All language subtitles for Episode 03 Friend Request

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,400 --> 00:00:22,540 I felt like if I would give him some attention, 2 00:00:22,540 --> 00:00:24,140 maybe he wouldn't do this to me. 3 00:00:24,140 --> 00:00:25,610 Aah! 4 00:00:25,610 --> 00:00:28,940 If I could be his friend, maybe he wouldn't kill me. 5 00:00:31,210 --> 00:00:33,480 I hear a continuous gunshot. 6 00:00:33,480 --> 00:00:37,320 The witnesses described the devil, 7 00:00:37,320 --> 00:00:41,820 someone who was not going to stop no matter what, 8 00:00:41,830 --> 00:00:45,940 like he was focused and he was determined to end ro's life. 9 00:01:01,650 --> 00:01:04,120 When desire overtakes reason, 10 00:01:04,110 --> 00:01:08,120 the human mind can unleash deadly obsession. 11 00:01:08,120 --> 00:01:12,390 These are true stories told by the victims. 12 00:01:12,390 --> 00:01:15,390 13 00:01:15,390 --> 00:01:18,390 14 00:01:26,400 --> 00:01:30,500 In the summer of 2015, I was 39 years old, 15 00:01:30,510 --> 00:01:34,940 working at a hospital as a cook, very happy, 16 00:01:34,950 --> 00:01:37,050 living alone with my daughter. 17 00:01:37,050 --> 00:01:40,310 I lived in fort Wayne, Indiana. 18 00:01:40,320 --> 00:01:42,880 What are you drawing? 19 00:01:42,890 --> 00:01:44,820 Just like you! 20 00:01:44,820 --> 00:01:47,150 I was a single mom to my daughter, Brooklyn. 21 00:01:47,160 --> 00:01:50,420 She was 9 at the time. 22 00:01:50,430 --> 00:01:54,500 My sister, christa, lives in Louisiana 23 00:01:54,500 --> 00:01:56,460 and was in the air force 24 00:01:56,470 --> 00:01:58,470 ro's my older sister. 25 00:01:58,470 --> 00:02:01,470 We are 17 months apart in age. 26 00:02:01,470 --> 00:02:05,140 We're really more like twins. 27 00:02:05,140 --> 00:02:07,940 We're super tight and close. 28 00:02:07,940 --> 00:02:11,580 We had a wonderful childhood, raised in a Christian family. 29 00:02:11,580 --> 00:02:13,550 We were very close-knit. 30 00:02:13,550 --> 00:02:15,080 We were always doing things together, 31 00:02:15,090 --> 00:02:17,590 whether it's going to grandparents' house, 32 00:02:17,590 --> 00:02:20,820 cousin, aunt and uncle's houses. 33 00:02:20,820 --> 00:02:24,530 She wants to take care of everybody besides herself, 34 00:02:24,530 --> 00:02:27,190 and she always seeks the good in everyone, 35 00:02:27,200 --> 00:02:29,200 and I just think that's because, you know, 36 00:02:29,200 --> 00:02:33,900 she's a Christian woman, and that's how we were raised. 37 00:02:33,900 --> 00:02:36,670 In 2016, I was stationed at barksdale air force base 38 00:02:36,670 --> 00:02:38,040 in Louisiana. 39 00:02:38,040 --> 00:02:40,840 I was working in the aerospace ground equipment 40 00:02:40,840 --> 00:02:45,210 as a master sergeant in charge of the swing shift operations. 41 00:02:45,220 --> 00:02:47,460 Even though I was working away from home, 42 00:02:47,450 --> 00:02:49,750 our bond never separated. 43 00:02:49,750 --> 00:02:53,120 We talked every day, multiple times a day. 44 00:02:55,790 --> 00:02:58,730 York: The summers in fort Wayne are sometimes very hot. 45 00:02:58,730 --> 00:03:01,230 That day was a hot day, 46 00:03:01,230 --> 00:03:06,870 and I got a friend request from some guy named Willie. 47 00:03:06,870 --> 00:03:10,870 He was around 40 years old at the time, big guy, 48 00:03:10,870 --> 00:03:16,080 nice eyes, looked friendly, smiled in all his pictures. 49 00:03:16,080 --> 00:03:19,950 He looked like a very friendly person. 50 00:03:19,950 --> 00:03:22,050 We had a lot of mutual friends, 51 00:03:22,050 --> 00:03:23,820 and people that I went to school with. 52 00:03:23,820 --> 00:03:28,190 So I thought it would be okay to accept him as a friend. 53 00:03:30,760 --> 00:03:33,930 Willie's message on Facebook said that he thought 54 00:03:33,930 --> 00:03:37,700 I was very beautiful and would like to be my friend. 55 00:03:37,700 --> 00:03:39,730 I was single for a while, so it was very nice 56 00:03:39,740 --> 00:03:42,000 to have a message like that from a guy. 57 00:03:42,010 --> 00:03:46,220 It made me feel very excited, beautiful. 58 00:03:48,350 --> 00:03:50,190 I was working at a hospital as a cook, 59 00:03:50,180 --> 00:03:52,250 and we bonded over food. 60 00:03:52,250 --> 00:03:54,620 I love to cook, and he loved to cook. 61 00:03:57,190 --> 00:03:59,550 After a few weeks, Willie asked for my phone number 62 00:03:59,560 --> 00:04:00,920 so we could talk to each other. 63 00:04:17,070 --> 00:04:19,370 Hey. Is that Willie? 64 00:04:19,380 --> 00:04:20,770 Yeah. 65 00:04:20,780 --> 00:04:23,040 It's been killing me not knowing what you sound like, ro. 66 00:04:23,050 --> 00:04:26,480 First impression of Willie was very friendly and very exciting 67 00:04:26,480 --> 00:04:28,480 to talk to someone new. 68 00:04:28,490 --> 00:04:30,530 It felt like being a teenager again. 69 00:04:30,520 --> 00:04:33,490 He wanted to open up his own restaurant. 70 00:04:33,490 --> 00:04:36,090 It used to be something I was going to open up with my ex, 71 00:04:36,090 --> 00:04:38,460 but, well, that's over with now. 72 00:04:38,460 --> 00:04:40,330 Willie had a partner. 73 00:04:40,330 --> 00:04:41,460 They had broken up at the time, 74 00:04:41,460 --> 00:04:43,430 but they had a daughter together. 75 00:04:43,430 --> 00:04:45,970 I decided not to ask him about his relationships. 76 00:04:45,970 --> 00:04:49,040 This was the first time that I felt chemistry 77 00:04:49,040 --> 00:04:51,770 with someone in a long time. 78 00:04:51,780 --> 00:04:53,180 I'd love to talk to you later. 79 00:04:53,180 --> 00:04:55,410 I couldn't call him. He could only call me. 80 00:04:55,410 --> 00:04:57,580 I did think it was kind of weird at the time. 81 00:04:57,580 --> 00:05:00,450 Why can't I see your number? 82 00:05:00,450 --> 00:05:02,080 It's better if I call you, ro. 83 00:05:02,090 --> 00:05:03,890 Things are crazy busy. 84 00:05:23,340 --> 00:05:24,540 Hey, ro. 85 00:05:24,540 --> 00:05:25,840 I don't get it. 86 00:05:25,840 --> 00:05:27,510 Why can't I call you? 87 00:05:29,550 --> 00:05:32,180 I'm incarcerated. 88 00:05:32,180 --> 00:05:33,650 On our second phone call, 89 00:05:33,650 --> 00:05:36,020 Willie revealed that he was in prison. 90 00:05:36,020 --> 00:05:39,850 Willie told me that he acquired a phone while he was in there. 91 00:05:39,860 --> 00:05:43,720 So that is how he messaged me and called me. 92 00:05:43,730 --> 00:05:45,330 Okay. 93 00:05:45,330 --> 00:05:47,230 Willie told me he was in there for drugs. 94 00:05:47,230 --> 00:05:49,830 He was caught dealing. 95 00:05:49,830 --> 00:05:51,230 Okay. 96 00:05:51,230 --> 00:05:55,440 And he told me he would be coming home in the next year. 97 00:05:55,440 --> 00:05:59,940 I'm a very free spirit, not judgmental person. 98 00:05:59,940 --> 00:06:03,480 I didn't stop talking to Willie just because he was in prison. 99 00:06:06,020 --> 00:06:08,490 Everybody deserves a second chance. 100 00:06:14,890 --> 00:06:16,860 Hey. Is that Willie? 101 00:06:16,860 --> 00:06:18,460 Hey, ro. 102 00:06:18,460 --> 00:06:21,330 I haven't been truthful about why I'm inside. 103 00:06:21,330 --> 00:06:23,830 I wanted you to get to know me first. 104 00:06:23,830 --> 00:06:25,330 What are you saying? 105 00:06:25,340 --> 00:06:26,840 I went to my ex-partner's house. 106 00:06:26,840 --> 00:06:29,000 There was an argument between her cousin and me, 107 00:06:29,010 --> 00:06:31,180 and I lost it. 108 00:06:35,280 --> 00:06:40,480 He was really in prison for trying to kill someone. 109 00:06:40,480 --> 00:06:42,520 I -- I was 17 at the time. 110 00:06:42,520 --> 00:06:44,480 I'm not the same person now. 111 00:06:44,490 --> 00:06:46,490 You should have told me. 112 00:06:46,490 --> 00:06:49,090 How do I know you're not hiding something else? 113 00:06:49,090 --> 00:06:51,320 He was sentenced to 45 years, 114 00:06:51,330 --> 00:06:54,930 but was serving 21 years because at the time, Indiana, 115 00:06:54,930 --> 00:06:58,370 you only had to do 60% of your time. 116 00:06:58,370 --> 00:07:00,800 I try not to judge people on their past, 117 00:07:00,800 --> 00:07:02,200 and people do change. 118 00:07:02,210 --> 00:07:06,020 I wish you'd told me earlier. 119 00:07:06,010 --> 00:07:10,110 And all I could judge him on was how he was with me, 120 00:07:10,110 --> 00:07:11,780 very kind, 121 00:07:11,780 --> 00:07:16,080 respectful and friendly. 122 00:07:16,090 --> 00:07:18,700 I was talking to Willie in secret 123 00:07:18,690 --> 00:07:21,460 until I knew I wanted to be with him. 124 00:07:32,600 --> 00:07:35,170 So what you think? 125 00:07:35,170 --> 00:07:37,700 As time passed, we started talking about US 126 00:07:37,710 --> 00:07:39,070 being in a relationship, 127 00:07:39,080 --> 00:07:43,050 and I wanted a loyal, respectful friend 128 00:07:43,050 --> 00:07:46,350 as a relationship. 129 00:07:46,350 --> 00:07:48,550 I have to be sure. 130 00:07:48,550 --> 00:07:50,850 My family comes first. 131 00:07:50,850 --> 00:07:53,320 I did tell him about Brooklyn. 132 00:07:53,320 --> 00:07:57,320 I want to do right by you and Brooklyn. 133 00:07:57,330 --> 00:07:59,290 Being a single mother, it is hard sometimes, 134 00:07:59,300 --> 00:08:03,470 and he was offering me help raising her the right way. 135 00:08:07,670 --> 00:08:10,770 I didn't tell my sister because I didn't want anyone 136 00:08:10,770 --> 00:08:14,040 to prejudge him until they get to know him. 137 00:08:21,920 --> 00:08:23,620 It was 8 months after the friend request 138 00:08:23,620 --> 00:08:25,650 that Willie was released from prison. 139 00:08:25,660 --> 00:08:29,030 I felt very excited and happy to meet him 140 00:08:29,030 --> 00:08:31,540 in person for the first time. 141 00:08:31,530 --> 00:08:34,660 He looked better in real life than in the pictures. 142 00:08:34,660 --> 00:08:38,900 He seemed very happy, very relaxed. 143 00:08:40,800 --> 00:08:46,270 He just would not stop smiling and talking and hugging me. 144 00:08:46,280 --> 00:08:50,580 He was released to a halfway house. 145 00:08:50,580 --> 00:08:53,450 I felt like what he did didn't matter to me. 146 00:08:53,450 --> 00:08:56,780 I was in too deep. 147 00:08:56,790 --> 00:09:01,220 I knew his dad was a pastor, and that made me at ease. 148 00:09:01,220 --> 00:09:05,260 After 3 weeks of being out, Willie got a job right away. 149 00:09:05,260 --> 00:09:08,930 So I really thought he was on the right path. 150 00:09:08,930 --> 00:09:10,030 Ro and Willie together, 151 00:09:10,030 --> 00:09:12,870 they were in that early stage of love. 152 00:09:12,870 --> 00:09:15,770 They were happy. 153 00:09:15,770 --> 00:09:19,640 Yes, I was totally thinking, "this is the one for her." 154 00:09:19,640 --> 00:09:22,210 A month later, Willie moved in to my house. 155 00:09:26,420 --> 00:09:28,010 Ro didn't tell me Willie had been in prison 156 00:09:28,020 --> 00:09:30,280 until after I met him. 157 00:09:30,290 --> 00:09:32,790 I felt very cautious. 158 00:09:32,790 --> 00:09:35,520 My guard was still up, but at the same time, 159 00:09:35,530 --> 00:09:37,570 I felt comfortable that my sister was in 160 00:09:37,560 --> 00:09:38,760 a relationship with him. 161 00:09:38,760 --> 00:09:41,430 I didn't really worry too much, 162 00:09:41,430 --> 00:09:45,070 even being that far away from her. 163 00:09:45,070 --> 00:09:48,800 Willie and my dad's relationship, it was very good. 164 00:09:48,810 --> 00:09:51,010 I mean, my dad liked him. 165 00:09:51,010 --> 00:09:56,810 He respected him, and Willie respected my dad. 166 00:09:56,810 --> 00:09:59,250 York: My father started to get sick. 167 00:09:59,250 --> 00:10:01,350 Willie said that he would support me 168 00:10:01,350 --> 00:10:04,850 and my daughter while I took care of my dad. 169 00:10:04,850 --> 00:10:07,920 Willie was extremely great with Brooklyn. 170 00:10:07,920 --> 00:10:10,060 Did you have a good time today? 171 00:10:10,060 --> 00:10:12,090 We going to get some ice cream later? 172 00:10:12,100 --> 00:10:14,140 Alright. That's what I want to hear. 173 00:10:14,130 --> 00:10:17,700 He treated Brooklyn like his own daughter, really. 174 00:10:17,700 --> 00:10:19,700 Well, you know, your mama's going to be late. 175 00:10:19,700 --> 00:10:21,370 She's looking after your grandpa. 176 00:10:23,670 --> 00:10:28,310 I really felt that my dad genuinely loved him. 177 00:10:28,310 --> 00:10:30,580 Yeah. Alright. Give me some skin. 178 00:10:30,580 --> 00:10:33,250 Boom! That's right. 179 00:10:33,250 --> 00:10:35,580 I remember when ro told me that, you know, 180 00:10:35,590 --> 00:10:37,690 Willie said, "you can quit your job." 181 00:10:37,690 --> 00:10:39,420 And I just instantly thought, "wow. 182 00:10:39,420 --> 00:10:43,820 What a great person to do this." 183 00:10:43,830 --> 00:10:49,260 Willie made a huge emotional commitment to our family, 184 00:10:49,270 --> 00:10:52,580 and I felt that maybe he put his feelings to the side 185 00:10:52,570 --> 00:10:55,740 and just let ro be devoted to my dad 186 00:10:55,740 --> 00:10:59,810 which I thought was also genuinely great. 187 00:10:59,810 --> 00:11:03,210 York: He took care of Brooklyn while I was gone. 188 00:11:03,210 --> 00:11:06,950 He was everything that I needed in a partner and more. 189 00:11:13,190 --> 00:11:16,060 I started to hear some rumors about him. 190 00:11:16,060 --> 00:11:17,590 Friends would come and tell me things 191 00:11:17,590 --> 00:11:19,830 that they heard about Willie. 192 00:11:19,830 --> 00:11:21,730 They said what Willie has done 193 00:11:21,730 --> 00:11:25,800 was a bit more serious than what he told me. 194 00:11:32,040 --> 00:11:33,610 Why can't you just be open with me? 195 00:11:35,750 --> 00:11:37,820 Just tell me the truth! 196 00:11:44,520 --> 00:11:46,650 Okay. 197 00:11:46,660 --> 00:11:48,250 I'll tell you. 198 00:11:54,300 --> 00:11:58,830 Willie tells me he shot his ex-partner's new boyfriend 199 00:11:58,840 --> 00:12:02,310 nine times while he lays in bed, asleep. 200 00:12:07,640 --> 00:12:09,780 I was in the room with someone that had the intent 201 00:12:09,780 --> 00:12:11,380 to kill someone. 202 00:12:26,130 --> 00:12:29,700 York: I got a friend request from some guy named Willie. 203 00:12:29,700 --> 00:12:32,070 Hey, ro. -I don't get it. 204 00:12:32,070 --> 00:12:35,770 Why can't I call you? -I'm incarcerated. 205 00:12:37,470 --> 00:12:41,310 Willie said that he would support me and my daughter 206 00:12:41,310 --> 00:12:44,380 while I took care of my dad. 207 00:12:44,380 --> 00:12:47,250 Just tell me the truth! 208 00:12:47,250 --> 00:12:51,720 Willie tells me he shot his ex-partner's new boyfriend 209 00:12:51,720 --> 00:12:54,790 nine times while he lays in bed. 210 00:12:54,790 --> 00:12:56,890 I was in the room with someone that had the intent 211 00:12:56,890 --> 00:12:58,530 to kill someone. 212 00:13:05,770 --> 00:13:07,730 It made me sick to my stomach to realize 213 00:13:07,740 --> 00:13:10,470 that Willie was telling me a lie this whole time... 214 00:13:12,710 --> 00:13:14,670 ...and that was the first time I seen him cry. 215 00:13:16,850 --> 00:13:18,280 I don't want to lose you. 216 00:13:20,820 --> 00:13:22,350 I think that he lied to me 217 00:13:22,350 --> 00:13:24,850 because he wanted US to stay together 218 00:13:24,850 --> 00:13:28,050 and didn't want to lose his family. 219 00:13:28,060 --> 00:13:30,520 I'm sorry. 220 00:13:30,530 --> 00:13:33,530 I was his family now. 221 00:13:33,530 --> 00:13:36,860 I don't want to lose you. 222 00:13:41,740 --> 00:13:43,540 He was 17 when it happened, 223 00:13:43,540 --> 00:13:47,610 so I didn't see him as a danger anymore. 224 00:13:50,250 --> 00:13:53,080 I wasn't afraid of him being around Brooklyn. 225 00:13:56,420 --> 00:13:58,520 I didn't think he would hurt her. 226 00:13:58,520 --> 00:14:00,220 You're not going to lose me. 227 00:14:02,430 --> 00:14:03,730 After she found out, 228 00:14:03,730 --> 00:14:07,830 I believe she tried to hide it from me for a while. 229 00:14:07,830 --> 00:14:10,930 She didn't want me to think negatively on him 230 00:14:10,930 --> 00:14:12,570 and his actions. 231 00:14:16,210 --> 00:14:20,420 Initially, I was really kind of mad that she lied to me 232 00:14:20,410 --> 00:14:22,240 because we're very close. 233 00:14:25,480 --> 00:14:26,780 I think I remember saying, "why? 234 00:14:26,780 --> 00:14:28,050 Why didn't you just tell me the truth?" 235 00:14:28,050 --> 00:14:29,350 You know? 236 00:14:29,350 --> 00:14:31,350 And then that's how the conversation came out. 237 00:14:31,350 --> 00:14:33,150 She didn't want me to judge him. 238 00:14:33,160 --> 00:14:36,700 She's a very protective person, and she was protecting him, 239 00:14:36,690 --> 00:14:39,090 and I believe she was protecting me as well, 240 00:14:39,100 --> 00:14:42,240 and I wanted her to be happy, also Brooklyn. 241 00:14:53,210 --> 00:14:57,310 York: My dad passed away April 7, 2016. 242 00:14:57,310 --> 00:15:00,850 After my dad passed away, things changed. 243 00:15:03,050 --> 00:15:04,850 A week after my dad's funeral, 244 00:15:04,850 --> 00:15:07,650 I was sitting in my bedroom crying, 245 00:15:07,660 --> 00:15:09,720 and Willie came in there. 246 00:15:09,730 --> 00:15:11,570 I was in mourning for my dad. 247 00:15:15,230 --> 00:15:16,860 Pull yourself together. 248 00:15:16,870 --> 00:15:18,060 He's gone. 249 00:15:18,070 --> 00:15:20,270 He's not coming back. 250 00:15:20,270 --> 00:15:22,640 Why are you being like this? 251 00:15:22,640 --> 00:15:25,840 I was seeing a different side to him. 252 00:15:25,840 --> 00:15:27,870 Deal with it! 253 00:15:27,880 --> 00:15:32,380 I think that he felt like he was the man in my life now 254 00:15:32,380 --> 00:15:34,310 that my dad was gone, 255 00:15:34,320 --> 00:15:36,820 and that he could control anything 256 00:15:36,820 --> 00:15:39,590 and everything that I did. 257 00:15:39,590 --> 00:15:42,820 Don't you dare speak to me like that! 258 00:15:42,830 --> 00:15:45,570 Sullinger: Once our dad passed, I felt like 259 00:15:45,560 --> 00:15:51,630 Willie was really taking control of her and her actions. 260 00:15:51,630 --> 00:15:53,830 All she needed was just some space. 261 00:15:53,840 --> 00:15:55,940 She really needed time to grieve 262 00:15:55,940 --> 00:15:58,200 and just kind of decompress from what just happened. 263 00:15:58,210 --> 00:15:59,510 I mean, our dad was one 264 00:15:59,510 --> 00:16:03,340 of the most important people in our lives. 265 00:16:03,350 --> 00:16:08,210 Willie was trying to take control of every situation 266 00:16:08,220 --> 00:16:10,650 and every aspect of ro's life at the time. 267 00:16:12,720 --> 00:16:15,860 And I decided at that time, it's time for me to end it. 268 00:16:15,860 --> 00:16:20,760 I couldn't go on with him being this aggressive towards me. 269 00:16:24,830 --> 00:16:26,930 Ro called me and said, "hey, I'm done with Willie." 270 00:16:26,940 --> 00:16:30,170 You know, "it's over. I don't want anything to do with him. 271 00:16:30,170 --> 00:16:31,770 He won't leave me alone." 272 00:16:36,410 --> 00:16:40,650 I think that I just saw how angry he was. 273 00:16:40,650 --> 00:16:43,980 In his eyes, he just looked like a monster... 274 00:16:47,390 --> 00:16:50,590 ...and I think that he's going to hit me. 275 00:16:52,900 --> 00:16:55,510 He gets in my face. 276 00:16:55,500 --> 00:16:57,600 Don't do this. 277 00:17:01,070 --> 00:17:02,670 I'm sorry. 278 00:17:08,240 --> 00:17:12,010 I'm done at this point. I couldn't do anymore. 279 00:17:12,010 --> 00:17:16,020 Sullinger: I think ro was trying to be a protective mother. 280 00:17:16,020 --> 00:17:17,320 You know, she didn't want 281 00:17:17,320 --> 00:17:18,820 Brooklyn to hear all these things, like, 282 00:17:18,820 --> 00:17:22,190 "you can't grieve over, you know, your dad." 283 00:17:24,390 --> 00:17:25,690 Once Willie and ro broke up, 284 00:17:25,690 --> 00:17:27,460 I really thought that was the last time 285 00:17:27,460 --> 00:17:29,660 I was ever going to hear about him or ever see him, 286 00:17:29,670 --> 00:17:33,080 but little did I know things were going to get much worse. 287 00:17:37,840 --> 00:17:39,940 York: It's about 10:30 at night. 288 00:17:39,940 --> 00:17:41,410 I'm getting ready for bed. 289 00:17:41,410 --> 00:17:43,380 Brooklyn is at my mother's because I have to be at work 290 00:17:43,380 --> 00:17:44,780 the next day early. 291 00:17:44,780 --> 00:17:47,880 I told her that Willie has moved out. 292 00:17:47,880 --> 00:17:54,520 I've told Brooklyn to not talk to him, not contact him. 293 00:17:54,520 --> 00:17:56,690 I just was scared of him. 294 00:18:01,460 --> 00:18:05,230 He's called me 20-plus times, 295 00:18:05,230 --> 00:18:09,100 begging me to let him come back home. 296 00:18:09,110 --> 00:18:11,350 Sullinger: Once they broke up, it was probably about a week 297 00:18:11,340 --> 00:18:14,640 after our dad passed. 298 00:18:14,640 --> 00:18:17,180 I had already gone back home to Louisiana, 299 00:18:17,180 --> 00:18:20,950 and ro would call me and tell me that, you know, 300 00:18:20,950 --> 00:18:22,850 Willie can't accept no for an answer. 301 00:18:22,850 --> 00:18:24,150 He won't leave her alone. 302 00:18:24,150 --> 00:18:26,250 He continues to call, 303 00:18:26,260 --> 00:18:29,970 and she really just wished that he would stop. 304 00:18:29,960 --> 00:18:32,690 She was starting to get stressed out at the time. 305 00:18:40,970 --> 00:18:43,200 I opened the door, and Willie is standing there 306 00:18:43,210 --> 00:18:44,950 very angry-looking. 307 00:18:44,940 --> 00:18:46,310 Going to get the rest of my stuff. 308 00:18:46,310 --> 00:18:49,240 Not now. You need to leave. 309 00:18:49,250 --> 00:18:52,160 I'm thinking it's just an excuse for him to come around. 310 00:18:56,020 --> 00:18:57,650 I ain't going nowhere! 311 00:19:00,690 --> 00:19:03,960 I call the police because I'm very scared at that time 312 00:19:03,960 --> 00:19:07,060 that he's going to do something to hurt me. 313 00:19:07,060 --> 00:19:12,130 While the police were there, they let him get his things. 314 00:19:15,870 --> 00:19:18,500 I'm going to kill you. 315 00:19:18,510 --> 00:19:19,870 Did you hear him say that? 316 00:19:19,880 --> 00:19:22,990 There's no need to talk to her, sir. 317 00:19:22,980 --> 00:19:25,310 York: At that point, I did think I was a little safe 318 00:19:25,310 --> 00:19:30,220 because they heard me tell them what he said. 319 00:19:30,220 --> 00:19:33,490 I asked the police officer about a protective order, 320 00:19:33,490 --> 00:19:35,820 and they tell me that I need to go downtown 321 00:19:35,820 --> 00:19:38,390 and where I need to file it at. 322 00:19:38,390 --> 00:19:40,330 I didn't think it was the end of it. 323 00:19:43,070 --> 00:19:47,940 Over 3 weeks, I seen him constantly. 324 00:19:47,940 --> 00:19:51,440 He was driving around my home. 325 00:19:51,440 --> 00:19:54,210 The neighbors had him on their camera at least 326 00:19:54,210 --> 00:19:57,540 20 times a day circling my home. 327 00:20:00,380 --> 00:20:02,620 He would stand outside my bathroom window 328 00:20:02,620 --> 00:20:05,350 and yell my name. 329 00:20:05,350 --> 00:20:09,820 He would try to talk to me through the door. 330 00:20:09,830 --> 00:20:11,800 He would follow me everywhere I went. 331 00:20:11,790 --> 00:20:13,960 Everywhere I go, I'm looking over my shoulder 332 00:20:13,960 --> 00:20:15,700 because I'm worried about what's going to happen to me 333 00:20:15,700 --> 00:20:17,160 or my daughter. 334 00:20:17,170 --> 00:20:21,300 When she calls me and tells me about the stalking, in my gut 335 00:20:21,300 --> 00:20:25,240 I'm really afraid for my sister and Brooklyn's life. 336 00:20:25,240 --> 00:20:27,810 York: He could have did something to my daughter 337 00:20:27,810 --> 00:20:29,440 while I wasn't around her. 338 00:20:33,180 --> 00:20:36,620 That day, I wake up at 4:00 in the morning for work. 339 00:20:36,620 --> 00:20:38,320 I look out the bathroom window 340 00:20:38,320 --> 00:20:44,990 and see Willie parked with his hazards on the street. 341 00:20:44,990 --> 00:20:49,300 I get ready for work. I leave, and he follows me. 342 00:20:58,970 --> 00:21:01,040 I pull in to my work. 343 00:21:01,040 --> 00:21:05,040 I know he's been following me the whole time. 344 00:21:05,050 --> 00:21:07,310 I sit in my car for a moment 345 00:21:07,320 --> 00:21:09,380 wondering what's going to happen next. 346 00:21:20,400 --> 00:21:25,600 As soon as I got out of the car, he's right up in my face. 347 00:21:25,600 --> 00:21:26,830 He pulls his head back. 348 00:21:26,840 --> 00:21:28,540 I think he's going to headbutt me. 349 00:21:38,180 --> 00:21:39,950 I think he wanted to let me know 350 00:21:39,950 --> 00:21:42,480 that he could get me at any moment. 351 00:21:45,190 --> 00:21:49,890 I run inside and tell security, and he takes off. 352 00:21:54,600 --> 00:21:57,560 When he spit in her face, I just knew in my heart 353 00:21:57,570 --> 00:21:59,830 that things were going to get much worse. 354 00:22:04,340 --> 00:22:06,370 York: For a few days, Willie went quiet, 355 00:22:06,380 --> 00:22:10,250 and I felt like maybe he got the idea to leave me alone. 356 00:22:21,860 --> 00:22:23,020 I'm taking a nap. 357 00:22:23,030 --> 00:22:24,670 Brooklyn's at her friend's house. 358 00:22:35,440 --> 00:22:38,140 I was glad Brooklyn wasn't there that day. 359 00:22:38,140 --> 00:22:40,540 At that moment, I was scared for my life. 360 00:22:40,540 --> 00:22:43,810 I wasn't sure if he would hurt me or possibly kill me. 361 00:22:57,790 --> 00:22:59,890 It's time for me to end it. 362 00:22:59,900 --> 00:23:02,640 Don't do this. 363 00:23:02,630 --> 00:23:07,200 As soon as I got out of the car, he's right up in my face. 364 00:23:11,170 --> 00:23:12,870 Aah! 365 00:23:12,880 --> 00:23:15,850 At that moment, I was scared for my life. 366 00:23:40,000 --> 00:23:43,770 I think Willie had a key made to the bottom lock, 367 00:23:43,770 --> 00:23:45,770 and that's how I thought he got in. 368 00:23:45,770 --> 00:23:48,940 I had a restraining order against him. 369 00:23:48,940 --> 00:23:50,710 I find out that the restraining order 370 00:23:50,710 --> 00:23:54,780 is not filed against him yet. 371 00:23:54,780 --> 00:23:56,920 It's been approved and in the system, 372 00:23:56,920 --> 00:23:59,790 but they haven't found him to serve him 373 00:23:59,790 --> 00:24:01,650 with the restraining order. 374 00:24:04,060 --> 00:24:09,300 The police officer take pictures of my face and my chest. 375 00:24:11,730 --> 00:24:14,500 For the next 2 to 4 days, 376 00:24:14,500 --> 00:24:16,670 I stayed the night at a friend's house, 377 00:24:16,670 --> 00:24:19,440 and Brooklyn stayed at my mom's house 378 00:24:19,440 --> 00:24:22,210 just to be on the safe side. 379 00:24:22,210 --> 00:24:24,910 She couldn't go outside by herself. 380 00:24:24,910 --> 00:24:28,210 She couldn't hang out at the parks 381 00:24:28,220 --> 00:24:31,120 or with her friends without me or my mom. 382 00:24:34,260 --> 00:24:35,890 Sullinger: She feels like she's doing everything 383 00:24:35,890 --> 00:24:37,990 that's possible for her to be protected, 384 00:24:37,990 --> 00:24:41,430 but at the same time, the police cannot serve 385 00:24:41,430 --> 00:24:44,500 Willie the protective order because he keeps moving around. 386 00:24:46,840 --> 00:24:50,310 My mental state at the time was not good. 387 00:24:50,310 --> 00:24:53,920 I mean, we'd just lost our dad. 388 00:24:53,910 --> 00:24:56,710 Now this violence is going on with my sister. 389 00:24:56,710 --> 00:25:00,110 I'm not there to protect her. 390 00:25:00,120 --> 00:25:01,790 I feel helpless. 391 00:25:12,960 --> 00:25:17,600 After he came to my house, I changed all the locks. 392 00:25:17,600 --> 00:25:20,400 My daughter had a sleepover with two of her friends. 393 00:25:20,400 --> 00:25:22,170 They were asleep in the living room. 394 00:25:22,170 --> 00:25:23,870 I was in my bedroom. 395 00:25:23,870 --> 00:25:26,110 I did not hear anyone come in the home. 396 00:25:38,750 --> 00:25:40,450 The next morning when I woke up, 397 00:25:40,460 --> 00:25:44,200 I had a text message and a picture of me sleeping in bed. 398 00:25:53,300 --> 00:25:58,040 It was very scary knowing that he could come in 399 00:25:58,040 --> 00:26:00,670 to my room or home at any time. 400 00:26:00,680 --> 00:26:03,580 I felt like he meant he was going to kill me in my sleep 401 00:26:03,580 --> 00:26:05,210 if the kids weren't there. 402 00:26:07,780 --> 00:26:09,420 I woke the kids up. 403 00:26:11,350 --> 00:26:15,520 Baby. Baby. Baby, wake up. We have to go. 404 00:26:15,520 --> 00:26:18,460 I think maybe deep down she might have felt some guilt. 405 00:26:18,460 --> 00:26:21,860 Like, "how could I let this ex-felon and person 406 00:26:21,860 --> 00:26:26,130 who already shot somebody nine times into my life?" 407 00:26:26,130 --> 00:26:29,540 And maybe she did feel some guilt towards that. 408 00:26:31,840 --> 00:26:34,940 Honey. Sorry. You have to wake up. 409 00:26:38,950 --> 00:26:40,850 And I expressed to them that we need to get out 410 00:26:40,850 --> 00:26:42,680 of the house as soon as possible. 411 00:26:42,680 --> 00:26:44,080 We got ready and left. 412 00:26:51,960 --> 00:26:54,490 It was a month since Willie came to my house 413 00:26:54,500 --> 00:26:55,960 and took a picture of me sleeping. 414 00:27:07,110 --> 00:27:11,280 But throughout that whole month, he continuously called, text me, 415 00:27:11,280 --> 00:27:13,380 and followed me everywhere I went. 416 00:27:15,450 --> 00:27:19,750 Since I wasn't answering his phone calls or text messages, 417 00:27:19,760 --> 00:27:21,830 he was feeling rejected. 418 00:27:21,820 --> 00:27:24,290 Come on, ro. It's your boy, Willie. 419 00:27:24,290 --> 00:27:26,030 Why ain't you answering the calls? 420 00:27:26,030 --> 00:27:28,690 Ro communicates to me that she's fearful for her life. 421 00:27:28,700 --> 00:27:30,900 Ro! Answer the phone! 422 00:27:30,900 --> 00:27:32,260 She can't go anywhere. 423 00:27:32,270 --> 00:27:33,400 You cheated on me? 424 00:27:33,400 --> 00:27:35,430 Can't do anything. She can't sleep. 425 00:27:35,440 --> 00:27:37,570 What's going on? 426 00:27:37,570 --> 00:27:38,800 I'm waiting for you, girl. 427 00:27:38,810 --> 00:27:40,810 Her anxiety is out the roof. 428 00:27:40,810 --> 00:27:42,940 You cheated on me?! -She can't be normal. 429 00:27:42,940 --> 00:27:46,210 Why are you not picking up my calls? 430 00:27:46,210 --> 00:27:49,280 She's not sleeping more than 2 to 3 hours a night. 431 00:27:49,280 --> 00:27:50,780 You do not want to mess with me, girl, 432 00:27:50,790 --> 00:27:52,250 because I'm going to mess you up! 433 00:27:52,250 --> 00:27:54,950 That's taking a toll on her emotionally and physically. 434 00:27:54,960 --> 00:27:57,520 Don't ignore my calls, ro! 435 00:27:57,530 --> 00:27:59,190 Don't ignore my calls! 436 00:27:59,190 --> 00:28:01,860 Call me back right now! 437 00:28:01,860 --> 00:28:04,730 My faith in the system was -- it was positive. 438 00:28:04,730 --> 00:28:07,500 You know, you can't blame the police department 439 00:28:07,500 --> 00:28:09,370 for not knowing his whereabouts. 440 00:28:09,370 --> 00:28:12,600 I felt like they were really trying to help Rosita, 441 00:28:12,610 --> 00:28:14,540 you know, get this protective order served. 442 00:28:14,540 --> 00:28:16,380 They didn't want to see her get hurt. 443 00:28:22,920 --> 00:28:24,620 York: He was very good at hiding. 444 00:28:24,620 --> 00:28:27,690 They didn't know where he lived or where he was staying. 445 00:28:27,690 --> 00:28:32,520 So he kind of fell through the cracks. 446 00:28:32,530 --> 00:28:34,390 He did get in my head sometimes 447 00:28:34,400 --> 00:28:36,160 because he would bring up the past 448 00:28:36,160 --> 00:28:39,730 and what he did and how we were together 449 00:28:39,740 --> 00:28:44,480 and how he treated me and when he treated me well. 450 00:28:44,470 --> 00:28:46,570 He took care of me and Brooklyn. 451 00:28:46,580 --> 00:28:51,020 He took care of US and all the bills when my dad was sick 452 00:28:51,010 --> 00:28:53,150 and I had to leave and help him. 453 00:28:53,150 --> 00:28:54,810 I wasn't in love with him. 454 00:28:54,820 --> 00:28:56,680 I had love for him for the things 455 00:28:56,690 --> 00:28:59,090 that he did for me and my daughter. 456 00:28:59,090 --> 00:29:00,790 I did feel helpless. 457 00:29:00,790 --> 00:29:02,390 I could be nice to him, 458 00:29:02,390 --> 00:29:03,960 and he would still be mean to me, 459 00:29:03,960 --> 00:29:05,960 and we just went back and forth. 460 00:29:13,740 --> 00:29:19,410 I worked at 5:00 in the morning to 2:00 in the afternoon. 461 00:29:19,410 --> 00:29:22,980 I would leave work early or I would go in late to work 462 00:29:22,980 --> 00:29:25,680 so he didn't know when I would come to work 463 00:29:25,680 --> 00:29:27,280 or when I would leave work. 464 00:29:33,020 --> 00:29:36,290 Hi. Rosita. It's for you. 465 00:29:38,260 --> 00:29:39,790 Thanks. 466 00:29:39,800 --> 00:29:41,240 Hello. How can I help? 467 00:29:41,230 --> 00:29:42,530 It's me. 468 00:29:42,530 --> 00:29:44,100 I just want to talk. 469 00:29:44,100 --> 00:29:47,130 I want to work this out and come back home. 470 00:29:47,140 --> 00:29:51,280 His voice is very scary, very deep. 471 00:29:51,270 --> 00:29:53,310 You know my answer. 472 00:29:53,310 --> 00:29:55,470 I've given you every chance. 473 00:29:55,480 --> 00:29:57,940 Today, I'm going to kill you, 474 00:29:57,950 --> 00:29:59,440 then me. 475 00:30:16,030 --> 00:30:17,430 Hello. How can I help? 476 00:30:17,430 --> 00:30:18,460 It's me. 477 00:30:18,470 --> 00:30:20,570 I've given you every chance. 478 00:30:20,570 --> 00:30:23,140 Today, I'm going to kill you, 479 00:30:23,140 --> 00:30:24,440 then me. 480 00:30:28,040 --> 00:30:30,810 My body was frozen, but I felt 481 00:30:30,810 --> 00:30:33,950 that I had to move as soon as I could to get out. 482 00:30:36,550 --> 00:30:38,850 I tell my boss as soon as possible, 483 00:30:38,850 --> 00:30:41,090 and they contact security, 484 00:30:41,090 --> 00:30:43,790 and security escorts me out the building 485 00:30:43,790 --> 00:30:46,760 and told me to go straight home. 486 00:30:46,760 --> 00:30:49,660 I get home from picking Brooklyn up from school. 487 00:30:51,900 --> 00:30:53,500 Just pack enough for tonight. 488 00:30:58,170 --> 00:31:00,510 Hello? I get a phone call. 489 00:31:00,510 --> 00:31:04,040 His cousin said, "get out the house as fast as possible. 490 00:31:04,050 --> 00:31:05,690 Willie is on his way." 491 00:31:08,980 --> 00:31:13,920 Look at the nightstand where my gun normally is, 492 00:31:13,920 --> 00:31:15,850 and it's gone. 493 00:31:15,860 --> 00:31:22,590 I knew at that time I couldn't save or protect me and her. 494 00:31:22,600 --> 00:31:24,500 We need to leave the house. Now. 495 00:31:24,500 --> 00:31:28,170 Now I'm very scared and know that he could actually 496 00:31:28,170 --> 00:31:30,270 kill me with my own gun. 497 00:31:33,410 --> 00:31:36,980 Willie is capable of taking another person's life. 498 00:31:36,980 --> 00:31:39,610 Not just trying, he's going to want to do it. 499 00:31:39,610 --> 00:31:42,450 In his past, he had shot someone nine times 500 00:31:42,450 --> 00:31:44,080 while they were in bed. 501 00:31:44,090 --> 00:31:46,600 I felt a cold shiver over my body. 502 00:31:46,590 --> 00:31:49,250 It felt like I was frozen in time. 503 00:31:49,260 --> 00:31:50,990 He couldn't function without me. 504 00:31:50,990 --> 00:31:56,900 I believe he wanted to kill me and himself. 505 00:31:56,900 --> 00:32:00,330 It felt like an eerie, different kind of feeling, 506 00:32:00,340 --> 00:32:02,640 didn't know what was going to happen next. 507 00:32:02,640 --> 00:32:05,500 My plan was to drop Brooklyn off at my best friend's house 508 00:32:05,510 --> 00:32:09,840 and for me to go somewhere else so we weren't together. 509 00:32:09,840 --> 00:32:12,180 I just knew that Brooklyn would be safe there 510 00:32:12,180 --> 00:32:14,650 until my mom came and picked her up. 511 00:32:14,650 --> 00:32:18,120 I felt like it didn't matter if anything happened to me, 512 00:32:18,120 --> 00:32:21,420 but I didn't want her to get hurt because she's my life. 513 00:32:30,070 --> 00:32:32,510 The next day, on the 24th, 514 00:32:32,500 --> 00:32:34,270 I picked Brooklyn up from school, 515 00:32:34,270 --> 00:32:37,070 and then we went to my house to get her clothes. 516 00:32:37,070 --> 00:32:41,410 I had a weird feeling that came over me, felt heavy. 517 00:32:41,410 --> 00:32:44,980 I couldn't breathe, like something was wrong. 518 00:32:44,980 --> 00:32:46,680 Stay in the car, honey. 519 00:32:46,680 --> 00:32:48,550 I couldn't put my finger on it, 520 00:32:48,550 --> 00:32:50,580 but I knew something was going to happen. 521 00:33:05,070 --> 00:33:08,330 I called the police to have them meet me there 522 00:33:08,340 --> 00:33:12,270 so they could search the house before I went in. 523 00:33:19,050 --> 00:33:20,080 Hey, ma'am. What's the problem? 524 00:33:20,080 --> 00:33:21,910 Hi, officer. 525 00:33:21,920 --> 00:33:25,950 I was just coming back with my daughter, and the door was open. 526 00:33:25,950 --> 00:33:27,590 The cops arrived. 527 00:33:27,590 --> 00:33:29,290 He searched the whole house, 528 00:33:29,290 --> 00:33:31,920 made sure that it was safe for US to go in. 529 00:33:31,930 --> 00:33:35,190 He stayed with US until we got our belongings, and we left. 530 00:33:38,130 --> 00:33:40,030 I'm afraid that it could be my ex-boyfriend. 531 00:33:40,040 --> 00:33:41,340 Okay. 532 00:33:41,340 --> 00:33:44,140 I told the police that I've put a protective order 533 00:33:44,140 --> 00:33:47,410 against Willie, but it has not been served. 534 00:34:11,670 --> 00:34:14,870 Someone needs to get through to him. 535 00:34:14,870 --> 00:34:18,040 I go to my mother's to drop Brooklyn off for the evening. 536 00:34:18,040 --> 00:34:22,110 While sitting in front of my house on my phone, 537 00:34:22,110 --> 00:34:25,310 I get a phone call from Willie's dad 538 00:34:25,310 --> 00:34:28,580 asking me if I've seen him today, 539 00:34:28,580 --> 00:34:30,920 and I said, "no. It's kind of weird. 540 00:34:30,920 --> 00:34:32,750 He hasn't called my phone all day." 541 00:34:36,420 --> 00:34:38,090 Well, speak of the devil. 542 00:34:41,660 --> 00:34:44,630 I tell Willie's dad he just pulled up. 543 00:34:44,630 --> 00:34:48,130 Willie's dad said, "baby, just drive. Just drive." 544 00:34:59,380 --> 00:35:01,050 He just hit my car! 545 00:35:01,050 --> 00:35:04,250 He's speeding up as fast as he could behind me, 546 00:35:04,250 --> 00:35:06,080 almost bumper-to-bumper. 547 00:35:06,090 --> 00:35:09,550 When he rams me from behind, it's the loudest bang I've hear. 548 00:35:18,600 --> 00:35:22,130 I continue to drive, and he continues to hit me from behind. 549 00:35:35,150 --> 00:35:37,380 I hear a continuous gunshot. 550 00:35:54,340 --> 00:35:56,780 The window smashes, and I hear the bullet 551 00:35:56,770 --> 00:35:57,970 hit the roof of my car. 552 00:36:07,220 --> 00:36:10,590 I drive as fast as I can, and I turn left. 553 00:36:28,470 --> 00:36:31,070 I hit a really big tree. 554 00:36:31,070 --> 00:36:34,440 After Willie hits my car and I hit the tree, 555 00:36:34,440 --> 00:36:36,610 his car spins off and hits a fence 556 00:36:36,610 --> 00:36:39,640 at a church across the street. 557 00:37:10,810 --> 00:37:14,650 Please! Please don't kill me. 558 00:37:14,650 --> 00:37:17,450 Please don't kill me! 559 00:37:20,520 --> 00:37:21,550 Please! 560 00:37:21,560 --> 00:37:23,190 I knew he was going to kill me. 561 00:37:38,840 --> 00:37:42,240 Please. Please don't! 562 00:37:42,240 --> 00:37:44,580 Don't kill me, please! 563 00:37:44,580 --> 00:37:46,650 Aah! 564 00:37:47,980 --> 00:37:49,710 My leg collapsed. 565 00:37:49,720 --> 00:37:51,820 I didn't know I was shot. I didn't feel it. 566 00:38:13,470 --> 00:38:14,970 I pretend like I was dead. 567 00:38:14,980 --> 00:38:17,480 I laid there, didn't move. 568 00:38:20,620 --> 00:38:22,960 Didn't make a sound. 569 00:38:22,950 --> 00:38:24,480 I wanted him to think that I was dead. 570 00:38:29,290 --> 00:38:31,760 I felt something heavy come over me. 571 00:38:31,760 --> 00:38:34,360 It was my dad's presence, I felt, 572 00:38:34,360 --> 00:38:37,260 on top of me, trying to save me. 573 00:38:37,270 --> 00:38:39,540 It was strength 574 00:38:39,530 --> 00:38:41,600 to know that he was there with me. 575 00:38:48,540 --> 00:38:51,410 Willie put the gun to my back and shot me. 576 00:38:53,210 --> 00:38:55,450 Stop it! Stop it! Stop it! Stop! 577 00:38:55,450 --> 00:38:57,550 Get off me! 578 00:38:57,550 --> 00:39:00,150 I looked up to my right, and I see a lady 579 00:39:00,150 --> 00:39:03,460 telling him to stop, don't do it, don't do it. 580 00:39:07,530 --> 00:39:08,490 Woman: I don't know! 581 00:39:13,600 --> 00:39:14,930 Thank you. 582 00:39:21,840 --> 00:39:23,780 York: When I come to, 583 00:39:23,780 --> 00:39:26,110 I was in hospital 584 00:39:26,110 --> 00:39:29,010 waiting to have surgery. 585 00:39:30,550 --> 00:39:33,990 Sullinger: I thought, "you know, he won. He won. 586 00:39:36,560 --> 00:39:40,290 He got what he wanted. He wouldn't let her be. 587 00:39:40,290 --> 00:39:42,290 He couldn't take no for an answer." 588 00:39:44,270 --> 00:39:50,350 York: I got shot twice in the right leg, 589 00:39:50,340 --> 00:39:52,400 and I was shot in my upper back 590 00:39:52,410 --> 00:39:55,240 which came through underneath my breast. 591 00:39:55,240 --> 00:39:58,880 I had to have seven different surgeries on my leg. 592 00:40:01,280 --> 00:40:05,280 I had a skin graft, and I have a metal rod in my leg, 593 00:40:05,290 --> 00:40:08,090 two pins in my ankle and three pins in my knee. 594 00:40:12,790 --> 00:40:15,330 I had such supportive family and friends. 595 00:40:15,330 --> 00:40:18,200 They never left my side. 596 00:40:18,200 --> 00:40:19,830 I love you. 597 00:40:19,830 --> 00:40:23,400 I'm trying to eat a little bit of something, not too much, 598 00:40:23,400 --> 00:40:25,440 but I did eat my... 599 00:40:25,440 --> 00:40:27,610 I did drink my chocolate shake... 600 00:40:27,610 --> 00:40:30,810 Got to love that. -...And my cottage cheese. 601 00:40:30,810 --> 00:40:31,680 I love you. 602 00:40:40,760 --> 00:40:45,030 I was told that they caught him right after he shot me. 603 00:40:47,160 --> 00:40:49,390 Willie was charged with attempted murder 604 00:40:49,400 --> 00:40:52,360 for what he had done to me that day 605 00:40:52,370 --> 00:40:55,370 and serious violent felony with a handgun. 606 00:41:00,270 --> 00:41:01,510 Throughout this whole experience, 607 00:41:01,510 --> 00:41:04,810 it made me realize that life is so fragile 608 00:41:04,810 --> 00:41:08,350 and to never take anything or a person 609 00:41:08,350 --> 00:41:09,680 who you love for granted 610 00:41:09,680 --> 00:41:12,150 and always tell them that you love them. 611 00:41:15,090 --> 00:41:18,460 York: I'm in a constant state of fear. 612 00:41:18,460 --> 00:41:22,660 I'm always looking behind my back. 613 00:41:22,660 --> 00:41:27,270 My back needs to be against the wall at all times. 614 00:41:27,270 --> 00:41:31,140 My anxiety level is extremely high, 615 00:41:31,140 --> 00:41:33,910 and I still have nightmares 616 00:41:33,910 --> 00:41:35,440 and don't sleep well. 617 00:41:37,710 --> 00:41:41,010 You have to forgive people to move forward in your life, 618 00:41:41,020 --> 00:41:43,420 and I felt that if I didn't forgive him, 619 00:41:43,420 --> 00:41:46,050 I would never get over this. 620 00:41:46,050 --> 00:41:49,490 I would say that I forgive you for what you did to me, 621 00:41:49,490 --> 00:41:51,690 but I'll never forget. 622 00:41:51,690 --> 00:41:53,630 You made me a stronger person 623 00:41:53,630 --> 00:41:56,060 for what you put me through. 624 00:42:10,480 --> 00:42:12,880 Willie killed the old me. 625 00:42:12,880 --> 00:42:14,510 The old me is not here... 626 00:42:16,780 --> 00:42:20,450 ...and, yeah, Willie could never touch me again. 627 00:42:20,450 --> 00:42:23,090 I've became a lot stronger from this. 628 00:42:23,090 --> 00:42:27,260 So I've learned a lot. 629 00:42:27,260 --> 00:42:32,730 I'm still learning things from my experience. 630 00:42:32,730 --> 00:42:37,140 I want someone else to learn that it's okay 631 00:42:37,140 --> 00:42:41,910 to leave someone that has, 632 00:42:41,910 --> 00:42:45,010 and tries to abuse you, verbally, 633 00:42:45,010 --> 00:42:47,550 physically, emotionally. 634 00:42:47,550 --> 00:42:48,850 It's okay. 635 00:42:48,850 --> 00:42:52,050 It's okay to leave that person and move on. 636 00:42:52,050 --> 00:42:54,690 You don't have to stay in that situation. 48745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.