All language subtitles for [Eng] Mr. Honesty ep (8)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:14,360 --> 00:00:19,010 ♪ Our story sounds absurd ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:23,790 ♪ It wasn’t perfect when we first met ♪ 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,370 ♪ When I was depressed, you turned up ♪ 5 00:00:28,370 --> 00:00:31,750 ♪ Maybe we were destined to meet ♪ 6 00:00:33,780 --> 00:00:37,960 ♪ When you come near, I have a crush ♪ 7 00:00:38,640 --> 00:00:43,230 ♪ Every lie becomes sweet ♪ 8 00:00:43,410 --> 00:00:47,740 ♪ Love looks messy, but my love grows ♪ 9 00:00:47,740 --> 00:00:52,650 ♪ I care for everything about you ♪ 10 00:00:53,120 --> 00:00:57,960 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 11 00:00:57,960 --> 00:01:02,770 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 12 00:01:02,770 --> 00:01:07,090 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 13 00:01:07,090 --> 00:01:11,490 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 14 00:01:12,540 --> 00:01:17,370 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 15 00:01:17,370 --> 00:01:22,050 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 16 00:01:22,140 --> 00:01:26,520 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 17 00:01:26,520 --> 00:01:30,180 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 18 00:01:30,350 --> 00:01:43,480 ♪ Forever ♪ 19 00:01:49,660 --> 00:01:56,380 "Mr. Honesty" Sub by WeTV & Ripped by skysoultan 20 00:01:58,220 --> 00:02:03,100 "Episode 8" ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 21 00:02:12,600 --> 00:02:13,360 Sit. 22 00:02:15,160 --> 00:02:16,480 I prefer to stand. 23 00:02:17,040 --> 00:02:17,920 Why? 24 00:02:19,520 --> 00:02:20,240 Lumbar... 25 00:02:21,360 --> 00:02:23,400 Lumbar disc herniation. 26 00:02:24,960 --> 00:02:26,280 Why did you call me Thanos? 27 00:02:31,440 --> 00:02:32,480 I.... 28 00:02:34,400 --> 00:02:35,640 Because... 29 00:02:38,720 --> 00:02:39,800 you’re 30 00:02:39,800 --> 00:02:41,000 outstanding 31 00:02:41,400 --> 00:02:42,360 but lonely. 32 00:02:43,920 --> 00:02:45,480 You’re handsome and capable. 33 00:02:46,920 --> 00:02:48,240 But will end up badly like Thanos? 34 00:02:48,240 --> 00:02:48,920 Hmm. 35 00:02:49,280 --> 00:02:50,400 Now I’m starting to 36 00:02:50,400 --> 00:02:52,000 question your aesthetic judgment. 37 00:02:54,640 --> 00:02:55,480 Oh, right. 38 00:02:55,560 --> 00:02:56,480 I need you to... 39 00:02:59,040 --> 00:03:00,520 Don’t come over. 40 00:03:01,920 --> 00:03:03,400 I need you to go out with me later. 41 00:03:03,600 --> 00:03:05,600 I’m going to a modeling company. 42 00:03:16,520 --> 00:03:17,360 Xu Yiren, 43 00:03:17,360 --> 00:03:18,120 are you alright? 44 00:03:19,240 --> 00:03:19,760 I... 45 00:03:20,520 --> 00:03:22,520 I really don’t feel very well. 46 00:03:31,160 --> 00:03:32,000 Did you catch a cold? 47 00:03:34,960 --> 00:03:35,720 You didn’t. 48 00:03:37,600 --> 00:03:39,800 I have a low-grade fever. 49 00:03:41,440 --> 00:03:42,280 I... 50 00:03:45,440 --> 00:03:46,240 Wait a sec. 51 00:03:51,280 --> 00:03:52,320 I’m done for. 52 00:03:52,760 --> 00:03:54,200 Forget about the rumors. 53 00:03:55,600 --> 00:03:58,200 I’ll probably lose my job as well. 54 00:03:59,320 --> 00:03:59,640 I’d better leave here. 55 00:03:59,640 --> 00:04:00,640 Xu Yiren. 56 00:04:03,520 --> 00:04:04,800 Mr. Fang, I really... 57 00:04:19,400 --> 00:04:21,200 Go back to rest if you’re ill. 58 00:04:25,320 --> 00:04:26,560 Thank you, Mr. Fang. 59 00:04:37,960 --> 00:04:39,360 What am I scared of? 60 00:04:39,360 --> 00:04:40,640 I have to check this anyway. 61 00:04:40,760 --> 00:04:41,760 In the worst scenario, 62 00:04:41,880 --> 00:04:43,080 I can pretend I’ve seen nothing. 63 00:04:45,360 --> 00:04:47,920 The character can never tell a lie? 64 00:04:47,920 --> 00:04:49,400 What a clever idea! 65 00:04:49,400 --> 00:04:51,400 This is so funny! 66 00:04:51,400 --> 00:04:52,560 The last story is boring. 67 00:04:52,560 --> 00:04:53,920 I stopped reading it halfway through. 68 00:04:53,920 --> 00:04:56,200 But this story is such a surprise! 69 00:05:00,060 --> 00:05:02,380 "Little Witch" 70 00:05:04,680 --> 00:05:05,640 Hello? 71 00:05:05,920 --> 00:05:07,160 Hello, Xia Di. 72 00:05:07,160 --> 00:05:08,520 Did you see that? 73 00:05:08,680 --> 00:05:09,880 See what? 74 00:05:09,880 --> 00:05:11,440 I was sleeping just now. 75 00:05:12,320 --> 00:05:13,800 Stop pretending. 76 00:05:14,000 --> 00:05:14,680 You know what? 77 00:05:14,680 --> 00:05:16,360 Your new comic strip 78 00:05:16,360 --> 00:05:18,720 has received a very positive response. 79 00:05:18,720 --> 00:05:21,800 The click-through rate and the subscription rate are record-breaking. 80 00:05:24,600 --> 00:05:25,640 Really? 81 00:05:25,640 --> 00:05:27,800 It’s not bad. 82 00:05:27,800 --> 00:05:29,360 Not bad? 83 00:05:29,360 --> 00:05:30,640 It’s marvelous. 84 00:05:30,640 --> 00:05:31,680 Honey, 85 00:05:32,160 --> 00:05:33,160 listen to me. 86 00:05:33,160 --> 00:05:35,400 You should continue drawing it. 87 00:05:35,400 --> 00:05:36,760 I’m waiting for more. 88 00:05:36,920 --> 00:05:39,640 Don’t exceed the deadline, alright? 89 00:05:39,640 --> 00:05:40,720 Ok. 90 00:05:41,360 --> 00:05:42,480 Great. 91 00:06:05,800 --> 00:06:07,040 Hello, Xia Di. 92 00:06:07,560 --> 00:06:08,600 Hello, Yiren. 93 00:06:09,120 --> 00:06:10,960 See you in the old place in 30 minutes. 94 00:06:10,960 --> 00:06:12,520 Let’s eat hot pot and sing karaoke. 95 00:06:12,520 --> 00:06:14,040 I have good news for you. 96 00:06:15,080 --> 00:06:16,800 I’m ill. 97 00:06:16,800 --> 00:06:18,480 I have to stay at home. 98 00:06:18,960 --> 00:06:19,920 You’re ill? 99 00:06:19,920 --> 00:06:21,040 What’s going on? 100 00:06:22,960 --> 00:06:24,880 Thank you for making time to meet us. 101 00:06:24,880 --> 00:06:25,760 It was nice talking to you. 102 00:06:26,280 --> 00:06:27,160 Don’t flatter me. 103 00:06:27,160 --> 00:06:29,280 Mr. Fang had to come here personally. 104 00:06:29,280 --> 00:06:30,280 I feel sorry. 105 00:06:30,280 --> 00:06:31,960 We should’ve gone to visit you instead. 106 00:06:32,240 --> 00:06:34,200 Mr. Fang is well known for his talent. 107 00:06:34,400 --> 00:06:36,840 Hope we’ll have a good time working together. 108 00:06:38,800 --> 00:06:39,600 Of course. 109 00:06:39,600 --> 00:06:40,960 That’s for sure. 110 00:06:41,160 --> 00:06:41,880 Please stop here. 111 00:06:41,880 --> 00:06:42,640 We’ll get going. 112 00:06:42,880 --> 00:06:43,680 Ok. 113 00:06:43,680 --> 00:06:44,440 Good bye. 114 00:06:44,440 --> 00:06:45,080 Good bye. 115 00:06:47,840 --> 00:06:48,640 How was it? 116 00:06:48,640 --> 00:06:49,840 This is my first time meeting a client. 117 00:06:49,840 --> 00:06:50,640 How was my performance? 118 00:06:50,640 --> 00:06:51,480 Didn’t I tell you 119 00:06:51,480 --> 00:06:52,400 you are too noisy? 120 00:06:52,640 --> 00:06:54,120 That’s because you barely 121 00:06:54,120 --> 00:06:55,080 said anything. 122 00:06:55,080 --> 00:06:56,080 We had awkward silences. 123 00:06:56,080 --> 00:06:56,400 You know what? 124 00:06:56,400 --> 00:06:57,840 If I didn’t talk that much, 125 00:06:57,840 --> 00:06:59,440 they’d think we actually came here 126 00:06:59,440 --> 00:07:00,320 to grieve for the dead. 127 00:07:00,320 --> 00:07:01,920 The Moon Bay Resort Project 128 00:07:01,920 --> 00:07:02,880 is very avant-garde. 129 00:07:02,880 --> 00:07:04,120 It embraces the idea of eco-environment, 130 00:07:04,120 --> 00:07:05,800 which is a general trend in the industry. 131 00:07:06,560 --> 00:07:07,760 I’m playing for keeps. 132 00:07:07,760 --> 00:07:08,840 So, we have to 133 00:07:08,840 --> 00:07:10,480 find the best modeling company. 134 00:07:10,480 --> 00:07:11,480 Chengxi Modeling 135 00:07:11,480 --> 00:07:13,400 apparently doesn’t meet our requirements. 136 00:07:13,560 --> 00:07:14,640 After we go back, 137 00:07:14,640 --> 00:07:17,080 search the top 10 modeling companies in our city. 138 00:07:17,440 --> 00:07:19,080 Take a look at their recent projects, 139 00:07:19,080 --> 00:07:20,760 and make appointments with them asap. 140 00:07:21,080 --> 00:07:21,920 Yes, sir. 141 00:07:22,560 --> 00:07:23,720 Why is Yiren not here? 142 00:07:23,720 --> 00:07:25,760 You always took her with you, didn’t you? 143 00:07:26,440 --> 00:07:27,320 She’s ill. 144 00:07:27,320 --> 00:07:28,400 I let her go back. 145 00:07:28,400 --> 00:07:29,600 She’s ill? 146 00:07:29,760 --> 00:07:30,160 Really? 147 00:07:30,160 --> 00:07:32,200 She looked great when I saw her the morning. 148 00:07:32,760 --> 00:07:33,720 She saw a ghost? 149 00:07:34,280 --> 00:07:35,280 She didn’t. 150 00:07:35,400 --> 00:07:36,960 But it’s more horrible than seeing a ghost. 151 00:07:37,960 --> 00:07:40,080 Don’t you know rumors are fiercer than tigers? 152 00:07:40,560 --> 00:07:41,560 What are you saying? 153 00:07:44,400 --> 00:07:45,840 Don’t worry. 154 00:07:46,000 --> 00:07:48,120 I’m not ill actually. 155 00:07:48,480 --> 00:07:50,680 That’s just an excuse. 156 00:07:51,520 --> 00:07:53,000 I don’t understand. 157 00:07:54,160 --> 00:07:55,360 I didn’t want to go out 158 00:07:55,360 --> 00:07:56,520 with Fang Zhiyou, 159 00:07:56,520 --> 00:07:58,480 so, I said I’m ill. 160 00:07:58,480 --> 00:07:59,880 Now I can’t do anything 161 00:07:59,880 --> 00:08:01,280 but stay at home. 162 00:08:01,280 --> 00:08:02,360 I can’t go anywhere. 163 00:08:03,760 --> 00:08:04,360 Are you kidding me? 164 00:08:04,360 --> 00:08:06,000 He won’t know 165 00:08:06,000 --> 00:08:07,520 even if you go out, alright? 166 00:08:08,040 --> 00:08:09,240 It’s not that simple. 167 00:08:09,240 --> 00:08:10,920 Fang Zhiyou is not a fool. 168 00:08:11,560 --> 00:08:14,320 I felt guilty every time I lied to him. 169 00:08:14,960 --> 00:08:16,000 He saw through 170 00:08:16,000 --> 00:08:17,440 my lies 171 00:08:17,440 --> 00:08:18,840 every time. 172 00:08:20,160 --> 00:08:21,520 So now, 173 00:08:21,520 --> 00:08:23,840 I’d better stay at home. 174 00:08:23,840 --> 00:08:25,600 I can feel a bit more at ease this way. 175 00:08:26,000 --> 00:08:27,600 Have you heard about this idiom? 176 00:08:27,600 --> 00:08:29,120 Bury one’s head in the sand? 177 00:08:29,720 --> 00:08:30,360 Alright. 178 00:08:30,360 --> 00:08:31,560 Then continue your act at home. 179 00:08:31,560 --> 00:08:32,560 I’ll find someone else. 180 00:08:32,560 --> 00:08:33,200 Bye-bye. 181 00:08:33,680 --> 00:08:34,920 I’m sorry. 182 00:08:34,920 --> 00:08:35,560 Bye-bye. 183 00:08:44,080 --> 00:08:45,360 You mean there’re rumors 184 00:08:45,360 --> 00:08:47,560 about Xu Yiren and I in the company? 185 00:08:49,360 --> 00:08:50,080 Seriously? 186 00:08:50,080 --> 00:08:51,400 You don’t know this? 187 00:08:51,920 --> 00:08:54,080 I thought you were just playing it cool. 188 00:08:55,280 --> 00:08:57,320 They said Xu Yiren 189 00:08:57,320 --> 00:08:58,800 is here to seduce you. 190 00:08:59,040 --> 00:09:00,000 They also said 191 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 you and Ms. He quarreled with each other 192 00:09:01,000 --> 00:09:02,600 because of Xu Yiren. 193 00:09:03,800 --> 00:09:04,640 Oh, right. 194 00:09:04,640 --> 00:09:05,880 Some said 195 00:09:05,880 --> 00:09:07,360 you bought a house for her, 196 00:09:07,360 --> 00:09:08,680 and named it “love house”. 197 00:09:08,680 --> 00:09:10,280 When did I buy a house for her? 198 00:09:10,680 --> 00:09:11,720 These are rumors. 199 00:09:11,720 --> 00:09:13,280 That’s what they said. 200 00:09:13,280 --> 00:09:14,960 Do you know how hurtful 201 00:09:14,960 --> 00:09:17,160 these rumors can be to Yiren? 202 00:09:18,000 --> 00:09:18,960 Trust me. 203 00:09:18,960 --> 00:09:20,120 I didn’t say anything. 204 00:09:20,120 --> 00:09:20,840 I also told them 205 00:09:20,840 --> 00:09:22,120 not to spread the rumors. 206 00:09:22,680 --> 00:09:23,720 You know what? 207 00:09:23,720 --> 00:09:25,600 Now in their eyes, 208 00:09:28,800 --> 00:09:29,760 Xu Yiren has become 209 00:09:29,760 --> 00:09:32,040 a calculating girl who can do anything 210 00:09:32,040 --> 00:09:33,200 to move up. 211 00:09:41,720 --> 00:09:42,480 Goddess? 212 00:09:42,760 --> 00:09:43,520 What are you doing? 213 00:09:44,680 --> 00:09:45,320 I’m 214 00:09:45,320 --> 00:09:47,320 waiting for your command. 215 00:09:47,600 --> 00:09:48,880 I’ll treat you to a big meal. 216 00:09:48,880 --> 00:09:49,960 I’ll text you the address. 217 00:09:50,200 --> 00:09:52,000 Show up in 20 minutes, 218 00:09:52,000 --> 00:09:53,160 or I’ll leave. 219 00:09:53,800 --> 00:09:54,480 Ok. 220 00:09:54,480 --> 00:09:55,640 No prob. No prob. 221 00:10:05,080 --> 00:10:05,680 Brother, 222 00:10:05,680 --> 00:10:06,880 I have an emergency. 223 00:10:06,880 --> 00:10:07,800 I have to go. 224 00:10:08,280 --> 00:10:09,880 We’re still working. 225 00:10:10,160 --> 00:10:11,120 You should go back to the company 226 00:10:11,120 --> 00:10:12,880 and collect info about the modeling companies. 227 00:10:19,880 --> 00:10:20,680 Brother, 228 00:10:21,040 --> 00:10:22,560 I saw Xu Yiren earlier this afternoon. 229 00:10:22,580 --> 00:10:25,080 She looked very pale. 230 00:10:25,080 --> 00:10:26,400 She was totally out of her mind.. 231 00:10:27,080 --> 00:10:27,680 Think about it. 232 00:10:27,680 --> 00:10:28,840 She’s a weak girl. 233 00:10:28,840 --> 00:10:30,280 But now everyone is saying 234 00:10:30,280 --> 00:10:32,880 she’s a shameless gold digger. 235 00:10:32,960 --> 00:10:34,840 Just imagine how sad 236 00:10:34,840 --> 00:10:36,480 and helpless will she feel? 237 00:10:38,200 --> 00:10:39,240 She needs someone to 238 00:10:39,240 --> 00:10:41,000 keep her company at a time like this. 239 00:10:41,680 --> 00:10:43,520 And you, as the key figure in this story, 240 00:10:43,520 --> 00:10:44,240 are you really willing to 241 00:10:44,240 --> 00:10:45,920 let her suffer all this? 242 00:10:46,880 --> 00:10:47,800 Besides, 243 00:10:47,800 --> 00:10:49,520 she took a sick leave today. 244 00:10:51,600 --> 00:10:52,440 Now she’s 245 00:10:52,440 --> 00:10:54,040 all alone at home, 246 00:10:54,040 --> 00:10:55,320 she’s very likely to overthink things 247 00:10:55,320 --> 00:10:56,560 and become depressed. 248 00:10:56,560 --> 00:10:57,760 It’d be really bad 249 00:10:57,760 --> 00:10:59,040 if something happened to her. 250 00:11:01,760 --> 00:11:02,480 Brother… 251 00:11:02,480 --> 00:11:03,440 Shut up. Just leave. 252 00:11:04,520 --> 00:11:05,040 Ok. 253 00:11:05,040 --> 00:11:06,800 Be careful on the road. 254 00:11:30,720 --> 00:11:31,880 Xu Yiren, 255 00:11:32,040 --> 00:11:33,320 what are you thinking about? 256 00:11:33,720 --> 00:11:35,920 You really want to 257 00:11:35,920 --> 00:11:37,840 disappear from this world? 258 00:11:49,640 --> 00:11:50,560 Xu Yiren. 259 00:11:52,840 --> 00:11:53,920 No! No! 260 00:11:53,920 --> 00:11:55,920 How come he came here suddenly? 261 00:11:55,920 --> 00:11:58,480 Did he discover I was lying? 262 00:12:01,000 --> 00:12:01,960 Coming. 263 00:12:01,960 --> 00:12:02,920 Wait a sec. 264 00:12:07,840 --> 00:12:08,880 Coming. 265 00:12:13,360 --> 00:12:14,240 Mr. Fang? 266 00:12:14,240 --> 00:12:15,640 What brings you here? 267 00:12:18,040 --> 00:12:19,040 I came to check on you. 268 00:12:20,040 --> 00:12:20,920 Oh. 269 00:12:27,360 --> 00:12:28,400 Are you feeling any better? 270 00:12:33,360 --> 00:12:34,320 I’m slightly better. 271 00:12:34,520 --> 00:12:35,560 I bought some medicines for you. 272 00:12:39,560 --> 00:12:41,080 Black Chicken White Phoenix Pills, 273 00:12:41,480 --> 00:12:42,960 Bezoar Detox Pills, 274 00:12:42,960 --> 00:12:44,400 band-aids, 275 00:12:44,400 --> 00:12:45,680 and eye drops? 276 00:12:46,240 --> 00:12:46,960 Mr. Fang, 277 00:12:46,960 --> 00:12:48,400 what’s the meaning of this? 278 00:12:48,880 --> 00:12:50,480 I don't know what I should buy, 279 00:12:50,840 --> 00:12:52,240 so, I bought several types of medicine. 280 00:12:54,760 --> 00:12:55,720 Take the medicine first. 281 00:12:57,160 --> 00:12:58,120 You’ve got hot water? 282 00:13:01,760 --> 00:13:02,640 Mr. Fang, 283 00:13:03,360 --> 00:13:04,760 actually... 284 00:13:11,720 --> 00:13:12,880 actually... 285 00:13:14,160 --> 00:13:15,440 I’m not ill. 286 00:13:16,320 --> 00:13:17,280 That’s good. 287 00:13:19,200 --> 00:13:20,480 You’re not angry? 288 00:13:21,000 --> 00:13:22,040 I’m just disappointed. 289 00:13:30,400 --> 00:13:31,320 Xia Di, 290 00:13:32,360 --> 00:13:33,720 didn’t I tell you to go inside? 291 00:13:33,720 --> 00:13:34,800 It’s so cold outside. 292 00:13:34,800 --> 00:13:36,480 Then why were you so slow? 293 00:13:36,480 --> 00:13:38,440 And why are you wearing a business suit? 294 00:13:39,040 --> 00:13:40,200 It doesn’t look good on you. 295 00:13:40,840 --> 00:13:41,840 Let’s go inside first. 296 00:13:41,840 --> 00:13:42,560 Ok. 297 00:13:43,000 --> 00:13:44,520 I said 20 minutes. 298 00:13:44,520 --> 00:13:45,600 I’ve done my best. 299 00:13:45,600 --> 00:13:47,480 I hurried here right after the call. 300 00:13:48,920 --> 00:13:51,000 That’s how it is. 301 00:13:52,080 --> 00:13:54,160 I didn’t mean to lie to you. 302 00:13:54,720 --> 00:13:55,680 It’s just I don’t know 303 00:13:55,680 --> 00:13:57,680 how to face others in the company. 304 00:13:58,360 --> 00:14:00,200 And I don’t dare to walk with you. 305 00:14:00,920 --> 00:14:03,200 I feel like others will gossip about me. 306 00:14:03,720 --> 00:14:04,240 I... 307 00:14:04,840 --> 00:14:05,800 Xu Yiren, 308 00:14:06,480 --> 00:14:07,360 why do you care about 309 00:14:07,360 --> 00:14:08,960 what others think of you so much? 310 00:14:10,320 --> 00:14:12,880 No one can ignore that completely. 311 00:14:12,880 --> 00:14:13,920 I can. 312 00:14:16,000 --> 00:14:17,240 You’re not a human being. 313 00:14:18,120 --> 00:14:18,880 What? 314 00:14:20,800 --> 00:14:21,840 Nothing. 315 00:14:21,840 --> 00:14:22,840 I mean 316 00:14:23,240 --> 00:14:25,480 I can’t live my life 317 00:14:25,680 --> 00:14:27,120 the way I want to. 318 00:14:27,120 --> 00:14:28,640 I can’t ignore 319 00:14:28,920 --> 00:14:30,240 what others think of me. 320 00:14:31,120 --> 00:14:32,200 Why can’t you? 321 00:14:39,120 --> 00:14:41,400 Actually, this is also unfair to you. 322 00:14:41,520 --> 00:14:42,960 Because of me, 323 00:14:43,720 --> 00:14:45,400 you’re also being gossiped about. 324 00:14:46,600 --> 00:14:49,640 So in order to stop the spread of rumors, 325 00:14:50,280 --> 00:14:52,560 and prove there’s nothing between us, 326 00:14:53,520 --> 00:14:55,760 we should keep a safe distance. 327 00:15:03,520 --> 00:15:04,720 What’s safe distance? 328 00:15:07,920 --> 00:15:08,800 So that 329 00:15:09,000 --> 00:15:11,360 they won’t have chances to gossip about us. 330 00:15:12,440 --> 00:15:13,120 What? 331 00:15:24,800 --> 00:15:25,760 What feelings do you have? 332 00:15:27,840 --> 00:15:30,360 What feelings? 333 00:15:31,320 --> 00:15:33,240 Do you think there’s something between us? 334 00:15:45,880 --> 00:15:46,720 Anyway, 335 00:15:47,240 --> 00:15:49,080 as long as we’re innocent, 336 00:15:50,040 --> 00:15:51,880 you can ignore what others would think. 337 00:15:58,080 --> 00:15:58,760 Alright. 338 00:15:59,680 --> 00:16:01,120 Don’t slack off again. 339 00:16:01,800 --> 00:16:02,840 You want to quit? 340 00:16:03,360 --> 00:16:04,520 Or you want to be fired? 341 00:16:05,320 --> 00:16:06,400 I’ve got to go. 342 00:16:07,560 --> 00:16:08,600 By the way, 343 00:16:08,600 --> 00:16:09,760 don’t be late tomorrow. 344 00:16:24,280 --> 00:16:25,200 How come it’s so hot? 345 00:16:25,200 --> 00:16:26,160 Are you insane? 346 00:16:26,160 --> 00:16:27,240 It’s so cold. 347 00:16:35,760 --> 00:16:37,280 That was scary! 348 00:16:43,000 --> 00:16:43,720 I think that 349 00:16:43,720 --> 00:16:45,320 you’re acting weird today. 350 00:16:45,320 --> 00:16:47,280 Why did you suddenly ask me to lunch? 351 00:16:47,640 --> 00:16:48,880 Let me be frank, 352 00:16:48,880 --> 00:16:50,880 a lot of people like my new comic strip. 353 00:16:50,880 --> 00:16:52,840 The editor made a special call to praise me today 354 00:16:52,840 --> 00:16:55,000 and paid me for the first issue. 355 00:16:55,160 --> 00:16:55,800 So, 356 00:16:55,800 --> 00:16:57,760 all costs will be on me today. 357 00:16:57,760 --> 00:16:58,960 Because I’m happy, you know? 358 00:16:59,080 --> 00:16:59,520 Really? 359 00:16:59,520 --> 00:16:59,920 Hmm. 360 00:16:59,920 --> 00:17:00,760 What did I say? 361 00:17:00,760 --> 00:17:01,920 Any comic strip you draw 362 00:17:01,920 --> 00:17:03,240 will become a masterpiece! 363 00:17:03,680 --> 00:17:04,640 Still not right. 364 00:17:04,640 --> 00:17:05,760 Scientifically speaking, 365 00:17:05,760 --> 00:17:06,640 I came to celebrate your success, 366 00:17:06,640 --> 00:17:08,080 so, the costs should be on me. 367 00:17:08,480 --> 00:17:09,880 How annoying you are! 368 00:17:10,080 --> 00:17:12,080 Money is meant to be spent. 369 00:17:12,080 --> 00:17:12,760 Besides, 370 00:17:12,760 --> 00:17:13,600 you’re an intern, 371 00:17:13,600 --> 00:17:15,080 you can’t earn much. 372 00:17:15,080 --> 00:17:15,880 No matter what, 373 00:17:15,880 --> 00:17:17,400 I can earn more money than you. 374 00:17:17,400 --> 00:17:19,200 I didn’t expect you to be so naggy. 375 00:17:19,200 --> 00:17:20,080 You can go back now. 376 00:17:20,080 --> 00:17:20,800 Don’t. 377 00:17:20,800 --> 00:17:22,520 I’ll follow all your instructions. 378 00:17:23,040 --> 00:17:24,160 That’s more like it. 379 00:17:25,280 --> 00:17:26,400 But I really 380 00:17:26,400 --> 00:17:28,040 don’t like your outfit. 381 00:17:29,960 --> 00:17:30,640 How about this? 382 00:17:30,640 --> 00:17:31,640 I’ll buy you a new set of clothes. 383 00:17:31,960 --> 00:17:32,680 Let’s go. 384 00:17:45,640 --> 00:17:47,400 Come. Turn around. 385 00:17:50,920 --> 00:17:51,720 Great. 386 00:17:51,720 --> 00:17:52,880 It looks good on you. 387 00:17:53,480 --> 00:17:54,480 I’m a man. 388 00:17:54,480 --> 00:17:55,600 Isn’t this color 389 00:17:55,600 --> 00:17:56,120 too feminine? 390 00:17:56,120 --> 00:17:58,080 This color looks great. 391 00:17:58,080 --> 00:18:00,040 Who says men can’t wear pink clothes? 392 00:18:00,040 --> 00:18:00,840 Clothes of highly saturated colors 393 00:18:00,840 --> 00:18:02,600 are very popular this year. 394 00:18:02,600 --> 00:18:04,200 By the way, your skin is light. 395 00:18:04,200 --> 00:18:05,680 It won’t stand out on people with darker skin. 396 00:18:06,080 --> 00:18:07,160 Are you sure? 397 00:18:07,960 --> 00:18:09,880 Are you questioning my taste? 398 00:18:10,720 --> 00:18:11,080 No. No. 399 00:18:11,080 --> 00:18:11,920 I’m not. 400 00:18:11,920 --> 00:18:12,840 That’s good. 401 00:18:12,840 --> 00:18:13,680 This set then. 402 00:18:13,680 --> 00:18:14,360 I’ll buy it for you. 403 00:18:14,360 --> 00:18:15,120 Wait. 404 00:18:15,160 --> 00:18:16,160 Is this appropriate? 405 00:18:16,160 --> 00:18:17,280 How can I 406 00:18:17,280 --> 00:18:18,480 let you buy clothes for me? 407 00:18:18,600 --> 00:18:19,960 Who said he will 408 00:18:19,960 --> 00:18:21,760 follow my instructions today? 409 00:18:22,440 --> 00:18:23,320 Besides, 410 00:18:23,320 --> 00:18:25,200 I asked you out during your work hours. 411 00:18:25,400 --> 00:18:26,720 Consider this my compensation for you. 412 00:18:27,480 --> 00:18:28,200 Check out. 413 00:18:28,680 --> 00:18:29,320 Hello, 414 00:18:30,800 --> 00:18:31,280 that set of clothes. 415 00:18:31,280 --> 00:18:32,760 Ok. Let me calculate the price. 416 00:18:32,760 --> 00:18:33,360 Hmm.. 417 00:18:33,360 --> 00:18:34,760 1990 yuan in total. 418 00:18:35,640 --> 00:18:36,600 I didn’t expect I can get a gift 419 00:18:36,600 --> 00:18:37,960 from my goddess so quickly. 420 00:18:37,960 --> 00:18:38,920 I’ll use my card. 421 00:18:39,120 --> 00:18:40,320 But it seems she really thinks 422 00:18:40,320 --> 00:18:42,200 I’m a poor guy. 423 00:18:43,360 --> 00:18:44,680 What should I do? 424 00:18:44,800 --> 00:18:46,440 I can’t cheat her like this. 425 00:18:47,440 --> 00:18:48,160 No. 426 00:18:48,480 --> 00:18:50,040 I have to find a chance to tell her. 427 00:18:57,320 --> 00:18:58,160 Qiming! 428 00:18:58,720 --> 00:19:00,120 Qiming, are you alright? 429 00:19:04,880 --> 00:19:05,520 I told you 430 00:19:05,520 --> 00:19:06,960 not to come. 431 00:19:23,480 --> 00:19:24,520 Be careful. 432 00:19:28,400 --> 00:19:30,000 You never practiced boxing. 433 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 You shouldn’t have come. 434 00:19:35,600 --> 00:19:36,720 Thank you. 435 00:19:45,880 --> 00:19:46,920 I don’t 436 00:19:47,120 --> 00:19:48,360 have a talent for sports. 437 00:19:48,920 --> 00:19:50,280 But my skin is thick. 438 00:19:50,280 --> 00:19:51,480 It’s nothing. 439 00:19:51,720 --> 00:19:53,040 Let me take a break. 440 00:19:53,240 --> 00:19:54,520 I can do two more rounds. 441 00:19:56,400 --> 00:19:57,440 Are you crazy? 442 00:19:58,400 --> 00:19:59,960 Is this because of Fang Zhiyou again? 443 00:20:02,560 --> 00:20:04,600 Don’t speak like you know me very well. 444 00:20:06,960 --> 00:20:08,880 Besides Fang Zhiyou, 445 00:20:08,960 --> 00:20:10,360 who else in this world 446 00:20:10,520 --> 00:20:12,480 can disturb your mind like this? 447 00:20:18,640 --> 00:20:19,960 Are there any persons 448 00:20:21,360 --> 00:20:23,320 that are irreplaceable in this world? 449 00:20:24,120 --> 00:20:24,720 Yes! 450 00:20:25,640 --> 00:20:26,360 Really? 451 00:20:27,800 --> 00:20:29,120 At least it’s true 452 00:20:30,400 --> 00:20:31,080 to me. 453 00:20:34,320 --> 00:20:35,880 I used to think so too. 454 00:20:37,760 --> 00:20:39,560 I thought I’m irreplaceable 455 00:20:40,200 --> 00:20:41,480 in Fang Zhiyou’s heart. 456 00:20:42,920 --> 00:20:44,040 But now 457 00:20:45,160 --> 00:20:46,200 I’m not sure about that. 458 00:20:47,760 --> 00:20:48,520 What? 459 00:20:48,800 --> 00:20:50,200 He fell in love with someone else? 460 00:20:52,000 --> 00:20:53,720 Probably they’re not in love. 461 00:20:55,080 --> 00:20:56,960 But there’s such a girl 462 00:20:57,440 --> 00:20:59,880 who can always make Fang Zhiyou 463 00:21:00,080 --> 00:21:02,320 break his principles. 464 00:21:03,520 --> 00:21:05,160 I was never able to do so. 465 00:21:07,720 --> 00:21:09,120 You weren’t able to, 466 00:21:09,440 --> 00:21:10,440 or you never wanted to 467 00:21:10,440 --> 00:21:11,760 break his principles? 468 00:21:13,320 --> 00:21:14,280 In your eyes, 469 00:21:14,640 --> 00:21:16,480 everything about Fang Zhiyou 470 00:21:16,520 --> 00:21:17,680 is perfect. 471 00:21:18,520 --> 00:21:20,400 So, you never wanted to change him. 472 00:21:24,160 --> 00:21:25,080 You know what? 473 00:21:26,240 --> 00:21:28,000 I used to make handicraft items when I was a kid. 474 00:21:28,520 --> 00:21:30,160 No matter how nice it was, 475 00:21:31,040 --> 00:21:32,720 my father would trample on it 476 00:21:33,080 --> 00:21:34,880 and ask me to make a better one. 477 00:21:37,040 --> 00:21:38,480 Since that time, 478 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 I’ve known that 479 00:21:40,720 --> 00:21:42,440 no matter what I do, 480 00:21:43,640 --> 00:21:45,360 I’ll have to be the best one. 481 00:21:46,360 --> 00:21:47,520 The person I like 482 00:21:47,920 --> 00:21:49,320 also needs to be the best. 483 00:21:51,040 --> 00:21:52,520 You’re too competitive. 484 00:21:54,960 --> 00:21:55,800 I really feel bad 485 00:21:57,640 --> 00:21:58,800 to see you like this. 486 00:22:01,360 --> 00:22:02,360 Feel bad? 487 00:22:03,800 --> 00:22:04,920 You mean, for me? 488 00:22:05,800 --> 00:22:07,920 I don’t need anyone’s sympathy. 489 00:22:08,920 --> 00:22:10,880 If it’s something I want to do, 490 00:22:11,600 --> 00:22:13,200 I’ll do my best to accomplish it. 491 00:22:14,200 --> 00:22:16,240 No one can replace my place at Square & Circle, 492 00:22:17,400 --> 00:22:19,640 or change the man that I love. 493 00:22:24,720 --> 00:22:26,760 Do you like to visit resorts? 494 00:22:26,760 --> 00:22:27,320 No. 495 00:22:27,320 --> 00:22:28,680 I like to stay at home. 496 00:22:29,240 --> 00:22:31,480 Is your company’s price 497 00:22:31,480 --> 00:22:33,200 more competitive than other companies? 498 00:22:33,200 --> 00:22:33,920 No. 499 00:22:34,080 --> 00:22:36,240 We never sought to achieve a price advantage. 500 00:22:37,160 --> 00:22:39,480 What do you think of this project? 501 00:22:39,480 --> 00:22:41,040 I’m very attracted to 502 00:22:41,040 --> 00:22:42,080 the concept of eco-environment. 503 00:22:42,080 --> 00:22:44,520 So, we can’t bamboozle people with this concept. 504 00:22:44,520 --> 00:22:45,440 We have to build an eco-resort 505 00:22:45,440 --> 00:22:47,120 in the true sense. 506 00:22:49,720 --> 00:22:50,520 Mr. Fang, 507 00:22:50,960 --> 00:22:53,760 I want to remind you of one thing. 508 00:22:54,320 --> 00:22:58,000 We’re simulating a conversation with the client. 509 00:22:58,440 --> 00:23:00,160 If you talk like this, 510 00:23:00,160 --> 00:23:01,960 there’s no way we’ll get the project. 511 00:23:03,000 --> 00:23:04,760 Can’t you be a little more serious? 512 00:23:05,000 --> 00:23:06,920 We’ve been practicing this entire morning. 513 00:23:09,320 --> 00:23:10,120 No. 514 00:23:11,240 --> 00:23:12,440 I mean 515 00:23:12,640 --> 00:23:13,800 can you not be that serious? 516 00:23:14,240 --> 00:23:17,160 You can gloss over some questions. 517 00:23:20,440 --> 00:23:21,360 Xu Yiren, 518 00:23:22,320 --> 00:23:24,080 am I being too nice to you? 519 00:23:24,360 --> 00:23:26,120 Now you even dare to raise demands on me? 520 00:23:28,000 --> 00:23:29,240 Then how about this? 521 00:23:30,040 --> 00:23:31,400 You don’t have to talk 522 00:23:31,400 --> 00:23:32,520 when you don’t want to. 523 00:23:32,760 --> 00:23:34,080 You can just wink at me 524 00:23:34,080 --> 00:23:35,480 and let me talk, ok? 525 00:23:35,960 --> 00:23:36,800 I’ll try. 526 00:23:36,800 --> 00:23:37,560 But that’s not a promise. 527 00:23:38,440 --> 00:23:39,120 Ok. 528 00:23:39,480 --> 00:23:40,640 Let’s move to the next session. 529 00:23:40,640 --> 00:23:41,520 There’s more? 530 00:23:41,920 --> 00:23:43,080 It’s the last session. 531 00:23:43,440 --> 00:23:45,040 I’ll ask you some questions 532 00:23:45,040 --> 00:23:46,600 of trivial importance. 533 00:23:46,600 --> 00:23:47,720 You should give me 534 00:23:47,720 --> 00:23:50,240 an opposite answer for each question. 535 00:23:50,960 --> 00:23:51,960 Let’s start then. 536 00:23:52,320 --> 00:23:53,480 What color do you like? 537 00:23:53,480 --> 00:23:54,240 Blue. 538 00:23:55,280 --> 00:23:56,520 Whose songs do you like? 539 00:23:56,520 --> 00:23:57,640 Any song that’s pleasant to hear. 540 00:23:57,880 --> 00:23:59,160 Do you like to play games? 541 00:23:59,880 --> 00:24:00,960 Give me an opposite answer. 542 00:24:06,480 --> 00:24:07,960 Sometimes. 543 00:24:11,360 --> 00:24:12,960 Do you think I’m pretty? 544 00:24:13,440 --> 00:24:14,120 Yes. 545 00:24:16,640 --> 00:24:18,720 You actually know the rule. 546 00:24:19,680 --> 00:24:21,520 You’re indeed pretty today. 547 00:24:22,240 --> 00:24:23,400 I think 548 00:24:23,560 --> 00:24:24,320 you look 549 00:24:24,320 --> 00:24:25,640 much prettier than before. 550 00:24:27,360 --> 00:24:28,720 What’s this? 551 00:24:29,040 --> 00:24:31,560 Do you know you’re actually hitting on me? 552 00:24:40,680 --> 00:24:41,440 Hello? 553 00:24:42,120 --> 00:24:42,800 It’s me, 554 00:24:44,400 --> 00:24:45,440 Li Zhe. 555 00:24:46,240 --> 00:24:47,640 What’s the matter? 556 00:24:47,840 --> 00:24:48,920 If I don’t call you, 557 00:24:48,920 --> 00:24:50,200 I’m afraid you’ll forget your promise. 558 00:24:51,360 --> 00:24:52,240 Oh, right, 559 00:24:52,520 --> 00:24:54,600 I still owe you a meal. 560 00:24:54,840 --> 00:24:56,400 Do you have time this evening? 561 00:24:57,080 --> 00:24:58,760 Ok, this evening then. 562 00:24:59,040 --> 00:24:59,600 Ok. 563 00:25:00,080 --> 00:25:01,000 It’s decided then. 564 00:25:01,960 --> 00:25:02,840 I’ll find a restaurant. 565 00:25:02,840 --> 00:25:03,520 Ok. Ok. 566 00:25:03,520 --> 00:25:04,080 See you this evening. 567 00:25:04,080 --> 00:25:04,720 Bye-bye. 568 00:25:11,960 --> 00:25:14,520 That’s it for today. 569 00:25:14,680 --> 00:25:15,600 I’ll go back to work. 570 00:25:15,600 --> 00:25:16,520 Ok. 571 00:25:23,840 --> 00:25:24,880 Am I the only one 572 00:25:24,880 --> 00:25:27,080 who thinks Xia Di is at her wit’s end? 573 00:25:28,880 --> 00:25:30,640 Yes, you’re right. 574 00:25:30,640 --> 00:25:32,080 You’re indeed the only one. 575 00:25:33,640 --> 00:25:34,360 These trolls 576 00:25:34,360 --> 00:25:36,160 are crazy. 577 00:25:36,280 --> 00:25:37,840 They say I’m a paid poster? 578 00:25:39,320 --> 00:25:41,760 Then I’ll show you the power of paid posters. 579 00:25:44,920 --> 00:25:46,720 Click the link I sent you, 580 00:25:46,720 --> 00:25:49,000 and battle with those trolls! 581 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 Log in to your account if you have one, 582 00:25:50,000 --> 00:25:51,200 register one if you don't have. 583 00:25:51,680 --> 00:25:52,840 Oh, right. 584 00:25:53,160 --> 00:25:54,200 Don’t forget 585 00:25:54,200 --> 00:25:56,440 to leave a 5-star review for the comic. 586 00:25:56,640 --> 00:25:57,840 I’ll treat you to a meal later. 587 00:25:57,840 --> 00:25:58,480 Over. 588 00:26:09,200 --> 00:26:10,600 Can’t you understand? 589 00:26:12,160 --> 00:26:13,760 Suppress those negative reviews. 590 00:26:13,760 --> 00:26:14,360 Understand? 591 00:26:16,800 --> 00:26:18,800 Don’t ask who drew it. 592 00:26:18,800 --> 00:26:19,960 Just do it 593 00:26:20,360 --> 00:26:21,560 if you’re my buddy. 594 00:26:24,200 --> 00:26:25,320 Ok. Bye. 595 00:26:30,440 --> 00:26:31,240 It’s great. 596 00:26:31,240 --> 00:26:32,920 The meeting went very well. 597 00:26:32,920 --> 00:26:33,680 You almost 598 00:26:33,680 --> 00:26:35,520 lost control several times. 599 00:26:35,600 --> 00:26:37,400 Fortunately, we carried it off well. 600 00:26:37,680 --> 00:26:39,120 The client is very happy. 601 00:26:39,120 --> 00:26:40,480 Seems our minds 602 00:26:40,480 --> 00:26:41,760 are more and more in sync now. 603 00:26:41,960 --> 00:26:43,160 I couldn’t say what I wanted to say. 604 00:26:43,160 --> 00:26:44,840 Instead, I had to say those empty words. 605 00:26:44,840 --> 00:26:46,160 It’s really boring. 606 00:26:46,360 --> 00:26:47,120 You’re right. 607 00:26:47,120 --> 00:26:48,480 But that’s the reality. 608 00:26:48,720 --> 00:26:51,040 Only by making the client happy 609 00:26:51,040 --> 00:26:52,560 with those empty talks 610 00:26:52,560 --> 00:26:54,360 can we get the project. 611 00:26:54,720 --> 00:26:55,840 If there’s something 612 00:26:55,840 --> 00:26:57,480 you didn’t get to say, 613 00:26:57,560 --> 00:26:58,720 you can say it to me, 614 00:26:58,720 --> 00:27:00,440 so that you can feel better. 615 00:27:13,160 --> 00:27:14,120 The expression of a girl when she’s 616 00:27:14,120 --> 00:27:15,600 talking over the phone can give her away. 617 00:27:16,120 --> 00:27:18,000 Her face will be pale and bland 618 00:27:18,000 --> 00:27:19,560 if she’s not interested in the other person. 619 00:27:20,000 --> 00:27:21,040 But 620 00:27:21,440 --> 00:27:23,080 if she’s beaming with joy, 621 00:27:23,080 --> 00:27:25,040 it must be someone she’s interested. 622 00:27:25,880 --> 00:27:26,440 Ok. Ok. 623 00:27:26,440 --> 00:27:27,080 See you this evening. 624 00:27:27,080 --> 00:27:27,760 Bye-bye. 625 00:27:30,040 --> 00:27:31,080 Mr. Fang, be careful. 626 00:27:36,320 --> 00:27:37,200 Are you alright? 627 00:27:39,040 --> 00:27:40,080 What about you? 628 00:27:40,520 --> 00:27:41,280 I’m fine. 629 00:27:41,720 --> 00:27:42,440 Sorry. 630 00:27:42,440 --> 00:27:43,560 I was distracted. 631 00:27:47,080 --> 00:27:48,960 Mr. Fang, are you too tired? 632 00:27:49,320 --> 00:27:49,920 No. 633 00:27:50,080 --> 00:27:51,560 It’s just my mind wasn’t clear. 634 00:27:51,640 --> 00:27:52,920 You must be tired then. 635 00:27:53,880 --> 00:27:54,720 It’s my fault. 636 00:27:54,720 --> 00:27:56,080 You told me to get a driving license long ago, 637 00:27:56,080 --> 00:27:57,240 but I didn’t do it. 638 00:27:57,320 --> 00:27:59,600 Otherwise, I can drive when you’re tired. 639 00:28:00,320 --> 00:28:01,280 Don’t worry. 640 00:28:01,280 --> 00:28:02,120 I’ll sign up for 641 00:28:02,120 --> 00:28:03,240 the driving courses this weekend. 642 00:28:18,200 --> 00:28:18,880 We’re here. 643 00:28:19,240 --> 00:28:20,240 Thank you, Mr. Fang. 644 00:28:20,400 --> 00:28:21,020 I’m leaving then. 645 00:28:21,020 --> 00:28:21,740 Bye-bye. 646 00:28:24,020 --> 00:28:24,460 Wait. 647 00:28:26,380 --> 00:28:26,980 It’s all right. 648 00:28:27,800 --> 00:28:28,520 Oh. 649 00:28:29,080 --> 00:28:30,040 Xu Yiren, 650 00:28:32,080 --> 00:28:33,520 seems it’s going to rain today. 651 00:28:33,520 --> 00:28:35,560 The... The weather forecast said that. 652 00:28:36,160 --> 00:28:36,600 You... 653 00:28:36,600 --> 00:28:37,840 Seems it’s true. 654 00:28:37,960 --> 00:28:38,320 Did you bring... 655 00:28:38,320 --> 00:28:39,520 Luckily, I’ve brought an umbrella. 656 00:28:40,440 --> 00:28:41,720 Mr. Fang, drive safely. 657 00:28:41,720 --> 00:28:42,320 Hmm. 658 00:28:42,720 --> 00:28:43,280 Bye-bye. 659 00:28:43,280 --> 00:28:44,160 Wait. 660 00:28:45,920 --> 00:28:47,160 They said in the news that... 661 00:28:47,160 --> 00:28:48,000 that... 662 00:28:48,400 --> 00:28:49,400 a girl... 663 00:28:49,400 --> 00:28:51,520 was robbed when taking an unlicensed taxi. 664 00:28:51,520 --> 00:28:52,440 Don’t take an unlicensed taxi. 665 00:28:52,440 --> 00:28:53,200 Don’t worry. 666 00:28:53,200 --> 00:28:54,080 I seldom took taxis. 667 00:28:54,080 --> 00:28:55,920 I usually take a bus or the subway. 668 00:28:56,480 --> 00:28:57,240 Oh. 669 00:28:59,320 --> 00:29:00,200 It’s ok then. 670 00:29:01,880 --> 00:29:02,440 Ok. 671 00:29:02,440 --> 00:29:03,880 Drive carefully. 672 00:29:20,440 --> 00:29:21,240 Sorry to 673 00:29:21,240 --> 00:29:21,680 keep you waiting. 674 00:29:21,680 --> 00:29:23,200 It’s fine. I just arrived. 675 00:29:23,520 --> 00:29:24,240 Waitress. 676 00:29:25,000 --> 00:29:25,640 Please take our order. 677 00:29:28,880 --> 00:29:29,600 Here you are. 678 00:29:33,320 --> 00:29:34,600 My god. 679 00:29:34,600 --> 00:29:36,240 The food here is so expensive. 680 00:29:36,720 --> 00:29:38,800 And the portions are so small. 681 00:29:39,120 --> 00:29:41,080 I won’t be able to eat my fill today. 682 00:29:41,560 --> 00:29:43,160 Seems I’ll spend a lot of money today. 683 00:29:43,440 --> 00:29:45,440 My purse will become empty again. 684 00:29:46,120 --> 00:29:47,440 Do you have any recommendations? 685 00:29:48,040 --> 00:29:48,880 Our lobsters are transported here 686 00:29:48,880 --> 00:29:50,560 every morning by air. 687 00:29:50,560 --> 00:29:51,360 They’re very fresh. 688 00:29:51,360 --> 00:29:52,640 It’s our signature dish. 689 00:29:54,160 --> 00:29:55,320 This dish 690 00:29:55,520 --> 00:29:57,920 will cost me nearly half-month’s rent. 691 00:29:58,240 --> 00:29:58,880 Please take a look. 692 00:29:58,880 --> 00:29:59,920 I don’t want to eat seafood. 693 00:30:00,000 --> 00:30:01,200 Ok. 694 00:30:02,520 --> 00:30:03,880 Any other recommendations? 695 00:30:04,400 --> 00:30:06,080 Then you can try this dish. 696 00:30:06,400 --> 00:30:07,080 Right. 697 00:30:07,080 --> 00:30:09,000 Smoked eel and foie gras. 698 00:30:09,000 --> 00:30:09,760 How do you like this one? 699 00:30:10,640 --> 00:30:13,240 Can’t she recommend some cheaper dishes? 700 00:30:14,760 --> 00:30:16,000 I don’t eat animal organs. 701 00:30:16,360 --> 00:30:17,400 Oh, ok. 702 00:30:17,840 --> 00:30:18,720 I’ll order this one. 703 00:30:18,720 --> 00:30:19,760 Truffle mushrooms pasta. 704 00:30:19,760 --> 00:30:20,480 Ok. 705 00:30:26,080 --> 00:30:27,480 The lobsters, 706 00:30:27,760 --> 00:30:29,480 and wagyu beef. 707 00:30:29,480 --> 00:30:30,840 Oh no, no. 708 00:30:30,960 --> 00:30:31,760 And this one. 709 00:30:32,480 --> 00:30:33,840 Truffle mashed potatoes, 710 00:30:34,280 --> 00:30:35,040 caviar. 711 00:30:35,040 --> 00:30:35,760 Still not enough? 712 00:30:35,760 --> 00:30:36,600 For the desserts, 713 00:30:36,600 --> 00:30:37,840 a mousse cake. 714 00:30:38,040 --> 00:30:38,760 Ok. 715 00:30:40,640 --> 00:30:41,400 Also, 716 00:30:42,600 --> 00:30:43,600 a bottle of your restaurant’s signature wine. 717 00:30:44,320 --> 00:30:44,880 Ok. 718 00:30:44,880 --> 00:30:45,520 Please wait. 719 00:30:45,520 --> 00:30:47,120 This is daylight robbery. 720 00:30:47,120 --> 00:30:49,320 All the money in my purse and cards 721 00:30:49,320 --> 00:30:50,800 are not enough for this meal. 722 00:30:50,800 --> 00:30:51,600 This meal is on me. 723 00:30:53,600 --> 00:30:54,800 No, no, no. 724 00:30:54,800 --> 00:30:56,240 We agreed that it’s my treat. 725 00:30:57,080 --> 00:30:58,280 I chose this restaurant. 726 00:30:58,280 --> 00:30:59,600 And I ordered my favorite dishes. 727 00:30:59,760 --> 00:31:00,840 So, it should be on me. 728 00:31:01,040 --> 00:31:02,040 If you want to treat me to a meal, 729 00:31:02,040 --> 00:31:03,280 you should show some sincerity 730 00:31:03,280 --> 00:31:04,680 and take me to a restaurant you like. 731 00:31:06,480 --> 00:31:07,520 I know 732 00:31:07,720 --> 00:31:09,320 you don’t want me to spend money. 733 00:31:10,280 --> 00:31:11,800 Actually, I just want to find someone 734 00:31:12,360 --> 00:31:13,680 to have a meal with me. 735 00:31:14,080 --> 00:31:14,920 Thank you. 736 00:31:23,600 --> 00:31:26,840 Does it have anything to do with me? 737 00:31:27,800 --> 00:31:29,360 Why am I so curious? 738 00:31:34,160 --> 00:31:34,880 Mr. Fang, 739 00:31:35,000 --> 00:31:36,840 you said there’s a brake problem. 740 00:31:36,840 --> 00:31:37,960 I just checked. 741 00:31:38,080 --> 00:31:39,640 Probably the brake pads need to be changed. 742 00:31:39,920 --> 00:31:41,840 But I need to disassemble the wheels first. 743 00:31:42,600 --> 00:31:43,320 Besides, 744 00:31:43,320 --> 00:31:45,040 there’s also a problem with the safety belt. 745 00:31:48,440 --> 00:31:49,640 It’s no use guessing 746 00:31:50,360 --> 00:31:51,680 what it is. 747 00:31:51,680 --> 00:31:52,720 I have to ask her personally. 748 00:31:53,360 --> 00:31:54,040 Do it. 749 00:31:54,880 --> 00:31:55,880 In this case, 750 00:31:55,880 --> 00:31:57,320 it’ll take us some time. 751 00:31:57,640 --> 00:31:58,360 It’s fine. 752 00:31:58,360 --> 00:31:59,440 I’ll come get it tomorrow. 753 00:32:08,240 --> 00:32:09,200 Don’t just eat. 754 00:32:09,200 --> 00:32:09,920 Drink some wine. 755 00:32:10,960 --> 00:32:12,680 This is Cabernet Sauvignon 756 00:32:12,680 --> 00:32:13,760 made in a first-class winery. 757 00:32:18,240 --> 00:32:19,320 Actually, 758 00:32:19,920 --> 00:32:22,240 I don’t know whether it’s good or not. 759 00:32:22,760 --> 00:32:24,520 You know a lot about wine? 760 00:32:25,400 --> 00:32:26,640 Not really. 761 00:32:26,880 --> 00:32:28,000 But I drank a lot. 762 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 So, I know something about it. 763 00:32:30,720 --> 00:32:31,560 I also 764 00:32:31,560 --> 00:32:32,560 know something about bags. 765 00:32:33,240 --> 00:32:34,400 That bag of yours 766 00:32:35,640 --> 00:32:36,760 goes well with you. 767 00:32:39,200 --> 00:32:40,360 You like this brand? 768 00:32:41,520 --> 00:32:43,280 Actually, I don’t know much 769 00:32:43,280 --> 00:32:44,760 about luxury brands. 770 00:32:44,920 --> 00:32:46,760 It’s good enough as long as it’s handy. 771 00:32:47,760 --> 00:32:49,960 It’s mainly because I can’t afford it. 772 00:32:50,080 --> 00:32:51,360 If I can afford it, 773 00:32:51,360 --> 00:32:52,880 probably I’ll also buy a lot. 774 00:32:54,160 --> 00:32:55,600 Then this bag…? 775 00:32:55,600 --> 00:32:56,840 My boss gave it to me. 776 00:32:58,720 --> 00:32:59,600 Fang Zhiyou? 777 00:33:00,760 --> 00:33:01,320 Hmm. 778 00:33:03,680 --> 00:33:04,720 Fang Zhiyou 779 00:33:04,920 --> 00:33:06,760 gave a purse to his assistant? 780 00:33:07,280 --> 00:33:08,320 This is 781 00:33:08,320 --> 00:33:09,480 a very rare scene. 782 00:33:10,440 --> 00:33:11,840 You’re close friends? 783 00:33:12,320 --> 00:33:13,320 No, no. 784 00:33:13,320 --> 00:33:15,760 I’m just an employee in his company. 785 00:33:16,640 --> 00:33:18,000 But it seems 786 00:33:18,000 --> 00:33:20,320 you’re very familiar with him. 787 00:33:21,960 --> 00:33:23,520 I’d never become familiar with him. 788 00:33:25,600 --> 00:33:27,400 I haven’t chatted so happily in quite a while. 789 00:33:27,920 --> 00:33:28,840 Me, too. 790 00:33:28,840 --> 00:33:30,160 I’m very happy today. 791 00:33:31,080 --> 00:33:32,000 Next time, 792 00:33:33,520 --> 00:33:34,800 can I take you on a date? 793 00:33:35,600 --> 00:33:36,560 On a date? 794 00:33:37,760 --> 00:33:39,040 You mean having a meal with me? 795 00:33:39,720 --> 00:33:40,280 I’m sorry. 796 00:33:40,280 --> 00:33:41,120 I almost got it wrong. 797 00:33:41,120 --> 00:33:42,280 No, you didn’t. 798 00:33:42,280 --> 00:33:43,280 I mean date. 799 00:33:44,440 --> 00:33:45,800 I like you. 800 00:33:47,280 --> 00:33:48,240 I was in a hurry today. 801 00:33:48,240 --> 00:33:49,480 Can I date you 802 00:33:49,480 --> 00:33:50,600 in a more formal manner 803 00:33:51,240 --> 00:33:52,320 next time? 804 00:33:55,840 --> 00:33:56,960 There’s no need to feel pressure. 805 00:33:57,280 --> 00:33:58,840 I’m a straightforward person. 806 00:33:59,600 --> 00:34:00,520 We didn’t watch the movie last time, 807 00:34:00,520 --> 00:34:02,160 can we watch a movie together next time? 808 00:34:02,520 --> 00:34:03,720 If you don’t say no, 809 00:34:03,720 --> 00:34:04,800 I’ll take it as a yes. 810 00:34:08,080 --> 00:34:09,160 Mr. Fang? 811 00:34:10,240 --> 00:34:11,240 Mr. Fang, 812 00:34:11,480 --> 00:34:12,720 how come you’re here? 813 00:34:15,720 --> 00:34:16,800 He… 814 00:34:17,520 --> 00:34:18,120 He… 815 00:34:19,960 --> 00:34:21,440 It’s past office hours. 816 00:34:21,960 --> 00:34:22,680 What? 817 00:34:23,240 --> 00:34:24,280 Mr. Fang will even 818 00:34:24,280 --> 00:34:25,760 interfere with your employee’s private life? 819 00:34:26,280 --> 00:34:27,480 You know each other? 820 00:34:27,640 --> 00:34:28,280 Yes. 821 00:34:29,040 --> 00:34:29,800 No. 822 00:34:35,240 --> 00:34:36,920 I wish I’d never known him. 823 00:34:40,560 --> 00:34:41,680 You’re dating? 824 00:34:41,960 --> 00:34:42,320 Right. 825 00:34:42,320 --> 00:34:43,120 No. 826 00:34:47,480 --> 00:34:48,480 Here’s the thing. 827 00:34:48,680 --> 00:34:50,360 He picked up my purse last time. 828 00:34:50,480 --> 00:34:53,400 So, I wanted to treat him to a meal to thank him. 829 00:34:53,400 --> 00:34:54,880 You called me away last time. 830 00:34:54,880 --> 00:34:55,760 So, this time... 831 00:34:55,760 --> 00:34:57,760 Does it have anything to do with you? 832 00:34:59,120 --> 00:35:00,560 Aren’t you being a little too bossy? 833 00:35:00,560 --> 00:35:01,480 I already told you. 834 00:35:02,280 --> 00:35:03,880 Come at me if you want to vent your anger. 835 00:35:03,880 --> 00:35:05,160 Don’t target people who’re close to me. 836 00:35:08,040 --> 00:35:09,680 What if I insist on doing this? 837 00:35:23,360 --> 00:35:24,320 I’ll return it to you. 838 00:35:35,240 --> 00:35:36,280 Mr. Fang? 839 00:35:40,720 --> 00:35:41,360 Yiren, 840 00:35:42,320 --> 00:35:43,320 let me send you home. 841 00:35:43,880 --> 00:35:44,680 There’s no need. 842 00:35:44,880 --> 00:35:45,600 I still have things to do. 843 00:35:45,600 --> 00:35:46,640 You can go first. 844 00:35:47,160 --> 00:35:47,880 Good bye. 845 00:35:57,840 --> 00:35:59,400 Mr. Fang, it’s raining. 846 00:36:01,480 --> 00:36:02,640 Mr. Fang, it’s raining. 847 00:36:02,640 --> 00:36:04,120 You shouldn’t have come with me. 848 00:36:04,280 --> 00:36:05,680 My car is still in the repair shop. 849 00:36:06,040 --> 00:36:07,200 I can’t send you home. 850 00:36:07,520 --> 00:36:08,960 There’s no need. 851 00:36:09,240 --> 00:36:09,960 But... 852 00:36:09,960 --> 00:36:10,400 we need to find a place 853 00:36:10,400 --> 00:36:12,240 to shelter from the rain first. 854 00:36:14,480 --> 00:36:16,120 Mr. Fang, are you alright? 855 00:36:18,800 --> 00:36:19,760 No. 856 00:36:19,760 --> 00:36:20,800 I’m very sad. 857 00:36:22,040 --> 00:36:23,560 Because of Li Zhe? 858 00:36:28,200 --> 00:36:29,640 He’s the son of Uncle Li 859 00:36:29,640 --> 00:36:31,240 whom you met in the hospital. 860 00:36:32,840 --> 00:36:34,240 He used to be my best friend. 861 00:36:36,520 --> 00:36:38,200 We still need one more person. 862 00:36:38,280 --> 00:36:40,000 I didn’t have many friends when I was a kid. 863 00:36:40,840 --> 00:36:43,440 No classmates wanted to play with me. 864 00:36:59,480 --> 00:37:02,920 Tales on 49 Paper Boats and 49 Paper Kites? 865 00:37:04,920 --> 00:37:05,720 Give it back to me. 866 00:37:05,720 --> 00:37:06,720 This is my book. 867 00:37:06,720 --> 00:37:07,960 I’ll give it to you 868 00:37:07,960 --> 00:37:09,120 if you tell me the stories in it. 869 00:37:10,920 --> 00:37:11,920 You won't tell me? 870 00:37:11,920 --> 00:37:13,240 Then let me tell you. 871 00:37:14,720 --> 00:37:17,920 Tales on 49 Paper Boats and 49 Paper Kites. 872 00:37:20,400 --> 00:37:21,440 Hey, look! 873 00:37:21,440 --> 00:37:24,040 There’s a picture on Fang Zhiyou’s back. 874 00:37:24,040 --> 00:37:24,600 Really? 875 00:37:24,600 --> 00:37:26,720 Isn’t this a portrait of himself? 876 00:37:28,440 --> 00:37:30,440 A little turtle. 877 00:37:32,360 --> 00:37:33,920 Now see who’s the turtle! 878 00:37:35,320 --> 00:37:40,880 Don’t fight. Don’t fight. 879 00:37:44,720 --> 00:37:45,440 Take it. 880 00:37:46,200 --> 00:37:47,080 Thank you. 881 00:37:51,440 --> 00:37:52,400 Does it hurt? 882 00:37:52,840 --> 00:37:53,720 It doesn’t. 883 00:37:57,040 --> 00:37:59,240 Our teacher will have a talk with their parents. 884 00:37:59,680 --> 00:38:00,640 Thank you. 885 00:38:00,840 --> 00:38:01,800 You’re welcome. 886 00:38:08,040 --> 00:38:09,880 You were so close before. 887 00:38:09,880 --> 00:38:11,920 How come you became like this? 888 00:38:14,240 --> 00:38:16,200 I remember that you once told me 889 00:38:16,720 --> 00:38:18,600 Li Zhe’s family was ruined 890 00:38:18,600 --> 00:38:19,960 because of a lie. 891 00:38:21,240 --> 00:38:23,160 Did this lie 892 00:38:25,080 --> 00:38:27,240 have anything to do with you? 893 00:38:29,880 --> 00:38:31,200 I’m the reason 894 00:38:31,200 --> 00:38:32,440 why he came back to China. 895 00:38:32,800 --> 00:38:33,520 Oh, right, 896 00:38:33,760 --> 00:38:35,160 How did you know each other? 897 00:38:37,280 --> 00:38:38,520 It was a coincidence. 898 00:38:38,960 --> 00:38:40,680 He picked up my purse. 899 00:38:42,160 --> 00:38:43,000 No wonder. 900 00:38:43,280 --> 00:38:44,960 He’s the son of Uncle Li. 901 00:38:46,400 --> 00:38:47,480 So 902 00:38:48,240 --> 00:38:50,600 he saw my purse in the hospital. 903 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 Do you like him? 904 00:38:53,880 --> 00:38:55,800 How could he change the topic 905 00:38:55,800 --> 00:38:57,000 so sharply? 906 00:38:57,360 --> 00:38:58,920 It’s so straightforward. 907 00:38:59,040 --> 00:39:00,640 How am I supposed to answer it? 908 00:39:01,760 --> 00:39:03,080 Judging from the way you look, 909 00:39:03,240 --> 00:39:04,440 you like him. 910 00:39:05,200 --> 00:39:06,080 I don’t. 911 00:39:06,720 --> 00:39:08,400 I’ve known him for a very short time. 912 00:39:09,000 --> 00:39:10,320 I’ve seen him 913 00:39:10,320 --> 00:39:11,120 no more than... 914 00:39:11,120 --> 00:39:12,280 As long as you don’t like him. 915 00:39:16,240 --> 00:39:17,120 Mr. Fang, 916 00:39:17,680 --> 00:39:20,600 do you mind very much if I like him? 917 00:39:20,680 --> 00:39:21,360 Yes. 918 00:39:21,960 --> 00:39:22,800 Why? 919 00:39:24,840 --> 00:39:25,960 I don’t know. 920 00:39:26,520 --> 00:39:28,240 I’m afraid you may get cheated. 921 00:39:29,640 --> 00:39:30,800 Xu Yiren, 922 00:39:31,120 --> 00:39:32,960 what are you expecting? 923 00:39:42,080 --> 00:39:43,040 What? 924 00:39:43,720 --> 00:39:45,120 I gave this to you. 925 00:39:48,200 --> 00:39:49,520 It’s yours. 926 00:40:00,840 --> 00:40:02,160 Do you still feel cold? 927 00:40:04,640 --> 00:40:05,720 Not anymore. 928 00:40:10,080 --> 00:40:11,720 When I was in college, 929 00:40:11,720 --> 00:40:12,720 I already knew that 930 00:40:13,320 --> 00:40:16,080 a scarf is a great item to lift the mood. 931 00:40:17,360 --> 00:40:18,320 No matter how cold it is, 932 00:40:18,320 --> 00:40:19,520 how upset you feel, 933 00:40:19,760 --> 00:40:20,960 as long as you put a scarf around your neck, 934 00:40:20,960 --> 00:40:22,600 you’ll immediately become 935 00:40:23,240 --> 00:40:25,640 full of energy. 936 00:40:25,880 --> 00:40:27,240 What nonsense. 937 00:40:29,720 --> 00:40:30,480 Let’s leave. 938 00:40:31,920 --> 00:40:33,440 It’s still raining. 939 00:40:34,440 --> 00:40:36,040 You have a scarf around your neck, alright? 940 00:40:40,960 --> 00:40:42,760 But it’s raining heavily. 941 00:40:49,960 --> 00:40:51,000 How about this? 942 00:40:51,280 --> 00:40:52,360 Let’s rush out 943 00:40:52,560 --> 00:40:53,680 on the count of three. 944 00:40:54,040 --> 00:40:54,720 Hmm. 945 00:40:56,480 --> 00:40:57,160 One, 946 00:40:58,000 --> 00:40:58,680 two. 947 00:40:59,520 --> 00:41:00,200 three. 948 00:41:00,532 --> 00:41:05,380 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 949 00:41:05,380 --> 00:41:10,190 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 950 00:41:10,190 --> 00:41:14,480 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 951 00:41:14,480 --> 00:41:18,086 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 952 00:41:48,700 --> 00:41:51,540 ♪ The most dazzling sun ♪ 953 00:41:51,900 --> 00:41:54,860 ♪ Outside the window ♪ 954 00:41:55,860 --> 00:41:57,860 ♪ Who cares ♪ 955 00:41:57,860 --> 00:42:01,060 ♪ Where it goes after it gets dark ♪ 956 00:42:03,180 --> 00:42:05,700 ♪ Waiting ♪ 957 00:42:06,340 --> 00:42:08,980 ♪ Until the moon lights up the sky ♪ 958 00:42:09,820 --> 00:42:12,180 ♪ The whole noisy world ♪ 959 00:42:12,180 --> 00:42:14,500 ♪ Should come to a halt ♪ 960 00:42:17,420 --> 00:42:20,140 ♪ Gazes and cheers ♪ 961 00:42:20,700 --> 00:42:23,340 ♪ Fall like tides ♪ 962 00:42:24,660 --> 00:42:26,500 ♪ Back to the room ♪ 963 00:42:26,500 --> 00:42:29,900 ♪ I think to myself ♪ 964 00:42:31,380 --> 00:42:34,500 ♪ Loneliness is always quiet ♪ 965 00:42:34,980 --> 00:42:38,100 ♪ But it feels like being shrouded in a net ♪ 966 00:42:38,460 --> 00:42:40,780 ♪ The quieter it is around ♪ 967 00:42:40,780 --> 00:42:44,260 ♪ The noisier I feel ♪ 968 00:42:46,060 --> 00:42:49,700 ♪ Carousels and skyscrapers ♪ 969 00:42:49,700 --> 00:42:52,140 ♪ The other side of me ♪ 970 00:42:53,300 --> 00:42:56,900 ♪ Who sees the weakness ♪ 971 00:42:56,940 --> 00:42:59,020 ♪ Behind my optimism ♪ 972 00:43:00,020 --> 00:43:03,540 ♪ Something can only be kept in my heart ♪ 973 00:43:03,540 --> 00:43:06,700 ♪ Raging silently ♪ 974 00:43:07,180 --> 00:43:10,900 ♪ Me in the mirror ♪ 975 00:43:11,140 --> 00:43:13,820 ♪ Which one is more like me ♪ 976 00:43:14,740 --> 00:43:18,340 ♪ Back to the corner from the spotlight ♪ 977 00:43:18,420 --> 00:43:20,860 ♪ Contrasts in life ♪ 978 00:43:21,940 --> 00:43:25,580 ♪ Leave much confusion to time ♪ 979 00:43:25,580 --> 00:43:27,660 ♪ Wait until it falls ♪ 980 00:43:28,700 --> 00:43:30,900 ♪ Lie in the room ♪ 981 00:43:30,900 --> 00:43:35,260 ♪ Feels like floating in the black hole ♪ 982 00:43:35,740 --> 00:43:39,900 ♪ Stay sober when I’m sleepless ♪ 983 00:43:41,220 --> 00:43:44,460 ♪ Have a realistic dream ♪ 61384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.