All language subtitles for 05-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S05E05.Serendipity.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:08,470 (narrator) In the criminal justice system, 2 00:00:08,541 --> 00:00:09,974 sexually-based offenses 3 00:00:10,043 --> 00:00:11,806 are considered especially heinous. 4 00:00:12,245 --> 00:00:14,611 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,444 who investigate these vicious felonies 6 00:00:16,516 --> 00:00:17,949 are members of an elite squad 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,918 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,986 --> 00:00:21,385 These are their stories. 9 00:00:22,789 --> 00:00:24,450 (assistant) Looks like a good six inches 10 00:00:24,524 --> 00:00:25,650 of standing water. 11 00:00:25,725 --> 00:00:27,750 It's perfect breeding conditions. 12 00:00:27,827 --> 00:00:29,624 (Carol) Center for Disease Control? 13 00:00:29,696 --> 00:00:31,527 Terrorists poisoned the water? 14 00:00:31,598 --> 00:00:32,826 No, ma'am. We're just screening 15 00:00:32,899 --> 00:00:34,628 for mosquito infestation. 16 00:00:34,701 --> 00:00:35,963 Is that bug spray? 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,526 No, it's an aspirator. 18 00:00:37,604 --> 00:00:39,128 It collects specimens, which are then 19 00:00:39,205 --> 00:00:40,797 sent back to Atlanta for testing. 20 00:00:40,874 --> 00:00:42,774 For what? West Nile virus. 21 00:00:42,909 --> 00:00:44,433 We have that on this block? 22 00:00:44,511 --> 00:00:46,479 No, this is just random testing. 23 00:00:46,646 --> 00:00:48,409 Nothing to worry about. 24 00:00:48,915 --> 00:00:50,576 Could be some in the bag, maybe. 25 00:00:50,650 --> 00:00:52,140 Let's check it out. 26 00:00:58,491 --> 00:00:59,788 (Dr. Kern) Oh, my God. 27 00:00:59,859 --> 00:01:02,657 Please. Tell me that's a baby doll. 28 00:01:53,513 --> 00:01:55,310 Newborn. Caucasian female. 29 00:01:55,381 --> 00:01:56,575 Five, six pounds tops. 30 00:01:56,649 --> 00:01:57,775 Tossed down the sewer. 31 00:01:57,851 --> 00:01:59,216 If the water had been any higher, 32 00:01:59,285 --> 00:02:01,947 the little tyke would've been washed out to the East River. 33 00:02:02,021 --> 00:02:03,852 [Police siren wailing] 34 00:02:04,491 --> 00:02:06,083 Umbilical cord's still attached. 35 00:02:06,159 --> 00:02:08,184 Tied off with dental floss. 36 00:02:08,328 --> 00:02:09,590 We got a home birth. 37 00:02:09,662 --> 00:02:11,630 Newborns:10 times more likely to be killed 38 00:02:11,698 --> 00:02:13,563 the first day of life than any other time. 39 00:02:13,633 --> 00:02:16,329 So odds are we're looking at a mom who freaked out? 40 00:02:16,402 --> 00:02:19,235 There's no obvious trauma. ME here yet? 41 00:02:19,806 --> 00:02:22,070 En route. But the guy that found it is a doctor. 42 00:02:22,142 --> 00:02:23,973 Knows a thing or two. 43 00:02:24,043 --> 00:02:25,237 Endocrinologist. 44 00:02:25,311 --> 00:02:27,438 Actually, uh, I'm an entomologist. 45 00:02:27,514 --> 00:02:29,243 I was studying larval activity, 46 00:02:29,315 --> 00:02:30,976 and I found a blowfly on the body. 47 00:02:31,050 --> 00:02:32,039 Maggot. 48 00:02:32,118 --> 00:02:33,779 (Dr. Kern) Freshly laid. Which tells me 49 00:02:33,853 --> 00:02:36,413 she had not been down there more than 3 hours. 50 00:02:36,489 --> 00:02:38,286 Well, if it was the mom, she couldn't have 51 00:02:38,358 --> 00:02:40,019 traveled far this soon after delivery. 52 00:02:40,093 --> 00:02:41,890 If she lives nearby, shouldn't be too hard 53 00:02:41,961 --> 00:02:44,020 to find a new mom missing a baby. 54 00:02:47,667 --> 00:02:50,158 Yeah, we got a tenant about to pop. 55 00:02:50,270 --> 00:02:51,567 Name's Brianna Morris. 56 00:02:51,638 --> 00:02:53,799 Moved into 2-H three months ago. 57 00:02:53,873 --> 00:02:54,897 Who with? 58 00:02:54,974 --> 00:02:56,805 Nobody. So she said. 59 00:02:56,876 --> 00:02:58,366 Didn't mention she was pregnant. 60 00:02:58,444 --> 00:02:59,741 It's a hard thing to hide. 61 00:02:59,812 --> 00:03:01,245 Well, she wore bulky clothes. 62 00:03:01,314 --> 00:03:02,303 When it became obvious, 63 00:03:02,382 --> 00:03:04,907 I made a passing inquiry. She denied it. 64 00:03:04,984 --> 00:03:06,246 How old a girl are we talking? 65 00:03:06,319 --> 00:03:07,513 Uh, early 20s. 66 00:03:07,587 --> 00:03:08,645 Boyfriends? 67 00:03:08,721 --> 00:03:10,586 No. Not that I was introduced to. 68 00:03:12,192 --> 00:03:13,591 Miss Morris. 69 00:03:13,927 --> 00:03:15,394 I got a leak down in 1-H. 70 00:03:15,461 --> 00:03:17,452 Got to check your pipes. 71 00:03:18,298 --> 00:03:19,629 You there? 72 00:03:20,200 --> 00:03:21,531 [Lock rattling] 73 00:03:21,601 --> 00:03:24,331 Miss Morris, I got some people with me. 74 00:03:29,209 --> 00:03:30,335 Yo. 75 00:03:31,311 --> 00:03:33,506 I don't think mom got rid of the baby. 76 00:03:33,580 --> 00:03:35,844 I don't think she made it out of the delivery room. 77 00:03:35,915 --> 00:03:37,041 Dead. 78 00:03:37,283 --> 00:03:38,443 [Sighing] 79 00:03:38,518 --> 00:03:40,577 Then who dumped that baby? 80 00:03:43,089 --> 00:03:44,113 I can't imagine 81 00:03:44,190 --> 00:03:46,090 who would do something that horrible. 82 00:03:46,159 --> 00:03:48,684 Brianna have any family or friends? 83 00:03:48,828 --> 00:03:50,921 Not that she ever mentioned. 84 00:03:51,197 --> 00:03:52,960 You two were friendly? 85 00:03:53,099 --> 00:03:55,397 She helped me with my groceries. 86 00:03:56,236 --> 00:03:58,466 And she picked up some birdseed once, 87 00:03:58,538 --> 00:04:00,028 when I ran out. 88 00:04:00,473 --> 00:04:02,964 This was at my birthday in August. 89 00:04:03,443 --> 00:04:05,536 (Munch) Hardly the life of the party, huh? 90 00:04:05,678 --> 00:04:07,373 She was a sad girl. 91 00:04:07,447 --> 00:04:09,506 But my birds just loved her, 92 00:04:09,582 --> 00:04:11,243 so she must've been a good person. 93 00:04:11,317 --> 00:04:12,682 Was there a daddy in the picture? 94 00:04:12,752 --> 00:04:13,741 No. 95 00:04:13,820 --> 00:04:15,913 Any prospective stepdaddies? 96 00:04:16,623 --> 00:04:18,454 Not since she moved here. 97 00:04:19,158 --> 00:04:21,626 Poor thing. She was always alone. 98 00:04:21,995 --> 00:04:23,656 We know she had a visitor last night 99 00:04:23,730 --> 00:04:25,925 or early this morning. Did you see anyone? 100 00:04:25,999 --> 00:04:27,023 No. 101 00:04:27,100 --> 00:04:28,590 Hear anything? 102 00:04:28,935 --> 00:04:30,300 I'm sorry. 103 00:04:30,370 --> 00:04:32,998 I'm stone deaf without this. 104 00:04:33,339 --> 00:04:35,637 The little buggers make so much noise 105 00:04:35,708 --> 00:04:36,766 in the morning. 106 00:04:36,843 --> 00:04:39,038 I just put it in an hour ago. 107 00:04:40,246 --> 00:04:42,271 Heard someone knocking over there about 6:00 a.m. 108 00:04:42,348 --> 00:04:43,815 Must have been banging pretty loud. 109 00:04:43,883 --> 00:04:45,612 No, just regular. I work from home. 110 00:04:45,685 --> 00:04:47,016 My desk's right by the door. 111 00:04:47,086 --> 00:04:48,314 What did you hear after that? 112 00:04:48,388 --> 00:04:49,650 Not a peep. 113 00:04:49,722 --> 00:04:51,519 Woman had a freakin' baby across the hall, 114 00:04:51,591 --> 00:04:52,683 and you don't hear that? 115 00:04:52,759 --> 00:04:54,624 I don't know. She was a quiet girl. 116 00:04:54,761 --> 00:04:56,956 No woman's quiet during childbirth. 117 00:04:57,030 --> 00:04:58,190 Sorry. 118 00:04:59,766 --> 00:05:01,358 Nobody saw or heard anything. 119 00:05:01,434 --> 00:05:02,867 Or bothered to get to know her. 120 00:05:02,935 --> 00:05:04,835 Girl that age carrying that kind of baggage 121 00:05:04,904 --> 00:05:07,395 had to reach out to somebody. 122 00:05:07,640 --> 00:05:09,403 Someone helped deliver that baby. 123 00:05:09,475 --> 00:05:11,067 Even cleaned up the afterbirth. 124 00:05:11,144 --> 00:05:12,372 So how did he kill her? 125 00:05:12,445 --> 00:05:14,037 I can't rule yet that anyone did. 126 00:05:14,113 --> 00:05:15,273 Like mother, like daughter. 127 00:05:15,348 --> 00:05:17,407 I have got no obvious cause of death on either. 128 00:05:17,483 --> 00:05:19,508 You think they might have died in childbirth? 129 00:05:19,585 --> 00:05:20,779 You rarely see it nowadays. 130 00:05:20,853 --> 00:05:22,252 But mom could have had a blood 131 00:05:22,322 --> 00:05:24,381 or amniotic fluid clot, even a stroke. 132 00:05:24,457 --> 00:05:26,084 I'll let you know after the autopsies. 133 00:05:26,159 --> 00:05:27,183 (Fin) Phone line works. 134 00:05:27,260 --> 00:05:28,386 She could've called for help. 135 00:05:28,461 --> 00:05:30,326 Well, killers don't usually encourage that. 136 00:05:30,396 --> 00:05:31,795 Killers usually cut the phone lines 137 00:05:31,864 --> 00:05:33,161 and don't wait around for labor. 138 00:05:33,232 --> 00:05:34,790 There's no evidence of foul play yet. 139 00:05:34,867 --> 00:05:36,232 What about a baby down the sewer? 140 00:05:36,302 --> 00:05:37,860 Someone who thought they were helping? 141 00:05:37,937 --> 00:05:38,961 With friends like that... 142 00:05:39,038 --> 00:05:40,972 Maybe it was somebody who found her too late. 143 00:05:41,040 --> 00:05:43,270 They pick up where she left off, hiding her dirty secret? 144 00:05:43,343 --> 00:05:45,573 Who are they trying to kid? It's obvious she gave birth. 145 00:05:45,645 --> 00:05:47,044 It tracks with having it at home. 146 00:05:47,113 --> 00:05:48,341 Hospitals document newborns. 147 00:05:48,414 --> 00:05:49,711 She didn't want anyone to know. 148 00:05:49,782 --> 00:05:51,147 Someone did. 149 00:05:51,217 --> 00:05:53,913 Prenatal was prescribed by a Dr. Curtis. 150 00:05:54,487 --> 00:05:56,546 (Dr. Curtis) Brianna wasn't due for another 3 weeks. 151 00:05:56,622 --> 00:05:57,953 When's the last time you saw her? 152 00:05:58,024 --> 00:05:59,150 Last Tuesday. 153 00:05:59,225 --> 00:06:01,420 There was no indication she was ready to deliver. 154 00:06:01,494 --> 00:06:03,325 Years ago, I was involved in a shootout, 155 00:06:03,396 --> 00:06:04,488 my wife saw it on the news, 156 00:06:04,564 --> 00:06:06,794 gave birth to our second kid right there. A month early. 157 00:06:06,866 --> 00:06:09,266 Extreme trauma, emotional or physical, can trigger labor. 158 00:06:09,335 --> 00:06:10,893 Anybody causing Brianna anxiety? 159 00:06:10,970 --> 00:06:12,130 Maybe the baby's father? 160 00:06:12,205 --> 00:06:13,797 She never mentioned one. 161 00:06:13,873 --> 00:06:15,238 Not once in eight months? 162 00:06:15,308 --> 00:06:17,003 Well, I only saw her for the last three. 163 00:06:17,076 --> 00:06:19,408 Before that, she went to Manhattan Free Clinic. 164 00:06:19,479 --> 00:06:21,447 That's a big price jump to this place. 165 00:06:21,514 --> 00:06:23,345 (Dr. Curtis) Well, you get what you pay for. 166 00:06:23,416 --> 00:06:26,078 She took every test available and spared no expense. 167 00:06:26,152 --> 00:06:27,210 Any problems? 168 00:06:27,286 --> 00:06:28,514 Medically, no. 169 00:06:28,588 --> 00:06:30,146 But I had my concerns. 170 00:06:30,223 --> 00:06:31,451 About? 171 00:06:31,524 --> 00:06:33,549 She was very detached from the pregnancy. 172 00:06:33,626 --> 00:06:35,685 She didn't wanna know the sex, 173 00:06:35,762 --> 00:06:37,161 didn't wanna see the ultrasound, 174 00:06:37,230 --> 00:06:38,629 or even wanna hear the heartbeat. 175 00:06:38,698 --> 00:06:40,689 [Pager beeping] Unusual for an expectant mother? 176 00:06:40,767 --> 00:06:42,826 Oh, I've got to take this. Excuse me. 177 00:06:42,902 --> 00:06:45,302 My secretary can help you with anything that you need. 178 00:06:45,371 --> 00:06:46,531 Thanks. 179 00:06:46,606 --> 00:06:48,801 Did not sound like Brianna wanted this baby. 180 00:06:48,875 --> 00:06:51,002 Then why spend all that money on its care? 181 00:06:51,077 --> 00:06:53,011 I've had four kids. Insurance does not pay 182 00:06:53,079 --> 00:06:54,944 for any of those extra tests, I'll tell ya. 183 00:06:55,014 --> 00:06:57,244 Excuse me, Brianna Morris's payment history. 184 00:06:57,316 --> 00:06:58,578 Could I get a copy of that? 185 00:06:58,651 --> 00:07:00,209 It's in my problem file. 186 00:07:00,286 --> 00:07:02,117 Last week's payment was declined. 187 00:07:02,188 --> 00:07:03,587 [Phone ringing] 188 00:07:05,224 --> 00:07:08,250 The credit card is in the name of Ron Wolcott. Who's that? 189 00:07:08,327 --> 00:07:10,795 I don't know. He's never been in. 190 00:07:12,498 --> 00:07:14,830 (Stabler) Not a bad place for a guy with credit problems. 191 00:07:14,901 --> 00:07:16,528 Maybe he gave too much to charity, 192 00:07:16,602 --> 00:07:18,331 helping out young, unwed mothers. 193 00:07:18,404 --> 00:07:19,928 May I help you? 194 00:07:20,506 --> 00:07:22,474 Police. Does a Ron Wolcott live here? 195 00:07:23,843 --> 00:07:26,676 Yes. That's my husband. What's this about? 196 00:07:26,746 --> 00:07:29,146 We think he maybe the victim of identity theft. 197 00:07:29,215 --> 00:07:31,149 Someone's been using one of his credit cards. 198 00:07:31,217 --> 00:07:33,412 Oh, no. How much have they charged? 199 00:07:33,486 --> 00:07:35,954 $20,000 to a Dr. Curtis. 200 00:07:36,422 --> 00:07:39,050 That's... that's Brianna's OB-GYN. 201 00:07:40,293 --> 00:07:41,419 You know Brianna? 202 00:07:41,494 --> 00:07:44,019 Of course. She's carrying our baby. 203 00:07:46,332 --> 00:07:49,062 Why would somebody kill our baby? 204 00:07:49,502 --> 00:07:51,197 (Stabler) Brianna was your surrogate? 205 00:07:51,270 --> 00:07:53,101 No, the baby was hers. 206 00:07:53,172 --> 00:07:54,639 We were adopting it. 207 00:07:54,707 --> 00:07:55,935 Emily Rose. 208 00:07:56,008 --> 00:07:59,171 We've had that name picked out for 10 years now. 209 00:07:59,245 --> 00:08:01,213 That's how long we've been trying. 210 00:08:01,280 --> 00:08:03,009 We just couldn't get pregnant. 211 00:08:03,082 --> 00:08:05,107 We tried in vitro three times. 212 00:08:05,351 --> 00:08:06,841 And then you found Brianna? 213 00:08:06,919 --> 00:08:08,580 She was living in a hellhole. 214 00:08:08,654 --> 00:08:11,316 We got her a place in a safer neighborhood. 215 00:08:11,791 --> 00:08:13,622 We paid her expenses. 216 00:08:13,993 --> 00:08:15,790 She was doing manual labor. 217 00:08:15,862 --> 00:08:16,988 It wasn't safe for the baby. 218 00:08:17,063 --> 00:08:18,553 Why'd you cut off the credit card? 219 00:08:18,631 --> 00:08:19,928 We didn't. 220 00:08:21,234 --> 00:08:22,792 One of our cards was maxed out. 221 00:08:22,869 --> 00:08:24,234 I took care of it. 222 00:08:25,471 --> 00:08:27,803 Um, which adoption agency did you go through? 223 00:08:27,874 --> 00:08:30,900 We didn't. It was set up through a mutual friend. 224 00:08:30,977 --> 00:08:32,069 (Benson) Who's that? 225 00:08:32,144 --> 00:08:33,304 Marcy Cochran. 226 00:08:33,880 --> 00:08:36,906 She's the wife of one of Ron's co-workers in R&D. 227 00:08:36,983 --> 00:08:38,143 Where? 228 00:08:38,217 --> 00:08:40,014 The Flavor Institute in Bergen. 229 00:08:40,086 --> 00:08:42,213 And how does this Marcy Cochran know Brianna? 230 00:08:42,288 --> 00:08:44,620 Marcy does a lot of volunteer work. 231 00:08:45,124 --> 00:08:47,149 Brianna called her hotline. 232 00:08:49,362 --> 00:08:50,454 [Phone ringing] 233 00:08:50,530 --> 00:08:52,088 (volunteer) Metro Help Line. 234 00:08:52,164 --> 00:08:53,859 Are you having those thoughts right now? 235 00:08:53,933 --> 00:08:55,628 (Benson) Brianna tried to commit suicide? 236 00:08:55,701 --> 00:08:57,965 No. But she was thinking about it. 237 00:08:58,037 --> 00:08:59,095 Why? 238 00:08:59,171 --> 00:09:00,832 She just found out she was pregnant. 239 00:09:00,907 --> 00:09:02,238 She was overwhelmed. 240 00:09:02,308 --> 00:09:04,173 She said she couldn't handle her own life, 241 00:09:04,243 --> 00:09:06,211 let alone the responsibility of a baby. 242 00:09:06,279 --> 00:09:07,507 (Stabler) She have any family? 243 00:09:07,580 --> 00:09:09,241 Father jumped ship before she was born. 244 00:09:09,315 --> 00:09:12,443 Mother was abusive, dumped her in foster care at five. 245 00:09:12,518 --> 00:09:14,418 She didn't want the cycle repeating itself. 246 00:09:14,487 --> 00:09:16,284 She ever mention the baby's father? 247 00:09:16,355 --> 00:09:18,255 Yeah. She met him in the park. 248 00:09:18,324 --> 00:09:21,350 He was the man of her dreams till the next morning. 249 00:09:21,427 --> 00:09:22,724 The number he gave her was fake. 250 00:09:22,795 --> 00:09:24,057 She never heard from him again. 251 00:09:24,130 --> 00:09:26,257 (Stabler) You get this involved with all of your calls? 252 00:09:26,332 --> 00:09:28,163 We're not supposed to. 253 00:09:28,301 --> 00:09:30,292 This girl broke my heart. 254 00:09:30,703 --> 00:09:32,694 I gave her my home number. We talked every night. 255 00:09:32,772 --> 00:09:34,501 Convincing her to give up the baby. 256 00:09:34,574 --> 00:09:36,064 It was a win-win. 257 00:09:36,142 --> 00:09:37,973 Ron and Kelly were desperate. 258 00:09:38,044 --> 00:09:40,239 And Brianna could not have found better parents. 259 00:09:40,313 --> 00:09:41,746 When was the last time you talked? 260 00:09:41,814 --> 00:09:44,749 Four days ago. And what was going on? 261 00:09:44,850 --> 00:09:46,317 Whatever you're thinking, 262 00:09:46,385 --> 00:09:49,286 the Wolcotts would never have hurt Brianna. 263 00:09:49,422 --> 00:09:51,390 Why would we think that? 264 00:09:51,490 --> 00:09:52,923 [Phone ringing] 265 00:09:52,992 --> 00:09:56,519 This is gonna sound horrible for someone in my position. 266 00:09:57,396 --> 00:09:59,057 Brianna and I had a fight. 267 00:09:59,131 --> 00:10:01,292 About what? My idiot husband. 268 00:10:01,367 --> 00:10:03,198 I told him something in confidence, 269 00:10:03,269 --> 00:10:04,930 and he went and told Ron Wolcott. 270 00:10:05,004 --> 00:10:06,596 What did he tell him? 271 00:10:06,906 --> 00:10:09,306 That Brianna was keeping the baby. 272 00:10:11,010 --> 00:10:12,443 Why would the Wolcotts lie? 273 00:10:12,511 --> 00:10:15,036 To cover the grand poobah of all motives. They were ripped off. 274 00:10:15,114 --> 00:10:16,911 (Benson) They were desperate for this baby. 275 00:10:16,983 --> 00:10:19,349 She was the only light at the end of a 10-year-long tunnel. 276 00:10:19,418 --> 00:10:21,147 It just wasn't the emotional investment. 277 00:10:21,220 --> 00:10:23,347 I pulled their financials. They were stretched tight. 278 00:10:23,422 --> 00:10:25,583 They'd dropped a chunk of change trying to get pregnant. 279 00:10:25,658 --> 00:10:27,250 Now they've got doctor's bills, 280 00:10:27,326 --> 00:10:29,157 maternity clothes, rent, food. 281 00:10:29,228 --> 00:10:30,718 This baby was bought and paid for. 282 00:10:30,796 --> 00:10:32,263 And they're left with squat. 283 00:10:32,331 --> 00:10:33,992 No baby, no refund. 284 00:10:34,066 --> 00:10:35,727 And no recourse. The biological mother 285 00:10:35,801 --> 00:10:37,496 can change her mind at any time. 286 00:10:37,570 --> 00:10:39,094 The Wolcotts must've been furious. 287 00:10:39,171 --> 00:10:41,662 They go to Brianna's apartment, try to reason with her... 288 00:10:41,741 --> 00:10:43,402 Things get ugly, maybe a shoving match. 289 00:10:43,476 --> 00:10:45,103 Brianna falls, goes into labor. 290 00:10:45,177 --> 00:10:47,042 And what? They deliver the baby themselves? 291 00:10:47,113 --> 00:10:48,740 Well, they give it the old college try, 292 00:10:48,814 --> 00:10:49,803 but things go south. 293 00:10:49,882 --> 00:10:51,440 First the mother dies, then the baby. 294 00:10:51,517 --> 00:10:54,179 Which goes down the sewer along with their dreams. 295 00:10:54,420 --> 00:10:56,251 That's pretty out there. 296 00:10:56,355 --> 00:10:59,188 Let's run this by Warner. See if any of it floats. 297 00:10:59,625 --> 00:11:01,490 (Warner) They baby exsanguinated. 298 00:11:01,560 --> 00:11:03,391 Bled to death. How? There were no wounds. 299 00:11:03,462 --> 00:11:04,793 Through the umbilical cord. 300 00:11:04,864 --> 00:11:06,126 But we saw it. It was tied off. 301 00:11:06,198 --> 00:11:07,927 Not until after the baby had lost 302 00:11:08,000 --> 00:11:09,592 more than half her blood. 303 00:11:09,669 --> 00:11:10,897 Maybe this was an accident. 304 00:11:10,970 --> 00:11:12,801 The Wolcotts wanted that baby alive. 305 00:11:12,872 --> 00:11:15,136 Well, someone definitely wanted the mom dead. 306 00:11:15,207 --> 00:11:17,334 Perp knew how to kill her without leaving a mark. 307 00:11:17,410 --> 00:11:18,468 She bled out, too? 308 00:11:18,544 --> 00:11:19,875 That would've taken much longer 309 00:11:19,945 --> 00:11:21,037 for a full grown adult. 310 00:11:21,113 --> 00:11:22,410 This woman was burked. 311 00:11:22,481 --> 00:11:23,675 What the hell is that? 312 00:11:23,749 --> 00:11:25,444 An arcane method of suffocation, 313 00:11:25,518 --> 00:11:27,645 dating back to 19th century Scotland. 314 00:11:27,720 --> 00:11:29,745 Thought up by two men selling cadavers 315 00:11:29,822 --> 00:11:32,188 to medical schools who ran out of dead bodies. 316 00:11:32,258 --> 00:11:34,055 So they created their own. 317 00:11:34,360 --> 00:11:36,555 Quickest way was to sit on the victim's chest 318 00:11:36,629 --> 00:11:37,994 while holding the nose and mouth. 319 00:11:38,064 --> 00:11:39,588 You found petechial hemorrhaging? 320 00:11:39,665 --> 00:11:42,429 Which I originally attributed to pushing during labor. 321 00:11:42,501 --> 00:11:44,162 But then I found this. 322 00:11:44,236 --> 00:11:46,602 Compression indentation here on the sternum 323 00:11:46,672 --> 00:11:48,799 matches the button on her maternity dress. 324 00:11:48,874 --> 00:11:49,966 Perp sat on her. 325 00:11:50,042 --> 00:11:52,135 Any defensive wounds? Fingernail scrapings? 326 00:11:52,211 --> 00:11:55,078 She couldn't fight back. She was injected with Versed, 327 00:11:55,147 --> 00:11:57,240 a powerful sedative that paralyzes. 328 00:11:57,316 --> 00:11:58,613 But doesn't knock you out. 329 00:11:58,684 --> 00:12:00,515 Brianna would've felt everything going on, 330 00:12:00,586 --> 00:12:01,814 but couldn't move to resist. 331 00:12:01,887 --> 00:12:04,447 Wait a minute. How can you go into labor if you're paralyzed? 332 00:12:04,523 --> 00:12:06,491 Pitocin. Causes the cervix to dilate. 333 00:12:06,559 --> 00:12:08,550 Which pregnant women produce naturally. 334 00:12:08,627 --> 00:12:10,822 But I found evidence of a synthetic form 335 00:12:10,896 --> 00:12:12,386 in the anal cavity. 336 00:12:13,032 --> 00:12:14,966 I'd say your perp incapacitated her 337 00:12:15,034 --> 00:12:16,865 with the Versed, and then gave her 338 00:12:16,936 --> 00:12:19,530 a Pitocin suppository to induce labor. 339 00:12:19,605 --> 00:12:22,403 And then ripped the baby right out of her. 340 00:12:26,579 --> 00:12:27,204 [Phone ringing] 341 00:12:27,680 --> 00:12:29,511 You know when you said Flavor Institute, 342 00:12:29,582 --> 00:12:31,209 we thought you worked in a candy store. 343 00:12:31,283 --> 00:12:33,774 What are you doing here? Oh, what are you? 344 00:12:33,853 --> 00:12:36,981 C-H-3-C-0-0-5-H-11. 345 00:12:37,056 --> 00:12:39,047 (Stabler) He's a chemist. What are you cooking? 346 00:12:39,125 --> 00:12:40,717 Not that it's any of your business, 347 00:12:40,793 --> 00:12:42,192 but isoatyl acetate. 348 00:12:42,261 --> 00:12:44,024 Wow, that sounds pretty hardcore. 349 00:12:44,096 --> 00:12:46,155 It's the dominant component in banana flavoring. 350 00:12:46,232 --> 00:12:47,597 And what the hell is this about? 351 00:12:47,666 --> 00:12:48,690 Your degree in Chemistry, 352 00:12:48,768 --> 00:12:51,202 and the fact that Brianna was drugged before her death. 353 00:12:51,270 --> 00:12:52,464 You can't possibly think 354 00:12:52,538 --> 00:12:54,096 I had anything to do with that. 355 00:12:54,173 --> 00:12:57,631 You and your wife both knew Brianna had changed her mind. 356 00:12:57,710 --> 00:12:59,507 Now, why did you lie to us? 357 00:13:00,212 --> 00:13:02,305 I knew. But she didn't. 358 00:13:02,381 --> 00:13:04,679 That's why I didn't want to say anything in front of her. 359 00:13:04,750 --> 00:13:07,583 You expect us to believe that you didn't tell your wife 360 00:13:07,653 --> 00:13:09,280 that she wasn't getting the baby? 361 00:13:09,355 --> 00:13:12,188 I thought I could convince Brianna to do the right thing. 362 00:13:12,258 --> 00:13:13,384 By killing her. 363 00:13:13,459 --> 00:13:15,484 By cutting off my credit card 364 00:13:15,561 --> 00:13:18,155 to show her she couldn't possibly support a child. 365 00:13:18,230 --> 00:13:20,630 (Stabler) And Brianna put quite a dent in your bank account. 366 00:13:20,699 --> 00:13:21,791 She owed you. 367 00:13:21,867 --> 00:13:24,597 You were just taking what was rightfully yours. 368 00:13:24,670 --> 00:13:26,865 You really botched it up, though. 369 00:13:31,844 --> 00:13:33,675 This was my daughter. 370 00:13:34,713 --> 00:13:36,340 I didn't do this. 371 00:13:36,982 --> 00:13:38,882 Brianna was having last-minute doubts. 372 00:13:38,951 --> 00:13:40,145 But I knew she'd come around. 373 00:13:40,219 --> 00:13:41,948 Not according to your phone records. 374 00:13:42,021 --> 00:13:44,182 You were hounding her right until the day she died. 375 00:13:44,256 --> 00:13:45,450 Not in person. 376 00:13:45,524 --> 00:13:46,786 I might've called her too much, 377 00:13:46,859 --> 00:13:48,918 but I certainly didn't kill her by phone. 378 00:13:48,994 --> 00:13:50,120 [Phone ringing] 379 00:13:52,965 --> 00:13:54,057 [Police siren wailing] 380 00:13:54,133 --> 00:13:55,896 There's a bathroom upstairs. Luminol. 381 00:13:55,968 --> 00:13:57,902 Anywhere he might have washed up. 382 00:13:57,970 --> 00:13:59,460 Why are you doing this to us? 383 00:13:59,538 --> 00:14:02,530 'Cause your husband has a penchant for lying. You never noticed? 384 00:14:02,608 --> 00:14:04,235 No. Ron is honest to a fault. 385 00:14:04,310 --> 00:14:06,778 Mrs. Wolcott, he swore that you had no idea 386 00:14:06,846 --> 00:14:08,279 that Brianna was keeping the baby. 387 00:14:08,347 --> 00:14:10,042 Now, if he did know, he lied to us. 388 00:14:10,115 --> 00:14:11,878 If he didn't, he lied to you. 389 00:14:12,985 --> 00:14:14,885 You have no idea what I've been through. 390 00:14:14,954 --> 00:14:16,615 He lied to protect me. 391 00:14:16,689 --> 00:14:17,747 Mmm-hmm. 392 00:14:19,058 --> 00:14:21,458 Did your husband ever bring his work home with him? 393 00:14:21,527 --> 00:14:22,516 No. No? 394 00:14:22,595 --> 00:14:23,823 Then what are these? 395 00:14:23,896 --> 00:14:25,056 I don't know. 396 00:14:25,130 --> 00:14:26,688 They look like pharmaceuticals to me. 397 00:14:26,765 --> 00:14:28,198 It's in the warrant. Bag it. 398 00:14:28,267 --> 00:14:29,529 Who the hell are you? 399 00:14:29,602 --> 00:14:31,001 That's our new ADA. 400 00:14:31,070 --> 00:14:32,537 Casey Novak, Olivia Benson. 401 00:14:32,605 --> 00:14:34,505 Olivia, this is Casey Novak. 402 00:14:34,573 --> 00:14:35,801 Do I know you? 403 00:14:35,875 --> 00:14:37,502 Yeah, shortstop, cop's team. Come here. 404 00:14:37,576 --> 00:14:38,804 Oh, right. Didn't recognize you 405 00:14:38,878 --> 00:14:40,402 when you weren't covered in my dust. 406 00:14:40,479 --> 00:14:42,276 That's very good. What are you doing here? 407 00:14:42,348 --> 00:14:43,406 It's my case. 408 00:14:43,482 --> 00:14:45,211 It's not your job. We're the detectives. 409 00:14:45,284 --> 00:14:46,376 And I'm very hands-on. 410 00:14:46,452 --> 00:14:48,545 I like to see my cases through from beginning to end. 411 00:14:48,621 --> 00:14:50,612 Well, things are being handled just fine here. 412 00:14:50,689 --> 00:14:52,782 Great. Tell you what? Let me take a quick sweep, 413 00:14:52,858 --> 00:14:54,723 then we can go to the crime scene together. 414 00:14:54,793 --> 00:14:56,624 It's already been processed. 415 00:14:56,695 --> 00:14:57,992 Not by me. 416 00:15:01,467 --> 00:15:03,458 (Stabler) So what microscopic piece of evidence 417 00:15:03,535 --> 00:15:05,469 do you expect to find at Brianna's apartment 418 00:15:05,537 --> 00:15:07,061 that the crime techs didn't turn up? 419 00:15:07,139 --> 00:15:09,232 You never know. Death doesn't stop the mailman. 420 00:15:09,308 --> 00:15:10,798 Anyone check her box since she died? 421 00:15:10,876 --> 00:15:12,776 Had it rerouted to the station. 422 00:15:12,845 --> 00:15:15,040 Brianna hit the gravy train with this couple. 423 00:15:15,114 --> 00:15:16,274 Why would she cut them off? 424 00:15:16,348 --> 00:15:18,441 Because her maternal instincts finally kicked in. 425 00:15:18,517 --> 00:15:19,950 Or she found a higher bidder. 426 00:15:20,019 --> 00:15:22,112 Let's look for a paper trail to another couple. 427 00:15:22,187 --> 00:15:24,314 We could, but it'd be a waste of time. 428 00:15:24,456 --> 00:15:26,583 Why? 'Cause I suggested it? 429 00:15:26,659 --> 00:15:28,422 Uh, no. Because she just checked out 430 00:15:28,494 --> 00:15:30,189 all these books on child rearing. 431 00:15:30,262 --> 00:15:31,524 She was keeping the baby. 432 00:15:31,597 --> 00:15:33,690 How do you know when she got them? 433 00:15:33,766 --> 00:15:35,825 Because they were checked out from the library. 434 00:15:35,901 --> 00:15:37,562 And I'd say judging from the due date, 435 00:15:37,636 --> 00:15:39,627 a couple of days before her death. 436 00:15:40,272 --> 00:15:42,331 "Skin Diseases of the Elderly"? 437 00:15:42,441 --> 00:15:45,137 Now, why would a 22 year-old pregnant woman need this? 438 00:15:45,210 --> 00:15:46,768 (Stabler) Beats me. But we'll be sure 439 00:15:46,845 --> 00:15:49,507 to let you know as soon as we find out. 440 00:15:52,885 --> 00:15:53,874 [Sighing] 441 00:15:55,354 --> 00:15:56,787 (Fin) Recognize this girl? 442 00:15:56,855 --> 00:15:57,981 (Giddens) Oh, of course. 443 00:15:58,057 --> 00:16:01,026 She'd just sit and read the periodicals all day. 444 00:16:01,093 --> 00:16:03,027 So what else can you tell us about her? 445 00:16:03,095 --> 00:16:05,063 She was determined to better herself. 446 00:16:05,197 --> 00:16:07,188 Always checked out self-help books. 447 00:16:07,266 --> 00:16:10,167 Like what? "Cashing In on Your Inner Child"? 448 00:16:10,669 --> 00:16:12,569 Seems like you got to know Brianna. 449 00:16:12,638 --> 00:16:14,503 Just from her reading list. 450 00:16:14,606 --> 00:16:16,233 I tried to talk about the baby, 451 00:16:16,308 --> 00:16:18,173 but it was a touchy subject. 452 00:16:18,243 --> 00:16:19,267 Until last week. 453 00:16:19,345 --> 00:16:20,607 She cleared off the baby shelf. 454 00:16:20,679 --> 00:16:22,271 Oh, it was the oddest thing. 455 00:16:22,348 --> 00:16:24,839 First she came to the counter, very anxious. 456 00:16:25,084 --> 00:16:27,052 Asked how she could find information 457 00:16:27,119 --> 00:16:28,711 about someone in her magazine. 458 00:16:28,787 --> 00:16:30,414 Who? I don't know. 459 00:16:30,756 --> 00:16:33,350 I sent her to Josephine, in Computers. 460 00:16:34,560 --> 00:16:36,152 (Josephine) Yeah, I remember her. 461 00:16:36,228 --> 00:16:39,356 The article was from a new magazine called Good Looks. 462 00:16:39,431 --> 00:16:41,592 What was it about? A celebrity? Athlete? 463 00:16:41,667 --> 00:16:44,067 Dermatologist. I looked up his bio for her. 464 00:16:44,136 --> 00:16:45,603 He wrote a book called... 465 00:16:45,671 --> 00:16:47,332 "Skin Diseases of the Elderly"? 466 00:16:47,406 --> 00:16:48,464 That's it. 467 00:16:48,540 --> 00:16:50,371 (Fin) Dermatologists are MDs. 468 00:16:50,442 --> 00:16:52,603 Easy access to drugs like Versed and Pitocin. 469 00:16:52,678 --> 00:16:55,977 Yeah, and everybody who goes to medical school learns how to deliver a baby. 470 00:16:56,048 --> 00:16:57,276 Dr. Archibald Newlands. 471 00:16:57,349 --> 00:16:59,510 (Fin) She say why she wanted information on this guy? 472 00:16:59,585 --> 00:17:00,643 She didn't have to. 473 00:17:00,719 --> 00:17:03,950 The next thing she asked was how to file a paternity suit. 474 00:17:08,694 --> 00:17:10,753 (Dr. Newlands) How can I be the father of her baby? 475 00:17:10,829 --> 00:17:12,194 I never met her till last week. 476 00:17:12,264 --> 00:17:13,424 Let me refresh your memory. 477 00:17:13,499 --> 00:17:14,932 Eight months ago? Maybe a quickie. 478 00:17:15,000 --> 00:17:15,898 No. 479 00:17:15,968 --> 00:17:17,492 She just came to you out of the blue? 480 00:17:17,569 --> 00:17:18,627 No. 481 00:17:18,704 --> 00:17:20,365 A magazine article. 482 00:17:20,439 --> 00:17:22,498 Apparently, I bore a striking resemblance 483 00:17:22,574 --> 00:17:24,132 to an ex-boyfriend. 484 00:17:24,209 --> 00:17:26,370 You two work through this at your apartment? 485 00:17:26,445 --> 00:17:29,312 No, my office. I tried to tell her she was mistaken, 486 00:17:29,381 --> 00:17:30,541 but she caused a scene. 487 00:17:30,616 --> 00:17:31,708 I had to call security. 488 00:17:31,784 --> 00:17:34,275 (Benson) What time did you get in to work on Monday? 489 00:17:35,387 --> 00:17:37,514 Traffic was heavy coming in from my beach house. 490 00:17:37,589 --> 00:17:39,056 I didn't get in until about 9.30. 491 00:17:39,124 --> 00:17:40,557 Yeah, morning commute is a bitch. 492 00:17:40,626 --> 00:17:41,752 Uh, what time did you leave? 493 00:17:41,827 --> 00:17:42,919 Around 7:00. 494 00:17:42,995 --> 00:17:44,155 Can anyone vouch for that? 495 00:17:44,229 --> 00:17:45,287 My wife. 496 00:17:45,364 --> 00:17:46,695 She's also my partner, 497 00:17:46,765 --> 00:17:48,232 doing sclerotherapy down the hall. 498 00:17:48,300 --> 00:17:49,358 You guys commuted together? 499 00:17:49,435 --> 00:17:50,424 Usually. 500 00:17:50,502 --> 00:17:52,527 But that day my wife had grand rounds. 501 00:17:52,604 --> 00:17:53,935 Grand rounds. 502 00:17:54,473 --> 00:17:56,270 It's a nice looking family. 503 00:17:57,543 --> 00:17:58,669 I can't comprehend 504 00:17:58,744 --> 00:18:00,678 why someone would try to hurt them like this. 505 00:18:00,746 --> 00:18:02,577 (Benson) Well, it's easy enough to clear up. 506 00:18:02,648 --> 00:18:04,513 Just take a paternity test. 507 00:18:05,150 --> 00:18:07,550 I was just about to suggest that. 508 00:18:08,654 --> 00:18:10,178 So, who's our daddy? 509 00:18:10,255 --> 00:18:11,745 (Stabler) Results aren't back yet. 510 00:18:11,824 --> 00:18:14,349 You were supposed to call as soon as you found anything. 511 00:18:14,426 --> 00:18:16,451 What's this I hear, you're onto a new suspect? 512 00:18:16,528 --> 00:18:18,894 We found a guy that Brianna believed was the father. 513 00:18:18,964 --> 00:18:20,261 He's not copping to it, though. 514 00:18:20,332 --> 00:18:22,129 (Novak) That's why you have to come to me. 515 00:18:22,201 --> 00:18:23,930 I can get an order for a paternity test. 516 00:18:24,002 --> 00:18:25,663 He offered it up voluntarily. 517 00:18:25,737 --> 00:18:28,001 Usually a bad sign when we get it so easily. 518 00:18:28,073 --> 00:18:29,335 What about the chemist? 519 00:18:29,408 --> 00:18:30,602 (Cragen) His alibi is solid. 520 00:18:30,676 --> 00:18:32,701 Well, everybody's after the flavor of the month, 521 00:18:32,778 --> 00:18:35,110 so the place he works in has hidden cameras everywhere. 522 00:18:35,180 --> 00:18:37,114 He got in at 6:00 and was there all morning. 523 00:18:37,182 --> 00:18:39,514 And what about the pharmaceuticals we found at his house? 524 00:18:39,585 --> 00:18:41,576 That was a sample case a sales rep sent him. 525 00:18:41,653 --> 00:18:44,816 Our techs said no combination can make Pitocin or Versed. 526 00:18:44,890 --> 00:18:46,949 So he really was shielding his wife. 527 00:18:47,025 --> 00:18:49,858 Last call for bets on Dr. Newlands' paternity test. 528 00:18:49,928 --> 00:18:51,623 (Cragen) Just give us the results, John. 529 00:18:51,697 --> 00:18:53,824 What do you want, the good news or the bad news first? 530 00:18:53,899 --> 00:18:55,924 John. He's not the father. 531 00:18:56,368 --> 00:18:58,165 So what's the good news? 532 00:18:58,237 --> 00:18:59,864 We cleared a cold case. 533 00:19:05,110 --> 00:19:06,441 You can't come in here. 534 00:19:06,512 --> 00:19:08,173 There's no need to get a worry wrinkle. 535 00:19:08,247 --> 00:19:10,841 I'm sure Dr. Newlands' wife will be happy to finish your Botox. 536 00:19:10,949 --> 00:19:13,042 Why? You need to come with us. 537 00:19:13,118 --> 00:19:14,210 I didn't touch that woman. 538 00:19:14,286 --> 00:19:15,810 We know, you like them much younger. 539 00:19:15,888 --> 00:19:16,980 What are you talking about? 540 00:19:17,055 --> 00:19:19,250 We ran the sample that you volunteered through our system. 541 00:19:19,324 --> 00:19:20,348 We got a hit. 542 00:19:20,425 --> 00:19:21,392 To what? 543 00:19:21,460 --> 00:19:24,759 DNA left in a 6-year-old girl that you raped in '98. 544 00:19:29,868 --> 00:19:31,096 There must be some mistake. 545 00:19:31,170 --> 00:19:32,228 DNA doesn't lie. 546 00:19:32,304 --> 00:19:35,239 Well, then you know that I'm not the father of that dead girl's baby. 547 00:19:35,307 --> 00:19:36,638 Doesn't mean you didn't kill her. 548 00:19:36,708 --> 00:19:37,766 Why on earth would I? 549 00:19:37,843 --> 00:19:39,777 Brianna making all those wild accusations. 550 00:19:39,845 --> 00:19:41,369 That could have ruined your practice, 551 00:19:41,446 --> 00:19:42,606 broken up your family. 552 00:19:42,681 --> 00:19:43,875 I see what you're doing. 553 00:19:43,949 --> 00:19:45,246 You can't get me on murder, 554 00:19:45,317 --> 00:19:47,182 so you frame me for this other thing. 555 00:19:47,252 --> 00:19:50,244 Hey, you, this other thing, is an innocent girl 556 00:19:50,322 --> 00:19:51,380 whose childhood you stole. 557 00:19:51,456 --> 00:19:52,388 I didn't. 558 00:19:52,457 --> 00:19:54,425 You know what her biggest fear was before you? 559 00:19:54,493 --> 00:19:55,517 Starting the first grade. 560 00:19:55,594 --> 00:19:57,824 She told her mom that she was ready for big-girl clothes, 561 00:19:57,896 --> 00:19:59,420 so they drove to the mall in Paramus. 562 00:19:59,498 --> 00:20:01,625 (Stabler) You were lurking in the children's department. 563 00:20:01,733 --> 00:20:02,893 I've never been to Paramus. 564 00:20:02,968 --> 00:20:04,526 You lured her into the dressing room. 565 00:20:04,603 --> 00:20:05,763 It doesn't make any sense. 566 00:20:05,837 --> 00:20:08,863 You want to know what doesn't make any sense? That you could stop at one. 567 00:20:08,941 --> 00:20:10,306 It's not in a pedophile's nature. 568 00:20:10,375 --> 00:20:12,809 I'm not a pedophile. Yeah, you are. Just a well-read one. 569 00:20:12,878 --> 00:20:14,778 DNA convictions start hitting the news, 570 00:20:14,846 --> 00:20:16,177 you start covering your tracks. 571 00:20:16,248 --> 00:20:17,374 And your Johnson. 572 00:20:17,449 --> 00:20:19,076 We're gonna find your other victims 573 00:20:19,151 --> 00:20:20,982 and all of your cellmates are going to know 574 00:20:21,053 --> 00:20:22,486 exactly how many you raped. 575 00:20:22,554 --> 00:20:24,385 Detectives, a minute. 576 00:20:31,096 --> 00:20:32,427 [Phone ringing] 577 00:20:34,066 --> 00:20:35,192 Where's Cragen? 578 00:20:35,267 --> 00:20:36,529 (Novak) I don't know. 579 00:20:36,602 --> 00:20:39,196 Then you don't interrupt me when I'm in there with a perp. 580 00:20:39,271 --> 00:20:41,205 You stand here, watch through this one-way, 581 00:20:41,273 --> 00:20:42,331 and see where we are. 582 00:20:42,407 --> 00:20:43,897 Where we are is three months past 583 00:20:43,976 --> 00:20:45,773 the 5-year statute of limitations. 584 00:20:45,844 --> 00:20:47,436 We can't touch him. I know that. 585 00:20:47,512 --> 00:20:49,207 He's technically not under arrest. 586 00:20:49,281 --> 00:20:50,475 Then why is he in there? 587 00:20:50,549 --> 00:20:52,949 He's a person of special interest in a string of other cases. 588 00:20:53,018 --> 00:20:54,042 Yeah, which ones? 589 00:20:54,119 --> 00:20:55,643 That's what we're trying to find out. 590 00:20:55,721 --> 00:20:56,710 By the book? 591 00:20:58,924 --> 00:21:01,757 Trust me, that guy in there has a lot of other victims, 592 00:21:01,827 --> 00:21:03,021 whose time hasn't run out. 593 00:21:03,095 --> 00:21:05,029 We still like him for Brianna. 594 00:21:05,097 --> 00:21:06,257 [Phone ringing] 595 00:21:06,398 --> 00:21:07,956 [People chattering] 596 00:21:09,368 --> 00:21:10,960 ADA Novak, Trevor Langan. 597 00:21:11,036 --> 00:21:13,061 I assume you're here to protect your pedophile? 598 00:21:13,138 --> 00:21:14,298 Alleged pedophile. 599 00:21:14,373 --> 00:21:15,704 And Casey and I go way back. 600 00:21:15,774 --> 00:21:17,537 To Wall Street. Most of his clients 601 00:21:17,609 --> 00:21:19,907 just screw employees out of pension plans. 602 00:21:20,579 --> 00:21:22,774 Well, this one didn't screw anyone. 603 00:21:23,048 --> 00:21:25,949 If he's not charged, I'll be collecting him. 604 00:21:28,253 --> 00:21:31,279 (Langan) Det. Benson, my client has nothing more to say to you. 605 00:21:31,356 --> 00:21:33,654 Not gonna be talking to him again. 606 00:21:35,427 --> 00:21:36,792 Did you get anything? 607 00:21:36,928 --> 00:21:38,327 No, thanks to you. 608 00:21:41,300 --> 00:21:42,927 There's got to be other victims. 609 00:21:43,001 --> 00:21:44,935 We ran the MO. There's nothing at malls. 610 00:21:45,003 --> 00:21:46,595 There are security cameras everywhere. 611 00:21:46,672 --> 00:21:47,764 He knew to change it up. 612 00:21:47,839 --> 00:21:51,400 The smart ones change MOs, but no one changes signature. 613 00:21:51,543 --> 00:21:53,135 [People chattering] 614 00:21:53,645 --> 00:21:55,738 Look, we've both been through Molly's file. 615 00:21:55,814 --> 00:21:57,839 If he had some kind of telltale quirk, 616 00:21:57,983 --> 00:21:59,951 they didn't get it out of her. 617 00:22:00,018 --> 00:22:01,508 She's older now. 618 00:22:01,586 --> 00:22:04,180 Maybe there's something she remembers. 619 00:22:08,794 --> 00:22:11,194 I don't know. I was a kid then. 620 00:22:11,263 --> 00:22:12,287 It was a long time ago. 621 00:22:12,364 --> 00:22:14,559 Molly, we found the man that did it. 622 00:22:15,834 --> 00:22:17,893 Good. I hope they kill him in jail. 623 00:22:17,969 --> 00:22:19,960 Actually, he's not in jail yet. 624 00:22:20,038 --> 00:22:21,300 Why not? 625 00:22:22,474 --> 00:22:23,463 [Sighing] 626 00:22:23,542 --> 00:22:26,272 The law lets us pursue someone for only so long, 627 00:22:26,345 --> 00:22:29,075 and we caught this guy a little too late. 628 00:22:29,481 --> 00:22:30,971 You guys suck. 629 00:22:31,450 --> 00:22:32,849 I hate to do this to her. 630 00:22:32,918 --> 00:22:34,283 It's for her. 631 00:22:35,454 --> 00:22:37,945 Molly, I know it seems like everyone let you down, 632 00:22:38,023 --> 00:22:39,354 but we want to make it right. 633 00:22:39,424 --> 00:22:41,016 Well, you can't. 634 00:22:41,660 --> 00:22:43,685 We think that he's hurting other little girls. 635 00:22:43,762 --> 00:22:45,730 So go bother them. 636 00:22:45,797 --> 00:22:47,890 Well, we need your help to figure out who they are. 637 00:22:47,966 --> 00:22:49,263 How would I know? 638 00:22:49,334 --> 00:22:51,359 Maybe there was something 639 00:22:52,904 --> 00:22:54,201 that he did with you 640 00:22:54,272 --> 00:22:56,137 that could link him to the others. 641 00:22:57,509 --> 00:22:59,636 Then we could put him away. 642 00:23:01,913 --> 00:23:03,073 Like what? 643 00:23:03,148 --> 00:23:04,410 You know, it could be anything. 644 00:23:04,483 --> 00:23:05,814 Something small that at the time 645 00:23:05,884 --> 00:23:07,852 you didn't even realize meant anything. 646 00:23:08,487 --> 00:23:09,749 A, uh, smell, 647 00:23:10,889 --> 00:23:13,153 a phrase that he kept repeating. 648 00:23:13,992 --> 00:23:15,357 Molly. 649 00:23:17,763 --> 00:23:20,698 Or maybe something too embarrassing to tell, huh? 650 00:23:26,605 --> 00:23:27,594 Hmm? 651 00:23:40,185 --> 00:23:41,812 It's okay, honey. 652 00:23:42,654 --> 00:23:43,951 [Molly sobbing] 653 00:23:44,022 --> 00:23:45,353 It's okay. 654 00:23:50,395 --> 00:23:52,761 (Stabler) He tells her they're giving away free candy. 655 00:23:52,831 --> 00:23:54,765 She follows him into a back dressing room. 656 00:23:54,833 --> 00:23:55,765 Where was mom? 657 00:23:55,834 --> 00:23:57,802 Ten feet away, digging through the sales rack. 658 00:23:57,869 --> 00:23:59,564 He locks the door, exposes himself, 659 00:23:59,638 --> 00:24:01,629 squirts honey on it, tells her to lick it. 660 00:24:01,706 --> 00:24:03,401 He carries a bottle of honey around? 661 00:24:03,475 --> 00:24:05,443 A packet. Probably got it at the food court. 662 00:24:05,510 --> 00:24:07,102 He tells her that she's gonna like it. 663 00:24:07,179 --> 00:24:08,874 That it's sweet. Tastes like a lollipop. 664 00:24:08,947 --> 00:24:10,972 She doesn't want to, but he won't open the door. 665 00:24:11,049 --> 00:24:12,209 She's six and scared. 666 00:24:12,284 --> 00:24:14,275 One lick flips the switch. He rapes her. 667 00:24:14,352 --> 00:24:17,253 We've been going through the Tri-State 61s, looking for a match. 668 00:24:17,322 --> 00:24:18,380 (Fin) I got one. 669 00:24:18,457 --> 00:24:19,651 Alicia Hahn, 8 years old. 670 00:24:19,724 --> 00:24:21,453 Happened at the Bronx Zoo. 671 00:24:21,526 --> 00:24:23,756 Lured into a bathroom. Same packet of honey. 672 00:24:23,829 --> 00:24:25,319 When? Two months ago. 673 00:24:25,397 --> 00:24:27,058 Bring Newlands in for a line-up. 674 00:24:27,132 --> 00:24:28,429 You can't do that. 675 00:24:28,500 --> 00:24:29,558 Why? 676 00:24:29,634 --> 00:24:30,931 The victim's 8 years old. 677 00:24:31,002 --> 00:24:32,162 And she deserves justice. 678 00:24:32,237 --> 00:24:34,000 (Stabler) And if she picks the wrong guy, 679 00:24:34,072 --> 00:24:35,869 you've just given him exculpatory evidence. 680 00:24:35,941 --> 00:24:37,135 Which is admissible at trial. 681 00:24:37,209 --> 00:24:38,642 I'm willing to take that chance. 682 00:24:38,710 --> 00:24:41,702 A line-up is a bad idea. Adults have enough trouble making an ID. 683 00:24:41,780 --> 00:24:43,042 It's way too risky with a kid. 684 00:24:43,114 --> 00:24:44,809 It happened two months ago. 685 00:24:44,883 --> 00:24:46,510 How could she possibly forget him? 686 00:24:46,585 --> 00:24:47,950 [People chattering] 687 00:24:57,362 --> 00:24:58,829 I don't know. 688 00:24:59,130 --> 00:25:00,620 (Langan) Good enough for me. 689 00:25:00,699 --> 00:25:03,600 Take your time, Alicia. It's very important. 690 00:25:03,668 --> 00:25:05,465 Yeah, she knows that. 691 00:25:05,871 --> 00:25:07,270 Do you need to stop now? 692 00:25:07,339 --> 00:25:09,773 Please, all right? Just one more look, 693 00:25:09,841 --> 00:25:11,832 and this time, really concentrate. 694 00:25:11,910 --> 00:25:13,070 I was. 695 00:25:14,913 --> 00:25:17,211 (Langan) She can't see what's not there. 696 00:25:23,388 --> 00:25:24,946 (Novak) Do you see him? 697 00:25:33,231 --> 00:25:34,994 Is it number... 698 00:25:36,434 --> 00:25:37,765 Is it number... 699 00:25:39,271 --> 00:25:40,431 two? 700 00:25:43,108 --> 00:25:45,542 Excuse me. I have a motion to file. 701 00:25:45,677 --> 00:25:47,167 Was it wrong? 702 00:25:47,712 --> 00:25:49,407 You did just great, Alicia. 703 00:25:49,481 --> 00:25:51,346 I'm gonna take you home now, okay, honey? 704 00:25:51,416 --> 00:25:52,781 Come on, it's okay. 705 00:25:52,851 --> 00:25:54,250 I'm sorry. 706 00:26:10,368 --> 00:26:12,063 (Benson) Could you have been any tougher 707 00:26:12,137 --> 00:26:13,229 on that little girl? 708 00:26:13,305 --> 00:26:16,035 Like she hasn't already been traumatized enough? 709 00:26:17,542 --> 00:26:18,873 I'm sorry. 710 00:26:24,382 --> 00:26:27,317 Nobody thinks that they can do this at first. 711 00:26:27,752 --> 00:26:30,687 I wanted straight homicides, you know? 712 00:26:31,089 --> 00:26:33,182 All the glory, no living victims. 713 00:26:33,391 --> 00:26:35,052 Lesson number one. 714 00:26:35,293 --> 00:26:37,523 Nobody can handle the children. 715 00:26:38,163 --> 00:26:39,528 How do you? 716 00:26:40,298 --> 00:26:42,027 I'm not going to lie to you. 717 00:26:42,100 --> 00:26:43,795 It doesn't get easier. 718 00:26:44,769 --> 00:26:47,431 It's all this sickness and perversion. 719 00:26:48,540 --> 00:26:50,269 I mean, what do you say to your boyfriend 720 00:26:50,342 --> 00:26:51,434 when you go home at night? 721 00:26:51,509 --> 00:26:53,500 I don't actually have one. 722 00:26:53,578 --> 00:26:54,772 Because of the job? 723 00:26:54,846 --> 00:26:57,041 Well, I try to date. Things go great 724 00:26:57,115 --> 00:26:58,946 until they ask what I do. 725 00:27:00,418 --> 00:27:02,613 Not exactly dinner conversation, huh? 726 00:27:02,687 --> 00:27:05,155 The ones that don't pull away immediately, uh, 727 00:27:05,223 --> 00:27:07,817 lean in, way too interested wanting to hear all the sick, 728 00:27:07,892 --> 00:27:09,826 twisted details, and, um... 729 00:27:11,863 --> 00:27:14,127 Either way, it's always the last date. 730 00:27:15,367 --> 00:27:17,733 It must be easier for the male detectives. 731 00:27:17,802 --> 00:27:19,394 Well, let's see. 732 00:27:19,704 --> 00:27:22,537 Fin never talks about his love life at work, 733 00:27:22,741 --> 00:27:25,266 and Elliot doesn't talk about work at home. 734 00:27:26,277 --> 00:27:28,609 And... and Munch has just given up. 735 00:27:29,514 --> 00:27:31,573 Then why do you guys do it? 736 00:27:33,618 --> 00:27:35,586 Because somebody has to. 737 00:27:46,598 --> 00:27:49,328 Did you ever take your girls to the Bronx Zoo, Mrs. Newlands? 738 00:27:49,401 --> 00:27:50,800 A few times. 739 00:27:51,036 --> 00:27:53,231 Lynette is obsessed with giraffes. 740 00:27:53,405 --> 00:27:54,804 A lot of kids are. 741 00:27:55,206 --> 00:27:58,232 Your husband must have really enjoyed himself. 742 00:27:58,576 --> 00:28:00,203 That's not funny. 743 00:28:01,880 --> 00:28:04,542 He told me all about these ridiculous new allegations. 744 00:28:04,616 --> 00:28:07,244 They're not allegations, they're fact. 745 00:28:07,852 --> 00:28:09,376 We've been married 15 years. 746 00:28:09,454 --> 00:28:11,820 I think I would've picked up on something like that by now. 747 00:28:11,890 --> 00:28:13,687 If you haven't, you're in serious denial, 748 00:28:13,758 --> 00:28:15,953 which is frightening, given your daughters' ages. 749 00:28:16,027 --> 00:28:17,494 That is sick. 750 00:28:17,662 --> 00:28:20,153 He has never been inappropriate with them. 751 00:28:20,331 --> 00:28:22,561 What about with their friends? 752 00:28:23,735 --> 00:28:25,202 I think you should go now. 753 00:28:25,270 --> 00:28:26,669 Listen to me. There is no question 754 00:28:26,738 --> 00:28:29,070 that your husband is a pedophile. 755 00:28:29,741 --> 00:28:31,106 He's done the line-up. 756 00:28:31,176 --> 00:28:33,041 What more do we have to do to convince you? 757 00:28:33,111 --> 00:28:35,409 DNA evidence is irrefutable, Doctor. 758 00:28:35,480 --> 00:28:37,573 We have his in one of the victims. 759 00:28:39,784 --> 00:28:41,649 He never told me that. 760 00:28:41,853 --> 00:28:43,150 Who are you? 761 00:28:43,221 --> 00:28:45,917 (Novak) Casey Novak, Assistant District Attorney. 762 00:28:45,990 --> 00:28:47,355 What the hell are you doing here? 763 00:28:48,259 --> 00:28:49,385 Please. 764 00:28:49,627 --> 00:28:52,027 If you've been covering up for him, tell me now. 765 00:28:52,097 --> 00:28:53,325 Get out. 766 00:28:56,201 --> 00:28:58,294 Think of your little girls. 767 00:28:58,703 --> 00:29:00,534 I'm calling my attorney. 768 00:29:08,079 --> 00:29:10,377 (Langan) She has nothing linking my client to this crime. 769 00:29:10,448 --> 00:29:12,439 I have a particularly vile and unique MO. 770 00:29:12,517 --> 00:29:14,041 She has no DNA, no witnesses. 771 00:29:14,119 --> 00:29:16,280 The victim picked a different man from the line-up. 772 00:29:16,354 --> 00:29:18,754 This was a scared little girl who blocked out her assailant. 773 00:29:18,823 --> 00:29:20,085 Remember she'd been brutalized. 774 00:29:20,158 --> 00:29:22,558 Yeah, according to her, by suspect number two, not my client. 775 00:29:22,627 --> 00:29:24,026 That's such bull. Maybe. 776 00:29:24,095 --> 00:29:26,655 You haven't established a prima facie case, counselor. 777 00:29:26,731 --> 00:29:28,858 If you've got something, time to show your cards. 778 00:29:28,933 --> 00:29:30,093 I have a prior victim, 779 00:29:30,168 --> 00:29:31,999 same approximate age, same packet of honey. 780 00:29:32,070 --> 00:29:33,503 And I do have his DNA in this one. 781 00:29:33,571 --> 00:29:34,731 Which is inadmissible. 782 00:29:34,806 --> 00:29:36,899 The clock ran out of that case three months ago. 783 00:29:36,975 --> 00:29:38,306 Molineaux. Her testimony would be 784 00:29:38,376 --> 00:29:40,037 introduced solely to establish pattern. 785 00:29:40,111 --> 00:29:42,079 Your Honor, if you let that in, it's all over. 786 00:29:42,147 --> 00:29:44,172 The jury will convict on the prior bad act alone. 787 00:29:44,249 --> 00:29:45,409 I'll have to agree. 788 00:29:45,483 --> 00:29:47,246 The physical evidence is too dispositive. 789 00:29:47,318 --> 00:29:49,013 Your Honor... Let's split the difference. 790 00:29:49,087 --> 00:29:51,920 DNA is out, but I'll allow you to argue MO. 791 00:29:52,090 --> 00:29:53,751 [People chattering] 792 00:29:56,828 --> 00:29:58,489 [Langan whispering] 793 00:30:03,568 --> 00:30:04,967 (Langan) Thank you. 794 00:30:06,070 --> 00:30:07,230 Right. 795 00:30:08,907 --> 00:30:11,205 Your Honor, the People are ready. 796 00:30:11,276 --> 00:30:13,676 Where is your client, Mr. Langan? 797 00:30:14,746 --> 00:30:17,010 I have just put in a call to his wife, 798 00:30:17,081 --> 00:30:19,549 and my assistant is checking local hospitals. 799 00:30:19,617 --> 00:30:21,744 Please. He hasn't been in an accident. 800 00:30:21,820 --> 00:30:22,809 He's obviously fled. 801 00:30:22,887 --> 00:30:24,616 (Preston) If you have any knowledge 802 00:30:24,689 --> 00:30:26,520 of your client's whereabouts, Counselor... 803 00:30:26,591 --> 00:30:27,819 I don't. 804 00:30:28,159 --> 00:30:29,888 But if I could just have a short recess. 805 00:30:29,961 --> 00:30:31,053 Bail is forfeited. 806 00:30:31,129 --> 00:30:34,064 I'm ordering a bench warrant for his arrest. 807 00:30:36,067 --> 00:30:37,261 [Clearing throat] 808 00:30:37,902 --> 00:30:39,733 Let's hope he didn't flee the country. 809 00:30:39,804 --> 00:30:42,637 I'll get started on freezing his accounts. 810 00:30:43,708 --> 00:30:45,369 Check out Langan. 811 00:30:46,978 --> 00:30:48,946 He just got a phone call. 812 00:30:49,013 --> 00:30:51,243 I'd rather check his caller ID. 813 00:30:55,253 --> 00:30:56,811 Anyone we know? 814 00:31:00,725 --> 00:31:01,919 [Whispers] Where? 815 00:31:04,329 --> 00:31:06,092 Where can I meet you? 816 00:31:07,799 --> 00:31:09,562 [People chattering] 817 00:31:10,969 --> 00:31:13,369 You know, it wouldn't take much to swank this place up. 818 00:31:13,438 --> 00:31:15,668 You ever think of investing in a restaurant or bar? 819 00:31:15,740 --> 00:31:17,332 With your track record? No way. 820 00:31:17,408 --> 00:31:19,774 I heard about that dive of yours in Baltimore. 821 00:31:19,844 --> 00:31:22,142 I'd stay away from the food and beverage industry. 822 00:31:22,213 --> 00:31:24,044 If you're looking for a good tax shelter... 823 00:31:24,115 --> 00:31:25,412 Can you make it any more obvious 824 00:31:25,483 --> 00:31:27,417 that you're talking to us? 825 00:31:27,819 --> 00:31:29,684 He was supposed to be here 20 minutes ago. 826 00:31:29,754 --> 00:31:30,812 I don't have all day. 827 00:31:30,889 --> 00:31:33,289 Maybe you tipped him off already. 828 00:31:33,591 --> 00:31:34,819 Why would I do that? 829 00:31:34,893 --> 00:31:36,690 Eyes forward, bottom feeder. 830 00:31:36,761 --> 00:31:38,422 I don't need this. 831 00:31:39,397 --> 00:31:41,661 So help me, if you're playing us. 832 00:31:43,701 --> 00:31:44,929 So what are we thinking? 833 00:31:45,003 --> 00:31:46,095 Newlands must have made us. 834 00:31:46,170 --> 00:31:48,161 [Phone ringing] How? He's never seen you or Munch. 835 00:31:48,239 --> 00:31:50,799 That lawyer Langan scum could've signaled him over the phone. 836 00:31:50,875 --> 00:31:51,967 Stabler. 837 00:31:52,911 --> 00:31:54,242 Where is he? 838 00:31:55,446 --> 00:31:57,573 (Stabler) Saved the taxpayers a pile of money. 839 00:31:57,649 --> 00:31:58,707 Suicide? 840 00:31:58,783 --> 00:32:00,944 I doubt it. No sign of the gun. 841 00:32:03,488 --> 00:32:05,888 [Police radio chattering] 842 00:32:08,026 --> 00:32:11,086 Kind of hard to shoot yourself in the back of the head. 843 00:32:11,329 --> 00:32:12,626 Executed. 844 00:32:13,831 --> 00:32:15,628 A little ahead of schedule. 845 00:32:19,637 --> 00:32:21,468 Where were Newlands' wife and kids? 846 00:32:21,539 --> 00:32:24,133 They moved out the day that Novak made the house call. 847 00:32:24,208 --> 00:32:25,971 Well, that must've been a tense situation. 848 00:32:26,044 --> 00:32:28,535 Wasn't his wife also his partner in the dermatology practice? 849 00:32:28,613 --> 00:32:31,013 Yes. He destroys her home life, jeopardizes her livelihood. 850 00:32:31,082 --> 00:32:32,174 Double motive. 851 00:32:32,250 --> 00:32:34,275 She was at the office at the time of his death. 852 00:32:34,352 --> 00:32:35,376 Could've hired someone. 853 00:32:35,453 --> 00:32:37,614 Easier lead to follow than the painfully obvious one. 854 00:32:37,689 --> 00:32:39,554 Family member of one of his victims. 855 00:32:39,624 --> 00:32:41,615 I don't want to make these people relive 856 00:32:41,693 --> 00:32:43,786 what that sick bastard did to their kids. 857 00:32:43,861 --> 00:32:45,419 [Phone ringing] 858 00:32:45,730 --> 00:32:46,924 Cragen. 859 00:32:47,565 --> 00:32:49,533 They're standing right here. 860 00:32:53,905 --> 00:32:55,497 That's impossible. 861 00:32:56,808 --> 00:32:58,469 They're on their way. 862 00:32:59,243 --> 00:33:01,677 (Munch) Six-year-old girl went missing around 9:00 a.m. 863 00:33:01,746 --> 00:33:03,771 Courtney Jones. The mother had to be sedated. 864 00:33:03,848 --> 00:33:05,839 Newlands got killed around 9:00. Can't be him. 865 00:33:05,917 --> 00:33:07,248 He lives a couple of blocks away. 866 00:33:07,318 --> 00:33:08,717 He could have grabbed her earlier. 867 00:33:08,786 --> 00:33:10,014 That's not part of his MO. 868 00:33:10,088 --> 00:33:11,612 That's definitely his signature. 869 00:33:11,689 --> 00:33:12,678 What's that? 870 00:33:12,757 --> 00:33:14,418 A stirrer that dispenses honey. 871 00:33:14,492 --> 00:33:16,119 You find them in your upper end cafes. 872 00:33:16,194 --> 00:33:18,662 Yeah, I found it in the trash over here by this bench. 873 00:33:18,730 --> 00:33:20,755 (Benson) It could have been anybody sipping tea. 874 00:33:20,832 --> 00:33:22,094 We interviewed all the mothers. 875 00:33:22,166 --> 00:33:24,100 Couple of them put a man sitting right here. 876 00:33:24,168 --> 00:33:25,965 Caucasian, late 30s. No tea. 877 00:33:26,037 --> 00:33:27,470 Well, we didn't attack her here. 878 00:33:27,538 --> 00:33:28,732 There's no privacy. 879 00:33:28,806 --> 00:33:30,330 And what's... what's with the honey? 880 00:33:30,408 --> 00:33:32,035 Excitement. That straw was sucked dry. 881 00:33:32,110 --> 00:33:34,977 The taste alone was enough to trigger his memory of past assaults. 882 00:33:35,046 --> 00:33:36,377 Let's send this thing to the lab. 883 00:33:36,447 --> 00:33:38,210 See if the saliva matches Newlands' DNA. 884 00:33:38,282 --> 00:33:40,011 Any chance the girl's still alive? 885 00:33:40,084 --> 00:33:41,711 Well, we've been through his apartment. 886 00:33:41,786 --> 00:33:42,810 He didn't take her there. 887 00:33:42,887 --> 00:33:44,354 He wouldn't have. It's too risky. 888 00:33:44,422 --> 00:33:45,980 He was facing a long prison sentence. 889 00:33:46,057 --> 00:33:47,149 This was his last hurrah. 890 00:33:47,225 --> 00:33:49,625 Maybe something on him will tell us where he took her. 891 00:33:49,694 --> 00:33:52,185 Warner should be starting the autopsy now. 892 00:33:54,265 --> 00:33:55,960 What are you doing? 893 00:33:56,167 --> 00:33:57,361 Digging. 894 00:33:57,969 --> 00:33:59,459 For treasure. 895 00:34:05,109 --> 00:34:06,167 What's that? 896 00:34:06,244 --> 00:34:07,643 Some kind of tube. 897 00:34:07,712 --> 00:34:08,906 What for? 898 00:34:08,980 --> 00:34:10,504 I have no idea. 899 00:34:11,082 --> 00:34:12,811 There's blood in it. 900 00:34:15,353 --> 00:34:16,945 How'd it get in there? 901 00:34:18,289 --> 00:34:20,416 He's a doctor. Maybe he did it himself. 902 00:34:20,491 --> 00:34:21,753 How? 903 00:34:21,826 --> 00:34:23,691 He could have given himself a local, 904 00:34:23,761 --> 00:34:26,992 inserted the tube, and stitched himself back up. 905 00:34:27,065 --> 00:34:28,692 Why would he do that? 906 00:34:29,567 --> 00:34:31,398 To beat a paternity test. 907 00:34:31,469 --> 00:34:32,902 (Benson) Son of a bitch. 908 00:34:33,738 --> 00:34:35,968 Newlands was the father of Brianna's baby. 909 00:34:36,040 --> 00:34:38,031 He put somebody else's blood in that tube. 910 00:34:38,109 --> 00:34:39,371 Hold on a minute, hold on. 911 00:34:39,444 --> 00:34:41,708 You have professional people taking blood out of his arm. 912 00:34:41,779 --> 00:34:42,837 Wouldn't they notice that? 913 00:34:42,914 --> 00:34:45,212 You only have to roll your sleeve up to the elbow. 914 00:34:45,283 --> 00:34:46,716 The scar would've been hidden. 915 00:34:46,784 --> 00:34:48,183 Thought I'd seen everything. 916 00:34:48,252 --> 00:34:50,777 This puts him back on killing Brianna and that baby. 917 00:34:50,855 --> 00:34:53,551 If that's not his blood, he didn't rape Molly Stratton. 918 00:34:53,624 --> 00:34:55,251 No. Whosever blood he stole did. 919 00:34:55,326 --> 00:34:58,591 And that's the guy that's still out there with Courtney Jones. 920 00:35:01,065 --> 00:35:02,760 So in order to beat a murder rap, 921 00:35:02,834 --> 00:35:04,495 Newlands used someone else's blood. 922 00:35:04,569 --> 00:35:06,366 Just happens to be our pedophile's. 923 00:35:06,437 --> 00:35:08,166 The honey rapist reads about the trial, 924 00:35:08,239 --> 00:35:09,467 whacks him. 925 00:35:09,540 --> 00:35:11,770 Newlands must've known the rapist's real identity. 926 00:35:11,843 --> 00:35:13,572 He could've turned him in at any time. 927 00:35:13,644 --> 00:35:14,668 Why didn't he? 928 00:35:14,946 --> 00:35:17,972 Newlands turns in his own blood to clear himself of child molestation, 929 00:35:18,049 --> 00:35:19,311 we get him on double homicide. 930 00:35:19,383 --> 00:35:21,578 He was screwed. He knew he didn't rape those two girls. 931 00:35:21,652 --> 00:35:23,779 He just couldn't figure out a way to prove it. 932 00:35:23,855 --> 00:35:25,186 Okay, the first day of the trial, 933 00:35:25,256 --> 00:35:26,450 he panics, he doesn't show. 934 00:35:26,524 --> 00:35:28,321 He calls his lawyer to tell him the truth. 935 00:35:28,392 --> 00:35:30,326 Unfortunately, dead men don't talk. 936 00:35:30,394 --> 00:35:33,124 So how are we going to find the honey rapist? 937 00:35:33,264 --> 00:35:34,754 Well, one thing we know for sure. 938 00:35:34,832 --> 00:35:37,130 Newlands had access to his blood. 939 00:35:37,201 --> 00:35:38,463 It's one of his patients. 940 00:35:38,536 --> 00:35:40,731 Who's experiencing a new-found sense of freedom 941 00:35:40,805 --> 00:35:42,238 now that everyone thinks he's dead. 942 00:35:42,306 --> 00:35:43,637 And he grabs another girl. 943 00:35:43,741 --> 00:35:45,436 But he can't lay off the honey. 944 00:35:45,510 --> 00:35:46,943 It's a compulsion. 945 00:35:47,011 --> 00:35:48,740 He didn't use it in his usual way. 946 00:35:48,813 --> 00:35:50,644 He never dreamed we'd make the connection. 947 00:35:50,715 --> 00:35:52,683 He doesn't know we have. 948 00:35:52,817 --> 00:35:54,216 If he's gonna keep up his charade, 949 00:35:54,285 --> 00:35:55,718 he's gonna have to kill this girl. 950 00:35:55,786 --> 00:35:57,754 We've got to subpoena Newlands' patient list. 951 00:35:57,822 --> 00:35:59,949 Let's see if the widow can save us some time. 952 00:36:00,024 --> 00:36:01,685 I don't know where to start. 953 00:36:01,759 --> 00:36:04,159 25 percent of our patients are male. 954 00:36:04,228 --> 00:36:06,389 But how many have blood work done? 955 00:36:06,464 --> 00:36:10,901 Not the dermabrasions, acne treatments, resurfacing. 956 00:36:11,169 --> 00:36:12,636 None of these. 957 00:36:15,306 --> 00:36:16,830 I lied for him. 958 00:36:17,508 --> 00:36:19,100 The day he killed her, 959 00:36:19,177 --> 00:36:20,701 he was already gone when I woke up. 960 00:36:20,778 --> 00:36:22,541 Ma'am, it's got to be one of his patients 961 00:36:22,613 --> 00:36:24,308 and we really need that name. 962 00:36:24,382 --> 00:36:25,906 He probably took the blood sample 963 00:36:25,983 --> 00:36:27,712 the same day he put the tube in. 964 00:36:27,785 --> 00:36:29,844 He told me he cut himself. 965 00:36:31,822 --> 00:36:34,120 I remember exactly when that happened. 966 00:36:35,159 --> 00:36:37,127 It was our daughter's birthday. 967 00:36:37,195 --> 00:36:38,423 The 18th. 968 00:36:38,996 --> 00:36:41,521 It was right after Brianna first contacted him. 969 00:36:41,599 --> 00:36:42,588 Nothing. 970 00:36:43,034 --> 00:36:44,626 I know that was the day. 971 00:36:44,702 --> 00:36:45,828 What about your patients? 972 00:36:45,903 --> 00:36:47,666 Did you take any blood that day? 973 00:36:55,713 --> 00:36:57,203 Just when I thought that bastard 974 00:36:57,281 --> 00:36:59,010 screwed me over every way possible. 975 00:36:59,083 --> 00:37:00,107 Who is he? 976 00:37:00,184 --> 00:37:01,617 Peter Nestler. 977 00:37:01,919 --> 00:37:04,149 Botox and collagen. He's in his 30s, 978 00:37:04,222 --> 00:37:05,917 but panics whenever he sees a wrinkle. 979 00:37:05,990 --> 00:37:07,617 Okay, why do you think it's him? 980 00:37:07,692 --> 00:37:09,455 He had a small melanoma on his back. 981 00:37:09,527 --> 00:37:12,121 I did a workup to make sure it hadn't spread. 982 00:37:13,030 --> 00:37:15,328 He's the only one I took blood from that week. 983 00:37:16,033 --> 00:37:17,125 Police! 984 00:37:17,201 --> 00:37:18,463 Nestler! 985 00:37:20,104 --> 00:37:22,004 (SWAT officer #1) Bathroom's clear. 986 00:37:22,807 --> 00:37:24,775 (SWAT officer #2) Clear over here. 987 00:37:25,843 --> 00:37:27,276 (Stabler) Kitchen's clear. 988 00:37:27,345 --> 00:37:28,812 (Benson) Here, too. 989 00:37:28,879 --> 00:37:30,744 He's definitely our guy. 990 00:37:31,082 --> 00:37:32,242 Sick freak. 991 00:37:32,316 --> 00:37:34,250 (Novak) Any sign of Courtney Jones? 992 00:37:34,785 --> 00:37:36,184 What are you doing here? 993 00:37:36,254 --> 00:37:37,346 Search warrant. 994 00:37:37,421 --> 00:37:39,355 No, really, you here to supervise us? 995 00:37:39,457 --> 00:37:41,516 I'm not here to make sure you can do it. 996 00:37:41,592 --> 00:37:43,583 I'm here to see if I can. 997 00:37:43,728 --> 00:37:45,958 Kiddie porn. Closet's full. 998 00:37:46,030 --> 00:37:48,123 (Novak) That doesn't tell us where he is. 999 00:37:48,199 --> 00:37:50,167 What is she doing here? 1000 00:37:52,536 --> 00:37:54,197 He's a fisherman. 1001 00:37:54,272 --> 00:37:58,231 Plugs, poppers, reels loaded with 50-pound test. 1002 00:37:59,010 --> 00:38:01,240 It's rust. He fishes salt water. 1003 00:38:01,312 --> 00:38:03,576 He's got a boat. Honey Do. 1004 00:38:03,948 --> 00:38:05,939 "Peter Nestler on his boat, the Honey Do, 1005 00:38:06,017 --> 00:38:07,211 caught a 40-pound striper." 1006 00:38:07,285 --> 00:38:08,274 (Stabler) Where? 1007 00:38:08,352 --> 00:38:10,513 City Island. Looks like he's got a slip there. 1008 00:38:20,831 --> 00:38:22,458 There's his boat. 1009 00:38:22,900 --> 00:38:24,390 You stay here. 1010 00:38:27,805 --> 00:38:29,432 Elliot. Half-way down. 1011 00:38:29,507 --> 00:38:30,804 Got him. 1012 00:38:36,013 --> 00:38:37,310 Yo, Nestler. 1013 00:38:37,915 --> 00:38:39,041 Don't move. 1014 00:38:39,417 --> 00:38:40,611 Police! 1015 00:38:42,286 --> 00:38:43,480 [Nestler grunting] 1016 00:38:48,626 --> 00:38:50,355 I'll take the boat. 1017 00:38:55,733 --> 00:38:56,757 [Nestler coughing] 1018 00:38:56,834 --> 00:38:59,359 Where is she? The girl. Where is she? 1019 00:39:02,640 --> 00:39:04,938 Next time you go down you're not coming back up. 1020 00:39:05,009 --> 00:39:06,806 Help me. Somebody! 1021 00:39:06,877 --> 00:39:07,866 [Screaming] 1022 00:39:14,185 --> 00:39:15,413 Courtney. 1023 00:39:17,421 --> 00:39:18,547 Elliot. 1024 00:39:21,425 --> 00:39:23,586 Elliot, Casey's got her. She was in the cooler. 1025 00:39:23,661 --> 00:39:24,821 Come on. 1026 00:39:26,931 --> 00:39:27,898 [Sputtering] 1027 00:39:28,332 --> 00:39:29,526 Is she okay? 1028 00:39:29,600 --> 00:39:30,999 She's alive. 1029 00:39:36,440 --> 00:39:37,702 Okay. 1030 00:39:50,521 --> 00:39:51,920 [Knocking on door] 1031 00:39:52,757 --> 00:39:54,224 Got a minute? 1032 00:39:54,425 --> 00:39:56,859 When you rescue a little girl, you get two. 1033 00:39:56,927 --> 00:39:58,292 Have a seat. 1034 00:39:59,563 --> 00:40:00,860 I can't do it. 1035 00:40:00,931 --> 00:40:01,955 Sure you can. 1036 00:40:02,032 --> 00:40:04,660 Just bend your knees and let gravity take over. 1037 00:40:08,005 --> 00:40:10,269 That's not what I'm talking about. 1038 00:40:10,341 --> 00:40:11,603 I know. 1039 00:40:12,476 --> 00:40:13,738 I want out. 1040 00:40:14,078 --> 00:40:15,170 Why? 1041 00:40:15,246 --> 00:40:18,147 When you've got a slam dunk in your very first case? 1042 00:40:22,553 --> 00:40:25,920 I can't let go of what that little girl went through. 1043 00:40:30,528 --> 00:40:32,223 I was watching you for this job 1044 00:40:32,296 --> 00:40:34,059 when you were in white collar. 1045 00:40:34,131 --> 00:40:35,598 Knew you were tough, 1046 00:40:35,666 --> 00:40:38,032 but wasn't sure you were the right person. 1047 00:40:38,803 --> 00:40:40,065 I'm not. 1048 00:40:40,371 --> 00:40:42,703 The fact that it effects you like this tells me 1049 00:40:42,773 --> 00:40:44,365 my first instincts were right. 1050 00:40:44,442 --> 00:40:46,239 What are you talking about? 1051 00:40:48,179 --> 00:40:50,374 This case was the ultimate test. 1052 00:40:51,415 --> 00:40:53,508 And you passed with flying colors. 1053 00:40:53,584 --> 00:40:55,347 But I don't want it. 1054 00:40:56,654 --> 00:40:57,951 You will. 1055 00:41:06,931 --> 00:41:08,330 [Phone ringing] 76683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.