Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,769 --> 00:00:20,871
(1986)
2
00:01:11,254 --> 00:01:15,959
(2016)
3
00:01:32,609 --> 00:01:34,277
Everything has changed so much.
4
00:01:45,255 --> 00:01:47,524
(Episode 3)
5
00:01:51,828 --> 00:01:54,064
Sir. It's here.
6
00:01:54,131 --> 00:01:57,033
A hiker found the body and reported at 7am.
7
00:01:57,300 --> 00:02:00,403
Only parts of the body were found.
8
00:02:00,403 --> 00:02:01,671
Why does it look like that?
9
00:02:01,671 --> 00:02:03,306
The reporter's dog dug it up.
10
00:02:03,306 --> 00:02:06,276
After that, we preserved the scene and guarded it well.
11
00:02:06,276 --> 00:02:07,911
Darn it.
12
00:02:11,214 --> 00:02:13,016
I need to find my way back.
13
00:02:13,283 --> 00:02:15,285
The Park Kwang Ho that was born in 1988...
14
00:02:15,652 --> 00:02:17,454
must know something.
15
00:02:17,888 --> 00:02:20,056
He's the one who's supposed to be here.
16
00:02:20,123 --> 00:02:22,959
But now, I am here and he is gone.
17
00:02:24,461 --> 00:02:26,796
Where did that guy go?
18
00:02:27,998 --> 00:02:31,034
We need to identify the body first.
19
00:02:31,301 --> 00:02:33,904
Where would the other parts be?
20
00:02:33,904 --> 00:02:37,207
Start the search from the trails and then spread out.
21
00:02:37,374 --> 00:02:39,809
Take special note of black plastic bags.
22
00:02:39,809 --> 00:02:41,044
Understood.
23
00:02:41,711 --> 00:02:44,214
Look for black plastic bags.
24
00:02:44,314 --> 00:02:45,549
- Yes, sir. - Yes, sir.
25
00:02:53,056 --> 00:02:56,793
Every once in a while, there are torso murders.
26
00:02:56,793 --> 00:02:59,095
This is my third time since I came to Hwayang police station.
27
00:02:59,095 --> 00:03:00,697
Is this your first time, Kwang Ho?
28
00:03:01,831 --> 00:03:03,767
I envy you for your experiences.
29
00:03:08,572 --> 00:03:10,006
The body has been here for a month.
30
00:03:10,073 --> 00:03:13,176
He really is the undertaker's son.
31
00:03:13,176 --> 00:03:15,745
He knows how long the body has been there by smelling it.
32
00:03:16,079 --> 00:03:18,748
I was sick of running dad's errands when I was young,
33
00:03:18,748 --> 00:03:20,817
but now it has become my job.
34
00:03:21,418 --> 00:03:23,019
I can smell things like a dog.
35
00:03:23,220 --> 00:03:26,056
The culprit threw it away as if it were garbage.
36
00:03:26,890 --> 00:03:28,658
Report to me when you identify it.
37
00:03:30,160 --> 00:03:33,697
Let's go, Min Ha. It'd be quicker to look at CCTV recordings.
38
00:03:33,697 --> 00:03:35,465
All right.
39
00:03:35,732 --> 00:03:37,267
I should go too.
40
00:03:41,871 --> 00:03:42,906
Wait.
41
00:03:48,645 --> 00:03:49,879
Who told you to touch it directly?
42
00:03:49,879 --> 00:03:51,581
That scum.
43
00:03:52,882 --> 00:03:55,285
Why is this here?
44
00:03:56,686 --> 00:03:58,855
There were six dots on her heel.
45
00:03:58,855 --> 00:04:00,357
Not 5, but 6?
46
00:04:00,357 --> 00:04:02,125
- What? - It's one short then.
47
00:04:04,761 --> 00:04:07,163
Tae Hee is an expert.
48
00:04:07,163 --> 00:04:08,732
It must have been here for a month.
49
00:04:10,166 --> 00:04:12,369
It's been here for a month, not 30 years?
50
00:04:19,576 --> 00:04:20,844
He was alive.
51
00:04:20,844 --> 00:04:22,112
Who is?
52
00:04:22,312 --> 00:04:24,281
That is why I couldn't find the body.
53
00:04:29,185 --> 00:04:32,922
This must be it. I must be here for this case.
54
00:04:33,556 --> 00:04:35,592
This can't be a coincidence.
55
00:04:38,061 --> 00:04:41,298
I might be able to return after I solve this case.
56
00:04:48,772 --> 00:04:50,774
I saw it at 2am.
57
00:04:50,774 --> 00:04:52,776
Did you hear? I heard she's a total psychopath.
58
00:04:52,776 --> 00:04:55,045
Someone who took this class last year told me that...
59
00:04:55,045 --> 00:04:58,081
they had to write a murder plan for one of the classmates.
60
00:04:58,081 --> 00:05:00,016
- My gosh. Really? - Yes.
61
00:05:17,467 --> 00:05:18,601
- It's scary. - What is that?
62
00:05:24,207 --> 00:05:26,609
Tie the wrists of the girl sitting next to you with that.
63
00:05:26,943 --> 00:05:28,011
Pardon?
64
00:05:28,978 --> 00:05:30,046
Now.
65
00:05:32,482 --> 00:05:33,550
Give me your hands.
66
00:05:36,019 --> 00:05:37,253
What's going on?
67
00:05:37,287 --> 00:05:38,655
- What? - She's tying the wrists.
68
00:05:44,961 --> 00:05:50,233
Let's say that the victim was killed after being tied up by tape.
69
00:05:52,235 --> 00:05:53,903
You dropped the tool you used for the crime.
70
00:05:56,806 --> 00:06:00,076
What would a murderer do with the leftover tape?
71
00:06:01,044 --> 00:06:02,112
He should throw it away.
72
00:06:02,112 --> 00:06:05,148
It could be discovered. He should burn it.
73
00:06:05,148 --> 00:06:08,351
He can use it all up by taping it anywhere.
74
00:06:08,351 --> 00:06:09,786
It's something common.
75
00:06:11,388 --> 00:06:12,922
I will ask the murderer.
76
00:06:14,591 --> 00:06:15,859
What would you do?
77
00:06:17,594 --> 00:06:19,696
I think I'd hang onto it.
78
00:06:20,397 --> 00:06:21,898
I'll use it again later anyway.
79
00:06:22,332 --> 00:06:23,333
- What? - That's scary.
80
00:06:23,333 --> 00:06:25,268
She really sounds like a murderer.
81
00:06:26,436 --> 00:06:27,804
I'm just kidding.
82
00:06:28,271 --> 00:06:29,472
Also,
83
00:06:31,474 --> 00:06:33,309
the tape...
84
00:06:34,277 --> 00:06:36,946
will help you remember the moment of murder.
85
00:06:39,749 --> 00:06:40,917
Right?
86
00:06:45,822 --> 00:06:46,823
All right.
87
00:06:47,957 --> 00:06:50,293
What we'll be learning this semester...
88
00:06:53,029 --> 00:06:55,165
is memories of a murderer.
89
00:06:58,768 --> 00:06:59,769
Hey.
90
00:07:00,136 --> 00:07:01,104
Hey.
91
00:07:01,671 --> 00:07:03,973
I told you, there was a case like this long time ago.
92
00:07:04,107 --> 00:07:06,176
You saw it yourself. There were marks on the heel.
93
00:07:06,576 --> 00:07:08,445
There was a crazy murderer...
94
00:07:08,445 --> 00:07:10,146
that left his mark after murdering in 1986.
95
00:07:10,513 --> 00:07:13,316
I just realized now, but there was a survivor.
96
00:07:13,483 --> 00:07:15,351
The owner of that leg is the survivor.
97
00:07:15,351 --> 00:07:16,419
Hey.
98
00:07:17,420 --> 00:07:20,356
- What are you talking about? - I think I know who the victim is.
99
00:07:20,390 --> 00:07:22,392
What if you can't find the rest of the body?
100
00:07:22,392 --> 00:07:24,093
How will you identify the victim?
101
00:07:24,360 --> 00:07:27,597
The common characteristic among the other victims were...
102
00:07:27,597 --> 00:07:29,466
We can use the database for missing individuals...
103
00:07:29,466 --> 00:07:31,134
and match them up with the victim's DNA.
104
00:07:31,534 --> 00:07:33,002
Don't you know?
105
00:07:33,203 --> 00:07:35,271
Data... DNA? What's that?
106
00:07:38,074 --> 00:07:39,509
I'm going to go insane.
107
00:07:39,576 --> 00:07:41,211
I said I saw him!
108
00:07:41,811 --> 00:07:44,047
Looking at the damage on the skin and its speed of decomposition,
109
00:07:44,047 --> 00:07:45,949
it's been about 25 to 30 days.
110
00:07:46,683 --> 00:07:49,052
Thanks to the low temperature, it was decomposing slowly.
111
00:07:49,285 --> 00:07:51,621
Looking at the patella, tibia, and fibula,
112
00:07:51,621 --> 00:07:53,423
she was between 160 to 165cm tall.
113
00:07:53,623 --> 00:07:56,159
Her shoe size is 230mm. It was a woman.
114
00:07:56,326 --> 00:07:58,161
- I told you it was a woman. - Hey.
115
00:07:59,295 --> 00:08:01,464
I better look into missing persons for the last month.
116
00:08:04,033 --> 00:08:05,068
By the way,
117
00:08:05,935 --> 00:08:07,303
what do you think she was cut with?
118
00:08:08,171 --> 00:08:10,006
It was cut clean, wasn't it?
119
00:08:10,373 --> 00:08:13,510
The bone here is very strong, so it's hard to amputate.
120
00:08:14,210 --> 00:08:17,180
It's likely a job done by an engine saw or a bandsaw.
121
00:08:17,514 --> 00:08:18,848
They can cut through in one go.
122
00:08:19,115 --> 00:08:21,518
That could help us narrow down on the suspect's occupation.
123
00:08:21,951 --> 00:08:24,320
Maybe they're in landscaping, carpentry or construction.
124
00:08:24,721 --> 00:08:25,722
Right.
125
00:08:26,189 --> 00:08:29,792
We can really tell who the victim is with just one leg?
126
00:08:29,792 --> 00:08:31,261
- It's a lie, right? - Be quiet.
127
00:08:32,762 --> 00:08:34,464
Usually with unidentified corpses,
128
00:08:34,464 --> 00:08:38,401
we check fingerprints, teeth, and DNA in that order.
129
00:08:38,768 --> 00:08:40,303
This one would be the last case.
130
00:08:40,670 --> 00:08:44,574
Like you said, if we match up with DNAs of the missing, we'll find it.
131
00:08:45,008 --> 00:08:46,910
You were telling me the truth.
132
00:08:47,377 --> 00:08:50,246
Dr. Kim can't compare to this.
133
00:08:51,548 --> 00:08:52,782
These marks.
134
00:08:54,050 --> 00:08:55,752
This is 30 years old, right?
135
00:08:57,554 --> 00:09:00,123
- Just ignore him. - I'm not sure.
136
00:09:00,490 --> 00:09:03,326
We'd have to collect a sample to analyze it,
137
00:09:03,593 --> 00:09:05,728
but it looks rather old to the naked eye.
138
00:09:06,596 --> 00:09:08,865
Why do you ask? Do you know something?
139
00:09:08,965 --> 00:09:11,634
It's nothing. Call me if you find anything.
140
00:09:13,536 --> 00:09:14,637
The thing is...
141
00:09:15,305 --> 00:09:16,439
Hey.
142
00:09:18,474 --> 00:09:19,709
Let's go.
143
00:09:20,577 --> 00:09:22,111
That jerk.
144
00:09:43,533 --> 00:09:45,068
(Shin Jae Yi)
145
00:10:12,128 --> 00:10:13,730
You always say you're away...
146
00:10:13,730 --> 00:10:16,666
and lock yourself up in the lab. But you're actually busy today.
147
00:10:17,233 --> 00:10:18,434
Are you at the station?
148
00:10:18,534 --> 00:10:22,772
No, I'm on site. I agreed to it since it sounded like fun.
149
00:10:23,039 --> 00:10:25,108
No one can stop you, I guess.
150
00:10:25,341 --> 00:10:27,377
But is it necessary to go there?
151
00:10:27,944 --> 00:10:30,513
You should wait until they pin down the key suspect.
152
00:10:30,913 --> 00:10:32,682
I decided to follow it from the beginning.
153
00:10:33,416 --> 00:10:35,652
I'm only an observer and a visitor.
154
00:10:35,852 --> 00:10:38,988
That's the stance you should take as a profiler.
155
00:10:40,189 --> 00:10:42,291
You know what I mean, right?
156
00:10:42,825 --> 00:10:44,627
Don't go too close.
157
00:10:46,763 --> 00:10:48,264
It was buried really shallow.
158
00:10:48,264 --> 00:10:50,166
Professor Shin. What?
159
00:10:51,334 --> 00:10:54,037
(Hong Hye Won)
160
00:10:57,674 --> 00:11:00,009
It didn't matter for them if the body was found or not.
161
00:11:01,477 --> 00:11:04,514
(Hwayang Police Station)
162
00:11:07,550 --> 00:11:09,952
Hey. I know it's important we look through the missing,
163
00:11:09,952 --> 00:11:12,155
but we should narrow down on our list of suspects.
164
00:11:12,155 --> 00:11:15,058
I know you might think it's strange, but I saw...
165
00:11:15,058 --> 00:11:17,060
I haven't seen anything either.
166
00:11:18,027 --> 00:11:20,096
Watch how you address me, okay?
167
00:11:20,096 --> 00:11:23,066
Jerk. Of course you didn't see anything.
168
00:11:23,166 --> 00:11:25,334
You weren't even born in 1986.
169
00:11:29,906 --> 00:11:31,274
Did you find anything?
170
00:11:31,274 --> 00:11:33,710
We found a CCTV footage from a restaurant...
171
00:11:33,710 --> 00:11:35,111
just at the entrance to Mount Sungyoo.
172
00:11:36,979 --> 00:11:38,147
Sir.
173
00:11:38,414 --> 00:11:42,485
I noticed there aren't very many CCTVs in the area.
174
00:11:43,152 --> 00:11:45,421
No wonder there are so many amputated limbs...
175
00:11:45,421 --> 00:11:46,456
in Gyeonggi Province.
176
00:11:46,656 --> 00:11:48,891
It's big, and there are no CCTVs.
177
00:11:48,891 --> 00:11:50,393
I'd trash corpses here too.
178
00:11:51,694 --> 00:11:54,664
I'm sure they murdered in Seoul and threw it out here.
179
00:11:55,064 --> 00:11:58,234
Are you saying the victim is from Seoul?
180
00:11:58,534 --> 00:11:59,736
Yes.
181
00:12:00,036 --> 00:12:02,805
The owner of that leg is definitely not from here.
182
00:12:02,805 --> 00:12:04,207
- She is. - What?
183
00:12:04,741 --> 00:12:06,676
This is the same as the victims from before.
184
00:12:06,943 --> 00:12:09,445
The age is between late teens to mid-20s.
185
00:12:09,445 --> 00:12:11,547
It's been over 30 years now,
186
00:12:11,848 --> 00:12:14,784
so she must be between late 40s to mid-50s.
187
00:12:15,485 --> 00:12:17,320
She finished school here...
188
00:12:17,553 --> 00:12:19,222
and has connections in town,
189
00:12:19,255 --> 00:12:21,958
but she must have left the city for a long time. I'm sure of it.
190
00:12:22,692 --> 00:12:24,861
Otherwise, I would have found her right away.
191
00:12:25,394 --> 00:12:27,964
Also, I'm sure she came back recently.
192
00:12:29,365 --> 00:12:31,968
What is he saying? Lieutenant Kim, did you get a lead?
193
00:12:32,535 --> 00:12:34,537
You found out a lot from just a leg.
194
00:12:34,537 --> 00:12:36,339
If you're so good, you should know the culprit too.
195
00:12:36,472 --> 00:12:37,673
That's...
196
00:12:39,008 --> 00:12:40,443
something I have to work on now.
197
00:12:40,676 --> 00:12:41,844
Who could it be?
198
00:12:41,978 --> 00:12:44,046
What? You didn't figure it out?
199
00:12:44,046 --> 00:12:47,116
Kids these days are problematic. They watch too much dramas.
200
00:12:47,116 --> 00:12:49,952
They investigate using their mouths.
201
00:12:49,952 --> 00:12:51,687
The whole country is the CSI, am I right?
202
00:12:51,687 --> 00:12:53,990
No, no, I don't watch dramas.
203
00:12:57,493 --> 00:13:01,063
Kwang Ho, why didn't you wear that from yesterday?
204
00:13:01,063 --> 00:13:03,933
I thought you were a character from "Chief Inspector".
205
00:13:04,967 --> 00:13:08,271
We should make our dress code "Chief Inspector".
206
00:13:08,271 --> 00:13:11,073
I'm telling you, she's from this town.
207
00:13:11,941 --> 00:13:15,878
A bunch of women were murdered since 1985.
208
00:13:18,548 --> 00:13:20,817
Who am I talking to?
209
00:13:20,817 --> 00:13:22,351
I'm telling you the truth.
210
00:13:24,120 --> 00:13:25,521
Gosh.
211
00:13:31,727 --> 00:13:33,095
Search thoroughly!
212
00:13:36,232 --> 00:13:38,234
This is where we're at with the investigation.
213
00:13:38,434 --> 00:13:40,636
On the site of the accident, we couldn't find any IDs,
214
00:13:40,703 --> 00:13:44,106
accessories, or clothes that could give us key to her identity.
215
00:13:44,106 --> 00:13:46,442
We haven't found the rest of the body either.
216
00:13:46,676 --> 00:13:49,645
The fastest way is to search females over 20s that went missing...
217
00:13:49,645 --> 00:13:51,914
in Gyeonggi Province. We'll have to go through the list.
218
00:13:53,516 --> 00:13:56,085
When did you organize all these?
219
00:13:56,085 --> 00:13:58,187
It's the annoying ones that are good at this kind of stuff.
220
00:13:58,187 --> 00:13:59,922
What a waste of time.
221
00:14:00,289 --> 00:14:01,557
Keep your mouths shut.
222
00:14:02,959 --> 00:14:03,993
And?
223
00:14:03,993 --> 00:14:06,128
We're trying to compare the corpse's DNA...
224
00:14:06,128 --> 00:14:07,463
to these women's DNAs.
225
00:14:07,663 --> 00:14:10,333
I'm sure there are people that didn't register their DNAs.
226
00:14:10,833 --> 00:14:13,836
I already got the permission from the families to get sample DNAs.
227
00:14:14,036 --> 00:14:17,540
By tomorrow afternoon, we'll have a better idea.
228
00:14:17,540 --> 00:14:20,576
Are we overlooking the fact that she might be from out of town?
229
00:14:20,576 --> 00:14:24,046
This will be the first stage. We will extend to nation-wide after.
230
00:14:29,518 --> 00:14:32,555
- Hey. - She's not in her 20s or 30s.
231
00:14:32,989 --> 00:14:35,791
She went to school in Seoul. It's not her.
232
00:14:35,791 --> 00:14:37,727
Do you have any records of people that transferred schools?
233
00:14:38,294 --> 00:14:40,429
Kiddo is playing detective.
234
00:14:43,366 --> 00:14:44,533
Kim Sun Jae.
235
00:14:44,934 --> 00:14:48,537
Teach him properly. Unless you want to get fired with him, do something.
236
00:14:48,738 --> 00:14:50,673
Everyone, go home and get some sleep.
237
00:14:50,940 --> 00:14:54,143
It'll get hectic once we find out who the victim is tomorrow.
238
00:15:06,589 --> 00:15:10,059
Let's see who is in their 40s. 1, 2, 3, 4...
239
00:15:10,993 --> 00:15:13,863
What is this? There's a case and you're leaving?
240
00:15:14,163 --> 00:15:16,132
You all must be out of your minds.
241
00:15:17,767 --> 00:15:19,635
(Hwayang University)
242
00:15:42,625 --> 00:15:44,060
It was an accident.
243
00:15:44,894 --> 00:15:48,030
People amputate corpses to make it harder to identify the body.
244
00:15:48,030 --> 00:15:49,865
It's a defensive way to hide a crime.
245
00:15:49,966 --> 00:15:52,868
- Is this Professor Shin Jae Yi? - This is the same case.
246
00:15:53,769 --> 00:15:55,805
What's strange is that the corpse was buried shallow.
247
00:15:56,272 --> 00:15:58,507
A wild animal could get to it,
248
00:15:58,507 --> 00:16:01,110
and there's a high chance a hiker could find it.
249
00:16:01,444 --> 00:16:04,780
At first, I thought the culprit didn't care if the body was found.
250
00:16:04,814 --> 00:16:06,615
Maybe it's not an acquaintance that killed her.
251
00:16:06,615 --> 00:16:09,986
Even if her identity was found out, the culprit wouldn't be suspected.
252
00:16:10,619 --> 00:16:13,956
However, this guy treated her like garbage.
253
00:16:14,890 --> 00:16:17,893
Her body was abandoned in a plastic bag.
254
00:16:17,893 --> 00:16:20,096
- Listen to me. - The suspect's feelings...
255
00:16:20,096 --> 00:16:22,531
were displayed by the way he abandoned the victim's body.
256
00:16:22,932 --> 00:16:25,234
He obviously wanted to offend the victim even after killing her.
257
00:16:26,135 --> 00:16:28,371
It's possible that she could've been murdered because of a breakup.
258
00:16:28,871 --> 00:16:30,539
Where is this coming from?
259
00:16:30,873 --> 00:16:31,907
Hello?
260
00:16:32,875 --> 00:16:33,909
Hello?
261
00:16:40,616 --> 00:16:41,851
What's wrong with her?
262
00:16:51,827 --> 00:16:54,930
What do you mean? There's no matching person?
263
00:16:55,231 --> 00:16:58,234
I tried extending the age range, but I still couldn't find a match.
264
00:17:00,336 --> 00:17:02,304
What about the family of the missing victim?
265
00:17:02,905 --> 00:17:03,973
I couldn't find anything.
266
00:17:05,007 --> 00:17:08,010
The victim could possibly have no family or may be a foreigner.
267
00:17:08,444 --> 00:17:12,314
In that case, it'll be near impossible to identify the victim.
268
00:17:14,984 --> 00:17:16,852
This won't help the investigation at all.
269
00:17:24,994 --> 00:17:28,731
If we just identify the body, we could close the torso murder case.
270
00:17:29,031 --> 00:17:30,066
What should we do?
271
00:17:30,066 --> 00:17:31,534
We should start by checking the whereabouts...
272
00:17:31,534 --> 00:17:33,536
of the missing people who lived alone or weren't reported.
273
00:17:33,536 --> 00:17:36,372
How could we find them if they weren't reported?
274
00:17:36,939 --> 00:17:41,143
I get the feeling that yesterday was the last chance to go home.
275
00:17:41,644 --> 00:17:43,479
- Tae Hee and Min Ha. - I told you.
276
00:17:43,479 --> 00:17:44,914
Join the search team at the scene immediately.
277
00:17:44,914 --> 00:17:47,083
- Go find the rest of the body. - Yes, sir.
278
00:17:47,083 --> 00:17:49,051
Sun Jae and Kwang Ho.
279
00:17:49,051 --> 00:17:51,220
You two check employment offices for any reports on missing females.
280
00:17:51,220 --> 00:17:53,422
Print out leaflets and distribute them throughout Gyeonggi Province.
281
00:17:54,256 --> 00:17:56,158
Yes, sir. I'm on my way.
282
00:17:57,359 --> 00:17:59,862
If you'd listened to me, we could've already found the guy.
283
00:18:01,130 --> 00:18:03,866
Sun Jae.
284
00:18:03,866 --> 00:18:06,135
Let's start by checking out all the people who have moved recently.
285
00:18:06,335 --> 00:18:08,804
I'm telling you, I have to solve this case no matter what.
286
00:18:09,705 --> 00:18:10,706
Hey!
287
00:18:11,507 --> 00:18:13,342
That jerk.
288
00:18:14,176 --> 00:18:16,812
Why on earth don't you believe me?
289
00:18:20,049 --> 00:18:23,686
These are the people who didn't show up at work or disappeared suddenly.
290
00:18:26,555 --> 00:18:27,923
(Information related to the Mount Sungyoo abandoned body case)
291
00:18:31,093 --> 00:18:33,329
It doesn't say anything about the five dots.
292
00:18:34,663 --> 00:18:36,365
We won't be able to find clues this way.
293
00:18:38,968 --> 00:18:40,336
Call these people and confirm their whereabouts.
294
00:18:40,336 --> 00:18:41,737
Hey. Wait a minute.
295
00:18:44,073 --> 00:18:46,175
I don't have one of those.
296
00:18:50,346 --> 00:18:51,847
What is it that you do have then?
297
00:18:58,754 --> 00:19:00,456
I have this to give you, you jerk.
298
00:19:00,823 --> 00:19:02,625
Forget it. I'll do this on my own.
299
00:19:09,064 --> 00:19:11,066
- Tae Hee. - Yes, sir.
300
00:19:11,567 --> 00:19:12,768
Did you find anything?
301
00:19:15,104 --> 00:19:16,205
Min Ha.
302
00:19:17,506 --> 00:19:20,442
This has been going on for hours, but we still haven't found a thing.
303
00:19:30,519 --> 00:19:34,190
These are the people who moved to this neighborhood for the past year.
304
00:19:34,190 --> 00:19:35,491
Thank you.
305
00:19:38,160 --> 00:19:40,162
This sure is a long list.
306
00:19:41,197 --> 00:19:43,666
What about the other neighborhoods other than this one?
307
00:19:43,666 --> 00:19:45,201
Will I have to go the the offices located in each neighborhood?
308
00:19:45,201 --> 00:19:47,269
If you're referring to the entire city of Hwayang,
309
00:19:47,269 --> 00:19:49,205
I could look it up for you on our online system.
310
00:19:49,205 --> 00:19:50,573
Is that right?
311
00:19:52,141 --> 00:19:54,143
(Resident Registration Moving-In Report)
312
00:19:55,511 --> 00:19:58,514
Someone in late 40s or mid 50s.
313
00:19:59,481 --> 00:20:00,849
Their permanent residence should've been here,
314
00:20:01,517 --> 00:20:02,918
and most possibly lived alone.
315
00:20:23,072 --> 00:20:25,140
Excuse me. Can I please make a call?
316
00:20:26,709 --> 00:20:27,810
Over here.
317
00:20:30,012 --> 00:20:32,514
What's this about? I don't take reservations during the day.
318
00:20:34,783 --> 00:20:36,151
I need to get somewhere.
319
00:20:36,151 --> 00:20:39,088
I can't find my way around. So much has changed in 30 years.
320
00:20:39,388 --> 00:20:41,890
Do you have money to pay the fare?
321
00:20:42,157 --> 00:20:43,859
I'm starting the taximeter right away.
322
00:20:44,226 --> 00:20:47,529
You sure are a generous guy, aren't you?
323
00:20:47,963 --> 00:20:52,234
Do you see this? I'll make all of them your customers.
324
00:20:52,368 --> 00:20:53,435
Take a look.
325
00:20:53,836 --> 00:20:56,205
I can't do this. I refuse to go.
326
00:20:57,439 --> 00:21:00,376
How do you expect to become a policeman like that?
327
00:21:00,476 --> 00:21:02,444
What is that supposed to mean?
328
00:21:03,245 --> 00:21:04,246
Oh, dear.
329
00:21:04,246 --> 00:21:05,247
(Police Science)
330
00:21:08,284 --> 00:21:09,885
I just read it for fun.
331
00:21:09,885 --> 00:21:11,920
You keep failing the interviews, don't you?
332
00:21:11,920 --> 00:21:13,055
You've got it wrong.
333
00:21:13,055 --> 00:21:15,691
Listen. I'll help you.
334
00:21:15,924 --> 00:21:17,693
I know a lot of policemen.
335
00:21:17,693 --> 00:21:19,628
I'm telling you, you're wrong.
336
00:21:23,165 --> 00:21:25,134
Just to be sure,
337
00:21:25,134 --> 00:21:27,703
do you really know a lot of policemen?
338
00:21:28,003 --> 00:21:30,639
You'll be sure to pass next year.
339
00:21:31,740 --> 00:21:32,741
Really?
340
00:21:34,243 --> 00:21:35,311
(Fare Received)
341
00:21:36,512 --> 00:21:39,281
Then let's put it down in writing.
342
00:21:39,281 --> 00:21:42,618
Are you crazy? You should learn to trust people.
343
00:21:42,618 --> 00:21:44,119
Get out then.
344
00:21:48,724 --> 00:21:49,792
There you go.
345
00:21:55,564 --> 00:21:56,632
Fasten your seat belt.
346
00:21:56,965 --> 00:21:59,868
You're really crafty. It's even written on your face.
347
00:22:05,040 --> 00:22:08,043
One of these people didn't report their move-in and went missing.
348
00:22:08,444 --> 00:22:11,947
That missing person could be the fifth victim.
349
00:22:12,581 --> 00:22:13,649
Who is it?
350
00:22:13,949 --> 00:22:16,118
Does a person by the name of Park Hyun Sook live here?
351
00:22:17,720 --> 00:22:19,555
I'm Park Hyun Sook.
352
00:22:20,356 --> 00:22:21,523
What can I do for you?
353
00:22:24,059 --> 00:22:25,294
How do you know my wife?
354
00:22:25,327 --> 00:22:28,564
Pardon? Relax. I'm an officer.
355
00:22:28,564 --> 00:22:31,133
An officer? How do you do, sir?
356
00:22:31,133 --> 00:22:33,168
What brings you all the way here? Is this how you expected me to react?
357
00:22:33,168 --> 00:22:34,536
How do you know my wife?
358
00:22:34,737 --> 00:22:36,305
- It's not what you think. - Honey.
359
00:22:37,673 --> 00:22:39,408
- Who is this? - "Honey"?
360
00:22:39,408 --> 00:22:42,077
- Are you... - You two are putting on an act.
361
00:22:42,077 --> 00:22:44,446
Where's my bat?
362
00:22:44,446 --> 00:22:46,281
- Come here. - What are you doing?
363
00:22:46,281 --> 00:22:48,250
He's lost his mind.
364
00:22:49,218 --> 00:22:50,519
Are you Lee Geum Soon?
365
00:22:50,953 --> 00:22:51,987
That's me.
366
00:22:52,388 --> 00:22:53,589
Let go of his hand.
367
00:22:53,589 --> 00:22:55,324
- You go that way. I'll go this way. - What?
368
00:23:00,796 --> 00:23:02,364
Gosh. You startled me.
369
00:23:03,065 --> 00:23:04,233
When can we get a bite to eat?
370
00:23:04,233 --> 00:23:06,435
Even if it weren't for you, I could have gotten killed.
371
00:23:19,448 --> 00:23:21,984
You startled me. Professor Shin.
372
00:23:22,618 --> 00:23:24,453
(Course Attendance Book)
373
00:23:24,453 --> 00:23:26,655
You have 20 students. That's not too bad.
374
00:23:27,156 --> 00:23:29,224
Two students dropped out today.
375
00:23:31,560 --> 00:23:32,961
Am I intimidating?
376
00:23:33,262 --> 00:23:34,329
What?
377
00:23:35,264 --> 00:23:37,366
What did you have prepared for today's class?
378
00:23:40,636 --> 00:23:41,937
They're taking longer than expected.
379
00:23:43,172 --> 00:23:44,273
Who?
380
00:23:57,052 --> 00:23:58,220
(The Victim of the Mount Sungyoo Case Has Yet Been Identified)
381
00:24:03,859 --> 00:24:05,527
Where's Kwang Ho? Why are you coming back alone?
382
00:24:07,062 --> 00:24:09,932
If you're that curious, look for him yourself, Chief.
383
00:24:10,065 --> 00:24:12,234
I'm busy enough trying to verify the victim's identity.
384
00:24:12,935 --> 00:24:14,036
What did you just say?
385
00:24:15,137 --> 00:24:17,439
Lieutenant Kim. I told you not to behave that way.
386
00:24:17,706 --> 00:24:20,042
What did he do?
387
00:24:24,179 --> 00:24:25,481
Darn it.
388
00:24:27,416 --> 00:24:29,017
(Motel Ho)
389
00:24:29,117 --> 00:24:30,452
(Criminal Procedure Code)
390
00:24:30,452 --> 00:24:32,287
There's no one here by that name.
391
00:24:32,287 --> 00:24:35,157
I'm busy as it is with the cleaning lady missing.
392
00:24:35,157 --> 00:24:37,226
She's missing? What's her name?
393
00:24:37,226 --> 00:24:38,861
You're so annoying.
394
00:24:38,861 --> 00:24:41,964
Officer. Didn't you say the person you're looking for is Kim Jung Hye?
395
00:24:41,964 --> 00:24:44,032
There's no one by that name here.
396
00:24:44,032 --> 00:24:46,869
I think the cleaning lady's name was Ok Hee.
397
00:24:48,203 --> 00:24:51,240
Move away. I told you I'm busy.
398
00:24:53,308 --> 00:24:54,977
This is the last place on the list.
399
00:24:58,714 --> 00:25:01,650
Where on earth is she? Why isn't she on this list?
400
00:25:01,650 --> 00:25:04,286
Are you really an officer?
401
00:25:04,286 --> 00:25:06,855
Listen. There was a woman...
402
00:25:06,855 --> 00:25:09,458
that almost got killed by a maniac 30 years ago,
403
00:25:09,458 --> 00:25:12,528
but she survived and left the neighborhood without ...
404
00:25:12,528 --> 00:25:15,430
reporting that she moved. Where do you think she could've gone?
405
00:25:15,430 --> 00:25:17,366
Why wouldn't she register her address?
406
00:25:17,366 --> 00:25:19,935
That's right. She could've been scared of retaliation.
407
00:25:19,935 --> 00:25:23,238
She would've had no choice but to live hiding herself.
408
00:25:23,238 --> 00:25:24,940
I'm sure she never showed up in that neighborhood again...
409
00:25:24,940 --> 00:25:28,243
and she could've had a makeover by having plastic surgery.
410
00:25:28,243 --> 00:25:31,046
Plastic surgery? You mean changing her face?
411
00:25:31,446 --> 00:25:35,717
Yes. That's right. The suspect could've seen her face.
412
00:25:36,885 --> 00:25:39,254
But I guess changing her name would've been easier.
413
00:25:42,157 --> 00:25:44,393
That's right. Her name.
414
00:25:46,128 --> 00:25:49,865
There's one person on the list that changed her name.
415
00:25:50,566 --> 00:25:53,569
Kim Jung Hye. Originally, her name was Kim Young Ja.
416
00:25:57,673 --> 00:25:59,441
This is her room.
417
00:26:02,077 --> 00:26:03,645
Her name was Jung Hye?
418
00:26:04,413 --> 00:26:06,815
Then was Ok Hee the lady that was here before her?
419
00:26:10,652 --> 00:26:12,721
We just call her "madam".
420
00:26:12,721 --> 00:26:14,890
We never get to call her by her name.
421
00:26:14,890 --> 00:26:17,225
Were there dots on her heel?
422
00:26:17,225 --> 00:26:19,294
No. I don't know.
423
00:26:19,294 --> 00:26:20,829
When did she stop working?
424
00:26:20,929 --> 00:26:22,664
It has been a month.
425
00:26:22,731 --> 00:26:26,134
She disappeared without saying anything.
426
00:26:26,134 --> 00:26:28,303
I didn't even take rent for this room.
427
00:26:42,184 --> 00:26:45,020
This looks like the road to Hwayang Women's University.
428
00:27:20,122 --> 00:27:22,491
- Yes? - We have the results.
429
00:27:22,491 --> 00:27:24,860
The fingerprints from the lid was smudged,
430
00:27:24,860 --> 00:27:28,096
but luckily, there was DNA from inside the container.
431
00:27:36,471 --> 00:27:37,873
It matches the DNA.
432
00:27:37,873 --> 00:27:39,941
I told you so.
433
00:27:40,409 --> 00:27:41,543
Are they sure?
434
00:27:41,543 --> 00:27:44,012
How can you do that, Kwang Ho?
435
00:27:44,012 --> 00:27:46,715
You've been working for only three years.
436
00:27:46,982 --> 00:27:49,017
Everything he said is correct.
437
00:27:49,551 --> 00:27:51,486
Kim Young Ja, or Kim Jung Hye, is...
438
00:27:51,486 --> 00:27:54,623
49 years old and has graduated from Hwayang girls' high school.
439
00:27:54,890 --> 00:27:57,826
She's from Soojeong, Hwayang.
440
00:27:58,226 --> 00:28:01,396
She used to live in Seoul, but notified her move-in a year ago.
441
00:28:01,396 --> 00:28:02,564
How did you know that?
442
00:28:02,564 --> 00:28:04,733
He mentioned that too?
443
00:28:04,766 --> 00:28:07,569
You know, in 1986...
444
00:28:10,839 --> 00:28:14,676
You know, it's a detective's hunch.
445
00:28:14,976 --> 00:28:18,013
In that case, the dot stories could be true too.
446
00:28:18,013 --> 00:28:19,014
What?
447
00:28:19,014 --> 00:28:21,149
It's nothing serious, Chief.
448
00:28:21,183 --> 00:28:23,085
The victim has a tattoo on her heel.
449
00:28:23,118 --> 00:28:25,687
We can't even see it well.
450
00:28:29,491 --> 00:28:31,026
Did you see this before?
451
00:28:39,067 --> 00:28:40,869
He marked the victims?
452
00:28:41,036 --> 00:28:43,338
Let's go find the fifth body.
453
00:28:43,538 --> 00:28:46,508
- Then does she have five dots? - Yes.
454
00:28:46,808 --> 00:28:48,710
The culprit must be crazy.
455
00:29:02,791 --> 00:29:05,393
How did you identify the victim?
456
00:29:06,228 --> 00:29:07,362
Pardon?
457
00:29:07,529 --> 00:29:08,864
How do you know...
458
00:29:09,464 --> 00:29:10,966
about these dot tattoos?
459
00:29:11,833 --> 00:29:13,535
Have you seen this before?
460
00:29:13,735 --> 00:29:15,203
What's gotten into him?
461
00:29:18,707 --> 00:29:21,243
I heard about this somewhere.
462
00:29:21,243 --> 00:29:23,011
You heard about this? From who?
463
00:29:23,278 --> 00:29:25,247
Not many people know about this.
464
00:29:25,380 --> 00:29:27,215
The case files from then disappeared in a fire.
465
00:29:27,482 --> 00:29:29,551
Only few people who investigated the case know about this.
466
00:29:30,051 --> 00:29:31,253
A fire?
467
00:29:32,654 --> 00:29:34,489
Then how does he know?
468
00:29:36,858 --> 00:29:38,860
That is...
469
00:29:38,860 --> 00:29:40,862
He was talking nonsense and got some right by luck.
470
00:29:43,064 --> 00:29:44,533
He doesn't know anything.
471
00:29:46,067 --> 00:29:47,235
Follow me.
472
00:29:47,769 --> 00:29:48,770
All right.
473
00:29:51,206 --> 00:29:52,374
Who are you?
474
00:29:54,376 --> 00:29:55,477
Follow me.
475
00:29:55,877 --> 00:29:56,878
All right.
476
00:29:59,414 --> 00:30:00,448
Who are you?
477
00:30:06,888 --> 00:30:08,089
Aren't you coming?
478
00:30:09,391 --> 00:30:10,392
All right.
479
00:30:10,625 --> 00:30:12,260
I'll be back.
480
00:30:21,636 --> 00:30:22,904
What is this?
481
00:30:22,904 --> 00:30:25,607
Did he find out that I am not the Park Kwang Ho who was born in 1988?
482
00:30:26,775 --> 00:30:28,376
But how does the chief...
483
00:30:28,476 --> 00:30:30,278
know all the old cases?
484
00:30:31,446 --> 00:30:32,747
See? I was right.
485
00:30:32,948 --> 00:30:35,851
- So? - He's so arrogant.
486
00:30:35,851 --> 00:30:38,053
I'm just saying you should believe in me.
487
00:30:38,053 --> 00:30:40,755
How can you be a detective without having trust in people?
488
00:30:42,224 --> 00:30:43,525
Okay, "sir".
489
00:30:45,393 --> 00:30:47,062
If Kim Young Ja...
490
00:30:47,729 --> 00:30:51,499
came home after 30 years, no one would really know her.
491
00:30:51,733 --> 00:30:53,235
Who do you think killed her?
492
00:30:54,035 --> 00:30:57,205
Soon, there will be speed cameras for 60km per hour.
493
00:30:57,405 --> 00:30:59,507
- What? - What is it?
494
00:30:59,808 --> 00:31:01,309
Didn't you hear something?
495
00:31:01,309 --> 00:31:02,711
Hear what?
496
00:31:03,979 --> 00:31:05,480
I must have been mistaken.
497
00:31:06,314 --> 00:31:09,050
At the intersection in 700 meters,
498
00:31:09,050 --> 00:31:11,086
- turn right at the... - Who is this?
499
00:31:11,086 --> 00:31:12,888
- Samsung Square. - Hey.
500
00:31:13,588 --> 00:31:14,623
Gosh.
501
00:31:22,797 --> 00:31:24,266
The day she went missing.
502
00:31:25,433 --> 00:31:26,935
Who is she talking to?
503
00:31:28,036 --> 00:31:29,638
No one would come looking for her.
504
00:31:29,804 --> 00:31:32,173
No one would come looking for her?
505
00:31:33,575 --> 00:31:35,944
I've known her for about a year,
506
00:31:35,944 --> 00:31:38,113
and she always ate alone here.
507
00:31:38,113 --> 00:31:41,449
Did she ever fight with someone?
508
00:31:41,449 --> 00:31:44,019
That would never happen. She's very quiet...
509
00:31:44,019 --> 00:31:45,754
and she only does her work.
510
00:31:45,854 --> 00:31:49,457
Even the owner of the motel, who is known to have a crazy temper,
511
00:31:49,457 --> 00:31:52,127
complemented her.
512
00:31:52,127 --> 00:31:54,062
She liked rolled omelets.
513
00:31:54,229 --> 00:31:55,997
Did she say anything about family?
514
00:31:55,997 --> 00:31:58,166
I did ask her about the ring she was wearing.
515
00:31:58,166 --> 00:32:00,135
A man working in the factory here...
516
00:32:00,135 --> 00:32:01,803
asked me to introduce her.
517
00:32:02,003 --> 00:32:03,204
She was divorced.
518
00:32:03,204 --> 00:32:06,174
But when I asked her why she kept the ring on, she just laughed.
519
00:32:06,174 --> 00:32:08,076
Sometimes, women do that.
520
00:32:08,243 --> 00:32:10,345
They're afraid people will look down on them for living alone.
521
00:32:13,815 --> 00:32:15,083
A man working in the factory?
522
00:32:23,625 --> 00:32:25,060
Did you get anything?
523
00:32:27,329 --> 00:32:29,664
Let's just be friends.
524
00:32:29,664 --> 00:32:32,233
- You don't know this, but... - I don't. So let's not.
525
00:32:34,436 --> 00:32:35,437
Here.
526
00:32:37,906 --> 00:32:39,607
It's Young Ja.
527
00:32:39,607 --> 00:32:41,977
But how can a picture be in a phone?
528
00:32:42,844 --> 00:32:44,012
How did you do that?
529
00:32:51,019 --> 00:32:52,487
I'm sorry.
530
00:32:53,555 --> 00:32:56,224
- What did you get? - She didn't have many friends.
531
00:32:56,291 --> 00:32:57,692
No one would come looking for her.
532
00:32:57,692 --> 00:32:59,728
I heard there's a man working in the factory who liked Young Ja.
533
00:32:59,728 --> 00:33:01,896
I'm going to pay him a visit.
534
00:33:03,999 --> 00:33:06,434
"Sir". Are you satisfied now?
535
00:33:09,904 --> 00:33:11,840
Where did that jerk come from?
536
00:33:12,240 --> 00:33:15,010
I did like Jung Hye.
537
00:33:16,277 --> 00:33:18,380
She was alone after the divorce.
538
00:33:18,613 --> 00:33:21,316
She was a modest person.
539
00:33:21,683 --> 00:33:23,752
We were in the same situation,
540
00:33:24,119 --> 00:33:27,188
so I thought we'd make a nice pair.
541
00:33:27,389 --> 00:33:28,556
And?
542
00:33:28,590 --> 00:33:32,494
She told me she didn't have time nor the situation for a relationship.
543
00:33:35,096 --> 00:33:37,766
I found out later that she had someone else.
544
00:33:38,466 --> 00:33:40,235
Joke's on me.
545
00:33:40,635 --> 00:33:43,905
How did you know she had someone else? Did you see him?
546
00:33:43,905 --> 00:33:46,074
Of course I did.
547
00:33:46,508 --> 00:33:48,076
I was working overtime.
548
00:33:48,343 --> 00:33:51,446
On my way back to the factory after eating at the restaurant,
549
00:33:52,247 --> 00:33:55,850
I saw her talking to a man in front of the motel.
550
00:33:56,084 --> 00:33:58,620
- Did you see his face? - No.
551
00:33:58,887 --> 00:34:00,522
I only saw his back.
552
00:34:02,290 --> 00:34:03,758
There was something strange.
553
00:34:06,227 --> 00:34:07,729
He called Jung Hye...
554
00:34:08,396 --> 00:34:10,131
by the name Young Ja.
555
00:34:10,131 --> 00:34:12,734
- Young Ja? - He did.
556
00:34:12,834 --> 00:34:15,136
I was wondering why he'd call her...
557
00:34:15,136 --> 00:34:17,405
Young Ja, not Jung Hye.
558
00:34:19,841 --> 00:34:21,776
This is the video of the victim in front of the motel...
559
00:34:21,876 --> 00:34:24,179
at 7:02pm on the day the victim went missing.
560
00:34:24,913 --> 00:34:26,448
And this is...
561
00:34:26,881 --> 00:34:27,882
what I found out...
562
00:34:28,183 --> 00:34:31,686
with Detective Kwak from the CCTV near the motel.
563
00:34:31,920 --> 00:34:35,557
She's walking side to side with a man wearing a hat...
564
00:34:35,590 --> 00:34:36,958
at 7:37pm.
565
00:34:36,958 --> 00:34:38,359
Go to the next video.
566
00:34:39,961 --> 00:34:41,229
Look, Chief.
567
00:34:41,496 --> 00:34:44,232
The man's gone and the victim is walking alone.
568
00:34:46,901 --> 00:34:48,403
7:45pm.
569
00:34:48,903 --> 00:34:50,405
This is the last footage of her.
570
00:34:51,139 --> 00:34:53,074
Is there any recording of his face?
571
00:34:53,074 --> 00:34:54,476
We couldn't find any.
572
00:34:54,676 --> 00:34:56,244
He avoided them on purpose.
573
00:34:56,244 --> 00:34:59,848
It kind of feels like they might know each other...
574
00:34:59,881 --> 00:35:01,182
because they're walking side by side.
575
00:35:01,382 --> 00:35:03,184
I heard that Kim Young Ja ...
576
00:35:03,585 --> 00:35:05,286
has had a lonely life.
577
00:35:05,620 --> 00:35:07,655
Her parents died when she was young...
578
00:35:07,655 --> 00:35:09,124
and she didn't have siblings.
579
00:35:11,626 --> 00:35:12,927
Poor woman.
580
00:35:13,461 --> 00:35:15,330
Why didn't she report it back then?
581
00:35:16,631 --> 00:35:19,234
Same goes for call records.
582
00:35:19,234 --> 00:35:22,070
It was usually the courier or the motel's owner.
583
00:35:22,070 --> 00:35:24,506
Do you know how much she uses her phone in a month?
584
00:35:24,606 --> 00:35:25,907
15 dollars and 80 cents.
585
00:35:25,907 --> 00:35:27,942
She barely used it.
586
00:35:27,942 --> 00:35:30,311
She changed her name to Kim Jung Hye,
587
00:35:30,311 --> 00:35:32,280
and lived in a motel without a family.
588
00:35:32,280 --> 00:35:33,715
Why did she live like that?
589
00:35:34,215 --> 00:35:35,917
It's not like she had debt.
590
00:35:35,917 --> 00:35:37,752
She has a clean financial record.
591
00:35:39,721 --> 00:35:40,889
Could it be a murder without reason?
592
00:35:40,889 --> 00:35:44,225
If that was the case, they wouldn't have cut her into pieces.
593
00:35:44,225 --> 00:35:46,628
People stab random passerbys these days.
594
00:35:46,628 --> 00:35:47,929
They were acquaintances.
595
00:35:48,029 --> 00:35:50,431
The victim changed her name in 1987.
596
00:35:50,431 --> 00:35:53,201
However, the man with her called her Young Ja.
597
00:35:53,334 --> 00:35:56,404
Young Ja? Young Ja...
598
00:35:57,805 --> 00:36:00,175
She lived 30 years as Jung Hye,
599
00:36:00,175 --> 00:36:02,577
so not many people know her real name.
600
00:36:03,077 --> 00:36:04,879
Either they're really close,
601
00:36:06,314 --> 00:36:07,882
or someone she knew prior to her name change.
602
00:36:09,851 --> 00:36:11,786
Her ex-husband Jang Young Cheol...
603
00:36:12,987 --> 00:36:14,455
must have known him.
604
00:36:18,860 --> 00:36:21,863
Hey, forward the CCTV footage to Professor Shin.
605
00:36:22,564 --> 00:36:23,631
Okay.
606
00:36:49,891 --> 00:36:51,426
Where is Jang Young Cheol?
607
00:36:51,426 --> 00:36:52,994
He quit.
608
00:36:52,994 --> 00:36:54,696
- He quit? - Yes.
609
00:36:55,296 --> 00:36:57,098
Today is January 3rd,
610
00:36:57,098 --> 00:36:58,633
so it's been a month already.
611
00:36:58,633 --> 00:37:01,102
If it's a month, then that aligns with the day of the crime.
612
00:37:01,936 --> 00:37:02,904
Hold on.
613
00:37:04,005 --> 00:37:05,740
Today is January 3rd?
614
00:37:16,551 --> 00:37:18,286
(Congratulations on opening port)
615
00:37:21,789 --> 00:37:24,826
(Quay)
616
00:37:25,760 --> 00:37:27,829
- Sorry I'm late. - Gosh.
617
00:37:28,263 --> 00:37:30,832
I want to hurry up and board.
618
00:37:31,132 --> 00:37:32,834
- Are you buying the tickets for us? - No way.
619
00:37:32,934 --> 00:37:34,002
How many?
620
00:37:34,002 --> 00:37:35,069
Two.
621
00:37:35,737 --> 00:37:37,071
Here you go.
622
00:37:53,621 --> 00:37:58,326
(Han River Cruise now in service)
623
00:38:04,632 --> 00:38:05,700
Yeon Sook.
624
00:38:06,734 --> 00:38:08,503
She promised to wait until I came.
625
00:38:10,305 --> 00:38:12,006
I have to figure this out today.
626
00:38:12,206 --> 00:38:13,675
Hey, let's hurry.
627
00:38:26,688 --> 00:38:28,022
He already ran.
628
00:38:28,022 --> 00:38:30,525
If you listened to me, he'd be in handcuffs already.
629
00:38:32,126 --> 00:38:35,863
Min Ha, track the location of Jang Young Cheol's phone.
630
00:38:35,963 --> 00:38:37,899
Track the location? What is that?
631
00:38:37,899 --> 00:38:41,602
Are you saying we can figure out where he is?
632
00:38:42,503 --> 00:38:45,673
Are you here to see the place?
633
00:38:45,973 --> 00:38:49,777
Did Mr. Jang get in trouble? My goodness.
634
00:38:50,211 --> 00:38:52,513
Is that why?
635
00:38:52,647 --> 00:38:56,984
He came by today in a suit to say goodbye.
636
00:38:57,485 --> 00:39:01,289
He acted as if he was going somewhere far. It was strange.
637
00:39:01,389 --> 00:39:03,358
Somewhere far? Where?
638
00:39:07,261 --> 00:39:08,262
Yes, Min Ha.
639
00:39:08,262 --> 00:39:11,032
We found Jang Young Cheol's location.
640
00:39:11,032 --> 00:39:14,235
There is Gaeksong Reservoir at the entrance to Route 375.
641
00:39:14,235 --> 00:39:16,104
There is a hill there without a name.
642
00:39:16,137 --> 00:39:19,507
Within 200m of that, we found...
643
00:39:19,807 --> 00:39:21,576
Jang's family grave site.
644
00:39:22,076 --> 00:39:23,578
His parents are buried there.
645
00:39:51,639 --> 00:39:53,741
Did you get scared after killing someone?
646
00:39:53,741 --> 00:39:55,476
Were you trying to go after her?
647
00:39:55,476 --> 00:39:57,845
What are you talking about? Who are you?
648
00:39:57,845 --> 00:39:59,814
I'm a police. Get up.
649
00:40:02,183 --> 00:40:05,086
Why are you taking me away? Let me go. Let go.
650
00:40:05,086 --> 00:40:07,622
Can't I die if I want to?
651
00:40:09,991 --> 00:40:11,726
Jung Hye is dead?
652
00:40:11,859 --> 00:40:14,695
Hey, putting up an act won't work.
653
00:40:15,096 --> 00:40:17,832
But... What are you talking about?
654
00:40:18,399 --> 00:40:19,634
Why would she die?
655
00:40:20,735 --> 00:40:22,703
Is that why I couldn't reach her?
656
00:40:22,904 --> 00:40:24,806
I called her this morning.
657
00:40:25,239 --> 00:40:29,277
Although I was going to die, I wanted to say goodbye.
658
00:40:29,277 --> 00:40:31,679
However, her phone was off.
659
00:40:32,713 --> 00:40:34,582
Did she really die? Jung Hye died?
660
00:40:34,582 --> 00:40:36,250
You keep calling her Jung Hye.
661
00:40:36,984 --> 00:40:40,321
Have you heard of the name Kim Young Ja?
662
00:40:41,823 --> 00:40:43,057
Who is that?
663
00:40:43,057 --> 00:40:44,826
I'm telling you, he's acting.
664
00:40:44,826 --> 00:40:46,627
Why did you quit work?
665
00:40:46,627 --> 00:40:49,030
Coincidentally, it's the day right after she disappeared.
666
00:40:52,633 --> 00:40:54,235
Look at my hands.
667
00:40:56,737 --> 00:40:58,506
I stayed for as long as I could,
668
00:40:58,906 --> 00:41:01,275
but it hurts too much to work.
669
00:41:06,814 --> 00:41:09,450
Hey. You better tell us the truth.
670
00:41:27,502 --> 00:41:28,536
Yes.
671
00:41:31,572 --> 00:41:32,907
We don't have anything.
672
00:41:33,207 --> 00:41:34,642
Nothing?
673
00:41:35,176 --> 00:41:38,179
No wonder I couldn't smell anything in here.
674
00:41:38,179 --> 00:41:39,380
I'm low on sugar.
675
00:41:39,380 --> 00:41:42,416
There's no other real estate under the name Jang Young Cheol.
676
00:41:42,416 --> 00:41:44,485
He has nowhere to use as a hideout either.
677
00:41:47,188 --> 00:41:49,991
Sun Jae, did he confess yet?
678
00:42:06,073 --> 00:42:08,309
You don't have an alibi.
679
00:42:08,309 --> 00:42:10,711
I was going to commit suicide.
680
00:42:10,711 --> 00:42:13,014
Why would I kill her?
681
00:42:13,014 --> 00:42:15,783
Did you kill her because you didn't want to die alone?
682
00:42:15,783 --> 00:42:19,120
I told you, no. My goodness.
683
00:42:21,389 --> 00:42:23,291
They were together...
684
00:42:24,425 --> 00:42:26,160
and they walked together.
685
00:42:30,631 --> 00:42:33,568
In the end, he was alone. Alone.
686
00:42:36,337 --> 00:42:37,505
Hold on.
687
00:42:46,213 --> 00:42:47,348
What's this?
688
00:42:51,052 --> 00:42:52,820
What's in that pocket?
689
00:42:56,157 --> 00:42:57,959
Are you hiding a knife?
690
00:43:01,195 --> 00:43:02,363
If not, what is it?
691
00:43:15,209 --> 00:43:17,945
- This is Lieutenant... - He never took his hand out.
692
00:43:19,080 --> 00:43:20,915
If he had a weapon to threaten the victim with,
693
00:43:20,915 --> 00:43:22,750
it would've been in his right pocket.
694
00:43:23,317 --> 00:43:25,720
He could easily thrust it into her side.
695
00:43:25,886 --> 00:43:28,356
However, he hid something in his left pocket.
696
00:43:28,356 --> 00:43:31,626
It wasn't a weapon. He was hiding something else.
697
00:43:31,626 --> 00:43:33,427
What are you saying he was hiding?
698
00:43:34,762 --> 00:43:37,164
What would a man want to hide in front of a woman?
699
00:43:38,099 --> 00:43:39,433
A complex.
700
00:43:40,234 --> 00:43:41,902
Perhaps a burn...
701
00:43:42,803 --> 00:43:45,306
or maybe his fingers were amputated.
702
00:43:45,506 --> 00:43:47,108
It could even be a prosthetic hand.
703
00:43:47,108 --> 00:43:50,244
Hold on. His fingers were amputated?
704
00:43:50,911 --> 00:43:51,979
Hello?
705
00:44:14,635 --> 00:44:16,237
It can't be Jang Young Cheol.
706
00:44:23,477 --> 00:44:26,347
It has to be on his left hand. His left hand.
707
00:44:29,216 --> 00:44:31,419
Joke's on me.
708
00:44:36,290 --> 00:44:39,226
He called her Young Ja. Young Ja.
709
00:44:41,395 --> 00:44:42,430
Yes.
710
00:44:43,297 --> 00:44:45,666
He told us that the man called her Young Ja.
711
00:44:50,204 --> 00:44:53,708
The only witness. What if the witness is lying?
712
00:44:54,575 --> 00:44:57,712
Then someone who knows her name as Young Ja must be the culprit.
713
00:44:58,946 --> 00:44:59,947
Wait.
714
00:45:00,848 --> 00:45:02,817
What if the two of them knew each other already?
715
00:45:10,958 --> 00:45:13,194
Where are you going? What's wrong?
716
00:45:16,597 --> 00:45:17,560
(Personal Details for Kim Tae Soo)
717
00:45:17,565 --> 00:45:18,799
What is this?
718
00:45:19,567 --> 00:45:22,069
This jerk lives in the same town as Kim Young Ja.
719
00:46:30,404 --> 00:46:31,806
What did you throw away?
720
00:46:32,907 --> 00:46:34,008
I just...
721
00:46:35,075 --> 00:46:36,677
came out for a walk.
722
00:46:40,181 --> 00:46:41,448
You jerk!
723
00:46:44,685 --> 00:46:45,886
You scum.
724
00:46:51,292 --> 00:46:52,893
Do you call yourself human?
725
00:46:53,060 --> 00:46:55,196
How can you do that to another human being?
726
00:46:55,496 --> 00:46:58,065
No, it's not me. I didn't do it.
727
00:46:59,900 --> 00:47:02,770
- Look carefully! - Search everywhere.
728
00:47:02,837 --> 00:47:05,039
- Search here and there! - My goodness.
729
00:47:05,039 --> 00:47:06,974
- Look around. - My gosh.
730
00:47:09,610 --> 00:47:11,378
You better look carefully!
731
00:47:11,378 --> 00:47:13,147
Look beneath the reeds!
732
00:47:13,214 --> 00:47:16,016
Gosh, do you think we'll be able to find anything?
733
00:47:16,984 --> 00:47:18,419
I don't know.
734
00:47:23,557 --> 00:47:24,558
Hey.
735
00:47:30,564 --> 00:47:32,666
What's wrong with his face?
736
00:47:32,700 --> 00:47:35,035
Kwang Ho gave him a few beatings.
737
00:47:35,703 --> 00:47:38,105
My gosh, this is not acceptable.
738
00:47:38,939 --> 00:47:40,507
You should've stopped him.
739
00:47:40,507 --> 00:47:41,876
Why are you scolding me?
740
00:47:41,876 --> 00:47:43,410
- We found it! - Here!
741
00:47:43,410 --> 00:47:44,812
- What? - They found something.
742
00:47:46,680 --> 00:47:48,015
Where?
743
00:47:49,250 --> 00:47:50,751
We found it!
744
00:48:01,195 --> 00:48:02,496
Mr. Kim Tae Soo.
745
00:48:03,697 --> 00:48:06,267
You got divorced twice, and you're currently living alone.
746
00:48:06,667 --> 00:48:08,769
You also lived in the same town as the victim.
747
00:48:08,869 --> 00:48:10,471
So you must've known her real name.
748
00:48:11,205 --> 00:48:13,207
You're the one who called her Young Ja, right?
749
00:48:13,407 --> 00:48:15,509
There was no other guy to begin with.
750
00:48:16,877 --> 00:48:19,046
This is why I don't trust people.
751
00:48:25,019 --> 00:48:28,022
You were the one who was there that night.
752
00:48:34,061 --> 00:48:36,196
No. That's not true.
753
00:48:36,463 --> 00:48:40,034
I was on my way back to the factory after I came out of the restaurant.
754
00:48:40,034 --> 00:48:41,869
And you're saying that's when...
755
00:48:42,536 --> 00:48:44,672
you saw some strange guy call her Young Ja?
756
00:48:45,272 --> 00:48:46,473
Yes.
757
00:48:47,308 --> 00:48:48,409
Yes...
758
00:48:48,609 --> 00:48:50,377
There's no way you could've heard that.
759
00:48:50,978 --> 00:48:53,714
Even if there was some other guy with her that night,
760
00:48:54,014 --> 00:48:56,216
there's no way you could've heard anything from that distance.
761
00:48:58,886 --> 00:49:00,554
Why did you lie?
762
00:49:00,921 --> 00:49:02,389
What were you trying to hide?
763
00:49:02,656 --> 00:49:03,791
By any chance,
764
00:49:06,393 --> 00:49:07,761
is there something you wish to hide...
765
00:49:08,662 --> 00:49:10,531
in that pocket of yours?
766
00:49:15,402 --> 00:49:18,906
Well, what kind of woman would like a guy with a hand like that?
767
00:49:20,074 --> 00:49:21,976
What do you know?
768
00:49:26,113 --> 00:49:28,482
It's possible that she could've been murdered because of a breakup.
769
00:49:28,882 --> 00:49:31,819
Young Ja wanted to break up with you, didn't she?
770
00:49:37,858 --> 00:49:39,560
What are you doing here?
771
00:49:40,361 --> 00:49:43,597
Young Ja, I promise that I'll treat you well.
772
00:49:44,031 --> 00:49:46,667
- Stop refusing... - What are you saying?
773
00:49:47,001 --> 00:49:49,003
How many times must I tell you?
774
00:49:49,336 --> 00:49:51,705
I don't even want to talk to you.
775
00:49:52,139 --> 00:49:53,774
Why are you being like this?
776
00:49:53,907 --> 00:49:56,377
You and I are similar. We can understand each other more and...
777
00:49:56,477 --> 00:49:58,812
What? How are we similar?
778
00:50:00,080 --> 00:50:02,716
Are you looking down on me because I came back home as a divorcee?
779
00:50:04,618 --> 00:50:07,921
I spent my whole life like a slave, and I finally got out of it.
780
00:50:08,088 --> 00:50:10,190
But now, some weird guy like you is hitting on me.
781
00:50:10,190 --> 00:50:12,760
I guess this is just how far my luck goes.
782
00:50:16,563 --> 00:50:19,500
You're just a crippled idiot. Who do you think you are?
783
00:50:19,633 --> 00:50:21,301
And you have the guts to call yourself a man.
784
00:50:32,413 --> 00:50:34,114
She didn't have to treat me like that...
785
00:50:36,517 --> 00:50:40,654
just because my hand looks like this.
786
00:50:41,055 --> 00:50:43,657
I'm sure you said this to her while trying to hold back your anger.
787
00:50:44,191 --> 00:50:47,261
"Then let's at least drink tea together. It's my last wish."
788
00:50:49,830 --> 00:50:51,899
Did she say yes to that?
789
00:51:00,107 --> 00:51:01,575
What's wrong with you?
790
00:51:04,278 --> 00:51:05,579
Then...
791
00:51:06,780 --> 00:51:08,449
for the last time ever,
792
00:51:09,116 --> 00:51:10,651
let's have a cup of tea together.
793
00:51:14,021 --> 00:51:15,589
If you just leave me here,
794
00:51:16,990 --> 00:51:19,993
I'm going to come look for you at this motel every night.
795
00:51:21,862 --> 00:51:22,930
What?
796
00:51:23,530 --> 00:51:25,232
Just one drink.
797
00:51:26,600 --> 00:51:27,668
Then I promise...
798
00:51:29,069 --> 00:51:30,404
I'll never come back again.
799
00:51:42,516 --> 00:51:45,619
Where are we heading?
800
00:51:45,719 --> 00:51:47,387
Do you even know a place?
801
00:51:47,421 --> 00:51:49,223
There's a tea house right around the corner.
802
00:51:56,096 --> 00:51:58,165
There was never a tea house.
803
00:51:59,833 --> 00:52:01,068
What is this?
804
00:52:01,435 --> 00:52:02,836
There's nothing here.
805
00:52:21,054 --> 00:52:22,823
You probably kept pulling...
806
00:52:23,323 --> 00:52:25,125
with all your strength...
807
00:52:27,127 --> 00:52:28,862
until she stopped breathing.
808
00:52:41,508 --> 00:52:42,776
You're wrong.
809
00:52:44,111 --> 00:52:45,979
What kind of joke are you trying to play?
810
00:52:46,713 --> 00:52:49,750
You not only killed her, but you even cut her into pieces, you jerk.
811
00:52:50,417 --> 00:52:53,253
Young Ja barely managed to survive 30 years ago.
812
00:52:58,892 --> 00:53:00,260
I didn't use a rope.
813
00:53:01,728 --> 00:53:03,597
I choked her with my hand.
814
00:53:10,537 --> 00:53:13,207
I killed her with this hand.
815
00:53:17,978 --> 00:53:20,147
Tae Soo. Tae Soo.
816
00:53:20,781 --> 00:53:21,949
Fine.
817
00:53:21,949 --> 00:53:23,951
- Please. - Let me...
818
00:53:23,951 --> 00:53:26,253
kill you with this crippled hand of mine.
819
00:53:26,486 --> 00:53:28,555
How's this?
820
00:53:29,122 --> 00:53:30,490
Die!
821
00:53:35,062 --> 00:53:36,330
Here!
822
00:53:38,332 --> 00:53:41,301
You scumbag. You maniac.
823
00:54:14,067 --> 00:54:16,103
Great. I can go home now.
824
00:54:17,504 --> 00:54:18,572
Let's go.
825
00:54:23,877 --> 00:54:25,312
(Chief of Serious Crimes Unit One, Jeon Sung Shik)
826
00:54:25,312 --> 00:54:26,380
What?
827
00:54:27,047 --> 00:54:28,515
He has the same name as Officer Jeon.
828
00:54:28,515 --> 00:54:29,883
What are you talking about?
829
00:54:33,387 --> 00:54:35,422
Good job, everyone.
830
00:54:35,455 --> 00:54:36,823
Let's go out for a team dinner.
831
00:54:36,823 --> 00:54:38,792
- It can't be. - We have a new member,
832
00:54:38,792 --> 00:54:40,694
and we also need to get rid of the dead body smell.
833
00:54:41,028 --> 00:54:43,430
Then I'll meet you guys at the pork belly restaurant nearby.
834
00:54:43,430 --> 00:54:45,132
I need to report this first.
835
00:54:45,132 --> 00:54:46,233
Again?
836
00:54:48,435 --> 00:54:53,173
Is he the guy who worked at Hwayang Police Station in 1985?
837
00:54:53,173 --> 00:54:54,808
What? Which guy?
838
00:54:55,509 --> 00:54:57,411
What an arrogant punk.
839
00:54:57,411 --> 00:55:00,080
I heard that the chief started working here as an officer.
840
00:55:00,080 --> 00:55:01,214
An officer?
841
00:55:03,116 --> 00:55:06,086
What? Is he really the Sung Shik I know?
842
00:55:06,887 --> 00:55:08,522
Sung Shik became a chief?
843
00:55:08,588 --> 00:55:10,691
Stop calling him by his name.
844
00:55:10,691 --> 00:55:13,126
And to be accurate, he's our team manager.
845
00:55:13,393 --> 00:55:15,662
You really need to get your facts straight.
846
00:55:18,765 --> 00:55:22,903
My goodness, I really can't believe what's happening.
847
00:55:24,538 --> 00:55:26,773
So that's why he knew about that case.
848
00:55:28,508 --> 00:55:31,978
The kid who used to throw at the sight of a corpse is a chief?
849
00:55:33,246 --> 00:55:35,515
Gosh, it's really the end now.
850
00:55:36,850 --> 00:55:38,919
I'm really coming home now, Yeon Sook.
851
00:55:40,354 --> 00:55:41,722
Hey.
852
00:55:42,089 --> 00:55:43,357
We're having a team dinner.
853
00:55:43,357 --> 00:55:46,360
That's not important. I need to go home now.
854
00:55:48,695 --> 00:55:50,731
Even Sun Jae is going home. Why can't I?
855
00:55:50,731 --> 00:55:52,265
He never attends team dinners.
856
00:55:52,265 --> 00:55:54,501
Can't you tell what kind of person he is already?
857
00:55:54,501 --> 00:55:57,003
- But you have to come. - I can't.
858
00:55:57,003 --> 00:55:58,372
I need to go right now.
859
00:55:59,239 --> 00:56:00,907
What are you doing?
860
00:56:00,974 --> 00:56:04,077
My gosh, not again. Forget about going home, Kwang Ho.
861
00:56:04,077 --> 00:56:06,279
He won't let you go until morning.
862
00:56:06,913 --> 00:56:08,081
What?
863
00:56:08,215 --> 00:56:10,784
Let me go. I really need to go right now.
864
00:56:10,784 --> 00:56:13,320
- Yes, let's go. - I need to go!
865
00:56:13,620 --> 00:56:16,456
(We promise to keep you safe and happy.)
866
00:56:18,058 --> 00:56:21,328
How did you know that the culprit had a crippled hand?
867
00:56:21,728 --> 00:56:23,964
Behind every action, there's a reason.
868
00:56:24,531 --> 00:56:27,634
That's why a person like me gets involved in investigations.
869
00:56:27,634 --> 00:56:29,569
Your guess that it was a breakup crime...
870
00:56:29,669 --> 00:56:31,505
was only partially right.
871
00:56:31,872 --> 00:56:34,307
Sorry? What do you mean?
872
00:56:35,909 --> 00:56:36,977
Hey.
873
00:56:46,486 --> 00:56:49,122
(Professor Shin Jae Yi)
874
00:56:50,524 --> 00:56:52,225
(Save number)
875
00:56:55,862 --> 00:56:57,697
Give us some drinks already.
876
00:56:57,697 --> 00:56:59,466
- Just a second! - My goodness.
877
00:56:59,466 --> 00:57:02,669
Hurry up and give us the soju, and ask your boss to give us extra food.
878
00:57:02,669 --> 00:57:05,939
- Where's my glass? - I'll give it to you.
879
00:57:06,573 --> 00:57:08,809
- Here you go. - Let's drink.
880
00:57:08,809 --> 00:57:10,877
I'll let you go if you can drink more than I do.
881
00:57:10,877 --> 00:57:12,279
I'll make this tasty.
882
00:57:12,279 --> 00:57:14,981
I don't care. Just let me go already.
883
00:57:14,981 --> 00:57:16,383
Let him go.
884
00:57:16,383 --> 00:57:17,884
If he behaves himself.
885
00:57:18,251 --> 00:57:22,756
A little bit of this, and a little bit of that.
886
00:57:22,756 --> 00:57:24,558
That's enough. Okay.
887
00:57:25,325 --> 00:57:28,695
Here it goes.
888
00:57:28,695 --> 00:57:30,063
It's all done.
889
00:57:30,464 --> 00:57:32,098
- What is this? - Okay.
890
00:57:32,199 --> 00:57:34,968
It was our first case after Kwang Ho came to our team. Good work, guys.
891
00:57:34,968 --> 00:57:37,137
Welcome to our team, kiddo.
892
00:57:37,137 --> 00:57:39,306
Cheers! Bottoms up.
893
00:57:39,306 --> 00:57:41,408
Okay, I get it. Just let my hand free.
894
00:57:41,408 --> 00:57:43,710
How am I supposed to drink with my hand like this?
895
00:57:45,579 --> 00:57:47,380
- Let me go. - Stay still.
896
00:57:47,380 --> 00:57:48,949
Where do you think you're touching?
897
00:57:48,949 --> 00:57:51,852
- Stop it. Stop. - Hey, that hurts!
898
00:57:51,852 --> 00:57:52,953
It hurts!
899
00:57:52,953 --> 00:57:55,255
- Me too. - Gosh, you're so annoying.
900
00:58:00,727 --> 00:58:02,496
Wait. My gosh.
901
00:58:02,996 --> 00:58:06,132
What is this again? Soju with beer?
902
00:58:07,067 --> 00:58:09,002
I'm exceptionally good at mixing drinks.
903
00:58:09,002 --> 00:58:11,371
- Time for the next round. - Let's do this.
904
00:58:16,776 --> 00:58:18,378
This tastes great.
905
00:58:27,354 --> 00:58:28,989
I'm sorry. Sorry.
906
00:58:28,989 --> 00:58:31,024
- You're drunk. - It's hot!
907
00:58:31,024 --> 00:58:33,460
Good boy.
908
00:58:33,460 --> 00:58:36,796
- Good boy. - Thank you.
909
00:58:37,531 --> 00:58:38,932
It's wet.
910
00:58:42,168 --> 00:58:44,237
You're all drunk.
911
00:58:45,205 --> 00:58:46,339
My gosh.
912
00:58:48,875 --> 00:58:52,679
I'd love to throw a punch at Sun Jae before I leave.
913
00:58:54,080 --> 00:58:55,615
Anyway, I'll be off then.
914
00:58:55,949 --> 00:58:56,983
Sung Shik.
915
00:58:59,085 --> 00:59:00,086
Sung Shik.
916
00:59:01,388 --> 00:59:02,822
What? Yes?
917
00:59:05,859 --> 00:59:09,162
I'm sorry I didn't recognize you.
918
00:59:10,730 --> 00:59:13,800
I can't believe you really became the chief.
919
00:59:15,035 --> 00:59:17,404
I'm going to go now. See you again.
920
00:59:19,172 --> 00:59:22,475
You little punks. How cute.
921
00:59:22,976 --> 00:59:24,978
He's completely drunk.
922
00:59:25,679 --> 00:59:27,213
He's out of his mind.
923
00:59:27,314 --> 00:59:29,783
- He's crazy. - I should really go now.
924
00:59:33,153 --> 00:59:35,021
Hey, where are you going?
925
00:59:49,469 --> 00:59:51,571
It's here, right?
926
00:59:52,072 --> 00:59:55,108
Yeon Sook, I'm really going back now.
927
00:59:55,709 --> 00:59:58,211
Let's go ride that ferry, Yeon Sook.
928
01:00:25,405 --> 01:00:26,506
Yeon Sook.
929
01:00:55,602 --> 01:00:59,105
Blow on this whenever you're in danger. I'll go to your rescue.
930
01:00:59,105 --> 01:01:02,175
Just make sure you come back home.
931
01:01:38,912 --> 01:01:40,280
This won't work?
932
01:01:41,114 --> 01:01:42,549
Then what will?
933
01:01:43,216 --> 01:01:47,587
What? What do I need to do? Tell me!
934
01:01:47,954 --> 01:01:49,456
What am I supposed to do?
935
01:01:53,560 --> 01:01:57,330
Tell me! What do you want?
936
01:01:57,964 --> 01:01:59,199
My gosh!
937
01:02:32,332 --> 01:02:34,934
(Congratulations on opening port)
938
01:03:23,983 --> 01:03:25,118
Yeon Sook.
939
01:03:27,453 --> 01:03:29,789
I couldn't keep my promise.
940
01:03:39,332 --> 01:03:40,533
I don't...
941
01:03:42,135 --> 01:03:43,703
I don't understand what's going on.
942
01:05:49,195 --> 01:05:51,064
(Tunnel)
943
01:05:51,064 --> 01:05:53,266
It was around that age when I first met you, Professor Shin.
944
01:05:53,266 --> 01:05:54,834
You still remember that?
945
01:05:54,867 --> 01:05:56,069
Did he say why he was here?
946
01:05:56,102 --> 01:05:57,670
Did she really mention the name Shin Yeon Sook?
947
01:05:57,670 --> 01:05:59,706
Professor Shin. You've never been stalked, have you?
948
01:05:59,706 --> 01:06:01,541
- Where would you like to start? - Let's have some coffee first.
949
01:06:01,541 --> 01:06:03,142
- Would you like a cup of coffee? - What did you say?
950
01:06:03,810 --> 01:06:05,611
Who is it I should be talking to?
951
01:06:05,611 --> 01:06:06,746
You'll see when you get here.
952
01:06:06,746 --> 01:06:09,215
She won't speak. How do you expect me to talk with her?
953
01:06:09,215 --> 01:06:11,417
I called you to see if you could make her talk.
954
01:06:11,417 --> 01:06:13,386
Sun Jae. Try using your brain, will you?
955
01:06:13,386 --> 01:06:14,687
I won't let you get away today.
956
01:06:15,288 --> 01:06:16,389
Did she say something?
957
01:06:16,389 --> 01:06:18,491
I think it's my turn to share something with you this time.
958
01:06:18,491 --> 01:06:20,226
Soo Jung. I'm...
69687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.