All language subtitles for Driven.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,139 --> 00:00:06,144 [liquid bubbling] [somber music] 2 00:00:09,250 --> 00:00:12,150 [glasses clinking] 3 00:00:15,498 --> 00:00:18,259 [piano key tune] 4 00:00:21,849 --> 00:00:24,852 [traffic whooshing] 5 00:00:28,683 --> 00:00:31,341 [ominous music] 6 00:00:56,849 --> 00:00:59,266 - Yeah, I'm headed there right now. 7 00:00:59,300 --> 00:01:00,163 Mm-hmm. 8 00:01:01,095 --> 00:01:02,096 Oh, I see. 9 00:01:02,131 --> 00:01:02,959 Bye. 10 00:01:11,278 --> 00:01:13,970 [ominous music] 11 00:01:20,528 --> 00:01:22,496 [door thudding] 12 00:01:22,530 --> 00:01:25,085 [somber music] 13 00:01:43,655 --> 00:01:46,347 [woman inhaling] 14 00:02:10,060 --> 00:02:12,960 [foreboding music] 15 00:02:35,638 --> 00:02:38,917 [somber chiming music] 16 00:02:41,989 --> 00:02:44,819 [engine rumbling] 17 00:02:46,200 --> 00:02:47,960 - So I don't have a rescue dog. 18 00:02:49,203 --> 00:02:51,516 I mean, I have a dog and it came from the shelter 19 00:02:51,550 --> 00:02:54,312 but I don't call it a rescue dog. 20 00:02:54,346 --> 00:02:57,107 I feel like rescue is kind of a grandiose term 21 00:02:57,142 --> 00:03:00,525 for going and getting something that I already wanted. 22 00:03:00,559 --> 00:03:02,078 Rescuing should involve 23 00:03:02,112 --> 00:03:04,563 swinging on vines and defusing bombs. 24 00:03:04,598 --> 00:03:07,566 [upbeat music] 25 00:03:07,601 --> 00:03:09,085 Okay, three, 26 00:03:09,119 --> 00:03:10,190 two, one. 27 00:03:10,224 --> 00:03:11,398 [camera snapping] 28 00:03:11,432 --> 00:03:12,675 Oh, that's really cute. 29 00:03:12,709 --> 00:03:14,849 And, look, I'm happy to take another one 30 00:03:14,884 --> 00:03:17,369 but just so you know, the meter is running. 31 00:03:17,404 --> 00:03:19,026 - Aw, look at you! - That's so cute. 32 00:03:19,060 --> 00:03:20,061 I look fabulous. 33 00:03:20,096 --> 00:03:21,270 - Oh no. 34 00:03:21,304 --> 00:03:23,030 - I love it. - Delete it. 35 00:03:23,064 --> 00:03:24,273 - Your skin is perfect. 36 00:03:24,307 --> 00:03:25,481 It makes me want to kill you. - What? 37 00:03:25,515 --> 00:03:26,930 - No, I should've just warn my hair down. 38 00:03:26,965 --> 00:03:27,897 I mean, it looks horrible. 39 00:03:27,931 --> 00:03:29,381 Look at my breakouts. 40 00:03:29,416 --> 00:03:32,073 - At least one of us can pull updos . 41 00:03:32,108 --> 00:03:33,316 - Have you ever noticed that some girls 42 00:03:33,351 --> 00:03:35,076 don't really compliment each other unless 43 00:03:35,111 --> 00:03:37,251 it sounds really threatening? 44 00:03:37,286 --> 00:03:38,942 Your body is so fit, 45 00:03:38,977 --> 00:03:42,256 I wish you that you would power walk right off a cliff. 46 00:03:42,291 --> 00:03:44,741 Your smile is so beautiful 47 00:03:44,776 --> 00:03:46,605 I want to take a baseball bat to it. 48 00:03:46,640 --> 00:03:49,712 Your hair's so beautiful I want to rip it out 49 00:03:50,885 --> 00:03:52,853 and then it wouldn't be your hair anymore. 50 00:03:53,819 --> 00:03:55,096 It would be my hair. 51 00:03:56,305 --> 00:03:58,514 No, that's not good, that one needs work. 52 00:03:58,548 --> 00:04:01,102 [upbeat music] 53 00:04:04,416 --> 00:04:05,245 Sir? 54 00:04:06,625 --> 00:04:07,419 Sir? 55 00:04:07,454 --> 00:04:08,696 - Huh? 56 00:04:08,731 --> 00:04:10,250 - Yeah, I just wanted to know if you needed to go 57 00:04:10,284 --> 00:04:13,080 to Brookside Apartments or Brookwood Apartments. 58 00:04:14,081 --> 00:04:15,220 - Terry's! 59 00:04:15,255 --> 00:04:16,670 Take me to Terry's, mm-hmm, yeah. 60 00:04:16,704 --> 00:04:19,500 - Okay, so does Terry live at Brookwood Apart-- 61 00:04:19,535 --> 00:04:20,432 - Terry's! 62 00:04:20,467 --> 00:04:21,985 Boom, boom, boom, ba-boom. 63 00:04:22,020 --> 00:04:23,401 Terry's, yeah. 64 00:04:23,435 --> 00:04:24,402 Strip, nap. 65 00:04:25,748 --> 00:04:27,957 - Okay, that sounds like Brookside. 66 00:04:27,991 --> 00:04:31,201 I mean, I tell other people that he's a rescue dog 67 00:04:31,236 --> 00:04:33,687 and I definitely use the hashtag on Instagram. 68 00:04:33,721 --> 00:04:35,551 [horn honking] Right here, buddy! 69 00:04:35,585 --> 00:04:36,828 My lane. 70 00:04:39,244 --> 00:04:40,590 Because, otherwise, how would people know 71 00:04:40,625 --> 00:04:42,351 that I was a good person? 72 00:04:42,385 --> 00:04:44,422 Well, I'm sure you son is really excited 73 00:04:44,456 --> 00:04:45,940 that you're gonna be visiting 74 00:04:45,975 --> 00:04:47,252 and you're gonna have fun too. 75 00:04:47,287 --> 00:04:49,668 There's a lot to do here, it's a nice town. 76 00:04:49,703 --> 00:04:51,187 - [Radio Announcer] The body discovered in Philips Park 77 00:04:51,221 --> 00:04:54,259 has been identified as 24 year old Gabriel Payne. 78 00:04:54,294 --> 00:04:55,847 Authorities are asking for any information. 79 00:04:55,881 --> 00:04:58,332 [upbeat music] 80 00:04:58,367 --> 00:05:01,231 - So what part of town does your son live in? 81 00:05:01,266 --> 00:05:02,785 - Honey, no! 82 00:05:02,819 --> 00:05:05,132 Every time we go there we get terrible service 83 00:05:05,166 --> 00:05:07,099 and you expect me to talk to the manager? 84 00:05:07,134 --> 00:05:10,033 I'm sorry, ma'am, we want to go to the Cellar. 85 00:05:10,068 --> 00:05:11,276 - Don't talk over me! 86 00:05:11,311 --> 00:05:13,278 It is my birthday and I get to choose! 87 00:05:13,313 --> 00:05:15,211 - We went out for your birthday last night. 88 00:05:15,245 --> 00:05:16,350 That was the agreement. 89 00:05:16,385 --> 00:05:17,558 - Pffft. 90 00:05:17,593 --> 00:05:18,732 What, did you make it with yourself 91 00:05:18,766 --> 00:05:20,699 because I don't remember signing anything. 92 00:05:20,734 --> 00:05:21,562 - Okay. 93 00:05:23,012 --> 00:05:24,531 Happy birthday. 94 00:05:24,565 --> 00:05:26,187 I don't really know how to react to people 95 00:05:26,222 --> 00:05:29,052 who celebrate birthday months. 96 00:05:29,087 --> 00:05:31,538 Like what if my birthday falls during the same month? 97 00:05:31,572 --> 00:05:33,333 Do I have to cancel mine? 98 00:05:33,367 --> 00:05:36,957 If I have a party and I invite that person, 99 00:05:36,991 --> 00:05:39,269 does it then become their party? 100 00:05:39,304 --> 00:05:41,202 Because I'm not about sharing cake. 101 00:05:41,237 --> 00:05:43,791 - This is a nice car. 102 00:05:43,826 --> 00:05:45,897 What kind of warranty does it have on it? 103 00:05:47,208 --> 00:05:49,107 - Thanks, I'm actually not sure. 104 00:05:49,141 --> 00:05:50,902 It's on loan from my sister. 105 00:05:50,936 --> 00:05:52,559 Mine, someone smashed all the windows out-- 106 00:05:52,593 --> 00:05:55,113 - Does it get pretty good gas mileage? 107 00:05:56,148 --> 00:05:57,702 - Again, I'm not really sure 108 00:05:57,736 --> 00:05:59,773 because I'm just borrowing it for awhile. 109 00:05:59,807 --> 00:06:01,084 - How much was the down payment, 110 00:06:01,119 --> 00:06:03,155 if you don't mind my asking? 111 00:06:03,190 --> 00:06:05,468 - I can, I can text my sister. 112 00:06:06,918 --> 00:06:07,884 - Well not while you're driving, 113 00:06:07,919 --> 00:06:09,369 I'm scared to death back here. 114 00:06:09,403 --> 00:06:10,577 - Okay, sorry, sorry. 115 00:06:11,785 --> 00:06:13,580 - See, here's the thing about women. 116 00:06:13,614 --> 00:06:15,167 - Here's the thing about Millennials. 117 00:06:15,202 --> 00:06:16,859 - So here's the thing about "Game of Thrones." 118 00:06:16,893 --> 00:06:18,032 [camera snapping] 119 00:06:18,067 --> 00:06:19,931 - [Girls] Oh! 120 00:06:19,965 --> 00:06:20,932 - [Man] Thanks a lot. 121 00:06:20,966 --> 00:06:22,312 - [Woman] Thanks a lot. 122 00:06:22,347 --> 00:06:23,555 - Thank you for riding with Ferry. 123 00:06:23,590 --> 00:06:25,108 We welcome feedback to help improve 124 00:06:25,143 --> 00:06:26,696 your customer experience. 125 00:06:40,607 --> 00:06:43,713 [muffled beat music] 126 00:06:50,582 --> 00:06:53,896 [traffic whooshing] 127 00:06:53,930 --> 00:06:56,588 [ominous music] 128 00:07:07,081 --> 00:07:09,739 [woman huffing] 129 00:07:15,538 --> 00:07:18,438 [foreboding music] 130 00:07:32,521 --> 00:07:35,316 [shift cranking] 131 00:07:37,180 --> 00:07:38,009 Back. 132 00:07:40,943 --> 00:07:43,670 [trunk clicking] 133 00:07:45,050 --> 00:07:47,708 [ominous music] 134 00:07:51,436 --> 00:07:54,474 [trunk door beeping] 135 00:08:03,068 --> 00:08:04,622 You doing all right tonight? 136 00:08:04,656 --> 00:08:05,726 - [Man] Fine, thanks. 137 00:08:06,589 --> 00:08:08,591 - And where are we heading? 138 00:08:08,626 --> 00:08:10,697 - 22 Elmwood Drive. 139 00:08:10,731 --> 00:08:11,698 Then I need you to-- 140 00:08:11,732 --> 00:08:13,734 - Oh, multiple stops? 141 00:08:13,769 --> 00:08:15,149 - Yes. 142 00:08:15,184 --> 00:08:17,427 - Okay, you in town for business or pleasure? 143 00:08:18,428 --> 00:08:20,361 - Visiting old friends. 144 00:08:20,396 --> 00:08:21,915 - Oh, you're from here originally? 145 00:08:21,949 --> 00:08:22,778 - [Man] No. 146 00:08:24,849 --> 00:08:25,746 - Cool. 147 00:08:25,781 --> 00:08:27,714 A bunch of night owls, I guess. 148 00:08:29,232 --> 00:08:30,233 - You guessed right. 149 00:08:31,372 --> 00:08:33,582 - So, are we picking a few people up 150 00:08:33,616 --> 00:08:35,066 and then heading to one location 151 00:08:35,100 --> 00:08:36,999 because I can suggest some places that stay open. 152 00:08:37,033 --> 00:08:38,207 - What is your name? 153 00:08:39,104 --> 00:08:39,967 - Emerson. 154 00:08:41,106 --> 00:08:42,556 - Is that a first name or a last name? 155 00:08:42,591 --> 00:08:44,489 - It can be both. 156 00:08:44,524 --> 00:08:46,491 - What does it say on your driver's license? 157 00:08:46,526 --> 00:08:47,527 - Suspended. 158 00:08:48,907 --> 00:08:50,150 - I assume that's a joke. 159 00:08:51,047 --> 00:08:52,255 - Yes. 160 00:08:52,290 --> 00:08:53,912 Sorry, it's Emerson Graham. 161 00:08:53,947 --> 00:08:55,983 - Okay, Miss Graham, 162 00:08:56,018 --> 00:08:58,158 I very much appreciate your trying to help. 163 00:08:58,192 --> 00:08:59,677 However, 164 00:08:59,711 --> 00:09:02,265 I have a very specific plan and I intend to stick to it. 165 00:09:02,300 --> 00:09:04,785 Also, I have to keep an eye on the time. 166 00:09:04,820 --> 00:09:05,648 So... 167 00:09:07,995 --> 00:09:09,445 - My apologies, Mister... 168 00:09:10,550 --> 00:09:11,412 Sorry, what was your name? 169 00:09:11,447 --> 00:09:12,275 - Unimportant. 170 00:09:16,141 --> 00:09:17,867 - 22 Elmwood Lane. 171 00:09:17,902 --> 00:09:18,765 - [Man] Mm-hmm. 172 00:09:21,630 --> 00:09:23,597 - I can put on some music if you want. 173 00:09:23,632 --> 00:09:24,460 - This is fine. 174 00:09:28,464 --> 00:09:30,190 - There are actually a lot of fun places 175 00:09:30,224 --> 00:09:31,985 that stay open late here. 176 00:09:32,019 --> 00:09:33,262 When I'm done with this, 177 00:09:33,296 --> 00:09:34,850 I'm probably hitting up a few open mics. 178 00:09:35,713 --> 00:09:37,162 - You're a singer? 179 00:09:37,197 --> 00:09:40,062 - As a service to the general public, I'm not. 180 00:09:40,096 --> 00:09:41,339 I do standup. 181 00:09:43,065 --> 00:09:44,066 - You're a comedian? 182 00:09:45,619 --> 00:09:47,414 - Not judging by your reactions. 183 00:09:48,622 --> 00:09:51,280 - I imagine you're funny in a different setting. 184 00:09:51,314 --> 00:09:53,765 - Thanks, that's what I put on my business cards. 185 00:09:55,491 --> 00:09:58,149 [ominous music] 186 00:10:04,845 --> 00:10:06,744 - Here we are. 187 00:10:06,778 --> 00:10:08,055 - So I see. 188 00:10:08,090 --> 00:10:09,781 Are you going to be visiting for awhile? 189 00:10:09,816 --> 00:10:11,818 Should I do a few more stops and come back 190 00:10:11,852 --> 00:10:13,440 or do you want me to-- - Wait. 191 00:10:13,474 --> 00:10:14,475 I'll be out shortly. 192 00:10:15,580 --> 00:10:17,133 Feel free to listen to some music. 193 00:10:21,068 --> 00:10:21,897 - Appreciate it. 194 00:10:23,070 --> 00:10:24,485 Super cool of you, guy. 195 00:10:25,383 --> 00:10:28,041 [ominous music] 196 00:10:44,920 --> 00:10:47,577 [phone ringing] 197 00:10:59,175 --> 00:10:59,969 Hello? 198 00:11:01,246 --> 00:11:03,421 No, this isn't Jim, I actually... 199 00:11:04,836 --> 00:11:07,321 My name's Emerson Graham, I'm not with him though. 200 00:11:07,356 --> 00:11:10,911 I found his bag outside of my apartments. 201 00:11:12,188 --> 00:11:13,396 Yeah, I would've called earlier 202 00:11:13,431 --> 00:11:15,675 but the phone was locked, so I... 203 00:11:16,917 --> 00:11:18,367 [traffic whooshing] 204 00:11:18,401 --> 00:11:19,575 I hate to hear that. 205 00:11:20,783 --> 00:11:23,061 Yeah, I know how things get at night here. 206 00:11:24,614 --> 00:11:26,168 But I do live in a college neighborhood, 207 00:11:26,202 --> 00:11:28,170 people drop things all the time. 208 00:11:29,343 --> 00:11:30,655 Listen, if he shows up in the next few minutes 209 00:11:30,690 --> 00:11:31,863 just call this phone back, 210 00:11:31,898 --> 00:11:34,072 I'll be happy to drop it wherever you guys are. 211 00:11:34,107 --> 00:11:35,971 Otherwise, I'll take it to the police station 212 00:11:36,005 --> 00:11:37,248 and you can let him know. 213 00:11:38,905 --> 00:11:41,148 Yeah, I hope you hear something soon. 214 00:11:41,183 --> 00:11:41,977 Good luck. 215 00:11:43,633 --> 00:11:46,360 [sinister music] 216 00:11:48,259 --> 00:11:51,055 Have you ever met the person who's so up their own ass 217 00:11:51,089 --> 00:11:54,127 that they give you permission to do your own stuff? 218 00:11:54,161 --> 00:11:56,198 Like, you'll invite them out for the weekend 219 00:11:56,232 --> 00:11:58,787 and they'll say, eh, I don't really feel like it 220 00:11:58,821 --> 00:12:00,478 but you can go. 221 00:12:00,512 --> 00:12:03,550 Oh, well thank you so much for giving me the go ahead. 222 00:12:03,584 --> 00:12:05,586 You know, I was just gonna sit on my hands... 223 00:12:05,621 --> 00:12:07,312 [sinister music] 224 00:12:07,347 --> 00:12:08,589 - Done. 225 00:12:08,624 --> 00:12:09,901 On to the next address. 226 00:12:10,799 --> 00:12:11,627 - Great. 227 00:12:12,559 --> 00:12:15,044 [eerie music] 228 00:12:19,739 --> 00:12:22,949 [pleasant radio music] 229 00:12:25,296 --> 00:12:28,333 [turn signal clicking] 230 00:12:28,368 --> 00:12:31,854 [bongo drum radio music] 231 00:12:31,889 --> 00:12:33,511 You can turn that back down now. 232 00:12:36,307 --> 00:12:37,998 - How many more stops did you say? 233 00:12:40,725 --> 00:12:43,970 [spray whooshing] 234 00:12:44,004 --> 00:12:45,454 - What's that smell? 235 00:12:45,488 --> 00:12:49,113 - It's an essential oil mix for calming, tranquil thoughts. 236 00:12:49,147 --> 00:12:49,941 Nice, huh? 237 00:12:51,149 --> 00:12:53,289 - It's really strong for use inside a vehicle. 238 00:12:54,428 --> 00:12:57,224 [spray whooshing] 239 00:13:02,574 --> 00:13:04,956 This one might take a little longer. 240 00:13:04,991 --> 00:13:06,716 You're fine waiting? 241 00:13:06,751 --> 00:13:07,925 - I can. 242 00:13:07,959 --> 00:13:09,098 If you're gonna be visiting for awhile, 243 00:13:09,133 --> 00:13:10,341 you're free to flag down-- 244 00:13:10,375 --> 00:13:12,067 - It would be better if you stayed nearby. 245 00:13:13,240 --> 00:13:14,483 - Okay, well just so you know, 246 00:13:14,517 --> 00:13:16,657 there is an additional fee on any waits over-- 247 00:13:16,692 --> 00:13:18,280 - The fee isn't an issue. 248 00:13:18,314 --> 00:13:22,836 In fact, I'm willing to add a generous tip on completion. 249 00:13:22,871 --> 00:13:24,079 - Willing, wow. 250 00:13:25,252 --> 00:13:27,634 - Well, I guess it is necessary. 251 00:13:27,668 --> 00:13:30,016 Just depends on how much you like getting money. 252 00:13:44,685 --> 00:13:46,618 [Emerson sighing] 253 00:13:46,653 --> 00:13:49,311 [phone buzzing] 254 00:13:51,209 --> 00:13:52,417 - Hey, what's up, Grace? 255 00:13:55,006 --> 00:13:56,939 Yeah, I'm on a job right now, actually. 256 00:13:58,492 --> 00:14:00,287 No, I can grab some on the way home. 257 00:14:01,357 --> 00:14:02,807 In good news, 258 00:14:02,842 --> 00:14:04,015 we might not have to wait until the last minute 259 00:14:04,050 --> 00:14:05,154 to pay the utility bill this month. 260 00:14:06,638 --> 00:14:08,295 No, not a good night, exactly. 261 00:14:08,330 --> 00:14:11,126 The guy's kind of an ass but a profitable one. 262 00:14:12,575 --> 00:14:13,887 Okay. 263 00:14:13,922 --> 00:14:16,096 Yep, I'm writing it down now. 264 00:14:16,131 --> 00:14:16,925 Bye. 265 00:14:18,064 --> 00:14:19,513 [man thudding] 266 00:14:19,548 --> 00:14:20,756 - We need to go! 267 00:14:20,790 --> 00:14:22,068 [ominous music] 268 00:14:22,102 --> 00:14:23,276 - That didn't take very long. 269 00:14:23,310 --> 00:14:24,242 - No, it didn't. 270 00:14:25,692 --> 00:14:27,521 On to the next spot, please. 271 00:14:27,556 --> 00:14:28,764 - Sure. 272 00:14:28,798 --> 00:14:30,421 Listen, I'm sorry if earlier I was being-- 273 00:14:30,455 --> 00:14:31,284 - It's fine! 274 00:14:33,010 --> 00:14:35,529 [eerie music] 275 00:14:48,301 --> 00:14:49,819 What're you doing? 276 00:14:50,682 --> 00:14:51,476 - Um. 277 00:14:51,511 --> 00:14:52,719 - What're you doing? 278 00:14:52,753 --> 00:14:54,100 - Listen, I hate to bail on this ride 279 00:14:54,134 --> 00:14:56,067 but I've just had an emergency come up. 280 00:14:57,137 --> 00:14:58,345 I need to make a phone call real quick. 281 00:14:58,380 --> 00:14:59,829 Is it okay if I drop you off some-- 282 00:14:59,864 --> 00:15:03,143 - I don't care where you drop me, just start driving. 283 00:15:03,178 --> 00:15:04,213 - Sure, the thing is-- 284 00:15:04,248 --> 00:15:05,042 - Now! 285 00:15:05,076 --> 00:15:07,320 [sinister music] 286 00:15:07,354 --> 00:15:08,183 Please. 287 00:15:16,053 --> 00:15:18,848 [shift cranking] 288 00:15:29,445 --> 00:15:32,034 [somber music] 289 00:15:39,628 --> 00:15:41,630 I've got an address for you to put in the phone, 290 00:15:41,664 --> 00:15:42,562 if you don't mind. 291 00:15:44,667 --> 00:15:46,117 - Really need to make this phone call, guy. 292 00:15:46,152 --> 00:15:48,464 - And I really don't need to be stranded out here. 293 00:15:49,672 --> 00:15:51,088 - Well, I know the city pretty well, 294 00:15:51,122 --> 00:15:52,882 so I can probably find the place 295 00:15:52,917 --> 00:15:55,092 without putting the address in my phone. 296 00:15:55,126 --> 00:15:57,818 [ominous music] 297 00:16:01,029 --> 00:16:02,168 What the hell? 298 00:16:02,202 --> 00:16:03,514 - If you don't need to put it in your phone 299 00:16:03,548 --> 00:16:05,585 then get me to 34 Maplewood. 300 00:16:07,759 --> 00:16:08,898 - You need to get out of my car. 301 00:16:08,933 --> 00:16:10,659 - 34 Maplewood! 302 00:16:10,693 --> 00:16:12,005 I said I'm in a hurry! 303 00:16:12,040 --> 00:16:13,455 - You can say whatever you want to 304 00:16:13,489 --> 00:16:16,285 but you are not saying it in my car anymore. 305 00:16:16,320 --> 00:16:19,564 [turn signal clicking] 306 00:16:21,394 --> 00:16:24,155 [sinister music] 307 00:16:25,639 --> 00:16:26,640 [thunder rumbling] 308 00:16:26,675 --> 00:16:27,952 What the hell? [punch thudding] 309 00:16:27,987 --> 00:16:31,231 [menacing music] 310 00:16:31,266 --> 00:16:32,439 Get off of me! 311 00:16:36,478 --> 00:16:38,307 - I need you to drive! 312 00:16:41,207 --> 00:16:42,035 - Okay. 313 00:16:44,313 --> 00:16:45,866 - 34. 314 00:16:45,901 --> 00:16:47,006 - Maplewood. - Maple. 315 00:16:48,490 --> 00:16:49,422 - Lane or street? 316 00:16:50,457 --> 00:16:51,286 - Um... 317 00:16:52,839 --> 00:16:53,633 It's street. 318 00:16:54,634 --> 00:16:57,292 [ominous music] 319 00:16:58,638 --> 00:16:59,777 - Please don't hurt me. 320 00:17:00,674 --> 00:17:02,055 - I'm not going to. 321 00:17:02,090 --> 00:17:02,952 - Please don't hurt anybody. 322 00:17:02,987 --> 00:17:05,610 - I'm not, really. 323 00:17:05,645 --> 00:17:07,647 - I can take you to the airport right now. 324 00:17:07,681 --> 00:17:10,270 You can leave town and I will never tell anyone about this. 325 00:17:10,305 --> 00:17:11,168 I promise. 326 00:17:11,202 --> 00:17:12,100 - I can't do that. 327 00:17:13,584 --> 00:17:14,861 - Please, I don't wanna be a part of this. 328 00:17:14,895 --> 00:17:17,174 Can you just let me drop you off somewhere? 329 00:17:19,728 --> 00:17:20,522 - Let me explain. 330 00:17:20,556 --> 00:17:23,594 [police siren alarming] 331 00:17:23,628 --> 00:17:24,491 Don't stop! 332 00:17:24,526 --> 00:17:25,527 - I have to. 333 00:17:25,561 --> 00:17:27,046 - I have a knife. 334 00:17:27,080 --> 00:17:29,462 - Well if I don't, they're just gonna call for backup. 335 00:17:30,946 --> 00:17:31,740 - All right. 336 00:17:31,774 --> 00:17:32,948 Just... 337 00:17:32,982 --> 00:17:34,363 [buckle thudding] [man groaning] 338 00:17:34,398 --> 00:17:35,640 Act natural. 339 00:17:35,675 --> 00:17:36,503 - Okay. 340 00:17:36,538 --> 00:17:39,092 [man groaning] 341 00:17:39,127 --> 00:17:40,404 - Nobody gets hurt. 342 00:17:40,438 --> 00:17:41,405 - Okay. 343 00:17:41,439 --> 00:17:44,028 [turn signal clicking] Okay. 344 00:17:44,063 --> 00:17:45,236 Okay. 345 00:17:45,271 --> 00:17:48,550 It's gonna be okay. [police siren beeping] 346 00:17:48,584 --> 00:17:51,311 [muffled police radio chattering] 347 00:17:51,346 --> 00:17:54,038 [ominous music] 348 00:18:07,879 --> 00:18:08,708 - Evening. 349 00:18:09,881 --> 00:18:11,918 You were doing a lot of weaving back there. 350 00:18:11,952 --> 00:18:14,127 - Officer, I need your help, this man is dangerous! 351 00:18:14,162 --> 00:18:15,611 - What're you doing? 352 00:18:15,646 --> 00:18:17,613 - He has a weapon, I think he hurt someone back there! 353 00:18:17,648 --> 00:18:18,545 - No. 354 00:18:18,580 --> 00:18:19,719 - Sir, step out of the vehicle 355 00:18:19,753 --> 00:18:21,030 with your hands where I can see them! 356 00:18:21,065 --> 00:18:22,308 - I can explain. 357 00:18:22,342 --> 00:18:23,378 [officer thudding] 358 00:18:23,412 --> 00:18:24,931 [Emerson yelping] Whoa! 359 00:18:24,965 --> 00:18:27,727 [sinister music] 360 00:18:29,729 --> 00:18:31,040 Oh no. 361 00:18:31,075 --> 00:18:32,180 Oh 362 00:18:32,214 --> 00:18:33,077 no. 363 00:18:35,804 --> 00:18:36,805 [man yelping] 364 00:18:36,839 --> 00:18:39,739 [suspenseful music] 365 00:18:39,773 --> 00:18:40,567 Go! 366 00:18:40,602 --> 00:18:41,430 Drive! 367 00:18:43,052 --> 00:18:45,296 [tires screeching] 368 00:18:45,331 --> 00:18:48,127 [sinister music] 369 00:18:51,475 --> 00:18:52,648 [man groaning] 370 00:18:52,683 --> 00:18:53,891 What're you doing? 371 00:18:53,925 --> 00:18:55,134 - I'm getting my phone. 372 00:18:55,168 --> 00:18:56,342 We need to call help for that guy. 373 00:18:56,376 --> 00:18:57,308 We are not gonna be able to help that guy. 374 00:18:57,343 --> 00:18:58,482 - You don't know that. 375 00:18:58,516 --> 00:18:59,690 - I do, sorry. 376 00:19:01,001 --> 00:19:02,210 - What was that? 377 00:19:02,244 --> 00:19:03,176 - That really wasn't supposed to happen. 378 00:19:03,211 --> 00:19:05,523 I messed up at the last stop. 379 00:19:05,558 --> 00:19:07,249 - That doesn't tell me what it was. 380 00:19:07,284 --> 00:19:08,595 [man sighing] 381 00:19:08,630 --> 00:19:10,045 - It was a demon. 382 00:19:10,079 --> 00:19:10,873 - No. 383 00:19:10,908 --> 00:19:11,805 - Yeah, no. 384 00:19:11,840 --> 00:19:12,737 For the lack of a better term. 385 00:19:12,772 --> 00:19:14,187 And now I lost my talisman 386 00:19:14,222 --> 00:19:16,672 and I'm just really playing everything by ear here. 387 00:19:16,707 --> 00:19:17,604 - No. 388 00:19:17,639 --> 00:19:18,847 - See, what I need you to do now 389 00:19:18,881 --> 00:19:20,124 is you gotta take me to the cemetery. 390 00:19:20,159 --> 00:19:22,091 I gotta get a sample of the soil. 391 00:19:22,126 --> 00:19:23,955 Then I need silver, any kind of silver. 392 00:19:23,990 --> 00:19:26,406 Silver plating, anything that will work. 393 00:19:26,441 --> 00:19:27,511 Why are you stopping? 394 00:19:29,409 --> 00:19:30,445 - Get out of the car. 395 00:19:32,723 --> 00:19:34,449 - Didn't want to do this, I got a knife. 396 00:19:34,483 --> 00:19:35,312 - Now! 397 00:19:36,520 --> 00:19:37,348 - Listen, 398 00:19:38,384 --> 00:19:40,109 I need your help, okay? 399 00:19:40,144 --> 00:19:41,594 We can defeat this together. 400 00:19:41,628 --> 00:19:43,492 But I got a limited amount of time here, okay? 401 00:19:43,527 --> 00:19:46,150 Because they know I'm here now, they can track me. 402 00:19:46,185 --> 00:19:47,393 - There isn't a we. 403 00:19:47,427 --> 00:19:49,015 You wouldn't even give me your name earlier. 404 00:19:49,049 --> 00:19:50,430 This isn't a team effort. 405 00:19:51,707 --> 00:19:53,778 - Roger, I'm Roger. 406 00:19:53,813 --> 00:19:55,953 - You're a dick and I should've thrown you out of my car 407 00:19:55,987 --> 00:19:58,369 as soon as you got rude about the radio. 408 00:19:58,404 --> 00:19:59,508 - But you didn't. 409 00:19:59,543 --> 00:20:00,337 - What? 410 00:20:00,371 --> 00:20:02,235 - You didn't bail on me 411 00:20:02,270 --> 00:20:03,443 because there's something inside of you 412 00:20:03,478 --> 00:20:05,238 that is called to help me. 413 00:20:05,273 --> 00:20:06,722 You sensed a need to serve a greater good 414 00:20:06,757 --> 00:20:08,483 and you answered it. 415 00:20:08,517 --> 00:20:10,726 - No, I wanted to make a big enough tip 416 00:20:10,761 --> 00:20:12,590 that my roommate and I could afford plumbing 417 00:20:12,625 --> 00:20:15,352 that doesn't necessitate the use of a turd spoon. 418 00:20:15,386 --> 00:20:17,802 I don't care about you and I definitely didn't sign up 419 00:20:17,837 --> 00:20:18,976 to watch someone die. 420 00:20:19,010 --> 00:20:21,047 Get out of my car! 421 00:20:21,081 --> 00:20:24,257 - There are things like that out there, more things, 422 00:20:24,292 --> 00:20:25,638 and they can catch me. 423 00:20:27,087 --> 00:20:28,606 Please. 424 00:20:28,641 --> 00:20:31,402 [shift cranking] 425 00:20:32,852 --> 00:20:35,510 [Roger sighing] 426 00:20:45,451 --> 00:20:46,348 Oh, my bag. 427 00:20:48,212 --> 00:20:49,593 My bag! 428 00:20:49,627 --> 00:20:50,525 You got my bag! 429 00:20:52,561 --> 00:20:53,804 Hold up! 430 00:20:53,838 --> 00:20:55,840 [Emerson sighing] 431 00:20:55,875 --> 00:20:56,669 - Shit. 432 00:21:03,331 --> 00:21:06,334 [window buzzing] 433 00:21:06,368 --> 00:21:08,267 - Are you letting me get my supplies? 434 00:21:10,441 --> 00:21:11,270 - Get in. 435 00:21:15,619 --> 00:21:18,380 [window buzzing] 436 00:21:22,660 --> 00:21:24,386 - You have made the right choice. 437 00:21:24,421 --> 00:21:26,043 People are going to remember your name 438 00:21:26,077 --> 00:21:28,942 for the heroics you do tonight. 439 00:21:28,977 --> 00:21:31,082 - I wanna play my radio if I want to 440 00:21:31,117 --> 00:21:32,774 and you're still giving me a big tip. 441 00:21:32,808 --> 00:21:33,706 [Roger chuckling] 442 00:21:33,740 --> 00:21:35,155 - Well, if we live through this, 443 00:21:35,190 --> 00:21:38,158 you won't care about any of those things anymore. 444 00:21:38,193 --> 00:21:39,470 - Yes I will. 445 00:21:39,505 --> 00:21:40,333 - Fine. 446 00:21:41,990 --> 00:21:43,336 - Will you give me my phone? 447 00:21:46,132 --> 00:21:47,547 - Wow. 448 00:21:47,582 --> 00:21:50,343 You have a lot of "Word War" notifications. 449 00:21:50,378 --> 00:21:52,656 - Well, I know a lot of words. 450 00:21:52,690 --> 00:21:55,175 - I don't think I have that many friends. 451 00:21:55,210 --> 00:21:56,004 - No kidding. 452 00:22:01,492 --> 00:22:02,838 - What is a turd spoon? 453 00:22:04,461 --> 00:22:06,048 - It's exactly what it sounds like. 454 00:22:06,083 --> 00:22:07,947 - I have no idea what it sounds like. 455 00:22:10,121 --> 00:22:11,399 [spray whooshing] 456 00:22:11,433 --> 00:22:12,779 [Roger groaning] 457 00:22:12,814 --> 00:22:14,712 - Did that officer die back there? 458 00:22:14,747 --> 00:22:15,955 - I don't think so. 459 00:22:15,989 --> 00:22:17,370 - Oh, thank-- 460 00:22:17,405 --> 00:22:18,682 - I think he's probably getting possessed as we speak. 461 00:22:18,716 --> 00:22:19,752 - Jesus. 462 00:22:21,616 --> 00:22:23,997 [spray whooshing] 463 00:22:24,032 --> 00:22:25,309 - That is very strong. 464 00:22:25,344 --> 00:22:26,621 - Well, it's lavender. 465 00:22:26,655 --> 00:22:28,070 It's good for lengthening the brainwaves 466 00:22:28,105 --> 00:22:29,555 and calming me down. 467 00:22:29,589 --> 00:22:31,004 [Roger groaning] 468 00:22:31,039 --> 00:22:32,247 - We have so much to do 469 00:22:32,281 --> 00:22:33,593 if we're gonna pull this off tonight. 470 00:22:33,628 --> 00:22:34,491 [spray whooshing] 471 00:22:34,525 --> 00:22:35,388 Oh! 472 00:22:35,423 --> 00:22:37,045 That, what is that? 473 00:22:37,079 --> 00:22:38,633 - It's mint, it's good for energy. 474 00:22:38,667 --> 00:22:40,497 - It smells like Satan's anus. 475 00:22:40,531 --> 00:22:42,740 Significantly worse than the first one. 476 00:22:42,775 --> 00:22:44,259 - Well, then pick a favorite. 477 00:22:44,293 --> 00:22:46,399 I've got mint, I've got lavender, 478 00:22:46,434 --> 00:22:49,885 I've got rosemary, I've got sandalwood, cedarwood, 479 00:22:49,920 --> 00:22:51,680 thyme and eucalyptus. 480 00:22:53,510 --> 00:22:54,925 But, you know, even if I poured it 481 00:22:54,959 --> 00:22:56,927 directly into the upholstery, that still wouldn't be 482 00:22:56,961 --> 00:22:58,273 as heinous as not telling me that 483 00:22:58,307 --> 00:23:00,689 I was tagging along for a demon hunt. 484 00:23:00,724 --> 00:23:03,416 So just chill about the oils, okay? 485 00:23:03,451 --> 00:23:05,073 What are you, my ex? 486 00:23:05,107 --> 00:23:07,834 [Roger groaning] 487 00:23:17,257 --> 00:23:18,500 - Are you hungry by any chance? 488 00:23:18,535 --> 00:23:20,157 You know, maybe if we're fortifying ourselves, 489 00:23:20,191 --> 00:23:23,091 we should be eating something, not just smelling it. 490 00:23:25,645 --> 00:23:26,474 - Fine. 491 00:23:30,167 --> 00:23:31,582 What are they? 492 00:23:31,617 --> 00:23:32,997 You said for lack of a better word. 493 00:23:33,032 --> 00:23:36,415 If they aren't demons, then what are they? 494 00:23:36,449 --> 00:23:38,865 - I don't think there's a word for what they are. 495 00:23:38,900 --> 00:23:42,317 They're evil spirits, 496 00:23:42,351 --> 00:23:44,492 dark entities from another plane. 497 00:23:45,493 --> 00:23:47,011 - What do they do? 498 00:23:47,046 --> 00:23:49,324 - They take over the body of a host. 499 00:23:49,358 --> 00:23:53,570 - And what, feed on the flesh of the living, kill people? 500 00:23:53,604 --> 00:23:54,847 - No. 501 00:23:54,881 --> 00:23:57,643 They spread to score at a much smaller level. 502 00:23:57,677 --> 00:24:00,231 Eventually, housing one of them will kill the host 503 00:24:00,266 --> 00:24:01,474 sooner rather than later, 504 00:24:01,509 --> 00:24:05,133 but the main part is loss of agency. 505 00:24:05,167 --> 00:24:08,308 Imagine being a passenger in your own body 506 00:24:08,343 --> 00:24:13,106 but tonight, tonight, I can get rid of them for good! 507 00:24:15,039 --> 00:24:16,869 - How do you know so much about this? 508 00:24:18,974 --> 00:24:20,148 - It is my curse. 509 00:24:22,737 --> 00:24:24,601 It is my family's fault. 510 00:24:24,635 --> 00:24:28,190 There is a window between their world and ours. 511 00:24:28,225 --> 00:24:29,191 - What do you mean? 512 00:24:30,365 --> 00:24:33,057 - You probably wonder why I'm traveling alone. 513 00:24:33,092 --> 00:24:35,163 Why I have no companion. 514 00:24:36,682 --> 00:24:38,373 - No, I feel pretty rock solid on that. 515 00:24:38,407 --> 00:24:40,617 - It is because those entities roam freely 516 00:24:40,651 --> 00:24:43,585 as long as my family still lives. 517 00:24:43,620 --> 00:24:45,656 Every time someone is born into my family, 518 00:24:45,691 --> 00:24:46,933 another batch of those things 519 00:24:46,968 --> 00:24:49,522 is given free reign in our world. 520 00:24:49,557 --> 00:24:52,076 I can not take a wife or have a child 521 00:24:52,111 --> 00:24:55,148 until I take of this, once and for all. 522 00:24:55,183 --> 00:24:57,944 [dramatic music] 523 00:24:59,083 --> 00:25:00,844 Can I crack the window just an inch? 524 00:25:02,224 --> 00:25:04,779 [somber music] 525 00:25:13,615 --> 00:25:16,031 - Do you wanna pay with cash or card? 526 00:25:16,066 --> 00:25:18,171 - I thought you paid for your own gas in this service. 527 00:25:18,206 --> 00:25:20,553 - In the driving service that I work for, yes. 528 00:25:20,588 --> 00:25:22,659 In the service of demon hunting, 529 00:25:22,693 --> 00:25:24,730 we're figuring it out as we go. 530 00:25:24,764 --> 00:25:26,283 I'm assuming money is not an issue? 531 00:25:26,317 --> 00:25:27,422 - I have money. 532 00:25:27,456 --> 00:25:28,941 It's part of the deal. 533 00:25:28,975 --> 00:25:30,287 - The deal? 534 00:25:30,321 --> 00:25:32,461 - My great, great grandfather summoned an entity 535 00:25:32,496 --> 00:25:35,775 in exchange passage to this world for power and wealth. 536 00:25:37,052 --> 00:25:38,640 The generations that followed enjoyed the benefits 537 00:25:38,675 --> 00:25:40,815 while ignoring the havoc 538 00:25:40,849 --> 00:25:43,645 that those things wreaked in our world. 539 00:25:43,680 --> 00:25:46,406 - Well then you should definitely pay for gas. 540 00:25:46,441 --> 00:25:48,098 Divest yourself of any money 541 00:25:48,132 --> 00:25:50,065 that you got through evil means. 542 00:25:51,239 --> 00:25:53,724 - I feel like you just want me to buy the gas. 543 00:25:53,759 --> 00:25:55,243 - You're also buying snacks. 544 00:25:56,555 --> 00:25:57,348 - That's fine. 545 00:26:06,254 --> 00:26:07,704 - All right, help me out. 546 00:26:07,738 --> 00:26:10,603 How did you great, great grandfather summon a demon 547 00:26:10,638 --> 00:26:14,227 and why is tonight the night to end it all? 548 00:26:14,262 --> 00:26:15,677 - It all started with a book 549 00:26:15,712 --> 00:26:18,128 that's been in my family for generations. 550 00:26:21,165 --> 00:26:23,098 My great, great grandfather... 551 00:26:24,997 --> 00:26:27,827 [engine rumbling] 552 00:26:29,829 --> 00:26:32,591 [sinister music] 553 00:27:01,136 --> 00:27:02,379 - Hey, officer? 554 00:27:03,794 --> 00:27:04,623 Are you... 555 00:27:05,969 --> 00:27:06,866 Are you all right? 556 00:27:07,695 --> 00:27:08,937 - Never been better. 557 00:27:10,352 --> 00:27:11,871 - All right. 558 00:27:11,906 --> 00:27:14,633 [menacing music] 559 00:27:20,431 --> 00:27:21,778 [Roger speaking muffled] 560 00:27:21,812 --> 00:27:25,091 - So that applied in a limited amount of time 561 00:27:25,126 --> 00:27:27,059 will close it up forever. 562 00:27:27,093 --> 00:27:28,854 - Okay, I guess that makes sense 563 00:27:28,888 --> 00:27:30,579 but what if somebody else opens it? 564 00:27:30,614 --> 00:27:32,996 - I'm not even entertaining that possibility. 565 00:27:33,030 --> 00:27:35,964 I'm burning that book when you and I are done. 566 00:27:35,999 --> 00:27:37,690 - So this curse dies with your family 567 00:27:37,725 --> 00:27:39,830 and you don't have any kids, right? 568 00:27:39,865 --> 00:27:40,935 - That's right. 569 00:27:40,969 --> 00:27:42,108 - Well, 570 00:27:42,143 --> 00:27:44,628 not to be insensitive but if you die, 571 00:27:44,663 --> 00:27:46,665 this all goes away, yeah? 572 00:27:48,287 --> 00:27:49,702 - Try harder. 573 00:27:49,737 --> 00:27:51,600 - No, I'm not saying to off yourself or anything. 574 00:27:51,635 --> 00:27:53,775 It's just, if something went wrong 575 00:27:53,810 --> 00:27:55,777 and you ended up getting killed, 576 00:27:55,812 --> 00:27:57,503 it wouldn't be a complete waste. 577 00:27:58,435 --> 00:27:59,539 - Uh... 578 00:28:00,506 --> 00:28:01,714 Possibly. 579 00:28:01,749 --> 00:28:04,199 But my grandfather was a very wealthy man. 580 00:28:04,234 --> 00:28:05,511 - Yeah? 581 00:28:05,545 --> 00:28:07,340 - [Roger] He traveled a lot. 582 00:28:07,375 --> 00:28:08,583 - [Emerson] Okay. 583 00:28:08,617 --> 00:28:10,205 - Now my father, my aunt, my uncle, 584 00:28:10,240 --> 00:28:13,277 they're his only legal heirs but 585 00:28:13,312 --> 00:28:16,867 word has it he got around a lot. 586 00:28:16,902 --> 00:28:18,110 - Oh. 587 00:28:18,144 --> 00:28:20,008 - So, him being quite promiscuous, 588 00:28:20,043 --> 00:28:22,735 and the possibility of any of those kids 589 00:28:22,770 --> 00:28:24,875 inheriting that particular trait, 590 00:28:24,910 --> 00:28:28,223 there's no guarantee that the family ends with me. 591 00:28:29,742 --> 00:28:31,088 - So what can I do to help? 592 00:28:32,503 --> 00:28:33,884 Obviously if there's demons, 593 00:28:33,919 --> 00:28:36,128 for lack of a better word, in my town, 594 00:28:36,162 --> 00:28:37,785 I wanna help you get rid of them. 595 00:28:37,819 --> 00:28:39,994 - Okay, I need the blood of a host. 596 00:28:40,028 --> 00:28:41,512 I've already go that. 597 00:28:41,547 --> 00:28:43,894 Then I need the branches from very specific trees. 598 00:28:43,929 --> 00:28:45,862 - Oh, how do we keep from getting waylaid 599 00:28:45,896 --> 00:28:47,035 by another one of those things? 600 00:28:47,070 --> 00:28:48,519 - That's a good question. 601 00:28:48,554 --> 00:28:51,246 Okay, keep your eyes pealed for people of authority, 602 00:28:51,281 --> 00:28:52,627 people with power. 603 00:28:52,661 --> 00:28:54,111 If you know what to look for, 604 00:28:54,146 --> 00:28:56,493 they won't be able to take us by surprise. 605 00:28:56,527 --> 00:28:57,770 [sinister music] 606 00:28:57,805 --> 00:28:58,978 [Roger yelping] [Emerson gasping] 607 00:28:59,013 --> 00:29:00,393 [Roger gagging] 608 00:29:00,428 --> 00:29:01,187 Help! 609 00:29:01,222 --> 00:29:03,120 - I don't know how yet! 610 00:29:03,155 --> 00:29:03,983 [punch thudding] 611 00:29:04,018 --> 00:29:04,984 [Roger groaning] 612 00:29:05,019 --> 00:29:05,916 Oh no. 613 00:29:05,951 --> 00:29:06,745 - [Roger] Can't that wait? 614 00:29:06,779 --> 00:29:07,607 - Sorry! 615 00:29:09,092 --> 00:29:12,095 [suspenseful music] 616 00:29:13,234 --> 00:29:14,200 [tool thudding] 617 00:29:14,235 --> 00:29:15,339 [cop groaning] 618 00:29:15,374 --> 00:29:16,168 - Give me some silver! 619 00:29:16,202 --> 00:29:17,134 - Oh! 620 00:29:17,169 --> 00:29:21,104 [Roger groaning] [cop gagging] 621 00:29:21,138 --> 00:29:21,967 Here! 622 00:29:22,899 --> 00:29:24,107 - Ugh! 623 00:29:24,141 --> 00:29:26,040 - It's not the turd spoon, you jackwagon! 624 00:29:26,074 --> 00:29:27,938 [suspenseful music] 625 00:29:27,973 --> 00:29:32,978 [silver sizzling] [cop groaning] 626 00:29:33,841 --> 00:29:34,980 Should we take him with us? 627 00:29:35,014 --> 00:29:37,085 - Yeah, kidnapping a policeman is a great way 628 00:29:37,120 --> 00:29:38,777 to keep a low profile! 629 00:29:38,811 --> 00:29:39,985 [suspenseful music] 630 00:29:40,019 --> 00:29:41,227 - Hey! 631 00:29:41,262 --> 00:29:43,505 Hey, what the hell did you guys do? 632 00:29:43,540 --> 00:29:44,610 Help! 633 00:29:44,644 --> 00:29:46,405 I'm calling the cops! 634 00:29:52,411 --> 00:29:55,759 [traffic whooshing] 635 00:29:55,794 --> 00:29:58,417 [Roger groaning] 636 00:29:58,451 --> 00:30:00,281 - You said kidnapping, so he's alive? 637 00:30:00,315 --> 00:30:01,385 - [Roger] What? 638 00:30:01,420 --> 00:30:02,766 - You said kidnapping, not murder. 639 00:30:02,801 --> 00:30:04,457 Does that mean that officer's still alive? 640 00:30:04,492 --> 00:30:05,804 - [Roger] Yes, he's alive. 641 00:30:05,838 --> 00:30:08,599 A little worse for the wear but he's alive. 642 00:30:08,634 --> 00:30:10,360 - So what happened to that thing? 643 00:30:10,394 --> 00:30:13,052 - [Roger] He probably fled back to his original host. 644 00:30:13,950 --> 00:30:15,330 - So when you kill these things, 645 00:30:15,365 --> 00:30:18,057 the people that they were in, they're okay? 646 00:30:18,092 --> 00:30:19,300 - [Roger] More or less. 647 00:30:19,334 --> 00:30:20,819 - Well what does that mean? 648 00:30:20,853 --> 00:30:22,268 - [Roger] If they fight me, I'm gonna fight back. 649 00:30:22,303 --> 00:30:25,237 I think you would understand that. 650 00:30:25,271 --> 00:30:26,479 - Have you ever killed someone 651 00:30:26,514 --> 00:30:28,309 trying to get a demon out of them? 652 00:30:28,343 --> 00:30:29,448 - [Roger] Tonight, no. 653 00:30:30,587 --> 00:30:31,415 - Why here? 654 00:30:34,211 --> 00:30:36,904 - The gateway exists on hollow ground 655 00:30:36,938 --> 00:30:38,491 in the grove of the five trees. 656 00:30:39,596 --> 00:30:40,908 Back when my great grandfather lived here, 657 00:30:40,942 --> 00:30:43,669 that was a cemetery that was deep in the woods. 658 00:30:43,703 --> 00:30:46,120 Now I figured after all this time the gate would be closed 659 00:30:46,154 --> 00:30:47,880 or I would have to find it somewhere else. 660 00:30:47,915 --> 00:30:51,090 But it turns out that the cemetery has expanded 661 00:30:51,125 --> 00:30:52,989 and is now enclosed by these give streets. 662 00:30:53,023 --> 00:30:56,820 - Oh, Elmwood, Maplewood, Cedar, Oak and Pine, the streets. 663 00:30:56,855 --> 00:30:58,511 - Bingo, it fits. 664 00:30:58,546 --> 00:31:00,444 Should've worked perfectly. 665 00:31:00,479 --> 00:31:01,376 - Should have? 666 00:31:01,411 --> 00:31:02,619 Can you not still pull this off? 667 00:31:02,653 --> 00:31:03,896 - There's no more surprise attack. 668 00:31:03,931 --> 00:31:06,036 They know I'm here, they're on to me. 669 00:31:06,071 --> 00:31:09,074 I mean, listen, yes, we could very well still pull this off 670 00:31:09,108 --> 00:31:10,765 but we'd be insane to think to think those entities 671 00:31:10,799 --> 00:31:11,904 aren't gonna try to stop us. 672 00:31:11,939 --> 00:31:13,526 They're not gonna wanna go back down there 673 00:31:13,561 --> 00:31:15,597 and have us close it behind them. 674 00:31:15,632 --> 00:31:17,841 We got over on this guy fairly easily because 675 00:31:17,876 --> 00:31:19,912 he's not used to his new body yet. 676 00:31:19,947 --> 00:31:22,708 And, thankfully, that officer lost his gun 677 00:31:22,742 --> 00:31:23,916 somewhere in the struggle. 678 00:31:23,951 --> 00:31:25,780 What we need is the hero. 679 00:31:28,265 --> 00:31:29,646 - Are you not a hero? 680 00:31:29,680 --> 00:31:31,061 - Thank you but no. 681 00:31:31,096 --> 00:31:32,545 I was going to summon a hero. 682 00:31:33,719 --> 00:31:35,859 - Boy, your family, they just look at a problem 683 00:31:35,894 --> 00:31:38,068 and immediately leap to summoning something. 684 00:31:38,103 --> 00:31:40,726 - It's part of the ancient text. 685 00:31:40,760 --> 00:31:43,211 From the mists of time emerges a hero 686 00:31:43,246 --> 00:31:44,730 to subdue the entities. 687 00:31:46,318 --> 00:31:48,182 My theory was it was a spirit 688 00:31:48,216 --> 00:31:49,183 that was stronger than they were 689 00:31:49,217 --> 00:31:50,736 that could hold them at bay. 690 00:31:50,770 --> 00:31:53,187 Possibly, it's another human who's well versed in magic 691 00:31:53,221 --> 00:31:54,291 and can vanquish them. 692 00:31:56,086 --> 00:31:57,260 - So why don't we? 693 00:31:57,294 --> 00:31:58,606 - Why don't we what? 694 00:31:58,640 --> 00:32:00,297 - Summon him, or her. 695 00:32:01,471 --> 00:32:03,128 - I told you, I lost my talisman. 696 00:32:04,336 --> 00:32:06,510 I needed blood of a host, grave dust 697 00:32:06,545 --> 00:32:09,858 and a very specific talisman for that task. 698 00:32:12,137 --> 00:32:13,966 - So we go get it. 699 00:32:14,001 --> 00:32:15,312 - The talisman? 700 00:32:15,347 --> 00:32:17,314 - Yes, you dropped it at the second house, right? 701 00:32:17,349 --> 00:32:19,351 - Yes I did, I dropped it at the second house. 702 00:32:19,385 --> 00:32:20,283 I lost it. 703 00:32:20,317 --> 00:32:22,492 - So let's go back for it. 704 00:32:22,526 --> 00:32:23,424 - But the demon. 705 00:32:23,458 --> 00:32:25,046 - For lack of a better term. 706 00:32:25,081 --> 00:32:27,186 It's either looking for its old body 707 00:32:27,221 --> 00:32:28,463 or if it's already there, 708 00:32:28,498 --> 00:32:31,397 she's on the side of the road, not at the house. 709 00:32:31,432 --> 00:32:32,812 - That's true. 710 00:32:32,847 --> 00:32:33,710 That's very, very true. 711 00:32:33,744 --> 00:32:34,745 Okay. 712 00:32:34,780 --> 00:32:35,608 Hmmm. 713 00:32:36,851 --> 00:32:38,301 There's one thing though. 714 00:32:38,335 --> 00:32:39,164 - What's that? 715 00:32:40,406 --> 00:32:41,960 - What is a turd spoon? 716 00:32:41,994 --> 00:32:43,616 - It's not important. 717 00:32:43,651 --> 00:32:45,722 - We do not need to have another miscommunication 718 00:32:45,756 --> 00:32:46,895 like we had back there! 719 00:32:46,930 --> 00:32:48,414 I need to know. 720 00:32:48,449 --> 00:32:51,072 - Dude, assume that I don't keep the turd spoon in my car. 721 00:32:51,107 --> 00:32:52,556 - I was just... 722 00:32:52,591 --> 00:32:54,317 Very distracting to have that in the back of my brain. 723 00:32:54,351 --> 00:32:58,183 - You know, if you're rich enough to have a family curse, 724 00:32:58,217 --> 00:33:00,254 then you're rich enough for me to be kind of embarrassed 725 00:33:00,288 --> 00:33:02,981 about explaining the finer points of being a little poor. 726 00:33:03,015 --> 00:33:05,224 - More embarrassing than having a great, great grandfather 727 00:33:05,259 --> 00:33:07,675 summon demons in exchange for wealth? 728 00:33:07,709 --> 00:33:10,747 Or a grandfather who's a pretty epic slut? 729 00:33:15,786 --> 00:33:19,825 - My roommate, Grace, and I live in a really old apartment. 730 00:33:19,859 --> 00:33:23,346 Not cool, historic, well maintained, old, 731 00:33:23,380 --> 00:33:25,141 just old. 732 00:33:25,175 --> 00:33:26,314 - Okay. 733 00:33:26,349 --> 00:33:29,145 - Well the plumbing is dire. 734 00:33:29,179 --> 00:33:30,491 We've talked to the landlord about it 735 00:33:30,525 --> 00:33:31,768 but they're not gonna do anything 736 00:33:31,802 --> 00:33:33,183 because what're we gonna do? 737 00:33:33,218 --> 00:33:36,462 Move somewhere with equally low rent that's nicer? 738 00:33:36,497 --> 00:33:37,325 - Okay. 739 00:33:41,226 --> 00:33:44,436 - Anyway, if we or a guest have 740 00:33:44,470 --> 00:33:48,060 a significant bathroom incident, 741 00:33:48,095 --> 00:33:50,580 we keep a big plastic spoon next to the toilet 742 00:33:50,614 --> 00:33:51,581 that we use to... 743 00:33:53,824 --> 00:33:57,449 We break things up into more manageable sizes 744 00:33:57,483 --> 00:33:59,830 so that the toilet can actually flush. 745 00:34:02,109 --> 00:34:05,319 I cannot stress enough that that's all that we use it for. 746 00:34:05,353 --> 00:34:06,561 We don't cook with it 747 00:34:06,596 --> 00:34:08,977 and I definitely don't carry it around with me. 748 00:34:10,013 --> 00:34:11,290 Call it the turd spoon. 749 00:34:11,325 --> 00:34:13,775 [Roger laughing] 750 00:34:13,810 --> 00:34:15,122 - Well, that's... 751 00:34:15,156 --> 00:34:16,744 [Roger laughing] 752 00:34:16,778 --> 00:34:19,712 That certainly puts things into perspective. 753 00:34:19,747 --> 00:34:21,128 Yeah. 754 00:34:21,162 --> 00:34:23,716 Evil entities is a family curse but, you know, 755 00:34:23,751 --> 00:34:26,098 knock on wood, I've never had to use a turd spoon. 756 00:34:26,133 --> 00:34:27,962 [Roger laughing] 757 00:34:27,996 --> 00:34:29,101 - It's not funny. 758 00:34:30,068 --> 00:34:32,070 [Roger laughing] 759 00:34:32,104 --> 00:34:34,037 At least my granddad wasn't a big skank. 760 00:34:34,072 --> 00:34:36,798 [Roger laughing] 761 00:34:38,145 --> 00:34:39,594 Hey, how much of your birthday and Christmas money 762 00:34:39,629 --> 00:34:41,251 do you think he spent on his various 763 00:34:41,286 --> 00:34:43,288 boyfriends and girlfriends 764 00:34:43,322 --> 00:34:44,841 [Roger laughing] 765 00:34:44,875 --> 00:34:45,704 and prostitutes. 766 00:34:47,223 --> 00:34:50,018 [Roger laughing] 767 00:34:51,330 --> 00:34:52,159 - Emerson, 768 00:34:53,263 --> 00:34:55,127 oh, that's good! 769 00:34:55,162 --> 00:34:56,749 Oh, thank you. 770 00:34:56,784 --> 00:34:57,923 Oh, wow. 771 00:34:59,062 --> 00:35:00,305 Mmmm. 772 00:35:00,339 --> 00:35:02,376 - Whoa, whoa, this is my sister's. 773 00:35:02,410 --> 00:35:04,067 [Roger sighing] 774 00:35:04,102 --> 00:35:07,174 - Oh, I'm so glad we can finally talk about this. 775 00:35:08,347 --> 00:35:09,245 - You know, you could've told me 776 00:35:09,279 --> 00:35:10,487 all this from the beginning. 777 00:35:10,522 --> 00:35:11,695 - No. 778 00:35:11,730 --> 00:35:12,938 I had a responsibility. 779 00:35:12,972 --> 00:35:15,630 - To vanquish demons and summon a hero 780 00:35:15,665 --> 00:35:19,496 but I have a responsibility to get you where you need to go. 781 00:35:19,531 --> 00:35:21,395 - Would you have believed me? 782 00:35:21,429 --> 00:35:22,810 - Maybe not, I don't know, 783 00:35:22,844 --> 00:35:25,364 but I have to vanquish demons. 784 00:35:25,399 --> 00:35:26,193 - For lack of a better term. 785 00:35:26,227 --> 00:35:27,090 - I get it. 786 00:35:28,505 --> 00:35:31,025 It's not the weirdest thing anyone's ever said in my car. 787 00:35:31,059 --> 00:35:31,853 [Roger chuckling] 788 00:35:31,888 --> 00:35:33,061 - What is? 789 00:35:33,096 --> 00:35:34,201 - I don't know. 790 00:35:34,235 --> 00:35:35,719 Your average Saturday night, 791 00:35:35,754 --> 00:35:39,620 you get all kinds of drunks and weirdos and assholes. 792 00:35:39,654 --> 00:35:42,416 Do you think some of them are possessed? 793 00:35:42,450 --> 00:35:43,279 - Probably not. 794 00:35:44,866 --> 00:35:46,144 People are just assholes. 795 00:35:47,593 --> 00:35:49,871 In my experience, demons, for lack of a better term, 796 00:35:49,906 --> 00:35:51,804 try to keep a low profile. 797 00:35:51,839 --> 00:35:53,392 - So what do you need to protect yourself 798 00:35:53,427 --> 00:35:54,600 when we go back to the house? 799 00:35:54,635 --> 00:35:56,499 - Okay, more silver. 800 00:35:56,533 --> 00:35:58,397 Always good to have plenty of silver. 801 00:35:59,433 --> 00:36:00,675 I definitely need more sage. 802 00:36:00,710 --> 00:36:02,263 I used a lot on that last gentleman. 803 00:36:02,298 --> 00:36:03,161 And... 804 00:36:04,265 --> 00:36:05,646 Maybe another weapon. 805 00:36:05,680 --> 00:36:08,269 Something less lethal than a knife. 806 00:36:08,304 --> 00:36:09,201 - Well. 807 00:36:09,236 --> 00:36:10,961 Well, that's one down. 808 00:36:10,996 --> 00:36:12,342 - Okay. 809 00:36:12,377 --> 00:36:14,620 - And the rest we can probably get at my apartment. 810 00:36:14,655 --> 00:36:16,104 I mean, silver's gonna be limited 811 00:36:16,139 --> 00:36:18,210 but sage I can do. 812 00:36:18,245 --> 00:36:19,660 - Really? 813 00:36:19,694 --> 00:36:22,352 - Oh yeah, it's great for clearing out negative energy. 814 00:36:22,387 --> 00:36:24,630 No matter what anybody says. 815 00:36:24,665 --> 00:36:26,701 I'll have Grace bring it down. 816 00:36:27,909 --> 00:36:29,083 - This is perfect. 817 00:36:30,257 --> 00:36:31,568 - Now aren't you glad that you got the driver 818 00:36:31,603 --> 00:36:33,536 with all the aroma therapy sprays? 819 00:36:33,570 --> 00:36:36,263 Because I go in for all that hippy crap. 820 00:36:37,471 --> 00:36:39,266 - I could still do without the smell. 821 00:36:40,784 --> 00:36:43,511 [pleasant music] 822 00:36:50,691 --> 00:36:53,452 [Roger inhaling] 823 00:37:15,474 --> 00:37:18,236 [shift cranking] 824 00:37:19,789 --> 00:37:22,343 [horn honking] 825 00:37:23,620 --> 00:37:25,208 Is Grace gonna wonder who I am? 826 00:37:26,313 --> 00:37:27,417 - Driving's one of my jobs. 827 00:37:27,452 --> 00:37:29,523 She's used to strangers being in my car. 828 00:37:31,283 --> 00:37:34,113 - Should we come up with some kind of cover story? 829 00:37:35,322 --> 00:37:37,807 - Sure, let's say that I'm working. 830 00:37:37,841 --> 00:37:39,187 - And I'm a customer. 831 00:37:39,222 --> 00:37:41,051 Good, right. 832 00:37:41,086 --> 00:37:42,260 - I mean, unless you think 833 00:37:42,294 --> 00:37:43,744 we need to rehearse it a few times. 834 00:37:45,090 --> 00:37:45,918 - Should we? 835 00:37:47,817 --> 00:37:48,887 - Hey, Em. 836 00:37:48,921 --> 00:37:50,406 I got your stuff. 837 00:37:50,440 --> 00:37:51,786 Is everything okay? 838 00:37:51,821 --> 00:37:53,650 - It's fine, she's driving me. 839 00:37:55,928 --> 00:37:57,516 - Yeah, everything's good. 840 00:37:57,551 --> 00:37:59,311 My mom's doing a dinner thing this weekend 841 00:37:59,346 --> 00:38:01,417 and she needed some extra silverware, so. 842 00:38:01,451 --> 00:38:02,625 - She's still up? 843 00:38:02,659 --> 00:38:04,316 - I'll drop it in the mailbox. 844 00:38:04,351 --> 00:38:05,144 - Cool. 845 00:38:05,179 --> 00:38:07,112 What about your jewelry? 846 00:38:07,146 --> 00:38:08,286 - Just feeling fancy. 847 00:38:08,320 --> 00:38:10,184 - And the sage? 848 00:38:11,323 --> 00:38:12,428 - You know me. 849 00:38:12,462 --> 00:38:13,291 [Grace chuckling] 850 00:38:13,325 --> 00:38:14,257 - That I do. 851 00:38:15,189 --> 00:38:17,225 That I do. 852 00:38:17,260 --> 00:38:20,677 Well, listen, I better get back inside. 853 00:38:20,712 --> 00:38:24,819 - Yes, tonight is a good night to stay inside, do that. 854 00:38:24,854 --> 00:38:26,062 - Okay, spaz. 855 00:38:26,096 --> 00:38:27,684 [Grace chuckling] 856 00:38:27,719 --> 00:38:29,065 - Is everything okay with you? 857 00:38:29,099 --> 00:38:30,929 I feel like I'm interrupting a drug deal. 858 00:38:31,792 --> 00:38:33,621 - Everything's fine but... 859 00:38:35,140 --> 00:38:36,659 Jess is visiting. 860 00:38:38,454 --> 00:38:39,903 - Oh. 861 00:38:39,938 --> 00:38:41,491 - And I figured you'd be out driving all night and you know. 862 00:38:41,526 --> 00:38:44,322 - Yeah, yeah, you guys are friends, you should hang out. 863 00:38:46,945 --> 00:38:48,256 Look, Grace? 864 00:38:48,291 --> 00:38:49,119 - What's up? 865 00:38:52,157 --> 00:38:53,365 - Is that real sliver? 866 00:38:53,400 --> 00:38:54,608 - Yeah. 867 00:38:54,642 --> 00:38:55,540 - Can I borrow it? 868 00:38:55,574 --> 00:38:56,748 - Sure, whenever you want. 869 00:38:57,645 --> 00:38:58,474 - Like, tonight? 870 00:38:59,544 --> 00:39:00,752 - Oh, 871 00:39:00,786 --> 00:39:01,615 okay. 872 00:39:03,686 --> 00:39:05,343 Em, 873 00:39:05,377 --> 00:39:07,483 did you wanna come in and say hi? 874 00:39:08,656 --> 00:39:10,555 - No, we need to get him to his next stop. 875 00:39:10,589 --> 00:39:13,385 - Yes, I'm a customer and I need to get to my next stop. 876 00:39:15,732 --> 00:39:17,941 - I could at least say hi for you. 877 00:39:20,288 --> 00:39:21,669 - No. 878 00:39:21,704 --> 00:39:22,532 - Okay. 879 00:39:23,775 --> 00:39:24,569 Bye. 880 00:39:24,603 --> 00:39:25,432 - Have fun. 881 00:39:26,364 --> 00:39:28,780 [window buzzing] 882 00:39:28,814 --> 00:39:29,643 - Hmm. 883 00:39:32,059 --> 00:39:35,787 I think a lot of your jewelry is fake silver. 884 00:39:35,821 --> 00:39:38,824 [Emerson chuckling] 885 00:39:55,600 --> 00:39:56,428 Hmmm. 886 00:40:04,056 --> 00:40:06,645 Do you wanna put on some music? 887 00:40:11,961 --> 00:40:13,238 So who's Jess? 888 00:40:14,170 --> 00:40:15,033 - My ex. 889 00:40:16,552 --> 00:40:19,071 - Oh, the one who doesn't like your sprays? 890 00:40:20,176 --> 00:40:21,695 Oh. 891 00:40:21,729 --> 00:40:24,076 Maybe I should introduce myself. 892 00:40:24,111 --> 00:40:26,078 We have a lot in common. 893 00:40:26,113 --> 00:40:28,667 - Sure, you've both treated me like garbage 894 00:40:28,702 --> 00:40:30,428 at various points. 895 00:40:30,462 --> 00:40:32,084 Maybe you could compare notes. 896 00:40:35,536 --> 00:40:37,158 Sorry, that's not fair. 897 00:40:38,366 --> 00:40:40,886 Jess didn't treat me like garbage. 898 00:40:40,921 --> 00:40:43,337 We had a stupid breakup, it's just fresh. 899 00:40:44,476 --> 00:40:48,756 - Well, that can be very hard. 900 00:40:48,791 --> 00:40:51,241 - What sucks is that she's still on really good terms 901 00:40:51,276 --> 00:40:52,657 with most of my friends. 902 00:40:53,692 --> 00:40:55,211 I'm trying to be cool about it 903 00:40:55,245 --> 00:40:59,353 but a hideous part of me just wants them to take my side. 904 00:40:59,387 --> 00:41:02,563 [somber chiming music] 905 00:41:11,089 --> 00:41:12,642 - Is this okay or should I-- 906 00:41:12,677 --> 00:41:14,817 - Oh, good lord, you can touch me. 907 00:41:17,578 --> 00:41:19,684 Although, if Jess and I were still together, 908 00:41:19,718 --> 00:41:20,961 this would be an issue. 909 00:41:21,962 --> 00:41:23,446 - Jealous person, huh? 910 00:41:23,481 --> 00:41:24,309 - Very. 911 00:41:25,621 --> 00:41:26,898 It's not all her fault. 912 00:41:26,932 --> 00:41:28,520 I wasn't respectful of it. 913 00:41:29,797 --> 00:41:31,143 I made fun of her about it. 914 00:41:32,455 --> 00:41:35,665 But only because it was ridiculous. 915 00:41:35,700 --> 00:41:39,773 I would never have cheated on her, ever. 916 00:41:39,807 --> 00:41:41,395 - Well, that makes sense. 917 00:41:41,429 --> 00:41:44,225 Although, I do understand why she might have been 918 00:41:44,260 --> 00:41:45,123 a little offended. 919 00:41:46,296 --> 00:41:48,540 - It got to a point where every guy or girl 920 00:41:48,575 --> 00:41:51,785 that I talked to was a personal insult to her. 921 00:41:51,819 --> 00:41:54,270 I didn't want to go out with her because she might get mad. 922 00:41:54,304 --> 00:41:55,685 I didn't want to go out without her 923 00:41:55,720 --> 00:41:57,756 because she would definitely get suspicious. 924 00:41:59,655 --> 00:42:02,554 Honestly, I think part of the reason I started doing this 925 00:42:02,589 --> 00:42:04,798 is so that I just had a quiet place 926 00:42:04,832 --> 00:42:07,732 where I wasn't constantly arguing with someone. 927 00:42:10,528 --> 00:42:11,736 Until tonight, I guess. 928 00:42:13,185 --> 00:42:14,359 Maybe I am the problem. 929 00:42:15,636 --> 00:42:17,569 - Well, you are the common denominator. 930 00:42:19,019 --> 00:42:21,331 For what it's worth, in my opinion, 931 00:42:22,678 --> 00:42:24,956 I think you are a dedicated, 932 00:42:25,888 --> 00:42:28,925 non-demanding, kind person. 933 00:42:30,548 --> 00:42:31,341 I mean that. 934 00:42:32,446 --> 00:42:33,240 - Well, 935 00:42:34,206 --> 00:42:35,760 I believe you. 936 00:42:35,794 --> 00:42:38,694 Because you are terrible at playing it cool. 937 00:42:38,728 --> 00:42:40,178 What was that back there? 938 00:42:40,212 --> 00:42:43,112 - I was afraid she was gonna start digging too deep? 939 00:42:43,146 --> 00:42:44,700 - All you had to do was tell the truth. 940 00:42:44,734 --> 00:42:46,805 I was the one that was lying. 941 00:42:46,840 --> 00:42:48,807 - What if she had demanded to come with us? 942 00:42:48,842 --> 00:42:50,637 - Then I would've told her no. 943 00:42:50,671 --> 00:42:53,018 Honestly, that is a much lower risk situation 944 00:42:53,053 --> 00:42:56,643 than maybe anything else that you've done tonight. 945 00:42:56,677 --> 00:42:58,783 Oh, unless you think Grace could snatch your body 946 00:42:58,817 --> 00:43:00,647 or take down a police officer. 947 00:43:03,166 --> 00:43:04,133 - Full disclosure. 948 00:43:06,135 --> 00:43:07,515 I get nervous around women. 949 00:43:09,794 --> 00:43:12,797 - More so than around demons, for lack of a better word. 950 00:43:12,831 --> 00:43:13,660 - Considerably. 951 00:43:16,248 --> 00:43:17,664 - Well, 952 00:43:17,698 --> 00:43:19,735 I guess you don't have a ton of experience with them. 953 00:43:19,769 --> 00:43:23,359 You probably had to cut yourself off to hunt evil entities. 954 00:43:23,393 --> 00:43:28,398 - Sadly, my nerves predate my decision to end the curse. 955 00:43:30,677 --> 00:43:32,195 By a lot. 956 00:43:32,230 --> 00:43:33,472 - Please tell me that the only reason 957 00:43:33,507 --> 00:43:35,267 you wanna break the curse isn't just because 958 00:43:35,302 --> 00:43:37,545 you can reap the full benefits. 959 00:43:37,580 --> 00:43:39,099 - The only reason why you're helping me 960 00:43:39,133 --> 00:43:41,239 is because you want a new toilet. 961 00:43:41,273 --> 00:43:42,412 Maybe to break a lease. 962 00:43:44,449 --> 00:43:45,623 - Well, for the record, 963 00:43:45,657 --> 00:43:47,555 if you had been this nice when we first met, 964 00:43:48,764 --> 00:43:50,662 I would have tried to help you anyway. 965 00:43:53,631 --> 00:43:55,356 But you have to pay now. 966 00:43:55,391 --> 00:43:58,083 It would be churlish not to. 967 00:43:59,602 --> 00:44:00,430 - That's fine. 968 00:44:04,572 --> 00:44:07,645 [upbeat radio music] 969 00:44:18,276 --> 00:44:20,381 Mainly salt and sage. 970 00:44:20,416 --> 00:44:21,797 I always keep plenty in the bag 971 00:44:21,831 --> 00:44:23,902 and a few fist fulls in my pockets. 972 00:44:23,937 --> 00:44:26,629 This temporarily immobilizes them. 973 00:44:26,664 --> 00:44:27,734 I think it has something to do with 974 00:44:27,768 --> 00:44:29,252 the purifying properties. 975 00:44:29,287 --> 00:44:30,633 - Sure. 976 00:44:30,668 --> 00:44:32,428 - Or maybe because it burns their eyes. 977 00:44:32,462 --> 00:44:34,464 I once had a similar result 978 00:44:34,499 --> 00:44:37,295 with a fist full of cayenne pepper in an emergency. 979 00:44:37,329 --> 00:44:38,537 - Huh. 980 00:44:38,572 --> 00:44:39,884 - Either way, aim for the peepers. 981 00:44:43,163 --> 00:44:44,233 It's hard to reach. 982 00:44:44,267 --> 00:44:45,441 [Roger groaning] 983 00:44:45,475 --> 00:44:47,857 And I'm not sure it has to be a maple branch 984 00:44:47,892 --> 00:44:49,169 from Maple Street but... 985 00:44:49,203 --> 00:44:50,377 - Why take chances? 986 00:44:50,411 --> 00:44:51,827 I get it. 987 00:44:51,861 --> 00:44:53,449 - [Roger] No point in taking unnecessary risks. 988 00:44:53,483 --> 00:44:55,244 Shit! [Roger thudding] 989 00:44:55,278 --> 00:44:58,005 [Roger groaning] 990 00:44:59,800 --> 00:45:01,560 Oh, wow. 991 00:45:02,527 --> 00:45:04,253 - [Emerson] You okay? 992 00:45:04,287 --> 00:45:05,116 - [Roger] Got it. 993 00:45:06,117 --> 00:45:06,945 This one. 994 00:45:07,774 --> 00:45:08,913 - No. 995 00:45:08,947 --> 00:45:10,155 - It's definitely fake. 996 00:45:10,190 --> 00:45:11,881 - No, that was an anniversary gift 997 00:45:11,916 --> 00:45:13,503 from my first serious boyfriend. 998 00:45:13,538 --> 00:45:15,885 He worked a lot of double shifts to buy it. 999 00:45:15,920 --> 00:45:16,748 That's real. 1000 00:45:18,923 --> 00:45:20,614 - Silver doesn't stick to magnet. 1001 00:45:22,098 --> 00:45:24,031 - Screw you, Jason. 1002 00:45:24,066 --> 00:45:26,758 - And I've got some bad news for your mom 1003 00:45:26,793 --> 00:45:28,829 about some of the silver she's borrowing. 1004 00:45:30,037 --> 00:45:31,176 - That's part of a ruse. 1005 00:45:31,211 --> 00:45:32,799 We're the ones using the silver. 1006 00:45:33,972 --> 00:45:34,835 - Oh, right. 1007 00:45:36,285 --> 00:45:38,183 - I'm amazing that you've kept this a secret for this long 1008 00:45:38,218 --> 00:45:40,220 because you are a terrible liar. 1009 00:45:40,254 --> 00:45:42,360 - Well, if you're trying to be a force for good, 1010 00:45:42,394 --> 00:45:45,259 it's probably better to be a bad liar, yes? 1011 00:45:45,294 --> 00:45:46,467 - Probably so. 1012 00:45:46,502 --> 00:45:48,849 [tires screeching] [car thudding] 1013 00:45:48,884 --> 00:45:49,747 Shit. - Whoa. 1014 00:45:50,920 --> 00:45:51,990 Are you hurt? 1015 00:45:52,025 --> 00:45:52,991 - Oh, shit. 1016 00:45:55,960 --> 00:45:57,030 No, no, I'm fine. 1017 00:45:57,064 --> 00:45:58,997 Roger, we cannot call the police. 1018 00:45:59,032 --> 00:46:00,930 - No, no, we can not. 1019 00:46:00,965 --> 00:46:03,691 - Oh my God, there is a witness and maybe security footage 1020 00:46:03,726 --> 00:46:05,797 of us assaulting an officer. 1021 00:46:05,832 --> 00:46:07,834 - Wait, hold on, I have money. 1022 00:46:07,868 --> 00:46:10,043 Maybe we can just pay him off. 1023 00:46:10,077 --> 00:46:11,803 - Maybe there's no damage. 1024 00:46:11,838 --> 00:46:15,013 I feel like jumping straight to a bribe may seem suspicious. 1025 00:46:15,048 --> 00:46:17,602 Just let me talk to him. 1026 00:46:17,636 --> 00:46:18,465 - Should I say something? 1027 00:46:18,499 --> 00:46:19,466 - Oh, please don't. 1028 00:46:25,196 --> 00:46:27,854 [door thudding] 1029 00:46:29,890 --> 00:46:30,753 - Oh, boy. 1030 00:46:31,616 --> 00:46:34,170 [ominous music] 1031 00:46:34,205 --> 00:46:37,518 [Emerson groaning] 1032 00:46:37,553 --> 00:46:38,588 - Hey. 1033 00:46:38,623 --> 00:46:39,831 So sorry about this. 1034 00:46:39,866 --> 00:46:41,833 I was changing stations on the radio, 1035 00:46:41,868 --> 00:46:43,317 wasn't paying attention. 1036 00:46:43,352 --> 00:46:44,318 I feel so stupid. 1037 00:46:47,356 --> 00:46:49,013 - You know, I'm glad that you're not hurt 1038 00:46:49,047 --> 00:46:51,498 and honestly, this doesn't look that bad. 1039 00:46:51,532 --> 00:46:54,121 - I guess we should contact insurance companies. 1040 00:46:54,156 --> 00:46:55,985 - You know, I don't even know if we need to. 1041 00:46:56,020 --> 00:46:57,676 I think that will buff right out. 1042 00:46:58,954 --> 00:47:00,714 - You can't buff out a dent. 1043 00:47:00,748 --> 00:47:03,130 - Oh no, but I can hit it with a plunger and hot water. 1044 00:47:03,165 --> 00:47:04,994 - I don't want you to have to go through all that trouble. 1045 00:47:05,029 --> 00:47:06,513 - Oh no, it's no trouble. 1046 00:47:06,547 --> 00:47:08,964 I just grab it from next to the old turd spoon and... 1047 00:47:08,998 --> 00:47:10,862 [Emerson slurping] 1048 00:47:10,897 --> 00:47:12,208 - What? 1049 00:47:12,243 --> 00:47:13,037 [Emerson chuckling] 1050 00:47:13,071 --> 00:47:14,003 - Don't worry about it. 1051 00:47:14,038 --> 00:47:14,935 And this. 1052 00:47:14,970 --> 00:47:16,419 Don't worry about this either. 1053 00:47:19,146 --> 00:47:20,423 - I was actually about to say, 1054 00:47:20,458 --> 00:47:22,080 and this is going to sound like a total lie, 1055 00:47:22,115 --> 00:47:25,014 but earlier tonight I lost my I.D. and my phone, 1056 00:47:25,049 --> 00:47:25,877 so I don't really have it. 1057 00:47:25,912 --> 00:47:28,155 - Oh no, I'm sorry... 1058 00:47:28,190 --> 00:47:29,087 Wait, in a bag? 1059 00:47:29,916 --> 00:47:30,848 - Sorry? 1060 00:47:30,882 --> 00:47:32,125 - Did you lost a bag too? 1061 00:47:32,159 --> 00:47:32,988 - Yeah, I did. 1062 00:47:33,920 --> 00:47:35,059 - What's your name? 1063 00:47:35,093 --> 00:47:36,957 - Jim, Jim Walters. 1064 00:47:36,992 --> 00:47:37,889 - This is amazing. 1065 00:47:37,924 --> 00:47:40,271 I found your bag earlier. 1066 00:47:40,305 --> 00:47:41,410 - Imagine that. 1067 00:47:41,444 --> 00:47:42,652 - Yeah. 1068 00:47:42,687 --> 00:47:44,723 Wait here, I'll go grab it for you real quick. 1069 00:47:44,758 --> 00:47:47,416 [ominous music] 1070 00:47:49,832 --> 00:47:52,973 [Emerson knocking] 1071 00:47:53,008 --> 00:47:55,113 - How much does he want? 1072 00:47:55,148 --> 00:47:56,666 - No, it's gonna be fine. 1073 00:47:56,701 --> 00:47:58,565 I accidentally mentioned the turd spoon again 1074 00:47:58,599 --> 00:47:59,497 but other than that-- 1075 00:47:59,531 --> 00:48:00,843 - So what's the game plan? 1076 00:48:00,878 --> 00:48:02,914 - Will you hand me that bag in the floorboards? 1077 00:48:02,949 --> 00:48:03,915 - There is? 1078 00:48:03,950 --> 00:48:05,054 How? 1079 00:48:05,089 --> 00:48:06,573 - Yeah, that belongs to this guy. 1080 00:48:06,607 --> 00:48:07,781 I found it earlier tonight. 1081 00:48:07,815 --> 00:48:08,989 It's his. 1082 00:48:09,024 --> 00:48:10,611 - Wait, you found that guy's bag 1083 00:48:10,646 --> 00:48:12,406 and then he hits you with his car? 1084 00:48:12,441 --> 00:48:14,167 Ha, small world. 1085 00:48:14,201 --> 00:48:17,653 - Yeah, turns out doing a good deed never hurt anybody. 1086 00:48:17,687 --> 00:48:19,068 [Emerson gasping] [ominous music] 1087 00:48:19,103 --> 00:48:19,931 - Emerson! 1088 00:48:22,106 --> 00:48:25,488 [sinister music] 1089 00:48:25,523 --> 00:48:26,317 Oh! 1090 00:48:26,351 --> 00:48:29,423 [Roger groaning] 1091 00:48:29,458 --> 00:48:32,461 [suspenseful music] 1092 00:48:47,338 --> 00:48:48,166 Oh no. 1093 00:48:50,099 --> 00:48:53,033 [foreboding music] 1094 00:48:55,553 --> 00:48:58,038 [Jim groaning] 1095 00:48:58,073 --> 00:48:59,971 [kick thudding] 1096 00:49:00,006 --> 00:49:02,974 [suspenseful music] 1097 00:49:08,393 --> 00:49:11,051 [kick thudding] 1098 00:49:14,606 --> 00:49:17,333 [shift cranking] 1099 00:49:19,611 --> 00:49:22,373 [engine humming] 1100 00:49:24,685 --> 00:49:25,686 You awake? 1101 00:49:25,721 --> 00:49:26,964 - [Emerson] Kind of. 1102 00:49:26,998 --> 00:49:27,826 - Good. 1103 00:49:27,861 --> 00:49:29,000 Keep it that way. 1104 00:49:29,035 --> 00:49:31,244 You're way susceptible to possession 1105 00:49:31,278 --> 00:49:32,728 in a weakened mental state. 1106 00:49:32,762 --> 00:49:33,556 - Then get us out of here. 1107 00:49:33,591 --> 00:49:35,351 - That's what I'm doing. 1108 00:49:35,386 --> 00:49:38,044 [ominous music] 1109 00:49:39,183 --> 00:49:40,391 - What's happening? 1110 00:49:40,425 --> 00:49:41,840 - We're getting the hell out of dodge. 1111 00:49:44,740 --> 00:49:45,879 - Okay, put the car in park. 1112 00:49:45,913 --> 00:49:46,707 - No. 1113 00:49:46,742 --> 00:49:48,019 We need distance. 1114 00:49:48,054 --> 00:49:49,296 - That's my concern too. 1115 00:49:49,331 --> 00:49:51,333 Just stop and move over, okay? 1116 00:49:52,196 --> 00:49:53,576 - You sure you're okay to drive? 1117 00:49:53,611 --> 00:49:54,922 - I can get us out of here fast enough 1118 00:49:54,957 --> 00:49:56,545 that he can't catch us on foot, come on! 1119 00:49:56,579 --> 00:49:57,408 - Okay. 1120 00:49:58,581 --> 00:50:00,135 Oh. 1121 00:50:00,169 --> 00:50:01,584 Why didn't you use the door? 1122 00:50:03,241 --> 00:50:04,449 - Because we're in a hurry! 1123 00:50:04,484 --> 00:50:09,489 [suspenseful music] [engine rumbling] 1124 00:50:10,110 --> 00:50:10,973 Seatbelt! 1125 00:50:16,875 --> 00:50:18,946 - Wow, this is faster. 1126 00:50:18,981 --> 00:50:19,809 - Thanks, man. 1127 00:50:22,088 --> 00:50:24,883 [pleasant music] 1128 00:50:33,961 --> 00:50:34,962 Cedar? 1129 00:50:34,997 --> 00:50:36,067 - No, juniper. 1130 00:50:39,691 --> 00:50:41,590 - So you can't drive. 1131 00:50:41,624 --> 00:50:42,556 - We had drivers. 1132 00:50:43,764 --> 00:50:46,215 My dad owned a lot of very flashy cars 1133 00:50:46,250 --> 00:50:47,975 that he liked to drive but he wouldn't let me 1134 00:50:48,010 --> 00:50:48,907 anywhere near them. 1135 00:50:50,564 --> 00:50:51,358 - Hmmm. 1136 00:50:52,532 --> 00:50:53,809 If we survive this, maybe I'll teach you. 1137 00:50:53,843 --> 00:50:55,742 - Well that's a lovely gesture 1138 00:50:57,226 --> 00:50:59,918 but I bet will never happen because we don't have time. 1139 00:50:59,953 --> 00:51:02,024 Bye the way, are you sure you feel okay? 1140 00:51:02,059 --> 00:51:04,475 - I absolutely do not feel okay. 1141 00:51:04,509 --> 00:51:08,030 But I'm good to drive, I'm a great driver. 1142 00:51:08,065 --> 00:51:10,032 - Oh, yeah, you really are. 1143 00:51:10,067 --> 00:51:12,483 Just wish you were a better judge of character. 1144 00:51:13,932 --> 00:51:16,314 - I should've stayed in the car, that's what I'm best at. 1145 00:51:16,349 --> 00:51:18,523 - Oh, you're really good at that too. 1146 00:51:18,558 --> 00:51:19,662 - I know. 1147 00:51:19,697 --> 00:51:21,492 Is that a cedar tree? 1148 00:51:21,526 --> 00:51:23,632 - No, that's pretty clearly an oak. 1149 00:51:23,666 --> 00:51:24,495 - Clearly. 1150 00:51:26,290 --> 00:51:27,429 - Did I strike a nerve? 1151 00:51:27,463 --> 00:51:28,292 - Yes. 1152 00:51:29,948 --> 00:51:30,742 - I'm sorry. 1153 00:51:33,400 --> 00:51:34,229 - I'm sorry. 1154 00:51:35,506 --> 00:51:36,334 - Are... 1155 00:51:37,680 --> 00:51:39,648 Are you apologizing or are you mimicking me? 1156 00:51:39,682 --> 00:51:41,132 - No, I'm apologizing. 1157 00:51:41,167 --> 00:51:43,203 There is no reason for me to get snippy with you 1158 00:51:43,238 --> 00:51:45,274 just because I'm mad at myself. 1159 00:51:45,309 --> 00:51:48,967 - Listen, that was a completely understandable error. 1160 00:51:49,002 --> 00:51:51,660 In a normal situation, you did the right thing. 1161 00:51:51,694 --> 00:51:53,075 - Usually when I mess up, 1162 00:51:53,110 --> 00:51:55,974 I'm not risking demon infestation on a massive scale. 1163 00:51:57,424 --> 00:51:59,771 - I was really just trying to compliment your driving. 1164 00:52:01,325 --> 00:52:03,603 I'm not a big fan of comedy but, 1165 00:52:03,637 --> 00:52:06,330 hey, if you're as good at that as you are with this, 1166 00:52:06,364 --> 00:52:08,090 you're gonna be a massive success. 1167 00:52:09,402 --> 00:52:10,920 - I'm not a comedian. 1168 00:52:10,955 --> 00:52:12,163 - You said you were. 1169 00:52:12,198 --> 00:52:13,371 - No, I want to be. 1170 00:52:15,132 --> 00:52:16,961 I have a set, I practice it. 1171 00:52:18,342 --> 00:52:20,309 And when I finish a shift, I go to a comedy club 1172 00:52:21,862 --> 00:52:23,036 and I chicken out 1173 00:52:23,070 --> 00:52:27,005 and I sit in the car and practice some more. 1174 00:52:27,040 --> 00:52:29,284 - Well, there's no shame in wanting to be polished. 1175 00:52:29,318 --> 00:52:30,802 - No, that's not it. 1176 00:52:32,321 --> 00:52:34,806 I'm good at driving without trying. 1177 00:52:34,841 --> 00:52:36,153 I don't have to work on it. 1178 00:52:37,292 --> 00:52:39,225 Anything other than that scares me. 1179 00:52:41,088 --> 00:52:43,401 You know, even when I was fighting my ex girlfriend 1180 00:52:43,436 --> 00:52:45,058 and I knew that she was at home 1181 00:52:45,092 --> 00:52:46,611 waiting to finish an argument, 1182 00:52:48,234 --> 00:52:49,821 I'd drive. 1183 00:52:49,856 --> 00:52:52,169 And then I'd sit out in the car 1184 00:52:52,203 --> 00:52:53,963 and wait for the lights to go out. 1185 00:52:53,998 --> 00:52:56,932 - That's natural to want to avoid conflict. 1186 00:52:56,966 --> 00:52:59,555 - And then when I do get out of the car, 1187 00:52:59,590 --> 00:53:01,143 I nearly get us killed by a demon, 1188 00:53:01,178 --> 00:53:02,455 for lack of a better term. 1189 00:53:04,215 --> 00:53:07,184 That's a pretty clear indicator to stay in my lane, 1190 00:53:07,218 --> 00:53:08,046 so to speak. 1191 00:53:09,738 --> 00:53:10,566 I'm a driver. 1192 00:53:11,671 --> 00:53:14,225 [somber music] 1193 00:53:15,330 --> 00:53:16,193 - Cedar. 1194 00:53:30,172 --> 00:53:32,830 [ominous music] 1195 00:53:37,144 --> 00:53:39,802 [car whooshing] 1196 00:53:40,838 --> 00:53:42,598 [door thudding] 1197 00:53:42,633 --> 00:53:44,290 I've always been rich. 1198 00:53:44,324 --> 00:53:46,982 All my investments are always right. 1199 00:53:47,016 --> 00:53:50,503 My financial gambles always pay off. 1200 00:53:50,537 --> 00:53:53,230 - Congratulations, that sounds really nice. 1201 00:53:53,264 --> 00:53:55,956 - To a certain extent, it's pretty great. 1202 00:53:55,991 --> 00:54:00,098 I mean, the perks are, they're kinda fabulous, but, 1203 00:54:00,133 --> 00:54:03,101 you know, there's not a lot of satisfaction in it. 1204 00:54:03,136 --> 00:54:06,104 In fact, figuring out and researching 1205 00:54:06,139 --> 00:54:08,693 how to banish these things is the first real challenge 1206 00:54:08,728 --> 00:54:09,832 I've ever encountered. 1207 00:54:11,213 --> 00:54:12,387 - I'm sorry. 1208 00:54:12,421 --> 00:54:14,285 - No, no, don't be, I mean, that's the thing. 1209 00:54:14,320 --> 00:54:18,151 It feels like nothing I've ever experienced 1210 00:54:18,185 --> 00:54:19,428 when I have my victories. 1211 00:54:20,809 --> 00:54:22,293 I think that's why I stuck with it for so long. 1212 00:54:22,328 --> 00:54:23,743 I mean, 1213 00:54:23,777 --> 00:54:25,434 yeah, it's safer to stay in the car 1214 00:54:25,469 --> 00:54:28,057 but really the purpose of the car 1215 00:54:28,092 --> 00:54:30,922 is to transport you to the next place where you wanna go. 1216 00:54:35,341 --> 00:54:36,273 - And where's that? 1217 00:54:38,620 --> 00:54:39,966 - I need to go to Oak Lane. 1218 00:54:41,623 --> 00:54:43,556 We're going back to Oak Lane. 1219 00:54:43,590 --> 00:54:46,490 [foreboding music] 1220 00:54:51,702 --> 00:54:54,946 [turn signal clicking] 1221 00:54:57,259 --> 00:54:59,848 [rain tapping] 1222 00:55:20,765 --> 00:55:21,594 - Okay? 1223 00:55:23,216 --> 00:55:24,079 - Okay. 1224 00:55:25,977 --> 00:55:28,048 - What's the worst case scenario here? 1225 00:55:29,429 --> 00:55:32,432 - They found the talisman, they destroyed it, they kill me. 1226 00:55:32,467 --> 00:55:33,502 Possibly you as well. 1227 00:55:36,263 --> 00:55:37,541 - Okay, that's a bad one. 1228 00:55:37,575 --> 00:55:39,059 What's the best case? 1229 00:55:39,094 --> 00:55:41,717 - I dropped it in the grass, nobody's been back here since. 1230 00:55:41,752 --> 00:55:44,099 I find it, I easily summon the hero. 1231 00:55:44,133 --> 00:55:46,273 - From the mists of time. 1232 00:55:46,308 --> 00:55:49,553 Do we think this guy is actually gonna travel through time? 1233 00:55:49,587 --> 00:55:50,968 - That is not the most unlikely thing 1234 00:55:51,002 --> 00:55:52,970 to happen in this world. 1235 00:55:53,004 --> 00:55:53,833 - True. 1236 00:55:56,767 --> 00:56:00,115 [dramatic music] 1237 00:56:00,149 --> 00:56:01,668 Hey. 1238 00:56:01,703 --> 00:56:02,566 What should I do? 1239 00:56:03,843 --> 00:56:05,189 - I know it's gonna sound hypocritical 1240 00:56:05,223 --> 00:56:06,880 considering out earlier conversation 1241 00:56:06,915 --> 00:56:09,676 but I need you to stay in the car. 1242 00:56:09,711 --> 00:56:10,850 - And that's it? 1243 00:56:10,884 --> 00:56:12,058 - That's it. 1244 00:56:12,092 --> 00:56:13,370 Be ready to get out of here quickly. 1245 00:56:13,404 --> 00:56:15,510 Don't trust anyone. 1246 00:56:15,544 --> 00:56:17,822 - Okay, but how long should I wait before I check? 1247 00:56:17,857 --> 00:56:18,685 - Emerson, 1248 00:56:19,790 --> 00:56:20,618 I will be fine. 1249 00:56:21,861 --> 00:56:22,689 Wait. 1250 00:56:23,863 --> 00:56:25,416 - Maybe we should work out some kind of signal 1251 00:56:25,451 --> 00:56:26,555 in case things go wrong. 1252 00:56:26,590 --> 00:56:28,143 - Okay, that is silly and superfluous. 1253 00:56:28,177 --> 00:56:31,388 - Aw, well that takes me back to earlier tonight. 1254 00:56:31,422 --> 00:56:33,182 - Work on your comedy. 1255 00:56:33,217 --> 00:56:36,047 [dramatic music] 1256 00:57:00,382 --> 00:57:01,141 - Shit. 1257 00:57:05,318 --> 00:57:08,217 [foreboding music] 1258 00:57:21,714 --> 00:57:24,302 [horn honking] 1259 00:57:26,650 --> 00:57:27,651 - Start the car! 1260 00:57:27,685 --> 00:57:29,825 [sinister music] 1261 00:57:29,860 --> 00:57:31,586 [Roger groaning] 1262 00:57:31,620 --> 00:57:32,449 No! 1263 00:57:34,071 --> 00:57:36,038 [suspenseful music] 1264 00:57:36,073 --> 00:57:38,731 [tool thudding] 1265 00:57:40,387 --> 00:57:41,388 Not really. 1266 00:57:41,423 --> 00:57:43,114 [Roger groaning] 1267 00:57:43,149 --> 00:57:43,977 Go! 1268 00:57:45,116 --> 00:57:46,532 - Run! 1269 00:57:46,566 --> 00:57:49,569 [suspenseful music] 1270 00:57:56,576 --> 00:57:58,371 Silly and superfluous? 1271 00:57:58,405 --> 00:57:59,476 Don't you wish that we had worked out 1272 00:57:59,510 --> 00:58:00,753 some kind of signal now? 1273 00:58:02,168 --> 00:58:04,273 I can't believe I've hit two people with a tire iron. 1274 00:58:04,308 --> 00:58:05,551 - No, no, no, no, no. 1275 00:58:05,585 --> 00:58:06,862 No! 1276 00:58:06,897 --> 00:58:08,346 - What is it, are you okay? 1277 00:58:08,381 --> 00:58:10,521 Shit, how do we test to see if someone is possessed? 1278 00:58:10,556 --> 00:58:12,523 We need to figure out a way to test that on each other 1279 00:58:12,558 --> 00:58:13,386 just in case. 1280 00:58:13,420 --> 00:58:15,595 - Emerson, stop. 1281 00:58:15,630 --> 00:58:16,527 - What is it, are you hurt? 1282 00:58:16,562 --> 00:58:18,805 - No, I'm, it doesn't matter. 1283 00:58:18,840 --> 00:58:20,289 - Of course it matters. 1284 00:58:20,324 --> 00:58:23,810 - No, Miss Graham, it doesn't matter if I'm fine 1285 00:58:23,845 --> 00:58:25,674 because this isn't. 1286 00:58:26,572 --> 00:58:27,952 - What is that? 1287 00:58:27,987 --> 00:58:32,543 - This was a talisman forged to protect the earth 1288 00:58:32,578 --> 00:58:33,855 from invading evil. 1289 00:58:33,889 --> 00:58:35,822 But now, it isn't anything. 1290 00:58:35,857 --> 00:58:38,929 It's absolutely nothing! 1291 00:58:38,963 --> 00:58:39,792 - What happened? 1292 00:58:41,552 --> 00:58:45,383 - My driver hit it with a tire iron! 1293 00:58:47,040 --> 00:58:51,286 I can't believe I spent all this time 1294 00:58:51,320 --> 00:58:54,910 worrying about demons, for lack of a better term, 1295 00:58:54,945 --> 00:58:57,016 when it turns out that you 1296 00:58:57,050 --> 00:58:58,880 are the biggest threat to my mission! 1297 00:58:59,812 --> 00:59:00,813 - Whoa, wait a second. 1298 00:59:00,847 --> 00:59:01,641 - Wait! 1299 00:59:01,676 --> 00:59:03,091 Hey! 1300 00:59:03,125 --> 00:59:04,506 That's a novel idea. 1301 00:59:04,541 --> 00:59:06,508 I wish somebody had thought of that beforehand. 1302 00:59:06,543 --> 00:59:07,440 - Roger. 1303 00:59:07,474 --> 00:59:09,649 - Oh, hold on, somebody did. 1304 00:59:09,684 --> 00:59:10,581 Me. 1305 00:59:10,616 --> 00:59:14,067 I asked you to wait in the car! 1306 00:59:14,102 --> 00:59:15,931 - Yeah but I had to do something. 1307 00:59:15,966 --> 00:59:17,588 I mean, they could've killed you. 1308 00:59:17,623 --> 00:59:19,038 They could've possessed you. 1309 00:59:19,072 --> 00:59:21,005 Which, to be honest, I haven't ruled out right now. 1310 00:59:21,040 --> 00:59:23,111 - I was doing fine! 1311 00:59:23,145 --> 00:59:25,009 I was sneaking out the back door 1312 00:59:25,044 --> 00:59:28,012 when you thought it would be a great idea to honk! 1313 00:59:28,047 --> 00:59:29,117 - They had spotted you. 1314 00:59:29,151 --> 00:59:30,532 I thought I needed to-- 1315 00:59:30,567 --> 00:59:34,225 - Don't you think I had planned for that inevitability? 1316 00:59:35,468 --> 00:59:40,473 I changed my entire plan so you would be safe! 1317 00:59:41,647 --> 00:59:44,132 That has got to be the stupidest thing 1318 00:59:44,166 --> 00:59:46,306 anyone in my family has ever done 1319 00:59:46,341 --> 00:59:50,345 since opening this portal to this stupid hell world! 1320 00:59:50,379 --> 00:59:53,106 [dramatic music] 1321 00:59:54,349 --> 00:59:55,246 - Okay. 1322 00:59:55,281 --> 00:59:56,800 I was just trying to help. 1323 00:59:56,834 --> 00:59:58,318 I know you said to wait. 1324 00:59:58,353 --> 00:59:59,319 I thought that you meant-- 1325 00:59:59,354 --> 01:00:01,598 - Then let me be clearer. 1326 01:00:03,185 --> 01:00:04,290 I am on a mission. 1327 01:00:05,809 --> 01:00:07,362 You work for me. 1328 01:00:07,396 --> 01:00:08,915 - Yeah, yeah, I know but-- 1329 01:00:08,950 --> 01:00:10,537 - So, 1330 01:00:10,572 --> 01:00:13,126 when I ask you to sit in the car, 1331 01:00:13,161 --> 01:00:15,473 pretend like we're sitting in front of a comedy club. 1332 01:00:15,508 --> 01:00:16,958 - Hey. 1333 01:00:16,992 --> 01:00:18,338 - Or in front of a house of somebody you owe an apology to 1334 01:00:18,373 --> 01:00:20,375 but you're too lazy or scared to face. 1335 01:00:23,240 --> 01:00:27,175 You sit behind the wheel 1336 01:00:27,209 --> 01:00:28,625 and you do nothing. 1337 01:00:32,905 --> 01:00:34,631 - I thought the purpose of a car was to get us 1338 01:00:34,665 --> 01:00:35,735 where we needed to be. 1339 01:00:36,943 --> 01:00:38,945 - Emerson, 1340 01:00:38,980 --> 01:00:43,294 your purpose is to get me where I need to be. 1341 01:00:43,329 --> 01:00:45,124 [ominous music] 1342 01:00:45,158 --> 01:00:48,852 And I need to find a pine tree 1343 01:00:50,129 --> 01:00:51,199 on Pine Drive. 1344 01:00:56,445 --> 01:00:59,172 [shift cranking] 1345 01:01:02,935 --> 01:01:05,869 - Passengers need to ride in the back, sir. 1346 01:01:05,903 --> 01:01:08,492 [somber music] 1347 01:01:31,860 --> 01:01:34,104 - Would you please roll down the back window? 1348 01:01:35,174 --> 01:01:36,347 I'm getting a headache. 1349 01:01:38,764 --> 01:01:41,180 - Yeah, must be going around. 1350 01:02:02,822 --> 01:02:05,342 [door handle clicking] 1351 01:02:05,376 --> 01:02:08,103 [Roger knocking] 1352 01:02:12,211 --> 01:02:15,662 - I need to get to North Gate Cemetery. 1353 01:02:16,698 --> 01:02:18,044 Then we'll be done. 1354 01:02:18,907 --> 01:02:19,943 At least you will be. 1355 01:02:22,669 --> 01:02:23,498 - Great. 1356 01:02:24,810 --> 01:02:26,777 - It isn't clear whether I'm supposed to be 1357 01:02:26,812 --> 01:02:28,675 at the site of the old cemetery 1358 01:02:28,710 --> 01:02:30,505 or the center of the current one but 1359 01:02:31,678 --> 01:02:33,370 maybe it isn't specific. 1360 01:02:33,404 --> 01:02:35,303 - Always good to keep things open. 1361 01:02:36,269 --> 01:02:38,582 - Listen, about what I said. 1362 01:02:38,616 --> 01:02:40,515 - Oh, message received. 1363 01:02:40,549 --> 01:02:41,965 - What I meant was I-- 1364 01:02:41,999 --> 01:02:43,587 - You know, for someone who wants to break the curse 1365 01:02:43,621 --> 01:02:44,899 that brought them wealth and power, 1366 01:02:44,933 --> 01:02:47,142 you are really good at being the guy with money 1367 01:02:47,177 --> 01:02:49,317 talking down to somebody. 1368 01:02:49,351 --> 01:02:50,145 - Emerson? 1369 01:02:50,180 --> 01:02:51,112 - I get it. 1370 01:02:51,146 --> 01:02:53,286 I work for you, I'm a driver. 1371 01:02:57,774 --> 01:02:59,845 - You're as important of this as I am. 1372 01:03:01,708 --> 01:03:03,780 - Yeah, because you happened to get in my car. 1373 01:03:03,814 --> 01:03:05,229 - No. 1374 01:03:05,264 --> 01:03:07,922 Listen, I lashed out at you and that's not fair but 1375 01:03:07,956 --> 01:03:11,028 you're almost as important to this as the talisman. 1376 01:03:12,098 --> 01:03:13,513 [Roger chuckling] 1377 01:03:13,548 --> 01:03:15,205 You're an essential part of this. 1378 01:03:16,654 --> 01:03:17,828 - So what're you saying? 1379 01:03:17,863 --> 01:03:19,071 You couldn't have done this without me? 1380 01:03:19,105 --> 01:03:22,557 - Someone was always meant to ferry me home. 1381 01:03:22,591 --> 01:03:25,732 "The farrier will show the way." 1382 01:03:25,767 --> 01:03:27,665 It's right there, in the book. 1383 01:03:27,700 --> 01:03:28,839 - I'm sorry, what? 1384 01:03:28,874 --> 01:03:30,289 - "The farrier will show the way." 1385 01:03:30,323 --> 01:03:32,705 It's part of the instructions on how to break the curse. 1386 01:03:32,739 --> 01:03:33,740 - A or an E? 1387 01:03:35,087 --> 01:03:36,191 - I don't understand. 1388 01:03:36,226 --> 01:03:39,367 - Farrier, with an A or an E. 1389 01:03:39,401 --> 01:03:40,955 - Uh, A. 1390 01:03:40,989 --> 01:03:42,266 Does it matter? 1391 01:03:45,166 --> 01:03:47,306 [turn signal clicking] 1392 01:03:47,340 --> 01:03:48,169 Uh. 1393 01:03:54,106 --> 01:03:56,556 [shift cranking] 1394 01:03:56,591 --> 01:03:59,421 [Emerson sighing] 1395 01:04:02,045 --> 01:04:04,426 I don't wanna come across like I'm talking down to you 1396 01:04:04,461 --> 01:04:06,773 but we have a time limit. 1397 01:04:06,808 --> 01:04:08,016 - Sure. 1398 01:04:08,051 --> 01:04:10,294 Did you want me to swing by a stable? 1399 01:04:11,606 --> 01:04:12,745 - You lost me. 1400 01:04:12,779 --> 01:04:14,022 - A stable? 1401 01:04:14,057 --> 01:04:16,162 So that I can put some shoes on horses 1402 01:04:16,197 --> 01:04:19,821 because that's what a farrier with an A does. 1403 01:04:19,856 --> 01:04:22,341 - No, farrier, like a ferryman. 1404 01:04:22,375 --> 01:04:23,894 I know that's not exactly what you are 1405 01:04:23,929 --> 01:04:25,723 but I don't expect the language of the book 1406 01:04:25,758 --> 01:04:27,553 to change the names of the occupations. 1407 01:04:27,587 --> 01:04:32,006 - No, trust me, a farrier puts shoes on horses. 1408 01:04:32,040 --> 01:04:34,767 It's not a common occupation but it's definitely a thing 1409 01:04:34,801 --> 01:04:38,012 and it is worth several points in "Word Wars." 1410 01:04:38,046 --> 01:04:39,668 Didn't you grow up wealthy? 1411 01:04:39,703 --> 01:04:40,773 Did you have horses? 1412 01:04:40,807 --> 01:04:42,395 Who put the shoes on them? 1413 01:04:42,430 --> 01:04:43,845 - Our groom scheduled that. 1414 01:04:43,880 --> 01:04:44,984 - Oh my God. 1415 01:04:45,019 --> 01:04:45,916 - Look, the important thing here is-- 1416 01:04:45,951 --> 01:04:47,469 - You're wrong. 1417 01:04:47,504 --> 01:04:49,230 You are so wrong that I don't even know 1418 01:04:49,264 --> 01:04:50,714 what we're doing anymore. 1419 01:04:50,748 --> 01:04:53,096 This whole thing was sunk before I ever smashed 1420 01:04:53,130 --> 01:04:54,476 your stupid amulet. 1421 01:04:54,511 --> 01:04:55,305 - Talisman. 1422 01:04:55,339 --> 01:04:56,513 - Trying to help you 1423 01:04:56,547 --> 01:04:58,273 and all because you couldn't look up a word? 1424 01:04:58,308 --> 01:05:03,106 - Oh, you have no idea how many words I looked up 1425 01:05:03,140 --> 01:05:04,555 to make sure I got this thing right 1426 01:05:04,590 --> 01:05:07,731 and that's after I translated it from Middle English. 1427 01:05:07,765 --> 01:05:10,354 I have spent years of my life 1428 01:05:10,389 --> 01:05:12,805 trying to rid the world of these things. 1429 01:05:12,839 --> 01:05:13,806 - Yeah. 1430 01:05:13,840 --> 01:05:15,256 About that. 1431 01:05:15,290 --> 01:05:16,395 - Go on. 1432 01:05:16,429 --> 01:05:17,223 - You're great grandfather-- 1433 01:05:17,258 --> 01:05:18,604 - Great, great. 1434 01:05:18,638 --> 01:05:20,778 - Unleashed who knows how many demons. 1435 01:05:20,813 --> 01:05:22,194 - For lack of a better term. 1436 01:05:22,228 --> 01:05:24,230 - You know what, let's leave the better terms to me 1437 01:05:24,265 --> 01:05:25,991 from here on out, okay? 1438 01:05:26,025 --> 01:05:29,201 And until tonight, they have never been a problem for me. 1439 01:05:30,996 --> 01:05:32,480 - What're you suggesting? 1440 01:05:32,514 --> 01:05:34,275 - Maybe they just wanna live and let live. 1441 01:05:34,309 --> 01:05:36,311 Maybe the only reason that they keep attacking us 1442 01:05:36,346 --> 01:05:37,934 is because you keep attacking them. 1443 01:05:37,968 --> 01:05:39,487 - You just back right off. 1444 01:05:39,521 --> 01:05:41,420 - What evidence do you have? 1445 01:05:41,454 --> 01:05:43,974 Even you say they're not really demons. 1446 01:05:44,009 --> 01:05:45,769 - Have you never wondered why there are so many 1447 01:05:45,803 --> 01:05:48,668 unsolved murders in such a small town? 1448 01:05:48,703 --> 01:05:51,878 Hmmm, all the discord, all the ill will. 1449 01:05:51,913 --> 01:05:54,364 What do you think is generating all that? 1450 01:05:54,398 --> 01:05:55,675 And if it's not that, 1451 01:05:55,710 --> 01:05:57,436 then do you think it's fair 1452 01:05:57,470 --> 01:06:00,128 to all these people they're inhabiting? 1453 01:06:00,163 --> 01:06:01,819 These people had lives. 1454 01:06:01,854 --> 01:06:02,993 These people have loved ones 1455 01:06:03,028 --> 01:06:04,753 who don't even know they're gone. 1456 01:06:04,788 --> 01:06:06,341 - People suck, Roger. 1457 01:06:06,376 --> 01:06:08,516 That's something that you learn really quickly 1458 01:06:08,550 --> 01:06:10,759 on this side of the service industry. 1459 01:06:10,794 --> 01:06:13,141 People are mean and they are pushy 1460 01:06:13,176 --> 01:06:15,695 and judgmental and wrong. 1461 01:06:15,730 --> 01:06:16,938 You are wrong. 1462 01:06:16,973 --> 01:06:18,526 You are wrong about your instructions, 1463 01:06:18,560 --> 01:06:21,563 you were definitely wrong about me. 1464 01:06:21,598 --> 01:06:23,772 Maybe you were wrong about them. 1465 01:06:23,807 --> 01:06:27,431 - Well if you are willing to jeopardize this quest 1466 01:06:27,466 --> 01:06:29,986 because I bruised your ego, 1467 01:06:31,401 --> 01:06:34,162 then I think this might be the end of the line for me. 1468 01:06:34,197 --> 01:06:35,198 - Sounds reasonable. 1469 01:06:39,685 --> 01:06:42,170 [handle clicking] 1470 01:06:42,205 --> 01:06:45,898 - Would you turn off the damn safety locks? 1471 01:06:49,005 --> 01:06:50,592 - Thank you for riding with Ferry. 1472 01:06:50,627 --> 01:06:51,869 We encourage feedback 1473 01:06:51,904 --> 01:06:54,044 to help improve your customer experience. 1474 01:07:03,226 --> 01:07:06,022 [dramatic music] 1475 01:07:15,479 --> 01:07:16,308 Shit. 1476 01:07:19,932 --> 01:07:21,313 Shit, shit, shit. 1477 01:07:28,078 --> 01:07:28,906 Good luck. 1478 01:07:32,048 --> 01:07:35,879 [pleasant guitar radio music] 1479 01:07:38,916 --> 01:07:43,921 ♪ Pretty like the Tennessee sky ♪ 1480 01:07:46,131 --> 01:07:51,101 ♪ I find myself wondering why 1481 01:07:54,139 --> 01:07:58,522 ♪ I cannot get you out of my mind ♪ 1482 01:07:58,557 --> 01:08:00,317 - Of course. 1483 01:08:00,352 --> 01:08:01,594 Of course. 1484 01:08:01,629 --> 01:08:05,909 ♪ It's late, don't you say goodnight ♪ 1485 01:08:08,222 --> 01:08:09,154 - Hey, Em. 1486 01:08:10,327 --> 01:08:11,156 - Jess. 1487 01:08:12,640 --> 01:08:14,469 - I was just visiting with Grace while I was in town. 1488 01:08:14,504 --> 01:08:15,712 - Yeah, she said. 1489 01:08:17,334 --> 01:08:18,749 You okay? 1490 01:08:18,784 --> 01:08:21,580 - Oh, you know, just getting used to the new city. 1491 01:08:21,614 --> 01:08:23,789 You wouldn't believe the singles scene there. 1492 01:08:23,823 --> 01:08:25,101 - Okay. 1493 01:08:25,135 --> 01:08:26,964 I just meant are you okay to drive. 1494 01:08:26,999 --> 01:08:28,725 You seem a little wobbly. 1495 01:08:28,759 --> 01:08:31,797 - Oh, Grace and I just got into some whiskey. 1496 01:08:31,831 --> 01:08:33,488 I hope you aren't needing a drink tonight. 1497 01:08:33,523 --> 01:08:35,697 [Jess chuckling] 1498 01:08:35,732 --> 01:08:37,527 God, should I get a replacement bottle? 1499 01:08:37,561 --> 01:08:38,804 - No, no, it's fine. 1500 01:08:41,703 --> 01:08:44,948 - Anyway, I was just gonna get a taxi. 1501 01:08:46,156 --> 01:08:47,640 I normally do Ferry 1502 01:08:47,675 --> 01:08:49,884 but, you know, I wouldn't want to risk an awkward encounter. 1503 01:08:49,918 --> 01:08:52,128 [Emerson chuckling] 1504 01:08:52,162 --> 01:08:53,439 - Yeah, that'd be a shame. 1505 01:08:55,441 --> 01:08:57,823 Well, cool, get to your mom's place safe. 1506 01:08:59,652 --> 01:09:03,277 ♪ Show me what it means to love ♪ 1507 01:09:03,311 --> 01:09:07,073 - No, Jess, cancel the cab I can drive you. 1508 01:09:08,247 --> 01:09:09,490 Come on. 1509 01:09:09,524 --> 01:09:14,495 ♪ As bright as the Tennessee sky ♪ 1510 01:09:15,254 --> 01:09:17,187 ♪ Baby, won't you take 1511 01:09:17,222 --> 01:09:20,086 ♪ This heart of mine 1512 01:09:20,121 --> 01:09:23,952 [pleasant guitar radio music] 1513 01:09:26,679 --> 01:09:28,474 - It smells like a hippy's attic in here. 1514 01:09:28,509 --> 01:09:30,338 Do customers never complain about it? 1515 01:09:31,408 --> 01:09:32,754 - You have no idea. 1516 01:09:37,621 --> 01:09:38,450 - So. 1517 01:09:39,278 --> 01:09:40,141 - So? 1518 01:09:41,556 --> 01:09:43,800 - Gracie said you were with a really nervous man earlier. 1519 01:09:43,834 --> 01:09:45,388 Kept insisting he was a customer 1520 01:09:45,422 --> 01:09:46,941 but was being weird about it. 1521 01:09:46,975 --> 01:09:47,942 - Thanks, Grace. 1522 01:09:47,976 --> 01:09:49,323 - No, it's fine. 1523 01:09:49,357 --> 01:09:51,497 You don't have to be sneaky if you're on a date. 1524 01:09:51,532 --> 01:09:53,154 We aren't together anymore. 1525 01:09:53,189 --> 01:09:54,604 - No, we're not. 1526 01:09:54,638 --> 01:09:57,020 So you can stop needling me like I'm doing something wrong. 1527 01:09:57,054 --> 01:09:58,470 - Wow, okay. 1528 01:09:58,504 --> 01:10:00,472 I'm just saying it's great that you moved on so quickly. 1529 01:10:00,506 --> 01:10:02,336 - No you're not, Jess. 1530 01:10:02,370 --> 01:10:03,475 You're trying to make me feel bad 1531 01:10:03,509 --> 01:10:06,029 about not even being on a date. 1532 01:10:06,063 --> 01:10:07,513 He was a passenger that was nice enough 1533 01:10:07,548 --> 01:10:09,998 to let me run an errand while he was in the car. 1534 01:10:10,033 --> 01:10:12,069 There isn't a man, there never was. 1535 01:10:13,554 --> 01:10:14,865 But you know what? 1536 01:10:14,900 --> 01:10:16,729 You broke up with me. 1537 01:10:16,764 --> 01:10:18,766 So, even if there is a man, 1538 01:10:18,800 --> 01:10:20,457 you don't get to be mad about it. 1539 01:10:21,734 --> 01:10:24,289 [somber music] 1540 01:10:26,291 --> 01:10:27,292 - I'm sorry. 1541 01:10:28,914 --> 01:10:29,846 - It's fine. 1542 01:10:29,880 --> 01:10:31,779 - It's obviously not, Em. 1543 01:10:32,883 --> 01:10:34,609 - Are you seriously arguing with me 1544 01:10:34,644 --> 01:10:36,991 about whether or not we're having an argument? 1545 01:10:37,025 --> 01:10:39,787 - I guess I'm just making up for lost time. 1546 01:10:39,821 --> 01:10:42,065 I feel like I saw you for about two hours 1547 01:10:42,099 --> 01:10:44,481 for the whole last month that we were dating. 1548 01:10:44,516 --> 01:10:46,725 - Yeah, I was spending a lot of time in the car then 1549 01:10:46,759 --> 01:10:49,831 because I wanted to be with you, not fight with you. 1550 01:10:51,074 --> 01:10:52,558 - Well that's not what it felt like. 1551 01:10:54,077 --> 01:10:55,078 - What are you talking about? 1552 01:10:55,112 --> 01:10:56,804 Do we need to get you a coffee? 1553 01:10:56,838 --> 01:11:00,221 - It felt like you didn't want to fight to be with me. 1554 01:11:06,952 --> 01:11:08,194 What the fuck, Em? 1555 01:11:08,229 --> 01:11:09,057 - Shit. 1556 01:11:09,092 --> 01:11:11,025 I am so sorry. 1557 01:11:11,059 --> 01:11:12,268 I thought that maybe. 1558 01:11:12,302 --> 01:11:13,717 I, it's... 1559 01:11:13,752 --> 01:11:14,994 Sorry, you were saying? 1560 01:11:15,029 --> 01:11:17,100 - Did you suffer a blow to the head? 1561 01:11:17,134 --> 01:11:21,069 - Well, actually, it's not important, I'm fine. 1562 01:11:22,001 --> 01:11:22,830 Sorry. 1563 01:11:24,728 --> 01:11:25,936 - I was saying... 1564 01:11:28,663 --> 01:11:32,253 Look, I know I'm not the most secure in a relationship 1565 01:11:32,288 --> 01:11:33,875 but sometimes it felt like you would 1566 01:11:33,910 --> 01:11:36,809 sit in your car all night instead of deal with your issues. 1567 01:11:36,844 --> 01:11:37,638 - My issues? 1568 01:11:37,672 --> 01:11:40,399 - Our issues. 1569 01:11:40,434 --> 01:11:41,262 Ours. 1570 01:11:42,228 --> 01:11:43,609 Both of ours. 1571 01:11:45,508 --> 01:11:47,648 [somber music] 1572 01:11:47,682 --> 01:11:52,100 I don't think you know how passive you can be sometimes 1573 01:11:52,135 --> 01:11:54,310 but eventually I figured out that our relationship 1574 01:11:54,344 --> 01:11:55,794 was like your comedy. 1575 01:11:57,243 --> 01:11:59,694 It was something you were just going to try to wait out 1576 01:11:59,729 --> 01:12:01,558 and hope it turned out okay. 1577 01:12:03,940 --> 01:12:05,562 I know I initiated the breakup 1578 01:12:05,597 --> 01:12:07,668 but I'm not the only one responsible 1579 01:12:07,702 --> 01:12:09,532 for the end of our relationship. 1580 01:12:13,156 --> 01:12:14,709 You need a partner that you're willing 1581 01:12:14,744 --> 01:12:17,022 to get out of the car and have the fight for. 1582 01:12:18,230 --> 01:12:20,784 [somber music] 1583 01:12:26,480 --> 01:12:27,964 - I'm sorry. 1584 01:12:27,998 --> 01:12:29,034 - Thanks. 1585 01:12:29,068 --> 01:12:30,656 This was a new blouse. 1586 01:12:30,691 --> 01:12:31,899 - No. 1587 01:12:31,933 --> 01:12:34,073 Well, I'm sorry about that too, I just... 1588 01:12:36,006 --> 01:12:39,493 I'm really sorry if I didn't make you feel valued. 1589 01:12:40,873 --> 01:12:41,840 - I appreciate it. 1590 01:12:46,500 --> 01:12:48,364 - So are you settling into the new place okay? 1591 01:12:48,398 --> 01:12:50,814 You don't miss glamorous small town life? 1592 01:12:50,849 --> 01:12:53,852 - Small town inconvenienced in city sized crime rates? 1593 01:12:53,886 --> 01:12:55,647 [Emerson chuckling] No, not really. 1594 01:12:57,096 --> 01:12:59,513 Besides, I got to visit my Uncle Sean's farm last weekend 1595 01:12:59,547 --> 01:13:00,928 for the first time in forever 1596 01:13:00,962 --> 01:13:03,931 and I am set on rural life for awhile. 1597 01:13:05,070 --> 01:13:06,830 - Not a country girl, huh? 1598 01:13:06,865 --> 01:13:08,556 - I don't see how anyone is. 1599 01:13:08,591 --> 01:13:11,766 It's like 14 full-time jobs worth of work. 1600 01:13:11,801 --> 01:13:14,666 And have you ever helped put a shoe on a horse? 1601 01:13:14,700 --> 01:13:15,908 I have. 1602 01:13:15,943 --> 01:13:17,841 It's awful. 1603 01:13:17,876 --> 01:13:19,015 - Holy shit. 1604 01:13:19,049 --> 01:13:20,257 - Yeah. 1605 01:13:20,292 --> 01:13:21,880 Just so you know, they will try to kick you 1606 01:13:21,914 --> 01:13:22,743 and poop on you. 1607 01:13:23,882 --> 01:13:25,539 Well, I mean they don't try to do that. 1608 01:13:25,573 --> 01:13:27,437 It's just something that happens. 1609 01:13:27,472 --> 01:13:28,921 - Oh, you gotta be kidding me. 1610 01:13:28,956 --> 01:13:31,199 - I know, so gross. 1611 01:13:31,234 --> 01:13:33,029 - Listen, this is gonna sound insane 1612 01:13:33,063 --> 01:13:34,927 but I need to try something. 1613 01:13:34,962 --> 01:13:38,068 Can you tell me how to get to North Gate Cemetery from here? 1614 01:13:38,103 --> 01:13:41,002 - The new one or the one that they paved over? 1615 01:13:41,969 --> 01:13:43,349 - The old one. 1616 01:13:43,384 --> 01:13:45,144 - Em, you know where it is. 1617 01:13:45,179 --> 01:13:46,870 You've lived here longer than I have. 1618 01:13:46,905 --> 01:13:48,424 - Just humor me. 1619 01:13:48,458 --> 01:13:50,011 - Well, if we're near Mom's, 1620 01:13:50,046 --> 01:13:51,634 then it's straight back that way. 1621 01:13:51,668 --> 01:13:53,118 - Thank you. 1622 01:13:53,152 --> 01:13:56,155 So this is gonna seem like I'm being really mean and petty 1623 01:13:56,190 --> 01:13:59,814 but is it okay if I drop you off here? 1624 01:13:59,849 --> 01:14:00,746 - Are you joking? 1625 01:14:00,781 --> 01:14:02,058 We're like a block away. 1626 01:14:02,092 --> 01:14:04,370 - Exactly, so it's not a very long walk. 1627 01:14:05,371 --> 01:14:07,477 - You are unbelievable. 1628 01:14:07,512 --> 01:14:09,997 - Please trust me that it's really, really important. 1629 01:14:10,031 --> 01:14:12,275 - I thought we were finally getting to a good place 1630 01:14:12,309 --> 01:14:13,241 and now you're just being-- 1631 01:14:13,276 --> 01:14:14,104 - Jess. 1632 01:14:15,830 --> 01:14:17,176 We were not a great fit 1633 01:14:17,211 --> 01:14:19,524 and we were probably always doomed to fail 1634 01:14:19,558 --> 01:14:21,180 but just so you know, 1635 01:14:21,215 --> 01:14:25,737 I loved you and you were a huge part of my life 1636 01:14:25,771 --> 01:14:28,049 and I am sorry if I let you down 1637 01:14:28,084 --> 01:14:30,845 by making you feel otherwise while we were together. 1638 01:14:30,880 --> 01:14:32,053 Okay? 1639 01:14:32,088 --> 01:14:33,469 But I have to go. 1640 01:14:38,025 --> 01:14:39,716 - I don't know what to say. 1641 01:14:39,751 --> 01:14:42,201 - Well, Ferry welcomes feedback so we can 1642 01:14:42,236 --> 01:14:44,480 continue to improve your customer experience. 1643 01:14:50,520 --> 01:14:53,247 [dramatic music] 1644 01:14:56,215 --> 01:14:57,389 Okay, come on. 1645 01:15:16,477 --> 01:15:19,480 [suspenseful music] 1646 01:15:29,904 --> 01:15:30,871 Roger! 1647 01:15:30,905 --> 01:15:33,667 [Roger groaning] 1648 01:15:39,949 --> 01:15:41,571 - I'm really glad you came. 1649 01:15:41,606 --> 01:15:43,953 - I had to get directions from a farrier. 1650 01:15:43,987 --> 01:15:45,230 - What? 1651 01:15:45,264 --> 01:15:46,645 - Sort of, I'm hoping between the two of us 1652 01:15:46,680 --> 01:15:47,957 it counts for something. 1653 01:15:47,991 --> 01:15:49,821 Let's get you to your cemetery. 1654 01:15:49,855 --> 01:15:51,063 - We're in a cemetery. 1655 01:15:51,098 --> 01:15:52,824 - Maybe not the one that you need. 1656 01:15:52,858 --> 01:15:54,101 - Oh. 1657 01:15:54,135 --> 01:15:56,862 [dramatic music] 1658 01:16:06,458 --> 01:16:08,218 - All right, what do we need to pull these things 1659 01:16:08,253 --> 01:16:09,634 back through the portal and seal it off? 1660 01:16:09,668 --> 01:16:11,670 - We need the branches of the five trees. 1661 01:16:11,705 --> 01:16:13,016 - Right, right, right. 1662 01:16:13,051 --> 01:16:14,328 - Blood of a host. 1663 01:16:14,362 --> 01:16:15,605 - Pardon? 1664 01:16:15,640 --> 01:16:16,813 - Blood from one of the bodies that housed them. 1665 01:16:16,848 --> 01:16:18,401 I got that at one of the first stops. 1666 01:16:18,435 --> 01:16:19,436 - Hey, you said that you didn't-- 1667 01:16:19,471 --> 01:16:20,645 - I didn't kill anybody. 1668 01:16:20,679 --> 01:16:21,887 The instructions don't give 1669 01:16:21,922 --> 01:16:23,164 a certain amount of blood you need. 1670 01:16:23,199 --> 01:16:26,271 I didn't see any need to apply lethal force. 1671 01:16:26,305 --> 01:16:27,237 - Okay, and? 1672 01:16:28,860 --> 01:16:30,240 - Summoner's finger. 1673 01:16:30,275 --> 01:16:31,172 - Ew! 1674 01:16:31,207 --> 01:16:32,346 - Yeah, tell me about it. 1675 01:16:32,380 --> 01:16:33,589 It's not pleasant work. 1676 01:16:33,623 --> 01:16:35,349 Trust me, grave robbing the family crypt, 1677 01:16:35,383 --> 01:16:37,385 not my idea of a good time. 1678 01:16:37,420 --> 01:16:39,318 - So that's your great, great grandfather's-- 1679 01:16:39,353 --> 01:16:40,596 - Finger, right. 1680 01:16:40,630 --> 01:16:43,253 I hope they don't need a specific one. 1681 01:16:43,288 --> 01:16:45,083 - Okay, anything else? 1682 01:16:45,117 --> 01:16:46,809 - Well, 1683 01:16:46,843 --> 01:16:49,708 in a perfect world we'd use the talisman 1684 01:16:49,743 --> 01:16:51,434 to summon a hero through the mists of time 1685 01:16:51,468 --> 01:16:52,504 to keep the demons at bay. 1686 01:16:52,538 --> 01:16:53,332 - I'm sorry! 1687 01:16:53,367 --> 01:16:54,679 - But since we don't, 1688 01:16:54,713 --> 01:16:56,370 speed is our ally. 1689 01:16:57,785 --> 01:16:59,960 I really appreciate you coming back to get me. 1690 01:17:01,202 --> 01:17:02,825 I can't imagine anybody else being my farrier. 1691 01:17:02,859 --> 01:17:04,412 - Ferryman. 1692 01:17:04,447 --> 01:17:06,000 And you're welcome. 1693 01:17:06,035 --> 01:17:08,313 Though I did consider stealing the big bag of cash 1694 01:17:08,347 --> 01:17:09,659 you left in my back. 1695 01:17:09,694 --> 01:17:10,971 - Oh crap. 1696 01:17:11,005 --> 01:17:12,317 Thanks for not doing that. 1697 01:17:13,214 --> 01:17:15,354 In the spirit of honesty, 1698 01:17:15,389 --> 01:17:17,978 I think I should apologize to you 1699 01:17:18,012 --> 01:17:20,152 for the scathing review I left you. 1700 01:17:21,015 --> 01:17:21,809 - Really? 1701 01:17:21,844 --> 01:17:23,121 I will try to delete it. 1702 01:17:23,155 --> 01:17:24,432 I made it in a moment of anger. 1703 01:17:24,467 --> 01:17:26,434 You are easily a four star driver. 1704 01:17:26,469 --> 01:17:27,850 - Four? 1705 01:17:27,884 --> 01:17:30,438 - Well, your vehicle still does have an overpowering odor. 1706 01:17:30,473 --> 01:17:31,474 - Oh, for... 1707 01:17:31,508 --> 01:17:33,303 [suspenseful music] 1708 01:17:35,892 --> 01:17:38,792 [thunder rumbling] 1709 01:17:48,767 --> 01:17:51,011 This is the original site. 1710 01:17:51,045 --> 01:17:52,150 - Are you sure? 1711 01:17:52,184 --> 01:17:53,289 - Oh, trust me. 1712 01:17:53,323 --> 01:17:54,704 It was a huge ordeal 1713 01:17:54,739 --> 01:17:56,810 when they first started clearing it out. 1714 01:17:56,844 --> 01:17:58,639 Bodies for days. 1715 01:17:58,674 --> 01:18:01,262 Now, some people got really up in arms about 1716 01:18:01,297 --> 01:18:02,781 erasing town history 1717 01:18:02,816 --> 01:18:05,611 but some people were really insistent about relocating. 1718 01:18:05,646 --> 01:18:07,337 - Oh, I bet they were. 1719 01:18:07,372 --> 01:18:09,995 It was demons trying to cover their tracks. 1720 01:18:10,030 --> 01:18:11,894 - For lack of a better term. 1721 01:18:13,792 --> 01:18:15,104 - Okay. 1722 01:18:15,138 --> 01:18:16,726 Now, listen. 1723 01:18:16,761 --> 01:18:19,004 A lot of those demons, for lack of a better term, 1724 01:18:19,039 --> 01:18:20,661 caught up with me at the last graveyard. 1725 01:18:20,696 --> 01:18:23,215 However, there's a strong possibility 1726 01:18:23,250 --> 01:18:24,665 that some of them are waiting for me. 1727 01:18:24,700 --> 01:18:27,737 So I need you to be safe and stay in the car. 1728 01:18:27,772 --> 01:18:29,221 - But what if they get to you? 1729 01:18:29,256 --> 01:18:31,292 - Well, then we better hope the rest of my bastard cousins 1730 01:18:31,327 --> 01:18:34,744 all died in some tragic, yet unavoidable accidents 1731 01:18:34,779 --> 01:18:37,643 prior to today and the curse dies with me. 1732 01:18:37,678 --> 01:18:38,886 I don't think these demons 1733 01:18:38,921 --> 01:18:40,405 are being all that careful right now. 1734 01:18:40,439 --> 01:18:43,788 If that happens, you take the bag and all the money in it 1735 01:18:43,822 --> 01:18:45,755 and you get out of town. 1736 01:18:45,790 --> 01:18:48,275 If you happen to live for another 110 years, 1737 01:18:48,309 --> 01:18:51,692 then you come back here and you try to finish this off. 1738 01:18:51,727 --> 01:18:53,383 I know, that's a long time to live with 1739 01:18:53,418 --> 01:18:55,247 my great, great grandfather's finger bone 1740 01:18:55,282 --> 01:18:57,525 but, all things considered. 1741 01:18:57,560 --> 01:18:59,769 Oh, and about the bag, you gotta... 1742 01:18:59,804 --> 01:19:02,530 [sinister music] 1743 01:19:07,570 --> 01:19:08,640 - No! 1744 01:19:08,674 --> 01:19:11,194 [suspenseful music] 1745 01:19:11,229 --> 01:19:15,509 [silver sizzling] [woman screaming] 1746 01:19:15,543 --> 01:19:18,961 [Emerson groaning] 1747 01:19:18,995 --> 01:19:19,789 Shit! 1748 01:19:19,824 --> 01:19:20,756 No, no, no! 1749 01:19:22,965 --> 01:19:24,000 Get out! 1750 01:19:25,622 --> 01:19:28,280 [door thudding] 1751 01:19:29,247 --> 01:19:30,696 - Open this! 1752 01:19:30,731 --> 01:19:31,559 Now! 1753 01:19:33,838 --> 01:19:36,495 [ominous music] 1754 01:19:43,779 --> 01:19:46,678 [foreboding music] 1755 01:19:53,616 --> 01:19:56,584 - Open up! 1756 01:19:58,138 --> 01:20:00,968 [Emerson huffing] 1757 01:20:03,488 --> 01:20:06,215 [dramatic music] 1758 01:20:07,250 --> 01:20:10,253 [Emerson muttering] 1759 01:20:21,713 --> 01:20:22,610 - You can stop. 1760 01:20:24,371 --> 01:20:26,649 The talisman in pieces is useless. 1761 01:20:27,615 --> 01:20:28,789 As is this. 1762 01:20:30,480 --> 01:20:32,448 [shoe stomping, glass crunching] 1763 01:20:32,482 --> 01:20:35,554 Helping him was a fool's errand. 1764 01:20:36,970 --> 01:20:39,593 He's an ineffective little man who was doomed to fail. 1765 01:20:39,627 --> 01:20:40,525 And why not? 1766 01:20:41,733 --> 01:20:43,631 We held up our end of the bargain! 1767 01:20:44,494 --> 01:20:45,495 You said it yourself. 1768 01:20:46,427 --> 01:20:47,497 We don't disturb much. 1769 01:20:49,120 --> 01:20:50,776 You said that your life 1770 01:20:50,811 --> 01:20:53,400 has been more disrupted by him than by us. 1771 01:20:54,504 --> 01:20:57,645 So why don't you open the door, 1772 01:20:57,680 --> 01:20:59,993 I'll get rid of that silly little circle 1773 01:21:00,027 --> 01:21:03,928 and you head on home with all the money in that bag? 1774 01:21:05,446 --> 01:21:06,275 Hmm? 1775 01:21:07,448 --> 01:21:09,450 You've earned it, don't you think? 1776 01:21:11,211 --> 01:21:13,869 [ominous music] 1777 01:21:15,698 --> 01:21:19,564 You're worried about people getting hurt if you help us? 1778 01:21:21,255 --> 01:21:23,188 You need to be worried 1779 01:21:23,223 --> 01:21:25,673 about people getting hurt if you don't. 1780 01:21:25,708 --> 01:21:27,503 - No, don't touch her. 1781 01:21:29,298 --> 01:21:30,126 - Her? 1782 01:21:33,164 --> 01:21:33,992 Her? 1783 01:21:36,443 --> 01:21:39,170 [sinister music] 1784 01:21:41,034 --> 01:21:43,036 I'm gonna kill this man 1785 01:21:43,070 --> 01:21:46,039 unless you want to help prevent it. 1786 01:21:47,695 --> 01:21:48,489 See? 1787 01:21:49,594 --> 01:21:51,803 We aren't unreasonable. 1788 01:21:51,837 --> 01:21:54,564 [menacing music] 1789 01:22:12,997 --> 01:22:15,102 [suspenseful music] 1790 01:22:15,137 --> 01:22:17,139 - Through the mists of thyme! [spray whooshing] 1791 01:22:17,173 --> 01:22:18,071 Sorry in advance, Roger! 1792 01:22:18,105 --> 01:22:19,451 [slack thudding] 1793 01:22:19,486 --> 01:22:21,591 [Roger groaning] 1794 01:22:21,626 --> 01:22:23,421 So fucking gross! 1795 01:22:23,455 --> 01:22:26,286 [energy rumbling] 1796 01:22:30,704 --> 01:22:33,362 [power humming] 1797 01:22:42,026 --> 01:22:44,752 [dramatic music] 1798 01:23:00,492 --> 01:23:03,219 [demons gagging] 1799 01:23:09,225 --> 01:23:12,332 [portal whooshing] 1800 01:23:12,366 --> 01:23:15,611 [somber chiming music] 1801 01:23:21,030 --> 01:23:21,893 [Emerson groaning] 1802 01:23:21,927 --> 01:23:23,481 Gross. 1803 01:23:23,515 --> 01:23:24,344 Ugh. 1804 01:23:25,586 --> 01:23:27,243 Gross, gross, gross. 1805 01:23:34,112 --> 01:23:37,288 - My blood can't be the nastiest thing you've touched today. 1806 01:23:37,322 --> 01:23:38,979 Remember, I know about the spoon. 1807 01:23:40,153 --> 01:23:42,017 - [Emerson] I'm so glad you're okay. 1808 01:23:42,051 --> 01:23:43,328 - Okay's a relative term. 1809 01:23:44,502 --> 01:23:46,642 Took a pretty nasty blow to the head. 1810 01:23:46,676 --> 01:23:47,919 And my nose. 1811 01:23:47,953 --> 01:23:50,059 - Well you did leave me a pretty nasty review 1812 01:23:50,094 --> 01:23:51,681 on my company page. 1813 01:23:51,716 --> 01:23:54,788 - I'm not sure slugging me was the best way to address it. 1814 01:23:54,822 --> 01:23:56,514 [Emerson chuckling] 1815 01:23:56,548 --> 01:23:57,377 - Ugh. 1816 01:24:00,518 --> 01:24:01,588 - So what happens now? 1817 01:24:03,935 --> 01:24:05,799 - Well, I burned the book. 1818 01:24:07,214 --> 01:24:09,941 I go home and I wait to see if I lose everything. 1819 01:24:09,975 --> 01:24:10,804 If I do, 1820 01:24:11,908 --> 01:24:13,462 I'll figure out what to do now. 1821 01:24:14,773 --> 01:24:16,396 I'm kinda making this up as I go. 1822 01:24:17,776 --> 01:24:20,952 [somber music] 1823 01:24:20,986 --> 01:24:22,057 - All right, where to? 1824 01:24:23,713 --> 01:24:25,129 - The hotel. 1825 01:24:25,163 --> 01:24:28,373 I only have one friend in town and from what I've heard, 1826 01:24:28,408 --> 01:24:30,272 her place isn't the nicest. 1827 01:24:30,306 --> 01:24:33,309 [Emerson chuckling] 1828 01:24:35,484 --> 01:24:38,763 [pleasant piano music] 1829 01:24:46,322 --> 01:24:50,947 ♪ Say that you'll come with me 1830 01:24:50,982 --> 01:24:53,950 ♪ We can both be lost together 1831 01:24:53,985 --> 01:24:56,953 ♪ Together 1832 01:24:56,988 --> 01:25:01,924 ♪ And if I say I'm leaving 1833 01:25:01,958 --> 01:25:06,791 ♪ Would you carry on without me when I'm gone ♪ 1834 01:25:06,825 --> 01:25:07,861 ♪ Oh 1835 01:25:07,895 --> 01:25:12,555 ♪ Say that you'll come with me 1836 01:25:12,590 --> 01:25:15,696 ♪ We can both be lost together 1837 01:25:15,731 --> 01:25:18,527 ♪ Together, not alone 1838 01:25:18,561 --> 01:25:21,150 ♪ We can both be lost together 1839 01:25:21,185 --> 01:25:24,360 ♪ Together, not alone 1840 01:25:27,950 --> 01:25:31,367 [pleasant chiming music] 1841 01:25:37,925 --> 01:25:38,754 - Well. 1842 01:25:41,170 --> 01:25:42,999 Thanks for everything. 1843 01:25:43,034 --> 01:25:43,862 Sincerely. 1844 01:25:44,863 --> 01:25:46,106 I don't even think a talisman 1845 01:25:46,141 --> 01:25:47,970 could've brought me a better hero than you. 1846 01:25:49,178 --> 01:25:50,731 I'm glad you knew when to get out of the car. 1847 01:25:50,766 --> 01:25:53,769 [Emerson chuckling] 1848 01:25:55,909 --> 01:25:57,738 You know, you should do it more often. 1849 01:25:57,773 --> 01:26:00,396 If a horde of demons doesn't scare you, 1850 01:26:00,431 --> 01:26:01,225 nothing should. 1851 01:26:02,087 --> 01:26:05,470 [pleasant chiming music] 1852 01:26:16,481 --> 01:26:19,588 [trunk door beeping] 1853 01:26:36,639 --> 01:26:38,365 [Emerson sighing] 1854 01:26:38,400 --> 01:26:40,022 - I have a hard time relating to people 1855 01:26:40,056 --> 01:26:42,197 that want to show me the cool, historic things 1856 01:26:42,231 --> 01:26:43,543 that are unique to their home 1857 01:26:43,577 --> 01:26:46,477 because I don't really have anything like that. 1858 01:26:46,511 --> 01:26:47,581 I mean, I do, but it's not something 1859 01:26:47,616 --> 01:26:48,996 I feel like I can brag about. 1860 01:26:49,031 --> 01:26:51,344 I can't lead people to my bathroom and say, 1861 01:26:51,378 --> 01:26:54,554 this is where I keep my authentic mid-aughts turd spoon. 1862 01:26:56,866 --> 01:27:00,318 [pleasant chiming music] 1863 01:27:23,893 --> 01:27:26,551 [door thudding] 1864 01:27:28,622 --> 01:27:31,556 [car lock beeping] 1865 01:27:39,806 --> 01:27:43,085 [dramatic tempo music] 1866 01:28:24,195 --> 01:28:27,440 [exciting tempo music] 1867 01:29:19,423 --> 01:29:22,633 [somber chiming music] 120642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.