all those years undercover. 756 00:32:46,854 --> 00:32:48,254 How do you know I worked undercover? 757 00:32:48,255 --> 00:32:49,789 Oh, I didn't tell you? 758 00:32:49,790 --> 00:32:51,424 It was your undercover identity we stumbled across. 759 00:32:51,425 --> 00:32:52,626 Tony DeNato. 760 00:32:52,627 --> 00:32:54,060 Man, I guess you've got stories 761 00:32:54,061 --> 00:32:55,361 from that time, huh? 762 00:32:55,362 --> 00:32:56,329 Yeah. Too many. Goodbye, detective. 763 00:32:56,330 --> 00:32:58,331 Taxi! 764 00:33:00,868 --> 00:33:02,668 All right, I'll see you later. 765 00:33:11,577 --> 00:33:13,612 Stu? Barry. 766 00:33:13,613 --> 00:33:16,381 Something's comin' up I think you need to know about. 767 00:33:18,384 --> 00:33:19,984 So did she accuse you of anything? 768 00:33:19,985 --> 00:33:21,519 Well, I mean, not in so many words, 769 00:33:21,520 --> 00:33:22,453 but come on! 770 00:33:22,454 --> 00:33:24,588 She comes by my place? 771 00:33:24,589 --> 00:33:26,190 I just feel railroaded here. 772 00:33:26,191 --> 00:33:28,993 All right, we're gonna take care of this right now. 773 00:33:32,798 --> 00:33:36,299 Officer Angie Flynn, M.V.P.D. 774 00:33:36,300 --> 00:33:38,702 Detective, actually. And you are? 775 00:33:38,703 --> 00:33:40,671 Deputy Chief of Police Stuart Newendyke. 776 00:33:40,672 --> 00:33:41,638 Oh. 777 00:33:41,639 --> 00:33:42,839 Want to explain to me 778 00:33:42,840 --> 00:33:43,874 why you're investigating one of my men? 779 00:33:43,875 --> 00:33:45,842 I'm not investigating anyone. 780 00:33:45,843 --> 00:33:47,377 Then why are you in my city? 781 00:33:47,378 --> 00:33:49,846 I told Sergeant Ketchum, I'm here on vacation. 782 00:33:49,847 --> 00:33:51,380 I thought I'd do him a favour. 783 00:33:51,381 --> 00:33:52,715 If Internal Affairs was investigating me, 784 00:33:52,716 --> 00:33:53,783 I would appreciate the warning. 785 00:33:53,784 --> 00:33:55,818 If you suspect my man of a crime, 786 00:33:55,819 --> 00:33:57,419 you should have gone through the proper channels. 787 00:33:57,420 --> 00:33:58,821 Well, if I could eliminate him as a suspect, 788 00:33:58,822 --> 00:34:00,690 he might be able to avoid this whole I.A. situation. 789 00:34:00,691 --> 00:34:02,692 All right. Barry? 790 00:34:04,728 --> 00:34:06,562 I've got nothing to hide. 791 00:34:06,563 --> 00:34:08,830 So where were you last Monday night? 792 00:34:08,831 --> 00:34:10,464 I was here. 793 00:34:10,465 --> 00:34:13,301 So if I check the airline passenger manifests, 794 00:34:13,302 --> 00:34:14,803 I will not find your name? 795 00:34:14,804 --> 00:34:16,905 I don't know what you'll find. 796 00:34:16,906 --> 00:34:19,640 But Tony DeNato was an undercover identity of yours? 797 00:34:19,641 --> 00:34:20,875 Yeah? 798 00:34:20,876 --> 00:34:22,010 Yes, it was. 799 00:34:22,011 --> 00:34:23,476 Who knew about that identity? 800 00:34:23,477 --> 00:34:25,645 Deputy Chief. My handlers. 801 00:34:25,646 --> 00:34:26,747 Couple of prosecutors. 802 00:34:26,748 --> 00:34:28,415 Any family members? 803 00:34:28,416 --> 00:34:30,650 I would never tell my wife or my kids. 804 00:34:30,651 --> 00:34:32,686 Maybe your wife found out some other way? 805 00:34:33,955 --> 00:34:36,223 "When in doubt, blame the spouse." 806 00:34:36,224 --> 00:34:38,592 That's a unique sentiment. 807 00:34:38,593 --> 00:34:40,292 I think I've heard that once before. 808 00:34:40,293 --> 00:34:42,628 All right. That's it. You're done. 809 00:34:44,698 --> 00:34:46,599 I am. I am absolutely done here. 810 00:34:50,637 --> 00:34:52,839 Now, what the hell was that? 811 00:34:54,241 --> 00:34:56,274 I don't know. 812 00:34:56,275 --> 00:34:57,943 How's it going on your end? 813 00:34:57,944 --> 00:34:58,910 Any luck finding a connection? 814 00:34:58,911 --> 00:35:00,578 Our hands are tied. 815 00:35:00,579 --> 00:35:01,747 The airlines won't give us their passenger manifests 816 00:35:01,748 --> 00:35:03,381 without a warrant, 817 00:35:03,382 --> 00:35:04,850 and we can't get a warrant without Boyd finding out 818 00:35:04,851 --> 00:35:06,584 we're still investigating the case. 819 00:35:06,585 --> 00:35:07,719 And no one is willing 820 00:35:07,720 --> 00:35:09,054 to make a positive I.D. 821 00:35:09,055 --> 00:35:10,588 Mr. Ketchum is either really lucky... 822 00:35:10,589 --> 00:35:11,655 - ...or he's really smart. - He's lucky. 823 00:35:11,656 --> 00:35:13,290 Yeah, well, not for too much longer. 824 00:35:13,291 --> 00:35:16,026 I think I've found the connection 825 00:35:16,027 --> 00:35:18,095 between Eric Chase and Barry Ketchum. 826 00:35:21,960 --> 00:35:22,981 Hey! 827 00:35:22,982 --> 00:35:25,416 You're already looking at suspension. 828 00:35:25,417 --> 00:35:26,785 Do you want to try for termination? 829 00:35:26,786 --> 00:35:28,587 Yeah, I'll be going soon enough. 830 00:35:28,588 --> 00:35:30,622 I just came by because I wanted to say thank you for the advice. 831 00:35:30,623 --> 00:35:32,457 What advice? 832 00:35:32,458 --> 00:35:33,692 "When in doubt, blame the spouse." 833 00:35:33,693 --> 00:35:35,794 We're going to arrest Eric Chase's first wife. 834 00:35:35,795 --> 00:35:37,862 The name Claudia Powell sound familiar? 835 00:35:37,863 --> 00:35:39,229 Nope. 836 00:35:39,230 --> 00:35:40,598 Well, she's a piece of work. She hates cops. 837 00:35:40,599 --> 00:35:41,765 Do you know why? 838 00:35:41,766 --> 00:35:42,766 He said he doesn't know her. 839 00:35:42,767 --> 00:35:43,834 I think he does. 840 00:35:43,835 --> 00:35:45,870 Well, I got a plane to catch. 841 00:35:45,871 --> 00:35:47,070 Great. 842 00:35:47,071 --> 00:35:48,506 Hey. 843 00:35:48,507 --> 00:35:50,140 What's your wife's maiden name? 844 00:35:50,141 --> 00:35:52,676 That's my ex-wife. 845 00:35:52,677 --> 00:35:53,643 Yeah. Not what I asked. 846 00:35:55,178 --> 00:35:56,445 Okay, I don't have any time for this. 847 00:35:56,446 --> 00:35:58,848 It's not Powell, is it? 848 00:36:03,654 --> 00:36:04,787 Hello? 849 00:36:04,788 --> 00:36:06,923 Hey, baby girl. 850 00:36:06,924 --> 00:36:08,958 It's me. Your daddy. 851 00:36:08,959 --> 00:36:10,393 How did you get this number? 852 00:36:10,394 --> 00:36:11,693 I'm a cop, sweetheart. 853 00:36:11,694 --> 00:36:13,429 I can get anything I want. 854 00:36:13,430 --> 00:36:15,931 Are you drunk? 855 00:36:15,932 --> 00:36:18,800 No! Hey. You know, that's why I'm calling. 856 00:36:18,801 --> 00:36:22,871 I just wanted to let you know, um... 857 00:36:22,872 --> 00:36:24,507 One year clean. 858 00:36:24,508 --> 00:36:26,774 You get a cash bonus with that? 859 00:36:26,775 --> 00:36:27,808 If you need money, 860 00:36:27,809 --> 00:36:29,677 I can get money. 861 00:36:29,678 --> 00:36:32,247 I know all about your promises. 862 00:36:32,248 --> 00:36:34,248 I also know that this isn't about me. 863 00:36:34,249 --> 00:36:37,051 Making amends is all about forgiving yourself. 864 00:36:39,254 --> 00:36:42,690 You know, I'm sorry for all the pain that I caused you. 865 00:36:42,691 --> 00:36:45,225 I know I wasn't, uh... 866 00:36:45,226 --> 00:36:47,194 Wasn't the best dad, 867 00:36:47,195 --> 00:36:49,596 but you're my daughter. 868 00:36:49,597 --> 00:36:52,198 And, uh... 869 00:36:52,199 --> 00:36:54,568 I love you. 870 00:36:56,503 --> 00:36:59,573 You sure had a strange way of showing it. 871 00:36:59,574 --> 00:37:00,974 - Claudia... - No! 872 00:37:00,975 --> 00:37:01,975 Please. 873 00:37:01,976 --> 00:37:03,577 I am unemployed. 874 00:37:03,578 --> 00:37:05,644 I'm probably not going to be able to my rent this month 875 00:37:05,645 --> 00:37:07,746 and my ex-husband and his new wife 876 00:37:07,747 --> 00:37:09,048 have practically kidnapped my son. 877 00:37:09,049 --> 00:37:10,282 I can help you. 878 00:37:10,283 --> 00:37:11,483 The last thing I want 879 00:37:11,484 --> 00:37:12,885 is your help. 880 00:37:12,886 --> 00:37:15,454 Never call me again. 881 00:37:16,623 --> 00:37:18,190 Claudia? Please, Claudia... Claudia? 882 00:37:18,191 --> 00:37:19,157 Claudia! 883 00:37:29,001 --> 00:37:31,135 My personal life is none of your business. 884 00:37:31,136 --> 00:37:32,503 Oh, it is... 885 00:37:32,504 --> 00:37:33,905 When your daughter obstructs a murder investigation. 886 00:37:33,906 --> 00:37:35,506 You don't know what you're talking about. 887 00:37:35,507 --> 00:37:36,641 Oh, we showed Claudia your mug shot 888 00:37:36,642 --> 00:37:38,208 and she claimed she didn't recognize you. 889 00:37:38,209 --> 00:37:39,275 She lied. 890 00:37:39,276 --> 00:37:41,111 That's enough to get a warrant for her DNA, 891 00:37:41,112 --> 00:37:42,746 then the lab's gonna make a familial match 892 00:37:42,747 --> 00:37:44,648 between her and the killer, you. 893 00:37:44,649 --> 00:37:45,515 You have got nothing! 894 00:37:45,516 --> 00:37:47,117 She's... 895 00:37:47,118 --> 00:37:48,218 - She's bluffing. - If I'm bluffing... 896 00:37:48,219 --> 00:37:49,720 Then you'll agree to a strip search. 897 00:37:49,721 --> 00:37:50,954 Why would I do that? 898 00:37:50,955 --> 00:37:52,522 Because Eric had DNA under his fingernails 899 00:37:52,523 --> 00:37:53,656 from the killer. 900 00:37:53,657 --> 00:37:55,024 Do you got any fresh injuries 901 00:37:55,025 --> 00:37:56,859 you're hiding, Bar? 902 00:37:56,860 --> 00:38:00,029 All right, maybe we want to take this upstairs. 903 00:38:00,030 --> 00:38:01,597 Aw, come on! You actually believe some of this? 904 00:38:03,100 --> 00:38:04,233 DNA match is enough to get a warrant 905 00:38:04,234 --> 00:38:05,768 for getting airline passenger manifests, 906 00:38:05,769 --> 00:38:07,637 and that'll put you in Vancouver at the time of the murder, 907 00:38:07,638 --> 00:38:08,904 then you and your daughter will go away 908 00:38:08,905 --> 00:38:10,005 for the murder of Eric Chase. 909 00:38:10,006 --> 00:38:11,272 You leave Claudia out of this! 910 00:38:11,273 --> 00:38:13,241 Oh, you see, I thought you didn't know her. 911 00:38:13,242 --> 00:38:15,844 My daughter's not involved in this! 912 00:38:19,882 --> 00:38:21,182 Eric Chase? 913 00:38:21,183 --> 00:38:23,752 Yes? How can I help you? 914 00:38:23,753 --> 00:38:24,853 Well, you can start 915 00:38:24,854 --> 00:38:26,320 by tearing up that custody agreement 916 00:38:26,321 --> 00:38:29,323 and giving Claudia back her kid. 917 00:38:29,324 --> 00:38:31,292 A child needs to be with his mother. 918 00:38:31,293 --> 00:38:34,028 I'm sorry, but who the hell are you? 919 00:38:34,029 --> 00:38:35,229 I'm her father. 920 00:38:35,230 --> 00:38:36,096 Barry? 921 00:38:36,961 --> 00:38:37,644 Wow. 922 00:38:37,764 --> 00:38:40,000 Claudia always told me that you were dead. 923 00:38:40,001 --> 00:38:42,636 Well, I got better. 924 00:38:45,072 --> 00:38:48,775 Since when did they start letting bastards out of hell? 925 00:38:48,776 --> 00:38:49,942 You know, it's gonna be really tough 926 00:38:49,943 --> 00:38:51,711 for you to lip off without a jaw. 927 00:38:51,712 --> 00:38:54,281 Wow. You know, I always thought she was exaggerating, 928 00:38:54,282 --> 00:38:56,716 but now I know why she tells people you're dead. 929 00:38:56,717 --> 00:38:58,317 - You know... - Hey hey! 930 00:38:58,318 --> 00:39:00,519 Who the hell are you to judge me? Huh? 931 00:39:04,558 --> 00:39:06,225 I tried my best! 932 00:39:20,005 --> 00:39:21,706 I tried my best. 933 00:39:21,707 --> 00:39:23,575 They can't see that. 934 00:39:23,576 --> 00:39:25,042 Barry. 935 00:39:27,913 --> 00:39:29,180 Oh! Oh! Gun! 936 00:39:32,650 --> 00:39:35,285 Lower the weapon, sergeant! 937 00:39:35,286 --> 00:39:36,853 Claudia had nothing to do with it. 938 00:39:36,854 --> 00:39:37,721 Cut her loose! 939 00:39:38,923 --> 00:39:40,324 I'm gonna reach for my phone. 940 00:39:40,325 --> 00:39:41,791 Go on, then. 941 00:39:42,356 --> 00:39:43,606 Lower the gun, Barry. 942 00:39:43,726 --> 00:39:45,061 Let's go! 943 00:39:48,098 --> 00:39:50,199 Got some intel on the Eric Chase homicide. 944 00:39:50,200 --> 00:39:52,268 Claudia's not involved. 945 00:39:52,269 --> 00:39:54,704 Yeah. Cut her loose. 946 00:39:54,705 --> 00:39:56,672 Drop all charges. 947 00:39:56,673 --> 00:39:58,941 It's over. It's done. 948 00:39:58,942 --> 00:40:01,210 Just put the gun down. 949 00:40:01,211 --> 00:40:04,546 Nobody has to get hurt. 950 00:40:05,715 --> 00:40:07,148 Barry. 951 00:40:07,149 --> 00:40:08,717 Lower the gun. 952 00:40:08,718 --> 00:40:11,319 I'm just... 953 00:40:11,320 --> 00:40:14,656 I-I-I'm just trying to get my family back. 954 00:40:14,657 --> 00:40:16,124 It's just... 955 00:40:16,125 --> 00:40:19,993 I just wanted to get the chance to get to know my grandson. 956 00:40:19,994 --> 00:40:21,061 - Yeah. - We're all on your side. 957 00:40:21,062 --> 00:40:22,829 Just put down the gun. 958 00:40:30,071 --> 00:40:31,037 Okay. 959 00:40:31,038 --> 00:40:32,706 That's good. 960 00:40:32,707 --> 00:40:34,741 No, no... No, no, no, no... 961 00:40:43,917 --> 00:40:49,289 ♪ What if I can't be ♪ 962 00:40:49,290 --> 00:40:52,624 ♪ all that you need me to be? ♪ 963 00:40:54,894 --> 00:40:58,764 ♪ we've got a good thing going ♪ 964 00:40:58,765 --> 00:41:02,967 ♪ we have some promises to keep ♪ 965 00:41:05,405 --> 00:41:07,905 ♪ but my addiction ♪ 966 00:41:07,906 --> 00:41:12,242 ♪ it can be such a detriment ♪ 967 00:41:15,480 --> 00:41:18,015 ♪ please believe in this, my dear ♪ 968 00:41:19,384 --> 00:41:21,652 ♪ I am more than penitent ♪ 969 00:41:24,154 --> 00:41:27,290 ♪ what if everything's ♪ 970 00:41:27,291 --> 00:41:32,729 ♪ just the way that it will be? ♪ 971 00:41:34,231 --> 00:41:35,832 ♪ could it be ♪ 972 00:41:35,833 --> 00:41:42,270 ♪ that I am meant to cause you all this grief? ♪ 973 00:41:54,250 --> 00:41:56,351 How was your vacation? 974 00:41:56,352 --> 00:41:59,053 I've had better. 975 00:41:59,054 --> 00:42:01,222 I guess you're anxious to get back to work. 976 00:42:07,496 --> 00:42:10,130 There she is. 977 00:42:10,131 --> 00:42:11,832 Hey. 978 00:42:11,833 --> 00:42:14,501 Thank you. 979 00:42:14,502 --> 00:42:16,069 Welcome back. 980 00:42:16,070 --> 00:42:17,804 Seeya, buddy. 981 00:42:17,805 --> 00:42:19,573 - Yeah. Hey. - Hey. 982 00:42:24,078 --> 00:42:26,012 Is everything okay, mom? 983 00:42:26,013 --> 00:42:27,813 Yeah. 984 00:42:33,687 --> 00:42:35,688 His name is Mark Danson. 985 00:42:35,689 --> 00:42:38,223 And you have his eyes. 986 00:42:42,038 --> 00:42:44,421 ==sync, correction by dcdah== for addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.