Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
♪ Warriors for hire are here ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
♪ Mighty Magiswords ♪
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
♪ It's the name and career ♪
4
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
♪ Mighty Magiswords ♪
5
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
♪ Siblings who quest ♪
6
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
♪ Mighty Magiswords ♪
7
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
♪ Which is what they do best ♪
8
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
♪ Mighty Magiswords ♪
9
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
♪ They have special tools ♪
10
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
♪ For which they are fools ♪
11
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
♪ These guys lose their mind when they collect and find ♪
12
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
♪ The Mighty Magi...swords ♪
13
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
♪♪
14
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Announcer: In the woods near Castle Rhyboflaven! Scenery!
15
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Another successful giant-reptile-fighting
16
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
royal mission in the Dinosaur Kingdom!
17
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
I sure have worked up an appetite.
18
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
As have I...
19
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
but it's an appetite for spending giant amounts of jemms
20
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
on marvelous new magiswords! [ Shing! ]
21
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Aw, but I'm hungry! Oh, hush.
22
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
We'll eat later, for we'll be shopping...
23
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
[ Cash register dings ] ...soon at Mount Ma'all!
24
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
That's not what I said!
25
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
Yay! I win! Och.
26
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
[ Giggling ] Eh?
27
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
Welcome to Slugburger --
28
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
a slugfest of slugs for your mouth.
29
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Ehh... Simone dear, are you
30
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
all right? Witchy Simone?
31
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
You in there, squirt? That's not my name!!
32
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
♪ Doo, doo, doo ♪ Gah!
33
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Oh! I got hair again! Whoa-ahh-ahh!
34
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Ding, dong, dang it, Prohyas! We just lost a customer!
35
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Well, you're gaining one right now.
36
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Ooh! What'll you have?
37
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
I'd like the... Slugburger.
38
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Would you like to make that a Double Slugburger
39
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
for just two jemms more?
40
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Normally I can't stand upselling,
41
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
but today I'm gonna say yes!
42
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Make it a Deluxe? Yes!
43
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Mollusk-size the Escar-fries? Yes!
44
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Barrel of Belch Zero? Yes!
45
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Frosty Snail Shake? Yes!
46
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Hot Broccoli Nuggets?! Nope.
47
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
24 collectible Piggie Pie Jones toys?
48
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Yes!!
49
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
One of everything on the menu?! Ye-he-he-hes!!
50
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
[ Cash register dings ]
51
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
Okay, that was 185 jemms.
52
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
[ Panting ]
53
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
Oh, Vambre, do you want anything?
54
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
-Yes, a new brother. -Ignoring that!
55
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Och. A Veggie Slug Wrap, please, Simone dear.
56
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
I do need sustenance after our royal mission.
57
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Royal mission? Oh!
58
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Make way for Witchy Simone!
59
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Tell me about it! I want every stinking detail!
60
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Don't you have a job to --
61
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Mission!!
62
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
[ Muffled talking ]
63
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
That sounds amazing!
64
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
What did he just say? [ Sighs ]
65
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
Princess Zange sent us to the Dinosaur Kingdom
66
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
to find a Snozzasaurus egg. Mm-hmm!
67
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
She heard that they were a new delicacy
68
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
and really wanted to try one.
69
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
The surly Snozzasauruses were sore,
70
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
and a sizable skirmish ensued.
71
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Rawr!
72
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
King Rexxtopher banished us extra hard this time.
73
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
I'm so jealous I could turn you both into rabid ferrets.
74
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
Please don't.
75
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Spoony: Witchy, Witchy, Witchy, Witchy Simone?!
76
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
What kind of your job doing you call that?
77
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
Uh, just making sure our best customer
78
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
is having a Slug-tastic experience!
79
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Huh! Tell me another one!
80
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Slug yourself back to the register
81
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
and serve this esteemed customer!
82
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
That's not a customer --
83
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
that's Princess Zange's concierge.
84
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Yeah, his name's, uh... Sir Fancypants Whatzizname.
85
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
Actually, it's Reginald Lavisham.
86
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
Ah, close enough. [ Grunts ]
87
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
What brings you here, Mr. Lavisham?
88
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Her Royal Highness has another mission for you.
89
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
But we just left the castle.
90
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
And how did you know we were here?
91
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
You're always here. All: True.
92
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Announcer: Soon at Castle Rhyboflaven...
93
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
[ Princess Zange groaning ]
94
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Princess Zange?! Princess Zange?!
95
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
Double crumbs! She's ill!
96
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
Your Highness, what's wrong with you?
97
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Reginald: It is the dreaded Dino-pox.
98
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
She caught it from eating that Snozzasaurus egg.
99
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
A cure could be made, but it requires a scale
100
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
from the rare Orange-Speckled Stegosaurus
101
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
native to the Dinosaur Kingdom.
102
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
Both: A what?! You realize how mad
103
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
King Rexxtopher is at us?!
104
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
You're the Royal Court's official go-to Warriors,
105
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
so go-to!
106
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
We've factored the urgency and danger of this mission
107
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
into your...especially handsome mission compensation.
108
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Zange dear heart, we swear on the name of Warrior
109
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
to find the scale for your cure
110
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
and return as swiftly as our Hoverswords can carry us.
111
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
You'll be back on your feet making proclamations
112
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
and shopping at Keelhaul Cove in no time.
113
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
Take care of her, Mr. Fancypants.
114
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
That is not my... [ Door slams ]
115
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
...moniker.
116
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
[ Stifled laugh, coughs ]
117
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Announcer: Soon in the Dinosaur Kingdom...
118
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Now remember, Brother, we're on the lookout
119
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
for the ever-elusive, rare Orange-Speckled Stegosaurus
120
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
for Princess Zange!
121
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
Both: Zange.
122
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
Put those things away, Prohyas.
123
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
-You're going to get us caught. -Caught being amazing?
124
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Caught is caught!
125
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
[ Squawks ]
126
00:03:55,000 --> 00:03:59,000
[ All squawking ]
127
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
[ Squawking ]
128
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
What?! The stinkin' Warriors are actually here?!
129
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
Then I gots no choices-es-es!
130
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Dino Patrol! Assemble!
131
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
Announcer: Battle Velociraptor!
132
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Battle Brachiosaurus!
133
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
Battle Ankylosaurus!
134
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Battle Triceratops!
135
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
[ Shing! ]
136
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
Gah, too bright!
137
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
All right! Let's do this!
138
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
[ All roaring ]
139
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Do you think King Rexxtopher knows we're here yet?
140
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
[ Laughs ] No! Gah!
141
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
Yes! I told you guys-es,
142
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
you were banished!
143
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Now we gotsta pummels you boths!
144
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Gah!! Time-out!
145
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Gah-- What'd you say? Both: Time-out.
146
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
You were banished for being jerks.
147
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
You don't get time-outs!
148
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Both: We're sorry! We're sorry! We're sorry!
149
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
All we need is a single scale and we'll be out of your way.
150
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
Oh, please, King Rexxtopher, you're so noble!
151
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Well, I am pretty nobl--
152
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
H-Hey, wait! No way!
153
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
You just wants to hurts the dinos again!
154
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Both: We don't want to hurt any dinos!
155
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
Probably.
156
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
You see that little Orange-Speckled
157
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Stegosaurus over there?
158
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
I've known this little dino since he was an egg!
159
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
And I'll never let youse dopes lay a fleshy finger on him! Hmm!
160
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
[ Squawk ]
161
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
There you go, my little, sweet baby.
162
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
[ Purrs ]
163
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Hey, now we know right where the Orange-Speckled Stegosaurus is.
164
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
Thank you, dear.
165
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
Mooks, the both of ya! Dino Patrol, go! Yah!
166
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Killer crush attack!
167
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
How do ya like me now, huh?
168
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Announcer: Muscley Arm Magisword!
169
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
What the -- [ Screams ]
170
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
Both: We got to do this for Princess Zange! Yah!
171
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
♪♪
172
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
[ Squawk ]
173
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
[ Squawking ]
174
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Announcer: Bag of Snakes Magisword!
175
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Back, ye foul beasts!
176
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
[ Hissing ]
177
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
[ Both screaming ]
178
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Announcer: Bling Bling Magisword!
179
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Accessorize yo face!
180
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
[ Growls ]
181
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
[ Groans ] [ Whistles ]
182
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Rawr! Announcer:
183
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Sleeping Dragon Magisword!
184
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Night night, dino-mite!
185
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
Hey, how are things going over here?
186
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Oh, just fine. I --
187
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
[ Tire screeching ]
188
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Eh? [ Engines revving ]
189
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
What? Even?
190
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
♪♪
191
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
For the glory of the dang ole kingdom!
192
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Fire at dems!
193
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
This looks... less than promising.
194
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Let's do this for Zange!
195
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
For Zange!
196
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Announcer: Lobster Claw Magisword!
197
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Blow Dryer Magisword!
198
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Yah!
199
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Let's... Rock?
200
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Announcer: Chainsaw Magisword!
201
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Both: Whoo-hoo!
202
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
[ Both grunt ]
203
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
The stegosaurus! I'll get the scale!
204
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
No, Vambre! Wait!
205
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
I've got it! I got --
206
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Hot broccoli nuggets!
207
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Rawr!
208
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Announcer: One Big Hole Magisword!
209
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
You dinos are in a one big hole lot of trouble!
210
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
Rawr?
211
00:06:43,000 --> 00:06:43,000
[ Thud ]
212
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
With that out of the way -- Tree!
213
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Announcer: Retractable Ladder Magisword!
214
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
What? Peekiddy-boo!
215
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Aah!
216
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
[ Tires screech, engines rev ]
217
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Gummy Sticky Hand Magisword!
218
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
I'll take one drive-through dino to go!
219
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
I got it! I got it! I got it! [ Weakly ] I got it too much.
220
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Oh, no, you did not.
221
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Announcer: Hook Magisword!
222
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Get back here, rolling thunder lizard!
223
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Come to Mama!
224
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Several crumbs!
225
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
Och! Och! Och!
226
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Surprisingly, I'm starting to dislike injuries.
227
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Eh? [ Both grunt ]
228
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
♪ Warriors-es, come outs to play-ays ♪
229
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
Both: Eek!
230
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
Good heavens! These fellows are multitudinous and swift!
231
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
-I...have one idea. -Explain.
232
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Well, I was thinking I could disguise myself
233
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
as a rain cloud with the Raincloud Magisword
234
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
and fly over to the Orange-Speckled Stegosaurus,
235
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
all reconnaissance like.
236
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
What? That's a fine idea.
237
00:07:41,000 --> 00:07:42,000
Why didn't you try that before?
238
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
Well, I thought it might be too dopey.
239
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Prohyas, you mad genius! Do the thing!
240
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
Announcer: Raincloud Magisword! Do the thing!!
241
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
An unsuspicious cloud? At this time of year?
242
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
[ Prohyas coughs ] Ahh! Rain!
243
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
Ruiner of battles and picnics-es-es!
244
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Eh? Eh? Ah-ha!
245
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Excuse me, Mr. Orange Stegosaurus,
246
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
dude, sir?
247
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
-[ Squawks ] -Aah!
248
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
[ Squawking ]
249
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Rexx: Oh, here's my surveillance system calling.
250
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
Please, Mr. Orange-Speckled Stegosaurus-type
251
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
dinosaur, please!
252
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
Please! Do you have a scale you can spare?
253
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
My friend really needs it to not perish!
254
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Hmm. Come on!
255
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
[ Squawking ] Huh? Please?!
256
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
Bu-- What? Really?
257
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Whillikers! You're literally saving a life here.
258
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
I got the thing! Whew!
259
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
Hmm. [ Clears throat ]
260
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
Those collective heads of chuckle are meat on a stick!
261
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
Yep.
262
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
[ Engine starts ]
263
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Extinctify those humans-es-es!
264
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Oh, uh, need a sword to float me to the ground.
265
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Announcer: Radiator Magisword! [ Beeps ]
266
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Nope! Nope, nope, no-- Fear not, Prohyas!
267
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
Announcer: Spider Web Magisword!
268
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
[ Thud ]
269
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Prohyas, are you all right? Yeah, Sis, 'cause
270
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
it looks like the scale tipped in our favor!
271
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
Yay! But also --
272
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
Boo! Dino Patrol, squish-itize them!
273
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
♪♪
274
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
So, fleeing?
275
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
[ Tires screeching ]
276
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Both: Nope, nope, nope, nope, nope, nope!
277
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Have any other dopey ideas?
278
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Start pulling out magiswords and hope we continue living?
279
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
This is only plan!
280
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Announcer: Frog Missile Magisword!
281
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Flour Power Magisword!
282
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Both: Super Teamwork Combo --
283
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
We don't know!
284
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
[ Frogs croaking ]
285
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
Somehow that didn't work. How do we stop these
286
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
cold-blooded crusaders?
287
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Cold-blooded... That's it!
288
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
Announcer: Ground Pound Magisword!
289
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Snowball Magisword!
290
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Both: Super Teamwork Combo --
291
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Gravalanche!
292
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
[ Roaring ]
293
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
[ Crashing ]
294
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
[ Screaming ]
295
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
[ Snoring ]
296
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Wow. Look at that dino snore.
297
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
[ Both giggle ]
298
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Aw, come on!
299
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
This ain't hibernational times-es!
300
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Dang ole ice age. Whoa!
301
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Dang ole continuity!!
302
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Both: Ying! Announcer: Ying!
303
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Both: Zange! Uhh.
304
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
-We've brought the scale! -The scale, we have it! Take it!
305
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
[ Groans ]
306
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
Both: Yes, Zange? Uhh...
307
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Put it -- [ Coughs ]
308
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Put it in...
309
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
a latte.
310
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
Announcer: Cuppa Joe Magisword!
311
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Haaaa-brew-ken!
312
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Are you all better, Your Majesty?
313
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
It's not instantaneous, obviously.
314
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Yes, well.
315
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
I am starting to feel a little better, buds.
316
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
[ Both giggle ]
317
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Thank you, Vambre and Prohyas.
318
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Ahem!
319
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Indeed. We shall let you rest.
320
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
Take care, Princess. If you need us for anything
321
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
else, just call!
322
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Reginald, will you fetch my bard?
323
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Right away, Your Majesty.
324
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Mmm.
325
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
Hmm? [ Gasps ] They didn't take their --
326
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
Vambre: Och.
327
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
Let's get home and get in the hot tub immediately.
328
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
You know what's good to soothe aching muscles?
329
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
A big meal at -- I can cook, you know!
330
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Even after a battle? Aww, you're the best, Sis!
331
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
I shall make my finest bacon mush.
332
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
Bacon mush?
333
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
You're like some kind of mush savant!
334
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
All right, Dino Patrol, good job.
335
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
We might not have squashed the Warriors,
336
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
but you chased them out of our kingdom but good!
337
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
Besides, Orange-Scaled Stegosaurus scale tea
338
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
is good for settling your digestion areas, ya know?
339
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Wink. [ Slurps ]
340
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
♪♪
23376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.