Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,500
PRISTANAK
2
00:00:49,700 --> 00:00:51,460
Napred, u�i.
3
00:01:26,340 --> 00:01:27,500
Hvala.
4
00:01:31,860 --> 00:01:34,820
- Da li �elite jo� ne�to?
- Ne.
5
00:01:35,060 --> 00:01:36,420
Ah, da...
6
00:01:37,380 --> 00:01:40,540
Hteo bih da prigovorim da je ovde vru�e.
7
00:01:40,700 --> 00:01:44,140
Mislim da je problem s klima ure�ajem.
Mo�ete li se pobrinuti za to?
8
00:01:44,300 --> 00:01:46,900
Pobrinu�u se smesta, gdine.
9
00:01:52,420 --> 00:01:54,980
Osigura� je izbio.
10
00:02:03,180 --> 00:02:05,620
Za 10 minuta sve �e biti normalno.
11
00:02:06,260 --> 00:02:08,580
Kako se zove�?
12
00:02:09,100 --> 00:02:10,260
Anthony, gdine.
13
00:02:12,020 --> 00:02:14,260
Zgodan si, Anthony.
14
00:02:15,780 --> 00:02:17,460
Hvala, ljubazni ste.
15
00:02:22,500 --> 00:02:27,460
- Ne, ovo je previ�e.
- Insistiram, bez vas ne bih uspeo.
16
00:02:28,660 --> 00:02:30,540
Zadovljstvo mi je.
17
00:02:32,020 --> 00:02:33,620
Hvala vam puno gdine Chateigner.
18
00:02:34,500 --> 00:02:37,100
Koliko zara�uje�, Anthony?
19
00:02:37,260 --> 00:02:40,120
Minimalan, ne mnogo vi�e.
20
00:02:40,540 --> 00:02:41,980
A koliko je to?
21
00:02:42,140 --> 00:02:46,740
Izvini ako sam nametljiv, ali
mogao bi da zara�uje� mnogo vi�e.
22
00:02:46,900 --> 00:02:50,740
- Da li si ikad razmi�ljao da budem maneken?
- Nisam.
23
00:02:50,900 --> 00:02:53,140
Mislite da bih mogao biti?
24
00:02:53,340 --> 00:02:57,260
Da... to je mogu�e.
S pravim vezama, da.
25
00:02:58,340 --> 00:03:01,460
- Nikad nisam razmi�ljao o tom.
- Mo�da bih mogao ...
26
00:03:01,561 --> 00:03:02,761
Da?
27
00:03:04,140 --> 00:03:05,380
Ne, ni�ta.
28
00:03:06,140 --> 00:03:07,540
U svakom slu�aju, hvala.
29
00:03:07,700 --> 00:03:09,100
�ekaj...
30
00:03:10,420 --> 00:03:13,300
Popij pi�e sa mnom, ja bih to �eleo.
31
00:03:14,140 --> 00:03:17,260
- �ao mi je ali ne mogu.
- Hajde, to je samo 5 minuta.
32
00:03:17,420 --> 00:03:19,740
Ne volim da pijem sam.
33
00:03:19,940 --> 00:03:22,340
Mogli bi da si�ete u bar.
34
00:03:23,980 --> 00:03:25,540
Dobro, razumeo sam...
35
00:03:26,020 --> 00:03:29,180
- Hvala ti.
- Puno vam hvala gdine Chateigner.
36
00:03:43,620 --> 00:03:45,500
Gdine Chateigner?
37
00:03:46,300 --> 00:03:49,980
Tra�ili ste me. Ja sam, Anthony.
38
00:03:56,780 --> 00:03:58,660
Gdine Chateigner?
39
00:04:11,380 --> 00:04:12,780
OVo je za tebe.
40
00:04:14,820 --> 00:04:16,980
Ne pitaj ni�ta.
41
00:04:21,460 --> 00:04:23,620
Skini se, molim.
42
00:04:24,420 --> 00:04:26,820
I ne postavljaj pitanja.
43
00:04:49,540 --> 00:04:50,940
Nastavi.
44
00:04:54,260 --> 00:04:55,660
Koliko daleko?
45
00:04:56,620 --> 00:04:58,900
Ne postavljaj pitanja.
46
00:05:37,980 --> 00:05:39,580
Dobro je.
47
00:05:51,060 --> 00:05:52,380
Da li ho�e� ovo?
48
00:05:58,060 --> 00:05:59,460
Pokupi ga.
49
00:06:07,380 --> 00:06:08,780
Ustima.
50
00:06:57,740 --> 00:07:00,420
- Zar ovo niste hteli?
- Ti�ina.
51
00:07:00,620 --> 00:07:02,100
�uti.
52
00:07:02,940 --> 00:07:04,580
Lezi dole na krevet.
53
00:07:08,820 --> 00:07:09,980
Hajde!
54
00:09:28,820 --> 00:09:30,060
�ta to radi�?
55
00:09:30,740 --> 00:09:33,780
Izvini, ovo nije za mene. Odlazim.
56
00:09:37,740 --> 00:09:40,900
Da li stvarno misli� da mo�e� tek tako da ode�?
57
00:09:42,420 --> 00:09:46,000
Ne mo�e� me spre�iti.
58
00:09:51,700 --> 00:09:55,820
- Nije ljubazno oti�i ovako.
- �ekaj...
59
00:09:55,980 --> 00:10:00,740
Kakav nedostatak profesionalizma!
Ostaviti nezadovoljnog kupca...
60
00:10:02,380 --> 00:10:03,780
�ekaj.
61
00:10:04,420 --> 00:10:06,780
Moje odsustvo �e biti brzo uo�eno.
62
00:10:06,940 --> 00:10:11,260
Ond aimamo par minuta za igru, zar ne?
63
00:10:18,460 --> 00:10:21,500
Ho�e� da se igra�? Pa, igrajmo se.
64
00:10:36,260 --> 00:10:38,420
Pa, matori pederu...
65
00:10:39,700 --> 00:10:41,980
Sad vi�e nisi tako pametan.
66
00:10:42,740 --> 00:10:44,140
�ta je?
67
00:10:44,620 --> 00:10:46,020
�ta je?
68
00:10:46,940 --> 00:10:49,340
Sad �e� mi dati PIN tvoje kreditne kartice.
69
00:10:49,900 --> 00:10:52,780
Daj mi PIN tvoje kartice.
70
00:10:53,300 --> 00:10:55,620
Ka�em ti, daj mi PIN!
71
00:11:07,980 --> 00:11:10,740
Nisam te �uo. Tvoj PIN.
72
00:11:11,740 --> 00:11:14,100
Devadest osam nula �est.
73
00:11:14,260 --> 00:11:15,660
Dobro.
74
00:12:03,060 --> 00:12:08,020
Mislim da za cenu koju si platio
zaslu�uje� da bude� jeban u dupe.
75
00:13:21,380 --> 00:13:25,820
- Slu�aj, udarao si jako...
- Zar to nije ono �to si hteo?
76
00:13:25,980 --> 00:13:28,700
Da, makar nije kao svakog dana.
77
00:13:28,860 --> 00:13:32,160
- Zar nisi zadovoljan?
- Jesam, bilo je dobro.
78
00:13:35,420 --> 00:13:39,780
- Znam da ti ovo ne voli�.
- Ti si stvarno romanti�an.
79
00:13:50,600 --> 00:13:55,600
Preveo Mita
5288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.