All language subtitles for Hightown - 01x06 - The White Whale.BTX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:06,364 Previously on Hightown... 2 00:00:06,388 --> 00:00:07,737 I know all about Osito. 3 00:00:07,761 --> 00:00:10,153 - His hot white girlfriend. - Kathleen's not that hot. 4 00:00:10,177 --> 00:00:12,695 My friend died. Saw it, too. 5 00:00:12,719 --> 00:00:16,390 My girl Sherry. Scotty, you can't tell anybody. 6 00:00:16,414 --> 00:00:17,950 We need to talk about this witness shit. 7 00:00:17,974 --> 00:00:20,603 - Get her off the books. - It's done, padrón. 8 00:00:20,627 --> 00:00:22,772 - What if we go to Bourne? - We could go get her. 9 00:00:22,796 --> 00:00:23,898 Rescue mission! 10 00:00:23,922 --> 00:00:25,524 Krista Collins, we got you, girl! 11 00:00:25,548 --> 00:00:27,485 I need a taste of that pure fire y'all fuck with. 12 00:00:27,509 --> 00:00:28,861 Shit, you ain't even gonna need a lot. 13 00:00:28,885 --> 00:00:30,529 Just enough to kill a dope fiend. 14 00:00:30,553 --> 00:00:32,059 Hey, this is Jackie. Do your thing. 15 00:00:32,083 --> 00:00:34,116 If you want to help me, help. 16 00:00:37,727 --> 00:00:39,872 Oh, my God. Help! 17 00:00:41,606 --> 00:00:42,792 Osito! 18 00:00:44,442 --> 00:00:47,004 - Ray, you found her? - Krista Collins is dead. 19 00:02:07,776 --> 00:02:15,777 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 20 00:02:35,870 --> 00:02:37,198 Thank you, gentlemen. 21 00:02:55,156 --> 00:02:58,010 Hey, Alan, you get with motel security? 22 00:02:58,034 --> 00:03:00,054 Yeah, we've got the cameras, hard drives, 23 00:03:00,078 --> 00:03:01,880 the whole nine... we can go home now. 24 00:03:02,467 --> 00:03:03,724 Marla, tell him what you told me. 25 00:03:04,167 --> 00:03:05,851 I saw a guy go in the girl's room last night. 26 00:03:05,875 --> 00:03:07,770 Oh, you did? What time was this? 27 00:03:07,794 --> 00:03:10,231 - Maybe 10:00, 11:00, 12:00-ish. - Mm-hmm. 28 00:03:10,255 --> 00:03:11,649 Okay, uh, how long was he in there? 29 00:03:11,673 --> 00:03:13,984 I'm not sure. I didn't see him come out. 30 00:03:14,261 --> 00:03:15,528 What did he look like? 31 00:03:15,552 --> 00:03:17,780 White guy, kind of tall. 32 00:03:17,894 --> 00:03:19,079 Tall white guy? 33 00:03:19,104 --> 00:03:21,367 I mean, you know, tall-ish. 34 00:03:21,391 --> 00:03:24,412 But then a few minutes later, a big dude went in there, too. 35 00:03:24,436 --> 00:03:25,579 Just let himself in. 36 00:03:25,603 --> 00:03:27,081 Okay, that's good. Now, a big guy. 37 00:03:27,105 --> 00:03:28,999 Like, big? Like that? 38 00:03:29,023 --> 00:03:30,736 Was he white or black? 39 00:03:31,820 --> 00:03:33,254 I'm not sure. 40 00:03:33,478 --> 00:03:35,104 She didn't have her glasses on. 41 00:03:37,615 --> 00:03:39,427 Why didn't you have your glasses on? 42 00:03:39,995 --> 00:03:41,703 You ever suck dick in glasses? 43 00:03:44,958 --> 00:03:46,851 No, I can't say I have. 44 00:03:46,875 --> 00:03:49,103 Anyway, fat guy, tall guy 45 00:03:49,127 --> 00:03:50,922 is pretty good, right? 46 00:03:51,546 --> 00:03:52,523 That should be worth something. 47 00:03:52,547 --> 00:03:54,066 Hey, Jim, no one leaves. 48 00:03:54,090 --> 00:03:55,655 I want statements from everybody. 49 00:03:55,699 --> 00:03:57,653 If they're holding, you charge them with possession 50 00:03:57,677 --> 00:03:59,495 unless they have something interesting to say. 51 00:03:59,908 --> 00:04:02,004 And, hey, not her. 52 00:04:03,558 --> 00:04:05,703 Thank you. 53 00:04:05,727 --> 00:04:07,580 Thank you, madam. 54 00:04:07,604 --> 00:04:09,874 And they're all fucking like that. 55 00:04:26,247 --> 00:04:29,670 Hey, Jackie. How you doing? 56 00:04:30,668 --> 00:04:32,878 - I've been better. - Rough night? 57 00:04:35,131 --> 00:04:37,234 You met my partner, Alan Saintille. 58 00:04:37,636 --> 00:04:39,403 How you doing? 59 00:04:39,763 --> 00:04:42,781 Well, I'm really glad you could come up here to Bourne, 60 00:04:42,805 --> 00:04:45,367 and, uh, I'm gonna ask you a few questions. 61 00:04:45,391 --> 00:04:46,827 Okay. 62 00:04:46,851 --> 00:04:48,662 Why'd you call Krista Collins this morning? 63 00:04:48,686 --> 00:04:49,955 I was calling her back, all right? 64 00:04:49,979 --> 00:04:51,455 - She called me. - Why? 65 00:04:51,488 --> 00:04:52,708 'Cause I left a note with my number on it. 66 00:04:52,732 --> 00:04:54,486 So you found her? 67 00:04:55,752 --> 00:04:57,381 Why didn't you tell me? 68 00:04:58,196 --> 00:05:00,424 Honestly, I didn't think you'd give a shit. 69 00:05:00,448 --> 00:05:01,675 Really? 70 00:05:01,699 --> 00:05:03,802 See, that was a big error in judgment. 71 00:05:03,826 --> 00:05:06,206 - You should have told me. - Why? 72 00:05:07,124 --> 00:05:08,792 She might be still alive right now. 73 00:05:12,421 --> 00:05:14,980 I told you Krista was in danger a week ago. 74 00:05:15,004 --> 00:05:17,566 I have been doing your job for you this whole fucking time, 75 00:05:17,590 --> 00:05:19,892 so maybe if you would have listened to me, she'd still be alive. 76 00:05:20,184 --> 00:05:21,395 Why didn't you answer your phone? 77 00:05:21,419 --> 00:05:23,063 What, you ever miss a fucking call? 78 00:05:23,087 --> 00:05:24,815 No, you got fucking drunk, and you dropped the ball. 79 00:05:24,839 --> 00:05:26,400 I mean, hell, you're still drunk. 80 00:05:26,424 --> 00:05:27,943 Hey, now. Hey, hey. 81 00:05:27,967 --> 00:05:30,654 We're all on the same team here, all right? 82 00:05:30,678 --> 00:05:33,157 If it wasn't for you, we would've never heard 83 00:05:33,181 --> 00:05:35,152 of Krista Collins. 84 00:05:35,558 --> 00:05:37,202 And we would've never made the connection between her 85 00:05:37,226 --> 00:05:38,912 and Sherry Henry. 86 00:05:39,281 --> 00:05:41,230 That's no small thing. 87 00:05:51,115 --> 00:05:53,075 Okay, you tell me what happened? 88 00:05:55,661 --> 00:05:57,556 She was beaten to death. 89 00:06:01,501 --> 00:06:02,811 Can I see her? 90 00:06:02,835 --> 00:06:04,688 That's not a good idea. 91 00:06:07,799 --> 00:06:09,610 Do you know who killed her? 92 00:06:13,190 --> 00:06:14,941 You know Frankie Cuevas? 93 00:06:16,557 --> 00:06:18,535 Never heard of him? Big-time drug trafficker on the Cape. 94 00:06:18,559 --> 00:06:20,287 Mm-mm. 95 00:06:20,311 --> 00:06:22,080 He's in Mass State Correction right now awaiting trial, 96 00:06:22,104 --> 00:06:23,999 but we think he ordered the hit. 97 00:06:24,023 --> 00:06:25,709 Is he the same person who killed Sherry? 98 00:06:25,733 --> 00:06:27,211 Think so, yeah. 99 00:06:27,235 --> 00:06:29,254 Sent one of his associates to do his dirty work. 100 00:06:29,278 --> 00:06:31,256 Kristen, Sherry, they're just collateral damage... 101 00:06:31,280 --> 00:06:33,842 - the price of doing business. - How long is he in jail for? 102 00:06:33,866 --> 00:06:36,011 He's looking at 15 years for trafficking and distribution 103 00:06:36,035 --> 00:06:37,763 but I'm gonna be honest with you. 104 00:06:37,787 --> 00:06:39,348 He'll parole out in five to seven. 105 00:06:39,372 --> 00:06:41,141 Unless we get him for these two murders. 106 00:06:41,165 --> 00:06:43,352 Fuck, I hope he fucking dies in there, 107 00:06:43,376 --> 00:06:46,355 gets asshole cancer, and rots from the inside out. 108 00:06:46,379 --> 00:06:48,141 Yeah, you and me both. 109 00:06:52,020 --> 00:06:53,570 Hey... 110 00:06:53,855 --> 00:06:55,322 you gonna be all right? 111 00:06:58,516 --> 00:07:00,327 Yeah, man, I'm just trying to figure out 112 00:07:00,351 --> 00:07:01,947 what the fuck I'm supposed to do now. 113 00:07:08,359 --> 00:07:11,713 Go home. Live your life. 114 00:07:20,882 --> 00:07:22,319 Take care of that hangover. 115 00:07:54,780 --> 00:07:56,466 Hello? 116 00:07:56,490 --> 00:07:57,909 Your daughter's crying. 117 00:07:59,785 --> 00:08:02,048 I'm trying to make breakfast. What's the matter with you? 118 00:08:03,122 --> 00:08:05,517 I'm such a fucking piece of shit. 119 00:08:05,541 --> 00:08:07,144 Shut the fuck up. 120 00:08:07,168 --> 00:08:08,920 It's true. I don't deserve you guys. 121 00:08:11,422 --> 00:08:12,900 What are you talking about? What happened? 122 00:08:12,924 --> 00:08:14,234 Nothing. 123 00:08:16,427 --> 00:08:17,863 Tell me the truth. Did you pick up? 124 00:08:17,887 --> 00:08:19,190 No. 125 00:08:19,941 --> 00:08:21,283 If you're using, you need to tell me right now. 126 00:08:21,307 --> 00:08:22,910 I'm not using. 127 00:08:28,147 --> 00:08:29,576 Okay. 128 00:08:30,983 --> 00:08:32,370 Then you're good. 129 00:08:33,402 --> 00:08:34,922 Whatever it is, you'll fix it. 130 00:08:34,946 --> 00:08:36,673 Hey, hey, hey. 131 00:08:36,697 --> 00:08:39,468 Need a diaper change, baby girl? 132 00:08:39,492 --> 00:08:41,386 Oh, come here. Come here. 133 00:08:41,410 --> 00:08:43,221 Oh! 134 00:08:43,245 --> 00:08:44,966 Hey, you remember Erica Alden? 135 00:08:45,623 --> 00:08:47,476 She's a real estate agent now. 136 00:08:47,500 --> 00:08:49,603 I ran into her at the Stop & Shop, 137 00:08:49,627 --> 00:08:52,150 and she told me about this killer new townhouse for rent 138 00:08:52,174 --> 00:08:53,357 on Shankpainter. 139 00:08:53,381 --> 00:08:56,401 There's an open house tomorrow. It's not even listed yet. 140 00:08:56,425 --> 00:08:57,778 I think we should go. 141 00:08:57,802 --> 00:08:59,655 - Sure. - Really? 142 00:09:00,315 --> 00:09:01,865 Yeah. 143 00:09:02,067 --> 00:09:03,026 Yeah. 144 00:09:05,695 --> 00:09:07,913 Thanks, boo. Oh, okay. 145 00:09:07,937 --> 00:09:09,122 Yeah, here, you take the baby. 146 00:09:12,900 --> 00:09:15,528 Look at Dad. Hi, hi. 147 00:09:23,463 --> 00:09:24,888 It's okay. 148 00:09:33,295 --> 00:09:35,107 - Yeah, no, I know. - Whee! Whee! 149 00:09:35,131 --> 00:09:36,483 I... stop it. 150 00:09:36,507 --> 00:09:38,395 You're gonna bust your head. 151 00:09:41,262 --> 00:09:42,531 Um, no. 152 00:09:42,555 --> 00:09:45,033 No, but Thursday night is really good for me, 153 00:09:45,057 --> 00:09:46,702 if you can do it. 154 00:09:46,986 --> 00:09:48,696 Or else Teresa. 155 00:09:50,062 --> 00:09:51,662 Okay, pu... I need you to put your shoes on 156 00:09:51,686 --> 00:09:53,792 and come eat your breakfast, please. 157 00:09:53,816 --> 00:09:57,212 No, Mom, I don't think I let him watch too much TV. 158 00:09:57,236 --> 00:09:59,256 Obviously you're... 159 00:09:59,280 --> 00:10:01,591 Frankie! 160 00:10:01,615 --> 00:10:04,136 Hey, hey, you okay? You okay? 161 00:10:04,160 --> 00:10:05,971 Let me see. Let me see. 162 00:10:05,995 --> 00:10:07,472 Okay, come here. Come on. 163 00:10:39,269 --> 00:10:40,964 Oh, Jesus. 164 00:10:41,291 --> 00:10:42,709 You okay? 165 00:10:43,407 --> 00:10:44,919 I'm sorry. 166 00:10:45,409 --> 00:10:47,547 I just didn't know where to go. 167 00:10:50,194 --> 00:10:51,509 What happened? 168 00:10:51,999 --> 00:10:53,727 Are you in trouble? 169 00:10:53,751 --> 00:10:55,597 No, it's just... 170 00:10:56,378 --> 00:10:58,975 my life is so fucked. 171 00:10:59,381 --> 00:11:02,569 I dr... I drink one day... one day, 172 00:11:02,593 --> 00:11:04,237 and I fucked up everything. 173 00:11:09,475 --> 00:11:12,412 It's... it's okay, Jack. It's okay. 174 00:11:19,985 --> 00:11:21,505 It's okay. 175 00:11:25,250 --> 00:11:27,052 Why don't you take a sick day tomorrow? 176 00:11:27,076 --> 00:11:29,130 I'll do the paperwork for the BFO. 177 00:11:29,537 --> 00:11:30,931 - All right? - Okay. 178 00:11:30,955 --> 00:11:32,432 Thank you. 179 00:11:32,456 --> 00:11:33,791 It's okay. 180 00:11:35,880 --> 00:11:38,567 And then maybe hit up one of those meetings? 181 00:11:45,313 --> 00:11:46,947 Hey, man. Anything? 182 00:11:46,971 --> 00:11:49,407 Yeah, two people mentioned a dealer, Scotty. 183 00:11:49,431 --> 00:11:51,368 Pumps out of the, uh, motel parking lot. 184 00:11:51,392 --> 00:11:53,995 Sounds small-time, but he could be connected to Frankie. 185 00:11:54,019 --> 00:11:56,206 Love it. Bring him in. 186 00:11:58,524 --> 00:12:00,043 Okay, so we got O'Donnell's Auto Body 187 00:12:00,067 --> 00:12:01,253 and Kathleen's house. 188 00:12:01,277 --> 00:12:02,838 Hey, how do you rewind this thing? 189 00:12:02,862 --> 00:12:04,089 Oh, you don't have to worry about it, 190 00:12:04,113 --> 00:12:05,549 'cause I got it all logged right here. 191 00:12:05,573 --> 00:12:08,635 At 10:02 p.m., a gold Maxima left O'Donnell's 192 00:12:08,659 --> 00:12:11,840 and returned at 3:17 a.m., but we couldn't get eyes on the driver. 193 00:12:12,329 --> 00:12:13,557 You did all this yourself? 194 00:12:14,342 --> 00:12:15,392 Yes. 195 00:12:16,261 --> 00:12:17,477 Huh. 196 00:12:18,878 --> 00:12:20,605 Hey, uh, Ray. 197 00:12:20,629 --> 00:12:23,233 You think you can talk to LT about my ergonomic chair? 198 00:12:23,257 --> 00:12:26,111 'Cause I put in a request, like, two months ago and... 199 00:12:26,135 --> 00:12:27,737 Yeah, no, I'm all over it. 200 00:12:27,761 --> 00:12:29,388 Alan, look at this. 201 00:12:32,190 --> 00:12:33,368 Fucking Ray. 202 00:12:33,392 --> 00:12:35,203 The car left O'Donnell's at 10:02, 203 00:12:35,227 --> 00:12:36,371 came back at 3:17. 204 00:12:36,395 --> 00:12:37,914 Whoever's driving the gold Maxima, 205 00:12:37,938 --> 00:12:40,375 who I'll bet my balls was Osito and a tall white accomplice, 206 00:12:40,399 --> 00:12:42,335 left O'Donnell's with plenty of time to get to Bourne, 207 00:12:42,359 --> 00:12:43,844 kill Krista, make it back. 208 00:12:43,868 --> 00:12:46,339 We're working on getting security footage from the bridge cam. 209 00:12:46,363 --> 00:12:47,674 Hopefully confirm they went off the Cape. 210 00:12:47,698 --> 00:12:50,218 Even if you get it, it's circumstantial. 211 00:12:50,242 --> 00:12:51,887 Well, if the DA had signed off on the wiretap... 212 00:12:51,911 --> 00:12:54,264 If I had a handsome face and a good body, 213 00:12:54,288 --> 00:12:55,640 I'd be married to a Penthouse Pet, 214 00:12:55,664 --> 00:12:57,802 but I don't, and I'm not. 215 00:12:58,417 --> 00:13:00,770 I know you want Osito to be your guy. 216 00:13:00,794 --> 00:13:03,023 So, instead of whining to me, 217 00:13:03,047 --> 00:13:05,351 go put him at the fucking motel. 218 00:13:09,474 --> 00:13:10,565 Yes, sir. 219 00:13:16,060 --> 00:13:17,478 Velekee, man. 220 00:13:20,439 --> 00:13:22,577 You calling lieutenant an asshole? 221 00:13:23,108 --> 00:13:25,170 I'm not calling lieutenant an asshole. 222 00:13:25,194 --> 00:13:27,279 You're calling lieutenant an asshole. 223 00:13:30,011 --> 00:13:31,544 Oh, shit. 224 00:13:32,326 --> 00:13:34,370 I got to get... take care of something, man. 225 00:13:37,289 --> 00:13:39,142 Yeah, sure. 226 00:13:39,166 --> 00:13:41,102 I'll stay here and work on this homicide. 227 00:13:41,126 --> 00:13:42,263 You do you. 228 00:13:48,384 --> 00:13:50,904 Hey. Hey, hey, hey, what happened? 229 00:13:50,928 --> 00:13:52,322 Hey. 230 00:13:52,346 --> 00:13:55,242 Sorry, I-I didn't know if I should tell you. I... 231 00:13:55,266 --> 00:13:57,160 No, of course, of course, of course, of course, of course. 232 00:13:57,184 --> 00:13:58,863 Hey, buddy. 233 00:13:59,895 --> 00:14:01,623 Hey, what happened, man? 234 00:14:01,647 --> 00:14:03,208 Did you forget to keep your hands up? 235 00:14:03,232 --> 00:14:05,203 I fell off the couch. 236 00:14:06,371 --> 00:14:08,380 He fell off the couch? 237 00:14:08,404 --> 00:14:10,423 Yeah. He's gonna be okay. 238 00:14:10,447 --> 00:14:12,717 It was just a couple stitches 239 00:14:12,741 --> 00:14:15,053 and said we can go home soon, so... 240 00:14:16,302 --> 00:14:17,430 There was just... 241 00:14:17,454 --> 00:14:18,883 there was a lot of blood, you know? 242 00:14:18,907 --> 00:14:21,268 I know. I know. Hey, hey, hey. 243 00:14:21,292 --> 00:14:24,521 Not your fault, okay? Stuff happens. 244 00:14:24,847 --> 00:14:26,106 Luckily, they're made out of rubber. 245 00:14:26,130 --> 00:14:27,381 He's just gonna bounce right back. 246 00:14:29,341 --> 00:14:31,820 Yeah. 247 00:14:31,844 --> 00:14:33,238 Thanks for coming. 248 00:14:33,262 --> 00:14:34,614 Of course. 249 00:14:41,072 --> 00:14:42,702 What are we doing, Ray? 250 00:14:48,130 --> 00:14:49,507 I don't know. 251 00:14:51,238 --> 00:14:52,882 But I like it. 252 00:14:55,336 --> 00:14:56,678 Me too. 253 00:14:59,747 --> 00:15:01,509 Hey, there. 254 00:15:02,416 --> 00:15:04,185 Hey, so, uh, shit's hitting the fan at work. 255 00:15:04,209 --> 00:15:05,812 - I'm gonna have to get back. - Yeah. 256 00:15:05,836 --> 00:15:06,938 Okay, I'm gonna come by later. 257 00:15:06,962 --> 00:15:09,024 I'm gonna check on you guys, okay? 258 00:15:13,552 --> 00:15:15,280 You're a good mom. 259 00:15:44,333 --> 00:15:45,560 Back already? 260 00:15:45,584 --> 00:15:47,096 What up, Charmaine? 261 00:15:47,711 --> 00:15:49,349 I got to talk to Wayne. 262 00:15:50,798 --> 00:15:52,776 How'd that thing go last night? 263 00:15:52,800 --> 00:15:54,729 You a nosy little G. 264 00:15:55,595 --> 00:15:57,514 Let me talk to your uncle. 265 00:16:04,353 --> 00:16:05,729 What up, Wayne? 266 00:16:09,400 --> 00:16:11,871 I've been thinking about that offer you made. 267 00:16:12,906 --> 00:16:14,824 So you want to step out on Frankie? 268 00:16:17,792 --> 00:16:18,918 Maybe. 269 00:16:20,285 --> 00:16:22,013 If you can do me six fingers for two. 270 00:16:22,037 --> 00:16:24,248 I got to think about that. 271 00:16:26,291 --> 00:16:29,354 I can do five, six a week easy, if you cut me a break. 272 00:16:29,378 --> 00:16:30,897 Them Cape heads be fiending. 273 00:16:30,921 --> 00:16:32,767 - Yeah? - Yeah. 274 00:16:33,257 --> 00:16:34,818 All right, then. 275 00:16:34,842 --> 00:16:36,152 Six for two. 276 00:16:36,176 --> 00:16:38,488 I also need a half tina, and if you got Molly, 277 00:16:38,512 --> 00:16:40,615 I'll take a jar. 278 00:16:40,639 --> 00:16:42,742 Trying to do business with the maricóns down in P-Town. 279 00:16:42,766 --> 00:16:44,946 All right, I got you. 280 00:16:45,352 --> 00:16:47,997 Uh, so that'll be, um... 281 00:16:48,021 --> 00:16:49,540 Seven K. 282 00:16:49,584 --> 00:16:52,662 What I told you about minding your own business, Charmaine? 283 00:16:55,195 --> 00:16:57,465 Seven K. 284 00:17:32,065 --> 00:17:35,402 Six fingers, half tina, and a jar. 285 00:17:37,070 --> 00:17:38,840 Got yourself a good little worker there. 286 00:17:38,864 --> 00:17:40,425 At least she good for something. 287 00:17:40,449 --> 00:17:42,218 This between us? 288 00:17:42,242 --> 00:17:44,137 'Cause I ain't trying to piss off Frankie. 289 00:17:44,161 --> 00:17:45,647 Believe that. 290 00:17:45,671 --> 00:17:48,600 Oh, you don't live to be my age by running your mouth. 291 00:17:48,891 --> 00:17:50,142 Believe that. 292 00:17:59,020 --> 00:18:01,105 Hey, yo, check it out. 293 00:18:02,132 --> 00:18:03,383 Bridge cam. 294 00:18:05,140 --> 00:18:07,494 They went over at 10:42 p.m. 295 00:18:07,518 --> 00:18:10,163 Here they are coming back at 1:23 a.m. 296 00:18:10,187 --> 00:18:11,623 - Fuck, if that's not Osito... - Hell, yeah. 297 00:18:11,647 --> 00:18:13,500 And our white boy right there. 298 00:18:13,524 --> 00:18:15,495 Blurry white boy in a ball cap. 299 00:18:15,817 --> 00:18:18,164 Yep, that narrows it down. 300 00:18:18,445 --> 00:18:21,508 ♪ Woke up, I counted 100, woke up, I counted 100 ♪ 301 00:18:21,532 --> 00:18:23,343 ♪ Woke up, I counted 100 ♪ 302 00:18:23,367 --> 00:18:25,970 ♪ Woke up, I counted 100, I don't need no motivation ♪ 303 00:18:25,994 --> 00:18:27,555 ♪ My motivation is paper ♪ 304 00:18:27,579 --> 00:18:29,432 What up? 305 00:18:31,542 --> 00:18:34,979 ♪ Woke up, I counted 100, Woke up, I counted 100 ♪ 306 00:18:35,003 --> 00:18:36,724 You heard anything from Frankie? 307 00:18:37,506 --> 00:18:39,067 No. 308 00:18:39,091 --> 00:18:40,401 ♪ Codeine I sip by the lake ♪ 309 00:18:40,425 --> 00:18:42,737 He gonna be on our ass for last night. 310 00:18:42,761 --> 00:18:44,822 Who gives a fuck? Let him kill me. 311 00:18:44,846 --> 00:18:46,950 ♪ Whole 100, codeine I sip like a faucet ♪ 312 00:18:46,974 --> 00:18:48,284 You hanging in? 313 00:18:49,977 --> 00:18:51,913 This whole thing is so fucked. 314 00:18:51,937 --> 00:18:54,040 ♪ Your bitch look at me like Meetch ♪ 315 00:18:54,064 --> 00:18:56,994 Only cure for that, got to keep hustling. 316 00:18:57,276 --> 00:18:59,462 Make that money. Get your girl something nice. 317 00:18:59,486 --> 00:19:01,297 Get your dick wet. 318 00:19:01,321 --> 00:19:02,590 Remember what it's all about. 319 00:19:02,614 --> 00:19:04,092 - Yeah, whatever. - Yeah. 320 00:19:04,116 --> 00:19:06,003 Whatever I say. 321 00:19:06,660 --> 00:19:07,971 ♪ Touched my first rack at, like, 12 ♪ 322 00:19:09,663 --> 00:19:11,516 ♪ I lost, like, hundreds of friends ♪ 323 00:19:11,540 --> 00:19:14,303 It's just you and me till we see how Frankie gonna act. 324 00:19:15,168 --> 00:19:17,557 But I got that New Beige hookup. 325 00:19:18,547 --> 00:19:21,276 So we gonna start some stuff down by you in P-Town. 326 00:19:21,300 --> 00:19:22,562 You feel me? 327 00:19:28,098 --> 00:19:29,784 What the fuck is this for? 328 00:19:29,808 --> 00:19:31,536 You a soldier now. 329 00:19:31,560 --> 00:19:33,580 Got to watch your back. 330 00:19:33,604 --> 00:19:35,498 ♪ Woke up I counted 100 ♪ 331 00:19:35,522 --> 00:19:37,000 ♪ I put that bitch in a lake ♪ 332 00:19:37,024 --> 00:19:38,751 ♪ Codeine I sip by the lake ♪ 333 00:19:38,775 --> 00:19:42,463 ♪ Woke up, I counted 100, woke up, I counted 100 ♪ 334 00:19:42,487 --> 00:19:43,794 Make that money. 335 00:19:44,935 --> 00:19:46,162 You'll see. 336 00:19:54,315 --> 00:19:56,311 Let's thank Helen for a great share. 337 00:20:06,553 --> 00:20:10,074 This is the time we reserve for newcomers to share. 338 00:20:10,098 --> 00:20:12,434 Anyone in their first 30 days? 339 00:20:20,192 --> 00:20:22,879 Hi, I'm Jackie. I'm an alcoholic. 340 00:20:22,903 --> 00:20:25,089 Hi, Jackie. 341 00:20:25,113 --> 00:20:29,177 Hey, um, I'm not really sure why I'm here. 342 00:20:29,962 --> 00:20:32,430 I mean, I-I definitely know that I can't drink, 343 00:20:32,454 --> 00:20:34,098 but that's... 344 00:20:34,122 --> 00:20:35,801 That's pretty much all I know. 345 00:20:36,375 --> 00:20:40,313 Uh, I tried the AA thing before. 346 00:20:40,337 --> 00:20:42,673 And I don't know. I guess I did it wrong. 347 00:20:45,676 --> 00:20:47,987 So, uh, I need to try something new, 348 00:20:48,011 --> 00:20:51,056 but I have no fucking idea what that is. 349 00:20:54,226 --> 00:20:56,120 Yeah. 350 00:20:57,312 --> 00:20:58,456 Thank you, Jackie. 351 00:20:58,480 --> 00:21:00,416 Welcome back. 352 00:21:00,440 --> 00:21:02,835 Now a little bit of housekeeping. 353 00:21:02,859 --> 00:21:04,671 There was a no-show on the coffee. 354 00:21:04,695 --> 00:21:06,201 Anyone know where Junior is? 355 00:21:33,682 --> 00:21:38,204 H, meth, Molly? 356 00:21:43,358 --> 00:21:45,420 Can I get two hits of Molly? 357 00:21:48,989 --> 00:21:52,719 - Gonna be 100. - What? It's 60 in LA. 358 00:21:52,743 --> 00:21:54,137 Yeah, well, this ain't LA, is it? 359 00:21:54,161 --> 00:21:56,681 God. 360 00:21:56,705 --> 00:21:58,349 You want to fucking go right now? 361 00:21:58,373 --> 00:22:00,351 No, I don't want to go. 362 00:22:00,375 --> 00:22:02,342 Why would I want to do that? 363 00:22:05,922 --> 00:22:08,728 Here, just take your money. 364 00:22:09,134 --> 00:22:10,570 Hello? 365 00:22:10,594 --> 00:22:12,363 Take it. 366 00:22:14,848 --> 00:22:16,826 Townies here are the worst. 367 00:22:24,816 --> 00:22:26,335 Yo. 368 00:22:29,571 --> 00:22:31,257 Where you been, man? I was looking for you at the meeting. 369 00:22:31,281 --> 00:22:33,134 Why do you give a fuck? You're not in AA anymore, right? 370 00:22:33,158 --> 00:22:35,928 Whoa, whoa, whoa. 371 00:22:35,952 --> 00:22:38,055 I just had the worst 24 hours of my life, okay? 372 00:22:38,079 --> 00:22:41,135 You know that girl Krista? She died. She was murdered. 373 00:22:42,376 --> 00:22:43,644 Shit. 374 00:22:46,463 --> 00:22:49,310 Hey, you know some dude named Frankie Cuevas? 375 00:22:50,478 --> 00:22:52,987 What? No, what are you talking about? 376 00:22:53,011 --> 00:22:55,239 I don't know. I-I just figured that you deal drugs. 377 00:22:55,263 --> 00:22:56,574 He deals drugs. You might've heard of him. 378 00:22:57,118 --> 00:22:58,324 Yeah, well, I haven't. 379 00:22:58,358 --> 00:23:00,328 Okay, wow. Jesus, sorry. 380 00:23:00,352 --> 00:23:01,829 I'm sorry to bother you with my shit. 381 00:23:01,853 --> 00:23:03,331 Why the fuck are you being so weird? 382 00:23:06,233 --> 00:23:08,294 Look, it's not all about you, Jack, all right? 383 00:23:08,318 --> 00:23:10,171 I got my own fucking bullshit, too, you know? 384 00:23:10,195 --> 00:23:11,464 Yeah, no shit it's not all about me. 385 00:23:11,488 --> 00:23:12,757 That's why I was trying to help Krista. 386 00:23:12,781 --> 00:23:14,585 Oh, well, that really worked out, didn't it? 387 00:23:15,075 --> 00:23:16,796 She fucking died. 388 00:23:17,467 --> 00:23:19,111 Fuck you. 389 00:23:19,590 --> 00:23:21,015 Yeah, fuck you, dude. 390 00:24:23,362 --> 00:24:25,955 It's like chocolate sprinkles on vanilla ice cream. 391 00:24:29,274 --> 00:24:30,619 Is it? 392 00:24:33,278 --> 00:24:35,923 I'm so cold. 393 00:24:37,532 --> 00:24:39,378 I'm sorry. 394 00:24:40,201 --> 00:24:42,298 What do you want me to do? 395 00:24:45,457 --> 00:24:48,012 Don't be a fucking pussy. 396 00:24:51,296 --> 00:24:53,684 Wait, wait, wait. What am I supposed to do? 397 00:24:59,012 --> 00:25:02,617 Tell me what I'm supposed to do! 398 00:25:48,311 --> 00:25:50,748 Don't be a fucking pussy. 399 00:26:10,041 --> 00:26:12,429 You got to go soon. Okay, put them back. 400 00:26:12,877 --> 00:26:14,105 How's work? 401 00:26:14,129 --> 00:26:15,557 Fine. 402 00:26:16,548 --> 00:26:18,985 How's everything been going for you? 403 00:26:19,009 --> 00:26:21,689 Ah, my sorry-ass crew. 404 00:26:22,262 --> 00:26:24,782 I could've done better hiring them out of the Home Depot parking lot. 405 00:26:24,806 --> 00:26:26,057 Yeah. 406 00:26:28,059 --> 00:26:30,364 Hey, why don't you go give Daddy a hug? 407 00:26:32,397 --> 00:26:34,417 Mm, venga. 408 00:26:34,441 --> 00:26:36,168 Careful. Careful, his stitches. 409 00:26:36,192 --> 00:26:37,193 Oh. 410 00:26:39,373 --> 00:26:41,257 Can I play a video game? 411 00:26:41,281 --> 00:26:42,925 No. No screens. 412 00:26:42,949 --> 00:26:44,019 Please? 413 00:26:44,043 --> 00:26:46,554 You saw me hand the iPad to the guard, right? 414 00:26:46,578 --> 00:26:49,015 - I don't have it. - You got an iPad, papi? 415 00:26:49,039 --> 00:26:51,552 Yes, Uncle Ray got it for me. 416 00:26:59,799 --> 00:27:01,360 Why don't you go sit over there for a minute? 417 00:27:01,384 --> 00:27:03,279 - Let me talk to your mother. - Okay. 418 00:27:06,649 --> 00:27:07,700 Uncle Ray? 419 00:27:07,724 --> 00:27:08,784 You told me to keep him close. 420 00:27:08,808 --> 00:27:10,077 Not close to my son. 421 00:27:10,101 --> 00:27:12,079 Mm, yeah, well, ever since you got arrested, 422 00:27:12,103 --> 00:27:14,415 I'm in a shitty one-bedroom. 423 00:27:14,439 --> 00:27:16,459 What the fuck do you want from me? 424 00:27:18,735 --> 00:27:22,465 I want to know what he knows. I want to know his secrets. 425 00:27:22,489 --> 00:27:24,550 I want every time he comes in your fucking mouth, 426 00:27:24,574 --> 00:27:26,587 to tell you something you can use. 427 00:27:27,243 --> 00:27:29,339 - Is that what's happening? - No. 428 00:27:30,413 --> 00:27:32,600 We don't even talk about that shit anymore. 429 00:27:32,624 --> 00:27:34,310 Then what the fuck do you talk about? 430 00:27:37,723 --> 00:27:40,184 I don't know, Frankie. Stuff, all right? 431 00:27:40,840 --> 00:27:42,401 The guy's sprung. 432 00:27:45,689 --> 00:27:47,357 You're a whore. 433 00:27:47,806 --> 00:27:49,158 Don't call me that. 434 00:27:49,182 --> 00:27:50,861 No, you're right. 435 00:27:51,184 --> 00:27:53,162 A whore would've got something from him. 436 00:27:55,355 --> 00:27:57,576 You think you're special, don't you? 437 00:27:58,494 --> 00:28:01,080 But he was fucking the last one, too. 438 00:28:02,496 --> 00:28:04,298 What are you talking about? 439 00:28:04,322 --> 00:28:06,251 Sherry Henry. 440 00:28:08,201 --> 00:28:10,638 - I don't believe you. - I don't care. 441 00:28:10,662 --> 00:28:12,389 It's true. 442 00:28:12,413 --> 00:28:15,636 You're not my pimp, Frankie. 443 00:28:16,000 --> 00:28:19,021 All right? You're not... you're not my boss. 444 00:28:21,631 --> 00:28:24,193 You know, you're not even my fucking husband. 445 00:28:27,262 --> 00:28:29,448 I'm not 19 anymore... 446 00:28:31,432 --> 00:28:34,071 Looking at you with puppy-dog eyes. 447 00:28:35,019 --> 00:28:37,456 Mr. Big Shot dealer taking me to Sizzler. 448 00:28:42,861 --> 00:28:44,623 I'm a grown woman. 449 00:28:47,031 --> 00:28:48,843 No, you're right. 450 00:28:48,867 --> 00:28:51,130 You're not 19 anymore. 451 00:28:52,840 --> 00:28:55,766 How much longer you think you have at Xavier's? 452 00:28:55,790 --> 00:28:58,477 Five years? Ten? 453 00:29:01,379 --> 00:29:03,315 You better think long and hard 454 00:29:03,339 --> 00:29:05,401 about what the play is here. 455 00:29:05,425 --> 00:29:09,488 You're gonna realize that you and me... 456 00:29:13,193 --> 00:29:14,820 We're forever. 457 00:29:25,361 --> 00:29:26,999 Frankie. 458 00:29:27,916 --> 00:29:29,508 Come on, let's go. 459 00:29:34,787 --> 00:29:36,223 Mommy's got to get to work. 460 00:30:06,474 --> 00:30:07,838 Okay. 461 00:31:03,876 --> 00:31:05,764 Hey, guys. 462 00:31:06,254 --> 00:31:08,308 It's me, Candy, 463 00:31:08,965 --> 00:31:11,186 and I've missed you so much. 464 00:31:12,560 --> 00:31:14,488 Ooh, watch your step. 465 00:31:21,853 --> 00:31:23,055 Hey, Les. 466 00:31:26,858 --> 00:31:28,627 That's Scotty Frazier. 467 00:31:28,651 --> 00:31:30,546 He was pumping out of that same motel until yesterday. 468 00:31:30,570 --> 00:31:31,936 - Yeah? - Yeah. 469 00:31:31,969 --> 00:31:34,216 Little shit moved his operation to the Dibby Donuts next door. 470 00:31:34,240 --> 00:31:35,592 All right, cool. Let me know when he's ready. 471 00:31:35,616 --> 00:31:37,553 - Hey. - Hmm? 472 00:31:37,577 --> 00:31:38,846 My collar, my interview. 473 00:31:38,870 --> 00:31:40,973 I'm gonna take this one, if you don't mind. 474 00:31:40,997 --> 00:31:43,017 I pulled him out the shitter in a Dibby Donuts bathroom. 475 00:31:43,041 --> 00:31:44,852 I think I can handle an interview. 476 00:31:44,876 --> 00:31:47,396 Hey, I'll tell you what. 477 00:31:47,420 --> 00:31:49,023 He looks like he's feeling pretty good right now. 478 00:31:50,673 --> 00:31:52,943 Why don't we wait a few hours, we'll do it together? 479 00:31:52,967 --> 00:31:54,570 Hmm? 480 00:32:08,232 --> 00:32:11,128 ♪ Hanging around ♪ 481 00:32:11,152 --> 00:32:13,922 ♪ Downtown by myself ♪ 482 00:32:13,946 --> 00:32:17,885 ♪ And I've had too much caffeine ♪ 483 00:32:17,909 --> 00:32:21,513 ♪ And time to think about myself ♪ 484 00:32:21,537 --> 00:32:24,516 ♪ And then there she was ♪ 485 00:32:26,376 --> 00:32:29,021 ♪ In platform double suede ♪ 486 00:32:29,045 --> 00:32:33,400 ♪ There she was ♪ 487 00:32:33,424 --> 00:32:37,446 ♪ Like disco lemonade ♪ 488 00:32:39,764 --> 00:32:44,244 ♪ I smell sex and candy ♪ 489 00:32:44,268 --> 00:32:45,871 ♪ Here ♪ 490 00:32:47,980 --> 00:32:52,419 ♪ Who's that casting devious stares ♪ 491 00:32:52,443 --> 00:32:54,838 ♪ In my direction? ♪ 492 00:32:54,862 --> 00:32:59,426 ♪ Mama, this surely is a dream ♪ 493 00:32:59,450 --> 00:33:01,220 Ladies and gentlemen, 494 00:33:01,244 --> 00:33:03,597 let's give it up for Candy. 495 00:33:03,621 --> 00:33:07,226 ♪ Surely is a dream ♪♪♪ 496 00:33:07,250 --> 00:33:08,936 ♪ Let's talk about money, money ♪ 497 00:33:08,960 --> 00:33:10,729 ♪ Really let's talk about money ♪ 498 00:33:10,753 --> 00:33:12,981 ♪ I'm making these big bills ♪ 499 00:33:13,005 --> 00:33:15,109 ♪ They know when I'm in the party, y'all ♪ 500 00:33:15,133 --> 00:33:16,902 ♪ I party like it's Mardi Gras ♪ 501 00:33:18,761 --> 00:33:20,447 Hey, sexy. 502 00:33:20,471 --> 00:33:22,658 How you doing? 503 00:33:22,682 --> 00:33:24,076 Better now that you're here. 504 00:33:25,643 --> 00:33:27,371 - Can I buy you a drink? - Yeah. 505 00:33:27,395 --> 00:33:30,158 Or I could give you a private dance. 506 00:33:30,857 --> 00:33:32,626 You give dances to women? 507 00:33:32,650 --> 00:33:34,378 Of course. 508 00:33:34,402 --> 00:33:36,547 ♪ Yellow gold on my neck, bling... ♪ 509 00:33:36,571 --> 00:33:39,591 ♪ I want to share your mouthful ♪ 510 00:33:42,660 --> 00:33:47,141 ♪ I want to do all the things your lungs do so well ♪ 511 00:33:48,958 --> 00:33:50,978 ♪ I'm gonna bed into you ♪ 512 00:33:51,002 --> 00:33:54,857 ♪ Like a cat beds into a bean bag ♪ 513 00:33:54,881 --> 00:33:56,233 ♪ Do, do, do-do-do ♪ 514 00:33:56,257 --> 00:33:57,818 ♪ Turn you inside out ♪ 515 00:33:57,842 --> 00:34:00,946 ♪ And lick you like a crisp packet ♪ 516 00:34:04,140 --> 00:34:06,702 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Hey ♪ 517 00:34:16,194 --> 00:34:18,714 ♪ You're the first and last of your kind ♪ 518 00:34:21,657 --> 00:34:23,886 It's okay. I let girls do more. 519 00:34:23,910 --> 00:34:26,388 ♪ Every lever you've pulled ♪ 520 00:34:26,412 --> 00:34:28,932 ♪ And all showers that shower you ♪ 521 00:34:28,956 --> 00:34:31,101 ♪ Gonna paw, paw at you ♪ 522 00:34:31,125 --> 00:34:34,480 ♪ Like a cat paws at my woolen jumper ♪ 523 00:34:34,504 --> 00:34:36,273 ♪ Do, do, do-do-do ♪ 524 00:34:36,297 --> 00:34:37,483 ♪ Be your Minpin ♪ 525 00:34:37,507 --> 00:34:39,735 You're beautiful, you know that? 526 00:34:39,759 --> 00:34:41,403 You're really beautiful, too. 527 00:34:44,055 --> 00:34:46,074 Is it okay if we talk while you dance? 528 00:34:46,098 --> 00:34:48,494 Yeah, whatever you like. 529 00:34:51,479 --> 00:34:53,040 You got a boyfriend? 530 00:34:53,064 --> 00:34:55,660 Yeah, a couple. 531 00:34:56,192 --> 00:34:58,587 I think I know your boyfriend, actually. 532 00:34:58,611 --> 00:35:00,339 Frankie, right? 533 00:35:00,363 --> 00:35:02,883 ♪ If you really think that you can stomach me ♪ 534 00:35:02,907 --> 00:35:05,344 What the fuck? 535 00:35:05,368 --> 00:35:07,054 - You a cop? - No. 536 00:35:07,078 --> 00:35:08,764 ♪ And all the baths that surround you ♪ 537 00:35:10,957 --> 00:35:13,393 Let me make something clear to you people once and for all. 538 00:35:13,417 --> 00:35:14,811 All right? 539 00:35:14,835 --> 00:35:17,314 I'm at work right now. 540 00:35:17,338 --> 00:35:19,942 This is my job, all right? 541 00:35:19,966 --> 00:35:21,419 I can't take a fucking coffee break 542 00:35:21,443 --> 00:35:23,035 every time one of you assholes has a question. 543 00:35:23,059 --> 00:35:25,822 Wait, wait, wait, wait. I told you. I'm not a cop. 544 00:35:25,846 --> 00:35:27,108 Here. 545 00:35:33,521 --> 00:35:36,076 You know Frankie had two girls killed? 546 00:35:36,941 --> 00:35:38,460 Jesus Christ. 547 00:35:41,237 --> 00:35:42,631 You don't really believe that, do you? 548 00:35:42,655 --> 00:35:44,091 You tell me. 549 00:35:45,575 --> 00:35:47,504 I don't know anything about it. 550 00:35:47,910 --> 00:35:50,006 And, honestly, I wouldn't say shit if I did. 551 00:35:50,757 --> 00:35:52,099 Come on, you can talk to me. 552 00:35:52,123 --> 00:35:53,809 It's not gonna come back on you. 553 00:35:59,505 --> 00:36:00,850 You know what? 554 00:36:03,123 --> 00:36:04,319 Fuck Frankie. 555 00:36:06,470 --> 00:36:08,458 And fuck you. 556 00:36:08,483 --> 00:36:10,795 You know where he's at. Go ask him yourself. 557 00:36:16,439 --> 00:36:19,167 Leave this very concentrated. 558 00:36:19,191 --> 00:36:22,747 Yo, the Sox are on. Why are we watching this? 559 00:36:23,654 --> 00:36:25,382 'Cause she's hot. 560 00:36:25,406 --> 00:36:27,252 And she can cook. 561 00:36:27,867 --> 00:36:29,970 And fuck the Sox. 562 00:36:29,994 --> 00:36:31,221 You got that? 563 00:36:32,872 --> 00:36:35,892 Cuevas, you have a visitor. 564 00:37:27,510 --> 00:37:29,147 Do I know you? 565 00:37:30,254 --> 00:37:32,131 Mm-mm, no. 566 00:37:34,114 --> 00:37:35,573 How'd you get on my list? 567 00:37:37,228 --> 00:37:39,449 I work for the federal government. 568 00:37:40,106 --> 00:37:41,958 My name is Jackie Quinones. 569 00:37:41,982 --> 00:37:43,870 Ah... 570 00:37:44,735 --> 00:37:47,207 you're the lady that's been asking questions about me. 571 00:37:48,072 --> 00:37:49,167 The fish cop. 572 00:37:51,867 --> 00:37:53,463 How do you know all that? 573 00:37:54,829 --> 00:37:56,841 People like to tell me things. 574 00:37:58,207 --> 00:38:00,268 Someone been talking about me? Someone who knows my job? 575 00:38:00,595 --> 00:38:02,097 A fisherman? 576 00:38:03,383 --> 00:38:04,927 Why are you here? 577 00:38:06,799 --> 00:38:08,770 You brought me here, Frankie. 578 00:38:10,136 --> 00:38:12,649 I'm the one who found Sherry Henry on the beach, 579 00:38:13,858 --> 00:38:15,409 and I went kind of crazy after that. 580 00:38:15,433 --> 00:38:17,380 I started looking into it, found out it was you. 581 00:38:17,404 --> 00:38:20,365 I mean, that wasn't a secret. Cops knew that shit day one. 582 00:38:21,522 --> 00:38:24,119 But then you had Krista Collins killed, 583 00:38:24,734 --> 00:38:28,755 and I'm like, "Who is this fucking dude? 584 00:38:28,779 --> 00:38:30,507 "He must have some big old balls, 585 00:38:30,531 --> 00:38:32,134 killing these girls like they're nothing." 586 00:38:35,161 --> 00:38:37,298 So I wanted to see you. 587 00:38:38,330 --> 00:38:41,059 And now that I'm here, I see that you're nothing. 588 00:38:42,918 --> 00:38:46,391 You're just some little punk sitting in a cell, 589 00:38:46,672 --> 00:38:48,817 sending his boys to do his dirty work. 590 00:38:53,688 --> 00:38:55,692 You got a tough mouth. 591 00:38:56,140 --> 00:38:58,493 It would look good wrapped around my cock. 592 00:39:00,811 --> 00:39:02,497 Sexual threat's kind of basic. 593 00:39:02,521 --> 00:39:03,861 You keep talking, and you're gonna find out 594 00:39:03,885 --> 00:39:05,785 exactly what happened to those two girls. 595 00:39:06,953 --> 00:39:08,462 Now, that's a threat. 596 00:39:10,654 --> 00:39:13,258 But here's what's gonna happen... you're not gonna do shit to me 597 00:39:13,282 --> 00:39:15,171 because you are not getting out of here. 598 00:39:15,195 --> 00:39:17,888 Not in five, not in seven, not ever. 599 00:39:17,912 --> 00:39:20,682 I will make sure of that. 600 00:39:20,706 --> 00:39:22,851 You're my white whale. 601 00:39:26,003 --> 00:39:27,898 You don't even know where that's from, do you, 602 00:39:27,922 --> 00:39:30,108 you ignorant fuck? 603 00:39:30,132 --> 00:39:31,943 Whatever, it doesn't matter. Here's what's gonna happen. 604 00:39:31,967 --> 00:39:33,487 I'm gonna walk out of here. 605 00:39:33,511 --> 00:39:36,281 I'm gonna do whatever the fuck I want. 606 00:39:36,305 --> 00:39:38,742 Have a nice dinner, go on the boat, 607 00:39:38,766 --> 00:39:41,703 maybe eat some pussy. 608 00:39:41,727 --> 00:39:43,747 And then I'm gonna do whatever I have to 609 00:39:43,771 --> 00:39:46,124 to make sure you spend the rest of your life in here. 610 00:39:54,281 --> 00:39:57,803 By the way, I don't think Renee's gonna wait that long. 611 00:40:13,050 --> 00:40:14,569 Hey, Scotty. 612 00:40:14,593 --> 00:40:15,737 How you feeling? 613 00:40:15,761 --> 00:40:17,656 Okay. 614 00:40:17,680 --> 00:40:19,449 Yeah? 615 00:40:19,473 --> 00:40:21,201 You look a little green around the gills. 616 00:40:21,225 --> 00:40:23,495 You're not getting dope sick on me, are you? 617 00:40:23,822 --> 00:40:25,121 No. 618 00:40:25,145 --> 00:40:26,706 You'll be all right. 619 00:40:26,730 --> 00:40:28,750 We got great a Suboxone program in County. 620 00:40:28,774 --> 00:40:29,876 I think you'll be fine. 621 00:40:29,900 --> 00:40:31,211 What the fuck? 622 00:40:31,235 --> 00:40:33,213 Why am I going to fucking County? 623 00:40:33,237 --> 00:40:35,841 Well, right now we have you for possession with intent, 624 00:40:35,865 --> 00:40:37,467 but maybe you can help yourself out. 625 00:40:40,255 --> 00:40:42,131 You know Krista Collins? 626 00:40:43,216 --> 00:40:44,558 Who? 627 00:40:44,582 --> 00:40:46,434 Uh, the girl who died in the motel. 628 00:40:48,346 --> 00:40:49,813 I know a lot of people. 629 00:40:49,837 --> 00:40:51,432 Cut the shit, Scotty. 630 00:40:52,047 --> 00:40:53,900 Talk to us, or I'm gonna release the hounds. 631 00:40:53,924 --> 00:40:55,443 The hounds? 632 00:40:55,467 --> 00:40:57,647 You live with your grandmother, right? 633 00:40:58,304 --> 00:41:00,407 - Yeah. - Talk to us, 634 00:41:00,431 --> 00:41:02,617 or she's gonna lose her social security for housing a felon. 635 00:41:02,641 --> 00:41:03,952 What? No, you can't fucking do that! 636 00:41:03,976 --> 00:41:05,537 Oh, I absolutely can. 637 00:41:05,561 --> 00:41:07,873 Scotty, no one wants that to happen. 638 00:41:07,897 --> 00:41:10,493 Just don't put us in a bad position here. 639 00:41:10,733 --> 00:41:13,110 C-can I have a cranberry juice, please? 640 00:41:16,952 --> 00:41:18,036 Yeah. 641 00:41:23,495 --> 00:41:25,056 Hey, uh, Patty, 642 00:41:25,466 --> 00:41:27,677 can I get a cranberry juice? 643 00:41:30,628 --> 00:41:32,105 That'll just be a minute. 644 00:41:36,383 --> 00:41:38,354 Tell me about Krista. 645 00:41:52,358 --> 00:41:54,162 So you were saying? 646 00:41:55,246 --> 00:41:57,672 Okay, okay, fine. 647 00:41:57,696 --> 00:42:01,468 S-she copped from me, and we partied together a little bit. 648 00:42:01,492 --> 00:42:03,386 When was that? 649 00:42:03,410 --> 00:42:05,597 Like, three days ago. 650 00:42:05,621 --> 00:42:07,140 - Then what? - I don't know. 651 00:42:07,164 --> 00:42:08,808 She said some shit when she was high. 652 00:42:10,136 --> 00:42:12,395 She... she... she saw her friend get capped. 653 00:42:12,419 --> 00:42:14,397 She was, like, traumatized. 654 00:42:18,801 --> 00:42:21,821 Okay, good. 655 00:42:21,845 --> 00:42:23,156 And who'd you tell? 656 00:42:26,736 --> 00:42:28,780 I-I didn't tell anyone. 657 00:42:29,676 --> 00:42:32,196 Someone told you about a murder and you didn't tell anyone? 658 00:42:35,350 --> 00:42:38,413 I mean, uh, I-I-I don't think so. 659 00:42:38,438 --> 00:42:40,332 I'm gonna be really specific with you. 660 00:42:40,447 --> 00:42:42,050 Did you tell Osito 661 00:42:42,074 --> 00:42:44,219 there was a witness to the murder of Sherry Henry 662 00:42:44,243 --> 00:42:46,054 and then tell him where that witness was staying? 663 00:42:49,039 --> 00:42:50,475 No. 664 00:42:50,499 --> 00:42:52,018 Bullshit, man! 665 00:42:52,042 --> 00:42:53,228 I'm gonna go through your cell phone, 666 00:42:53,252 --> 00:42:55,021 which I'm 100% allowed to do, 667 00:42:55,045 --> 00:42:57,774 and if there's one single call to one single person 668 00:42:57,798 --> 00:42:59,651 in association with Frankie Cuevas, 669 00:42:59,675 --> 00:43:01,820 I'm charging you with accessory before the fact! 670 00:43:10,060 --> 00:43:11,079 That's it. You're done. 671 00:43:11,103 --> 00:43:12,414 Okay, okay, wait. 672 00:43:19,236 --> 00:43:22,090 - You still got it, Raymond. - Never lost it, Les. 673 00:43:25,325 --> 00:43:27,178 Here's what's up, man. Krista Collins got high. 674 00:43:27,202 --> 00:43:29,055 Tells that little shit Scotty she saw her friend get killed. 675 00:43:29,079 --> 00:43:31,516 He calls Osito, who's in his contacts under O, 676 00:43:31,540 --> 00:43:34,227 tells him, "Hey, you got a witness." 677 00:43:35,430 --> 00:43:37,188 Shit. 678 00:43:37,212 --> 00:43:38,231 Now what? 679 00:43:40,799 --> 00:43:42,902 Fuck it. Bring him in. 680 00:43:42,926 --> 00:43:44,612 - Osito? - Yeah. 681 00:43:44,636 --> 00:43:45,822 Think he's gonna flip? 682 00:43:45,846 --> 00:43:47,991 Only one way to find out. 683 00:43:48,015 --> 00:43:49,951 He's a known flight risk, man. It's the right play. 684 00:43:51,894 --> 00:43:54,789 Come on, I'm sick of jerking off to this guy. 685 00:43:54,813 --> 00:43:55,915 I want to fuck. 686 00:43:57,566 --> 00:43:58,807 Start at Kathleen's? 687 00:44:05,017 --> 00:44:06,206 Hey. 688 00:44:07,372 --> 00:44:09,095 The balls on you, 689 00:44:09,119 --> 00:44:11,431 calling in sick your first day back. 690 00:44:11,455 --> 00:44:13,183 Yeah, I had a thing. Is Ed around? 691 00:44:13,207 --> 00:44:14,434 No, he went home to his old lady. 692 00:44:14,458 --> 00:44:17,062 - What's up? - I got a question. 693 00:44:17,086 --> 00:44:19,856 You ever think any of the fishermen could be dirty? 694 00:44:19,880 --> 00:44:21,107 Dirty how? 695 00:44:21,131 --> 00:44:23,818 Like, beyond the usual bullshit? 696 00:44:23,842 --> 00:44:25,320 No, like drug trade. 697 00:44:29,348 --> 00:44:31,284 The old timers, they talk about the fleet 698 00:44:31,308 --> 00:44:32,994 bringing in pot back in the day, 699 00:44:33,018 --> 00:44:34,996 but there's all these fucking weed stores now. 700 00:44:35,020 --> 00:44:36,706 You don't need a commercial fishing vessel 701 00:44:36,730 --> 00:44:37,940 to bring in a couple kilos. 702 00:44:40,317 --> 00:44:41,795 You going back to the office tonight? 703 00:44:41,819 --> 00:44:43,737 Fuck, no. I'm three beers in. 704 00:44:46,031 --> 00:44:49,879 I mean, would you go to the office with me? 705 00:45:03,757 --> 00:45:06,145 Damn, Kathleen's place is fucking charming. 706 00:45:17,604 --> 00:45:19,707 - Can I help you? - Yeah, hi. 707 00:45:19,731 --> 00:45:21,167 Sergeant Ray Abruzzo. 708 00:45:21,191 --> 00:45:22,303 This is Trooper Alan Saintille. 709 00:45:22,356 --> 00:45:23,512 Mass State Police. 710 00:45:23,536 --> 00:45:25,171 We're looking for an Emanuel Delgado. 711 00:45:25,195 --> 00:45:26,673 Is he here? 712 00:45:26,697 --> 00:45:28,424 No, I have no idea who you're talking about. 713 00:45:31,326 --> 00:45:32,595 Whoa. 714 00:45:32,619 --> 00:45:35,757 I don't know if you know this, 715 00:45:35,790 --> 00:45:37,976 but, uh, you got a perfect stranger sitting in your house. 716 00:45:38,000 --> 00:45:39,894 You guys can't just barge in here like this without a warrant. 717 00:45:39,918 --> 00:45:42,105 Oh, no, we don't need a warrant to talk to him. 718 00:45:42,129 --> 00:45:44,016 Ain't that right, Osito? 719 00:45:44,464 --> 00:45:46,443 It's good to see you again. 720 00:45:46,467 --> 00:45:47,522 Got a few questions for you. 721 00:45:47,546 --> 00:45:48,695 You want to come down to the station with us? 722 00:45:48,719 --> 00:45:50,064 No, he does not. 723 00:45:50,888 --> 00:45:52,740 You can't do that. 724 00:45:52,764 --> 00:45:53,992 They cops. 725 00:45:55,893 --> 00:45:57,412 They do whatever the fuck they want. 726 00:46:14,535 --> 00:46:15,597 Uh, I'm so sorry. 727 00:46:15,621 --> 00:46:17,390 I'm sure he'll be here any second. 728 00:46:17,414 --> 00:46:19,184 Hmm. You know, I was kind of surprised 729 00:46:19,208 --> 00:46:20,887 to hear you guys were still together. 730 00:46:21,460 --> 00:46:23,014 How's he doing? 731 00:46:23,337 --> 00:46:25,023 What do you mean? 732 00:46:25,047 --> 00:46:28,811 I don't know. I just heard he was in a bad way. 733 00:46:31,511 --> 00:46:32,845 He's fine. 734 00:47:03,669 --> 00:47:05,063 You Junior? 735 00:47:17,683 --> 00:47:19,327 Hmm. 736 00:47:19,351 --> 00:47:20,988 Looks good. 737 00:47:21,728 --> 00:47:23,574 It's gonna be 500. 738 00:47:24,231 --> 00:47:25,785 You said 400. 739 00:47:26,744 --> 00:47:28,621 I changed my mind. 740 00:47:30,028 --> 00:47:32,166 You think you can fuck with me? 741 00:47:33,198 --> 00:47:34,717 Take it or leave it. 742 00:47:36,785 --> 00:47:39,555 You think I can't kick your fucking ass, huh? 743 00:47:39,579 --> 00:47:41,933 On roids and meth, probably. 744 00:47:41,957 --> 00:47:44,018 Doesn't make you a man, though. 745 00:48:35,841 --> 00:48:37,677 Sorry I ruined date night. 746 00:48:39,598 --> 00:48:41,277 Kathleen seems nice. 747 00:48:42,653 --> 00:48:44,102 Easy on the eyes, too. 748 00:48:45,687 --> 00:48:47,332 You surprised by that? 749 00:48:47,356 --> 00:48:48,791 No. 750 00:48:48,815 --> 00:48:49,983 Heard you got that good dick. 751 00:48:52,277 --> 00:48:54,547 So it says here you're born in the Dominican, 752 00:48:54,571 --> 00:48:55,798 moved here as a kid. 753 00:48:55,822 --> 00:48:57,626 You go back and forth a few times? 754 00:48:59,034 --> 00:49:01,495 Man, the fucking Bachelor's on. 755 00:49:03,872 --> 00:49:05,433 All right. 756 00:49:05,457 --> 00:49:07,810 I'm just getting right down to it, then. 757 00:49:07,834 --> 00:49:09,687 So we're working this case. We're talking to a few people. 758 00:49:09,711 --> 00:49:12,273 Mostly just ruling out suspects at this stage. 759 00:49:12,297 --> 00:49:14,769 Do you remember what you were doing on August 22nd? 760 00:49:15,644 --> 00:49:17,195 Nope. 761 00:49:17,219 --> 00:49:19,322 There was a supermoon that night. 762 00:49:19,346 --> 00:49:20,806 Does that jog your memory? 763 00:49:23,194 --> 00:49:24,403 No. 764 00:49:25,363 --> 00:49:26,989 You go down to Truro? 765 00:49:27,990 --> 00:49:29,624 Why would I do that? 766 00:49:30,141 --> 00:49:31,559 Is that a no? 767 00:49:37,406 --> 00:49:39,616 You know a girl named Sherry Henry? 768 00:49:41,660 --> 00:49:43,179 No. 769 00:49:43,203 --> 00:49:45,091 What about a Krista Collins? 770 00:49:45,925 --> 00:49:47,343 Little white girl? 771 00:49:48,291 --> 00:49:49,560 Yeah. 772 00:49:49,990 --> 00:49:51,158 No. 773 00:49:53,629 --> 00:49:55,881 What were you doing night before last? 774 00:49:59,469 --> 00:50:01,781 - Drove around some. - With who? 775 00:50:01,805 --> 00:50:03,324 - My boy. - Your boy got a name? 776 00:50:03,348 --> 00:50:04,266 Nope. 777 00:50:05,890 --> 00:50:07,266 You guys go to Bourne? 778 00:50:08,979 --> 00:50:11,165 I don't know the area that well. 779 00:50:11,189 --> 00:50:13,369 All these wack-ass towns look the same to me. 780 00:50:15,610 --> 00:50:17,498 I think you guys went to Bourne. 781 00:50:19,247 --> 00:50:22,176 And this is a picture of you guys 782 00:50:22,200 --> 00:50:24,470 crossing the bridge. 783 00:50:24,839 --> 00:50:26,424 Picture sucks. 784 00:50:27,080 --> 00:50:28,801 You can't even tell who's in it. 785 00:50:29,635 --> 00:50:31,561 Yeah, but we know who's in it. 786 00:50:33,044 --> 00:50:35,224 We know you guys went to Bourne. 787 00:50:36,173 --> 00:50:37,601 And we know why. 788 00:50:41,720 --> 00:50:44,157 Killing girls is kind of pussy, don't you think? 789 00:50:46,766 --> 00:50:50,163 And then you fucked it up again. 790 00:50:52,772 --> 00:50:56,085 Someone told you Krista was talking about you and Sherry Henry. 791 00:50:56,704 --> 00:50:58,087 And we got a witness that puts you 792 00:50:58,111 --> 00:51:00,089 in Krista Collins' room around midnight. 793 00:51:00,113 --> 00:51:02,383 So there's motive and opportunity. 794 00:51:04,367 --> 00:51:08,556 And you think this fucking kid ain't gonna flip on you? 795 00:51:10,999 --> 00:51:14,812 This is your chance, 'cause it's either you or him. 796 00:51:18,965 --> 00:51:20,436 I'll help you out. 797 00:51:21,259 --> 00:51:23,022 I'll talk to the DA for you, 798 00:51:23,386 --> 00:51:25,566 because I know you didn't do this on your own. 799 00:51:26,932 --> 00:51:29,202 Frankie commissioned both hits. 800 00:51:30,894 --> 00:51:32,615 Come on, Osito. 801 00:51:33,491 --> 00:51:35,416 Talk to me. Let's make a deal. 802 00:51:44,783 --> 00:51:46,879 What are you, fucking deaf? 803 00:51:48,088 --> 00:51:50,424 Hey, I'm fucking talking to you. 804 00:51:54,251 --> 00:51:56,187 You're gonna stand tall for Frankie, 805 00:51:56,211 --> 00:51:57,462 you're gonna spend the rest of your fucking life 806 00:51:57,486 --> 00:52:00,316 in this cold-ass state and fucking die in prison. 807 00:52:00,851 --> 00:52:02,603 But if you talk to me, 808 00:52:03,134 --> 00:52:05,571 you can go back to the DR and see your family again. 809 00:52:05,595 --> 00:52:07,615 Now, the choice is yours. 810 00:52:10,684 --> 00:52:12,411 Ticktock, motherfucker. 811 00:52:22,552 --> 00:52:24,262 Okay. 812 00:52:26,032 --> 00:52:28,128 I'm gonna be honest with you. 813 00:52:29,661 --> 00:52:30,972 Tell you the real true. 814 00:52:39,350 --> 00:52:41,561 You know that girl Kathleen? 815 00:52:43,671 --> 00:52:45,297 She's way out of my league. 816 00:52:46,928 --> 00:52:49,198 You know it, I know it, 817 00:52:49,483 --> 00:52:51,151 but that's bae. 818 00:52:51,600 --> 00:52:53,904 I fucking love that girl. 819 00:52:55,395 --> 00:52:57,866 Only thing about Kathleen is... 820 00:52:59,107 --> 00:53:00,869 she not that smart. 821 00:53:01,568 --> 00:53:05,131 I mean, for real. She gets lost going to the Stop & Shop. 822 00:53:05,416 --> 00:53:07,084 But that's okay, though. 823 00:53:08,033 --> 00:53:10,045 She might not know much. 824 00:53:10,619 --> 00:53:12,840 She might be half a dummy, 825 00:53:13,872 --> 00:53:15,975 but she knows enough to call my lawyer 826 00:53:15,999 --> 00:53:17,643 if I ever get pinched. 827 00:53:20,889 --> 00:53:22,648 So... 828 00:53:25,842 --> 00:53:29,864 I'm not talking till he gets here, Ray. 829 00:53:42,067 --> 00:53:44,003 What the fuck was that? 830 00:53:44,027 --> 00:53:45,539 I got him. 831 00:53:45,945 --> 00:53:47,465 You got shit. 832 00:53:47,489 --> 00:53:49,216 You got played. 833 00:53:49,240 --> 00:53:50,760 Lie is just as good as the truth. 834 00:53:50,784 --> 00:53:52,583 He didn't even lie to you. He lawyered up. 835 00:53:52,607 --> 00:53:54,305 No, no, no, he said he was never in Truro. 836 00:53:54,329 --> 00:53:56,140 - Come on. - We place him there. 837 00:53:56,164 --> 00:53:57,308 How? 838 00:53:57,332 --> 00:53:58,934 You get the DA to set up a drug wire, 839 00:53:58,958 --> 00:54:00,227 we tickle the wire long enough, 840 00:54:00,251 --> 00:54:02,605 draw out the accomplice, catch him in the lie. 841 00:54:02,629 --> 00:54:04,774 We got him. We fucking got him. 842 00:54:04,798 --> 00:54:06,233 Don't bullshit a bullshitter. 843 00:54:06,257 --> 00:54:09,229 You know and I know you didn't get shit. 844 00:54:10,647 --> 00:54:11,846 Nice try, though. 845 00:54:16,810 --> 00:54:19,062 This motherfucker right here. 846 00:54:22,232 --> 00:54:24,453 Looks like we need to find ourselves a white boy and flip him. 847 00:54:28,571 --> 00:54:30,549 - Is that it? - Yes. 848 00:54:30,573 --> 00:54:32,802 Oh, no, no, it's the log for the whole month of August. 849 00:54:32,826 --> 00:54:34,637 Okay, just... just do that Thursday. 850 00:54:34,661 --> 00:54:35,888 - I'm trying. - Let me do it. 851 00:54:35,912 --> 00:54:37,056 No, no. 852 00:54:37,080 --> 00:54:38,641 Database is only for senior agents. 853 00:54:38,665 --> 00:54:39,986 Wait, you're giving me the info anyway. 854 00:54:40,029 --> 00:54:41,936 Plausible deniability... I don't know what happens 855 00:54:41,960 --> 00:54:43,437 to a printout I leave on my desk. 856 00:54:43,461 --> 00:54:45,067 Oh, my God. 857 00:54:46,715 --> 00:54:48,943 I just need the boats that went out the night of the supermoon. 858 00:54:48,967 --> 00:54:50,297 That's what I'm doing. 859 00:54:54,973 --> 00:54:56,492 Oh, fuck. 860 00:54:56,516 --> 00:54:57,743 What do you want? It's a government website. 861 00:54:57,767 --> 00:54:59,453 So... 862 00:54:59,477 --> 00:55:01,730 can we discuss the terms and conditions of this favor? 863 00:55:03,826 --> 00:55:05,327 I'll buy you dinner. 864 00:55:05,608 --> 00:55:07,545 You buy me dinner, and you let me sleep over again. 865 00:55:07,569 --> 00:55:09,338 I'm downgrading my offer to a drink. 866 00:55:09,362 --> 00:55:11,340 Okay, fine, you buy me dinner, no sleepover. 867 00:55:11,364 --> 00:55:13,926 One drink, and I don't tell anybody that your junk 868 00:55:13,950 --> 00:55:15,879 looks like an oyster on the half shell. 869 00:55:16,745 --> 00:55:18,264 Okay, fine. One drink. 870 00:55:18,288 --> 00:55:19,765 Let's go now while this thing loads. 871 00:55:19,789 --> 00:55:21,142 I meant I'd buy you a drink sometime. 872 00:55:21,166 --> 00:55:22,435 Jesus fucking Christ. 873 00:55:22,459 --> 00:55:23,811 You remind me of my ex-wife. You know that? 874 00:55:25,128 --> 00:55:26,021 Yes! 875 00:55:26,045 --> 00:55:28,107 Victory in our time. 876 00:55:33,470 --> 00:55:36,240 Here we are... Thursday, August 22nd. 877 00:55:36,264 --> 00:55:38,993 Looks like 40-something fishing boats 878 00:55:39,017 --> 00:55:40,536 went out across the Cape, three at night. 879 00:55:40,560 --> 00:55:42,580 - Any of them come back? - One. 880 00:55:42,604 --> 00:55:44,039 Went from P-Town to Truro and back. 881 00:55:44,063 --> 00:55:45,458 Let me see. 882 00:55:48,485 --> 00:55:50,337 Time in... 883 00:55:59,996 --> 00:56:02,016 You ready? 61565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.