All language subtitles for Charmed.S02E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,568 ♪ La la la, la la la, la la la la ♪ 2 00:00:03,612 --> 00:00:06,571 ♪ La la la, la la la, la la la la ♪ 3 00:00:06,615 --> 00:00:09,487 ♪ No, no, thanks, no stuntin' on me ♪ 4 00:00:09,531 --> 00:00:13,361 ♪ My shadow side ain't where you wanna be now ♪ 5 00:00:13,404 --> 00:00:16,581 ♪ La la la, la la la, la la la la ♪ 6 00:00:16,625 --> 00:00:19,323 ♪ La la la, la la la, la la la la ♪ 7 00:00:19,367 --> 00:00:20,585 ♪ Three 8 00:00:22,892 --> 00:00:24,415 ♪ Two 9 00:00:26,287 --> 00:00:28,028 ♪ One 10 00:00:29,942 --> 00:00:33,816 ♪ I'm-a get it done, I'm-a get it done, hey-oh ♪ 11 00:00:33,859 --> 00:00:36,166 ♪ Comin' from the way back 12 00:00:36,210 --> 00:00:38,168 ♪ This is my, this is my 13 00:00:38,212 --> 00:00:40,170 ♪ This is my payback. Wait, I give. 14 00:00:40,214 --> 00:00:41,345 I give. 15 00:00:41,389 --> 00:00:44,044 Ah... 16 00:00:44,087 --> 00:00:47,221 Damn, Maggie. I'm gonna have to start wearing pads. 17 00:00:47,264 --> 00:00:48,657 Not bad for a beginner, right? 18 00:00:48,700 --> 00:00:52,008 But remember: keep your weight evenly distributed, 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,183 and in a realfight... 20 00:00:53,227 --> 00:00:55,359 Go for the cojones.I know. 21 00:00:55,403 --> 00:00:58,406 Just seems like a poor way to thank you for the lessons. 22 00:00:58,449 --> 00:00:59,929 I want to do this, Maggie. 23 00:00:59,972 --> 00:01:01,887 After everything you've been through. 24 00:01:01,931 --> 00:01:03,802 I'm fine. Really. 25 00:01:03,846 --> 00:01:07,458 I don't remember much, but that Parker dude, 26 00:01:07,502 --> 00:01:08,981 he was clearly dangerous. 27 00:01:09,025 --> 00:01:11,071 It's a dangerous world. 28 00:01:11,114 --> 00:01:14,552 But I've got this.That you do. 29 00:01:16,293 --> 00:01:18,121 Can I walk you home? 30 00:01:18,165 --> 00:01:20,080 Oh, no, I'm... I'm good, thank you. 31 00:01:20,123 --> 00:01:21,777 It's just down the street. 32 00:01:21,820 --> 00:01:25,172 Plus... formidable. Remember? 33 00:01:39,055 --> 00:01:40,883 MAGGIE: Anyone home? 34 00:01:40,926 --> 00:01:43,668 Me. Kitchen. 35 00:01:46,149 --> 00:01:50,284 I boiled water. In under 30 seconds. 36 00:01:50,327 --> 00:01:52,155 Personal best. 37 00:01:52,199 --> 00:01:55,854 This power needs a cooler name than molecular manipulation. 38 00:01:55,898 --> 00:01:58,988 How about... matter mastery?Hmm. 39 00:01:59,031 --> 00:02:01,773 Well, while you're busy mastering magical hot cocoa, 40 00:02:01,817 --> 00:02:04,385 I am going to be kicking asses. 41 00:02:04,428 --> 00:02:06,778 Today with Jordan, I could predict all of his moves. 42 00:02:06,822 --> 00:02:08,128 And what were his moves, 43 00:02:08,171 --> 00:02:09,912 exactly?Oh, hold on. 44 00:02:09,955 --> 00:02:11,479 I'm getting a vision. 45 00:02:11,522 --> 00:02:14,525 You're gonna lecture me about getting too close to Jordan. 46 00:02:14,569 --> 00:02:17,180 He almost got killed in a full on demon-witch battle. 47 00:02:17,224 --> 00:02:19,139 Yes, I know. I was there. 48 00:02:19,182 --> 00:02:22,446 Thankfully, he doesn't remember anything, except... 49 00:02:22,490 --> 00:02:23,969 Parker. 50 00:02:24,013 --> 00:02:28,365 I'm sorry. I know these last few weeks have been rough. 51 00:02:28,409 --> 00:02:30,585 It's gonna take some time to recover. 52 00:02:30,628 --> 00:02:33,588 I'm fine. And I'm not into Jordan, Mel. 53 00:02:33,631 --> 00:02:35,285 Or anyone else for that matter. 54 00:02:35,329 --> 00:02:36,634 This heart of mine? 55 00:02:36,678 --> 00:02:38,070 Closed for business. 56 00:02:38,114 --> 00:02:40,508 Now... slide me that mug. 57 00:02:42,684 --> 00:02:45,643 See? Catlike reflexes. 58 00:02:45,687 --> 00:02:47,341 Mm. 59 00:02:53,869 --> 00:02:57,220 MEL: Maggie? Maggie! 60 00:02:58,482 --> 00:02:59,527 Are you okay? 61 00:03:01,224 --> 00:03:02,356 What did you see? 62 00:03:05,881 --> 00:03:07,535 The darklighter. 63 00:03:08,971 --> 00:03:10,929 I think he's back. 64 00:03:19,416 --> 00:03:23,377 MACY : Black amber experiment number 17... 65 00:03:23,420 --> 00:03:25,988 2cc's sublingual administration. 66 00:03:33,561 --> 00:03:35,345 Okay. 67 00:03:35,389 --> 00:03:37,086 Let's try this again, shall we? 68 00:03:49,490 --> 00:03:52,057 Come on. Come on! 69 00:03:52,101 --> 00:03:53,320 Just move, you little stuffy... 70 00:03:55,409 --> 00:03:57,367 Black amber gave Mel and Maggie power, 71 00:03:57,411 --> 00:03:59,369 and all it's giving me is a headache. 72 00:03:59,413 --> 00:04:01,241 Well, be patient. 73 00:04:01,284 --> 00:04:03,504 It didn't happen for your sisters immediately, 74 00:04:03,547 --> 00:04:05,332 and you do still have your demon powers, 75 00:04:05,375 --> 00:04:08,117 which are pretty persuasive. 76 00:04:08,160 --> 00:04:11,642 Yeah, demons can be persuasive, can't they? 77 00:04:11,686 --> 00:04:13,688 Especially in close proximity. 78 00:04:18,301 --> 00:04:19,781 MAGGIE: We found it! 79 00:04:21,652 --> 00:04:23,132 The motel from my vision. 80 00:04:23,175 --> 00:04:25,352 In Newark, New Jersey. It's real. 81 00:04:25,395 --> 00:04:26,788 Safe Harbor Motel. 82 00:04:30,966 --> 00:04:32,315 Oh. Well, I... 83 00:04:32,359 --> 00:04:34,274 I really thought he was dead. 84 00:04:34,317 --> 00:04:36,580 I was resurrected after what should have been 85 00:04:36,624 --> 00:04:38,103 a fatal blow; it stands to reason 86 00:04:38,147 --> 00:04:39,757 he enjoyed a similar reprieve. 87 00:04:39,801 --> 00:04:41,193 Unless it isn't him. 88 00:04:41,237 --> 00:04:42,978 It could be someone in league with him. The person 89 00:04:43,021 --> 00:04:44,153 who released him, maybe? 90 00:04:44,196 --> 00:04:45,372 MAGGIE: Well, in any case, 91 00:04:45,415 --> 00:04:47,591 The best defense is a good offense, so... 92 00:04:47,635 --> 00:04:50,638 Let's kick some evil ass. 93 00:04:50,681 --> 00:04:52,640 I don't know 94 00:04:52,683 --> 00:04:54,337 if I should go. 95 00:04:54,381 --> 00:04:58,036 If it is him, I, I don't want to get too close. 96 00:04:58,080 --> 00:05:00,212 I don't want him back in my head. 97 00:05:05,174 --> 00:05:07,568 Oh, no. 98 00:05:07,611 --> 00:05:09,396 No, no, no. Um, 99 00:05:09,439 --> 00:05:12,137 Mace, if you don't come along, I need a favor. 100 00:05:12,181 --> 00:05:13,617 What kind of favor? 101 00:05:13,661 --> 00:05:16,185 A "keeping my job so we continue to have money for food 102 00:05:16,228 --> 00:05:18,318 and don't lose access to the command center"... 103 00:05:18,361 --> 00:05:19,884 kind of favor. 104 00:05:21,016 --> 00:05:22,147 Mm. 105 00:05:23,366 --> 00:05:24,846 Greetings, 106 00:05:24,889 --> 00:05:26,151 visionaries. 107 00:05:26,195 --> 00:05:28,980 My name is Macy, and I want to welcome you 108 00:05:29,024 --> 00:05:31,983 to SafeSpace Seattle, the city's premier 109 00:05:32,027 --> 00:05:33,202 communal workspace. 110 00:05:35,335 --> 00:05:38,294 It's a little early for questions, 111 00:05:38,338 --> 00:05:39,339 but, uh, yeah, you there. 112 00:05:39,382 --> 00:05:42,298 Uh, yeah. Um... let me ask you, 113 00:05:42,342 --> 00:05:44,822 uh, what-what makes this 114 00:05:44,866 --> 00:05:47,869 the premier communal workspace in the city? 115 00:05:50,262 --> 00:05:52,308 Excellent question; 116 00:05:52,352 --> 00:05:54,528 which I will be happy to answer in a moment, 117 00:05:54,571 --> 00:05:57,008 on the tour. Okay, so... 118 00:05:57,052 --> 00:05:59,010 Yeah. This, this is a safe 119 00:05:59,054 --> 00:06:01,143 community for your dreams to flourish... 120 00:06:01,186 --> 00:06:03,493 Yes?What is the Wi-Fi speed in the building? 121 00:06:03,537 --> 00:06:05,582 Have they analyzed the acoustics? 122 00:06:05,626 --> 00:06:06,714 Are they carbon neutral? 123 00:06:06,757 --> 00:06:09,238 What is yourvision, visionary? 124 00:06:09,281 --> 00:06:10,587 None of your damn business! 125 00:06:13,721 --> 00:06:16,854 Mm... what I mean to say, 126 00:06:16,898 --> 00:06:18,552 uh, is that I am 127 00:06:18,595 --> 00:06:20,380 just a, a work in progress. 128 00:06:23,818 --> 00:06:26,777 Who-who wants some, some kombucha? 129 00:06:26,821 --> 00:06:28,039 We have that here. 130 00:06:28,083 --> 00:06:29,737 Yeah. 131 00:06:33,958 --> 00:06:36,134 LOLA: So, there's going to be an essay on the First Amendment 132 00:06:36,178 --> 00:06:37,527 versus the Sixth Amendment: 133 00:06:37,571 --> 00:06:39,964 free press versus speedy trial. 134 00:06:40,008 --> 00:06:42,227 We should get into that. 135 00:06:43,838 --> 00:06:46,014 Have you read up on restraining orders 136 00:06:46,057 --> 00:06:47,929 in the State of Washington? 137 00:06:47,972 --> 00:06:49,974 What does that have to do with constitutional law? 138 00:06:50,018 --> 00:06:54,457 Nothing. I was-- I was just looking up something. 139 00:06:54,501 --> 00:06:55,763 For a friend. 140 00:06:56,764 --> 00:06:58,940 Maggie. 141 00:06:58,983 --> 00:07:00,463 Jordan... 142 00:07:00,507 --> 00:07:02,465 why are you getting sucked into her drama? 143 00:07:02,509 --> 00:07:04,902 I'm not getting sucked into anything. 144 00:07:04,946 --> 00:07:06,382 She's my friend, Lola. 145 00:07:06,426 --> 00:07:08,210 Well, your "friend" has only been trouble 146 00:07:08,253 --> 00:07:09,603 since she showed up here. 147 00:07:09,646 --> 00:07:12,736 I mean, you got a concussion from her crazy-ass ex. 148 00:07:12,780 --> 00:07:14,390 What do you really know about her anyway? 149 00:07:14,434 --> 00:07:17,393 She's a good person. 150 00:07:20,091 --> 00:07:21,571 Who was in a bad situation. 151 00:07:21,615 --> 00:07:23,921 Come on, where you going? 152 00:07:23,965 --> 00:07:26,533 While you're busy 153 00:07:26,576 --> 00:07:28,360 playing out your hero complex, 154 00:07:28,404 --> 00:07:30,580 I'm gonna ace my exam. 155 00:07:32,408 --> 00:07:35,455 ♪ There's a wolf among us... 156 00:07:35,498 --> 00:07:37,195 There's a trick to it. 157 00:07:37,239 --> 00:07:39,763 Don't feel bad if it takes a while to master. 158 00:07:39,807 --> 00:07:43,071 I mastered gene-splicing. I, uh, think I can handle it. 159 00:07:44,551 --> 00:07:47,118 It's a lot of chairs, the speaker must be a big draw. 160 00:07:47,162 --> 00:07:50,208 It's Julian Shea. The new majority investor 161 00:07:50,252 --> 00:07:52,428 of SafeSpace.Yeah, I know that name. 162 00:07:52,472 --> 00:07:55,779 Tech billionaire and a philanthropist? 163 00:07:55,823 --> 00:07:58,260 Thatguy. 164 00:07:58,303 --> 00:08:01,350 He puts the vision in visionary. 165 00:08:02,394 --> 00:08:04,527 Oh, no. 166 00:08:07,182 --> 00:08:09,793 Hi. Mr. Shea. 167 00:08:09,837 --> 00:08:13,318 No-no, I, I would like say, I am deeply sorry... 168 00:08:13,362 --> 00:08:15,146 I'm... I'm just, I'm filling in, 169 00:08:15,190 --> 00:08:17,322 I'm-I'm not a tour guide, I'm... 170 00:08:17,366 --> 00:08:18,541 I'm a scientist. 171 00:08:18,585 --> 00:08:19,977 I-I was,I was a scientist, 172 00:08:20,021 --> 00:08:21,979 and now I'm gonna shut up. 173 00:08:22,023 --> 00:08:25,156 Please... no apology necessary. 174 00:08:25,200 --> 00:08:26,984 The truth is, I was trying to rattle you. 175 00:08:27,028 --> 00:08:30,074 I, I like to pressure test the corporate party line. 176 00:08:30,118 --> 00:08:31,162 Oh. 177 00:08:31,206 --> 00:08:33,991 Julian.Swan! 178 00:08:34,035 --> 00:08:36,167 Hi, Swan. 179 00:08:36,211 --> 00:08:38,387 I'm gonna need that back. 180 00:08:39,736 --> 00:08:43,653 ♪ There's a wolf among us Uh... Macy. 181 00:08:43,697 --> 00:08:45,394 ♪ And they haven't found her yet. ♪ 182 00:08:45,437 --> 00:08:48,179 Pleasure. 183 00:08:48,223 --> 00:08:51,356 So, whoever this is checked into a no-tell motel? 184 00:08:51,400 --> 00:08:53,750 Are you sure this is the place, Mags? 185 00:08:53,794 --> 00:08:56,187 Yeah. That's the sign. Okay. 186 00:08:56,231 --> 00:08:58,712 Let me focus, see if I can get a room number. 187 00:09:02,759 --> 00:09:04,935 Ugh! Nothing. 188 00:09:04,979 --> 00:09:07,590 Well, I suppose we'll have to do this the hard way-- 189 00:09:07,634 --> 00:09:09,853 room by room. 190 00:09:18,340 --> 00:09:20,995 Harry, are you blushing? 191 00:09:21,038 --> 00:09:23,301 Let's just say the occupant of that room 192 00:09:23,345 --> 00:09:26,304 is into riding crops, and he's not an equestrian. 193 00:09:26,348 --> 00:09:30,352 Buckle up. We've got a bunch more to go. 194 00:09:39,622 --> 00:09:41,711 MEL : Harry, everything all right? 195 00:09:41,755 --> 00:09:43,365 Give me a second. 196 00:09:56,378 --> 00:09:58,598 This must be it. 197 00:10:04,125 --> 00:10:06,910 Okay. Let's search every inch.But be careful. 198 00:10:06,954 --> 00:10:09,434 That door was booby trapped; there might be other land mines. 199 00:10:35,547 --> 00:10:37,593 One, two... 200 00:10:45,645 --> 00:10:47,124 Dad? Dad? 201 00:10:47,168 --> 00:10:49,823 You're alive? 202 00:10:55,611 --> 00:10:57,047 What the hell, Ray?We thought you were dead. 203 00:10:57,091 --> 00:10:58,875 I know. Look, it's a long story... 204 00:10:58,919 --> 00:11:01,748 Who are you? You're not really their father, are you? 205 00:11:01,791 --> 00:11:03,706 You're someone or something impersonating him. 206 00:11:03,750 --> 00:11:07,057 Something? Listen, BBC guy, I don't know who the hell you are, 207 00:11:07,101 --> 00:11:10,104 but I am Ray Vera and those are my daughters Mel and Maggie. 208 00:11:10,147 --> 00:11:12,628 Torito and Little Bug. 209 00:11:15,457 --> 00:11:16,893 MAGGIE: Harry. 210 00:11:16,937 --> 00:11:18,112 Let him go. It's him. 211 00:11:19,417 --> 00:11:20,941 All right. 212 00:11:21,985 --> 00:11:23,247 I thought I lost you. 213 00:11:23,291 --> 00:11:25,249 I did. I... Ow! 214 00:11:25,293 --> 00:11:27,208 I went to your funeral. 215 00:11:27,251 --> 00:11:28,731 I cried over your grave. 216 00:11:28,775 --> 00:11:31,081 Easy, Mags. No, no. 217 00:11:31,125 --> 00:11:32,779 It's fine, it's fine. I deserve that. 218 00:11:32,822 --> 00:11:35,433 But-but to be fair, I thought that youwere dead. 219 00:11:35,477 --> 00:11:37,435 I saw that house burn down. 220 00:11:37,479 --> 00:11:39,089 How did you find me? 221 00:11:39,133 --> 00:11:42,745 Harry, we need a moment with our father. 222 00:11:42,789 --> 00:11:44,138 Alone. 223 00:11:44,181 --> 00:11:46,618 Certainly. 224 00:11:46,662 --> 00:11:49,273 I'll be right outside this door. 225 00:11:53,495 --> 00:11:55,758 Hey. Hey, hey. 226 00:11:55,802 --> 00:11:57,499 Don't go through your father's things. 227 00:11:57,542 --> 00:12:00,632 What is all this?Collector's items. 228 00:12:02,591 --> 00:12:04,854 You've got your hands in your pockets.So? 229 00:12:04,898 --> 00:12:06,377 You taught me to play poker, Ray. 230 00:12:06,421 --> 00:12:07,814 And when you bluff, you rub your fingertips together, 231 00:12:07,857 --> 00:12:10,294 which is why you've got your hands in your pockets. 232 00:12:10,338 --> 00:12:11,861 I mean, I know you're allergic to honesty, 233 00:12:11,905 --> 00:12:13,428 but give it the old college try. 234 00:12:13,471 --> 00:12:15,778 Fine. 235 00:12:15,822 --> 00:12:17,171 You girls deserve the truth. 236 00:12:20,348 --> 00:12:23,046 I'm not just a professor of archeology. 237 00:12:23,090 --> 00:12:24,482 I'm a thief. 238 00:12:24,526 --> 00:12:26,093 Yeah, that's right. 239 00:12:26,136 --> 00:12:27,529 Your old man is in the black market 240 00:12:27,572 --> 00:12:29,400 relic trade; ancient relics. 241 00:12:29,444 --> 00:12:32,360 It's good money, but there are bad people and they're after me. 242 00:12:32,403 --> 00:12:34,405 So, all those university-sponsored digs 243 00:12:34,449 --> 00:12:36,364 you went on to find artifacts, so... 244 00:12:36,407 --> 00:12:38,496 you sold all those on the black market? 245 00:12:38,540 --> 00:12:40,063 To who? I don't know. 246 00:12:40,107 --> 00:12:41,891 It's all done through intermediaries. 247 00:12:41,935 --> 00:12:44,241 And I just happened to cross the wrong people, 248 00:12:44,285 --> 00:12:46,069 and so I had to do a disappearing act. 249 00:12:46,113 --> 00:12:47,505 And if you girls are smart, 250 00:12:47,549 --> 00:12:49,420 you would do the same thing right now. 251 00:12:49,464 --> 00:12:51,205 Afraid we can't do that. As much as I would love to, 252 00:12:51,248 --> 00:12:53,642 we came here because we're looking for something. 253 00:13:05,480 --> 00:13:07,699 RAY: I told you everything. 254 00:13:07,743 --> 00:13:11,094 There is nothing in that bag that has any meaning to you. 255 00:13:11,138 --> 00:13:13,444 The most important thing right now is for you to get as far away 256 00:13:13,488 --> 00:13:16,186 from me as possible as quickly as possible. 257 00:13:16,230 --> 00:13:18,406 Mel. 258 00:13:24,064 --> 00:13:27,197 Where did you get that? 259 00:13:30,548 --> 00:13:32,855 Hey, big boy. 260 00:13:44,911 --> 00:13:47,043 A man in a black hat and coat 261 00:13:47,087 --> 00:13:48,566 is headed rather purposefully this way. 262 00:13:48,610 --> 00:13:50,394 Ring any bells, Dad? 263 00:13:50,438 --> 00:13:52,570 I clocked him a week ago in Georgia. 264 00:13:52,614 --> 00:13:54,572 How does he keep finding me? 265 00:13:54,616 --> 00:13:58,359 Okay, look, we can all go out through the bathroom window. 266 00:13:58,402 --> 00:14:00,143 I have another plan. We stay here and we fight. 267 00:14:00,187 --> 00:14:01,492 I like that plan. 268 00:14:01,536 --> 00:14:02,885 Oh, no, no, no, no, no. You girls don't get it. 269 00:14:02,929 --> 00:14:04,800 These aren't some Hilltowne punks that 270 00:14:04,844 --> 00:14:06,976 we're dealing with here, these are seriously dangerous people. 271 00:14:07,020 --> 00:14:08,586 I agree with your father. 272 00:14:08,630 --> 00:14:10,327 Which is why I have to do this. 273 00:14:10,371 --> 00:14:12,677 Harry!Why did you do that? 274 00:14:12,721 --> 00:14:14,462 Yeah. We're the only ones who are allowed to hit him. 275 00:14:14,505 --> 00:14:15,463 Now he's out. We can move him. 276 00:14:15,506 --> 00:14:16,856 Move him where? 277 00:14:20,555 --> 00:14:21,817 Grab hold. 278 00:14:26,126 --> 00:14:28,302 JULIAN: Good evening, idiots. 279 00:14:31,305 --> 00:14:33,263 I'm sorry. 280 00:14:33,307 --> 00:14:35,918 Did you expect me to call you "visionaries"? 281 00:14:35,962 --> 00:14:38,529 You know what? 282 00:14:38,573 --> 00:14:40,923 I don't think the word does you justice. 283 00:14:40,967 --> 00:14:42,925 Let me tell you a story. 284 00:14:42,969 --> 00:14:45,101 When I was 13 years old, 285 00:14:45,145 --> 00:14:50,454 I found an old red smoking jacket in a thrift store. 286 00:14:50,498 --> 00:14:52,630 I spent my allowance on it because I thought 287 00:14:52,674 --> 00:14:58,462 that it made me look suave, important, cool. 288 00:14:58,506 --> 00:15:02,379 I... was wrong. 289 00:15:03,990 --> 00:15:05,992 But a billion dollars later, 290 00:15:06,035 --> 00:15:11,432 this idiot has funded malaria control in Africa, 291 00:15:11,475 --> 00:15:12,868 distributed thousands of computers 292 00:15:12,912 --> 00:15:16,567 and sponsored STEM studies all across the world. 293 00:15:16,611 --> 00:15:20,354 I've always marched to a different drummer. 294 00:15:20,397 --> 00:15:24,532 Seen things that others have missed. 295 00:15:24,575 --> 00:15:27,535 Because, you see, only idiots, like you and me, 296 00:15:27,578 --> 00:15:30,930 believe that we can actually change the world. 297 00:15:30,973 --> 00:15:34,107 And you never know when inspiration is gonna strike. 298 00:15:34,150 --> 00:15:38,067 I find it in the most unexpected faces, 299 00:15:38,111 --> 00:15:40,113 and places. 300 00:15:40,156 --> 00:15:45,901 So now, I'm gonna do something really idiotic. 301 00:15:45,945 --> 00:15:49,035 Getting ahead of an impending global food crisis 302 00:15:49,078 --> 00:15:53,169 by building urban farmland... 303 00:15:53,213 --> 00:15:54,866 underground. 304 00:15:54,910 --> 00:15:58,131 Yes. Controversial idea. 305 00:15:58,174 --> 00:16:02,352 But climate change is ravaging world agriculture. 306 00:16:02,396 --> 00:16:04,833 We need to figure out how we can grow food 307 00:16:04,876 --> 00:16:07,749 where climate is irrelevant. 308 00:16:07,792 --> 00:16:11,057 So, with state-of-the-art UV and hydroponic tech, 309 00:16:11,100 --> 00:16:13,320 we can transform subterranean Seattle 310 00:16:13,363 --> 00:16:18,020 into a new, locally-sourced and sustainable Eden. 311 00:16:23,591 --> 00:16:28,770 The pilot program will be right here, at SafeSpace Seattle. 312 00:16:30,946 --> 00:16:33,731 In just a few weeks, we will start excavation... 313 00:16:35,081 --> 00:16:37,039 ...right below all of your feet. 314 00:16:39,085 --> 00:16:41,739 Oh, my God. 315 00:16:41,783 --> 00:16:44,525 MEL: He looks so harmless when he's sleeping. 316 00:16:44,568 --> 00:16:47,267 I'm sorry I acted so unilaterally back there, 317 00:16:47,310 --> 00:16:49,095 but if we got into a fight, the chances are 318 00:16:49,138 --> 00:16:51,053 we'd have to display our powers, 319 00:16:51,097 --> 00:16:53,925 and he clearly doesn't know about you. So, 320 00:16:53,969 --> 00:16:55,579 what do we do with him? 321 00:16:55,623 --> 00:16:57,407 How about you orb him to Siberia and we forget we ever saw him? 322 00:16:57,451 --> 00:16:58,974 I'm happy to oblige, 323 00:16:59,018 --> 00:17:02,630 but there are a lot of questions that only he can answer. 324 00:17:02,673 --> 00:17:04,414 Namely, how did he come into possession 325 00:17:04,458 --> 00:17:05,937 of one of the darklighter's weapons? 326 00:17:08,505 --> 00:17:10,507 I'll leave it up to you two. 327 00:17:14,294 --> 00:17:17,384 What good are answers if we can't trust the man giving them? 328 00:17:17,427 --> 00:17:20,039 And if he stays... 329 00:17:20,082 --> 00:17:21,214 We have to let him know the truth, 330 00:17:21,257 --> 00:17:23,955 about us. 331 00:17:23,999 --> 00:17:28,221 Clearly, Mom didn't trust him with her secrets. 332 00:17:29,483 --> 00:17:31,572 You're right, Mel. 333 00:17:31,615 --> 00:17:33,661 We don't owe him anything. 334 00:17:33,704 --> 00:17:35,880 I feel like we should protect ourselves, but... 335 00:17:35,924 --> 00:17:37,099 But... 336 00:17:37,143 --> 00:17:39,058 he's still our dad. 337 00:17:40,668 --> 00:17:43,018 And he's in trouble. 338 00:17:52,419 --> 00:17:53,594 What...? 339 00:17:53,637 --> 00:17:55,509 What? 340 00:18:04,822 --> 00:18:06,433 The house. 341 00:18:07,956 --> 00:18:09,305 I thought it burned down. 342 00:18:09,349 --> 00:18:10,480 MAGGIE: It did. 343 00:18:10,524 --> 00:18:13,135 And it didn't. 344 00:18:13,179 --> 00:18:15,485 There's something you need to know, 345 00:18:15,529 --> 00:18:18,314 about me and Mel. 346 00:18:19,620 --> 00:18:21,448 And Mom. 347 00:18:29,369 --> 00:18:32,589 It's going to be an interesting next few years because if... 348 00:18:32,633 --> 00:18:36,332 if Big Business, if major corporations don't start to 349 00:18:36,376 --> 00:18:39,466 lead the charge on climate change, and... Uh... 350 00:18:39,509 --> 00:18:41,032 Hi. 351 00:18:41,076 --> 00:18:43,644 Uh, hello, again. 352 00:18:43,687 --> 00:18:47,604 Hi, Mr. Shea. U-Um, listen, really enjoyed your speech. 353 00:18:47,648 --> 00:18:49,258 Thank you.I would love to hear 354 00:18:49,302 --> 00:18:54,045 more about your underground hydroponic plans for SafeSpace. 355 00:18:54,089 --> 00:18:56,961 Yeah...I am so sorry, Mr. Shea-- Julian. 356 00:18:57,005 --> 00:18:58,354 Uh, your car is here. 357 00:18:58,398 --> 00:19:00,617 Thank you. Um... 358 00:19:00,661 --> 00:19:03,968 I've actually really late for this meeting, so... 359 00:19:04,012 --> 00:19:05,579 I'm sorry. Some other time. 360 00:19:07,624 --> 00:19:09,539 Can I buy you dinner? 361 00:19:09,583 --> 00:19:11,062 Hmm? 362 00:19:11,106 --> 00:19:13,152 I-I... It's the least I can do 363 00:19:13,195 --> 00:19:17,068 : after I was so... so un-visionary-like. 364 00:19:17,112 --> 00:19:20,898 You know, uh, I actually can't remember 365 00:19:20,942 --> 00:19:23,336 the last time that somebody offered to pick up my tab. 366 00:19:26,165 --> 00:19:29,080 So you're saying, magic is real, I was married to a witch, 367 00:19:29,124 --> 00:19:32,388 you are witches and this house, which is now invisible, 368 00:19:32,432 --> 00:19:34,651 came here through a supernatural portal? 369 00:19:34,695 --> 00:19:37,915 For the third time, yes. 370 00:19:37,959 --> 00:19:40,744 Hmm. Nope. 371 00:19:40,788 --> 00:19:42,833 What do you mean, "nope"? 372 00:19:42,877 --> 00:19:46,010 The house that burned down is still standing, with us in it. 373 00:19:46,054 --> 00:19:48,491 Okay, is this is some sort of elaborate prank 374 00:19:48,535 --> 00:19:49,797 to-to punish me? 375 00:19:50,841 --> 00:19:51,929 Show him. 376 00:20:09,469 --> 00:20:11,253 How... how did you...? 377 00:20:11,297 --> 00:20:13,821 I found you at the motel because I have visions. 378 00:20:14,865 --> 00:20:16,432 I can see the future. 379 00:20:16,476 --> 00:20:20,001 Not as flashy, but pretty handy. 380 00:20:22,046 --> 00:20:25,006 It's real. 381 00:20:25,049 --> 00:20:28,052 Magic, spells. 382 00:20:28,096 --> 00:20:30,446 Oh, my God. 383 00:20:30,490 --> 00:20:33,449 It all makes sense now. 384 00:20:33,493 --> 00:20:35,190 Your mother. 385 00:20:37,584 --> 00:20:39,455 If I had just understood, things might have been different 386 00:20:39,499 --> 00:20:42,023 with us. We... 387 00:20:42,066 --> 00:20:43,851 I've been chasing the secrets 388 00:20:43,894 --> 00:20:45,331 of ancient civilization my entire life... 389 00:20:47,376 --> 00:20:49,465 ...and they've been right under my nose. 390 00:20:49,509 --> 00:20:51,162 This whole time. 391 00:20:51,206 --> 00:20:53,164 This is incredible. 392 00:20:53,208 --> 00:20:55,166 Show me more, please. 393 00:20:55,210 --> 00:20:57,299 This isn't some parlor trick, Ray. 394 00:20:57,343 --> 00:20:59,301 This is our life. 395 00:20:59,345 --> 00:21:01,782 And it's dangerous. 396 00:21:04,611 --> 00:21:06,830 Now where did you get this weapon? 397 00:21:10,530 --> 00:21:14,098 We have a serious problem. 398 00:21:17,711 --> 00:21:19,582 Uh, is that... 399 00:21:19,626 --> 00:21:21,932 Macy, meet Ray, 400 00:21:21,976 --> 00:21:24,892 our father who's not dead anymore. 401 00:21:32,029 --> 00:21:33,857 I can't believe he's alive. 402 00:21:33,901 --> 00:21:36,207 Yes, I know, surprise twist, 403 00:21:36,251 --> 00:21:38,035 and yet, not as pressing as this billionaire 404 00:21:38,079 --> 00:21:39,341 digging up our command center. 405 00:21:39,385 --> 00:21:40,734 Yes, I know. 406 00:21:40,777 --> 00:21:43,084 Is it immoral to bewitch a philanthropist? 407 00:21:43,127 --> 00:21:45,173 Well, even if he made all his money from petting kittens, 408 00:21:45,216 --> 00:21:46,740 we need to stop him by any means necessary. 409 00:21:46,783 --> 00:21:48,437 Agree. 410 00:21:48,481 --> 00:21:52,398 Hence the influencer potion. 411 00:21:52,441 --> 00:21:55,314 I'm gonna slip it in his drink. 412 00:21:55,357 --> 00:21:57,968 You're having drinks with him? 413 00:21:58,012 --> 00:21:59,883 Uh, dinner, actually. 414 00:22:01,363 --> 00:22:03,322 Wish me luck. 415 00:22:14,333 --> 00:22:16,247 MAGGIE: Parker, leave him alone. 416 00:22:16,291 --> 00:22:18,728 Oh, is this a thing, Vera? 417 00:22:18,772 --> 00:22:21,514 Vera? Vera? Vera? 418 00:22:49,368 --> 00:22:51,761 She's dead. 419 00:22:51,805 --> 00:22:54,155 MAGGIE: Where did you get that chakram? 420 00:22:55,809 --> 00:22:59,465 I hit a bad patch. I needed some money fast. 421 00:22:59,508 --> 00:23:01,684 I did something that I'm not very proud of. 422 00:23:01,728 --> 00:23:03,338 Couldn't be worse than faking your own death, could it? 423 00:23:07,821 --> 00:23:10,867 Your mother kept her antique collection in the attic. 424 00:23:14,131 --> 00:23:16,046 And, well, there were a few pieces up there 425 00:23:16,090 --> 00:23:17,874 that were very, very interesting, 426 00:23:17,918 --> 00:23:20,616 and I thought, well, 427 00:23:20,660 --> 00:23:22,879 she wouldn't need them anymore. 428 00:23:23,880 --> 00:23:25,969 You stole from us? 429 00:23:26,013 --> 00:23:28,929 After Mom's funeral? 430 00:23:28,972 --> 00:23:30,931 It was just one talisman, gathering dust. 431 00:23:30,974 --> 00:23:32,933 Talisman? 432 00:23:32,976 --> 00:23:34,761 What kind of talisman. 433 00:23:34,804 --> 00:23:36,937 A small disc with a carving of an eye, 434 00:23:36,980 --> 00:23:39,461 runes I had never seen before, it was about-about 435 00:23:39,505 --> 00:23:41,115 the size of my palm. 436 00:23:41,158 --> 00:23:43,552 And you sold it on the black market? Yes. 437 00:23:43,596 --> 00:23:45,859 About a year later, some buyers came knocking on my door 438 00:23:45,902 --> 00:23:47,556 demanding to know where I got it, 439 00:23:47,600 --> 00:23:49,123 but I wasn't gonna lead them to you, 440 00:23:49,166 --> 00:23:52,387 so I skipped town, I went into hiding. 441 00:23:52,431 --> 00:23:54,433 The next thing I knew, the house, our house, 442 00:23:54,476 --> 00:23:55,869 was burned to the ground. 443 00:23:55,912 --> 00:23:57,392 I came back. 444 00:23:57,436 --> 00:24:00,264 I did, I came back looking for you, 445 00:24:00,308 --> 00:24:03,311 and I found this in the ashes. I... 446 00:24:03,354 --> 00:24:05,139 I sold this 447 00:24:05,182 --> 00:24:07,141 to those same buyers months prior, and so 448 00:24:07,184 --> 00:24:08,969 I-I thought, "My God, they were here. 449 00:24:09,012 --> 00:24:10,797 They-they killed my girls." 450 00:24:10,840 --> 00:24:14,496 So you faked your death to avoid the same fate as your daughters? 451 00:24:14,540 --> 00:24:16,846 Just when I thought you couldn't get any lower. 452 00:24:16,890 --> 00:24:18,674 But...The man in the black hat, 453 00:24:18,718 --> 00:24:20,197 is he working for those buyers? 454 00:24:20,241 --> 00:24:21,764 I have no idea. 455 00:24:21,808 --> 00:24:25,507 He just keeps showing up, even though I've left no traces. 456 00:24:25,551 --> 00:24:27,030 Unless, someone left traces on you. 457 00:24:30,904 --> 00:24:34,603 The relics in your bag, I need to see them now.Wh... 458 00:24:34,647 --> 00:24:37,519 I'm telling you there is no tracker in there. 459 00:24:37,563 --> 00:24:38,694 I would know if someone 460 00:24:38,738 --> 00:24:40,217 tampered with my things. What's this? 461 00:24:40,261 --> 00:24:41,697 It's Minoan, 3,000 B.C., 462 00:24:41,741 --> 00:24:43,394 give or take a century. 463 00:24:43,438 --> 00:24:46,528 I acquired it in a small museum in Crete. 464 00:24:46,572 --> 00:24:48,008 He means stole it. 465 00:24:48,051 --> 00:24:49,705 Faking your own death is expensive. 466 00:24:49,749 --> 00:24:52,186 I needed a rare piece to sell to set myself up. 467 00:24:55,058 --> 00:24:57,800 I think there might be something inside of it, 468 00:24:57,844 --> 00:25:00,803 but, well, you'd have to break the piggybank to find out. 469 00:25:00,847 --> 00:25:02,109 Well, that "something" could be 470 00:25:02,152 --> 00:25:04,546 the something we're after. 471 00:25:04,590 --> 00:25:05,939 Yeah, there's a spell I reconstructed 472 00:25:05,982 --> 00:25:07,636 from The Book of Shadows. 473 00:25:07,680 --> 00:25:09,812 Full disclosure. It might do the trick. 474 00:25:14,817 --> 00:25:17,907 BOTH: Full disclosure, drop the shield, 475 00:25:17,951 --> 00:25:20,170 all the secrets be revealed. 476 00:25:24,827 --> 00:25:28,004 Amazing. 477 00:25:30,050 --> 00:25:31,834 It's a ram's head. 478 00:25:45,152 --> 00:25:46,022 What the hell was that? 479 00:25:52,899 --> 00:25:54,857 No, really?Does that surprise you? 480 00:25:54,901 --> 00:25:57,599 Yes. Okay, I agree 481 00:25:57,643 --> 00:25:59,819 Ada Lovelace is the greatest computer scientist. 482 00:25:59,862 --> 00:26:01,690 It's just most guys herald Babbage, 483 00:26:01,734 --> 00:26:03,605 Jobs, Gates, the dudes. 484 00:26:03,649 --> 00:26:05,302 I'm not most guys. 485 00:26:05,346 --> 00:26:07,043 And Ada had this 486 00:26:07,087 --> 00:26:11,526 beautiful vision of how math and art worked hand and hand. 487 00:26:11,570 --> 00:26:14,268 "Poetical science." Yes. 488 00:26:14,311 --> 00:26:15,748 Oh. 489 00:26:17,010 --> 00:26:19,578 What? 490 00:26:19,621 --> 00:26:23,233 I just, I haven't had anyone to talk to about all this 491 00:26:23,277 --> 00:26:24,800 in-in a while. 492 00:26:26,672 --> 00:26:28,543 Yeah, it feels too easy, right? 493 00:26:28,587 --> 00:26:31,198 We should up the degree of difficulty in this conversation. 494 00:26:31,241 --> 00:26:33,417 Um, let's talk about religion or politics, or... 495 00:26:33,461 --> 00:26:35,245 Or your plan to dig under SafeSpace. 496 00:26:35,289 --> 00:26:37,726 What's controversial about that? 497 00:26:37,770 --> 00:26:39,641 You don't like the idea of an underground garden? 498 00:26:39,685 --> 00:26:43,297 Oh, I l-love it, just not here. 499 00:26:44,777 --> 00:26:47,649 There's a major aquifer nearby, excavation could pollute it. 500 00:26:47,693 --> 00:26:51,000 I know. My hydrologist did a full site survey. 501 00:26:51,044 --> 00:26:53,960 Oh. Well, uh, did you look into the soil? 502 00:26:54,003 --> 00:26:55,744 It's very sandy. You could be putting 503 00:26:55,788 --> 00:26:57,180 the whole building in jeopardy. 504 00:26:57,224 --> 00:27:00,880 Which is why I consulted a geologist first. 505 00:27:00,923 --> 00:27:02,838 What's this about? 506 00:27:02,882 --> 00:27:04,666 You got me. 507 00:27:04,710 --> 00:27:07,669 It's the-the northwestern salamander. 508 00:27:07,713 --> 00:27:09,845 Yeah, they have a subterranean migration corridor 509 00:27:09,889 --> 00:27:12,326 through this neighborhood. 510 00:27:12,369 --> 00:27:13,675 Salamanders? 511 00:27:13,719 --> 00:27:15,068 Mm. 512 00:27:15,111 --> 00:27:17,679 You're very fast at cooking up objections. 513 00:27:17,723 --> 00:27:20,508 I would say that you're the one who's moving too fast.No, I'm being decisive. 514 00:27:20,551 --> 00:27:22,728 You are being contrary.Contrary? 515 00:27:22,771 --> 00:27:25,252 Is that how you describe people who don't agree with you? 516 00:27:29,430 --> 00:27:31,084 Saved by the buzz. 517 00:27:34,783 --> 00:27:38,918 Excuse me, I have to take care of some business. 518 00:27:40,746 --> 00:27:42,225 Hey. 519 00:27:42,269 --> 00:27:45,664 So do I. 520 00:27:59,634 --> 00:28:02,724 The house is uncloaked. You brought that thing in here, 521 00:28:02,768 --> 00:28:04,813 and now we're completely exposed. 522 00:28:04,857 --> 00:28:06,554 What? The object, 523 00:28:06,597 --> 00:28:08,599 it seems to have had some sort of bad interaction 524 00:28:08,643 --> 00:28:09,775 with the spell, 525 00:28:09,818 --> 00:28:11,820 causing the uncloaking as a side effect. 526 00:28:11,864 --> 00:28:14,127 Give.What? Wait. Whoa. Hang on a second. 527 00:28:14,170 --> 00:28:15,476 The fact that this is actually magical 528 00:28:15,519 --> 00:28:17,478 increases its value exponentially. 529 00:28:17,521 --> 00:28:19,872 You put our lives in jeopardy again, 530 00:28:19,915 --> 00:28:21,525 and your reaction is a "get rich quick" scheme? 531 00:28:21,569 --> 00:28:24,137 What's next? Selling us to the highest bidder? 532 00:28:24,180 --> 00:28:26,617 Give me the damn stone, Ray. 533 00:28:26,661 --> 00:28:28,663 Fine. 534 00:28:31,666 --> 00:28:33,581 What the...? 535 00:28:33,624 --> 00:28:36,410 I swear I didn't do anything. I didn't. Here. 536 00:28:41,154 --> 00:28:42,721 Even if I wanted to get rid of it, 537 00:28:42,764 --> 00:28:44,157 it doesn't seem like it wants to go. 538 00:28:44,200 --> 00:28:45,593 Never mind that thing. We need to re-cloak 539 00:28:45,636 --> 00:28:46,986 the house before we're discovered. 540 00:28:47,029 --> 00:28:49,336 Maybe The Book of Elders 541 00:28:49,379 --> 00:28:51,251 or something in the command center can help us. 542 00:28:55,864 --> 00:29:00,173 He can't come with us, and he can't stay here alone, so... 543 00:29:00,216 --> 00:29:02,436 Looks like I drew the short straw. 544 00:29:11,619 --> 00:29:14,665 I'm going to say three words that are very hard for me. 545 00:29:16,276 --> 00:29:19,975 You were right. 546 00:29:21,847 --> 00:29:24,414 Uh, that was my project manager. 547 00:29:24,458 --> 00:29:27,156 Uh, it turns out that we did not consult 548 00:29:27,200 --> 00:29:30,638 an environmental biologist, but 549 00:29:30,681 --> 00:29:34,207 we will now, thanks to you. 550 00:29:35,861 --> 00:29:37,950 Oh. Is... 551 00:29:37,993 --> 00:29:40,517 Is that, is that gonna cause a-a huge delay? 552 00:29:40,561 --> 00:29:41,997 It's gonna be what it's gonna be, 553 00:29:42,041 --> 00:29:46,262 and that's fine 'cause I want to do this right. 554 00:29:47,307 --> 00:29:48,917 Thank you. 555 00:29:48,961 --> 00:29:50,832 No, thank you. 556 00:29:50,876 --> 00:29:53,443 You know, this has actually, um, 557 00:29:53,487 --> 00:29:55,141 been one of the most honest conversations 558 00:29:55,184 --> 00:29:56,751 I've had in a really long time. 559 00:29:59,406 --> 00:30:03,323 Here is a toast 560 00:30:03,366 --> 00:30:05,368 to honesty, 561 00:30:05,412 --> 00:30:06,805 emotions, 562 00:30:06,848 --> 00:30:10,025 and salamanders. 563 00:30:10,069 --> 00:30:12,245 Cheers. 564 00:30:12,898 --> 00:30:13,855 Cheers. 565 00:30:16,597 --> 00:30:18,729 Ooh, ooh, I'm sorry. 566 00:30:20,340 --> 00:30:22,864 Uh, it's okay. Excuse me, um, 567 00:30:22,908 --> 00:30:25,040 can I get, uh, some club soda 568 00:30:25,084 --> 00:30:28,043 over here, stat. Thank you. Mm-hmm. 569 00:30:35,921 --> 00:30:39,011 We spent so many hours out here when you were little 570 00:30:39,054 --> 00:30:40,403 looking at the stars. 571 00:30:40,447 --> 00:30:43,406 I'd tell you the myths of the constellations, 572 00:30:43,450 --> 00:30:46,714 and you would love hearing stories 573 00:30:46,757 --> 00:30:50,152 about Orion the hunter. 574 00:30:51,197 --> 00:30:53,590 Do you remember that? 575 00:30:53,634 --> 00:30:55,723 No. 576 00:30:56,767 --> 00:31:00,380 All I remember is you leaving one day and never coming back. 577 00:31:03,383 --> 00:31:07,169 I just kept thinking, 578 00:31:07,213 --> 00:31:09,128 "What did I do? 579 00:31:09,171 --> 00:31:12,914 "How do I make him happy so he'll come back? 580 00:31:12,958 --> 00:31:17,832 If I was just a better daughter..." 581 00:31:20,661 --> 00:31:22,881 I am so sorry, Little Bug. 582 00:31:26,972 --> 00:31:30,062 Do you know how many excuses I made for you? 583 00:31:32,151 --> 00:31:36,459 Mel told me I was foolish and naive, and... 584 00:31:36,503 --> 00:31:39,332 turns out she's pretty damn smart. 585 00:31:41,029 --> 00:31:42,204 Why... 586 00:31:42,248 --> 00:31:44,554 why did you leave? Really? 587 00:31:44,598 --> 00:31:47,949 My marriage crashed and burned. 588 00:31:47,993 --> 00:31:49,559 You were the copilot. 589 00:31:49,603 --> 00:31:51,561 I made mistakes, yeah. 590 00:31:51,605 --> 00:31:53,694 But so did your mother. 591 00:31:53,737 --> 00:31:55,304 Neither of us were perfect. 592 00:31:55,348 --> 00:31:57,306 She was there for us. 593 00:31:57,350 --> 00:32:00,179 You were a ghost. 594 00:32:02,442 --> 00:32:04,923 Why did you stay away, Dad? 595 00:32:04,966 --> 00:32:07,926 All those canceled holidays. 596 00:32:09,840 --> 00:32:12,713 Do you know what that did to me? 597 00:32:12,756 --> 00:32:16,717 I didn't want, I didn't wan-- It... 598 00:32:16,760 --> 00:32:19,763 It's complicated, hon. 599 00:32:21,113 --> 00:32:23,942 For a little girl, it's pretty simple. 600 00:32:26,205 --> 00:32:28,642 She just wants her dad to love her. 601 00:32:37,085 --> 00:32:39,696 For the record, we should've let you orb Ray to Siberia. 602 00:32:39,740 --> 00:32:41,568 I'm beginning to think you're right. 603 00:32:41,611 --> 00:32:45,006 He's managed to wreak total havoc in less than a day. 604 00:32:45,050 --> 00:32:47,226 Ah. Here we go. 605 00:32:47,269 --> 00:32:49,010 Minoan magic. 606 00:32:49,054 --> 00:32:51,621 These are Cretan hieroglyphics, 607 00:32:51,665 --> 00:32:54,494 which put Egyptian hieroglyphics to shame in their obscurity. 608 00:32:54,537 --> 00:32:55,582 Mm, there it is, the figurine. 609 00:32:58,063 --> 00:33:00,065 Yeah, I knew it looked familiar. 610 00:33:00,108 --> 00:33:03,894 It appears your father absconded with the Stone of Atreus. 611 00:33:03,938 --> 00:33:08,421 It's reputed to guard the island of Crete from unwanted forces. 612 00:33:08,464 --> 00:33:11,685 So it's a protection totem. 613 00:33:11,728 --> 00:33:13,252 Ironic. 614 00:33:13,295 --> 00:33:14,949 Dads-- they're supposed to be our protection totems, 615 00:33:14,993 --> 00:33:17,560 and ours keeps throwing us into traffic. 616 00:33:17,604 --> 00:33:20,041 Okay, so how do we undo what it did to the house? 617 00:33:20,085 --> 00:33:23,436 It says the Stone clings to its thief, like a tick to a sheep. 618 00:33:23,479 --> 00:33:26,569 Annoying, but not terrible. 619 00:33:26,613 --> 00:33:28,571 No, wait. 620 00:33:28,615 --> 00:33:32,575 Except the Stone has a remorseless magical guardian, 621 00:33:32,619 --> 00:33:34,360 the Fury. 622 00:33:34,403 --> 00:33:37,841 And its sole purpose is to recover that stone. 623 00:33:39,104 --> 00:33:41,889 So, the man with the hat following Ray 624 00:33:41,932 --> 00:33:44,283 is not a hit man. 625 00:33:44,326 --> 00:33:45,675 He's a hit monster. 626 00:34:00,081 --> 00:34:03,302 ♪ There's a darkness inside of me... ♪ 627 00:34:03,345 --> 00:34:07,262 RAY: That's Orion. The hunter, Little Bug. 628 00:34:07,306 --> 00:34:10,091 He's brave and he's strong. 629 00:34:10,135 --> 00:34:12,006 Just like you. 630 00:34:12,050 --> 00:34:14,661 ♪ Like magnets work, only drawn... ♪ 631 00:34:19,100 --> 00:34:21,146 ♪ So we keep circling... 632 00:34:21,189 --> 00:34:23,148 Low pH to the rescue. 633 00:34:27,587 --> 00:34:30,155 So what happened to your career in genetics? 634 00:34:30,198 --> 00:34:32,374 Uh... 635 00:34:32,418 --> 00:34:36,204 I had to give it up to help out my family. 636 00:34:36,248 --> 00:34:37,858 It's kind of complicated. 637 00:34:37,901 --> 00:34:39,773 Well, it doesn't sound that complicated to me. 638 00:34:39,816 --> 00:34:41,122 Family is important. 639 00:34:41,166 --> 00:34:42,515 Yeah. 640 00:34:42,558 --> 00:34:43,951 Although, 641 00:34:43,994 --> 00:34:46,345 you know, so are your own dreams. 642 00:34:46,388 --> 00:34:50,349 Sometimes it seems like my career was a dream. 643 00:34:50,392 --> 00:34:52,394 Hmm. 644 00:34:52,438 --> 00:34:55,136 You know, my father used to say that, um, 645 00:34:55,180 --> 00:34:59,445 the unexpected detour sometimes had the best view. 646 00:35:01,447 --> 00:35:04,972 'Cause you never knew what was around the corner. 647 00:35:06,278 --> 00:35:07,670 Thank you. 648 00:35:07,714 --> 00:35:10,412 This looks... actually worse. 649 00:35:10,456 --> 00:35:12,414 Um, so... 650 00:35:12,458 --> 00:35:13,937 Dad? 651 00:35:15,591 --> 00:35:18,942 What is it, hon? 652 00:35:18,986 --> 00:35:21,989 I... I lied. 653 00:35:23,643 --> 00:35:25,688 I do remember 654 00:35:25,732 --> 00:35:27,777 looking at the stars with you. 655 00:35:27,821 --> 00:35:31,781 It's one of my best memories. 656 00:35:31,825 --> 00:35:34,958 And it hurt so bad when you left. 657 00:35:35,002 --> 00:35:37,831 Oh. Little Bug. 658 00:35:45,230 --> 00:35:48,015 Wh... What is it? 659 00:35:52,193 --> 00:35:54,152 The attic. Move! 660 00:35:57,851 --> 00:35:59,069 Go! 661 00:36:01,507 --> 00:36:03,335 Stay away from my dad. 662 00:36:14,607 --> 00:36:17,392 Oh, crap. 663 00:36:17,436 --> 00:36:19,394 Dad, come on! 664 00:36:19,438 --> 00:36:21,048 Maggie's not picking up the phone. 665 00:36:21,091 --> 00:36:23,050 Let's grab your sister. It's all hands on deck. 666 00:36:24,704 --> 00:36:26,749 MACY: Oh. 667 00:36:26,793 --> 00:36:29,970 Yeah, I mean, it's just gonna have to go in the wash. 668 00:36:30,971 --> 00:36:32,755 Sorry. 669 00:36:32,799 --> 00:36:34,366 It's... 670 00:36:38,065 --> 00:36:39,893 Um... mm. 671 00:36:39,936 --> 00:36:42,504 Having a slight family emergency. 672 00:36:42,548 --> 00:36:43,679 Oh. 673 00:36:43,723 --> 00:36:45,072 Um, I j... 674 00:36:45,115 --> 00:36:47,074 Can we pick this up another time? 675 00:36:47,117 --> 00:36:48,684 Yeah. Of course. 676 00:36:48,728 --> 00:36:50,251 Okay. Thanks. 677 00:36:50,295 --> 00:36:52,297 Good night.Good night. 678 00:37:12,708 --> 00:37:14,493 Harry! 679 00:37:14,536 --> 00:37:16,451 MACY: I thought you said amonster. 680 00:37:16,495 --> 00:37:18,192 Apparently, they're plus-one now. 681 00:37:24,459 --> 00:37:26,069 It replicated. 682 00:37:26,113 --> 00:37:27,462 Don't use your powers. 683 00:37:27,506 --> 00:37:28,898 The more you attack, the more protective it gets. 684 00:37:28,942 --> 00:37:31,249 It wants the Stone of Atreus.The what? 685 00:37:31,292 --> 00:37:32,598 The thing in your pocket! 686 00:37:32,641 --> 00:37:34,426 In my pocket. 687 00:37:39,344 --> 00:37:42,651 HARRY: Hand it over now without getting yourself killed. 688 00:37:51,486 --> 00:37:52,966 No! 689 00:37:53,923 --> 00:37:55,490 What are you doing, Daddy? 690 00:37:55,534 --> 00:37:56,926 Making things right, Little Bug! 691 00:37:56,970 --> 00:37:58,232 You're gonna get killed! 692 00:38:38,968 --> 00:38:40,840 MEL: Have you seen Ray? 693 00:38:40,883 --> 00:38:42,798 I thought he was out back, but... 694 00:38:42,842 --> 00:38:45,671 He said he was going out for a minute. 695 00:38:45,714 --> 00:38:47,368 I knew it. 696 00:38:47,412 --> 00:38:49,370 He skipped out, again. 697 00:38:49,414 --> 00:38:52,199 He makes a huge mess for us and then leaves us to clean it up. 698 00:38:52,242 --> 00:38:54,201 I mean, he did save your life, but that was the least 699 00:38:54,244 --> 00:38:55,681 he could do.Agreed. 700 00:38:55,724 --> 00:38:57,378 I just ran down to the liquor store 701 00:38:57,422 --> 00:38:59,032 to get some rum for the Coquito. 702 00:38:59,075 --> 00:39:03,253 You girls are such "cup is half-empty." 703 00:39:03,297 --> 00:39:06,431 Speaking of which... 704 00:39:06,474 --> 00:39:08,476 You still have my favorite mug. 705 00:39:09,869 --> 00:39:11,131 ♪ If we start... 706 00:39:11,174 --> 00:39:13,176 That's why I had the vision. 707 00:39:13,220 --> 00:39:15,135 It's not just proximity. 708 00:39:15,178 --> 00:39:17,572 Personal objects help you focus. 709 00:39:17,616 --> 00:39:19,008 RAY: Well, how about 710 00:39:19,052 --> 00:39:21,141 we focus on this moment right now? 711 00:39:21,184 --> 00:39:24,362 Because tonight... 712 00:39:25,624 --> 00:39:28,061 ...I have my daughters back. 713 00:39:28,104 --> 00:39:30,716 I can drink to that. 714 00:39:33,283 --> 00:39:36,983 ♪ And when the dust settles 715 00:39:37,026 --> 00:39:41,074 ♪ When it all comes out... 716 00:39:41,117 --> 00:39:43,903 Well, at least we are re-cloaked. 717 00:39:43,946 --> 00:39:45,774 Yeah. There's-there's that. 718 00:39:48,298 --> 00:39:51,824 I'm sorry we interrupted your date. 719 00:39:51,867 --> 00:39:52,912 It wasn't a date. 720 00:39:52,955 --> 00:39:54,130 It was an attempt to save 721 00:39:54,174 --> 00:39:56,698 the command center, which I did, 722 00:39:56,742 --> 00:39:58,613 for the moment. 723 00:39:58,657 --> 00:39:59,875 Yes. 724 00:40:01,442 --> 00:40:03,009 ♪ Only way to know... 725 00:40:03,052 --> 00:40:04,619 Do you think it's a good thing, 726 00:40:04,663 --> 00:40:06,534 that Ray is back? 727 00:40:06,578 --> 00:40:08,928 I hope so. 728 00:40:08,971 --> 00:40:10,843 But Macy, when he stole that talisman 729 00:40:10,886 --> 00:40:12,845 and sold it, he unleashed a nightmare. 730 00:40:12,888 --> 00:40:15,151 Inadvertently or not, Ray Vera may be responsible 731 00:40:15,195 --> 00:40:17,023 for releasing the darklighter. 732 00:40:18,285 --> 00:40:21,506 ♪ The only way to know... 733 00:40:24,378 --> 00:40:27,076 And Julian, as he was leaving, said, 734 00:40:27,120 --> 00:40:28,904 "Thank you, Swan." 735 00:40:28,948 --> 00:40:30,645 Wow. 736 00:40:30,689 --> 00:40:31,864 Speaking of lovely men, you're staying 737 00:40:31,907 --> 00:40:33,256 for Silent Disco after work, right? 738 00:40:33,300 --> 00:40:35,345 Oh, you know what? I'm kind of beat. 739 00:40:35,389 --> 00:40:36,999 But you look amazing. 740 00:40:37,043 --> 00:40:39,741 Thanks. Old Navy Rockstar jeans. 741 00:40:39,785 --> 00:40:42,048 Fun and fashionable. 742 00:40:42,091 --> 00:40:44,267 Well, have a good time. 743 00:40:46,095 --> 00:40:49,185 ♪ The only way to know... 744 00:40:52,058 --> 00:40:54,495 Rough night? 745 00:40:54,539 --> 00:40:56,497 Rough, but, uh, good. 746 00:40:56,541 --> 00:40:58,194 ♪ If we start again... 747 00:40:58,238 --> 00:41:00,675 Hey, I've been meaning to thank you. 748 00:41:00,719 --> 00:41:02,634 For the lessons? 749 00:41:02,677 --> 00:41:05,201 No. For, uh, for being a good man. 750 00:41:06,812 --> 00:41:08,988 'Cause they're in short supply these days. 751 00:41:09,031 --> 00:41:10,380 Maggie. 752 00:41:13,383 --> 00:41:16,169 Enjoy your java. 753 00:41:33,403 --> 00:41:36,232 Maggie, I was wondering if we could talk about some... 754 00:41:38,321 --> 00:41:40,106 Maggie? 755 00:41:40,149 --> 00:41:41,586 Maggie. 756 00:41:46,591 --> 00:41:49,550 Captioning sponsored by CBS 757 00:41:49,594 --> 00:41:52,553 and TOYOTA. 758 00:41:52,597 --> 00:41:54,729 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 50506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.