All language subtitles for Under.A.Rock S02E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,500 - You've played characters who are Italian, 2 00:00:02,501 --> 00:00:03,331 Greek, 3 00:00:03,334 --> 00:00:04,174 Jewish, 4 00:00:04,167 --> 00:00:05,457 and Alien. 5 00:00:05,461 --> 00:00:06,471 Are you Italian? 6 00:00:06,469 --> 00:00:07,299 - No. 7 00:00:07,302 --> 00:00:08,142 - Greek? 8 00:00:08,135 --> 00:00:08,965 - No. 9 00:00:08,968 --> 00:00:09,798 - Jewish? 10 00:00:09,801 --> 00:00:10,631 - No. 11 00:00:10,634 --> 00:00:11,514 - Alien. 12 00:00:11,507 --> 00:00:12,767 - Jury's still out. 13 00:00:12,771 --> 00:00:14,731 (audience laughing) 14 00:00:14,731 --> 00:00:16,031 (upbeat music) 15 00:00:16,029 --> 00:00:17,329 - [Announcer] Please welcome Tig Notaro 16 00:00:17,329 --> 00:00:20,909 - Hi welcome to Under a Rock With Tig Notaro. 17 00:00:20,909 --> 00:00:21,739 I'm Tig. 18 00:00:23,040 --> 00:00:25,960 I'm a comedian and I don't follow pop culture. 19 00:00:25,958 --> 00:00:28,768 I don't watch a lot of TV or movies. 20 00:00:28,769 --> 00:00:32,719 So I have a really hard time recognizing famous people. 21 00:00:32,720 --> 00:00:34,400 And on this show, 22 00:00:34,399 --> 00:00:36,059 I interview famous people 23 00:00:36,061 --> 00:00:38,341 to try and figure out who they are. 24 00:00:38,341 --> 00:00:40,171 Please welcome 25 00:00:40,171 --> 00:00:41,381 this person. 26 00:00:41,381 --> 00:00:45,611 (audience clapping) (upbeat music) 27 00:00:45,608 --> 00:00:47,488 - So nice to meet you. 28 00:00:47,491 --> 00:00:49,081 - Nice to meet you. 29 00:00:49,080 --> 00:00:49,910 Hi. 30 00:00:51,149 --> 00:00:52,879 - Well this is nice. 31 00:00:52,880 --> 00:00:53,770 (audience laughing) 32 00:00:53,771 --> 00:00:54,871 - Do you like it? 33 00:00:54,869 --> 00:00:55,819 - It's okay. 34 00:00:55,821 --> 00:00:58,431 - (laughs) Okay, truth comes out. 35 00:00:58,429 --> 00:01:01,429 So, do you like doing talk shows? 36 00:01:01,429 --> 00:01:04,759 - I do sometimes I do and then sometimes 37 00:01:06,469 --> 00:01:09,299 I feel like I've flopped big time. 38 00:01:10,360 --> 00:01:11,740 - You put a lot of pressure on yourself. 39 00:01:11,741 --> 00:01:13,031 - Daunting I guess. 40 00:01:13,029 --> 00:01:18,029 - And you can I hope feel that there's no pressure here. 41 00:01:18,438 --> 00:01:20,438 - Well yeah I feel very, 42 00:01:22,759 --> 00:01:24,969 very relaxed here. 43 00:01:24,970 --> 00:01:27,440 - I do too. - But I'm heavily sedated. 44 00:01:27,439 --> 00:01:28,269 (audience laughing) 45 00:01:28,272 --> 00:01:29,112 - What are you on? 46 00:01:29,105 --> 00:01:30,805 - Decaffeinated coffee. 47 00:01:30,811 --> 00:01:32,621 What do you have there? 48 00:01:32,621 --> 00:01:34,381 - Well I have peppermint tea. 49 00:01:34,381 --> 00:01:36,361 Do you want some? 50 00:01:36,358 --> 00:01:38,038 - If you don't mind. 51 00:01:38,040 --> 00:01:38,870 - I don't mind. 52 00:01:38,873 --> 00:01:39,793 Not at all. 53 00:01:43,606 --> 00:01:45,326 Did you try and choose a-- 54 00:01:45,331 --> 00:01:46,221 - It's good. 55 00:01:46,221 --> 00:01:48,401 (audience laughing) 56 00:01:48,400 --> 00:01:49,230 Thank you. 57 00:01:50,101 --> 00:01:53,471 - Would you say you're good at being famous? 58 00:01:53,471 --> 00:01:55,601 - I don't think of myself as famous. 59 00:01:55,600 --> 00:01:56,990 I have a sort of theory. 60 00:01:56,992 --> 00:02:00,262 I call it the bag of dog food syndrome. 61 00:02:00,261 --> 00:02:01,091 - Do tell. 62 00:02:02,000 --> 00:02:03,250 - You know there are people like see it, 63 00:02:03,251 --> 00:02:05,481 advertisement for dog food on TV, 64 00:02:05,480 --> 00:02:07,370 and then they see it somewhere in the stores, 65 00:02:07,369 --> 00:02:10,289 and then go I saw that on TV. 66 00:02:10,289 --> 00:02:11,129 That's how I feel. 67 00:02:11,131 --> 00:02:13,421 I feel like the bag of dog food. 68 00:02:13,421 --> 00:02:14,251 (audience laughing) 69 00:02:14,254 --> 00:02:15,124 That's just this thing. 70 00:02:15,118 --> 00:02:15,948 Does that make sense? 71 00:02:15,951 --> 00:02:17,281 You want a clue? 72 00:02:18,649 --> 00:02:20,319 - Yeah. I would love to have a clue. 73 00:02:20,315 --> 00:02:22,275 - Okay well the first clue, as it turns out, 74 00:02:22,280 --> 00:02:23,740 is a food clue. 75 00:02:23,741 --> 00:02:27,191 (audience laughing) 76 00:02:27,190 --> 00:02:28,250 - [Tig] Thanks Mike. 77 00:02:28,251 --> 00:02:29,191 - Thanks Mike. 78 00:02:29,192 --> 00:02:30,502 - I'm vegan. 79 00:02:30,501 --> 00:02:31,371 Okay, 80 00:02:31,371 --> 00:02:33,401 even this is vegan? 81 00:02:33,400 --> 00:02:34,230 - Vegan wings. 82 00:02:34,233 --> 00:02:35,573 The celery is definitely vegan. 83 00:02:35,571 --> 00:02:37,991 - And this has something to do with you? 84 00:02:37,992 --> 00:02:39,512 I would hope so. 85 00:02:39,512 --> 00:02:40,712 (audience laughing) 86 00:02:40,711 --> 00:02:44,331 Or else it's like what are we doing? 87 00:02:44,331 --> 00:02:45,931 Are you from the show Wings? 88 00:02:45,931 --> 00:02:47,011 - Wow, great. 89 00:02:47,960 --> 00:02:50,630 (audience clapping) 90 00:02:50,632 --> 00:02:52,812 - This is so good. 91 00:02:52,811 --> 00:02:54,311 - As it turns out, 92 00:02:55,352 --> 00:02:57,562 we actually have someone in common. 93 00:02:57,560 --> 00:03:01,140 We both appeared in movies with Ken Moreno. 94 00:03:03,440 --> 00:03:07,270 We'll give him a call to get your next clue. 95 00:03:07,272 --> 00:03:09,762 Alexa, call Ken Moreno mobile. 96 00:03:09,758 --> 00:03:11,578 - Calling Ken Moreno's mobile. 97 00:03:11,581 --> 00:03:14,241 (phone ringing) 98 00:03:14,240 --> 00:03:15,070 - Hello. 99 00:03:15,073 --> 00:03:15,913 - Uh Ken? 100 00:03:17,660 --> 00:03:19,230 (audience laughing) 101 00:03:19,228 --> 00:03:20,828 - Tig. 102 00:03:20,827 --> 00:03:23,377 - (laughs) 103 00:03:23,377 --> 00:03:24,287 - How are you? 104 00:03:24,290 --> 00:03:27,960 - I'm good I'm sitting here with our friend. 105 00:03:29,270 --> 00:03:32,840 I'm trying to I think learn his name 106 00:03:32,842 --> 00:03:36,012 or get a clue or just learn more about him. 107 00:03:36,010 --> 00:03:39,370 - Right right well let me see if I can help. 108 00:03:39,368 --> 00:03:41,758 Your gues\t and I were in a little movie 109 00:03:41,758 --> 00:03:46,078 called Gattaca in which I played the break out role 110 00:03:46,081 --> 00:03:48,161 of Sequencing Technician. 111 00:03:49,282 --> 00:03:50,122 (audience laughing) 112 00:03:50,115 --> 00:03:54,095 I still remember my lines if you wanna know them. 113 00:03:54,100 --> 00:03:56,530 - I know them by heart, 114 00:03:56,529 --> 00:03:58,809 but I'd like to hear you say them. 115 00:03:58,809 --> 00:03:59,639 - Yeah here they are, 116 00:03:59,642 --> 00:04:00,772 you ready? 117 00:04:00,771 --> 00:04:01,601 - Yeah. 118 00:04:01,604 --> 00:04:03,324 - How long? 119 00:04:03,324 --> 00:04:05,094 The actor says something. 120 00:04:05,092 --> 00:04:07,952 And then the other line is I'll see what I can do. 121 00:04:07,953 --> 00:04:10,953 (audience laughing) 122 00:04:13,112 --> 00:04:14,592 - My God Ken. 123 00:04:14,592 --> 00:04:16,712 - It's like hearing them again for the first time. 124 00:04:16,713 --> 00:04:21,133 - I would tell you what your guest is most famous for 125 00:04:24,211 --> 00:04:25,361 but much like a monk, 126 00:04:25,361 --> 00:04:27,691 I'm taking a vow of silence. 127 00:04:28,708 --> 00:04:30,998 That was your clue. 128 00:04:30,999 --> 00:04:34,129 (audience laughing) 129 00:04:34,130 --> 00:04:37,300 - I feel like he was on the show Monk. 130 00:04:39,285 --> 00:04:42,885 (audience clapping) 131 00:04:42,890 --> 00:04:44,400 (bell dinging) 132 00:04:44,395 --> 00:04:45,225 - Ken? 133 00:04:46,404 --> 00:04:47,494 - Tig, right? 134 00:04:47,486 --> 00:04:50,816 - Yeah, Ken that's enough we have to go. 135 00:04:52,406 --> 00:04:53,336 That was Ken. 136 00:04:53,336 --> 00:04:55,306 Alexa hang up. 137 00:04:55,307 --> 00:04:58,307 (audience laughing) 138 00:05:17,570 --> 00:05:22,570 Please tell me this has nothing to do with anything. 139 00:05:22,667 --> 00:05:24,127 Toe, 140 00:05:24,126 --> 00:05:25,146 Knee. 141 00:05:25,146 --> 00:05:26,596 Tony. 142 00:05:26,595 --> 00:05:27,425 (audience clapping) 143 00:05:27,428 --> 00:05:28,258 Arm. 144 00:05:31,139 --> 00:05:32,309 Tony Armshawl? 145 00:05:36,185 --> 00:05:37,315 Well you can tell me, 146 00:05:37,315 --> 00:05:38,145 you can just say no. 147 00:05:38,148 --> 00:05:39,218 - No. 148 00:05:39,223 --> 00:05:40,133 Forget the arm. 149 00:05:40,134 --> 00:05:41,424 I thought this was charades. 150 00:05:41,416 --> 00:05:43,016 (audience laughing) 151 00:05:43,017 --> 00:05:45,717 - You all of a sudden just dropped out of talking to me? 152 00:05:45,715 --> 00:05:49,045 - Perhaps I didn't understand the whole. 153 00:05:50,177 --> 00:05:52,017 - Perhaps we don't either. 154 00:05:52,017 --> 00:05:52,847 - Okay so. 155 00:05:53,976 --> 00:05:54,806 - Toe. 156 00:05:54,809 --> 00:05:55,639 Knee. 157 00:05:55,642 --> 00:05:56,802 Tony Shawl. 158 00:05:56,795 --> 00:05:58,225 Ear. 159 00:05:58,225 --> 00:05:59,055 Lobe. 160 00:05:59,058 --> 00:06:00,438 Tony Shaulobe. 161 00:06:00,438 --> 00:06:03,438 (audience clapping) 162 00:06:05,215 --> 00:06:07,305 That was good Tony. 163 00:06:07,313 --> 00:06:08,683 - I'm sweating now. 164 00:06:08,675 --> 00:06:09,505 - Are you? 165 00:06:09,508 --> 00:06:10,338 (audience laughing) 166 00:06:10,341 --> 00:06:12,961 - Because of the shawl. 167 00:06:12,957 --> 00:06:14,797 - Tony Shawl lobe. 168 00:06:14,801 --> 00:06:16,171 - Tony Shalhoub. 169 00:06:16,174 --> 00:06:17,774 - I've heard of Tony Shalhoub. 170 00:06:17,766 --> 00:06:19,856 (audience laughing) 171 00:06:19,856 --> 00:06:22,616 Why didn't you just say Tony Shalhoub? 172 00:06:22,622 --> 00:06:23,792 You know what? 173 00:06:24,942 --> 00:06:27,552 I'm going to give you the proper intro 174 00:06:27,552 --> 00:06:29,052 that you deserved. 175 00:06:31,334 --> 00:06:32,334 - All right. 176 00:06:33,294 --> 00:06:34,694 We could've saved us a lot of time 177 00:06:34,694 --> 00:06:35,734 if we'd of just-- 178 00:06:35,734 --> 00:06:38,084 (audience laughing) 179 00:06:38,081 --> 00:06:39,481 - If I just would've opened that? 180 00:06:39,483 --> 00:06:40,323 - Yeah. 181 00:06:40,316 --> 00:06:42,806 - This is a thick one. 182 00:06:42,814 --> 00:06:44,064 - Oh damn okay. 183 00:06:45,462 --> 00:06:47,482 - My guest today. 184 00:06:47,483 --> 00:06:51,203 He's a celebrated actor of stage and screen. 185 00:06:51,203 --> 00:06:53,393 Who has won four Emmy's. 186 00:06:53,392 --> 00:06:54,232 - No that's not true. 187 00:06:54,225 --> 00:06:55,435 - Tony. 188 00:06:55,443 --> 00:06:58,053 Tony four Emmy's. - That's false 189 00:06:58,052 --> 00:06:58,892 That's false. 190 00:06:58,885 --> 00:07:00,745 - You're trying to push this away. 191 00:07:00,752 --> 00:07:01,592 - Three, 192 00:07:01,585 --> 00:07:02,415 I've only won three. 193 00:07:02,418 --> 00:07:04,038 - [Producer] And a daytime. 194 00:07:04,043 --> 00:07:05,393 For the special from-- 195 00:07:05,392 --> 00:07:06,662 - Oh my God. 196 00:07:06,662 --> 00:07:10,452 (audience laughing) 197 00:07:10,452 --> 00:07:13,182 That was an appearance. - Tony Tony Tony. 198 00:07:13,184 --> 00:07:15,574 - I was doing abroad. 199 00:07:15,573 --> 00:07:17,183 - You have four Emmy's and you thought you had three. 200 00:07:17,184 --> 00:07:18,764 - Five just call it five. 201 00:07:18,755 --> 00:07:19,965 (audience laughing) 202 00:07:19,969 --> 00:07:21,099 - Four SAG awards, 203 00:07:21,104 --> 00:07:22,424 a Golden Globe 204 00:07:22,423 --> 00:07:23,783 and a Tony, 205 00:07:23,784 --> 00:07:25,124 Tony. 206 00:07:25,123 --> 00:07:28,193 (audience laughing) 207 00:07:28,185 --> 00:07:29,715 Tony this is insane. 208 00:07:29,721 --> 00:07:30,881 - It is actually. 209 00:07:30,883 --> 00:07:31,853 (audience laughing) 210 00:07:31,851 --> 00:07:32,681 - Tony. 211 00:07:33,991 --> 00:07:35,831 I don't know why you bring that out of me. 212 00:07:35,832 --> 00:07:36,902 (audience laughing) 213 00:07:36,902 --> 00:07:40,942 I have not ever done that with anyone on this show. 214 00:07:40,939 --> 00:07:41,939 - It feels good though actually. 215 00:07:41,942 --> 00:07:45,242 - He currently stars in the award winning show 216 00:07:45,243 --> 00:07:48,183 The Marvelous Mrs. Maizel. 217 00:07:48,182 --> 00:07:51,712 Was a fan favorite on the sitcom Wings. 218 00:07:51,712 --> 00:07:54,482 And is best known for eight seasons 219 00:07:54,483 --> 00:07:56,233 of the hit show Monk, 220 00:07:57,182 --> 00:07:58,192 in which he plays 221 00:07:58,192 --> 00:07:59,802 a bag of dog food. 222 00:07:59,803 --> 00:08:01,153 (audience laughing) 223 00:08:01,150 --> 00:08:03,230 - That's what I'm saying. 224 00:08:05,243 --> 00:08:06,233 - I like ya' Tony. 225 00:08:06,230 --> 00:08:07,060 I'll be honest, 226 00:08:07,063 --> 00:08:07,903 I like ya'. 227 00:08:07,896 --> 00:08:08,726 - I like you too. 228 00:08:08,729 --> 00:08:09,619 - Alexa, 229 00:08:09,622 --> 00:08:11,172 dramatic lighting. 230 00:08:11,169 --> 00:08:12,669 - Okay. 231 00:08:12,672 --> 00:08:14,052 - Oh I like that. 232 00:08:14,051 --> 00:08:14,881 - Do you like it? 233 00:08:14,884 --> 00:08:18,034 - I do. (sighs) 234 00:08:18,032 --> 00:08:19,472 Let's get serious here. 235 00:08:19,472 --> 00:08:21,212 - I've been serious this whole time Tony. 236 00:08:21,210 --> 00:08:23,910 (audience laughing) 237 00:08:23,912 --> 00:08:26,092 Turns out my guest today 238 00:08:26,091 --> 00:08:27,591 was Tony Shalhoub. 239 00:08:29,131 --> 00:08:31,551 (audience clapping) 240 00:08:31,552 --> 00:08:34,142 (upbeat music) 241 00:08:36,581 --> 00:08:39,081 (cat meowing) 14987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.