All language subtitles for Faking.It.2014.S03E01.720p.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,312 Last season on "Faking It"... 2 00:00:01,314 --> 00:00:03,437 We're just good buddies who occasionally have sex. 3 00:00:03,439 --> 00:00:05,434 You screwed her best friend. Give up. 4 00:00:05,436 --> 00:00:08,065 As of today, we have a new leader: Principal Turner. 5 00:00:08,067 --> 00:00:09,480 Does this have to be the end? 6 00:00:09,482 --> 00:00:11,188 We're just in different places, Amy. 7 00:00:11,190 --> 00:00:13,142 - Stay, please. - I can't. 8 00:00:13,144 --> 00:00:15,295 - Oh. - Are you attracted to Felix? 9 00:00:15,297 --> 00:00:16,519 Ew. No. 10 00:00:16,521 --> 00:00:18,779 Typical Amy, can't make up her mind. 11 00:00:18,781 --> 00:00:19,494 [Karma screams] 12 00:00:23,078 --> 00:00:24,479 So what did it mean? 13 00:00:24,481 --> 00:00:25,946 She's my sister. 14 00:00:25,948 --> 00:00:27,948 You can never trust a Booker. 15 00:00:27,950 --> 00:00:28,824 Felix! 16 00:00:28,826 --> 00:00:30,873 Hi, my name is Felix and I'm an alcoholic. 17 00:00:30,875 --> 00:00:32,682 I promise, I'm gonna make it up to you. 18 00:00:32,684 --> 00:00:34,491 This is gonna be the summer of Karma and Amy. 19 00:00:34,493 --> 00:00:36,610 I'm intersex. This is the school that accepts you, 20 00:00:36,612 --> 00:00:37,929 even if you don't accept yourself. 21 00:00:37,931 --> 00:00:40,467 You can't keep relying on other people to get over Karma. 22 00:00:40,469 --> 00:00:42,533 Your real dad's name is... 23 00:00:42,535 --> 00:00:43,993 C. Wilder. 24 00:00:43,995 --> 00:00:45,471 - Ashcroft. - Ashcroft? 25 00:00:45,473 --> 00:00:47,272 Well, you guys are in for an exciting summer. 26 00:00:47,274 --> 00:00:49,248 What do I have to do to get you to stay? 27 00:00:49,250 --> 00:00:51,247 You can tell me that that kiss meant something. 28 00:00:51,249 --> 00:00:54,261 - I can't. - Have a good summer, Karma. 29 00:00:54,263 --> 00:00:55,516 _ 30 00:01:02,240 --> 00:01:04,901 Karma, I know that I may not have handled it 31 00:01:04,903 --> 00:01:06,615 in the best way when I left for the summer, 32 00:01:06,617 --> 00:01:08,836 but I had to do that to get over you 33 00:01:08,838 --> 00:01:11,176 and guess what, it worked! 34 00:01:11,178 --> 00:01:14,553 So how 'bout we get back to being BFFs, 35 00:01:14,555 --> 00:01:17,049 because your friendship 36 00:01:17,051 --> 00:01:20,087 is the most important thing in the world to me. 37 00:01:22,065 --> 00:01:23,932 Uh, weak. And why bother? 38 00:01:23,934 --> 00:01:25,221 Your friendship is dunzo, 39 00:01:25,223 --> 00:01:27,285 so save yourself the soul-crushing pain. 40 00:01:27,287 --> 00:01:28,662 I thought it was real sweet. 41 00:01:28,664 --> 00:01:30,842 - I hope it works. - Thank you. 42 00:01:32,175 --> 00:01:34,085 Just don't apologize. 43 00:01:34,087 --> 00:01:35,419 I won't. 44 00:01:35,421 --> 00:01:38,348 I did what I needed to do to take care of myself. 45 00:01:38,350 --> 00:01:42,365 I needed to get out of town, get some perspective. 46 00:01:42,367 --> 00:01:43,361 I learned a lot, 47 00:01:43,363 --> 00:01:46,657 like tons of queer girls fall for their best friends. 48 00:01:46,659 --> 00:01:49,226 It's a common step in our evolution. 49 00:01:54,563 --> 00:01:56,190 Well said. 50 00:01:56,192 --> 00:01:58,736 I think she'll let you off the hook. 51 00:01:58,738 --> 00:02:02,348 If you ever evolve to Portland, look me up. 52 00:02:02,350 --> 00:02:03,776 Count on it. 53 00:02:05,874 --> 00:02:07,406 - Stay strong. - Good luck! 54 00:02:07,408 --> 00:02:09,745 Bye! 55 00:02:09,747 --> 00:02:12,948 [hopeful music] 56 00:02:12,950 --> 00:02:15,843 ♪ ♪ 57 00:02:15,845 --> 00:02:17,885 And long kicks! 58 00:02:17,887 --> 00:02:21,827 Yes! Now clap those hands, ladies! 59 00:02:21,829 --> 00:02:23,926 You too, Steve! 60 00:02:23,928 --> 00:02:25,782 ♪ ♪ 61 00:02:25,784 --> 00:02:27,228 Amy! 62 00:02:27,230 --> 00:02:28,329 Hi. 63 00:02:28,331 --> 00:02:31,041 ♪ ♪ 64 00:02:31,043 --> 00:02:31,738 [shrieks] 65 00:02:31,740 --> 00:02:36,486 Starfish, when are you gonna learn not to stand with your legs apart? 66 00:02:36,488 --> 00:02:38,952 Crazy, right? We were nemesisis. 67 00:02:38,954 --> 00:02:41,353 Nemeses. Neme-somethings. 68 00:02:41,355 --> 00:02:45,133 You know what they say, nothing bonds two people like a life or death situation. 69 00:02:45,135 --> 00:02:46,678 God, did someone drown? 70 00:02:46,680 --> 00:02:49,035 Worse: the vending machine ran out of diet soda. 71 00:02:49,037 --> 00:02:52,369 It was a war zone of soccer moms fighting over deck chairs. 72 00:02:52,371 --> 00:02:54,160 Starfish and I got each other through it. 73 00:02:54,162 --> 00:02:57,321 I can't believe I once thought you were a narcissist with an inferiority complex. 74 00:02:57,323 --> 00:02:59,660 Aw, and I can't believe I once called you gay Hitler. 75 00:02:59,662 --> 00:03:01,518 Stingray, we've got poop in the toddler pool. 76 00:03:01,520 --> 00:03:03,124 Ah, again? 77 00:03:03,126 --> 00:03:04,398 [sighs] Gotta run. 78 00:03:04,400 --> 00:03:06,903 You two have a lot to catch up on. 79 00:03:08,279 --> 00:03:11,209 Wow, okay, so you two are friends, now? 80 00:03:11,211 --> 00:03:12,907 Mm-hmm. 81 00:03:12,909 --> 00:03:16,270 Huh. I guess there is hope for the civil war in Syria. 82 00:03:16,272 --> 00:03:20,193 I was gonna tell you all about it, but you went off the grid. 83 00:03:20,195 --> 00:03:23,143 In other news, my mom got her soaps into Trader Joe's and we're back in our house! 84 00:03:23,145 --> 00:03:24,529 Oh, that's great! 85 00:03:24,531 --> 00:03:27,527 So you didn't have a miserable summer? 86 00:03:27,529 --> 00:03:30,062 Well, I mean, it did start off a little rocky. 87 00:03:30,064 --> 00:03:31,448 [chuckles] 88 00:03:31,450 --> 00:03:33,706 Karma, about that. 89 00:03:33,708 --> 00:03:37,100 I know that I may not have handled it well when I left, but I... 90 00:03:39,115 --> 00:03:40,368 Cormac! Waylon! 91 00:03:40,370 --> 00:03:41,531 That's strike two. 92 00:03:41,533 --> 00:03:44,072 Next time, those guns are mine! 93 00:03:44,074 --> 00:03:46,508 I'm sorry. You were in the middle of your apology. 94 00:03:46,510 --> 00:03:47,432 What... [laughs] 95 00:03:47,434 --> 00:03:50,320 No, I was... No, I wasn't... 96 00:03:50,322 --> 00:03:52,001 Wasn't what? 97 00:03:52,003 --> 00:03:53,318 Apologizing. 98 00:03:53,320 --> 00:03:56,480 I actually wanted to explain why going away for the summer 99 00:03:56,482 --> 00:04:00,040 was... was exactly what I needed. 100 00:04:00,042 --> 00:04:00,630 [whistle tweets] 101 00:04:00,632 --> 00:04:02,466 Oh, break's over. 102 00:04:02,468 --> 00:04:04,224 It'll have to wait. 103 00:04:04,226 --> 00:04:06,128 Do you want to come over tonight for girls' night? 104 00:04:06,130 --> 00:04:08,842 Oh, sounds fun, but no can do. 105 00:04:08,844 --> 00:04:13,090 The lifeguards are throwing this huge end-of-summer bonfire at the lake, so... 106 00:04:13,092 --> 00:04:13,987 Tomorrow night? 107 00:04:13,989 --> 00:04:15,596 Gotta run. But we'll text. 108 00:04:15,598 --> 00:04:18,149 It's all good. 109 00:04:18,151 --> 00:04:21,509 [quirky music] 110 00:04:21,511 --> 00:04:22,966 ♪ ♪ 111 00:04:22,968 --> 00:04:25,955 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 112 00:04:25,957 --> 00:04:30,378 My speech to the school board went viral, and I became an inspirational figure. 113 00:04:30,380 --> 00:04:33,180 I was even on HuffPost Live. 114 00:04:33,182 --> 00:04:35,500 Hello? Aren't you impressed? 115 00:04:35,502 --> 00:04:37,156 If it is all good, 116 00:04:37,158 --> 00:04:39,940 then why didn't she invite me to her stupid bonfire? 117 00:04:39,942 --> 00:04:41,257 It's not like it's the Oscars! 118 00:04:41,259 --> 00:04:44,800 Oh, how I've missed talking about Karma with you. 119 00:04:44,802 --> 00:04:47,489 Know what you've missed? Your mother on Tinder. 120 00:04:47,491 --> 00:04:50,950 That woman goes through men like a speed eater downing hot dogs. 121 00:04:50,952 --> 00:04:52,581 Okay, are you pissed at me, 122 00:04:52,583 --> 00:04:54,307 or have I just forgotten how hostile you are? 123 00:04:54,309 --> 00:04:56,230 Pissed, why? 124 00:04:56,232 --> 00:04:59,233 Oh, you mean because you begged me to stay here and then you left? 125 00:04:59,235 --> 00:05:00,635 I didn't really beg. 126 00:05:00,637 --> 00:05:01,773 Trust me, I get it. 127 00:05:01,775 --> 00:05:03,433 Nobody wants you to get over Karma more. 128 00:05:03,435 --> 00:05:06,033 I'm just bummed it didn't work since you've been home less than an hour 129 00:05:06,035 --> 00:05:07,794 and she's all you can talk about. 130 00:05:07,796 --> 00:05:09,506 [scoffs] It worked. 131 00:05:09,508 --> 00:05:11,369 - Trust me, I've evolved. - Into what? 132 00:05:11,371 --> 00:05:13,409 Everyone was just getting used to your fluidity. 133 00:05:13,411 --> 00:05:14,303 I'm still fluid. 134 00:05:14,305 --> 00:05:15,736 And I still don't want to label myself. 135 00:05:15,738 --> 00:05:18,737 This summer, I learned that I don't have to... 136 00:05:18,739 --> 00:05:21,280 Can we talk about your suspenseful sexuality later? 137 00:05:21,282 --> 00:05:23,761 I'm casting a new Lisbeth and I need to pick two finalists. 138 00:05:23,763 --> 00:05:25,610 Ladies, please don't chew your pencils. 139 00:05:25,612 --> 00:05:27,124 They're not yours to keep. 140 00:05:27,126 --> 00:05:28,721 What happened to the old Lisbeth? 141 00:05:28,723 --> 00:05:30,511 Ooh, juicy story! 142 00:05:30,513 --> 00:05:32,100 She left. 143 00:05:32,102 --> 00:05:35,166 So you're auditioning new friends? 144 00:05:35,168 --> 00:05:36,880 Lauren, you're not a Real Housewife. 145 00:05:36,882 --> 00:05:39,087 Yet. And I'm not auditioning friends. 146 00:05:39,089 --> 00:05:41,491 That's pathetic. I'm interviewing friendterns. 147 00:05:41,493 --> 00:05:44,456 There are duties, especially with my 5,000 Twitter followers. 148 00:05:44,458 --> 00:05:46,958 Is that a big deal? I'm not on Twitter. 149 00:05:46,960 --> 00:05:49,129 Of course you're not and, yes, it is. 150 00:05:49,131 --> 00:05:52,311 Quite honestly, I expected a more impressive group of candidates. 151 00:05:52,313 --> 00:05:56,427 Regardless, two of these girls will get to come with me to that bonfire tonight. 152 00:05:56,429 --> 00:05:59,031 Wait. You're invited? 153 00:05:59,033 --> 00:06:00,848 You said yourself, it's not the Oscars. 154 00:06:00,850 --> 00:06:03,983 Thank God firelight is forgiving. 155 00:06:03,985 --> 00:06:07,014 Okay, ladies, let's get started. 156 00:06:07,016 --> 00:06:08,912 Good news: I found my dad. 157 00:06:08,914 --> 00:06:11,251 Bad news: he's dead. 158 00:06:11,253 --> 00:06:13,504 I-I mean, it's a bummer, sure, but now, dude, 159 00:06:13,506 --> 00:06:15,680 I have an aunt, I have four cousins, and a bubbe. 160 00:06:15,682 --> 00:06:17,855 It turns out I'm Jewish. 161 00:06:17,857 --> 00:06:19,350 Oh, Mazel Tov! 162 00:06:19,352 --> 00:06:20,616 Good thing you're already circumcised. 163 00:06:20,618 --> 00:06:22,105 Enough about me. Let's talk about you. 164 00:06:22,107 --> 00:06:23,562 - How was your summer? - Drinks are up. 165 00:06:23,564 --> 00:06:25,935 Uh... I was a lifeguard at a public pool. 166 00:06:25,937 --> 00:06:27,495 Nobody's buying the movie rights. 167 00:06:27,497 --> 00:06:29,938 You're the one jetting around the world with an heiress. 168 00:06:29,940 --> 00:06:31,465 More about you! 169 00:06:31,467 --> 00:06:33,371 Shane, what's going on? 170 00:06:33,373 --> 00:06:34,409 [small laugh] What do you mean? 171 00:06:34,411 --> 00:06:36,370 You keep changing the subject away from yourself. 172 00:06:36,372 --> 00:06:38,861 And you love talking about yourself. 173 00:06:38,863 --> 00:06:41,469 I am insulted. 174 00:06:41,471 --> 00:06:42,443 Okay, fine. 175 00:06:42,445 --> 00:06:44,608 You're gonna find out eventually. 176 00:06:44,610 --> 00:06:48,950 Over the summer, Karma and I... 177 00:06:48,952 --> 00:06:50,091 Oh, God. 178 00:06:50,093 --> 00:06:52,459 - Became friends. - That's it? 179 00:06:52,461 --> 00:06:55,141 [laughs] After your aborted prom threesome, 180 00:06:55,143 --> 00:06:57,029 my mind went to some very dark places. 181 00:06:57,031 --> 00:07:00,657 I'm your best friend. She's your ex-girlfriend. 182 00:07:00,659 --> 00:07:01,979 - That doesn't bother you? - Why would it? 183 00:07:01,981 --> 00:07:04,048 I'm with Zita now. I am so over Karma. 184 00:07:04,050 --> 00:07:06,868 Tell me the truth. I would never share anything you told me in confidence. 185 00:07:06,870 --> 00:07:08,933 It's the truth; I still care about her, of course. 186 00:07:08,935 --> 00:07:10,993 I want her to be happy. 187 00:07:10,995 --> 00:07:11,797 Is she? 188 00:07:11,799 --> 00:07:13,810 I... I know it can be hard to watch an ex move on. 189 00:07:13,812 --> 00:07:16,424 Uh... Jeez, how did it get so late? 190 00:07:16,426 --> 00:07:19,716 I gotta run, I promised my mom I'd help her with the inventory. 191 00:07:19,718 --> 00:07:20,981 You want to meet up after? Shoot some pool? 192 00:07:20,983 --> 00:07:24,007 You'd be surprised how long it takes to count a garage full of dildos. 193 00:07:24,009 --> 00:07:26,853 Shane, you didn't answer my texts. 194 00:07:26,855 --> 00:07:28,036 I need to talk to you about Karma. 195 00:07:28,038 --> 00:07:29,254 What a surprise. 196 00:07:29,256 --> 00:07:30,831 Not like that. I'm over her. 197 00:07:30,833 --> 00:07:32,736 - She's all yours. - Thanks, but I'm over her too. 198 00:07:32,738 --> 00:07:35,636 Oh, really? I didn't see you at graduation. 199 00:07:35,638 --> 00:07:37,507 I know that she's pissed at me for leaving. 200 00:07:37,509 --> 00:07:38,603 We have to talk it out. 201 00:07:38,605 --> 00:07:41,079 Take me to that lifeguard party with you tonight. 202 00:07:41,081 --> 00:07:43,970 Lifeguard party! That's tonight? 203 00:07:43,972 --> 00:07:47,115 I'll have to stop by after the dildo counting. 204 00:07:47,117 --> 00:07:50,208 But it's just for lifeguards. Super exclusive. Kind of like the Oscars. 205 00:07:50,210 --> 00:07:51,687 Wait, Lauren's going. 206 00:07:51,689 --> 00:07:53,604 Yeah, well, she's an inspirational figure. 207 00:07:53,606 --> 00:07:54,847 Gotta run. 208 00:07:58,187 --> 00:07:59,591 If I don't call your name 209 00:07:59,593 --> 00:08:02,957 and tonight you're lying in bed, thinking, "I'm a huge loser," 210 00:08:02,959 --> 00:08:05,663 try to think of me and be inspired. 211 00:08:05,665 --> 00:08:06,978 Leila, the envelope please... 212 00:08:06,980 --> 00:08:09,948 I couldn't find an envelope, so I just folded it. 213 00:08:09,950 --> 00:08:12,713 - And the first finalist is... - [knocking] 214 00:08:12,715 --> 00:08:16,644 Excuse me, am I too late to apply for the friendternship? 215 00:08:16,646 --> 00:08:17,603 Not at all! 216 00:08:17,605 --> 00:08:19,502 In fact, you're our first finalist! 217 00:08:19,504 --> 00:08:21,277 Ladies, let's hear it for... 218 00:08:21,279 --> 00:08:24,238 - Erika. - Erika! 219 00:08:24,240 --> 00:08:25,619 Don't you think we should interview her first, 220 00:08:25,621 --> 00:08:27,536 make sure she's here for the right reasons? 221 00:08:27,538 --> 00:08:29,487 No need. I get a good feeling just looking at her. 222 00:08:29,489 --> 00:08:31,425 That hair, such an upgrade. 223 00:08:31,427 --> 00:08:32,642 But you said I get a vote. 224 00:08:32,644 --> 00:08:34,376 You do. I get three. 225 00:08:34,378 --> 00:08:35,976 Tell you what, you can pick the other runner-up 226 00:08:35,978 --> 00:08:38,677 while Erika and I get to know each other better, okay? 227 00:08:41,905 --> 00:08:44,213 - [strumming guitar] - ♪ There's a lifeguard ♪ 228 00:08:44,215 --> 00:08:45,802 ♪ Named Seahorse at the pool ♪ 229 00:08:45,804 --> 00:08:47,135 all: ♪ At the pool ♪ 230 00:08:47,137 --> 00:08:49,434 ♪ When he started working, we were fooled ♪ 231 00:08:49,436 --> 00:08:50,452 all: ♪ We were fooled ♪ 232 00:08:50,454 --> 00:08:52,015 ♪ He seemed like a shy loner ♪ 233 00:08:52,017 --> 00:08:53,912 ♪ Till that accidental boner ♪ 234 00:08:53,914 --> 00:08:56,507 together: ♪ Now everybody wants to ride his tool ♪ 235 00:08:56,509 --> 00:08:57,840 all: ♪ Ride his tool ♪ 236 00:08:57,842 --> 00:08:59,823 [laughter and applause] 237 00:08:59,825 --> 00:09:00,628 Now do Shrimp. 238 00:09:00,630 --> 00:09:01,805 - Okay. - Okay, okay. 239 00:09:01,807 --> 00:09:04,628 ♪ There's a lifeguard named Shrimp here at the pool ♪ 240 00:09:04,630 --> 00:09:06,166 all: ♪ At the pool ♪ 241 00:09:06,168 --> 00:09:11,232 It's like a duet between Taylor Swift and Katy Perry. 242 00:09:11,234 --> 00:09:13,765 Oh, come on, everyone knows they have beef. 243 00:09:13,767 --> 00:09:15,290 Maybe this was a mistake. 244 00:09:15,292 --> 00:09:17,829 A bunch of strangers drinking alcohol in their bathing suits 245 00:09:17,831 --> 00:09:19,535 is kind of my worst nightmare. 246 00:09:19,537 --> 00:09:21,194 Don't be shy. 247 00:09:21,196 --> 00:09:24,532 A party's like a pool: you just gotta jump in! 248 00:09:24,534 --> 00:09:27,006 Somebody grab these two a beer! 249 00:09:27,008 --> 00:09:28,477 [whispers] Crap, what do we do? 250 00:09:30,253 --> 00:09:32,964 Liam, Amy, what are you doing here? 251 00:09:32,966 --> 00:09:34,280 No way! 252 00:09:34,282 --> 00:09:37,034 You two are friends with Stingray? 253 00:09:37,036 --> 00:09:38,810 Has he always had these perfect nipples? 254 00:09:38,812 --> 00:09:40,994 - [chuckles nervously] - Here you go. 255 00:09:40,996 --> 00:09:44,723 Guys, this is Dylan. AKA Sharkskin. 256 00:09:44,725 --> 00:09:46,829 He moved here this summer from Hawaii. 257 00:09:46,831 --> 00:09:49,262 Filled with the spirit of Aloha. 258 00:09:49,264 --> 00:09:51,367 So are you guys dating? 259 00:09:51,369 --> 00:09:54,826 - I wish! Look at that blowhole! - [laughs] 260 00:09:54,828 --> 00:09:57,460 But sadly my shark don't swim that way. 261 00:09:57,462 --> 00:09:58,181 Yeah. 262 00:09:58,183 --> 00:10:00,669 I've been cursed with a terminal case of heterosexuality, 263 00:10:00,671 --> 00:10:04,174 and this little lady is the only thing that makes it bearable. 264 00:10:07,494 --> 00:10:08,928 [wolf whistles] 265 00:10:12,767 --> 00:10:14,039 - Don't be silly. - Thanks. 266 00:10:14,041 --> 00:10:15,020 I didn't invite you because I know 267 00:10:15,022 --> 00:10:17,181 a bunch of strangers drinking alcohol in bathing suits 268 00:10:17,183 --> 00:10:21,309 - is your worst nightmare. - Was. 269 00:10:21,311 --> 00:10:25,032 But now I love parties. They're my jam. 270 00:10:25,034 --> 00:10:26,788 I've evolved this summer. 271 00:10:26,790 --> 00:10:28,542 Which is why I'm here. 272 00:10:28,544 --> 00:10:30,074 With Liam. 273 00:10:30,076 --> 00:10:32,072 How crazy we both befriended former enemies. 274 00:10:32,074 --> 00:10:33,311 Oh, no, we're not friends. 275 00:10:33,313 --> 00:10:35,873 He was just my ride here. 276 00:10:35,875 --> 00:10:37,245 You're not... 277 00:10:37,247 --> 00:10:38,929 Jealous? [laughs] 278 00:10:38,931 --> 00:10:40,262 I evolved this summer too. 279 00:10:40,264 --> 00:10:43,826 I'm dating a guy who looks better in a sarong than I do. 280 00:10:43,828 --> 00:10:45,737 Why didn't you mention him earlier? 281 00:10:45,739 --> 00:10:47,069 Because I was at work. 282 00:10:47,071 --> 00:10:48,803 And I knew it might bring up some feelings for you 283 00:10:48,805 --> 00:10:51,354 and wouldn't want you to have to skip town again. 284 00:10:51,356 --> 00:10:53,823 But that's the thing, I don't have those feelings anymore. 285 00:10:53,825 --> 00:10:58,938 After a summer apart, I am 100% over you! 286 00:10:58,940 --> 00:10:59,924 Yay. 287 00:10:59,926 --> 00:11:02,001 Now we can get back on track. 288 00:11:02,003 --> 00:11:02,897 Isn't this great news? 289 00:11:02,899 --> 00:11:05,372 The greatest. But, uh... 290 00:11:05,374 --> 00:11:06,662 It'll have to wait. 291 00:11:06,664 --> 00:11:08,959 Tonight's the last lifeguard party of the summer. 292 00:11:08,961 --> 00:11:13,710 You're welcome to stay, but please don't be upset if I'm not there for you. 293 00:11:13,712 --> 00:11:15,245 [scoffs] 294 00:11:15,247 --> 00:11:18,146 I'm a big girl. I can take care of myself. 295 00:11:18,148 --> 00:11:21,157 I know. It's all good. 296 00:11:22,649 --> 00:11:24,106 I was going to tell you about Dylan. 297 00:11:24,108 --> 00:11:26,171 I was just easing you into it. 298 00:11:26,173 --> 00:11:28,790 You said yourself, it's hard to watch your exes move on. 299 00:11:28,792 --> 00:11:30,884 I'm not jealous. I'm glad she's found someone. 300 00:11:30,886 --> 00:11:34,430 I'm just surprised you guys are such good buddies. 301 00:11:34,432 --> 00:11:35,706 We're not. 302 00:11:35,708 --> 00:11:37,971 We're just, you know, work friends. 303 00:11:37,973 --> 00:11:40,664 Soon to be school friends since he's starting at Hester. 304 00:11:40,666 --> 00:11:44,650 But don't worry, I am still the captain of Team Liam. 305 00:11:44,652 --> 00:11:45,929 I'm not worried. 306 00:11:45,931 --> 00:11:47,603 In fact, I barely heard anything you just said 307 00:11:47,605 --> 00:11:50,751 because I'm so distracted by those hot perfect nipples. 308 00:11:50,753 --> 00:11:53,508 [laughs] 309 00:11:53,510 --> 00:11:55,577 Okay, no, it's weird when you do it. 310 00:11:58,090 --> 00:12:00,588 [sighs] All right, ladies, we're here. 311 00:12:00,590 --> 00:12:03,213 Finalist #2, please fetch us beers from the keg. 312 00:12:03,215 --> 00:12:05,503 You will be graded on speed and amount of foam. 313 00:12:05,505 --> 00:12:07,800 And if anyone asks who you're here with, be vague. 314 00:12:07,802 --> 00:12:10,600 Okay. What's a keg? 315 00:12:10,602 --> 00:12:12,354 - Leila will show you. - But drinking's a sin! 316 00:12:12,356 --> 00:12:14,776 You two have fun. Bye! 317 00:12:14,778 --> 00:12:16,376 You know I'm just going through the motions, right? 318 00:12:16,378 --> 00:12:17,589 You've got this in the bag. 319 00:12:17,591 --> 00:12:20,459 Oh, my God, yay! My first friendternship. 320 00:12:20,461 --> 00:12:22,604 Leila came up with that silly term. 321 00:12:22,606 --> 00:12:24,487 It's really just a friendship. 322 00:12:26,665 --> 00:12:29,719 I wiped out on this epic wave and fractured my spine. 323 00:12:29,721 --> 00:12:31,091 Almost killed me. 324 00:12:31,093 --> 00:12:32,481 I had to learn to walk again. 325 00:12:32,483 --> 00:12:33,833 That is intense. 326 00:12:33,835 --> 00:12:35,912 Yeah, it was. But you know what it taught me? 327 00:12:35,914 --> 00:12:38,362 It taught me not to sweat the small stuff. 328 00:12:38,364 --> 00:12:40,300 It's all good. 329 00:12:44,319 --> 00:12:46,019 And that's my scar story. 330 00:12:46,021 --> 00:12:47,952 Who's next? Shane? 331 00:12:47,954 --> 00:12:50,905 Oh, well, clearly, all my scars are emotional. 332 00:12:50,907 --> 00:12:53,568 But I'm still healing from our cliff jump. 333 00:12:53,570 --> 00:12:55,331 - Oh! - Cliff jump? 334 00:12:55,333 --> 00:12:57,712 Dylan was feeling a little homesick for Hawaii, 335 00:12:57,714 --> 00:13:00,580 so we took him to Lake Travis so he could go cliff diving. 336 00:13:00,582 --> 00:13:02,727 But I made them all jump with me. 337 00:13:02,729 --> 00:13:05,110 [laughs] Let me guess. 338 00:13:05,112 --> 00:13:06,388 Karma barfed? 339 00:13:06,390 --> 00:13:08,706 Or... or had a panic attack? 340 00:13:08,708 --> 00:13:11,231 You didn't have to airlift her out, right? 341 00:13:11,233 --> 00:13:13,266 Because she's afraid of heights? 342 00:13:13,268 --> 00:13:14,834 When we were kids. 343 00:13:14,836 --> 00:13:17,117 I'll have you know I jumped twice! 344 00:13:17,119 --> 00:13:19,271 Yeah, but of course, this guy jumped first. 345 00:13:19,273 --> 00:13:21,407 Did a swan dive, made it look easy. 346 00:13:21,409 --> 00:13:24,095 Had it been raining recently? 347 00:13:24,097 --> 00:13:27,348 If the lake is high, then it's not that big of a jump. 348 00:13:27,350 --> 00:13:29,077 Uh... anyway, back to my story. 349 00:13:29,079 --> 00:13:34,670 So, I step up to the edge and I look down. 350 00:13:34,672 --> 00:13:35,946 Oh, no. 351 00:13:35,948 --> 00:13:39,341 I tried that this summer and it made me more paranoid than Fox News. 352 00:13:39,343 --> 00:13:40,464 Cool. Can you pass it to Starfish? 353 00:13:40,466 --> 00:13:43,330 No, pot brings up issues from her home life. 354 00:13:43,332 --> 00:13:45,151 I forgot to cross my legs 355 00:13:45,153 --> 00:13:48,468 and got wracked so hard in the nuts I passed out. 356 00:13:48,470 --> 00:13:50,170 Dylan had to swim out and save me. 357 00:13:50,172 --> 00:13:53,133 Unfortunately, he didn't require mouth-to-mouth. 358 00:13:53,135 --> 00:13:54,547 both: L-l-l-l-l-l! 359 00:13:54,549 --> 00:13:56,529 Reminds me of that time you fell off the monkey bars 360 00:13:56,531 --> 00:13:58,407 and I had to carry you to the school nurse. 361 00:13:58,409 --> 00:14:00,335 - Yo, guys! - all: Squid! 362 00:14:00,337 --> 00:14:01,810 My fellow guardians of life, 363 00:14:01,812 --> 00:14:03,871 I'm dedicating my newest piece to you. 364 00:14:03,873 --> 00:14:06,198 Every time I look at this, I'm gonna remember your faces 365 00:14:06,200 --> 00:14:07,489 and this summer. 366 00:14:07,491 --> 00:14:08,531 I love you people. 367 00:14:08,533 --> 00:14:11,372 Hey, Squid, did you bring enough ink to give us all one? 368 00:14:11,374 --> 00:14:12,269 Yeah, sure did. 369 00:14:12,271 --> 00:14:13,489 Meet me over at my tent. 370 00:14:13,491 --> 00:14:14,727 - Yay! - Yes! 371 00:14:14,729 --> 00:14:16,037 - Do it! - Wait, Karma. 372 00:14:16,039 --> 00:14:18,838 Karma, you made me promise I would stop you 373 00:14:18,840 --> 00:14:21,719 if you ever tried to get a tattoo. 374 00:14:21,721 --> 00:14:23,231 And you did. 375 00:14:23,233 --> 00:14:24,546 Thank you for your service. 376 00:14:24,548 --> 00:14:27,306 You are hereby honorably discharged! 377 00:14:28,780 --> 00:14:30,577 Karma's just doing what she always does... 378 00:14:30,579 --> 00:14:32,665 changing who she is to fit in with the cool crowd. 379 00:14:32,667 --> 00:14:33,554 And that Dylan guy! 380 00:14:33,556 --> 00:14:35,375 That sappy surf story sounded so hokey. 381 00:14:35,377 --> 00:14:36,738 I bet he's not even really Hawaiian! 382 00:14:36,740 --> 00:14:38,991 And now she's in an altered state and she's making decisions 383 00:14:38,993 --> 00:14:40,813 that are gonna have a permanent impact on her body! 384 00:14:40,815 --> 00:14:43,524 And if he's lying about this, what else is he hiding? 385 00:14:43,526 --> 00:14:45,224 together: I gotta do something. 386 00:14:45,226 --> 00:14:46,762 [instrument buzzing] 387 00:14:50,166 --> 00:14:55,202 I can't decide if I want it on my shoulder blade or my neck. 388 00:14:55,204 --> 00:14:57,106 Let your heart decide. 389 00:14:58,975 --> 00:15:00,740 Summer's almost over. 390 00:15:00,742 --> 00:15:03,709 You sure you won't look back with any regrets? 391 00:15:03,711 --> 00:15:07,113 Shane, we need to talk. 392 00:15:07,115 --> 00:15:08,781 Don't go too far. 393 00:15:08,783 --> 00:15:10,484 What do you really know about this Dylan guy? 394 00:15:10,486 --> 00:15:12,023 His story is ridiculous! 395 00:15:12,025 --> 00:15:16,038 Liam, I am this close to finally snorkeling with Swordfish over there. 396 00:15:16,040 --> 00:15:17,623 Look, I get it, you're jealous. 397 00:15:17,625 --> 00:15:19,305 I am not jealous! I'm cautious. 398 00:15:19,307 --> 00:15:21,495 Didn't Theo teach us not to trust new people? 399 00:15:21,497 --> 00:15:22,896 May I join you brotados? 400 00:15:22,898 --> 00:15:24,564 Brotados! [laughs] 401 00:15:24,566 --> 00:15:26,371 Hey, I love that. Love that. 402 00:15:26,373 --> 00:15:28,837 Uh, do you say that in... where are you from again? 403 00:15:28,839 --> 00:15:31,271 Paia, on the north side of Maui. 404 00:15:31,273 --> 00:15:34,207 Oh, that sounds... real. 405 00:15:34,209 --> 00:15:36,975 Sharkskin is fifth generation Hawaiian. 406 00:15:36,977 --> 00:15:37,916 How cool is that? 407 00:15:37,918 --> 00:15:40,011 Actually, I think he might be the coolest person I know. 408 00:15:40,013 --> 00:15:41,419 Oh, I don't know about that. 409 00:15:41,421 --> 00:15:45,443 Dude, I've seen you stand barefoot on hot cement for, like, an hour. 410 00:15:45,445 --> 00:15:47,800 Well, my people have walked on fire for generations. 411 00:15:47,802 --> 00:15:50,440 Fine. Let's see you do it. 412 00:15:53,542 --> 00:15:57,164 Karma, you're up. Come on. 413 00:15:57,166 --> 00:15:59,422 - Oh! - Oops. 414 00:15:59,424 --> 00:16:01,163 Is that what that did? 415 00:16:06,294 --> 00:16:08,145 It really feels like things are changing. 416 00:16:08,147 --> 00:16:11,861 Did you know the UN just declared intersex rights are human rights? 417 00:16:11,863 --> 00:16:14,231 Uh-huh. Fascinating. 418 00:16:14,233 --> 00:16:16,400 There you are. 419 00:16:16,402 --> 00:16:18,720 Port-a-johns should be outlawed in first world countries. 420 00:16:18,722 --> 00:16:19,951 I was going to tweet this pic of us, 421 00:16:19,953 --> 00:16:21,972 but I wanted to run it by you first. 422 00:16:21,974 --> 00:16:22,753 Approved! Ooh! 423 00:16:22,755 --> 00:16:24,142 Our skin tones are so compatible! 424 00:16:24,144 --> 00:16:25,517 Yay! I'll tag you. 425 00:16:25,519 --> 00:16:26,706 I'm sure your fans will love it. 426 00:16:26,708 --> 00:16:29,365 I know mine will! 427 00:16:29,367 --> 00:16:30,993 Your fans? 428 00:16:30,995 --> 00:16:32,880 Well, I only have 600 followers so far, 429 00:16:32,882 --> 00:16:35,235 but they're growing every day. 430 00:16:35,237 --> 00:16:36,774 We should do a collab. 431 00:16:36,776 --> 00:16:39,302 With my sense of humor and your inspirational backstory, 432 00:16:39,304 --> 00:16:42,363 there's no way it wouldn't be great for both our brands. 433 00:16:42,365 --> 00:16:44,274 What do you think? 434 00:16:44,276 --> 00:16:47,843 I think you're not here for the right reasons, Erika. 435 00:16:47,845 --> 00:16:48,547 Yes, I am. 436 00:16:48,549 --> 00:16:50,303 I came hoping we could be friends. 437 00:16:50,305 --> 00:16:52,901 I have plenty of friends. Too many, really. 438 00:16:52,903 --> 00:16:56,372 What I need is a friendtern. 439 00:16:56,374 --> 00:16:57,585 [sighs] You. 440 00:16:57,587 --> 00:16:59,554 - What's your name? - Bernadette. 441 00:16:59,556 --> 00:17:01,114 From now on, you're New Lisbeth. 442 00:17:01,116 --> 00:17:02,263 - Oh, my! - I knew it! 443 00:17:02,265 --> 00:17:04,640 You so deserve this! You have to stay over tonight. 444 00:17:04,642 --> 00:17:06,553 We'll order pizza, and I'll quiz you. 445 00:17:06,555 --> 00:17:09,625 I made flashcards of all of Lauren's likes and dislikes. 446 00:17:14,264 --> 00:17:15,465 Dylan, you don't have to do this. 447 00:17:15,467 --> 00:17:16,889 You have nothing to prove. 448 00:17:16,891 --> 00:17:18,720 Well, I don't know if he has nothing to prove... 449 00:17:18,722 --> 00:17:20,074 Shh. To do this, 450 00:17:20,076 --> 00:17:21,913 I have to get into a meditative state. 451 00:17:21,915 --> 00:17:23,551 Sure you do. 452 00:17:27,762 --> 00:17:30,444 [sizzling] 453 00:17:35,732 --> 00:17:38,088 [kids groaning, murmuring] 454 00:17:38,090 --> 00:17:40,175 Oh-oh-oh! [laughs] 455 00:17:40,177 --> 00:17:41,582 [cheers and applause] 456 00:17:41,584 --> 00:17:42,365 - Did it! - Oh, come on! 457 00:17:42,367 --> 00:17:43,361 That doesn't prove anything. 458 00:17:43,363 --> 00:17:44,495 These coals are not even that hot. 459 00:17:44,497 --> 00:17:46,102 Well, then you do it. 460 00:17:46,104 --> 00:17:47,611 Fine. 461 00:17:47,613 --> 00:17:49,015 I will. 462 00:17:51,432 --> 00:17:53,093 Let's do this. 463 00:17:53,095 --> 00:17:54,727 It wasn't enough for you to crash the party, 464 00:17:54,729 --> 00:17:56,470 you just had to crash something else? 465 00:17:56,472 --> 00:17:58,269 Well, now I know why I wasn't invited. 466 00:17:58,271 --> 00:18:00,446 Because I know that you're not someone who cliff-jumps 467 00:18:00,448 --> 00:18:02,468 and smokes pot and gets tattoos. 468 00:18:02,470 --> 00:18:05,671 You weren't invited because tonight's not about you. 469 00:18:05,673 --> 00:18:08,133 And you have no right to tell me who I am. 470 00:18:08,135 --> 00:18:09,782 I know you better than anyone else. 471 00:18:09,784 --> 00:18:11,048 So let me get this straight. 472 00:18:11,050 --> 00:18:12,896 You get to change this summer, but I can't? 473 00:18:12,898 --> 00:18:14,103 No, you're twisting my words. 474 00:18:14,105 --> 00:18:15,542 If you wanted everything to stay the same, 475 00:18:15,544 --> 00:18:16,875 well, maybe you shouldn't have left. 476 00:18:16,877 --> 00:18:18,013 There it is. 477 00:18:18,015 --> 00:18:20,192 You finally admitted that you're pissed at me! 478 00:18:20,194 --> 00:18:21,825 No more of this "it's all good" 479 00:18:21,827 --> 00:18:23,489 passive aggressive Malibu Barbie crap. 480 00:18:23,491 --> 00:18:25,296 Of course I'm pissed at you! 481 00:18:25,298 --> 00:18:27,264 You left me crying in the middle of the street, 482 00:18:27,266 --> 00:18:28,096 you weren't gonna say good-bye, 483 00:18:28,098 --> 00:18:29,697 and now you don't even feel bad about it! 484 00:18:29,699 --> 00:18:32,799 I'm sorry you were hurt. But I'm not sorry I left. 485 00:18:32,801 --> 00:18:35,108 That's the most [bleep] non-apology I've ever heard. 486 00:18:35,110 --> 00:18:38,418 I'm not gonna apologize for taking care of myself. 487 00:18:38,420 --> 00:18:39,372 And it's... it's not like 488 00:18:39,374 --> 00:18:43,649 you were sitting around all summer crying, Starfish! 489 00:18:43,651 --> 00:18:45,316 [scoffs] 490 00:18:45,318 --> 00:18:48,414 Oh, there were tears. Oceans of them. 491 00:18:48,416 --> 00:18:50,350 I thought that they would never end. 492 00:18:50,352 --> 00:18:52,475 The only reason I got out of bed was to come to work. 493 00:18:52,477 --> 00:18:54,722 These people were there for me, unlike you. 494 00:18:54,724 --> 00:18:56,602 Why are we even fighting about this? 495 00:18:56,604 --> 00:18:58,358 I left. It worked. 496 00:18:58,360 --> 00:19:00,401 I'm back, and I'm over you. We should be celebrating. 497 00:19:00,403 --> 00:19:01,878 Not until you own what you did. 498 00:19:01,880 --> 00:19:05,836 I won't apologize for leaving. 499 00:19:05,838 --> 00:19:08,274 Starfish, you're next. 500 00:19:10,944 --> 00:19:13,109 Excuse me while I get a tattoo 501 00:19:13,111 --> 00:19:15,260 to commemorate my awesome summer. 502 00:19:15,262 --> 00:19:16,630 Karma. 503 00:19:17,858 --> 00:19:20,694 Ah, ah, ah! Turns out, he is Hawaiian. 504 00:19:28,264 --> 00:19:30,974 You, uh... You okay? 505 00:19:30,976 --> 00:19:33,336 I'm trained in first aid. I could look at your feet. 506 00:19:33,338 --> 00:19:34,893 I'll be fine. 507 00:19:34,895 --> 00:19:36,367 It hurt less than my pride. 508 00:19:36,369 --> 00:19:38,466 [chuckles] 509 00:19:38,468 --> 00:19:40,356 Man, I can't believe I did that. 510 00:19:40,358 --> 00:19:43,061 Well, if you need proof, I have video. 511 00:19:44,881 --> 00:19:48,206 I always figured that Karma would date someone new, but... 512 00:19:48,208 --> 00:19:49,559 when that guy was also friends with you, 513 00:19:49,561 --> 00:19:51,316 it was too much. 514 00:19:51,318 --> 00:19:53,530 My whole system crashed. 515 00:19:53,532 --> 00:19:56,557 Can we just not make it a big thing? 516 00:19:56,559 --> 00:20:00,413 Boo, way to take all the fun out of it. 517 00:20:00,415 --> 00:20:02,894 Man, it just feels like I'm being replaced. 518 00:20:02,896 --> 00:20:05,902 Liam, after you carried me to the nurse's office, 519 00:20:05,904 --> 00:20:07,565 what did I tell you? 520 00:20:07,567 --> 00:20:09,939 - What did I tell you? - That I was your best friend. 521 00:20:09,941 --> 00:20:12,336 Exactly. The best. 522 00:20:12,338 --> 00:20:15,307 Not one of the best. 523 00:20:15,309 --> 00:20:17,609 That's still true. 524 00:20:17,611 --> 00:20:19,544 That's good to hear. 525 00:20:19,546 --> 00:20:23,715 Maybe you could say it one more time in front of Sharkskin? 526 00:20:23,717 --> 00:20:26,615 - I'll have to think about it. - Please! 527 00:20:26,617 --> 00:20:28,096 Okay, here we go. 528 00:20:28,098 --> 00:20:29,698 Last chance to back out. 529 00:20:29,700 --> 00:20:32,783 Nope. Just do it, I'm ready. 530 00:20:32,785 --> 00:20:33,992 [instrument buzzing] 531 00:20:33,994 --> 00:20:35,688 This is gonna look sick. 532 00:20:35,690 --> 00:20:39,545 Starfish, you okay? 533 00:20:39,547 --> 00:20:41,133 It's all good. 534 00:20:41,135 --> 00:20:43,134 [melancholy music] 535 00:20:43,136 --> 00:20:46,970 ♪ I want you back ♪ 536 00:20:46,972 --> 00:20:49,912 ♪ Stay the same ♪ 537 00:20:49,914 --> 00:20:51,242 ♪ ♪ 538 00:20:51,244 --> 00:20:52,277 Amy, I've had a long day. 539 00:20:52,279 --> 00:20:54,584 I really don't want to talk about Karma. 540 00:20:54,586 --> 00:20:58,103 - [sniffs] - You okay? 541 00:20:58,105 --> 00:21:01,598 ♪ Stay the same ♪ 542 00:21:01,600 --> 00:21:02,620 ♪ When I hear you laugh ♪ 543 00:21:02,622 --> 00:21:05,520 Oh... 544 00:21:05,522 --> 00:21:06,759 Oh. 545 00:21:06,761 --> 00:21:10,798 Okay... I guess we hug now. 546 00:21:10,800 --> 00:21:12,382 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 40323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.