All language subtitles for Episode 03 - Made Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,150 My name is Michael Westen. 2 00:00:03,180 --> 00:00:05,740 I used to be a spy until... 3 00:00:05,840 --> 00:00:08,170 We got a burn notice on you.You're blacklisted. 4 00:00:08,840 --> 00:00:13,650 When you're burned, you've got nothing -- no cash, no credit, no job history. 5 00:00:13,720 --> 00:00:15,850 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 6 00:00:15,930 --> 00:00:17,640 - Where am i? - Miami. 7 00:00:17,960 --> 00:00:21,050 You do whatever work comes your way. 8 00:00:21,100 --> 00:00:23,520 You rely on anyone who's still talking to you. 9 00:00:24,370 --> 00:00:27,010 - A trigger-happy ex-girlfriend...- Should we shoot them? 10 00:00:27,030 --> 00:00:29,550 ...an old friend who used to inform on you to the fbi... 11 00:00:29,580 --> 00:00:32,200 You know spies -- a bunch of bitchy little girls. 12 00:00:32,310 --> 00:00:34,290 - ...family, too... - Hey, is that your mom again? 13 00:00:34,340 --> 00:00:37,010 - ...if you're desperate. - Someone needs your help, michael. 14 00:00:37,050 --> 00:00:41,810 Bottom line -- as long as you're burned, you're not going anywhere. 15 00:00:50,230 --> 00:00:54,520 Spies come from all walks of life, And no two are exactly alike. 16 00:00:54,570 --> 00:00:56,440 But whether they're a burned former operative, 17 00:00:56,470 --> 00:00:57,970 A beautiful bomber with a temper, 18 00:00:58,020 --> 00:01:02,030 Or a hard-drinking ex-seal, They all share one trait -- punctuality. 19 00:01:02,100 --> 00:01:05,190 Showing up on time means you're 15 minutes late. 20 00:01:05,260 --> 00:01:07,230 It's noon, Michael. 21 00:01:07,330 --> 00:01:10,000 Where the hell is this guy?You think he's still coming? 22 00:01:10,060 --> 00:01:13,690 Look, I wouldn't mind, honestly, If Jesse just faded into the mist. 23 00:01:13,740 --> 00:01:17,060 I really don't think we need a counterintelligence agent Joining our merry band. 24 00:01:17,090 --> 00:01:19,630 Jesse's investigating the same people we are, Sam. 25 00:01:19,670 --> 00:01:21,790 They nearly killed everyone at this table. 26 00:01:21,830 --> 00:01:23,580 - I say we hear him out. - Sure. 27 00:01:23,610 --> 00:01:25,050 Get a guy fired, ruin his life. 28 00:01:25,100 --> 00:01:28,820 I'd say you owe him a mojito And a friendly shoulder to cry on, at the very least. 29 00:01:28,870 --> 00:01:30,910 I didn't burn him on purpose, Fi. 30 00:01:30,950 --> 00:01:32,240 Well, he may not see it that way. 31 00:01:32,300 --> 00:01:34,170 Let's try not to mention it. 32 00:01:34,240 --> 00:01:35,950 Ah, here we are. 33 00:01:36,100 --> 00:01:38,050 Looks like Jesse got here on time after all. 34 00:01:40,060 --> 00:01:42,070 People... 35 00:01:42,160 --> 00:01:44,840 On the house, With Carlito's compliments. 36 00:01:44,880 --> 00:01:46,060 Nice guy. 37 00:01:46,130 --> 00:01:47,450 I see why you guys like coming here. 38 00:01:47,530 --> 00:01:49,010 I told you this place is secure. 39 00:01:49,090 --> 00:01:51,320 Hey, no offense, man.Can't be too careful. 40 00:01:51,370 --> 00:01:53,040 What I'm about to hit you guys with is pretty heavy. 41 00:01:53,060 --> 00:01:57,150 So, uh, if anybody feels uncomfortable Discussing code matters of national security, 42 00:01:57,200 --> 00:02:00,750 You might just want to, you know, leave. 43 00:02:02,640 --> 00:02:04,170 All right, fair enough. 44 00:02:04,200 --> 00:02:05,950 Don't say I didn't warn you. 45 00:02:06,010 --> 00:02:09,460 About a year ago, I'm working for the defense department. 46 00:02:09,500 --> 00:02:13,040 Get wind of some nasty business -- Bombings, assassinations.Kidnappings, you name it. 47 00:02:13,090 --> 00:02:16,190 It was global, but it looked like there was a pattern to me. 48 00:02:16,250 --> 00:02:17,690 Is that what brought you down to Miami? 49 00:02:17,740 --> 00:02:20,260 Yeah.Yeah, I was looking at weapons supply lines into the hottest spots, 50 00:02:20,360 --> 00:02:22,360 Found a connection right here at the port. 51 00:02:22,400 --> 00:02:24,300 A lot of guns coming off of ships that passed through Algeria. 52 00:02:24,400 --> 00:02:25,700 You got a source? 53 00:02:25,750 --> 00:02:28,330 I made contact with a guy Shipping artillery for one of the operations, 54 00:02:28,380 --> 00:02:30,190 Told him I wanted to move some guns of my own. 55 00:02:30,250 --> 00:02:32,060 Did you get a name or a face? 56 00:02:32,130 --> 00:02:33,790 Only spoke on the phone. 57 00:02:33,870 --> 00:02:36,000 He had this, uh... This trippy voice. 58 00:02:36,030 --> 00:02:38,690 It was, like, sort of like a low hiss. 59 00:02:38,750 --> 00:02:40,260 It was weird, so I called him cobra. 60 00:02:40,300 --> 00:02:41,970 Cobra? 61 00:02:42,300 --> 00:02:45,220 I'm sorry.That's just a -- a crappy code name. 62 00:02:45,310 --> 00:02:49,710 Oh, well, maybe you can make up the code names When it's your investigation. 63 00:02:49,760 --> 00:02:50,490 How about that? 64 00:02:50,560 --> 00:02:53,190 So, I was supposed to meet up with him a couple weeks ago.He didn't show up. 65 00:02:53,250 --> 00:02:58,510 Now, I don't know if he got cold feet or what, But if we can find him, we can crack this thing wide open. 66 00:02:58,570 --> 00:03:00,560 Looks like we're gonna spend some time down on the docks. 67 00:03:00,610 --> 00:03:02,660 Now, hold on, Mike.This sounds dangerous. 68 00:03:02,780 --> 00:03:07,340 Before you sign us up for this mission, I want to ask our friend here a very important question. 69 00:03:08,100 --> 00:03:10,090 What kind of snacks do you like? 70 00:03:11,550 --> 00:03:16,390 Identifying an illicit weapons shipment From a specific country Isn't as simple as checking manifests 71 00:03:16,460 --> 00:03:18,410 Or spotting a flag on a ship. 72 00:03:18,480 --> 00:03:21,030 It's too easy for arms dealers to fake both. 73 00:03:21,070 --> 00:03:26,160 But phony paperwork and false flags Won't stop crew members from telling you the straight story. 74 00:03:26,230 --> 00:03:31,320 Chat up the right deckhand, and you can learn Where every shady piece of cargo came on board. 75 00:03:31,390 --> 00:03:33,760 There's no substitute for human intelligence. 76 00:03:33,840 --> 00:03:35,930 Okay, nice talking to you. 77 00:03:38,350 --> 00:03:39,400 Go ahead, Jesse. 78 00:03:39,450 --> 00:03:40,450 No luck. 79 00:03:40,500 --> 00:03:44,000 Crew caught diseases in half the ports in the middle East, But they didn't dock in Algeria. 80 00:03:44,050 --> 00:03:45,950 Fiona: Well, I have more bad news for you, Jesse. 81 00:03:45,990 --> 00:03:47,770 You are never packing the cooler again. 82 00:03:47,820 --> 00:03:49,870 Spray cheese and bologna? 83 00:03:51,570 --> 00:03:52,640 you're welcome. 84 00:03:52,700 --> 00:03:53,800 Oh, look at this. 85 00:03:53,860 --> 00:03:55,540 Look at this. 86 00:03:55,720 --> 00:03:59,200 Looks like the same two scumbags that were here on Tuesday Swiping flatscreens. 87 00:04:00,180 --> 00:04:02,600 Come on, little fella, at least take a swing. 88 00:04:02,690 --> 00:04:05,210 Probably afraid to.This port's got some gang trouble.You know what? 89 00:04:05,240 --> 00:04:08,340 I'm getting a little tired of watching these poor bastards Getting shaken down every other day. 90 00:04:08,370 --> 00:04:10,210 Got nothing to do with cobra, Jesse. 91 00:04:10,270 --> 00:04:12,020 Scumbags get a pass today. 92 00:04:12,070 --> 00:04:13,170 I don't think they do. 93 00:04:13,220 --> 00:04:14,430 We can't blow our surveillance! 94 00:04:18,220 --> 00:04:21,670 - We won't hurt ya. - White '97 corolla. 95 00:04:21,790 --> 00:04:23,250 You dinged my car in the parking lot, buddy. 96 00:04:23,300 --> 00:04:25,730 What?I drive a Cadillac, and I parked in the street. 97 00:04:25,810 --> 00:04:27,330 Do you drive a Cadillac, or did you park on the street? 98 00:04:27,370 --> 00:04:29,100 Which is it, you lying son of a bitch?Make up your mind. 99 00:04:29,130 --> 00:04:30,530 What are you looking at, little man? 100 00:04:30,580 --> 00:04:32,130 Got nothing to do with you.Get out of here. 101 00:04:32,310 --> 00:04:33,640 Hey, hey, he's not going anywhere. 102 00:04:33,700 --> 00:04:35,630 No, no, no.This is between me and you. 103 00:04:36,410 --> 00:04:38,790 Are you deaf, dude?What did I say?What did I say? 104 00:04:38,880 --> 00:04:39,960 Get out of here. 105 00:04:46,940 --> 00:04:48,010 I like this guy. 106 00:04:53,104 --> 00:04:55,860 burn notice Season4 Episode 03 107 00:05:04,070 --> 00:05:05,060 Are we good here? 108 00:05:05,100 --> 00:05:06,810 - 'cause we should really get back to -- No, no, it's okay -- 109 00:05:06,890 --> 00:05:10,130 I was just telling Hank here How we work undercover for one of the shipping companies. 110 00:05:10,240 --> 00:05:12,520 Oh, that's us -- undercover shipping people. 111 00:05:12,570 --> 00:05:14,240 Yeah, what -- what -- what company is that, again? 112 00:05:14,300 --> 00:05:15,350 Oh, we can't really talk about it. 113 00:05:15,410 --> 00:05:17,440 You know how big corporations like to keep everything quiet. 114 00:05:17,510 --> 00:05:19,740 Hank was just saying the dock's been having some trouble. 115 00:05:19,830 --> 00:05:21,550 - I told him we could help. - Yeah, I doubt it. 116 00:05:21,580 --> 00:05:24,940 The guys who busted up my arm... They're mobbed up. 117 00:05:24,970 --> 00:05:28,820 They've been pressuring me and some of the other security staff To help them steal stuff out of the containers. 118 00:05:28,890 --> 00:05:30,280 Have you tried going to the police? 119 00:05:30,320 --> 00:05:32,250 Yeah, a buddy of mine, Richie, he went to the police. 120 00:05:32,310 --> 00:05:35,050 They found him facedown in his pool.You think I want to end up like that? 121 00:05:35,080 --> 00:05:36,650 Probably not. 122 00:05:36,710 --> 00:05:37,970 Can't go against these guys. 123 00:05:38,000 --> 00:05:40,350 I keep hearing about the boss, Tony caro. 124 00:05:40,420 --> 00:05:41,960 He's ruthless. 125 00:05:42,010 --> 00:05:44,870 And the day of the funeral, He shot up Richard's house -- 126 00:05:45,270 --> 00:05:47,790 Richie's wife and kids still inside. 127 00:05:48,350 --> 00:05:49,280 Charming. 128 00:05:49,320 --> 00:05:52,110 Well, it sounds like straight-up racketeering.There's got to be something we can do, right? 129 00:05:52,210 --> 00:05:55,230 Set some cameras up, get a little eavesdropping equipment in here? 130 00:05:56,700 --> 00:06:02,350 Hank, why don't you call in sick for the next couple days, See if you can let that hand heal? 131 00:06:02,410 --> 00:06:04,610 You guys really gonna help me? 132 00:06:04,650 --> 00:06:06,700 Apparently. 133 00:06:09,590 --> 00:06:13,780 Jesse, we didn't spend all this time on the docks To help a guy deal with some mobsters. 134 00:06:13,780 --> 00:06:15,780 Hey, I'm just doing what you did for me. 135 00:06:15,800 --> 00:06:17,530 You see someone in trouble, you don't stand on the sidelines. 136 00:06:17,580 --> 00:06:19,560 Isn't that what you're all about? 137 00:06:19,620 --> 00:06:22,520 What company do we work for, Jesse?Do we get uniforms? 138 00:06:22,610 --> 00:06:24,670 I told Hank what he needed to hear to make him comfortable, all right? 139 00:06:24,760 --> 00:06:26,960 Oh, is he gonna be comfortable when you wire him up? 140 00:06:27,020 --> 00:06:30,740 A few cameras and some eavesdropping -- That's your plan? 141 00:06:30,770 --> 00:06:33,860 What?We get enough tape on these guys, We can wrap it up in a nice little bow for the cops. 142 00:06:33,900 --> 00:06:34,880 What's wrong with that? 143 00:06:34,900 --> 00:06:36,330 He's not trained. 144 00:06:36,400 --> 00:06:39,070 Do you know what happens To people who are not trained in the field? 145 00:06:39,090 --> 00:06:40,130 They die. 146 00:06:40,170 --> 00:06:43,520 I'm not trying to get him killed.I'm trying to solve his problem and maybe ours. 147 00:06:43,560 --> 00:06:45,150 Hank could be someone we can work for shipping documents. 148 00:06:45,210 --> 00:06:47,820 A paper trail may be our best hope for finding cobra. 149 00:06:47,840 --> 00:06:50,010 You know, he's actually right, Michael. 150 00:06:53,300 --> 00:06:57,030 How about before we do anything, We find out exactly what we're up against? 151 00:07:11,240 --> 00:07:14,240 Sam: So I checked in with my cop buddy On the organized crime task force. 152 00:07:14,300 --> 00:07:15,570 He gave me this beast. 153 00:07:15,620 --> 00:07:17,910 It's like the yellow pages for Florida's connected. 154 00:07:17,940 --> 00:07:19,840 I guess they had a few left over from the Rico days. 155 00:07:19,920 --> 00:07:23,140 Turns out this is their favorite watering hole. 156 00:07:23,370 --> 00:07:24,610 This is a mob bar? 157 00:07:24,680 --> 00:07:27,650 You were expecting red leather booths and Frank Sinatra? 158 00:07:27,690 --> 00:07:29,220 It's Miami, Mike. 159 00:07:32,060 --> 00:07:34,670 I assume the g in the suit's the boss. 160 00:07:34,730 --> 00:07:36,700 Yep, Tony caro. 161 00:07:37,250 --> 00:07:40,820 Supposedly, he runs things in South Florida For a crime family up in New York. 162 00:07:40,840 --> 00:07:42,140 What else do we have on him? 163 00:07:42,190 --> 00:07:46,000 Well, just that he's Miami born and bred, Was a suspect in seven murders, 164 00:07:46,030 --> 00:07:49,140 But was never so much as charged.The guy's Mr.Clean. 165 00:07:56,040 --> 00:07:58,740 Maybe it's time we threw a little dirt on him. 166 00:08:02,930 --> 00:08:06,240 I can't believe I'm out of lemon juice. 167 00:08:06,500 --> 00:08:08,430 Will lime juice do? 168 00:08:09,040 --> 00:08:10,610 I don't know, Madeline. 169 00:08:10,680 --> 00:08:13,440 You know, it depends.Are you willing to settle for b-plus hummus? 170 00:08:13,500 --> 00:08:14,910 I'm not. 171 00:08:15,720 --> 00:08:18,000 I'm kidding. 172 00:08:18,310 --> 00:08:21,000 It'll be fine.All I got to do is add my secret ingredient. 173 00:08:21,780 --> 00:08:22,570 Cumin. 174 00:08:24,570 --> 00:08:25,970 It's funny. 175 00:08:26,060 --> 00:08:29,060 Seems like the only thing I know about you Is you like your food extra-spicy. 176 00:08:29,990 --> 00:08:30,960 What is it you do, again? 177 00:08:31,010 --> 00:08:33,820 Michael said, what, government work? 178 00:08:33,910 --> 00:08:35,440 I used to, yeah. 179 00:08:36,460 --> 00:08:39,750 Does that have anything to do with why you always Leave the house through a different door? 180 00:08:40,600 --> 00:08:43,630 Or you never park your car in the same spot on the street? 181 00:08:45,430 --> 00:08:47,600 Superstitious, I guess. 182 00:08:52,660 --> 00:08:53,980 I think he's here to see me. 183 00:08:54,030 --> 00:08:55,870 'course he is. 184 00:08:57,060 --> 00:08:59,210 Your mom is no joke. 185 00:08:59,340 --> 00:09:01,320 Could give most counterintel agents a run for their money. 186 00:09:01,400 --> 00:09:02,980 I'm surprised she hasn't broken you yet. 187 00:09:03,000 --> 00:09:04,260 Oh, trust me, I can handle it. 188 00:09:04,310 --> 00:09:06,090 What's the latest on our mob problem? 189 00:09:06,140 --> 00:09:07,410 Well, they're careful. 190 00:09:07,480 --> 00:09:11,980 Best bet is to convince them That the feds are on to their port operation, Get them to walk away. 191 00:09:12,060 --> 00:09:13,390 Okay.How do we do that? 192 00:09:13,420 --> 00:09:14,790 We aren't doing anything. 193 00:09:14,860 --> 00:09:16,660 Uh, yes, we are.I want in on it. 194 00:09:16,700 --> 00:09:18,580 They've seen your face, Jesse. 195 00:09:18,600 --> 00:09:20,600 I need to get ears on them. 196 00:09:20,820 --> 00:09:23,490 Okay, so you're gonna bug a bunch of wiseguys? 197 00:09:23,530 --> 00:09:26,000 Good luck with that.They'll be looking for it. 198 00:09:26,100 --> 00:09:28,120 Trust me, I can handle it. 199 00:09:28,160 --> 00:09:31,540 Ideally, a bug should never be seen by anyone. 200 00:09:31,600 --> 00:09:36,570 But when there's a possibility it may be, It's best to make it look like something People won't want to touch. 201 00:09:36,670 --> 00:09:39,640 A wad of gum stuck to a balled-up piece of tissue 202 00:09:39,690 --> 00:09:43,450 And a sprinkling of whatever's in your lint trap Will usually do the trick. 203 00:09:46,880 --> 00:09:48,810 Okay, that's disgusting. 204 00:09:49,090 --> 00:09:51,000 Thanks, Sam. 205 00:09:51,490 --> 00:09:52,410 What do you have? 206 00:09:52,480 --> 00:09:54,310 Proud of this one, Mikey. 207 00:09:54,390 --> 00:10:00,060 Figured we needed a guy Who had to appear willing to sell information to a mobster, Right? 208 00:10:00,600 --> 00:10:05,190 So, went through a few files, And I found a guy whose identity you could borrow 209 00:10:05,230 --> 00:10:08,850 And whose history over the last six months You could make up and nobody would know the difference. 210 00:10:08,920 --> 00:10:11,440 The suspense is killing me, Sam. 211 00:10:11,500 --> 00:10:14,820 Ned Gordon, recently suspended FBI agent. 212 00:10:14,950 --> 00:10:18,290 Real guy apparently is on a drinking binge Somewhere in the alaskan wilderness. 213 00:10:18,330 --> 00:10:19,990 Here you go. 214 00:10:20,200 --> 00:10:21,540 What do you think? 215 00:10:21,590 --> 00:10:23,220 Not bad, Sam. 216 00:10:23,280 --> 00:10:26,230 Not bad?Short of being in the federal computer system, you are all set. 217 00:10:26,290 --> 00:10:29,650 Now all you need is a cheap sports coat and some ugly shoes. 218 00:10:29,700 --> 00:10:33,760 Organized crime bosses, Like senior administrators in any business, 219 00:10:33,820 --> 00:10:35,680 Have a lot of people who want to meet with them. 220 00:10:35,720 --> 00:10:38,260 Hang around long enough asking for some face time, 221 00:10:38,380 --> 00:10:40,390 And you can get yourself on the schedule, 222 00:10:40,440 --> 00:10:43,190 But don't count on the receptionist Offering you coffee while you wait. 223 00:10:43,320 --> 00:10:44,540 Listen, you son of a bitch! 224 00:10:44,580 --> 00:10:47,580 I'm doing you a favor Letting you sell those TVs in your store! 225 00:10:47,650 --> 00:10:48,660 I'm sorry.It's my son. 226 00:10:48,730 --> 00:10:50,120 I needed to buy some medicine. 227 00:10:50,970 --> 00:10:52,090 When am I gonna get my money? 228 00:10:52,140 --> 00:10:53,910 Today, in the afternoon, I swear. 229 00:10:53,970 --> 00:10:56,490 Don't let this happen again, Or your kid's gonna have other problems 230 00:10:56,550 --> 00:10:59,120 That no amount of medicine's gonna fix, you understand me? 231 00:10:59,280 --> 00:11:00,240 Do you understand me?! 232 00:11:00,260 --> 00:11:02,860 Get him out of here before I kill him. 233 00:11:09,980 --> 00:11:10,970 This the guy? 234 00:11:11,040 --> 00:11:12,330 Says his name's ned. 235 00:11:12,380 --> 00:11:14,460 You been standing in front of my place for half a day. 236 00:11:14,490 --> 00:11:15,670 You got something you want to talk to me about? 237 00:11:15,720 --> 00:11:17,170 Yeah.If I, uh -- 238 00:11:17,220 --> 00:11:21,220 if I had some, uh, information About an ongoing investigation into y-- 239 00:11:21,810 --> 00:11:24,950 Into this place, I mean, How much would that be worth to you? 240 00:11:24,980 --> 00:11:27,050 Investigation?I don't know what you're talking about. 241 00:11:27,100 --> 00:11:29,140 No, I'm not.I'm -- 242 00:11:29,260 --> 00:11:32,650 I'm just asking, if I had information, 243 00:11:32,690 --> 00:11:36,750 Ballpark, approximate, How much would that be worth to you? 244 00:11:37,870 --> 00:11:40,550 Tell you what -- why don't we take it like this? 245 00:11:40,620 --> 00:11:43,770 You tell me who you are and what you got, And I'll decide what it's worth. 246 00:11:44,020 --> 00:11:46,090 No, I -- you know what?Forget it, you know?I should just -- 247 00:11:49,560 --> 00:11:51,290 It's too late for "forget it, " my friend. 248 00:11:51,320 --> 00:11:52,970 Who are you? 249 00:11:53,020 --> 00:11:55,960 Inside-left jacket pocket. 250 00:12:08,470 --> 00:12:09,760 What's this? 251 00:12:09,820 --> 00:12:11,350 A fed?! 252 00:12:11,410 --> 00:12:13,020 Didn't you frisk this guy before you brought him in? 253 00:12:13,070 --> 00:12:15,060 Wait, wait!Wait, wait, wait, wait. 254 00:12:15,230 --> 00:12:18,990 No, I used to be with the bureau.But I'm on leave. 255 00:12:19,040 --> 00:12:20,370 Suspension. 256 00:12:20,420 --> 00:12:22,030 - For what? - Whiskey, all right? 257 00:12:22,080 --> 00:12:23,890 I -- I'm clean now. 258 00:12:23,930 --> 00:12:28,290 So, you want to talk about my personal life, Or do you want to hear what I have to say? 259 00:12:28,410 --> 00:12:30,190 All right. 260 00:12:30,190 --> 00:12:35,440 I'll hear you out, Mr.Former special agent ned Gordon. 261 00:12:38,090 --> 00:12:40,350 Here's what you'll do. 262 00:12:40,440 --> 00:12:43,250 Dean and I are gonna meet you... 263 00:12:43,350 --> 00:12:47,190 ...At this place at 4:00. 264 00:12:47,300 --> 00:12:48,370 All right? 265 00:12:48,400 --> 00:12:49,930 Oh, one other thing. 266 00:12:51,810 --> 00:12:54,860 Don't ever come back here again. 267 00:12:55,010 --> 00:12:56,750 Ever. 268 00:12:56,860 --> 00:12:58,470 Get him out of here. 269 00:13:06,910 --> 00:13:08,910 Fiona: Tony should be here any minute. 270 00:13:09,090 --> 00:13:10,480 Stay sharp. 271 00:13:10,510 --> 00:13:12,010 Yeah. 272 00:13:12,070 --> 00:13:14,700 Tell that to Michael.Hopefully he can sell this. 273 00:13:16,670 --> 00:13:18,900 Here they come. 274 00:13:22,150 --> 00:13:25,350 - Where's Tony? - Tony's not coming. 275 00:13:25,820 --> 00:13:27,570 W-what do you mean, he's not coming? 276 00:13:27,650 --> 00:13:31,450 - You -- he said -- see, there's just one problem... Special agent Gordon. 277 00:13:32,070 --> 00:13:33,950 You're not special agent Gordon. 278 00:13:36,160 --> 00:13:37,980 You want to tell us who you really are? 279 00:13:40,620 --> 00:13:41,630 Take the shot. 280 00:13:41,690 --> 00:13:43,760 - Wait. - Wait? 281 00:13:43,820 --> 00:13:44,850 Take the shot.What are you doing? 282 00:13:44,890 --> 00:13:46,540 Giving him a chance to get out of there. 283 00:13:46,590 --> 00:13:49,870 We start putting holes in people, it's gonna get ugly. 284 00:13:52,640 --> 00:13:54,560 Don't want to talk?Huh? What? 285 00:13:54,620 --> 00:13:59,400 Okay.You got time... To change your mind. 286 00:14:00,410 --> 00:14:02,050 Tony said to kill you real slow. 287 00:14:04,040 --> 00:14:05,880 Okay, okay, I'll talk! 288 00:14:06,150 --> 00:14:06,950 no, I'm gonna talk. 289 00:14:06,980 --> 00:14:08,110 I'll talk, I'll talk, I'll talk. 290 00:14:08,150 --> 00:14:12,550 Holding someone's arms behind their back Is a good technique for a bully on the playground, 291 00:14:12,610 --> 00:14:14,030 But it leaves you very exposed. 292 00:14:14,080 --> 00:14:15,030 I'm gonna talk. 293 00:14:15,080 --> 00:14:19,290 A well-placed kick right beneath the knee Will cripple your opponent. 294 00:14:19,540 --> 00:14:22,680 And a crippled opponent Can be a great weapon. 295 00:14:24,690 --> 00:14:26,900 The guy can handle himself.I'll give him that. 296 00:14:27,350 --> 00:14:28,850 He has his moments. 297 00:14:36,280 --> 00:14:40,040 Sam: Okay, so listen, Mike.I think I found out how Tony knew that you weren't FBI. 298 00:14:40,210 --> 00:14:42,100 Listen to what I got off the bug, earlier. 299 00:14:42,320 --> 00:14:43,790 Tony: I called my guy at the FBI. 300 00:14:43,860 --> 00:14:46,020 That son of a bitch was trying to play us. 301 00:14:46,090 --> 00:14:47,900 Oh, he's got a fed in his pocket.Nice. 302 00:14:47,960 --> 00:14:49,860 That would explain how he avoided getting busted all these years. 303 00:14:49,930 --> 00:14:51,490 So, why are we here, Sam? 304 00:14:51,520 --> 00:14:53,410 So you can tell us Tony's untouchable? 305 00:14:53,470 --> 00:14:54,690 Have a little faith, Mike. 306 00:14:54,740 --> 00:14:55,970 I think I found a new angle. 307 00:14:56,000 --> 00:14:58,350 Now, you see that guy in there talking to Tony? 308 00:14:58,400 --> 00:15:00,080 That's Gio Russo. 309 00:15:00,130 --> 00:15:02,880 He's a lieutenant in the same New York crime family That Tony works for. 310 00:15:04,830 --> 00:15:07,530 According to the cops, he's down here on "vacation. 311 00:15:07,600 --> 00:15:10,030 " Turns out he's down here to squeeze Tony. 312 00:15:10,110 --> 00:15:10,980 Let's have a listen. 313 00:15:11,040 --> 00:15:12,760 Not another word, Tony! 314 00:15:12,810 --> 00:15:15,110 I didn't come down here to watch the situation get worse! 315 00:15:15,170 --> 00:15:16,950 You think it's my fault that the economy's down? 316 00:15:16,980 --> 00:15:18,800 You think that I'm not riding the docks hard enough? 317 00:15:18,840 --> 00:15:20,850 - Why don't you calm down? - This is calm! 318 00:15:20,890 --> 00:15:23,970 You want to see pissed, Come in 15 grand light again next week! 319 00:15:24,090 --> 00:15:25,540 You'll see pissed! 320 00:15:25,590 --> 00:15:27,550 It's been like that all afternoon. 321 00:15:27,610 --> 00:15:30,000 That's bad news for Hank.Tony's not gonna stop squeezing him. 322 00:15:30,060 --> 00:15:33,260 Yeah, but it means he might be desperate enough To make a stupid move. 323 00:15:33,340 --> 00:15:35,070 If we can get him to do some dirty work himself, 324 00:15:35,100 --> 00:15:38,610 We can get him busted for something His fed buddies can't get him out of. 325 00:15:38,790 --> 00:15:41,200 Sounds like he needs a little push. 326 00:15:41,290 --> 00:15:43,290 He knows me, Sam. 327 00:15:43,340 --> 00:15:45,660 I think it's time for him to meet Chuck Finley. 328 00:15:45,710 --> 00:15:47,480 Now, that's a code name. 329 00:15:52,560 --> 00:15:53,980 How's it going, man? 330 00:15:54,760 --> 00:15:55,980 I know, I know. 331 00:15:56,020 --> 00:15:58,500 Listen, we're working on your Tony problem.It's gonna take a little more time, okay? 332 00:15:58,590 --> 00:16:01,230 I can't stay away from the docks any longer.People are asking questions. 333 00:16:01,250 --> 00:16:03,370 I mean, I don't even know what security company you guys are with -- 334 00:16:03,410 --> 00:16:05,710 Hank, that's not something we can talk about.It's for your own safety. 335 00:16:05,780 --> 00:16:07,720 It's national security, okay? 336 00:16:08,330 --> 00:16:11,500 Yeah, about that... I got those papers you wanted. 337 00:16:11,620 --> 00:16:15,840 Got f-178s and manifests from every ship from Algeria In the last three months there. 338 00:16:15,870 --> 00:16:17,770 This is perfect. 339 00:16:17,810 --> 00:16:19,040 Oh, yeah, this will help.Thank you. 340 00:16:19,070 --> 00:16:21,150 How, exactly? 341 00:16:21,670 --> 00:16:24,400 Just go home and get some rest, all right? 342 00:16:30,730 --> 00:16:33,390 What can I do for you? 343 00:16:33,480 --> 00:16:34,620 Um, I'm sorry to bother you. 344 00:16:34,650 --> 00:16:39,760 I just, uh -- I found some of Michael's old things in a closet, And I thought maybe you could use them. 345 00:16:39,860 --> 00:16:44,620 Got, um, a comforter and some pillows And, um, another lamp. 346 00:16:44,810 --> 00:16:48,660 Seeing how dark it gets in here, I just thought, make you feel more at home. 347 00:16:48,710 --> 00:16:50,270 Thank you, thank you.You didn't have to. 348 00:16:51,880 --> 00:16:53,680 You saved a lot of Michael's stuff. 349 00:16:54,120 --> 00:16:56,130 You miss having him around? 350 00:16:58,610 --> 00:17:00,610 How about you?Is this your mom? 351 00:17:02,400 --> 00:17:03,980 Yeah. 352 00:17:04,770 --> 00:17:06,440 Die? 353 00:17:06,510 --> 00:17:08,590 Who said she was dead? 354 00:17:09,420 --> 00:17:12,610 This, uh, photo's been in your wallet a long time. 355 00:17:12,670 --> 00:17:14,910 Looks like it's well cared for. 356 00:17:15,280 --> 00:17:20,460 Uh, yeah, yeah.She actually passed away when I was 9. 357 00:17:20,570 --> 00:17:22,060 Oh, I'm sorry. 358 00:17:22,110 --> 00:17:24,080 What happened? 359 00:17:24,590 --> 00:17:28,610 Uh, she was killed During a robbery at a convenience store. 360 00:17:28,640 --> 00:17:30,190 She was working the graveyard shift. 361 00:17:30,250 --> 00:17:35,890 Uh, killer ran off with less than 50 bucks, And she bled out on the floor. 362 00:17:35,950 --> 00:17:39,060 There was people watching from the parking lot, too. 363 00:17:39,110 --> 00:17:41,220 Nobody did anything. 364 00:17:41,310 --> 00:17:45,250 So, uh, by the time the cops got there, she was dead. 365 00:17:45,320 --> 00:17:48,330 Now you've hooked up with Michael. 366 00:17:48,570 --> 00:17:50,810 Gonna try and save the world. 367 00:17:51,710 --> 00:17:53,820 Something like that, yeah. 368 00:17:55,870 --> 00:17:57,490 Yeah, Sam? 369 00:17:57,530 --> 00:17:59,690 Yeah, let me get changed.I'll be right there. 370 00:18:13,190 --> 00:18:15,460 Grabbing someone who travels with protection 371 00:18:15,520 --> 00:18:18,270 Is about finding the moments when they're least protected. 372 00:18:24,590 --> 00:18:29,220 Fortunately, even the most paranoid gangster Insists on doing some things alone. 373 00:18:32,690 --> 00:18:36,890 Executing a successful close-quarters assault Is all about setting the stage. 374 00:18:36,930 --> 00:18:39,910 You'll want to dull any reflective surfaces... 375 00:18:40,800 --> 00:18:43,220 Corral your target into a corner... 376 00:18:43,970 --> 00:18:46,520 And hit him when he's most vulnerable. 377 00:18:49,030 --> 00:18:51,150 Easy. Easy, now. 378 00:18:53,730 --> 00:18:54,670 Night-night. 379 00:18:54,730 --> 00:18:58,020 And it never hurts to have a prearranged exit strategy. 380 00:18:58,340 --> 00:19:00,850 You really think you can scare this dude Into pulling something that'll get him busted, huh? 381 00:19:00,900 --> 00:19:02,500 Oh, I know I can. 382 00:19:02,570 --> 00:19:03,500 Really? 383 00:19:03,530 --> 00:19:06,200 'cause you don't look that scary. 384 00:19:06,260 --> 00:19:08,040 You haven't seen Chuck Finley in action. 385 00:19:10,350 --> 00:19:11,590 Sorry.Coming through. 386 00:19:11,640 --> 00:19:13,690 Somebody can't handle his liquor. 387 00:19:17,840 --> 00:19:19,850 You know who I'm with?You know who I am? 388 00:19:19,890 --> 00:19:22,320 I'm a made guy.You touch me -- 389 00:19:22,600 --> 00:19:24,600 you're gonna threaten me with the family? 390 00:19:24,630 --> 00:19:26,340 Who do you think wants you dead? 391 00:19:26,410 --> 00:19:29,800 Look, you know as well as anyone you haven't been earning. 392 00:19:30,680 --> 00:19:32,350 Is it gio? 393 00:19:32,420 --> 00:19:34,170 Is gio behind this? 394 00:19:34,230 --> 00:19:36,360 You didn't hear it from me. 395 00:19:36,870 --> 00:19:37,900 Wait a minute. 396 00:19:37,980 --> 00:19:39,210 You don't want to do this. 397 00:19:39,260 --> 00:19:40,350 What do you want -- money? 398 00:19:40,400 --> 00:19:42,280 I got 20 grand. 399 00:19:42,540 --> 00:19:43,860 20 grand? 400 00:19:43,910 --> 00:19:45,730 You're funny. 401 00:19:45,940 --> 00:19:46,950 Come on. 402 00:19:46,990 --> 00:19:48,620 If you wanted to kill me, I'd be dead already. 403 00:19:48,900 --> 00:19:51,680 Nah. I just like the company. 404 00:19:51,760 --> 00:19:56,470 Look, it's nothing personal, But I got a job to do here, Or it's my ass swinging in the wind. 405 00:19:56,530 --> 00:19:58,390 It's just the way of the wild, brother. 406 00:19:58,480 --> 00:20:01,720 You don't see the gazelle Bargaining with the lion, do you? 407 00:20:01,780 --> 00:20:03,250 Listen to me. Listen to me! 408 00:20:03,300 --> 00:20:06,780 You don't want to wake the other guests, do you? 409 00:20:06,860 --> 00:20:11,210 Look, if you're gonna keep bellyaching While I'm shining Mr.Slicey, We're gonna have to go back to Mr.Needle. 410 00:20:11,290 --> 00:20:14,570 Wait a minute.Hold on a second!What's your name? 411 00:20:17,260 --> 00:20:18,830 - Chuck. - Chuck. 412 00:20:18,880 --> 00:20:21,470 Let me talk to New York.I'll clear it with them. 413 00:20:21,530 --> 00:20:24,830 No, you know New York only listens in $50s and $100s. 414 00:20:24,880 --> 00:20:28,030 Now, look, you got a couple mil you can kick upstairs, maybe they'll listen. 415 00:20:28,080 --> 00:20:29,830 But, seriously, this is so much easier. 416 00:20:29,920 --> 00:20:31,580 Hey, hey, I can get it!I can get the money! 417 00:20:31,640 --> 00:20:33,410 Yeah?How? 418 00:20:33,440 --> 00:20:36,100 You got some kind of score that can pull down that kind of cash? 419 00:20:36,150 --> 00:20:36,840 I don't think so. 420 00:20:36,970 --> 00:20:38,830 at the docks. 421 00:20:39,070 --> 00:20:40,740 Yeah, they got a big shipment coming in. 422 00:20:40,850 --> 00:20:42,110 Oh, it's huge. 423 00:20:42,170 --> 00:20:45,020 I mean, I was just gonna skim it, But, you know, we can hit the whole thing. 424 00:20:45,110 --> 00:20:47,060 $5 mil, easy. 425 00:20:51,300 --> 00:20:57,500 So, you're just gonna waltz in there And take $5 million off the docks by yourself? 426 00:20:57,560 --> 00:20:59,680 Hey, I got guys in my crew. 427 00:20:59,740 --> 00:21:03,230 No, gio has guys in your crew. 428 00:21:03,270 --> 00:21:05,490 All right, look, I'm telling you, I can do this. 429 00:21:05,530 --> 00:21:07,100 Just give me 48 hours. 430 00:21:07,140 --> 00:21:09,800 I'll cut you in -- say, a mil. 431 00:21:09,890 --> 00:21:13,060 Now is not the time to write checks that you can't cash. 432 00:21:13,140 --> 00:21:16,350 No! No, no, no!I'll get you the money!I swear! 433 00:21:20,210 --> 00:21:21,580 All right. 434 00:21:22,100 --> 00:21:24,040 Fine. 435 00:21:24,640 --> 00:21:28,490 48 hours... $1 mil. 436 00:21:29,650 --> 00:21:31,760 'cause I like you. 437 00:21:32,690 --> 00:21:34,320 All right, run along now. 438 00:21:34,380 --> 00:21:36,770 But don't be a stranger, you understand. 439 00:21:36,850 --> 00:21:40,440 'cause if I have to find you again, I'm not gonna be so friendly. 440 00:21:43,430 --> 00:21:45,270 And neither will Mr.Slicey. 441 00:21:49,430 --> 00:21:50,820 So, check this out. 442 00:21:50,860 --> 00:21:52,730 I cross-referenced the documents we got at the docks, 443 00:21:52,770 --> 00:21:54,670 Figured out which shipment belonged to our boy cobra. 444 00:21:54,710 --> 00:21:56,620 Cobra -- that name... Live with it. 445 00:21:56,750 --> 00:22:00,310 Anyway, the, uh, weapons Went from algerian ships in the port... 446 00:22:00,640 --> 00:22:02,120 Onto the trucks. 447 00:22:02,180 --> 00:22:04,770 And they show up again at the Opa-Locka airport. 448 00:22:04,840 --> 00:22:05,910 Any idea where they're headed? 449 00:22:05,930 --> 00:22:07,630 There's no way of telling.The manifests were all forged. 450 00:22:07,640 --> 00:22:09,500 I'm trying to figure out which hangar they went to, though. 451 00:22:09,520 --> 00:22:12,830 my guess is that cobra is working out of there. 452 00:22:12,890 --> 00:22:14,680 Yeah, Sam?How'd it go with Tony? 453 00:22:14,740 --> 00:22:16,940 Yeah, Mike, I got good news and bad news. 454 00:22:17,020 --> 00:22:19,690 Good news is, Tony's gonna hit the docks -- something big. 455 00:22:19,760 --> 00:22:20,480 Bad news? 456 00:22:20,520 --> 00:22:23,380 Well, he's back at his place, Making calls to his crew to pull off the score. 457 00:22:23,430 --> 00:22:27,000 I tried to convince him that he couldn't trust them, But I guess he's sentimental. 458 00:22:27,020 --> 00:22:29,210 Well, we'll just have to cure him of that, won't we? 459 00:22:29,280 --> 00:22:30,560 Right there with you, Mikey. 460 00:22:30,580 --> 00:22:31,940 Already called Fi. 461 00:22:32,260 --> 00:22:37,810 Convincing a general that he can't trust his soldiers Is an ancient and time-honored strategy. 462 00:22:37,860 --> 00:22:43,300 In ancient Rome, staging a botched assassination Usually involved poisoning a few slaves. 463 00:22:44,040 --> 00:22:49,350 Today, the same effect can be achieved With a cheap cellphone and a brick of explosive. 464 00:23:26,070 --> 00:23:27,790 Hey, there. 465 00:23:28,020 --> 00:23:29,820 Got your message. 466 00:23:29,930 --> 00:23:31,600 What's up? 467 00:23:31,860 --> 00:23:34,980 You know how, uh, you said my guys couldn't be trusted? 468 00:23:35,050 --> 00:23:36,490 Indeed I do. 469 00:23:36,530 --> 00:23:38,570 Well, you were right.They just tried to take me out. 470 00:23:38,620 --> 00:23:39,720 Well, then, we have a problem, don't we? 471 00:23:39,790 --> 00:23:42,980 'cause I seem to recall I was promised a million dollars. 472 00:23:43,050 --> 00:23:43,970 I can get the money, all right. 473 00:23:44,010 --> 00:23:45,390 Yeah?Yeah.How? 474 00:23:46,320 --> 00:23:48,680 You and me, together.We can do this. 475 00:23:48,750 --> 00:23:51,390 Listen, it'll be a great score.You put the guys together -- 476 00:23:51,430 --> 00:23:54,220 Look, if I put together the crew, My cut's gonna be a lot bigger than a mil. 477 00:23:54,250 --> 00:23:57,000 Fine, $2 million. 478 00:23:57,080 --> 00:23:58,890 That's more like it. 479 00:23:58,960 --> 00:24:00,000 All right, tell you what. 480 00:24:00,020 --> 00:24:03,270 You come up with a plan, I'll make some calls, Put together some manpower. 481 00:24:03,890 --> 00:24:05,620 All right.I'll be in touch. 482 00:24:05,640 --> 00:24:07,340 Hey, Tony. 483 00:24:08,020 --> 00:24:10,640 I'm really glad I didn't cut you into little pieces. 484 00:24:12,030 --> 00:24:14,460 Don't make me regret my decision, huh? 485 00:24:23,840 --> 00:24:26,181 Yeah, Mike.It's me. 486 00:24:26,181 --> 00:24:27,950 Looks like I'm Tony's new partner. 487 00:24:34,040 --> 00:24:36,740 Hank, it's not that complicated. 488 00:24:36,830 --> 00:24:38,770 Tony's gonna try to rob the docks. 489 00:24:38,840 --> 00:24:40,730 We're gonna make sure he gets caught doing it. 490 00:24:40,760 --> 00:24:44,700 He gets busted, his operation rolls up, And your problem goes away. 491 00:24:44,780 --> 00:24:46,670 Wait, but you're gonna actually help him do this? 492 00:24:46,710 --> 00:24:48,700 Nothing's gonna get stolen. 493 00:24:48,790 --> 00:24:52,090 We just have to make sure That the mouse goes after the cheese. 494 00:24:52,460 --> 00:24:54,620 And when he does... 495 00:24:56,080 --> 00:24:57,560 Shouldn't we talk to the police? 496 00:24:57,630 --> 00:24:59,150 Look, Hank, we're not supposed to tell you this. 497 00:24:59,190 --> 00:25:01,220 Tony's got an FBI agent in his pocket. 498 00:25:01,270 --> 00:25:03,300 He'd just get tipped off.This is how it has to be. 499 00:25:04,770 --> 00:25:05,680 All right.What do I have to do? 500 00:25:05,730 --> 00:25:07,200 Well, that's the good part, Hank. 501 00:25:07,230 --> 00:25:08,900 You get to be the hero. 502 00:25:08,960 --> 00:25:10,540 You get to be the one who stops the heist. 503 00:25:10,570 --> 00:25:12,550 Sam's gonna be meeting with Tony later. 504 00:25:12,600 --> 00:25:15,290 You just go to work.Everything will be fine. 505 00:25:16,420 --> 00:25:19,450 Yeah, okay.I'll see you guys later. 506 00:25:21,540 --> 00:25:23,570 Sam's gonna need some backup. 507 00:25:23,620 --> 00:25:24,530 I'm there. 508 00:25:24,560 --> 00:25:30,610 Fi, you know as well as I do That Tony's going to be expecting Sam's right-hand man To be... 509 00:25:31,560 --> 00:25:35,710 Well...A man. 510 00:25:35,730 --> 00:25:37,510 Looks like I'm coming off the bench, then. 511 00:25:45,220 --> 00:25:46,780 Now, the shipment's coming in there. 512 00:25:46,840 --> 00:25:50,730 Usually, we'd just hit a few crates, But if we take this whole thing, It's gonna be a hell of a score. 513 00:25:50,810 --> 00:25:51,750 What's in the crates? 514 00:25:51,820 --> 00:25:53,100 Microprocessors. 515 00:25:53,180 --> 00:25:54,860 You know, the stuff they put in computers? 516 00:25:55,170 --> 00:25:59,350 50, 000 units.Street value -- $5 million. 517 00:25:59,400 --> 00:26:04,390 Guess that would explain the security -- The electric fence, gate... Rent-a-cops. 518 00:26:04,560 --> 00:26:07,640 The shipment's gonna be In a box truck inside that warehouse. 519 00:26:07,720 --> 00:26:09,720 You guys can get in there, you're gonna be able to drive right out. 520 00:26:09,750 --> 00:26:12,420 - I'll take care of the sales, any -- hold on. 521 00:26:12,450 --> 00:26:13,540 We're going in there? 522 00:26:13,570 --> 00:26:14,750 Yeah. 523 00:26:14,810 --> 00:26:15,990 You're coming with us. 524 00:26:16,040 --> 00:26:18,570 Uh -- no, no, no, no, you don't understand. 525 00:26:18,740 --> 00:26:20,510 I don't do that stuff anymore. 526 00:26:20,590 --> 00:26:22,740 You see, I've paid my dues.I'm a boss. 527 00:26:22,780 --> 00:26:27,290 Well, my friend, you will not be a boss for much longer Unless you plan on coming with us. 528 00:26:27,530 --> 00:26:28,170 I'm not doing it. 529 00:26:28,200 --> 00:26:30,380 Look, Tony, you're on a team with Chuck, he takes care of you. 530 00:26:30,400 --> 00:26:31,140 I'm not gonna do it. 531 00:26:31,180 --> 00:26:35,830 He takes care -- Tell him about the time You, uh, saved your navy seal buddy in El Salvador. 532 00:26:38,440 --> 00:26:40,720 Come on, tell him, man. 533 00:26:44,800 --> 00:26:46,990 It was the '80s. 534 00:26:47,090 --> 00:26:49,560 I led a fact-finding team into the country. 535 00:26:50,340 --> 00:26:52,670 There were five of us, including my buddy Pete. 536 00:26:53,700 --> 00:26:56,000 'course, the, uh, death squads were none too happy to see us, 537 00:26:56,050 --> 00:26:59,210 So we came under fire, and Pete took one in the spine. 538 00:26:59,940 --> 00:27:03,390 He wanted me to dump him, leave him behind. 539 00:27:03,510 --> 00:27:07,530 I sent the team ahead, and Pete and I hole up In some church for a couple days, 540 00:27:07,560 --> 00:27:10,060 Living off of communion wafers. 541 00:27:10,290 --> 00:27:13,460 Finally, a couple black hawks airlifted us out of there. 542 00:27:14,440 --> 00:27:17,500 The point is, no man left behind. 543 00:27:17,560 --> 00:27:21,450 That's the promise I make, the promise I keep. 544 00:27:25,690 --> 00:27:28,220 That's a hell of a story, Chuck. 545 00:27:29,220 --> 00:27:32,430 So, what do you say?You in? 546 00:27:36,630 --> 00:27:38,120 Yeah, I'm in. 547 00:27:38,200 --> 00:27:40,170 Let's do this. 548 00:27:43,790 --> 00:27:44,950 What the hell was that? 549 00:27:44,990 --> 00:27:46,300 What?The story?Michael mentioned it. 550 00:27:46,320 --> 00:27:48,440 No, it's not just a story. 551 00:27:48,500 --> 00:27:50,720 This is me.It's my real life. 552 00:27:50,750 --> 00:27:53,510 I don't pimp my past to bad guys, you understand? 553 00:27:55,060 --> 00:27:56,900 It worked, didn't it? 554 00:28:02,170 --> 00:28:04,910 Bingo. Bingo. 555 00:28:08,200 --> 00:28:10,030 Hey, Michael?It's Jesse.I need to talk to you, man. 556 00:28:10,140 --> 00:28:12,300 Yeah, I heard about what happened with Sam. 557 00:28:12,360 --> 00:28:15,130 Word to the wise -- stay out of his war stories from now on. 558 00:28:15,190 --> 00:28:16,850 Come on, man, the guy's an ex-navy seal. 559 00:28:16,880 --> 00:28:18,240 He's probably told that story a million times. 560 00:28:18,270 --> 00:28:19,660 That's not the point, Jesse. 561 00:28:19,690 --> 00:28:21,220 You know, okay.Point taken.Point taken. 562 00:28:21,270 --> 00:28:24,200 That's not why I called.Listen, I think I found cobra's warehouse at the airport. 563 00:28:24,230 --> 00:28:25,720 Well, I think we should get over there. 564 00:28:25,760 --> 00:28:27,660 Yeah, I think we should.I'm gonna come pick you up. 565 00:28:27,690 --> 00:28:28,720 All right. 566 00:28:28,780 --> 00:28:31,550 Fresh-baked chocolate chips. 567 00:28:34,100 --> 00:28:35,900 What?Word got out about my cookies, huh? 568 00:28:37,290 --> 00:28:38,860 Oh, good. 569 00:28:38,960 --> 00:28:40,100 You heading out somewhere? 570 00:28:40,130 --> 00:28:42,010 Yeah, I'm gonna go meet Michael. 571 00:28:42,060 --> 00:28:43,980 That doesn't narrow it down much. 572 00:28:45,660 --> 00:28:47,470 - You're not gonna stop, are you? - What? 573 00:28:47,520 --> 00:28:49,500 You're just gonna keep on pushing till you find out who I am. 574 00:28:49,550 --> 00:28:51,550 So you know what?I'm gonna save us both some time, all right? 575 00:28:51,610 --> 00:28:57,410 I was a counterintelligence agent Up until about a month ago, when I was... Fired. 576 00:28:57,580 --> 00:29:00,140 Uh, somebody used my security access To steal some classified files. 577 00:29:00,180 --> 00:29:03,110 Lucky for me, your son was there to help me. 578 00:29:03,230 --> 00:29:04,450 - Was he? - Oh, yeah. 579 00:29:04,500 --> 00:29:06,010 Yeah, he saved my life. 580 00:29:06,990 --> 00:29:10,610 You raised a good man.You should know that. 581 00:29:11,020 --> 00:29:12,950 I'll see you later, all right? 582 00:29:30,650 --> 00:29:34,370 Well, if it is cobra's hangar, he's not here now. 583 00:29:34,420 --> 00:29:38,350 I wish he was, just so we could ask him What he thinks of the code name "cobra." 584 00:29:39,090 --> 00:29:42,490 It's the same tail number As the plane he used to move his weapons. 585 00:29:43,550 --> 00:29:44,990 What do you think?We could wait for him. 586 00:29:45,040 --> 00:29:47,250 Just no telling when he'd show up. 587 00:29:52,090 --> 00:29:58,350 One reason it's tough to pull off the perfect crime Is destroying evidence leaves its own evidence. 588 00:29:58,880 --> 00:30:02,520 If a section of floor Has been cleaned with a powerful surfactant, 589 00:30:02,570 --> 00:30:06,370 It sticks out like a drop of bleach on a shirt, Begging the question, 590 00:30:06,430 --> 00:30:10,140 What did someone go to so much trouble to clean? 591 00:30:12,370 --> 00:30:13,770 What is that, grease? 592 00:30:14,500 --> 00:30:16,980 Blood.Looks like somebody was dumping a body. 593 00:30:17,010 --> 00:30:18,870 Think it was cobra?That would explain why he disappeared. 594 00:30:18,940 --> 00:30:21,040 Well, if it was him, he'll be tough to find. 595 00:30:21,070 --> 00:30:25,100 Dump a body this way, It just drops out of the sky when the landing gear deploys. 596 00:30:25,180 --> 00:30:28,220 Guess we're gonna have to track down the last place this baby flew. 597 00:30:29,110 --> 00:30:30,480 Yeah, we're all set, Tony. 598 00:30:30,530 --> 00:30:32,420 The team's ready. 599 00:30:32,520 --> 00:30:33,620 Oh, you're excited? 600 00:30:35,150 --> 00:30:39,410 W-well, it's not exactly like the mission in El Salvador. 601 00:30:39,550 --> 00:30:41,830 I-I guess they're similar. 602 00:30:41,880 --> 00:30:43,710 Yeah, okay, I'll see you there. 603 00:30:43,800 --> 00:30:45,430 The guy will not stop calling me. 604 00:30:45,470 --> 00:30:47,500 He thinks he's part of a frickin' platoon now. 605 00:30:47,540 --> 00:30:49,030 Aww, he likes you, Sam. 606 00:30:49,080 --> 00:30:50,860 Yeah, I don't need friends like that, 'cause when this is over, 607 00:30:50,880 --> 00:30:53,420 he wants me to kill His whole crew, families included. 608 00:30:53,510 --> 00:30:55,540 The guy's a piece of work. 609 00:30:55,600 --> 00:30:57,200 What's up, Hank? 610 00:30:57,260 --> 00:30:58,820 He's gonna see me. 611 00:30:59,180 --> 00:31:01,970 Look, by the time he sees you, he's gonna be halfway to prison. 612 00:31:02,040 --> 00:31:03,340 So just stick with the plan, Hank. 613 00:31:03,410 --> 00:31:04,970 It'll be fine. 614 00:31:12,560 --> 00:31:13,410 This it? 615 00:31:13,490 --> 00:31:14,330 This the whole team? 616 00:31:14,370 --> 00:31:15,700 I got a few others around. 617 00:31:15,740 --> 00:31:17,370 What about on the road, looking out for cops? 618 00:31:17,420 --> 00:31:18,570 Yeah.Around the perimeter, too. 619 00:31:18,590 --> 00:31:19,910 Don't worry.I got it covered. 620 00:31:19,970 --> 00:31:21,220 All right, we're on the clock here. 621 00:31:21,280 --> 00:31:24,180 Three minutes from the time we breach the fence To the time we drive out. 622 00:31:24,260 --> 00:31:26,260 Anything goes wrong, we scatter and regroup. 623 00:31:26,330 --> 00:31:28,150 Roger that. 624 00:31:29,370 --> 00:31:30,730 Road team, set? 625 00:31:30,790 --> 00:31:31,940 Set. 626 00:31:32,010 --> 00:31:33,410 Perimeter team, set? 627 00:31:33,480 --> 00:31:34,720 set. 628 00:31:34,800 --> 00:31:36,420 Sniper team, set? 629 00:31:36,520 --> 00:31:40,210 set.I got eyes on security, South side of the building. 630 00:31:40,250 --> 00:31:42,500 Take the shot -- give them a flat tire As they come around the corner. 631 00:31:42,540 --> 00:31:44,080 Roger that. 632 00:31:48,050 --> 00:31:49,760 Security car disabled. 633 00:31:49,830 --> 00:31:52,090 Copy that.Okay.We're good to go. 634 00:31:53,030 --> 00:31:55,070 If you're cutting through a high-powered electric fence, 635 00:31:55,130 --> 00:31:58,660 You need more than rubber gloves And a pair of thick-soled shoes. 636 00:31:59,340 --> 00:32:01,420 Covering a fence with spray-on insulation 637 00:32:01,460 --> 00:32:04,280 And using a set of fiberglass-handled bolt cutters 638 00:32:04,330 --> 00:32:06,710 Will keep you from lighting up like a Christmas tree. 639 00:32:12,040 --> 00:32:13,740 Hold on there, Chuck. 640 00:32:13,800 --> 00:32:15,660 All right, you're clear. 641 00:32:17,480 --> 00:32:20,040 A shape charge large enough to go through a wall 642 00:32:20,110 --> 00:32:23,310 Is also large enough to let everyone for several miles 643 00:32:23,410 --> 00:32:25,120 Know what you're doing. 644 00:32:25,180 --> 00:32:29,580 A smaller charge can be just as useful And a lot less noisy. 645 00:32:29,970 --> 00:32:34,510 A hydraulic spreader puts out enough pressure To rip a door off a humvee. 646 00:32:34,580 --> 00:32:39,070 Placed correctly, it will make short work Of reinforced concrete. 647 00:32:47,320 --> 00:32:48,860 $5 million! 648 00:32:48,920 --> 00:32:50,160 It's a beautiful thing. 649 00:32:50,200 --> 00:32:52,560 We can admire it later.Get it started.Let's get out of here. 650 00:32:57,500 --> 00:32:58,690 We got two minutes! 651 00:33:02,060 --> 00:33:03,520 All right, I'll get the guard to open the gate. 652 00:33:03,560 --> 00:33:04,700 You meet me on the other side.You got it? 653 00:33:04,770 --> 00:33:06,820 I'll be there. 654 00:33:15,360 --> 00:33:17,390 Okay, Hank.This is it.Open the gate. 655 00:33:17,490 --> 00:33:18,390 You sure about this? 656 00:33:18,430 --> 00:33:20,220 Look, we've already called in the stolen truck. 657 00:33:20,350 --> 00:33:23,350 Every cop in Miami is gonna be waiting for him About a mile from the port. 658 00:33:23,410 --> 00:33:25,820 But he's not gonna be there unless you open the gate now. 659 00:33:28,130 --> 00:33:29,770 Good.Take my gun and lead me out. 660 00:33:29,860 --> 00:33:31,850 You sell this, we're home free. 661 00:33:33,610 --> 00:33:37,130 Just point the end with the hole at me, And, uh, try not to shake too much. 662 00:33:41,690 --> 00:33:43,610 Go! Get out of here! 663 00:33:51,770 --> 00:33:53,530 Is it over? 664 00:33:53,610 --> 00:33:54,820 Yeah, will be soon. 665 00:33:54,900 --> 00:33:56,380 Cops should be closing in shortly. 666 00:33:56,660 --> 00:33:57,960 Mike, what's going on? 667 00:33:58,010 --> 00:34:00,040 - Jesse and Fi clear? - all clear. 668 00:34:00,110 --> 00:34:02,270 You got a visual on Tony? 669 00:34:02,470 --> 00:34:04,310 Looking good, Sam. 670 00:34:06,840 --> 00:34:09,170 He stopped, Sam.Something's wrong. 671 00:34:09,230 --> 00:34:10,930 What do you mean, he stopped? 672 00:34:11,030 --> 00:34:16,930 A spy's job is to get into the heads of his adversary, To know how he'll behave and use it against him. 673 00:34:16,990 --> 00:34:19,740 But human behavior's about as predictable as the weather. 674 00:34:19,800 --> 00:34:25,110 Sometimes the most hardened criminal Can decide to be Noble at the most inconvenient time. 675 00:34:26,730 --> 00:34:29,470 Looks like Tony Had second thoughts about leaving you behind. 676 00:34:29,550 --> 00:34:30,340 What?! 677 00:34:30,430 --> 00:34:32,320 He's coming back, Sam. 678 00:34:33,510 --> 00:34:35,270 Okay, Hank, I got to hit you in a second. 679 00:34:35,390 --> 00:34:37,530 And when I do, you run like hell and don't look back. 680 00:34:44,430 --> 00:34:46,720 Wait, I-I don't need y-- 681 00:34:51,250 --> 00:34:52,440 What the hell happened? 682 00:34:52,480 --> 00:34:53,850 Leave no man behind, right? 683 00:34:53,920 --> 00:34:56,426 You didn't leave your buddy in El Salvador, And I'm not leaving you. 684 00:34:56,426 --> 00:34:58,320 The truck is trashed.We got to get out of here.Come on, let's go! 685 00:35:07,060 --> 00:35:08,060 hang on. 686 00:35:08,130 --> 00:35:09,950 I don't hear the sirens anymore. 687 00:35:10,130 --> 00:35:12,190 I think we can stop running. 688 00:35:12,280 --> 00:35:13,060 What happened back there? 689 00:35:13,110 --> 00:35:15,200 My gun jammed.The guy got the drop on me. 690 00:35:15,250 --> 00:35:16,850 - What the hell are we gonna do? - I don't know what to tell you. 691 00:35:16,900 --> 00:35:19,010 You got a big problem here, Tony. 692 00:35:19,130 --> 00:35:21,170 Look, maybe you should just run.Just get the hell out of town. 693 00:35:21,250 --> 00:35:22,160 No, no, no, no. 694 00:35:22,230 --> 00:35:23,260 I'm not gonna lam it. 695 00:35:23,330 --> 00:35:25,170 You've got New York after you. 696 00:35:25,260 --> 00:35:27,780 Look, we caught a bad break today. 697 00:35:27,840 --> 00:35:30,300 But you and me, we make a great team. 698 00:35:30,400 --> 00:35:32,590 You got a good crew. 699 00:35:32,660 --> 00:35:34,890 Come on, we can do something here, make a move. 700 00:35:34,950 --> 00:35:36,470 What are you trying to say, Tony? 701 00:35:36,530 --> 00:35:38,980 You and me, we take out gio. 702 00:35:39,040 --> 00:35:41,080 I take over, show New York who's boss. 703 00:35:41,150 --> 00:35:42,190 Wait a second. 704 00:35:42,230 --> 00:35:44,370 You're trying to get me to help you kill gio? 705 00:35:44,410 --> 00:35:46,190 I'm telling you, this'll work. 706 00:35:46,240 --> 00:35:48,220 We take him out, his guys, everyone. 707 00:35:48,280 --> 00:35:49,630 Hey, how many bodies you gonna drop here? 708 00:35:49,710 --> 00:35:51,940 As much as it takes!Tried to kill me! 709 00:35:52,000 --> 00:35:55,400 I'm telling you, this'll work.We hit 'em hard, leave no one alive. 710 00:35:56,610 --> 00:35:58,820 Come on.Listen. 711 00:35:59,500 --> 00:36:01,790 Gio and his crew go to the track every Friday. 712 00:36:01,870 --> 00:36:02,810 We can hit him then. 713 00:36:02,860 --> 00:36:05,020 All we need is cars, muscle, and guns. 714 00:36:05,070 --> 00:36:07,380 Come on, are we in?Huh? 715 00:36:07,460 --> 00:36:09,340 You're in.Let's go! 716 00:36:11,960 --> 00:36:16,920 Okay, I am now officially the closest friend Of a total psychopath. 717 00:36:17,030 --> 00:36:20,200 This is great.This is just great. 718 00:36:20,230 --> 00:36:22,610 I don't even want this. 719 00:36:22,920 --> 00:36:23,920 So what did you say? 720 00:36:23,970 --> 00:36:26,380 Well, what could I say?I told him I would think about it. 721 00:36:26,450 --> 00:36:27,970 I mean, what the hell we gonna do now? 722 00:36:27,990 --> 00:36:30,780 He wants to go after Gio's crew and start a war, All because his best buddy, 723 00:36:30,810 --> 00:36:33,550 Chuck, Was such a stand-up guy back in El Salvador. 724 00:36:33,600 --> 00:36:35,500 All right, so let's let him start a war. 725 00:36:37,500 --> 00:36:39,780 We wanted Tony to stick his neck out, right? 726 00:36:39,860 --> 00:36:43,910 It's just as easy to get him busted for going after gio As it is to get him busted for ripping off some warehouse. 727 00:36:43,970 --> 00:36:44,820 Tell me he's joking. 728 00:36:44,840 --> 00:36:46,510 We don't have a lot of other choices, Sam. 729 00:36:46,540 --> 00:36:50,910 I'm not saying I love the idea, But it could help Hank get out from under Tony's thumb. 730 00:36:50,990 --> 00:36:53,010 I kind of like it, actually. 731 00:36:53,060 --> 00:36:56,410 Taking out half of Miami's wiseguys in one afternoon? 732 00:36:56,450 --> 00:36:57,550 We haven't done that before. 733 00:36:57,570 --> 00:37:00,630 Look, I hate to be the naysayer here, But Tony is expecting an army, 734 00:37:00,660 --> 00:37:03,620 And last time I checked, we don't have an army. 735 00:37:05,040 --> 00:37:06,730 Oh, we'll give him an army. 736 00:37:08,060 --> 00:37:11,890 Creating the illusion of force Is one of the oldest tricks in warfare. 737 00:37:11,940 --> 00:37:15,070 The rise of the private security guard Has made it a lot easier. 738 00:37:15,130 --> 00:37:17,350 Post a job opening on the Internet in the morning, 739 00:37:17,420 --> 00:37:20,920 And by lunch, you can have a whole platoon Of muscular guys in black blazers. 740 00:37:20,950 --> 00:37:23,660 17-inch arms? 741 00:37:25,400 --> 00:37:27,250 Lose the jacket.Let me see 'em. 742 00:37:31,320 --> 00:37:32,650 You've got a job. 743 00:37:32,710 --> 00:37:34,340 Hire some heavy duty s.U.V.S 744 00:37:34,370 --> 00:37:37,110 - To put your "security force" in place... - Next! 745 00:37:37,200 --> 00:37:40,370 ...And it'll look just like You've got troops ready for battle. 746 00:37:40,400 --> 00:37:43,940 All right, you guys are gonna follow the lead car To this spot, okay? 747 00:37:44,000 --> 00:37:45,470 Single-file line. 748 00:37:45,510 --> 00:37:47,280 Keep it tight.Let's go. 749 00:37:51,860 --> 00:37:52,910 You ready to do this? 750 00:37:52,980 --> 00:37:54,270 Yes, I am. 751 00:37:54,320 --> 00:37:57,880 You won't regret this.Once I'm the boss, I'm gonna need some guys -- Good guys. 752 00:37:58,120 --> 00:38:00,290 - I won't forget what you did for me. - I'm sure you won't. 753 00:38:00,310 --> 00:38:04,400 Now, look, as soon as we see gio, My snipers are gonna put a few slugs through his engine block. 754 00:38:04,510 --> 00:38:06,450 We drive up, you pop out with that bad boy. 755 00:38:06,490 --> 00:38:08,870 You let gio know who's running the show here. 756 00:38:08,890 --> 00:38:11,710 My snipers have got you covered, And I'm behind you all the way. 757 00:38:11,760 --> 00:38:13,280 All right, let's do this. 758 00:38:13,340 --> 00:38:14,450 You're the boss. 759 00:38:14,520 --> 00:38:16,750 Will be soon, anyway. 760 00:38:17,630 --> 00:38:19,680 We've got eyes on gio. 761 00:38:20,310 --> 00:38:22,360 Okay, let's light him up. 762 00:38:22,400 --> 00:38:25,240 Military leaders since the city-states of early greece 763 00:38:25,400 --> 00:38:28,560 Have known that a tried and tested method For getting rid of an adversary 764 00:38:28,610 --> 00:38:31,650 Is to provoke him to attack a more powerful enemy. 765 00:38:32,410 --> 00:38:36,360 Provide an ambitious adversary With the backing of a seemingly invincible army, 766 00:38:36,390 --> 00:38:39,610 And he's bound to go hunting for even his toughest rival. 767 00:38:48,240 --> 00:38:51,990 Get out, you son of a bitch, And face me like a man! 768 00:38:59,660 --> 00:39:02,250 Tony, what the hell are you doing? 769 00:39:02,290 --> 00:39:05,410 You think you can take me out 'cause I was a few dollars short? 770 00:39:05,460 --> 00:39:07,860 What the hell are you talking about? 771 00:39:07,990 --> 00:39:09,010 Okay, let's move. 772 00:39:09,050 --> 00:39:10,530 I'll tell you what I'm talking about. 773 00:39:10,560 --> 00:39:12,830 I'm mixing things up right now. 774 00:39:12,860 --> 00:39:17,250 I got a new crew, and I got a new way of doing things. 775 00:39:17,340 --> 00:39:21,070 And this town's got a new boss -- me. 776 00:39:21,830 --> 00:39:25,150 Chuck...Get up here! 777 00:39:25,220 --> 00:39:27,710 Making sure your adversary is eliminated... 778 00:39:27,740 --> 00:39:29,770 Chuck, what are you doing?! 779 00:39:29,810 --> 00:39:34,360 ...Then becomes about pulling that backing Once he's declared war on his rival... 780 00:39:37,950 --> 00:39:39,150 Chuck! 781 00:39:39,210 --> 00:39:42,860 ...When it's too late for him to take it all back. 782 00:39:44,950 --> 00:39:48,110 You just made a very big mistake, Tony. 783 00:39:53,340 --> 00:39:55,050 You mother... 784 00:39:59,490 --> 00:40:02,310 10 arrests so far on the docks, And they're only getting started. 785 00:40:02,360 --> 00:40:03,680 About Tony -- what happened? 786 00:40:03,720 --> 00:40:05,400 He's in the miami-dade prison hospital. 787 00:40:05,480 --> 00:40:07,610 Charged with killing gio. 788 00:40:07,670 --> 00:40:10,180 I don't think anyone will be hearing from him for a while. 789 00:40:10,230 --> 00:40:14,190 What happens when people start asking questions About the security team that cleaned up the docks. 790 00:40:14,210 --> 00:40:15,460 What should I say? 791 00:40:17,410 --> 00:40:19,410 Probably best if you don't say anything. 792 00:40:19,513 --> 00:40:22,076 Some stories, you just don't tell. 793 00:40:39,720 --> 00:40:44,920 So, got some information on that cargo plane That was in the hangar at, uh, Opa-Locka. 794 00:40:45,220 --> 00:40:47,060 Last flight -- the Bahamas. 795 00:40:47,110 --> 00:40:48,390 And wouldn't you know it? 796 00:40:48,440 --> 00:40:50,960 Same day a John Doe washed ashore. 797 00:40:51,020 --> 00:40:53,120 I should head down there and check it out. 798 00:40:53,170 --> 00:40:55,970 Fiona has some connections.She can make some arrangements. 799 00:40:56,370 --> 00:40:58,430 What, you can get me off the no-fly list? 800 00:40:58,700 --> 00:41:02,500 Not exactly, but I can get you Into the cargo bay of a cigarette boat. 801 00:41:02,570 --> 00:41:04,800 Trip's about two hours. 802 00:41:04,890 --> 00:41:07,290 Can't think of a nicer way to spend a Saturday. 803 00:41:12,850 --> 00:41:14,110 Mom, you came to visit? 804 00:41:14,160 --> 00:41:15,330 What's the occasion? 805 00:41:15,380 --> 00:41:16,550 The occasion? 806 00:41:16,610 --> 00:41:18,370 How about what you did to Jesse? 807 00:41:18,430 --> 00:41:19,650 I don't know what he told you -- 808 00:41:19,690 --> 00:41:22,920 He didn't tell me anything, Except that he lost his job last month. 809 00:41:22,990 --> 00:41:24,020 And you think I have something to do with that? 810 00:41:24,050 --> 00:41:26,390 Michael, just stop! 811 00:41:27,240 --> 00:41:30,180 I was there when you decided to join the army, 812 00:41:30,240 --> 00:41:32,710 And I remember the look on your face When you had to tell your brother about it, 813 00:41:32,740 --> 00:41:35,230 How you felt like you were betraying him By leaving him behind with your father. 814 00:41:35,260 --> 00:41:38,730 And you had the same look on your face When you brought Jesse around! 815 00:41:39,470 --> 00:41:43,570 I knew you did this kind of stuff, But seeing it up close and personal like this is... 816 00:41:46,070 --> 00:41:49,240 You know, you have no idea How delicate of a situation I'm in. 817 00:41:49,320 --> 00:41:53,150 There are things you don't know, Things I can't talk about, things I can't explain. 818 00:41:53,220 --> 00:41:54,940 Oh, please. 819 00:41:55,530 --> 00:41:58,070 I'm not gonna give away your secret, Michael. 820 00:41:58,120 --> 00:41:59,890 I just want to know how you can pretend to be his friend. 821 00:41:59,930 --> 00:42:02,080 I am his friend!I'm the best friend he has right now! 822 00:42:02,120 --> 00:42:03,400 I'm helping him! 823 00:42:03,440 --> 00:42:05,510 You're lying to him! 824 00:42:05,570 --> 00:42:08,290 Take it from me, lies get out. 825 00:42:08,800 --> 00:42:11,160 30 years with your father taught me that. 67564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.