Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,167
- [Voiceover] In 1992,
the Japanese government
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,233
introduced strict new
laws against Japan's
3
00:00:05,233 --> 00:00:08,167
organized crime
syndicates, the Yakuza,
4
00:00:08,167 --> 00:00:10,467
in order to undermine their,
at that point in time,
5
00:00:10,467 --> 00:00:11,933
substantial power.
6
00:00:11,933 --> 00:00:14,867
(laughing)
7
00:00:14,867 --> 00:00:17,200
Once an army of
more than 80,000,
8
00:00:17,200 --> 00:00:19,967
their numbers are the
lowest since 1992.
9
00:00:19,967 --> 00:00:22,233
And the traditional
world of the Yakuza,
10
00:00:22,233 --> 00:00:24,867
which has been existing
since the 17th century,
11
00:00:24,867 --> 00:00:25,933
is crumbling.
12
00:01:04,400 --> 00:01:06,400
- [Voiceover] To this date,
Japan has one of the lowest
13
00:01:06,400 --> 00:01:08,667
crime rates in the
industrial world.
14
00:01:08,667 --> 00:01:11,967
With crimes related to
drugs being strikingly low.
15
00:01:11,967 --> 00:01:15,567
A fact many contribute to the
very existence of the Yakuza,
16
00:01:15,567 --> 00:01:18,333
Japan's so called
necessary evil.
17
00:02:14,667 --> 00:02:16,633
- Good morning.
18
00:02:16,633 --> 00:02:17,967
Have a nice day.
19
00:02:29,633 --> 00:02:30,700
Good morning!
20
00:02:41,600 --> 00:02:43,500
Banzai, banzai, banzai!
21
00:03:51,500 --> 00:03:52,333
Lucky!
22
00:04:06,233 --> 00:04:07,467
Go, go, go, go!
23
00:45:29,700 --> 00:45:33,433
(traditional Japanese music)
24
00:55:51,567 --> 00:55:53,900
(gun shots)
25
00:56:00,700 --> 00:56:03,000
(gun shots)
26
00:59:41,267 --> 00:59:44,200
25 years to
professional wrestling.
27
01:04:51,133 --> 01:04:52,067
Okay, okay!
28
01:08:02,033 --> 01:08:05,133
(Japanese pop music)
29
01:44:39,100 --> 01:44:40,900
- Hello, how are you?
30
01:44:40,900 --> 01:44:42,333
- I am very fine.
1909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.