Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,150
My name is Michael Westen.
2
00:00:03,180 --> 00:00:05,740
I used to be a spy until...
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,170
We got a burn notice on
you.You're blacklisted.
4
00:00:08,840 --> 00:00:13,650
When you're burned, you've got nothing
-- no cash, no credit, no job history.
5
00:00:13,720 --> 00:00:15,850
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
6
00:00:15,930 --> 00:00:17,640
- Where am i?
- Miami.
7
00:00:17,960 --> 00:00:21,050
You do whatever work comes your way.
8
00:00:21,100 --> 00:00:23,520
You rely on anyone who's
still talking to you.
9
00:00:24,370 --> 00:00:27,010
- A trigger-happy ex-girlfriend...-
Should we shoot them?
10
00:00:27,030 --> 00:00:29,550
...an old friend who used to
inform on you to the fbi...
11
00:00:29,580 --> 00:00:32,200
You know spies -- a bunch
of bitchy little girls.
12
00:00:32,310 --> 00:00:34,290
- ...family, too...
- Hey, is that your mom again?
13
00:00:34,340 --> 00:00:37,010
- ...if you're desperate.
- Someone needs your help, michael.
14
00:00:37,050 --> 00:00:41,810
Bottom line -- as long as you're
burned, you're not going anywhere.
15
00:00:50,230 --> 00:00:54,520
Spies come from all walks of
life, And no two are exactly alike.
16
00:00:54,570 --> 00:00:56,440
But whether they're a
burned former operative,
17
00:00:56,470 --> 00:00:57,970
A beautiful bomber with a temper,
18
00:00:58,020 --> 00:01:02,030
Or a hard-drinking ex-seal, They
all share one trait -- punctuality.
19
00:01:02,100 --> 00:01:05,190
Showing up on time means
you're 15 minutes late.
20
00:01:05,260 --> 00:01:07,230
It's noon, Michael.
21
00:01:07,330 --> 00:01:10,000
Where the hell is this guy?You
think he's still coming?
22
00:01:10,060 --> 00:01:13,690
Look, I wouldn't mind, honestly, If
Jesse just faded into the mist.
23
00:01:13,740 --> 00:01:17,060
I really don't think we need a
counterintelligence agent Joining our merry band.
24
00:01:17,090 --> 00:01:19,630
Jesse's investigating the
same people we are, Sam.
25
00:01:19,670 --> 00:01:21,790
They nearly killed
everyone at this table.
26
00:01:21,830 --> 00:01:23,580
- I say we hear him out.
- Sure.
27
00:01:23,610 --> 00:01:25,050
Get a guy fired, ruin his life.
28
00:01:25,100 --> 00:01:28,820
I'd say you owe him a mojito And a friendly
shoulder to cry on, at the very least.
29
00:01:28,870 --> 00:01:30,910
I didn't burn him on purpose, Fi.
30
00:01:30,950 --> 00:01:32,240
Well, he may not see it that way.
31
00:01:32,300 --> 00:01:34,170
Let's try not to mention it.
32
00:01:34,240 --> 00:01:35,950
Ah, here we are.
33
00:01:36,100 --> 00:01:38,050
Looks like Jesse got
here on time after all.
34
00:01:40,060 --> 00:01:42,070
People...
35
00:01:42,160 --> 00:01:44,840
On the house, With Carlito's compliments.
36
00:01:44,880 --> 00:01:46,060
Nice guy.
37
00:01:46,130 --> 00:01:47,450
I see why you guys like coming here.
38
00:01:47,530 --> 00:01:49,010
I told you this place is secure.
39
00:01:49,090 --> 00:01:51,320
Hey, no offense, man.Can't be too careful.
40
00:01:51,370 --> 00:01:53,040
What I'm about to hit you
guys with is pretty heavy.
41
00:01:53,060 --> 00:01:57,150
So, uh, if anybody feels uncomfortable
Discussing code matters of national security,
42
00:01:57,200 --> 00:02:00,750
You might just want to, you know, leave.
43
00:02:02,640 --> 00:02:04,170
All right, fair enough.
44
00:02:04,200 --> 00:02:05,950
Don't say I didn't warn you.
45
00:02:06,010 --> 00:02:09,460
About a year ago, I'm working
for the defense department.
46
00:02:09,500 --> 00:02:13,040
Get wind of some nasty business --
Bombings, assassinations.Kidnappings, you name it.
47
00:02:13,090 --> 00:02:16,190
It was global, but it looked
like there was a pattern to me.
48
00:02:16,250 --> 00:02:17,690
Is that what brought you down to Miami?
49
00:02:17,740 --> 00:02:20,260
Yeah.Yeah, I was looking at weapons
supply lines into the hottest spots,
50
00:02:20,360 --> 00:02:22,360
Found a connection
right here at the port.
51
00:02:22,400 --> 00:02:24,300
A lot of guns coming off of
ships that passed through Algeria.
52
00:02:24,400 --> 00:02:25,700
You got a source?
53
00:02:25,750 --> 00:02:28,330
I made contact with a guy Shipping
artillery for one of the operations,
54
00:02:28,380 --> 00:02:30,190
Told him I wanted to
move some guns of my own.
55
00:02:30,250 --> 00:02:32,060
Did you get a name or a face?
56
00:02:32,130 --> 00:02:33,790
Only spoke on the phone.
57
00:02:33,870 --> 00:02:36,000
He had this, uh... This trippy voice.
58
00:02:36,030 --> 00:02:38,690
It was, like, sort of like a low hiss.
59
00:02:38,750 --> 00:02:40,260
It was weird, so I called him cobra.
60
00:02:40,300 --> 00:02:41,970
Cobra?
61
00:02:42,300 --> 00:02:45,220
I'm sorry.That's just
a -- a crappy code name.
62
00:02:45,310 --> 00:02:49,710
Oh, well, maybe you can make up the code
names When it's your investigation.
63
00:02:49,760 --> 00:02:50,490
How about that?
64
00:02:50,560 --> 00:02:53,190
So, I was supposed to meet up with him
a couple weeks ago.He didn't show up.
65
00:02:53,250 --> 00:02:58,510
Now, I don't know if he got cold feet or what, But if
we can find him, we can crack this thing wide open.
66
00:02:58,570 --> 00:03:00,560
Looks like we're gonna spend
some time down on the docks.
67
00:03:00,610 --> 00:03:02,660
Now, hold on, Mike.This sounds dangerous.
68
00:03:02,780 --> 00:03:07,340
Before you sign us up for this mission, I want
to ask our friend here a very important question.
69
00:03:08,100 --> 00:03:10,090
What kind of snacks do you like?
70
00:03:11,550 --> 00:03:16,390
Identifying an illicit weapons shipment From a
specific country Isn't as simple as checking manifests
71
00:03:16,460 --> 00:03:18,410
Or spotting a flag on a ship.
72
00:03:18,480 --> 00:03:21,030
It's too easy for arms
dealers to fake both.
73
00:03:21,070 --> 00:03:26,160
But phony paperwork and false flags Won't stop
crew members from telling you the straight story.
74
00:03:26,230 --> 00:03:31,320
Chat up the right deckhand, and you can learn
Where every shady piece of cargo came on board.
75
00:03:31,390 --> 00:03:33,760
There's no substitute
for human intelligence.
76
00:03:33,840 --> 00:03:35,930
Okay, nice talking to you.
77
00:03:38,350 --> 00:03:39,400
Go ahead, Jesse.
78
00:03:39,450 --> 00:03:40,450
No luck.
79
00:03:40,500 --> 00:03:44,000
Crew caught diseases in half the ports in the
middle East, But they didn't dock in Algeria.
80
00:03:44,050 --> 00:03:45,950
Fiona: Well, I have more
bad news for you, Jesse.
81
00:03:45,990 --> 00:03:47,770
You are never packing the cooler again.
82
00:03:47,820 --> 00:03:49,870
Spray cheese and bologna?
83
00:03:51,570 --> 00:03:52,640
you're welcome.
84
00:03:52,700 --> 00:03:53,800
Oh, look at this.
85
00:03:53,860 --> 00:03:55,540
Look at this.
86
00:03:55,720 --> 00:03:59,200
Looks like the same two scumbags that
were here on Tuesday Swiping flatscreens.
87
00:04:00,180 --> 00:04:02,600
Come on, little fella, at
least take a swing.
88
00:04:02,690 --> 00:04:05,210
Probably afraid to.This port's got
some gang trouble.You know what?
89
00:04:05,240 --> 00:04:08,340
I'm getting a little tired of watching these
poor bastards Getting shaken down every other day.
90
00:04:08,370 --> 00:04:10,210
Got nothing to do with cobra, Jesse.
91
00:04:10,270 --> 00:04:12,020
Scumbags get a pass today.
92
00:04:12,070 --> 00:04:13,170
I don't think they do.
93
00:04:13,220 --> 00:04:14,430
We can't blow our surveillance!
94
00:04:18,220 --> 00:04:21,670
- We won't hurt ya.
- White '97 corolla.
95
00:04:21,790 --> 00:04:23,250
You dinged my car in
the parking lot, buddy.
96
00:04:23,300 --> 00:04:25,730
What?I drive a Cadillac, and
I parked in the street.
97
00:04:25,810 --> 00:04:27,330
Do you drive a Cadillac, or
did you park on the street?
98
00:04:27,370 --> 00:04:29,100
Which is it, you lying son
of a bitch?Make up your mind.
99
00:04:29,130 --> 00:04:30,530
What are you looking at, little man?
100
00:04:30,580 --> 00:04:32,130
Got nothing to do with
you.Get out of here.
101
00:04:32,310 --> 00:04:33,640
Hey, hey, he's not going anywhere.
102
00:04:33,700 --> 00:04:35,630
No, no, no.This is between me and you.
103
00:04:36,410 --> 00:04:38,790
Are you deaf, dude?What
did I say?What did I say?
104
00:04:38,880 --> 00:04:39,960
Get out of here.
105
00:04:46,940 --> 00:04:48,010
I like this guy.
106
00:04:53,104 --> 00:04:55,860
burn
notice Season4 Episode 03
107
00:05:04,070 --> 00:05:05,060
Are we good here?
108
00:05:05,100 --> 00:05:06,810
- 'cause we should really get
back to -- No, no, it's okay --
109
00:05:06,890 --> 00:05:10,130
I was just telling Hank here How we work
undercover for one of the shipping companies.
110
00:05:10,240 --> 00:05:12,520
Oh, that's us --
undercover shipping people.
111
00:05:12,570 --> 00:05:14,240
Yeah, what -- what -- what
company is that, again?
112
00:05:14,300 --> 00:05:15,350
Oh, we can't really talk about it.
113
00:05:15,410 --> 00:05:17,440
You know how big corporations
like to keep everything quiet.
114
00:05:17,510 --> 00:05:19,740
Hank was just saying the
dock's been having some trouble.
115
00:05:19,830 --> 00:05:21,550
- I told him we could help.
- Yeah, I doubt it.
116
00:05:21,580 --> 00:05:24,940
The guys who busted up my
arm... They're mobbed up.
117
00:05:24,970 --> 00:05:28,820
They've been pressuring me and some of the other security
staff To help them steal stuff out of the containers.
118
00:05:28,890 --> 00:05:30,280
Have you tried going to the police?
119
00:05:30,320 --> 00:05:32,250
Yeah, a buddy of mine, Richie, he
went to the police.
120
00:05:32,310 --> 00:05:35,050
They found him facedown in his pool.You
think I want to end up like that?
121
00:05:35,080 --> 00:05:36,650
Probably not.
122
00:05:36,710 --> 00:05:37,970
Can't go against these guys.
123
00:05:38,000 --> 00:05:40,350
I keep hearing about the boss, Tony caro.
124
00:05:40,420 --> 00:05:41,960
He's ruthless.
125
00:05:42,010 --> 00:05:44,870
And the day of the funeral, He
shot up Richard's house --
126
00:05:45,270 --> 00:05:47,790
Richie's wife and kids still inside.
127
00:05:48,350 --> 00:05:49,280
Charming.
128
00:05:49,320 --> 00:05:52,110
Well, it sounds like straight-up racketeering.There's
got to be something we can do, right?
129
00:05:52,210 --> 00:05:55,230
Set some cameras up, get a little
eavesdropping equipment in here?
130
00:05:56,700 --> 00:06:02,350
Hank, why don't you call in sick for the next
couple days, See if you can let that hand heal?
131
00:06:02,410 --> 00:06:04,610
You guys really gonna help me?
132
00:06:04,650 --> 00:06:06,700
Apparently.
133
00:06:09,590 --> 00:06:13,780
Jesse, we didn't spend all this time on the
docks To help a guy deal with some mobsters.
134
00:06:13,780 --> 00:06:15,780
Hey, I'm just doing what you did for me.
135
00:06:15,800 --> 00:06:17,530
You see someone in trouble, you
don't stand on the sidelines.
136
00:06:17,580 --> 00:06:19,560
Isn't that what you're all about?
137
00:06:19,620 --> 00:06:22,520
What company do we work
for, Jesse?Do we get uniforms?
138
00:06:22,610 --> 00:06:24,670
I told Hank what he needed to hear
to make him comfortable, all right?
139
00:06:24,760 --> 00:06:26,960
Oh, is he gonna be comfortable
when you wire him up?
140
00:06:27,020 --> 00:06:30,740
A few cameras and some
eavesdropping -- That's your plan?
141
00:06:30,770 --> 00:06:33,860
What?We get enough tape on these guys, We can
wrap it up in a nice little bow for the cops.
142
00:06:33,900 --> 00:06:34,880
What's wrong with that?
143
00:06:34,900 --> 00:06:36,330
He's not trained.
144
00:06:36,400 --> 00:06:39,070
Do you know what happens To people
who are not trained in the field?
145
00:06:39,090 --> 00:06:40,130
They die.
146
00:06:40,170 --> 00:06:43,520
I'm not trying to get him killed.I'm
trying to solve his problem and maybe ours.
147
00:06:43,560 --> 00:06:45,150
Hank could be someone we can
work for shipping documents.
148
00:06:45,210 --> 00:06:47,820
A paper trail may be our
best hope for finding cobra.
149
00:06:47,840 --> 00:06:50,010
You know, he's actually right, Michael.
150
00:06:53,300 --> 00:06:57,030
How about before we do anything, We
find out exactly what we're up against?
151
00:07:11,240 --> 00:07:14,240
Sam: So I checked in with my cop buddy
On the organized crime task force.
152
00:07:14,300 --> 00:07:15,570
He gave me this beast.
153
00:07:15,620 --> 00:07:17,910
It's like the yellow pages
for Florida's connected.
154
00:07:17,940 --> 00:07:19,840
I guess they had a few left
over from the Rico days.
155
00:07:19,920 --> 00:07:23,140
Turns out this is their
favorite watering hole.
156
00:07:23,370 --> 00:07:24,610
This is a mob bar?
157
00:07:24,680 --> 00:07:27,650
You were expecting red leather
booths and Frank Sinatra?
158
00:07:27,690 --> 00:07:29,220
It's Miami, Mike.
159
00:07:32,060 --> 00:07:34,670
I assume the g in the suit's the boss.
160
00:07:34,730 --> 00:07:36,700
Yep, Tony caro.
161
00:07:37,250 --> 00:07:40,820
Supposedly, he runs things in South
Florida For a crime family up in New York.
162
00:07:40,840 --> 00:07:42,140
What else do we have on him?
163
00:07:42,190 --> 00:07:46,000
Well, just that he's Miami born and
bred, Was a suspect in seven murders,
164
00:07:46,030 --> 00:07:49,140
But was never so much as
charged.The guy's Mr.Clean.
165
00:07:56,040 --> 00:07:58,740
Maybe it's time we threw
a little dirt on him.
166
00:08:02,930 --> 00:08:06,240
I can't believe I'm out of lemon juice.
167
00:08:06,500 --> 00:08:08,430
Will lime juice do?
168
00:08:09,040 --> 00:08:10,610
I don't know, Madeline.
169
00:08:10,680 --> 00:08:13,440
You know, it depends.Are you
willing to settle for b-plus hummus?
170
00:08:13,500 --> 00:08:14,910
I'm not.
171
00:08:15,720 --> 00:08:18,000
I'm kidding.
172
00:08:18,310 --> 00:08:21,000
It'll be fine.All I got to do
is add my secret ingredient.
173
00:08:21,780 --> 00:08:22,570
Cumin.
174
00:08:24,570 --> 00:08:25,970
It's funny.
175
00:08:26,060 --> 00:08:29,060
Seems like the only thing I know about
you Is you like your food extra-spicy.
176
00:08:29,990 --> 00:08:30,960
What is it you do, again?
177
00:08:31,010 --> 00:08:33,820
Michael said, what, government work?
178
00:08:33,910 --> 00:08:35,440
I used to, yeah.
179
00:08:36,460 --> 00:08:39,750
Does that have anything to do with why you
always Leave the house through a different door?
180
00:08:40,600 --> 00:08:43,630
Or you never park your car in
the same spot on the street?
181
00:08:45,430 --> 00:08:47,600
Superstitious, I guess.
182
00:08:52,660 --> 00:08:53,980
I think he's here to see me.
183
00:08:54,030 --> 00:08:55,870
'course he is.
184
00:08:57,060 --> 00:08:59,210
Your mom is no joke.
185
00:08:59,340 --> 00:09:01,320
Could give most counterintel
agents a run for their money.
186
00:09:01,400 --> 00:09:02,980
I'm surprised she hasn't broken you yet.
187
00:09:03,000 --> 00:09:04,260
Oh, trust me, I can handle it.
188
00:09:04,310 --> 00:09:06,090
What's the latest on our mob problem?
189
00:09:06,140 --> 00:09:07,410
Well, they're careful.
190
00:09:07,480 --> 00:09:11,980
Best bet is to convince them That the feds are
on to their port operation, Get them to walk away.
191
00:09:12,060 --> 00:09:13,390
Okay.How do we do that?
192
00:09:13,420 --> 00:09:14,790
We aren't doing anything.
193
00:09:14,860 --> 00:09:16,660
Uh, yes, we are.I want in on it.
194
00:09:16,700 --> 00:09:18,580
They've seen your face, Jesse.
195
00:09:18,600 --> 00:09:20,600
I need to get ears on them.
196
00:09:20,820 --> 00:09:23,490
Okay, so you're gonna
bug a bunch of wiseguys?
197
00:09:23,530 --> 00:09:26,000
Good luck with that.They'll
be looking for it.
198
00:09:26,100 --> 00:09:28,120
Trust me, I can handle it.
199
00:09:28,160 --> 00:09:31,540
Ideally, a bug should
never be seen by anyone.
200
00:09:31,600 --> 00:09:36,570
But when there's a possibility it may be, It's best to
make it look like something People won't want to touch.
201
00:09:36,670 --> 00:09:39,640
A wad of gum stuck to a
balled-up piece of tissue
202
00:09:39,690 --> 00:09:43,450
And a sprinkling of whatever's in your
lint trap Will usually do the trick.
203
00:09:46,880 --> 00:09:48,810
Okay, that's disgusting.
204
00:09:49,090 --> 00:09:51,000
Thanks, Sam.
205
00:09:51,490 --> 00:09:52,410
What do you have?
206
00:09:52,480 --> 00:09:54,310
Proud of this one, Mikey.
207
00:09:54,390 --> 00:10:00,060
Figured we needed a guy Who had to appear
willing to sell information to a mobster, Right?
208
00:10:00,600 --> 00:10:05,190
So, went through a few files, And I found
a guy whose identity you could borrow
209
00:10:05,230 --> 00:10:08,850
And whose history over the last six months You
could make up and nobody would know the difference.
210
00:10:08,920 --> 00:10:11,440
The suspense is killing me, Sam.
211
00:10:11,500 --> 00:10:14,820
Ned Gordon, recently suspended FBI agent.
212
00:10:14,950 --> 00:10:18,290
Real guy apparently is on a drinking
binge Somewhere in the alaskan wilderness.
213
00:10:18,330 --> 00:10:19,990
Here you go.
214
00:10:20,200 --> 00:10:21,540
What do you think?
215
00:10:21,590 --> 00:10:23,220
Not bad, Sam.
216
00:10:23,280 --> 00:10:26,230
Not bad?Short of being in the federal
computer system, you are all set.
217
00:10:26,290 --> 00:10:29,650
Now all you need is a cheap
sports coat and some ugly shoes.
218
00:10:29,700 --> 00:10:33,760
Organized crime bosses, Like senior
administrators in any business,
219
00:10:33,820 --> 00:10:35,680
Have a lot of people who
want to meet with them.
220
00:10:35,720 --> 00:10:38,260
Hang around long enough
asking for some face time,
221
00:10:38,380 --> 00:10:40,390
And you can get
yourself on the schedule,
222
00:10:40,440 --> 00:10:43,190
But don't count on the receptionist
Offering you coffee while you wait.
223
00:10:43,320 --> 00:10:44,540
Listen, you son of a bitch!
224
00:10:44,580 --> 00:10:47,580
I'm doing you a favor Letting
you sell those TVs in your store!
225
00:10:47,650 --> 00:10:48,660
I'm sorry.It's my son.
226
00:10:48,730 --> 00:10:50,120
I needed to buy some medicine.
227
00:10:50,970 --> 00:10:52,090
When am I gonna get my money?
228
00:10:52,140 --> 00:10:53,910
Today, in the afternoon, I swear.
229
00:10:53,970 --> 00:10:56,490
Don't let this happen again, Or
your kid's gonna have other problems
230
00:10:56,550 --> 00:10:59,120
That no amount of medicine's
gonna fix, you understand me?
231
00:10:59,280 --> 00:11:00,240
Do you understand me?!
232
00:11:00,260 --> 00:11:02,860
Get him out of here before I kill him.
233
00:11:09,980 --> 00:11:10,970
This the guy?
234
00:11:11,040 --> 00:11:12,330
Says his name's ned.
235
00:11:12,380 --> 00:11:14,460
You been standing in front
of my place for half a day.
236
00:11:14,490 --> 00:11:15,670
You got something you
want to talk to me about?
237
00:11:15,720 --> 00:11:17,170
Yeah.If
I, uh --
238
00:11:17,220 --> 00:11:21,220
if I had some, uh, information About
an ongoing investigation into y--
239
00:11:21,810 --> 00:11:24,950
Into this place, I mean, How
much would that be worth to you?
240
00:11:24,980 --> 00:11:27,050
Investigation?I don't know
what you're talking about.
241
00:11:27,100 --> 00:11:29,140
No, I'm
not.I'm --
242
00:11:29,260 --> 00:11:32,650
I'm just asking, if I had information,
243
00:11:32,690 --> 00:11:36,750
Ballpark, approximate, How much
would that be worth to you?
244
00:11:37,870 --> 00:11:40,550
Tell you what -- why
don't we take it like this?
245
00:11:40,620 --> 00:11:43,770
You tell me who you are and what you
got, And I'll decide what it's worth.
246
00:11:44,020 --> 00:11:46,090
No, I -- you know what?Forget
it, you know?I should just --
247
00:11:49,560 --> 00:11:51,290
It's too late for
"forget it, " my friend.
248
00:11:51,320 --> 00:11:52,970
Who are you?
249
00:11:53,020 --> 00:11:55,960
Inside-left jacket pocket.
250
00:12:08,470 --> 00:12:09,760
What's this?
251
00:12:09,820 --> 00:12:11,350
A fed?!
252
00:12:11,410 --> 00:12:13,020
Didn't you frisk this guy
before you brought him in?
253
00:12:13,070 --> 00:12:15,060
Wait, wait!Wait, wait, wait, wait.
254
00:12:15,230 --> 00:12:18,990
No, I used to be with the
bureau.But I'm on leave.
255
00:12:19,040 --> 00:12:20,370
Suspension.
256
00:12:20,420 --> 00:12:22,030
- For what?
- Whiskey, all right?
257
00:12:22,080 --> 00:12:23,890
I -- I'm
clean now.
258
00:12:23,930 --> 00:12:28,290
So, you want to talk about my personal life, Or
do you want to hear what I have to say?
259
00:12:28,410 --> 00:12:30,190
All right.
260
00:12:30,190 --> 00:12:35,440
I'll hear you out, Mr.Former
special agent ned Gordon.
261
00:12:38,090 --> 00:12:40,350
Here's what you'll do.
262
00:12:40,440 --> 00:12:43,250
Dean and I are gonna meet you...
263
00:12:43,350 --> 00:12:47,190
...At this place at 4:00.
264
00:12:47,300 --> 00:12:48,370
All right?
265
00:12:48,400 --> 00:12:49,930
Oh, one other thing.
266
00:12:51,810 --> 00:12:54,860
Don't ever come back here again.
267
00:12:55,010 --> 00:12:56,750
Ever.
268
00:12:56,860 --> 00:12:58,470
Get him out of here.
269
00:13:06,910 --> 00:13:08,910
Fiona: Tony should be here any minute.
270
00:13:09,090 --> 00:13:10,480
Stay sharp.
271
00:13:10,510 --> 00:13:12,010
Yeah.
272
00:13:12,070 --> 00:13:14,700
Tell that to Michael.Hopefully
he can sell this.
273
00:13:16,670 --> 00:13:18,900
Here they come.
274
00:13:22,150 --> 00:13:25,350
- Where's Tony?
- Tony's not coming.
275
00:13:25,820 --> 00:13:27,570
W-what do you mean, he's not coming?
276
00:13:27,650 --> 00:13:31,450
- You -- he said -- see, there's just
one problem... Special agent Gordon.
277
00:13:32,070 --> 00:13:33,950
You're not special agent Gordon.
278
00:13:36,160 --> 00:13:37,980
You want to tell us who you really are?
279
00:13:40,620 --> 00:13:41,630
Take the shot.
280
00:13:41,690 --> 00:13:43,760
- Wait.
- Wait?
281
00:13:43,820 --> 00:13:44,850
Take the shot.What are you doing?
282
00:13:44,890 --> 00:13:46,540
Giving him a chance to get out of there.
283
00:13:46,590 --> 00:13:49,870
We start putting holes in
people, it's gonna get ugly.
284
00:13:52,640 --> 00:13:54,560
Don't want to talk?Huh? What?
285
00:13:54,620 --> 00:13:59,400
Okay.You got time...
To change your mind.
286
00:14:00,410 --> 00:14:02,050
Tony said to kill you real slow.
287
00:14:04,040 --> 00:14:05,880
Okay, okay, I'll talk!
288
00:14:06,150 --> 00:14:06,950
no, I'm gonna talk.
289
00:14:06,980 --> 00:14:08,110
I'll talk, I'll talk, I'll talk.
290
00:14:08,150 --> 00:14:12,550
Holding someone's arms behind their back Is
a good technique for a bully on the playground,
291
00:14:12,610 --> 00:14:14,030
But it leaves you very exposed.
292
00:14:14,080 --> 00:14:15,030
I'm gonna talk.
293
00:14:15,080 --> 00:14:19,290
A well-placed kick right beneath the
knee Will cripple your opponent.
294
00:14:19,540 --> 00:14:22,680
And a crippled opponent
Can be a great weapon.
295
00:14:24,690 --> 00:14:26,900
The guy can handle
himself.I'll give him that.
296
00:14:27,350 --> 00:14:28,850
He has his moments.
297
00:14:36,280 --> 00:14:40,040
Sam: Okay, so listen, Mike.I think I found
out how Tony knew that you weren't FBI.
298
00:14:40,210 --> 00:14:42,100
Listen to what I got
off the bug, earlier.
299
00:14:42,320 --> 00:14:43,790
Tony: I called my guy at the FBI.
300
00:14:43,860 --> 00:14:46,020
That son of a bitch
was trying to play us.
301
00:14:46,090 --> 00:14:47,900
Oh, he's got a fed in his pocket.Nice.
302
00:14:47,960 --> 00:14:49,860
That would explain how he avoided
getting busted all these years.
303
00:14:49,930 --> 00:14:51,490
So, why are we here, Sam?
304
00:14:51,520 --> 00:14:53,410
So you can tell us Tony's untouchable?
305
00:14:53,470 --> 00:14:54,690
Have a little faith, Mike.
306
00:14:54,740 --> 00:14:55,970
I think I found a new angle.
307
00:14:56,000 --> 00:14:58,350
Now, you see that guy in
there talking to Tony?
308
00:14:58,400 --> 00:15:00,080
That's Gio Russo.
309
00:15:00,130 --> 00:15:02,880
He's a lieutenant in the same New
York crime family That Tony works for.
310
00:15:04,830 --> 00:15:07,530
According to the cops, he's
down here on "vacation.
311
00:15:07,600 --> 00:15:10,030
" Turns out he's down
here to squeeze Tony.
312
00:15:10,110 --> 00:15:10,980
Let's have a listen.
313
00:15:11,040 --> 00:15:12,760
Not another word, Tony!
314
00:15:12,810 --> 00:15:15,110
I didn't come down here to
watch the situation get worse!
315
00:15:15,170 --> 00:15:16,950
You think it's my fault
that the economy's down?
316
00:15:16,980 --> 00:15:18,800
You think that I'm not
riding the docks hard enough?
317
00:15:18,840 --> 00:15:20,850
- Why don't you calm down?
- This is calm!
318
00:15:20,890 --> 00:15:23,970
You want to see pissed, Come in
15 grand light again next week!
319
00:15:24,090 --> 00:15:25,540
You'll see pissed!
320
00:15:25,590 --> 00:15:27,550
It's been like that all afternoon.
321
00:15:27,610 --> 00:15:30,000
That's bad news for Hank.Tony's
not gonna stop squeezing him.
322
00:15:30,060 --> 00:15:33,260
Yeah, but it means he might be
desperate enough To make a stupid move.
323
00:15:33,340 --> 00:15:35,070
If we can get him to do
some dirty work himself,
324
00:15:35,100 --> 00:15:38,610
We can get him busted for something
His fed buddies can't get him out of.
325
00:15:38,790 --> 00:15:41,200
Sounds like he needs a little push.
326
00:15:41,290 --> 00:15:43,290
He knows me, Sam.
327
00:15:43,340 --> 00:15:45,660
I think it's time for
him to meet Chuck Finley.
328
00:15:45,710 --> 00:15:47,480
Now, that's a code name.
329
00:15:52,560 --> 00:15:53,980
How's it going, man?
330
00:15:54,760 --> 00:15:55,980
I know, I know.
331
00:15:56,020 --> 00:15:58,500
Listen, we're working on your Tony problem.It's
gonna take a little more time, okay?
332
00:15:58,590 --> 00:16:01,230
I can't stay away from the docks any
longer.People are asking questions.
333
00:16:01,250 --> 00:16:03,370
I mean, I don't even know what
security company you guys are with --
334
00:16:03,410 --> 00:16:05,710
Hank, that's not something we can
talk about.It's for your own safety.
335
00:16:05,780 --> 00:16:07,720
It's national security, okay?
336
00:16:08,330 --> 00:16:11,500
Yeah, about that... I got
those papers you wanted.
337
00:16:11,620 --> 00:16:15,840
Got f-178s and manifests from every ship
from Algeria In the last three months there.
338
00:16:15,870 --> 00:16:17,770
This is perfect.
339
00:16:17,810 --> 00:16:19,040
Oh, yeah, this will help.Thank you.
340
00:16:19,070 --> 00:16:21,150
How, exactly?
341
00:16:21,670 --> 00:16:24,400
Just go home and get
some rest, all right?
342
00:16:30,730 --> 00:16:33,390
What can I do for you?
343
00:16:33,480 --> 00:16:34,620
Um, I'm sorry to bother you.
344
00:16:34,650 --> 00:16:39,760
I just, uh -- I found some of Michael's old things
in a closet, And I thought maybe you could use them.
345
00:16:39,860 --> 00:16:44,620
Got, um, a comforter and some
pillows And, um, another lamp.
346
00:16:44,810 --> 00:16:48,660
Seeing how dark it gets in here, I just
thought, make you feel more at home.
347
00:16:48,710 --> 00:16:50,270
Thank you, thank you.You didn't have to.
348
00:16:51,880 --> 00:16:53,680
You saved a lot of Michael's stuff.
349
00:16:54,120 --> 00:16:56,130
You miss having him around?
350
00:16:58,610 --> 00:17:00,610
How about you?Is this your mom?
351
00:17:02,400 --> 00:17:03,980
Yeah.
352
00:17:04,770 --> 00:17:06,440
Die?
353
00:17:06,510 --> 00:17:08,590
Who said she was dead?
354
00:17:09,420 --> 00:17:12,610
This, uh, photo's been in
your wallet a long time.
355
00:17:12,670 --> 00:17:14,910
Looks like it's well cared for.
356
00:17:15,280 --> 00:17:20,460
Uh, yeah, yeah.She actually
passed away when I was 9.
357
00:17:20,570 --> 00:17:22,060
Oh, I'm sorry.
358
00:17:22,110 --> 00:17:24,080
What happened?
359
00:17:24,590 --> 00:17:28,610
Uh, she was killed During a
robbery at a convenience store.
360
00:17:28,640 --> 00:17:30,190
She was working the graveyard shift.
361
00:17:30,250 --> 00:17:35,890
Uh, killer ran off with less than 50
bucks, And she bled out on the floor.
362
00:17:35,950 --> 00:17:39,060
There was people watching
from the parking lot, too.
363
00:17:39,110 --> 00:17:41,220
Nobody did anything.
364
00:17:41,310 --> 00:17:45,250
So, uh, by the time the cops
got there, she was dead.
365
00:17:45,320 --> 00:17:48,330
Now you've hooked up with Michael.
366
00:17:48,570 --> 00:17:50,810
Gonna try and save the world.
367
00:17:51,710 --> 00:17:53,820
Something like that, yeah.
368
00:17:55,870 --> 00:17:57,490
Yeah, Sam?
369
00:17:57,530 --> 00:17:59,690
Yeah, let me get
changed.I'll be right there.
370
00:18:13,190 --> 00:18:15,460
Grabbing someone who
travels with protection
371
00:18:15,520 --> 00:18:18,270
Is about finding the moments
when they're least protected.
372
00:18:24,590 --> 00:18:29,220
Fortunately, even the most paranoid gangster
Insists on doing some things alone.
373
00:18:32,690 --> 00:18:36,890
Executing a successful close-quarters
assault Is all about setting the stage.
374
00:18:36,930 --> 00:18:39,910
You'll want to dull any
reflective surfaces...
375
00:18:40,800 --> 00:18:43,220
Corral your target into a corner...
376
00:18:43,970 --> 00:18:46,520
And hit him when he's most vulnerable.
377
00:18:49,030 --> 00:18:51,150
Easy. Easy, now.
378
00:18:53,730 --> 00:18:54,670
Night-night.
379
00:18:54,730 --> 00:18:58,020
And it never hurts to have
a prearranged exit strategy.
380
00:18:58,340 --> 00:19:00,850
You really think you can scare this dude Into
pulling something that'll get him busted, huh?
381
00:19:00,900 --> 00:19:02,500
Oh, I know I can.
382
00:19:02,570 --> 00:19:03,500
Really?
383
00:19:03,530 --> 00:19:06,200
'cause you don't look that scary.
384
00:19:06,260 --> 00:19:08,040
You haven't seen Chuck Finley in action.
385
00:19:10,350 --> 00:19:11,590
Sorry.Coming through.
386
00:19:11,640 --> 00:19:13,690
Somebody can't handle his liquor.
387
00:19:17,840 --> 00:19:19,850
You know who I'm with?You know who I am?
388
00:19:19,890 --> 00:19:22,320
I'm a made
guy.You touch me --
389
00:19:22,600 --> 00:19:24,600
you're gonna threaten
me with the family?
390
00:19:24,630 --> 00:19:26,340
Who do you think wants you dead?
391
00:19:26,410 --> 00:19:29,800
Look, you know as well as
anyone you haven't been earning.
392
00:19:30,680 --> 00:19:32,350
Is it gio?
393
00:19:32,420 --> 00:19:34,170
Is gio behind this?
394
00:19:34,230 --> 00:19:36,360
You didn't hear it from me.
395
00:19:36,870 --> 00:19:37,900
Wait a minute.
396
00:19:37,980 --> 00:19:39,210
You don't want to do this.
397
00:19:39,260 --> 00:19:40,350
What do you
want -- money?
398
00:19:40,400 --> 00:19:42,280
I got 20 grand.
399
00:19:42,540 --> 00:19:43,860
20 grand?
400
00:19:43,910 --> 00:19:45,730
You're funny.
401
00:19:45,940 --> 00:19:46,950
Come on.
402
00:19:46,990 --> 00:19:48,620
If you wanted to kill
me, I'd be dead already.
403
00:19:48,900 --> 00:19:51,680
Nah. I just like the company.
404
00:19:51,760 --> 00:19:56,470
Look, it's nothing personal, But I got a job to
do here, Or it's my ass swinging in the wind.
405
00:19:56,530 --> 00:19:58,390
It's just the way of the wild, brother.
406
00:19:58,480 --> 00:20:01,720
You don't see the gazelle
Bargaining with the lion, do you?
407
00:20:01,780 --> 00:20:03,250
Listen to me. Listen to me!
408
00:20:03,300 --> 00:20:06,780
You don't want to wake
the other guests, do you?
409
00:20:06,860 --> 00:20:11,210
Look, if you're gonna keep bellyaching While I'm shining
Mr.Slicey, We're gonna have to go back to Mr.Needle.
410
00:20:11,290 --> 00:20:14,570
Wait a minute.Hold on a
second!What's your name?
411
00:20:17,260 --> 00:20:18,830
- Chuck.
- Chuck.
412
00:20:18,880 --> 00:20:21,470
Let me talk to New
York.I'll clear it with them.
413
00:20:21,530 --> 00:20:24,830
No, you know New York only
listens in $50s and $100s.
414
00:20:24,880 --> 00:20:28,030
Now, look, you got a couple mil you can
kick upstairs, maybe they'll listen.
415
00:20:28,080 --> 00:20:29,830
But, seriously, this is so much easier.
416
00:20:29,920 --> 00:20:31,580
Hey, hey, I can get
it!I can get the money!
417
00:20:31,640 --> 00:20:33,410
Yeah?How?
418
00:20:33,440 --> 00:20:36,100
You got some kind of score that
can pull down that kind of cash?
419
00:20:36,150 --> 00:20:36,840
I don't think so.
420
00:20:36,970 --> 00:20:38,830
at the docks.
421
00:20:39,070 --> 00:20:40,740
Yeah, they got a big shipment coming in.
422
00:20:40,850 --> 00:20:42,110
Oh, it's huge.
423
00:20:42,170 --> 00:20:45,020
I mean, I was just gonna skim it, But, you
know, we can hit the whole thing.
424
00:20:45,110 --> 00:20:47,060
$5 mil, easy.
425
00:20:51,300 --> 00:20:57,500
So, you're just gonna waltz in there And
take $5 million off the docks by yourself?
426
00:20:57,560 --> 00:20:59,680
Hey, I got guys in my crew.
427
00:20:59,740 --> 00:21:03,230
No, gio has guys in your crew.
428
00:21:03,270 --> 00:21:05,490
All right, look, I'm
telling you, I can do this.
429
00:21:05,530 --> 00:21:07,100
Just give me 48 hours.
430
00:21:07,140 --> 00:21:09,800
I'll cut you
in -- say, a mil.
431
00:21:09,890 --> 00:21:13,060
Now is not the time to write
checks that you can't cash.
432
00:21:13,140 --> 00:21:16,350
No! No, no, no!I'll get
you the money!I swear!
433
00:21:20,210 --> 00:21:21,580
All right.
434
00:21:22,100 --> 00:21:24,040
Fine.
435
00:21:24,640 --> 00:21:28,490
48 hours... $1 mil.
436
00:21:29,650 --> 00:21:31,760
'cause I like you.
437
00:21:32,690 --> 00:21:34,320
All right, run along now.
438
00:21:34,380 --> 00:21:36,770
But don't be a stranger, you understand.
439
00:21:36,850 --> 00:21:40,440
'cause if I have to find you
again, I'm not gonna be so friendly.
440
00:21:43,430 --> 00:21:45,270
And neither will Mr.Slicey.
441
00:21:49,430 --> 00:21:50,820
So, check this out.
442
00:21:50,860 --> 00:21:52,730
I cross-referenced the
documents we got at the docks,
443
00:21:52,770 --> 00:21:54,670
Figured out which shipment
belonged to our boy cobra.
444
00:21:54,710 --> 00:21:56,620
Cobra -- that
name... Live with it.
445
00:21:56,750 --> 00:22:00,310
Anyway, the, uh, weapons Went from
algerian ships in the port...
446
00:22:00,640 --> 00:22:02,120
Onto the trucks.
447
00:22:02,180 --> 00:22:04,770
And they show up again
at the Opa-Locka airport.
448
00:22:04,840 --> 00:22:05,910
Any idea where they're headed?
449
00:22:05,930 --> 00:22:07,630
There's no way of telling.The
manifests were all forged.
450
00:22:07,640 --> 00:22:09,500
I'm trying to figure out which
hangar they went to, though.
451
00:22:09,520 --> 00:22:12,830
my guess is that cobra
is working out of there.
452
00:22:12,890 --> 00:22:14,680
Yeah, Sam?How'd it go with Tony?
453
00:22:14,740 --> 00:22:16,940
Yeah, Mike, I got good news and bad news.
454
00:22:17,020 --> 00:22:19,690
Good news is, Tony's gonna hit
the docks -- something big.
455
00:22:19,760 --> 00:22:20,480
Bad news?
456
00:22:20,520 --> 00:22:23,380
Well, he's back at his place, Making
calls to his crew to pull off the score.
457
00:22:23,430 --> 00:22:27,000
I tried to convince him that he couldn't
trust them, But I guess he's sentimental.
458
00:22:27,020 --> 00:22:29,210
Well, we'll just have to
cure him of that, won't we?
459
00:22:29,280 --> 00:22:30,560
Right there with you, Mikey.
460
00:22:30,580 --> 00:22:31,940
Already called Fi.
461
00:22:32,260 --> 00:22:37,810
Convincing a general that he can't trust his
soldiers Is an ancient and time-honored strategy.
462
00:22:37,860 --> 00:22:43,300
In ancient Rome, staging a botched assassination
Usually involved poisoning a few slaves.
463
00:22:44,040 --> 00:22:49,350
Today, the same effect can be achieved With
a cheap cellphone and a brick of explosive.
464
00:23:26,070 --> 00:23:27,790
Hey, there.
465
00:23:28,020 --> 00:23:29,820
Got your message.
466
00:23:29,930 --> 00:23:31,600
What's up?
467
00:23:31,860 --> 00:23:34,980
You know how, uh, you said
my guys couldn't be trusted?
468
00:23:35,050 --> 00:23:36,490
Indeed I do.
469
00:23:36,530 --> 00:23:38,570
Well, you were right.They
just tried to take me out.
470
00:23:38,620 --> 00:23:39,720
Well, then, we have a problem, don't we?
471
00:23:39,790 --> 00:23:42,980
'cause I seem to recall I was
promised a million dollars.
472
00:23:43,050 --> 00:23:43,970
I can get the money, all right.
473
00:23:44,010 --> 00:23:45,390
Yeah?Yeah.How?
474
00:23:46,320 --> 00:23:48,680
You and me, together.We can do this.
475
00:23:48,750 --> 00:23:51,390
Listen, it'll be a great
score.You put the guys together --
476
00:23:51,430 --> 00:23:54,220
Look, if I put together the crew, My
cut's gonna be a lot bigger than a mil.
477
00:23:54,250 --> 00:23:57,000
Fine, $2 million.
478
00:23:57,080 --> 00:23:58,890
That's more like it.
479
00:23:58,960 --> 00:24:00,000
All right, tell you what.
480
00:24:00,020 --> 00:24:03,270
You come up with a plan, I'll make
some calls, Put together some manpower.
481
00:24:03,890 --> 00:24:05,620
All right.I'll be in touch.
482
00:24:05,640 --> 00:24:07,340
Hey, Tony.
483
00:24:08,020 --> 00:24:10,640
I'm really glad I didn't
cut you into little pieces.
484
00:24:12,030 --> 00:24:14,460
Don't make me regret my decision, huh?
485
00:24:23,840 --> 00:24:26,181
Yeah, Mike.It's me.
486
00:24:26,181 --> 00:24:27,950
Looks like I'm Tony's new partner.
487
00:24:34,040 --> 00:24:36,740
Hank, it's not that complicated.
488
00:24:36,830 --> 00:24:38,770
Tony's gonna try to rob the docks.
489
00:24:38,840 --> 00:24:40,730
We're gonna make sure
he gets caught doing it.
490
00:24:40,760 --> 00:24:44,700
He gets busted, his operation rolls
up, And your problem goes away.
491
00:24:44,780 --> 00:24:46,670
Wait, but you're gonna
actually help him do this?
492
00:24:46,710 --> 00:24:48,700
Nothing's gonna get stolen.
493
00:24:48,790 --> 00:24:52,090
We just have to make sure That
the mouse goes after the cheese.
494
00:24:52,460 --> 00:24:54,620
And when he does...
495
00:24:56,080 --> 00:24:57,560
Shouldn't we talk to the police?
496
00:24:57,630 --> 00:24:59,150
Look, Hank, we're not
supposed to tell you this.
497
00:24:59,190 --> 00:25:01,220
Tony's got an FBI agent in his pocket.
498
00:25:01,270 --> 00:25:03,300
He'd just get tipped
off.This is how it has to be.
499
00:25:04,770 --> 00:25:05,680
All right.What do I have to do?
500
00:25:05,730 --> 00:25:07,200
Well, that's the good part, Hank.
501
00:25:07,230 --> 00:25:08,900
You get to be the hero.
502
00:25:08,960 --> 00:25:10,540
You get to be the one
who stops the heist.
503
00:25:10,570 --> 00:25:12,550
Sam's gonna be meeting with Tony later.
504
00:25:12,600 --> 00:25:15,290
You just go to
work.Everything will be fine.
505
00:25:16,420 --> 00:25:19,450
Yeah, okay.I'll see you guys later.
506
00:25:21,540 --> 00:25:23,570
Sam's gonna need some backup.
507
00:25:23,620 --> 00:25:24,530
I'm there.
508
00:25:24,560 --> 00:25:30,610
Fi, you know as well as I do That Tony's going
to be expecting Sam's right-hand man To be...
509
00:25:31,560 --> 00:25:35,710
Well...A man.
510
00:25:35,730 --> 00:25:37,510
Looks like I'm coming
off the bench, then.
511
00:25:45,220 --> 00:25:46,780
Now, the shipment's coming in there.
512
00:25:46,840 --> 00:25:50,730
Usually, we'd just hit a few crates, But if we take
this whole thing, It's gonna be a hell of a score.
513
00:25:50,810 --> 00:25:51,750
What's in the crates?
514
00:25:51,820 --> 00:25:53,100
Microprocessors.
515
00:25:53,180 --> 00:25:54,860
You know, the stuff
they put in computers?
516
00:25:55,170 --> 00:25:59,350
50, 000 units.Street
value -- $5 million.
517
00:25:59,400 --> 00:26:04,390
Guess that would explain the security --
The electric fence, gate... Rent-a-cops.
518
00:26:04,560 --> 00:26:07,640
The shipment's gonna be In a
box truck inside that warehouse.
519
00:26:07,720 --> 00:26:09,720
You guys can get in there, you're
gonna be able to drive right out.
520
00:26:09,750 --> 00:26:12,420
- I'll take care of the
sales, any -- hold on.
521
00:26:12,450 --> 00:26:13,540
We're going in there?
522
00:26:13,570 --> 00:26:14,750
Yeah.
523
00:26:14,810 --> 00:26:15,990
You're coming with us.
524
00:26:16,040 --> 00:26:18,570
Uh -- no, no, no, no, you
don't understand.
525
00:26:18,740 --> 00:26:20,510
I don't do that stuff anymore.
526
00:26:20,590 --> 00:26:22,740
You see, I've paid my dues.I'm a boss.
527
00:26:22,780 --> 00:26:27,290
Well, my friend, you will not be a boss for
much longer Unless you plan on coming with us.
528
00:26:27,530 --> 00:26:28,170
I'm not doing it.
529
00:26:28,200 --> 00:26:30,380
Look, Tony, you're on a team
with Chuck, he takes care of you.
530
00:26:30,400 --> 00:26:31,140
I'm not gonna do it.
531
00:26:31,180 --> 00:26:35,830
He takes care -- Tell him about the time
You, uh, saved your navy seal buddy in El Salvador.
532
00:26:38,440 --> 00:26:40,720
Come on, tell him, man.
533
00:26:44,800 --> 00:26:46,990
It was the '80s.
534
00:26:47,090 --> 00:26:49,560
I led a fact-finding
team into the country.
535
00:26:50,340 --> 00:26:52,670
There were five of
us, including my buddy Pete.
536
00:26:53,700 --> 00:26:56,000
'course, the, uh, death squads
were none too happy to see us,
537
00:26:56,050 --> 00:26:59,210
So we came under fire, and
Pete took one in the spine.
538
00:26:59,940 --> 00:27:03,390
He wanted me to dump
him, leave him behind.
539
00:27:03,510 --> 00:27:07,530
I sent the team ahead, and Pete and I
hole up In some church for a couple days,
540
00:27:07,560 --> 00:27:10,060
Living off of communion wafers.
541
00:27:10,290 --> 00:27:13,460
Finally, a couple black hawks
airlifted us out of there.
542
00:27:14,440 --> 00:27:17,500
The point is, no man left behind.
543
00:27:17,560 --> 00:27:21,450
That's the promise I
make, the promise I keep.
544
00:27:25,690 --> 00:27:28,220
That's a hell of a story, Chuck.
545
00:27:29,220 --> 00:27:32,430
So, what do you say?You in?
546
00:27:36,630 --> 00:27:38,120
Yeah, I'm in.
547
00:27:38,200 --> 00:27:40,170
Let's do this.
548
00:27:43,790 --> 00:27:44,950
What the hell was that?
549
00:27:44,990 --> 00:27:46,300
What?The story?Michael mentioned it.
550
00:27:46,320 --> 00:27:48,440
No, it's not just a story.
551
00:27:48,500 --> 00:27:50,720
This is me.It's my real life.
552
00:27:50,750 --> 00:27:53,510
I don't pimp my past to
bad guys, you understand?
553
00:27:55,060 --> 00:27:56,900
It worked, didn't it?
554
00:28:02,170 --> 00:28:04,910
Bingo. Bingo.
555
00:28:08,200 --> 00:28:10,030
Hey, Michael?It's Jesse.I
need to talk to you, man.
556
00:28:10,140 --> 00:28:12,300
Yeah, I heard about
what happened with Sam.
557
00:28:12,360 --> 00:28:15,130
Word to the wise -- stay out
of his war stories from now on.
558
00:28:15,190 --> 00:28:16,850
Come on, man, the guy's an ex-navy seal.
559
00:28:16,880 --> 00:28:18,240
He's probably told that
story a million times.
560
00:28:18,270 --> 00:28:19,660
That's not the point, Jesse.
561
00:28:19,690 --> 00:28:21,220
You know, okay.Point taken.Point taken.
562
00:28:21,270 --> 00:28:24,200
That's not why I called.Listen, I think
I found cobra's warehouse at the airport.
563
00:28:24,230 --> 00:28:25,720
Well, I think we should get over there.
564
00:28:25,760 --> 00:28:27,660
Yeah, I think we should.I'm
gonna come pick you up.
565
00:28:27,690 --> 00:28:28,720
All right.
566
00:28:28,780 --> 00:28:31,550
Fresh-baked chocolate chips.
567
00:28:34,100 --> 00:28:35,900
What?Word got out about my cookies, huh?
568
00:28:37,290 --> 00:28:38,860
Oh, good.
569
00:28:38,960 --> 00:28:40,100
You heading out somewhere?
570
00:28:40,130 --> 00:28:42,010
Yeah, I'm gonna go meet Michael.
571
00:28:42,060 --> 00:28:43,980
That doesn't narrow it down much.
572
00:28:45,660 --> 00:28:47,470
- You're not gonna stop, are you?
- What?
573
00:28:47,520 --> 00:28:49,500
You're just gonna keep on pushing
till you find out who I am.
574
00:28:49,550 --> 00:28:51,550
So you know what?I'm gonna save
us both some time, all right?
575
00:28:51,610 --> 00:28:57,410
I was a counterintelligence agent Up until
about a month ago, when I was... Fired.
576
00:28:57,580 --> 00:29:00,140
Uh, somebody used my security access
To steal some classified files.
577
00:29:00,180 --> 00:29:03,110
Lucky for me, your son
was there to help me.
578
00:29:03,230 --> 00:29:04,450
- Was he?
- Oh, yeah.
579
00:29:04,500 --> 00:29:06,010
Yeah, he saved my life.
580
00:29:06,990 --> 00:29:10,610
You raised a good
man.You should know that.
581
00:29:11,020 --> 00:29:12,950
I'll see you later, all right?
582
00:29:30,650 --> 00:29:34,370
Well, if it is cobra's
hangar, he's not here now.
583
00:29:34,420 --> 00:29:38,350
I wish he was, just so we could ask him
What he thinks of the code name "cobra."
584
00:29:39,090 --> 00:29:42,490
It's the same tail number As the
plane he used to move his weapons.
585
00:29:43,550 --> 00:29:44,990
What do you think?We could wait for him.
586
00:29:45,040 --> 00:29:47,250
Just no telling when he'd show up.
587
00:29:52,090 --> 00:29:58,350
One reason it's tough to pull off the perfect crime
Is destroying evidence leaves its own evidence.
588
00:29:58,880 --> 00:30:02,520
If a section of floor Has been
cleaned with a powerful surfactant,
589
00:30:02,570 --> 00:30:06,370
It sticks out like a drop of bleach
on a shirt, Begging the question,
590
00:30:06,430 --> 00:30:10,140
What did someone go to
so much trouble to clean?
591
00:30:12,370 --> 00:30:13,770
What is that, grease?
592
00:30:14,500 --> 00:30:16,980
Blood.Looks like somebody
was dumping a body.
593
00:30:17,010 --> 00:30:18,870
Think it was cobra?That would
explain why he disappeared.
594
00:30:18,940 --> 00:30:21,040
Well, if it was him, he'll
be tough to find.
595
00:30:21,070 --> 00:30:25,100
Dump a body this way, It just drops out
of the sky when the landing gear deploys.
596
00:30:25,180 --> 00:30:28,220
Guess we're gonna have to track
down the last place this baby flew.
597
00:30:29,110 --> 00:30:30,480
Yeah, we're all set, Tony.
598
00:30:30,530 --> 00:30:32,420
The team's ready.
599
00:30:32,520 --> 00:30:33,620
Oh, you're excited?
600
00:30:35,150 --> 00:30:39,410
W-well, it's not exactly like
the mission in El Salvador.
601
00:30:39,550 --> 00:30:41,830
I-I guess they're similar.
602
00:30:41,880 --> 00:30:43,710
Yeah, okay, I'll see you there.
603
00:30:43,800 --> 00:30:45,430
The guy will not stop calling me.
604
00:30:45,470 --> 00:30:47,500
He thinks he's part of
a frickin' platoon now.
605
00:30:47,540 --> 00:30:49,030
Aww, he likes you, Sam.
606
00:30:49,080 --> 00:30:50,860
Yeah, I don't need friends like
that, 'cause when this is over,
607
00:30:50,880 --> 00:30:53,420
he wants me to kill His
whole crew, families included.
608
00:30:53,510 --> 00:30:55,540
The guy's a piece of work.
609
00:30:55,600 --> 00:30:57,200
What's up, Hank?
610
00:30:57,260 --> 00:30:58,820
He's gonna see me.
611
00:30:59,180 --> 00:31:01,970
Look, by the time he sees you, he's
gonna be halfway to prison.
612
00:31:02,040 --> 00:31:03,340
So just stick with the plan, Hank.
613
00:31:03,410 --> 00:31:04,970
It'll be fine.
614
00:31:12,560 --> 00:31:13,410
This it?
615
00:31:13,490 --> 00:31:14,330
This the whole team?
616
00:31:14,370 --> 00:31:15,700
I got a few others around.
617
00:31:15,740 --> 00:31:17,370
What about on the
road, looking out for cops?
618
00:31:17,420 --> 00:31:18,570
Yeah.Around the perimeter, too.
619
00:31:18,590 --> 00:31:19,910
Don't worry.I got it covered.
620
00:31:19,970 --> 00:31:21,220
All right, we're on the clock here.
621
00:31:21,280 --> 00:31:24,180
Three minutes from the time we breach
the fence To the time we drive out.
622
00:31:24,260 --> 00:31:26,260
Anything goes wrong, we
scatter and regroup.
623
00:31:26,330 --> 00:31:28,150
Roger that.
624
00:31:29,370 --> 00:31:30,730
Road team, set?
625
00:31:30,790 --> 00:31:31,940
Set.
626
00:31:32,010 --> 00:31:33,410
Perimeter team, set?
627
00:31:33,480 --> 00:31:34,720
set.
628
00:31:34,800 --> 00:31:36,420
Sniper team, set?
629
00:31:36,520 --> 00:31:40,210
set.I got eyes on security, South
side of the building.
630
00:31:40,250 --> 00:31:42,500
Take the shot -- give them a flat
tire As they come around the corner.
631
00:31:42,540 --> 00:31:44,080
Roger that.
632
00:31:48,050 --> 00:31:49,760
Security car disabled.
633
00:31:49,830 --> 00:31:52,090
Copy that.Okay.We're good to go.
634
00:31:53,030 --> 00:31:55,070
If you're cutting through a
high-powered electric fence,
635
00:31:55,130 --> 00:31:58,660
You need more than rubber gloves
And a pair of thick-soled shoes.
636
00:31:59,340 --> 00:32:01,420
Covering a fence with
spray-on insulation
637
00:32:01,460 --> 00:32:04,280
And using a set of
fiberglass-handled bolt cutters
638
00:32:04,330 --> 00:32:06,710
Will keep you from lighting
up like a Christmas tree.
639
00:32:12,040 --> 00:32:13,740
Hold on there, Chuck.
640
00:32:13,800 --> 00:32:15,660
All right, you're clear.
641
00:32:17,480 --> 00:32:20,040
A shape charge large
enough to go through a wall
642
00:32:20,110 --> 00:32:23,310
Is also large enough to let
everyone for several miles
643
00:32:23,410 --> 00:32:25,120
Know what you're doing.
644
00:32:25,180 --> 00:32:29,580
A smaller charge can be just as
useful And a lot less noisy.
645
00:32:29,970 --> 00:32:34,510
A hydraulic spreader puts out enough
pressure To rip a door off a humvee.
646
00:32:34,580 --> 00:32:39,070
Placed correctly, it will make
short work Of reinforced concrete.
647
00:32:47,320 --> 00:32:48,860
$5 million!
648
00:32:48,920 --> 00:32:50,160
It's a beautiful thing.
649
00:32:50,200 --> 00:32:52,560
We can admire it later.Get it
started.Let's get out of here.
650
00:32:57,500 --> 00:32:58,690
We got two minutes!
651
00:33:02,060 --> 00:33:03,520
All right, I'll get the
guard to open the gate.
652
00:33:03,560 --> 00:33:04,700
You meet me on the
other side.You got it?
653
00:33:04,770 --> 00:33:06,820
I'll be there.
654
00:33:15,360 --> 00:33:17,390
Okay, Hank.This is it.Open the gate.
655
00:33:17,490 --> 00:33:18,390
You sure about this?
656
00:33:18,430 --> 00:33:20,220
Look, we've already called
in the stolen truck.
657
00:33:20,350 --> 00:33:23,350
Every cop in Miami is gonna be waiting
for him About a mile from the port.
658
00:33:23,410 --> 00:33:25,820
But he's not gonna be there
unless you open the gate now.
659
00:33:28,130 --> 00:33:29,770
Good.Take my gun and lead me out.
660
00:33:29,860 --> 00:33:31,850
You sell this, we're home free.
661
00:33:33,610 --> 00:33:37,130
Just point the end with the hole at
me, And, uh, try not to shake too much.
662
00:33:41,690 --> 00:33:43,610
Go! Get out of here!
663
00:33:51,770 --> 00:33:53,530
Is it over?
664
00:33:53,610 --> 00:33:54,820
Yeah, will be soon.
665
00:33:54,900 --> 00:33:56,380
Cops should be closing in shortly.
666
00:33:56,660 --> 00:33:57,960
Mike, what's going on?
667
00:33:58,010 --> 00:34:00,040
- Jesse and Fi clear?
- all clear.
668
00:34:00,110 --> 00:34:02,270
You got a visual on Tony?
669
00:34:02,470 --> 00:34:04,310
Looking good, Sam.
670
00:34:06,840 --> 00:34:09,170
He stopped, Sam.Something's wrong.
671
00:34:09,230 --> 00:34:10,930
What do you mean, he stopped?
672
00:34:11,030 --> 00:34:16,930
A spy's job is to get into the heads of his adversary, To
know how he'll behave and use it against him.
673
00:34:16,990 --> 00:34:19,740
But human behavior's about
as predictable as the weather.
674
00:34:19,800 --> 00:34:25,110
Sometimes the most hardened criminal Can
decide to be Noble at the most inconvenient time.
675
00:34:26,730 --> 00:34:29,470
Looks like Tony Had second
thoughts about leaving you behind.
676
00:34:29,550 --> 00:34:30,340
What?!
677
00:34:30,430 --> 00:34:32,320
He's coming back, Sam.
678
00:34:33,510 --> 00:34:35,270
Okay, Hank, I got to hit you in a second.
679
00:34:35,390 --> 00:34:37,530
And when I do, you run like
hell and don't look back.
680
00:34:44,430 --> 00:34:46,720
Wait, I-I
don't need y--
681
00:34:51,250 --> 00:34:52,440
What the hell happened?
682
00:34:52,480 --> 00:34:53,850
Leave no man behind, right?
683
00:34:53,920 --> 00:34:56,426
You didn't leave your buddy in El
Salvador, And I'm not leaving you.
684
00:34:56,426 --> 00:34:58,320
The truck is trashed.We got to
get out of here.Come on, let's go!
685
00:35:07,060 --> 00:35:08,060
hang on.
686
00:35:08,130 --> 00:35:09,950
I don't hear the sirens anymore.
687
00:35:10,130 --> 00:35:12,190
I think we can stop running.
688
00:35:12,280 --> 00:35:13,060
What happened back there?
689
00:35:13,110 --> 00:35:15,200
My gun jammed.The guy
got the drop on me.
690
00:35:15,250 --> 00:35:16,850
- What the hell are we gonna do?
- I don't know what to tell you.
691
00:35:16,900 --> 00:35:19,010
You got a big problem here, Tony.
692
00:35:19,130 --> 00:35:21,170
Look, maybe you should just
run.Just get the hell out of town.
693
00:35:21,250 --> 00:35:22,160
No, no, no, no.
694
00:35:22,230 --> 00:35:23,260
I'm not gonna lam it.
695
00:35:23,330 --> 00:35:25,170
You've got New York after you.
696
00:35:25,260 --> 00:35:27,780
Look, we caught a bad break today.
697
00:35:27,840 --> 00:35:30,300
But you and me, we make a great team.
698
00:35:30,400 --> 00:35:32,590
You got a good crew.
699
00:35:32,660 --> 00:35:34,890
Come on, we can do
something here, make a move.
700
00:35:34,950 --> 00:35:36,470
What are you trying to say, Tony?
701
00:35:36,530 --> 00:35:38,980
You and me, we take out gio.
702
00:35:39,040 --> 00:35:41,080
I take over, show New York who's boss.
703
00:35:41,150 --> 00:35:42,190
Wait a second.
704
00:35:42,230 --> 00:35:44,370
You're trying to get
me to help you kill gio?
705
00:35:44,410 --> 00:35:46,190
I'm telling you, this'll work.
706
00:35:46,240 --> 00:35:48,220
We take him out, his guys, everyone.
707
00:35:48,280 --> 00:35:49,630
Hey, how many bodies you gonna drop here?
708
00:35:49,710 --> 00:35:51,940
As much as it takes!Tried to kill me!
709
00:35:52,000 --> 00:35:55,400
I'm telling you, this'll work.We
hit 'em hard, leave no one alive.
710
00:35:56,610 --> 00:35:58,820
Come on.Listen.
711
00:35:59,500 --> 00:36:01,790
Gio and his crew go to
the track every Friday.
712
00:36:01,870 --> 00:36:02,810
We can hit him then.
713
00:36:02,860 --> 00:36:05,020
All we need is cars, muscle, and guns.
714
00:36:05,070 --> 00:36:07,380
Come on, are we in?Huh?
715
00:36:07,460 --> 00:36:09,340
You're in.Let's go!
716
00:36:11,960 --> 00:36:16,920
Okay, I am now officially the
closest friend Of a total psychopath.
717
00:36:17,030 --> 00:36:20,200
This is great.This is just great.
718
00:36:20,230 --> 00:36:22,610
I don't even want this.
719
00:36:22,920 --> 00:36:23,920
So what did you say?
720
00:36:23,970 --> 00:36:26,380
Well, what could I say?I told
him I would think about it.
721
00:36:26,450 --> 00:36:27,970
I mean, what the hell we gonna do now?
722
00:36:27,990 --> 00:36:30,780
He wants to go after Gio's crew and
start a war, All because his best buddy,
723
00:36:30,810 --> 00:36:33,550
Chuck, Was such a stand-up
guy back in El Salvador.
724
00:36:33,600 --> 00:36:35,500
All right, so let's let him start a war.
725
00:36:37,500 --> 00:36:39,780
We wanted Tony to stick
his neck out, right?
726
00:36:39,860 --> 00:36:43,910
It's just as easy to get him busted for going after gio
As it is to get him busted for ripping off some warehouse.
727
00:36:43,970 --> 00:36:44,820
Tell me he's joking.
728
00:36:44,840 --> 00:36:46,510
We don't have a lot
of other choices, Sam.
729
00:36:46,540 --> 00:36:50,910
I'm not saying I love the idea, But it could
help Hank get out from under Tony's thumb.
730
00:36:50,990 --> 00:36:53,010
I kind of like it, actually.
731
00:36:53,060 --> 00:36:56,410
Taking out half of Miami's
wiseguys in one afternoon?
732
00:36:56,450 --> 00:36:57,550
We haven't done that before.
733
00:36:57,570 --> 00:37:00,630
Look, I hate to be the naysayer
here, But Tony is expecting an army,
734
00:37:00,660 --> 00:37:03,620
And last time I checked, we
don't have an army.
735
00:37:05,040 --> 00:37:06,730
Oh, we'll give him an army.
736
00:37:08,060 --> 00:37:11,890
Creating the illusion of force Is
one of the oldest tricks in warfare.
737
00:37:11,940 --> 00:37:15,070
The rise of the private security
guard Has made it a lot easier.
738
00:37:15,130 --> 00:37:17,350
Post a job opening on the
Internet in the morning,
739
00:37:17,420 --> 00:37:20,920
And by lunch, you can have a whole platoon
Of muscular guys in black blazers.
740
00:37:20,950 --> 00:37:23,660
17-inch arms?
741
00:37:25,400 --> 00:37:27,250
Lose the jacket.Let me see 'em.
742
00:37:31,320 --> 00:37:32,650
You've got a job.
743
00:37:32,710 --> 00:37:34,340
Hire some heavy duty s.U.V.S
744
00:37:34,370 --> 00:37:37,110
- To put your "security force" in place...
- Next!
745
00:37:37,200 --> 00:37:40,370
...And it'll look just like
You've got troops ready for battle.
746
00:37:40,400 --> 00:37:43,940
All right, you guys are gonna follow
the lead car To this spot, okay?
747
00:37:44,000 --> 00:37:45,470
Single-file line.
748
00:37:45,510 --> 00:37:47,280
Keep it tight.Let's go.
749
00:37:51,860 --> 00:37:52,910
You ready to do this?
750
00:37:52,980 --> 00:37:54,270
Yes, I am.
751
00:37:54,320 --> 00:37:57,880
You won't regret this.Once I'm the
boss, I'm gonna need some guys -- Good guys.
752
00:37:58,120 --> 00:38:00,290
- I won't forget what you did for me.
- I'm sure you won't.
753
00:38:00,310 --> 00:38:04,400
Now, look, as soon as we see gio, My snipers are
gonna put a few slugs through his engine block.
754
00:38:04,510 --> 00:38:06,450
We drive up, you pop
out with that bad boy.
755
00:38:06,490 --> 00:38:08,870
You let gio know who's
running the show here.
756
00:38:08,890 --> 00:38:11,710
My snipers have got you covered, And
I'm behind you all the way.
757
00:38:11,760 --> 00:38:13,280
All right, let's do this.
758
00:38:13,340 --> 00:38:14,450
You're the boss.
759
00:38:14,520 --> 00:38:16,750
Will be soon, anyway.
760
00:38:17,630 --> 00:38:19,680
We've got eyes on gio.
761
00:38:20,310 --> 00:38:22,360
Okay, let's light him up.
762
00:38:22,400 --> 00:38:25,240
Military leaders since the
city-states of early greece
763
00:38:25,400 --> 00:38:28,560
Have known that a tried and tested
method For getting rid of an adversary
764
00:38:28,610 --> 00:38:31,650
Is to provoke him to attack
a more powerful enemy.
765
00:38:32,410 --> 00:38:36,360
Provide an ambitious adversary With the
backing of a seemingly invincible army,
766
00:38:36,390 --> 00:38:39,610
And he's bound to go hunting
for even his toughest rival.
767
00:38:48,240 --> 00:38:51,990
Get out, you son of a
bitch, And face me like a man!
768
00:38:59,660 --> 00:39:02,250
Tony, what the hell are you doing?
769
00:39:02,290 --> 00:39:05,410
You think you can take me out
'cause I was a few dollars short?
770
00:39:05,460 --> 00:39:07,860
What the hell are you talking about?
771
00:39:07,990 --> 00:39:09,010
Okay, let's move.
772
00:39:09,050 --> 00:39:10,530
I'll tell you what I'm talking about.
773
00:39:10,560 --> 00:39:12,830
I'm mixing things up right now.
774
00:39:12,860 --> 00:39:17,250
I got a new crew, and I got
a new way of doing things.
775
00:39:17,340 --> 00:39:21,070
And this town's got
a new boss -- me.
776
00:39:21,830 --> 00:39:25,150
Chuck...Get up here!
777
00:39:25,220 --> 00:39:27,710
Making sure your
adversary is eliminated...
778
00:39:27,740 --> 00:39:29,770
Chuck, what are you doing?!
779
00:39:29,810 --> 00:39:34,360
...Then becomes about pulling that backing
Once he's declared war on his rival...
780
00:39:37,950 --> 00:39:39,150
Chuck!
781
00:39:39,210 --> 00:39:42,860
...When it's too late for
him to take it all back.
782
00:39:44,950 --> 00:39:48,110
You just made a very big mistake, Tony.
783
00:39:53,340 --> 00:39:55,050
You mother...
784
00:39:59,490 --> 00:40:02,310
10 arrests so far on the docks, And
they're only getting started.
785
00:40:02,360 --> 00:40:03,680
About Tony --
what happened?
786
00:40:03,720 --> 00:40:05,400
He's in the miami-dade prison hospital.
787
00:40:05,480 --> 00:40:07,610
Charged with killing gio.
788
00:40:07,670 --> 00:40:10,180
I don't think anyone will be
hearing from him for a while.
789
00:40:10,230 --> 00:40:14,190
What happens when people start asking questions
About the security team that cleaned up the docks.
790
00:40:14,210 --> 00:40:15,460
What should I say?
791
00:40:17,410 --> 00:40:19,410
Probably best if you don't say anything.
792
00:40:19,513 --> 00:40:22,076
Some stories, you just don't tell.
793
00:40:39,720 --> 00:40:44,920
So, got some information on that cargo plane
That was in the hangar at, uh, Opa-Locka.
794
00:40:45,220 --> 00:40:47,060
Last flight
-- the Bahamas.
795
00:40:47,110 --> 00:40:48,390
And wouldn't you know it?
796
00:40:48,440 --> 00:40:50,960
Same day a John Doe washed ashore.
797
00:40:51,020 --> 00:40:53,120
I should head down
there and check it out.
798
00:40:53,170 --> 00:40:55,970
Fiona has some connections.She
can make some arrangements.
799
00:40:56,370 --> 00:40:58,430
What, you can get me
off the no-fly list?
800
00:40:58,700 --> 00:41:02,500
Not exactly, but I can get you Into
the cargo bay of a cigarette boat.
801
00:41:02,570 --> 00:41:04,800
Trip's about two hours.
802
00:41:04,890 --> 00:41:07,290
Can't think of a nicer
way to spend a Saturday.
803
00:41:12,850 --> 00:41:14,110
Mom, you came to visit?
804
00:41:14,160 --> 00:41:15,330
What's the occasion?
805
00:41:15,380 --> 00:41:16,550
The occasion?
806
00:41:16,610 --> 00:41:18,370
How about what you did to Jesse?
807
00:41:18,430 --> 00:41:19,650
I don't know what
he told you --
808
00:41:19,690 --> 00:41:22,920
He didn't tell me anything, Except
that he lost his job last month.
809
00:41:22,990 --> 00:41:24,020
And you think I have
something to do with that?
810
00:41:24,050 --> 00:41:26,390
Michael, just stop!
811
00:41:27,240 --> 00:41:30,180
I was there when you
decided to join the army,
812
00:41:30,240 --> 00:41:32,710
And I remember the look on your face When
you had to tell your brother about it,
813
00:41:32,740 --> 00:41:35,230
How you felt like you were betraying him
By leaving him behind with your father.
814
00:41:35,260 --> 00:41:38,730
And you had the same look on your
face When you brought Jesse around!
815
00:41:39,470 --> 00:41:43,570
I knew you did this kind of stuff, But seeing
it up close and personal like this is...
816
00:41:46,070 --> 00:41:49,240
You know, you have no idea How
delicate of a situation I'm in.
817
00:41:49,320 --> 00:41:53,150
There are things you don't know, Things I
can't talk about, things I can't explain.
818
00:41:53,220 --> 00:41:54,940
Oh, please.
819
00:41:55,530 --> 00:41:58,070
I'm not gonna give away
your secret, Michael.
820
00:41:58,120 --> 00:41:59,890
I just want to know how you
can pretend to be his friend.
821
00:41:59,930 --> 00:42:02,080
I am his friend!I'm the
best friend he has right now!
822
00:42:02,120 --> 00:42:03,400
I'm helping him!
823
00:42:03,440 --> 00:42:05,510
You're lying to him!
824
00:42:05,570 --> 00:42:08,290
Take it from me, lies get out.
825
00:42:08,800 --> 00:42:11,160
30 years with your
father taught me that.
67564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.