Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:02,500
- You've played characters
who are Italian,
2
00:00:02,501 --> 00:00:03,331
Greek,
3
00:00:03,334 --> 00:00:04,174
Jewish,
4
00:00:04,167 --> 00:00:05,457
and Alien.
5
00:00:05,461 --> 00:00:06,471
Are you Italian?
6
00:00:06,469 --> 00:00:07,299
- No.
7
00:00:07,302 --> 00:00:08,142
- Greek?
8
00:00:08,135 --> 00:00:08,965
- No.
9
00:00:08,968 --> 00:00:09,798
- Jewish?
10
00:00:09,801 --> 00:00:10,631
- No.
11
00:00:10,634 --> 00:00:11,514
- Alien.
12
00:00:11,507 --> 00:00:12,767
- Jury's still out.
13
00:00:12,771 --> 00:00:14,731
(audience laughing)
14
00:00:14,731 --> 00:00:16,031
(upbeat music)
15
00:00:16,029 --> 00:00:17,329
- [Announcer] Please welcome Tig Notaro
16
00:00:17,329 --> 00:00:20,909
- Hi welcome to Under
a Rock With Tig Notaro.
17
00:00:20,909 --> 00:00:21,739
I'm Tig.
18
00:00:23,040 --> 00:00:25,960
I'm a comedian and I
don't follow pop culture.
19
00:00:25,958 --> 00:00:28,768
I don't watch a lot of TV or movies.
20
00:00:28,769 --> 00:00:32,719
So I have a really hard time
recognizing famous people.
21
00:00:32,720 --> 00:00:34,400
And on this show,
22
00:00:34,399 --> 00:00:36,059
I interview famous people
23
00:00:36,061 --> 00:00:38,341
to try and figure out who they are.
24
00:00:38,341 --> 00:00:40,171
Please welcome
25
00:00:40,171 --> 00:00:41,381
this person.
26
00:00:41,381 --> 00:00:45,611
(audience clapping)
(upbeat music)
27
00:00:45,608 --> 00:00:47,488
- So nice to meet you.
28
00:00:47,491 --> 00:00:49,081
- Nice to meet you.
29
00:00:49,080 --> 00:00:49,910
Hi.
30
00:00:51,149 --> 00:00:52,879
- Well this is nice.
31
00:00:52,880 --> 00:00:53,770
(audience laughing)
32
00:00:53,771 --> 00:00:54,871
- Do you like it?
33
00:00:54,869 --> 00:00:55,819
- It's okay.
34
00:00:55,821 --> 00:00:58,431
- (laughs) Okay, truth comes out.
35
00:00:58,429 --> 00:01:01,429
So, do you like doing talk shows?
36
00:01:01,429 --> 00:01:04,759
- I do sometimes I do and then sometimes
37
00:01:06,469 --> 00:01:09,299
I feel like I've flopped big time.
38
00:01:10,360 --> 00:01:11,740
- You put a lot of pressure on yourself.
39
00:01:11,741 --> 00:01:13,031
- Daunting I guess.
40
00:01:13,029 --> 00:01:18,029
- And you can I hope feel
that there's no pressure here.
41
00:01:18,438 --> 00:01:20,438
- Well yeah I feel very,
42
00:01:22,759 --> 00:01:24,969
very relaxed here.
43
00:01:24,970 --> 00:01:27,440
- I do too.
- But I'm heavily sedated.
44
00:01:27,439 --> 00:01:28,269
(audience laughing)
45
00:01:28,272 --> 00:01:29,112
- What are you on?
46
00:01:29,105 --> 00:01:30,805
- Decaffeinated coffee.
47
00:01:30,811 --> 00:01:32,621
What do you have there?
48
00:01:32,621 --> 00:01:34,381
- Well I have peppermint tea.
49
00:01:34,381 --> 00:01:36,361
Do you want some?
50
00:01:36,358 --> 00:01:38,038
- If you don't mind.
51
00:01:38,040 --> 00:01:38,870
- I don't mind.
52
00:01:38,873 --> 00:01:39,793
Not at all.
53
00:01:43,606 --> 00:01:45,326
Did you try and choose a--
54
00:01:45,331 --> 00:01:46,221
- It's good.
55
00:01:46,221 --> 00:01:48,401
(audience laughing)
56
00:01:48,400 --> 00:01:49,230
Thank you.
57
00:01:50,101 --> 00:01:53,471
- Would you say you're
good at being famous?
58
00:01:53,471 --> 00:01:55,601
- I don't think of myself as famous.
59
00:01:55,600 --> 00:01:56,990
I have a sort of theory.
60
00:01:56,992 --> 00:02:00,262
I call it the bag of dog food syndrome.
61
00:02:00,261 --> 00:02:01,091
- Do tell.
62
00:02:02,000 --> 00:02:03,250
- You know there are people like see it,
63
00:02:03,251 --> 00:02:05,481
advertisement for dog food on TV,
64
00:02:05,480 --> 00:02:07,370
and then they see it
somewhere in the stores,
65
00:02:07,369 --> 00:02:10,289
and then go I saw that on TV.
66
00:02:10,289 --> 00:02:11,129
That's how I feel.
67
00:02:11,131 --> 00:02:13,421
I feel like the bag of dog food.
68
00:02:13,421 --> 00:02:14,251
(audience laughing)
69
00:02:14,254 --> 00:02:15,124
That's just this thing.
70
00:02:15,118 --> 00:02:15,948
Does that make sense?
71
00:02:15,951 --> 00:02:17,281
You want a clue?
72
00:02:18,649 --> 00:02:20,319
- Yeah. I would love to have a clue.
73
00:02:20,315 --> 00:02:22,275
- Okay well the first
clue, as it turns out,
74
00:02:22,280 --> 00:02:23,740
is a food clue.
75
00:02:23,741 --> 00:02:27,191
(audience laughing)
76
00:02:27,190 --> 00:02:28,250
- [Tig] Thanks Mike.
77
00:02:28,251 --> 00:02:29,191
- Thanks Mike.
78
00:02:29,192 --> 00:02:30,502
- I'm vegan.
79
00:02:30,501 --> 00:02:31,371
Okay,
80
00:02:31,371 --> 00:02:33,401
even this is vegan?
81
00:02:33,400 --> 00:02:34,230
- Vegan wings.
82
00:02:34,233 --> 00:02:35,573
The celery is definitely vegan.
83
00:02:35,571 --> 00:02:37,991
- And this has something to do with you?
84
00:02:37,992 --> 00:02:39,512
I would hope so.
85
00:02:39,512 --> 00:02:40,712
(audience laughing)
86
00:02:40,711 --> 00:02:44,331
Or else it's like what are we doing?
87
00:02:44,331 --> 00:02:45,931
Are you from the show Wings?
88
00:02:45,931 --> 00:02:47,011
- Wow, great.
89
00:02:47,960 --> 00:02:50,630
(audience clapping)
90
00:02:50,632 --> 00:02:52,812
- This is so good.
91
00:02:52,811 --> 00:02:54,311
- As it turns out,
92
00:02:55,352 --> 00:02:57,562
we actually have someone in common.
93
00:02:57,560 --> 00:03:01,140
We both appeared in
movies with Ken Moreno.
94
00:03:03,440 --> 00:03:07,270
We'll give him a call
to get your next clue.
95
00:03:07,272 --> 00:03:09,762
Alexa, call Ken Moreno mobile.
96
00:03:09,758 --> 00:03:11,578
- Calling Ken Moreno's mobile.
97
00:03:11,581 --> 00:03:14,241
(phone ringing)
98
00:03:14,240 --> 00:03:15,070
- Hello.
99
00:03:15,073 --> 00:03:15,913
- Uh Ken?
100
00:03:17,660 --> 00:03:19,230
(audience laughing)
101
00:03:19,228 --> 00:03:20,828
- Tig.
102
00:03:20,827 --> 00:03:23,377
- (laughs)
103
00:03:23,377 --> 00:03:24,287
- How are you?
104
00:03:24,290 --> 00:03:27,960
- I'm good I'm sitting
here with our friend.
105
00:03:29,270 --> 00:03:32,840
I'm trying to I think learn his name
106
00:03:32,842 --> 00:03:36,012
or get a clue or just
learn more about him.
107
00:03:36,010 --> 00:03:39,370
- Right right well let
me see if I can help.
108
00:03:39,368 --> 00:03:41,758
Your gues\t and I were in a little movie
109
00:03:41,758 --> 00:03:46,078
called Gattaca in which I
played the break out role
110
00:03:46,081 --> 00:03:48,161
of Sequencing Technician.
111
00:03:49,282 --> 00:03:50,122
(audience laughing)
112
00:03:50,115 --> 00:03:54,095
I still remember my lines
if you wanna know them.
113
00:03:54,100 --> 00:03:56,530
- I know them by heart,
114
00:03:56,529 --> 00:03:58,809
but I'd like to hear you say them.
115
00:03:58,809 --> 00:03:59,639
- Yeah here they are,
116
00:03:59,642 --> 00:04:00,772
you ready?
117
00:04:00,771 --> 00:04:01,601
- Yeah.
118
00:04:01,604 --> 00:04:03,324
- How long?
119
00:04:03,324 --> 00:04:05,094
The actor says something.
120
00:04:05,092 --> 00:04:07,952
And then the other line
is I'll see what I can do.
121
00:04:07,953 --> 00:04:10,953
(audience laughing)
122
00:04:13,112 --> 00:04:14,592
- My God Ken.
123
00:04:14,592 --> 00:04:16,712
- It's like hearing them
again for the first time.
124
00:04:16,713 --> 00:04:21,133
- I would tell you what your
guest is most famous for
125
00:04:24,211 --> 00:04:25,361
but much like a monk,
126
00:04:25,361 --> 00:04:27,691
I'm taking a vow of silence.
127
00:04:28,708 --> 00:04:30,998
That was your clue.
128
00:04:30,999 --> 00:04:34,129
(audience laughing)
129
00:04:34,130 --> 00:04:37,300
- I feel like he was on the show Monk.
130
00:04:39,285 --> 00:04:42,885
(audience clapping)
131
00:04:42,890 --> 00:04:44,400
(bell dinging)
132
00:04:44,395 --> 00:04:45,225
- Ken?
133
00:04:46,404 --> 00:04:47,494
- Tig, right?
134
00:04:47,486 --> 00:04:50,816
- Yeah, Ken that's enough we have to go.
135
00:04:52,406 --> 00:04:53,336
That was Ken.
136
00:04:53,336 --> 00:04:55,306
Alexa hang up.
137
00:04:55,307 --> 00:04:58,307
(audience laughing)
138
00:05:17,570 --> 00:05:22,570
Please tell me this has
nothing to do with anything.
139
00:05:22,667 --> 00:05:24,127
Toe,
140
00:05:24,126 --> 00:05:25,146
Knee.
141
00:05:25,146 --> 00:05:26,596
Tony.
142
00:05:26,595 --> 00:05:27,425
(audience clapping)
143
00:05:27,428 --> 00:05:28,258
Arm.
144
00:05:31,139 --> 00:05:32,309
Tony Armshawl?
145
00:05:36,185 --> 00:05:37,315
Well you can tell me,
146
00:05:37,315 --> 00:05:38,145
you can just say no.
147
00:05:38,148 --> 00:05:39,218
- No.
148
00:05:39,223 --> 00:05:40,133
Forget the arm.
149
00:05:40,134 --> 00:05:41,424
I thought this was charades.
150
00:05:41,416 --> 00:05:43,016
(audience laughing)
151
00:05:43,017 --> 00:05:45,717
- You all of a sudden just
dropped out of talking to me?
152
00:05:45,715 --> 00:05:49,045
- Perhaps I didn't understand the whole.
153
00:05:50,177 --> 00:05:52,017
- Perhaps we don't either.
154
00:05:52,017 --> 00:05:52,847
- Okay so.
155
00:05:53,976 --> 00:05:54,806
- Toe.
156
00:05:54,809 --> 00:05:55,639
Knee.
157
00:05:55,642 --> 00:05:56,802
Tony Shawl.
158
00:05:56,795 --> 00:05:58,225
Ear.
159
00:05:58,225 --> 00:05:59,055
Lobe.
160
00:05:59,058 --> 00:06:00,438
Tony Shaulobe.
161
00:06:00,438 --> 00:06:03,438
(audience clapping)
162
00:06:05,215 --> 00:06:07,305
That was good Tony.
163
00:06:07,313 --> 00:06:08,683
- I'm sweating now.
164
00:06:08,675 --> 00:06:09,505
- Are you?
165
00:06:09,508 --> 00:06:10,338
(audience laughing)
166
00:06:10,341 --> 00:06:12,961
- Because of the shawl.
167
00:06:12,957 --> 00:06:14,797
- Tony Shawl lobe.
168
00:06:14,801 --> 00:06:16,171
- Tony Shalhoub.
169
00:06:16,174 --> 00:06:17,774
- I've heard of Tony Shalhoub.
170
00:06:17,766 --> 00:06:19,856
(audience laughing)
171
00:06:19,856 --> 00:06:22,616
Why didn't you just say Tony Shalhoub?
172
00:06:22,622 --> 00:06:23,792
You know what?
173
00:06:24,942 --> 00:06:27,552
I'm going to give you the proper intro
174
00:06:27,552 --> 00:06:29,052
that you deserved.
175
00:06:31,334 --> 00:06:32,334
- All right.
176
00:06:33,294 --> 00:06:34,694
We could've saved us a lot of time
177
00:06:34,694 --> 00:06:35,734
if we'd of just--
178
00:06:35,734 --> 00:06:38,084
(audience laughing)
179
00:06:38,081 --> 00:06:39,481
- If I just would've opened that?
180
00:06:39,483 --> 00:06:40,323
- Yeah.
181
00:06:40,316 --> 00:06:42,806
- This is a thick one.
182
00:06:42,814 --> 00:06:44,064
- Oh damn okay.
183
00:06:45,462 --> 00:06:47,482
- My guest today.
184
00:06:47,483 --> 00:06:51,203
He's a celebrated actor
of stage and screen.
185
00:06:51,203 --> 00:06:53,393
Who has won four Emmy's.
186
00:06:53,392 --> 00:06:54,232
- No that's not true.
187
00:06:54,225 --> 00:06:55,435
- Tony.
188
00:06:55,443 --> 00:06:58,053
Tony four Emmy's.
- That's false
189
00:06:58,052 --> 00:06:58,892
That's false.
190
00:06:58,885 --> 00:07:00,745
- You're trying to push this away.
191
00:07:00,752 --> 00:07:01,592
- Three,
192
00:07:01,585 --> 00:07:02,415
I've only won three.
193
00:07:02,418 --> 00:07:04,038
- [Producer] And a daytime.
194
00:07:04,043 --> 00:07:05,393
For the special from--
195
00:07:05,392 --> 00:07:06,662
- Oh my God.
196
00:07:06,662 --> 00:07:10,452
(audience laughing)
197
00:07:10,452 --> 00:07:13,182
That was an appearance.
- Tony Tony Tony.
198
00:07:13,184 --> 00:07:15,574
- I was doing abroad.
199
00:07:15,573 --> 00:07:17,183
- You have four Emmy's and
you thought you had three.
200
00:07:17,184 --> 00:07:18,764
- Five just call it five.
201
00:07:18,755 --> 00:07:19,965
(audience laughing)
202
00:07:19,969 --> 00:07:21,099
- Four SAG awards,
203
00:07:21,104 --> 00:07:22,424
a Golden Globe
204
00:07:22,423 --> 00:07:23,783
and a Tony,
205
00:07:23,784 --> 00:07:25,124
Tony.
206
00:07:25,123 --> 00:07:28,193
(audience laughing)
207
00:07:28,185 --> 00:07:29,715
Tony this is insane.
208
00:07:29,721 --> 00:07:30,881
- It is actually.
209
00:07:30,883 --> 00:07:31,853
(audience laughing)
210
00:07:31,851 --> 00:07:32,681
- Tony.
211
00:07:33,991 --> 00:07:35,831
I don't know why you bring that out of me.
212
00:07:35,832 --> 00:07:36,902
(audience laughing)
213
00:07:36,902 --> 00:07:40,942
I have not ever done that
with anyone on this show.
214
00:07:40,939 --> 00:07:41,939
- It feels good though actually.
215
00:07:41,942 --> 00:07:45,242
- He currently stars in
the award winning show
216
00:07:45,243 --> 00:07:48,183
The Marvelous Mrs. Maizel.
217
00:07:48,182 --> 00:07:51,712
Was a fan favorite on the sitcom Wings.
218
00:07:51,712 --> 00:07:54,482
And is best known for eight seasons
219
00:07:54,483 --> 00:07:56,233
of the hit show Monk,
220
00:07:57,182 --> 00:07:58,192
in which he plays
221
00:07:58,192 --> 00:07:59,802
a bag of dog food.
222
00:07:59,803 --> 00:08:01,153
(audience laughing)
223
00:08:01,150 --> 00:08:03,230
- That's what I'm saying.
224
00:08:05,243 --> 00:08:06,233
- I like ya' Tony.
225
00:08:06,230 --> 00:08:07,060
I'll be honest,
226
00:08:07,063 --> 00:08:07,903
I like ya'.
227
00:08:07,896 --> 00:08:08,726
- I like you too.
228
00:08:08,729 --> 00:08:09,619
- Alexa,
229
00:08:09,622 --> 00:08:11,172
dramatic lighting.
230
00:08:11,169 --> 00:08:12,669
- Okay.
231
00:08:12,672 --> 00:08:14,052
- Oh I like that.
232
00:08:14,051 --> 00:08:14,881
- Do you like it?
233
00:08:14,884 --> 00:08:18,034
- I do. (sighs)
234
00:08:18,032 --> 00:08:19,472
Let's get serious here.
235
00:08:19,472 --> 00:08:21,212
- I've been serious this whole time Tony.
236
00:08:21,210 --> 00:08:23,910
(audience laughing)
237
00:08:23,912 --> 00:08:26,092
Turns out my guest today
238
00:08:26,091 --> 00:08:27,591
was Tony Shalhoub.
239
00:08:29,131 --> 00:08:31,551
(audience clapping)
240
00:08:31,552 --> 00:08:34,142
(upbeat music)
241
00:08:36,581 --> 00:08:39,081
(cat meowing)
14987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.