All language subtitles for Scooby-Doo.And.Scrappy-Doo.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [thunder rumbling] 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 gulp 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 [train chugging] 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 - Uncle Scooby. - Yikes! 5 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 - Hi, I'm Scrappy-Doo. - Scrappy-Doo? He-he-he. 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 [theme song] 7 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 Shh. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Yeow! 9 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Let me at him! Let me at him! 10 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 Let me at him! Let me at him! 11 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 ♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪ 12 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 ♪ Scooby ♪ 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Scrappy-Dappy-Doo! 14 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 ♪ Scooby Scrappy-Dappy-Doo ♪♪ 15 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Ta-da da-da ta-da-a! 16 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 - Puppy power! - Scrappy-Doo. 17 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 [Scrappy mumbling] 18 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 thud 19 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 Uncle Scooby? 20 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Scrappy-Dappy-Doo! 21 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Hee-hee-hee! 22 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Scooby-Dooby-Doo! 23 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 [theme music] 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 [electricity zapping] 25 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 [wind howling] 26 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 zap zap zap 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 [screaming] 28 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 (Daphne) 'Isn't this exciting?' 29 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 'Hollywood at last!' 30 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 Like, it'll be more exciting 31 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 when we find the Chinese theater. 32 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 I don't wanna miss the premiere 33 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 of "Hair Grease Fever" tonight. 34 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 - Me neither. - Don't worry, Shaggy. 35 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 I know exactly where we are on this map. 36 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Take a left right here. 37 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 (Fred) 'Alright, Scrappy, left it is.' 38 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 (Velma) 'This isn't the Chinese theatre.' 39 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 'It's the Hollywood bowl.' 40 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 Okay. So, I made a mistake. I'm a puppy. 41 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 You want directions, get a pointer. 42 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 But look who's playing tonight. 43 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 '"Nightmare."' 44 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 gulp 45 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 - Nightmare? - Like, no thanks. 46 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 I have enough of my own. 47 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Hey, we've got time before the movie. 48 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Let's catch part of the show. 49 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 [instrumental music] 50 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 [scatting] 51 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 ♪ Boogie down ♪ 52 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 [scatting] 53 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 ♪ Hang loose ♪ 54 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 [scatting] 55 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 ♪ Get up ♪♪ 56 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 [scatting] 57 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 - Yeah, yeah. - You two can look now. 58 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Nightmare is only a rock group. 59 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 - Rock group? - Rock group? 60 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 (Scrappy) 'They're the hottest group around.' 61 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Come on, Uncle Scooby, get with the beat. 62 00:02:34,000 --> 00:02:34,000 Yeow! 63 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 [Scooby mumbling] 64 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Hey, what's happening with the music? 65 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 (Daphne) 'It's shorting out.' 66 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 - Zoinks! Look up there. - Where? 67 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 - There! - 'Jinkies!' 68 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 (Velma) 'I see it, too. On top of the band shell.' 69 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 [crackling] 70 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 [laughing] 71 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 I feed on your electricity 72 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 and nothing can stop me. 73 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 You hear? Ha-ha-ha! 74 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Nothing. Ha-ha-ha! 75 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 (Daphne) 'He.. He's gone.' 76 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 Wow-o-wow, wow! 77 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 Did you see that, Uncle Scooby? 78 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 (Velma) 'They saw it alright.' 79 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 I really don't think the Neon Phantom 80 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 hid under there, Uncle Scooby. 81 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 But it sure was brave of you to look for him like that. 82 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 (Shaggy) 'Like, please tell me we're going' 83 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 'to the movie premier now.' 84 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 (Fred) 'Sorry, Shaggy' 85 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 'we're headed for 731, Sundown Boulevard.' 86 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 According to this guide book 87 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 that's where we'll find Sparkles. 88 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Sparkles? Oh, no. 89 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 That's the roller disco 90 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 they said the Neon Phantom haunts. 91 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Yippee! We're gonna catch us a Neon Phantom 92 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 and-and put out his lights. 93 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Ruff! Grrr, ruff, ruff! 94 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 - Uh-oh. - Uh-oh. 95 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 [crackling] 96 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 (Velma) 'There it is. Sparkles roller disco.' 97 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 'Look, the Neon Phantom.' 98 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 [crackling] 99 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 (Scrappy) Ta-da da-da ta-da-a! 100 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Pu-pu-puppy power! 101 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 - Scooby, come back! - I can't. 102 00:04:09,000 --> 00:04:13,000 I'm coming to save you, Scoob old pal, old buddy. 103 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Shaggy, what are you waiting for? 104 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 I'm waiting for somebody to 105 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 ha-ha-ha, talk me out of it. 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Oh, no. 107 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Hello? Scooby? Scrappy? 108 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Oh-hu-hu. Like, is anybody here? 109 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 [rattling] 110 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Zoinks! 111 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 The coast is clear, Uncle Scooby. 112 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Shh. 113 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 Uncle Scooby, it's the Neon Phantom. 114 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Let's get him. Come on. 115 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Ruff, ruff! 116 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Okay, Neon Phantom 117 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 listen and listen tight. 118 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 I'm gonna get ya and make you go splat! 119 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 'It will be ruffle.' 120 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 (Shaggy) 'No. Yikes. Leave me alone.' 121 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 'I surrender, I surrender.' 122 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Shaggy. 123 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Thought you could get away from me, did ya? 124 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 (Scooby) 'Scrappy, look.' 125 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 So, you are the phantom? 126 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Shame on you, Shaggy. 127 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Oh, boy. 128 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Well, roller disco's locked up tight. 129 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 There's no way in. 130 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 But the Neon Phantom found a way. 131 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Look. He's inside. 132 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Come on, maybe Shaggy found a way in 133 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 through the alley. 134 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 I bet ya, he went in here. 135 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 It looks locked, Scrappy. 136 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 'Uh, like, maybe we better leave it alone.' 137 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 Hey, we could see the whole alley from up here. 138 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 [bell ringing] Help! 139 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Scoob! 140 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 They've set off a burglar alarm. 141 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 (Bill) 'What's going on here?' 142 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 - What's all this noise? - Yikes. 143 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 (Fred) 'Well, you see, sir..' 144 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 - Hey! - Oops. 145 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Sorry. He-he-he. 146 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 We heard an alarm bell. 147 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 (Bill) 'I'm Bill Walker, uh, that was my security alarm' 148 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 and these dogs were trying to break into my home. 149 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Oh, no, sir. 150 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 They were actually trying to break into this building. 151 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 - 'What?' - 'To capture the Neon Phantom.' 152 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 (Fred) 'He ran into this alley.' 153 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 And we saw him inside through the window. 154 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 But all the doors are locked. 155 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Yeah, they closed up for the night. 156 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Sparkles is my landlord and I'm keeping an eye 157 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 'on the building for them.' 158 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Huh, what's this? 159 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 Take my advice and steer clear of that Neon Phantom. 160 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 'He's bad news.' 161 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 - What do you got there, Scoob? - I don't know. 162 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 It's stuck to your hand. 163 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Hey! Help! Get it off me. 164 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 Ye-ouch! 165 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 (Velma) 'Some kind of advertising flyer.' 166 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 "Avoid the lines 167 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 come early to Sparkles Roller Disco." 168 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 What lines? The place is closed. 169 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 (Scrappy) 'Not anymore. Come on in.' 170 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 - Scrappy. - He's done it again. 171 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Oh, boy, we're gonna get that Neon Phantom 172 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 'and splat him good.' 173 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 Aren't we, Uncle Scooby? Aren't we, Uncle Scoob? 174 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 'Yeah, we are.' 175 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 We're gonna splat him good. Ruff! 176 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Don't look at me, Scoob. Like, he is your nephew. 177 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 It'll be quickest if we split up to search the disco. 178 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 I had a hunch you were gonna say that, Fred. 179 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 - Why? - Like, somebody always does. 180 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 "Main Disco Room." 181 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 (Scrappy) I bet ya, that's where he's hiding. 182 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Yeah, ha-ha, as usually our luck. Oh, boy. 183 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 [door opens] 184 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Well, I don't see anything. You, Scoob? 185 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 - No. Nothing. - Okay, let's head back. 186 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Wow! 187 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 I don't like the sound of that "wow," Scoob. 188 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Me neither. 189 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 [growling] 190 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 - Zoinks! - Zoinks! 191 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Let me at him! 192 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Ta-da da-da ta-da-a! 193 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Puppy power! 194 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 Ooh! 195 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 I got him, I got him. 196 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 Uh, didn't I get him, Uncle Scooby? 197 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 - Oh, yeah, yeah, I did. - Scooby, Shaggy, what is it? 198 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 A monster, Fred. 199 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Relax, Shaggy, it's only a movie. 200 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 - Uh, a movie? - A movie? 201 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 [laughing] 202 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 (Daphne) 'Hey, who turned out the lights?' 203 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 (Joey on PA) 'Who are you?' 204 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 I see him. It's that phantom. 205 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 Get ready, puppy. Splat it! You, phantom, you.. 206 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 (Fred) 'He's in the DJ's booth.' 207 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 (Scrappy) 'You're not gonna like this.' 208 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 'I got him, Uncle Scooby.' 209 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 - 'I really did get him.' - 'What? What's going on?' 210 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 - Who's down there? - Put him down, Scrappy. 211 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 - He's not the Neon Phantom. - 'Hey..' 212 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 (Joey) 'I'm Joey Cassette, one of the owners of Sparkles.' 213 00:08:32,000 --> 00:08:36,000 Are you sure you're not the Neon Phantom? 214 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 We closed early tonight, but I came back 215 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 to design a new light show. 216 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 That monster film was part of it. 217 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Oh, we're sorry. We thought you were the Neon Phantom. 218 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 'But I guess it was just your lighting effects.' 219 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Like, wow! 220 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 - Look at all these skates. - Yeah. 221 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 (Scrappy) 'Give 'em a try, Uncle Scooby.' 222 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Huh? 223 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Here, I'll give you a push. 224 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 (Scooby) 'Whoa-oh.' 225 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Oh, no. Like, Scooby can't skate. 226 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Oh, come on. 227 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 My Uncle Scooby could do anything. 228 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Help! 229 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 Except skate. 230 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 (Shaggy) 'Scooby!' 231 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Yikes! 232 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Help! 233 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 (Daphne) 'Scooby, watch out.' 234 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 I'm trying. 235 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 What's going on here, Joey? Who are these kids? 236 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Oh-oh-oh! 237 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 They're trying to track down the Neon Phantom. 238 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Kids, this is Steve Shimmer, my partner in Sparkles. 239 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 So, you're lookin' for the Neon Phantom, huh? 240 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Well, he sure ruined our business. 241 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 'People blame Sparkles for the phantom.' 242 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 'So, they're staying away in droves.' 243 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 (Joey) 'And just when we were planning to expand.' 244 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Hold on, Uncle Scooby. I'm comin'. 245 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 - Uncle Scooby? - 'Up here.' 246 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 (Scrappy) 'Wow. Terrific, Uncle Scooby.' 247 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 'Will you teach me to do that trick sometime, hmm?' 248 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Yeah. He-he. He-he-he. 249 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 I wanna close this disco permanently. 250 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Never. I'll buy out your share first. 251 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Just give me a fair price. 252 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Nice guy that Steve Shimmer. 253 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Uh, forget about him. 254 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Hey, the Sparkles rock group is recording 255 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 a new album tonight. 256 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 'How'd you like to attend an all-night session?' 257 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 - Great! - Terrific! 258 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Yeah, that'd be great. 259 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Uh, like, I think Scoob and I would rather 260 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 catch the movie premier at the Chinese theatre. 261 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 - Right. - Me too. Can I come too? 262 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Okay, Shaggy. We'll catch up with you later 263 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 and get back on the trail of that Neon Phantom. 264 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 Like, I can hardly wait. 265 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 [zapping] 266 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 [instrumental music] 267 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Gee, that was super. Really great. 268 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 (male #1) 'Chuck, we're gonna need more tapes.' 269 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 I'll get them. 270 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 One more time, kids. 271 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 [instrumental music] 272 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 Gosh, I had no idea it took so long to record a song. 273 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 I hope Shaggy's enjoying the movie premier. 274 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 (male #2) 'Here's another limousine and it's, yes, the producer' 275 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 'of "Hair Grease Fever," Bob Molding.' 276 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 What are they cheering about? 277 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 - I can't see a thing. - Me neither. 278 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 (male #2) 'Ah, here comes some of the world's most famous' 279 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 'rock stars. Welcome, welcome.' 280 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Hey, I could see their legs. 281 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Huh. Whose legs? 282 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Boy, oh, boy. Here goes Jagger's legs. 283 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 And there goes Travolta's legs. 284 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 'And these, Trician's ankle.' 285 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Poor, Fred, Daphne and Velma. 286 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 They're missing all the excitement. 287 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 [instrumental music] 288 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 (Velma) 'Jinkies, could it be?' 289 00:11:46,000 --> 00:11:50,000 (Daphne) 'It could be and it is. The Neon Phantom.' 290 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 So, you're the Sparkles, eh? 291 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 Well, you'll sparkle no more. 292 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 [laughs] 293 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 (Velma) 'He's done it again.' 294 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 'The Neon Phantom's drained all the energy from the building.' 295 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 And got away with it. 296 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 [crackling] 297 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 (Velma) Jinkies. 298 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 You fools. You'll never catch me! 299 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Never! 300 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 He's right, you know. 301 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 We can't catch what we can't see. 302 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 The question is, where will he strike next? 303 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 Well, it'd be some place with lots of electric lights 304 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 big crowd of people, lots of reporters. 305 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 (together) 'The movie premier!' 306 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 And now, for the highlight of the evening. 307 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 'Arriving at this moment is none other than' 308 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 'the star of "Hair Grease Fever."' 309 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 A star? Oh, boy. 310 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 (Shaggy) 'Yeah, Scrappy.' 311 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Uh, like, we're counting on you 312 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 to tell us what his legs look like. 313 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 - Uh-oh. - Oh, no. 314 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 (Shaggy) 'Don't tell me it's the Neon Phantom again.' 315 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Your next movie premier 316 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 will be done by candle light. 317 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 I bet he's gonna get away at the back of the theatre. 318 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 Come on, Uncle Scooby, I'm right behind you. 319 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 Scoob! 320 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Boy, oh, boy, Uncle Scooby, here's where we get him now. 321 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Any minute now, he's gonna drop a rope down 322 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 the back of the theatre. 323 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 (Shaggy) Yeah, and then what? 324 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 And then we splat him with a capital splat! 325 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 - Scooby, is that you crackling? - No, not me. 326 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 - Like, can't wait! - Run! 327 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 That's my Uncle Scooby. 328 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Always wanting to get the villain first. 329 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 I got you now. 330 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 Oh, yeah? We'll just see about that, we will. 331 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 'Cause my Uncle Scooby is fearless and ferocious 332 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 and so am I. 333 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 (Scooby) 'Scrappy.' 334 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 Hey, I almost had him, Uncle Scooby. 335 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 Uh, come on. I'm not afraid of him. 336 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 That's okay, Scrappy. That's okay. 337 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 We're scared enough for all three of us. 338 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 'Oh-ho-ho, zoinks!' 339 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 Shags, Scooby, where's the Neon Phantom? 340 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 I-I think Scrappy scared him off 341 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 after the Neon Phantom s-s-s-scared us off. 342 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Oh, we got here too late. 343 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Maybe not, Daphne, if we can just check out 344 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 the theatre's electrical control panel. 345 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 (Fred) 'Hmm, this is a dimmer with a timer' 346 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 'hooked to the master circuit.' 347 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 But why would a Neon Phantom need an electrical timer? 348 00:14:24,000 --> 00:14:29,000 Hmm. The roller disco uses equipment like this. 349 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Come on, let's go. 350 00:14:36,000 --> 00:14:40,000 Hey, I think I found something here on Steve Shimmer's desk. 351 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 It's a circular from an electrical supply house. 352 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 'Hmm, neon tubing' 353 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 'strobe lights and rheostat.' 354 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 'Those are dimmers.' 355 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 (Velma) 'Look at this, on the backside.' 356 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 (Fred) '"Umopuns eel?"' 357 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Oh, I know what an eel is. 358 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 But what does Umopuns mean? 359 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 I've got it. 360 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 What we have to do now is set a trap 361 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 for our slippery electric eel. 362 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 Okay. Let's do what Velma says and hang the banner. 363 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 "Grand re-opening." 364 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Wait, the words are upside down. 365 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 Upside down? 366 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 "Grand re-opening." 367 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 (Scrappy) 'That's 'cause you're looking down' 368 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 'from above it, Uncle Scooby.' 369 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 Shaggy, let's turn it right side up. 370 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 crackle 371 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Uh, like, it's right side up 372 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 but now it's facing the wrong way. 373 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 Yeah, you and I have to switch places. 374 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Huh! Hey! 375 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 No good, Scrappy. Let's go back. 376 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 We're wasting time. I'll do it by myself. 377 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 How's that? Quick, huh? 378 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Boy, oh, boy, this ought to lure 379 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 the Neon Phantom into our trap. 380 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 (Daphne) Do you really think the Neon Phantom will show up? 381 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 (Velma) 'Trust me, Daphne, I'm sure he'll want to blackout' 382 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 'the grand re-opening of Sparkles.' 383 00:16:03,000 --> 00:16:08,000 (Scrappy) Wow, Uncle Scooby is skating like an expert. 384 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 (Shaggy) I, uh, taught him everything he knows. 385 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Yikes! 386 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 I see what you mean. 387 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 (Velma) 'It wasn't his fault.' 388 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 His skate wheel got stuck in this tar. 389 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 [laughing] 390 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Grand re-opening, eh? 391 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 I welcome you now to the grand re-closing. 392 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 [laughing] 393 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 (Velma) 'Oh, no, he's getting away again.' 394 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 Well, he won't get away from Scrappy-Dappy-Doo. 395 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Ta-da-da-dada! 396 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Pu-pu-puppy power! 397 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 (Scooby) 'Scrappy, uh, come back.' 398 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 (Shaggy) 'Hey, like, wait for me.' 399 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 - Scrappy. - Scooby. 400 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Hurry, Uncle Scooby! 401 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 whirr whirr 402 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 (all) Yeow! 403 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 (Velma) 'He's heading for the Hollywood signs.' 404 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 'Follow him, Fred.' 405 00:17:13,000 --> 00:17:14,000 Look, Uncle Scooby. 406 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Better watch out, Neon Phantom. 407 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 We're comin' after you. 408 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 'Your kilowatts are numbered.' 409 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 There's the sign, but there's no sign of the Neon Phantom. 410 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 (Velma) Maybe he turned off his lights. 411 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 There's a footpath. Follow me. 412 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 [zapping] 413 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 That's him, Uncle Scooby. On the H. Let's go! 414 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 I'll stay here. 415 00:17:35,000 --> 00:17:41,000 Go home. You'll never catch the Neon Phantom! 416 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Boy, oh, boy, we got you cornered now. 417 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Prepared to be splatted! 418 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 Oh, I can't do it. It's too slippery. 419 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 Wait. Look, that'll do it. 420 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 You see, Uncle Scooby, it's like a springboard. 421 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 I'll stand on the lower-end and you climb the tree 422 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 and jump down on the high end 423 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 and it will catapult me 424 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 'right up to the Neon Phantom, okay?' 425 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Uh, well, uh.. 426 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 ...okay. 427 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 - 'Ready?' - Yeah, Uncle Scooby. 428 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 toing 429 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Geronimo! 430 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 twang 431 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 Whoa! 432 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Help! 433 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 (Neon Phantom) Help! 434 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 Hey, he did it! That's my Uncle Scooby. 435 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 - He's fearless. - Where's the Neon Phantom? 436 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 Up there. Me and Uncle Scooby got him good this time. 437 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 (Velma) 'You sure did, Scrappy.' 438 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 Aah. 439 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 This black box contains batteries and a dimmer. 440 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 'That's how he was able to increase' 441 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 'or decrease his glow.' 442 00:18:51,000 --> 00:18:52,000 But this electrical supply circular 443 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 we found on Steve Shimmer's desk was the big clue. 444 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 'It advertises this black box, the dimmer and the timer' 445 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 'he used at the Chinese theatre.' 446 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Like, Scoob and I knew all the time 447 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 it was Steve Shimmer, huh? 448 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 - Yeah, sure. - Ha-ha-ha! 449 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 - You caught him. - That's terrific. 450 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 - Huh? - Then, who's the phantom? 451 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 This was delivered to Steve by mistake. 452 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Look at it. 453 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 "Umopuns eel?" 454 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 (Velma) 'Look at it this way.' 455 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 "733 Sundown." 456 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 That's where it was supposed to be delivered. 457 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 - Right next door to Sparkles. - Which is 731 Sundown. 458 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 (Fred) 'That's right.' 459 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 'It's Mr. Walker.' 460 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 I get it, and the tar on the dance floor 461 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 came from his shoe. 462 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 Right, Scrappy. 463 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 He got it from the disco roof 464 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 which is how he cleverly got inside. 465 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 And that explains the tar-stained ad 466 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Scooby found on his shoe. 467 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Uh, yeah. I did. 468 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 Mr. Walker told us that Sparkles was his landlord 469 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 and when you mentioned expanding, Joey 470 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 'things started to add up.' 471 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 Oh, so the whole Neon Phantom's scare was to 472 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 drive us out of business. 473 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 So he wouldn't have to lose his house to the roller disco. 474 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 (Velma) 'Only now he'll have to move anyway.' 475 00:20:08,000 --> 00:20:12,000 (Shaggy) 'Uh, right. Like, to a place with bars on the windows.' 476 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 (Joey) 'Hey, he's sensational.' 477 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 He sure catches on fast. 478 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 (Fred) Maybe we should enter him into the Olympic tryouts. 479 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 (Scooby) Olympics? He-he-he. 480 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 (Scrappy) That's my Uncle Scooby. 481 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 - Weee! - 'Whoa!' 482 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 Oh, Scooby-Dooby-Doo. 483 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 [theme music] 33363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.