All language subtitles for The.Screaming.Silent.2020.WEBRip.x264-ION10-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,781 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:03,580 --> 00:00:06,620 [thunder] 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,900 [spooky music] 4 00:00:29,860 --> 00:00:34,500 [Kurt] Edmund Smuts did not rest in peace. 5 00:00:37,020 --> 00:00:39,620 He lay down in the dirt 6 00:00:40,220 --> 00:00:42,580 But he did not sleep. 7 00:00:44,460 --> 00:00:46,220 The sleep of the innocent 8 00:00:46,300 --> 00:00:50,380 is not conferred upon a soul so blackened 9 00:00:51,620 --> 00:00:52,900 So depraved, 10 00:00:53,740 --> 00:00:56,180 so cursed. 11 00:01:01,300 --> 00:01:02,740 He walks still 12 00:01:03,420 --> 00:01:05,180 between heaven 13 00:01:05,260 --> 00:01:07,300 and his awaiting hell. 14 00:01:24,580 --> 00:01:27,698 So wrote my ancestor Gladestone Michaels 15 00:01:27,700 --> 00:01:30,860 in his journal in 1830. 16 00:01:31,140 --> 00:01:34,180 I come from a long line of storytellers, 17 00:01:34,340 --> 00:01:36,100 it's in my blood 18 00:01:37,300 --> 00:01:40,580 and this story started 200 years ago 19 00:01:40,860 --> 00:01:43,820 When Gladestone, travelling to Van Dieman's Land 20 00:01:43,980 --> 00:01:47,900 in search of adventure and a story to write about found, 21 00:01:48,380 --> 00:01:51,740 in his words, a devil. 22 00:01:54,340 --> 00:01:57,420 [music swells] 23 00:01:57,820 --> 00:02:02,740 Now, what he didn't write was that he shot and killed Edmund, 24 00:02:02,900 --> 00:02:04,860 shot and killed him at a church altar 25 00:02:04,900 --> 00:02:07,900 and married the woman he was about to wed. 26 00:02:08,540 --> 00:02:12,700 Edmund was rich but Gladestone didn't take a penny. 27 00:02:13,580 --> 00:02:15,700 He had his beloved Beatrice. 28 00:02:17,580 --> 00:02:19,460 End of story? 29 00:02:20,180 --> 00:02:21,180 No. 30 00:02:21,620 --> 00:02:23,620 Gladestone continues... 31 00:02:24,220 --> 00:02:28,300 "I do not sleep. Ever. 32 00:02:28,900 --> 00:02:33,620 Madness has my scent. He is coming for me. 33 00:02:33,820 --> 00:02:37,140 I think only one thought. 34 00:02:37,740 --> 00:02:42,458 I, too, am damned to the hellfire. 35 00:02:42,460 --> 00:02:45,658 My only hope of salvation 36 00:02:45,660 --> 00:02:51,460 is a blood redemption at the grave of Edmund Smuts. 37 00:02:52,420 --> 00:02:57,058 When the blood of Smuts flows one last time 38 00:02:57,060 --> 00:03:00,420 the Angel of Reckoning shall arrive. 39 00:03:00,860 --> 00:03:04,740 Only then will I be released from this covenant. 40 00:03:06,540 --> 00:03:08,540 I must act. 41 00:03:09,700 --> 00:03:11,700 Yet I falter. 42 00:03:12,780 --> 00:03:15,140 I cannot do it. 43 00:03:16,300 --> 00:03:19,220 I am doomed to burn. 44 00:03:22,020 --> 00:03:25,340 Gladestone never returned to the grave 45 00:03:26,100 --> 00:03:28,500 And this is where I come in. 46 00:03:28,700 --> 00:03:33,260 My ancestor started this story with a nib and a notebook. 47 00:03:34,260 --> 00:03:40,420 I'm going to finish it with my first feature film. 48 00:03:42,340 --> 00:03:44,178 [aircraft engines] 49 00:03:44,180 --> 00:03:45,778 [Brian] Not now man, put it away. 50 00:03:45,780 --> 00:03:47,498 [Kurt] Brian! Two minutes man. 51 00:03:47,500 --> 00:03:48,498 It's going to go right over us. 52 00:03:48,500 --> 00:03:49,260 [Brian] We'll do it later. 53 00:03:49,340 --> 00:03:51,220 Can we figure out where our ride is first? 54 00:03:51,980 --> 00:03:52,980 [Kurt] Yeah. Come at me. 55 00:03:53,740 --> 00:03:55,020 Holy shit! 56 00:03:57,740 --> 00:03:58,740 Come on. 57 00:04:00,020 --> 00:04:01,740 Come on, bring it! 58 00:04:02,140 --> 00:04:04,300 [Engines scream] 59 00:04:17,460 --> 00:04:19,100 Wow! 60 00:04:22,700 --> 00:04:24,178 Damn it, I keep getting his voicemail. 61 00:04:24,180 --> 00:04:26,058 [Kurt] C'mon just do one for the website, right. 62 00:04:26,060 --> 00:04:27,538 [Brian] We'll do it later OK? 63 00:04:27,540 --> 00:04:30,258 Can I at least get us a ride out of here? 64 00:04:30,260 --> 00:04:33,698 Hello and welcome to Blood RedemptionTheMovie.com. 65 00:04:33,700 --> 00:04:35,700 My name is Kurt Michaels and this is 66 00:04:35,740 --> 00:04:38,458 Minute One, Day One, Hour One 67 00:04:38,460 --> 00:04:41,498 Of production of our upcoming indie horror flick 68 00:04:41,500 --> 00:04:42,898 Blood Redemption. 69 00:04:42,900 --> 00:04:46,258 Three weeks ago I've cashed in my college fund 70 00:04:46,260 --> 00:04:47,259 and have bought two tickets for myself 71 00:04:47,261 --> 00:04:49,338 ...hang on... and Brian here 72 00:04:49,340 --> 00:04:52,378 To fly to this sunny place Sydney, Australia. 73 00:04:52,380 --> 00:04:56,380 To film the next big indie horror flick. 74 00:04:56,700 --> 00:04:58,698 It's going to be a wild ride so strap yourselves in. 75 00:04:58,700 --> 00:05:00,218 - [horn beeps] - I'm coming. I gotta roll. 76 00:05:00,220 --> 00:05:01,578 Look at this. 77 00:05:01,580 --> 00:05:03,260 [Camo] How are ya mate? 78 00:05:03,300 --> 00:05:04,860 - [Kurt] Awesome. - [Camo] Yep. 79 00:05:04,900 --> 00:05:05,900 [BRIAN] Here we go. 80 00:05:06,060 --> 00:05:07,540 Welcome to Australia. 81 00:05:08,740 --> 00:05:11,298 [Camo] You guys don't mind if I have a surf this arvo do ya? 82 00:05:11,300 --> 00:05:13,698 [Kurt]No dude, I‘d love to watch actually. Can I try? 83 00:05:13,700 --> 00:05:14,340 Aaah… 84 00:05:14,460 --> 00:05:15,380 [KURT] Do you mind if I take the car for a spin 85 00:05:15,420 --> 00:05:16,420 while you're surfing? 86 00:05:16,540 --> 00:05:17,540 You got a license? 87 00:05:17,700 --> 00:05:19,538 [Kurt] C'mon. I'm a good driver. 88 00:05:19,540 --> 00:05:21,220 A good driver. 89 00:05:21,300 --> 00:05:23,340 [Camo] I'm sure you're a lot of things Kurt but… 90 00:05:23,380 --> 00:05:25,258 [Brian] I'm terrified by this left side of the road thing. 91 00:05:25,260 --> 00:05:26,259 I've freaked out like three times. 92 00:05:26,261 --> 00:05:27,676 [Camo] That's right, You guys drive on the wrong side don't ya 93 00:05:27,700 --> 00:05:28,978 - [Brian] The right side. - [Camo] The wrong side. 94 00:05:28,980 --> 00:05:30,298 - [Brian] The right side. - [Kurt] Right side of the road. 95 00:05:30,300 --> 00:05:31,980 [Kurt] The best surfing beach in the world. 96 00:05:32,380 --> 00:05:35,418 No no, I've never seen an Aussie surf in Bondi. 97 00:05:35,420 --> 00:05:37,938 [Kurt] What! Who surfs there? 98 00:05:37,940 --> 00:05:39,500 Tourists mate. Like yourself. 99 00:05:39,540 --> 00:05:41,178 [Kurt] But you can surf there right? 100 00:05:41,180 --> 00:05:42,618 If you like waves probably not. 101 00:05:42,620 --> 00:05:45,258 [Kurt] I heard the dolphins actually surf there with you 102 00:05:45,260 --> 00:05:46,260 at Bondi. 103 00:05:47,220 --> 00:05:48,860 [mutters] yeah cool. 104 00:05:49,340 --> 00:05:50,818 You boys want to shoot a kangaroo while you're down here? 105 00:05:50,820 --> 00:05:51,978 - [Kurt] No. - [Brian] No thanks. 106 00:05:51,980 --> 00:05:52,980 Why not? 107 00:05:53,420 --> 00:05:55,700 [Kurt] They're so cute. Are you kidding? 108 00:05:55,940 --> 00:05:56,938 [Brian] I'll eat it… 109 00:05:56,940 --> 00:05:57,940 Aren't I meant to be… 110 00:05:58,500 --> 00:06:01,100 [chopper blades] 111 00:06:01,220 --> 00:06:03,060 [everyone whoops] 112 00:06:04,100 --> 00:06:05,858 [Kurt] I don't know, you could make some different movies 113 00:06:05,860 --> 00:06:06,859 movies in this car, 114 00:06:06,861 --> 00:06:09,420 you just attach the camera 115 00:06:09,540 --> 00:06:10,420 right here… 116 00:06:10,460 --> 00:06:11,860 [Camo] Shit I've taken a wrong turn. 117 00:06:12,180 --> 00:06:13,316 - [Brian] Now it's Backseat Boys. - [Kurt]Oh yeah. 118 00:06:13,340 --> 00:06:14,540 Oh Brian. [laughter] 119 00:06:14,620 --> 00:06:16,500 Oh my God. Don't stop. 120 00:06:16,980 --> 00:06:18,220 [laughter] 121 00:06:19,540 --> 00:06:22,138 [Camo] You guys planning to shoot a whole bloody 122 00:06:22,140 --> 00:06:23,178 film on an iPhone? 123 00:06:23,180 --> 00:06:24,538 - [Brian] No. - [Kurt] No this is just 124 00:06:24,540 --> 00:06:25,618 Part One of the documentary. 125 00:06:25,620 --> 00:06:26,778 [Kurt] People want something bigger. 126 00:06:26,780 --> 00:06:28,218 People want transmedia. 127 00:06:28,220 --> 00:06:30,418 Transmedia is what the people are hungry for. 128 00:06:30,420 --> 00:06:31,858 [Brian] They want to be able to download 129 00:06:31,860 --> 00:06:33,338 what they want when they want it. 130 00:06:33,340 --> 00:06:34,578 [Kurt] So that's what we're going to give them. 131 00:06:34,580 --> 00:06:35,778 We're gonna give them what they want when they want so 132 00:06:35,780 --> 00:06:37,858 they can watch the movie and then they can watch us 133 00:06:37,860 --> 00:06:38,580 making the movie. 134 00:06:38,620 --> 00:06:40,138 Mate, I'm your guy. That's what I do. 135 00:06:40,140 --> 00:06:42,418 I shoot real life, I chop out the boring bits. 136 00:06:42,420 --> 00:06:43,178 I'm your man. 137 00:06:43,180 --> 00:06:44,178 [Brian] You won't have to too much chopping with 138 00:06:44,180 --> 00:06:45,180 this idiot around. 139 00:06:45,420 --> 00:06:46,420 [Camo] yeah why's that? 140 00:06:46,540 --> 00:06:48,418 [Brian] Nothing's boring with Kurt 141 00:06:48,420 --> 00:06:49,420 [laughter] 142 00:06:51,940 --> 00:06:53,618 [Camo] Oh man I've always loved horror eh, 143 00:06:53,620 --> 00:06:54,620 can't get enough of it. 144 00:06:54,780 --> 00:06:56,778 [Brian] Yeah. Like Japanese horror 145 00:06:56,780 --> 00:06:58,018 And ghost stories and shit? 146 00:06:58,020 --> 00:06:59,498 [Kurt] But what about French horror man? 147 00:06:59,500 --> 00:07:00,138 [Camo] French horror? 148 00:07:00,140 --> 00:07:01,139 [Kurt] Yeah. That's where it is now. 149 00:07:01,141 --> 00:07:03,098 What's that? Like chicks with hairy vaginas? 150 00:07:03,100 --> 00:07:04,298 [Kurt] No it's like arthouse gore dude. 151 00:07:04,300 --> 00:07:07,580 It's like they totally see the beauty in death. 152 00:07:08,900 --> 00:07:11,180 [creepy music] 153 00:07:11,940 --> 00:07:14,220 [Kurt] Gladestone came this way. 154 00:07:14,620 --> 00:07:17,620 Following the rumours, the whispers. 155 00:07:19,020 --> 00:07:21,660 Looking for his big story. 156 00:07:26,020 --> 00:07:29,340 In the end he couldn't even tell his story. 157 00:07:29,980 --> 00:07:36,860 All he was left with was a dark, horrible, unspeakable secret. 158 00:07:38,020 --> 00:07:39,980 That he took to the grave. 159 00:07:42,020 --> 00:07:44,420 [Camo] So you're the director? 160 00:07:44,540 --> 00:07:45,876 [Brian] No, no, I'm just the producer. 161 00:07:45,900 --> 00:07:46,900 [Kurt] I'm the director. 162 00:07:46,980 --> 00:07:49,538 [Camo] Yeah right and you wrote the screenplay? 163 00:07:49,540 --> 00:07:52,618 [Kurt] Pretty much. It's based on a story of an ancestor of mine 164 00:07:52,620 --> 00:07:53,778 so I just adapted that. 165 00:07:53,780 --> 00:07:54,659 [Camo] Yeah wait a minute. 166 00:07:54,661 --> 00:07:57,538 The next.. the next Blair Witch is based on a story 167 00:07:57,540 --> 00:07:59,260 of something that happened in your family. 168 00:07:59,340 --> 00:08:00,980 Pretty much, that's exactly it, yeah. 169 00:08:01,020 --> 00:08:02,300 [Camo] You're a sick puppy mate. 170 00:08:02,740 --> 00:08:03,780 Thank you. 171 00:08:03,860 --> 00:08:05,540 [Camo] OK let's get this doco going. 172 00:08:05,660 --> 00:08:08,220 Alright um. Exit the car fellas. 173 00:08:13,220 --> 00:08:15,460 Australian soil. Feels good. 174 00:08:21,500 --> 00:08:22,499 [Brian] It was just an injury. 175 00:08:22,501 --> 00:08:24,138 That's the only reason I can't surf okay? 176 00:08:24,140 --> 00:08:27,180 Maybe … maybe if I heal or something.. 177 00:08:27,220 --> 00:08:29,698 What is was was a dolphin that he thought was a shark. 178 00:08:29,700 --> 00:08:30,298 No it wasn't. 179 00:08:30,300 --> 00:08:31,298 [Camo] Boys, boys! 180 00:08:31,300 --> 00:08:32,179 [Kurt] ooh! 181 00:08:32,181 --> 00:08:33,260 [Brian] Hello… 182 00:08:34,860 --> 00:08:37,458 Is this stalking? Technically we've got a camera... 183 00:08:37,460 --> 00:08:39,298 [Kurt] No, no. It's not stalking if they want to be followed. 184 00:08:39,300 --> 00:08:39,659 Right? 185 00:08:39,661 --> 00:08:41,938 [Brian] Erggh.. Want to be followed? 186 00:08:41,940 --> 00:08:43,218 [Kurt] Yeah, by the right guys. 187 00:08:43,220 --> 00:08:45,138 [Brian] That might be the creep - iest thing you've ever said. 188 00:08:45,140 --> 00:08:46,338 [Kurt] Go on. Go talk to them. 189 00:08:46,340 --> 00:08:48,058 [Brian] You talk to them. I'm not picking women up for you 190 00:08:48,060 --> 00:08:49,138 What are you talking about? 191 00:08:49,140 --> 00:08:50,099 [Kurt] We'll hang back. 192 00:08:50,101 --> 00:08:51,740 [Camo] OK we're busted. 193 00:08:52,180 --> 00:08:55,500 [distant chatter] 194 00:08:59,860 --> 00:09:02,338 [girl] Look he's still filming! 195 00:09:02,340 --> 00:09:04,578 [Lauren] What is with you and your cameras!? 196 00:09:04,580 --> 00:09:06,818 I mean I'm sorry for going off at you before. 197 00:09:06,820 --> 00:09:07,578 No no it's alright. 198 00:09:07,580 --> 00:09:08,458 It's just weird. 199 00:09:08,460 --> 00:09:09,219 It's weird! 200 00:09:09,221 --> 00:09:10,858 [Kurt] Yeah I'm sorry about the camera, that was Brian's idea. 201 00:09:10,860 --> 00:09:12,258 Oh thank you Brian 202 00:09:12,260 --> 00:09:13,778 [Brian] Oh, no no no. 203 00:09:13,780 --> 00:09:14,978 Don't listen to him, he's an idiot. He's an idiot. 204 00:09:14,980 --> 00:09:15,979 [Kurt] He has this thing about dirty movies. 205 00:09:15,981 --> 00:09:17,698 He's been picked up on it before as well. 206 00:09:17,700 --> 00:09:18,700 [Rachel] You're sick. 207 00:09:19,980 --> 00:09:21,018 Douche! 208 00:09:21,020 --> 00:09:23,218 So what kind of movies you guys been making? 209 00:09:23,220 --> 00:09:24,218 [Kurt] Porn, mostly. 210 00:09:24,220 --> 00:09:25,218 [Brian] Gay porn. 211 00:09:25,220 --> 00:09:26,220 Gay porn. 212 00:09:26,860 --> 00:09:27,859 [Brian] It is actually 213 00:09:27,861 --> 00:09:29,578 [Kurt] First time in Australia. First day in Australia. 214 00:09:29,580 --> 00:09:30,500 Woah. First day! 215 00:09:30,540 --> 00:09:31,698 [Kurt] We have a lot to see. 216 00:09:31,700 --> 00:09:32,699 You guys are keen. 217 00:09:32,701 --> 00:09:33,716 [Rachel] Yeah, too much perving. 218 00:09:33,740 --> 00:09:35,778 [Kurt] Yeah, we've only got this guy to show us around. 219 00:09:35,780 --> 00:09:37,458 [Brian] We're going down to Tasmania eventually 220 00:09:37,460 --> 00:09:38,459 but going to be here for 221 00:09:38,461 --> 00:09:39,898 maybe a week. 222 00:09:39,900 --> 00:09:41,218 Are you guys going to be here? 223 00:09:41,220 --> 00:09:42,738 [Lauren] Yeah yeah. We'll be here. 224 00:09:42,740 --> 00:09:43,876 She just lives down the road. 225 00:09:43,900 --> 00:09:44,900 [laughter] 226 00:09:45,980 --> 00:09:47,298 [Kurt] Primo location guys 227 00:09:47,300 --> 00:09:48,898 [Lauren] What are you guys doing in Tassie? 228 00:09:48,900 --> 00:09:51,780 [Kurt] Oh not much just filming my... 229 00:09:52,380 --> 00:09:53,820 latest feature film. 230 00:09:54,300 --> 00:09:55,938 [Lauren] You're a filmmaker? 231 00:09:55,940 --> 00:09:56,619 [Kurt] Yeah 232 00:09:56,621 --> 00:09:58,460 [Brian] it's actually our movie. 233 00:09:58,500 --> 00:10:00,220 He wrote it, I'm producing, 234 00:10:00,340 --> 00:10:02,580 Camo is going to be helping filming stuff. 235 00:10:03,340 --> 00:10:05,578 We're both actors so… 236 00:10:05,580 --> 00:10:07,058 - [Kurt] You're both actors. - [Brian] really? 237 00:10:07,060 --> 00:10:08,978 - [Lauren] Yeah - [Brian] In reality? 238 00:10:08,980 --> 00:10:10,540 [Brian] Excellent! 239 00:10:10,580 --> 00:10:12,876 - We're actually holding auditions - [Kurt] Yeah we gotta go. 240 00:10:12,900 --> 00:10:14,738 In 2 days yeah and.. Yeah, absolutely. 241 00:10:14,740 --> 00:10:16,218 Guys, it was so good to meet you though 242 00:10:16,220 --> 00:10:17,860 we really have to go, we're in a rush. 243 00:10:18,140 --> 00:10:19,898 I mean, thank you for being our tour guides 244 00:10:19,900 --> 00:10:21,818 [Lauren] What? Is everything OK? 245 00:10:21,820 --> 00:10:23,698 [Kurt] We've wasted a bit of time here today so… 246 00:10:23,700 --> 00:10:25,458 [Brian] He's … he's a kooky dude. 247 00:10:25,460 --> 00:10:27,420 I don't know, he has some… 248 00:10:27,500 --> 00:10:28,698 [Lauren] Was it something I said? 249 00:10:28,700 --> 00:10:31,058 [Brian] No no no no. Never that, don't worry. 250 00:10:31,060 --> 00:10:33,498 I'll get your contacts, get it all sorted. 251 00:10:33,500 --> 00:10:36,980 Get everything organised and yeah, on Saturday. 252 00:10:38,460 --> 00:10:41,220 [creepy music] 253 00:10:55,380 --> 00:10:57,860 [Brian] We're running out of time. Kurt. 254 00:11:02,060 --> 00:11:03,060 [Kurt] Shae will do it. 255 00:11:03,300 --> 00:11:04,380 You don't... 256 00:11:05,020 --> 00:11:06,338 You don't know that. We haven't seen her, 257 00:11:06,340 --> 00:11:07,978 she hasn't talked to us, her agent hasn't.. 258 00:11:07,980 --> 00:11:09,460 I'm nervous, man. 259 00:11:09,900 --> 00:11:11,540 This is a big gamble. 260 00:11:11,700 --> 00:11:12,379 On this one girl. 261 00:11:12,381 --> 00:11:14,618 That was a great opportunity. 262 00:11:14,620 --> 00:11:16,020 [Kurt] Yeah. 263 00:11:19,980 --> 00:11:20,978 [Brian] I know, I know. 264 00:11:20,980 --> 00:11:21,979 [Kurt] Shae will do it. 265 00:11:21,981 --> 00:11:23,981 [Brian] I trust you, it'll be fine. Yeh I know but… 266 00:11:24,020 --> 00:11:26,418 just let me have a safety net. Can I? 267 00:11:26,420 --> 00:11:27,418 - [Kurt] OK... [Brian] OK. 268 00:11:27,420 --> 00:11:28,419 But Shae will do it. 269 00:11:28,421 --> 00:11:31,258 [Camo] Hey hey boys, sorry to interrupt but who's Shae? 270 00:11:31,260 --> 00:11:33,898 Ah, he doesn't know, why don't you tell him? 271 00:11:33,900 --> 00:11:36,540 OK, Shae is the stunning female lead 272 00:11:36,620 --> 00:11:38,618 female lead to our film Blood Redemption. 273 00:11:38,620 --> 00:11:41,460 [Camo] Yeah right. But what, she won't commit to the role or.. 274 00:11:41,500 --> 00:11:43,178 [Brian] Well it's tough for her to commit when she doesn't 275 00:11:43,180 --> 00:11:44,740 know it exists. 276 00:11:45,740 --> 00:11:47,738 [Kurt] Her agent's blocking us, he doesn't like the whole 277 00:11:47,740 --> 00:11:49,698 indie movie thing… 278 00:11:49,700 --> 00:11:52,300 Look at this view. They give it to the dead! 279 00:11:52,940 --> 00:11:55,058 Kurt's had a hard-on for this chick that just won't quit. 280 00:11:55,060 --> 00:11:57,258 - [Kurt] Fuck you. - [Brian] What, man? It's true. 281 00:11:57,260 --> 00:11:59,858 You wrote a screenplay for her. You won't see anyone else. 282 00:11:59,860 --> 00:12:00,659 Woah look at this. 283 00:12:00,661 --> 00:12:03,061 - [Kurt] Kurt Michael's film. - [Brian] I call that obsessed. 284 00:12:03,820 --> 00:12:04,820 [Kurt] Died of... 285 00:12:05,900 --> 00:12:08,618 doubt and despair after lingering illness. 286 00:12:08,620 --> 00:12:09,818 - [Kurt] So sad. - [Brian] If we don't have an 287 00:12:09,820 --> 00:12:11,620 actress we don't have a film. 288 00:12:12,700 --> 00:12:13,700 Shae will do it. 289 00:12:15,500 --> 00:12:16,580 [Brian] I hope so 290 00:12:16,660 --> 00:12:17,660 Shae will do it. 291 00:12:18,060 --> 00:12:20,100 [creepy music] 292 00:12:30,340 --> 00:12:33,298 [Kurt] This is the Journal. 293 00:12:33,300 --> 00:12:34,940 [Camo] The famous Journal. 294 00:12:35,820 --> 00:12:36,819 [Camo] Holy shit. 295 00:12:36,821 --> 00:12:39,460 [Brian] Show me. Yeah. My favourite's the next one. 296 00:12:39,540 --> 00:12:40,299 Turn the page. 297 00:12:40,301 --> 00:12:42,140 - [Camo] What? - [Brian] Look at the next one. 298 00:12:42,900 --> 00:12:44,298 [Camo] Dude, this shit is messed up. 299 00:12:44,300 --> 00:12:46,018 [Kurt] That's the genocide man. 300 00:12:46,020 --> 00:12:47,698 [Camo] Wait. Where's this set? 301 00:12:47,700 --> 00:12:49,058 [Kurt] Tasmania. 302 00:12:49,060 --> 00:12:50,500 [Camo] Yeah right. 303 00:12:50,980 --> 00:12:52,980 And you're going to Tasmania? 304 00:12:53,060 --> 00:12:54,860 We're going to Tasmania. 305 00:12:55,620 --> 00:12:58,980 [Kurt] Package deal. I'm not so sure... 306 00:12:59,300 --> 00:13:02,580 what this stuff means but it came with the Journal so… 307 00:13:03,700 --> 00:13:06,578 - [Camo] You're a weird guy Kurt. - [Kurt laughs] 308 00:13:06,580 --> 00:13:08,218 [Camo] How the hell did you get this through Customs? 309 00:13:08,220 --> 00:13:10,140 [Kurt] There's some ashes in here. I know, right? 310 00:13:10,260 --> 00:13:11,460 [Brian] I have my ways. 311 00:13:11,540 --> 00:13:13,420 [Camo] There you are mate. 312 00:13:13,540 --> 00:13:15,420 You can keep your weird shit to yourself. 313 00:13:16,660 --> 00:13:17,658 [Kurt] It's cool right? 314 00:13:17,660 --> 00:13:18,660 [Camo] Mm-hmm. 315 00:13:19,340 --> 00:13:21,018 [Brian] Just don't know what any of it's used for. 316 00:13:21,020 --> 00:13:21,739 [Kurt] Yep. 317 00:13:21,741 --> 00:13:22,978 [Brian] How does it help? 318 00:13:22,980 --> 00:13:24,780 [Kurt] This looks like a tongue scraper to me. 319 00:13:25,020 --> 00:13:27,020 [calm music] 320 00:13:27,860 --> 00:13:30,180 [Camo] Did your parents tell you about this Gladestone guy? 321 00:13:34,100 --> 00:13:35,500 Kurt's an orphan. 322 00:13:36,020 --> 00:13:37,898 [Camo] Shit! Sorry mate I didn't mean to.. 323 00:13:37,900 --> 00:13:39,940 No, no, don't.. don't flip out man, it's cool. 324 00:13:40,220 --> 00:13:42,180 It's part of life's rich tapestry you know. 325 00:13:43,180 --> 00:13:44,180 [Camo] Sorry. 326 00:13:46,380 --> 00:13:48,258 [Brian] Besides, my family's basically adopted him 327 00:13:48,260 --> 00:13:49,259 by now anyway. 328 00:13:49,261 --> 00:13:51,220 [Camo] So you fellas are like brothers then? 329 00:13:51,580 --> 00:13:53,300 He's basically Dad's favourite kid. 330 00:13:54,220 --> 00:13:56,300 [Kurt] I reckon it's more your mom that fancies me. 331 00:13:56,340 --> 00:13:58,778 Hey! Can we leave the mothers out of this? 332 00:13:58,780 --> 00:13:59,978 [Camo] You reckon I could meet you mum mate? 333 00:13:59,980 --> 00:14:01,060 No. We're here on business. 334 00:14:01,420 --> 00:14:02,420 Alright? Business. 335 00:14:02,980 --> 00:14:03,820 [Kurt] Down here? 336 00:14:03,860 --> 00:14:04,498 [Brian] This one? 337 00:14:04,500 --> 00:14:05,178 [Camo] Yeah. 338 00:14:05,180 --> 00:14:05,780 [Kurt] Here? 339 00:14:05,860 --> 00:14:07,378 [Camo] Yeah. Just lift the latch. 340 00:14:07,380 --> 00:14:08,500 [Kurt] Really? 341 00:14:08,980 --> 00:14:09,980 Is there a light? 342 00:14:10,100 --> 00:14:12,860 [Camo] Oh yeah. Be careful. Just don't electrocute yourself. 343 00:14:13,260 --> 00:14:14,260 There we go. 344 00:14:14,540 --> 00:14:17,538 [Kurt] This is exactly how I imagined my city production 345 00:14:17,540 --> 00:14:18,540 office, thank you. 346 00:14:19,060 --> 00:14:20,418 [Camo] There's room to sleep upstairs 347 00:14:20,420 --> 00:14:21,596 this will have to be the office. 348 00:14:21,620 --> 00:14:23,060 [Brian coughs violently] 349 00:14:23,300 --> 00:14:24,620 - [Kurt] Alright. - [Brian] Oh God 350 00:14:24,980 --> 00:14:26,418 [Camo] Be careful mate, we found a dead rat 351 00:14:26,420 --> 00:14:27,420 in there the other day. 352 00:14:29,260 --> 00:14:32,218 - [Kurt] I'm really serious. - [Camo] We get next doors Wifi 353 00:14:32,220 --> 00:14:33,900 Are there spiders in here? 354 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 [Camo] No. 355 00:14:35,820 --> 00:14:36,938 You sure? 356 00:14:36,940 --> 00:14:37,619 [Camo] No. 357 00:14:37,621 --> 00:14:39,580 Next question... where's your mom? 358 00:14:41,220 --> 00:14:42,458 [Camo] Sorry but who's Shae? 359 00:14:42,460 --> 00:14:44,618 [Kurt] In the middle there. Under the blood. 360 00:14:44,620 --> 00:14:45,619 The blonde. 361 00:14:45,621 --> 00:14:48,340 [Brian] So… there's no bookings. 362 00:14:48,620 --> 00:14:49,778 [Kurt] whaddya mean, what does that mean? 363 00:14:49,780 --> 00:14:51,500 It's just first come, first serve. 364 00:14:52,100 --> 00:14:53,458 Go get some tickets. 365 00:14:53,460 --> 00:14:55,220 Doors aren't even open man, it's alright. 366 00:14:57,140 --> 00:14:58,316 [Brian] Chill man. It'll be OK. 367 00:14:58,340 --> 00:14:59,738 - [Brian] Just chill. - [Kurt] Don't tell me to chill 368 00:14:59,740 --> 00:15:01,940 Brian, alright? I'm chilled. Ok? 369 00:15:03,300 --> 00:15:04,740 [Brian] Let's get some beer. 370 00:15:05,060 --> 00:15:07,500 Yeah. Grab me a Fosters? 371 00:15:08,620 --> 00:15:10,420 Camo [in a girls voice]: "Don't worry Kurt 372 00:15:10,460 --> 00:15:12,220 I'll do your little film. 373 00:15:12,380 --> 00:15:13,980 And then I'll do you". 374 00:15:19,140 --> 00:15:21,578 When shall we three meet again? 375 00:15:21,580 --> 00:15:24,300 In thunder, lightning or in rain? 376 00:15:24,460 --> 00:15:26,060 When the Hurly-burly's done, 377 00:15:26,340 --> 00:15:28,460 when the battle's lost and won. 378 00:15:28,700 --> 00:15:29,700 Where be the place? 379 00:15:29,980 --> 00:15:30,980 Upon the heath. 380 00:15:31,540 --> 00:15:33,140 There to meet with… 381 00:15:33,220 --> 00:15:34,980 [All] Macbeth! 382 00:15:35,220 --> 00:15:36,618 [cheesy thunder effect] 383 00:15:36,620 --> 00:15:38,618 [crowd cheers raucously] 384 00:15:38,620 --> 00:15:42,658 All hail Macbeth, thou shalt be king hereafter. 385 00:15:42,660 --> 00:15:45,938 [3rd Witch] Good Sir, why do you start in fear for that 386 00:15:45,940 --> 00:15:48,820 which sounds so fair. 387 00:15:49,140 --> 00:15:49,899 Speak! 388 00:15:49,901 --> 00:15:51,180 No stay… fuck! 389 00:15:51,700 --> 00:15:53,380 Fuck! Stay [Crowd laughs] 390 00:15:54,580 --> 00:15:56,380 - A little later. - [Crowd laughter] 391 00:15:57,420 --> 00:15:59,340 [Crowd laughter] 392 00:15:59,700 --> 00:16:01,258 They must lie there. 393 00:16:01,260 --> 00:16:03,818 Go carry them and smear the sleepy grooms with blood. 394 00:16:03,820 --> 00:16:07,420 I'll go no more… I'm… [Crowd laughter] 395 00:16:09,900 --> 00:16:11,378 [indistinct conversation] 396 00:16:11,380 --> 00:16:12,380 [knocking] 397 00:16:12,420 --> 00:16:14,378 [Katie] Sorry, this is a changeroom. 398 00:16:14,380 --> 00:16:16,378 - [Kurt] Shae.. - [Shae] (uncertainly) Hi. 399 00:16:16,380 --> 00:16:18,018 - [Kurt] Hi! - [Katie] You can't be in here, 400 00:16:18,020 --> 00:16:19,058 we just done a show. 401 00:16:19,060 --> 00:16:20,236 [Kurt] I'm Kurt, Kurt Michaels. 402 00:16:20,260 --> 00:16:22,820 Um, we met at Aaron Levy's party in LA. 403 00:16:23,060 --> 00:16:24,380 [Shae] Aaaah… 404 00:16:24,700 --> 00:16:26,218 - [Kurt] Aaron Levy. - [Shae] Aaron Levy's! 405 00:16:26,220 --> 00:16:28,738 Of course! So what are you guys .. out from L.A.? 406 00:16:28,740 --> 00:16:30,938 [Kurt] Yes. We just… We just came in. Actually. 407 00:16:30,940 --> 00:16:31,900 -[Shae] Awesome. 408 00:16:31,940 --> 00:16:33,018 - [Kurt] From L.A. - [Shae] Cool. 409 00:16:33,020 --> 00:16:35,140 [Kurt] And I'm.. I'm.. Well I'm ready to do our film. 410 00:16:36,860 --> 00:16:37,860 [Shae] Sorry? 411 00:16:38,980 --> 00:16:41,420 [Kurt] Um. OK so you remember at the party how I told you 412 00:16:41,460 --> 00:16:44,898 that I was adapting an old family story to a script. 413 00:16:44,900 --> 00:16:46,620 Well I finished the script and.. 414 00:16:46,980 --> 00:16:48,978 And we've tried to contact your agent a bunch of times 415 00:16:48,980 --> 00:16:50,618 [Katie] Um babe. I'm gonna go get a drink 416 00:16:50,620 --> 00:16:52,138 - and say hello to a few people so.. - [Kurt] .. we haven't heard back.. 417 00:16:52,140 --> 00:16:53,498 [Shae] I'll see you in the foyer. 418 00:16:53,500 --> 00:16:54,499 [Kurt] But it's such a good project 419 00:16:54,501 --> 00:16:55,858 and I think you would just... 420 00:16:55,860 --> 00:16:57,620 well I think it would be great for you. 421 00:16:57,820 --> 00:16:59,458 [Shae] Have you got any other actors or anything? 422 00:16:59,460 --> 00:17:01,020 [Kurt] Oh you'd be starring opposite me. 423 00:17:01,900 --> 00:17:03,660 [Shae] really? You're an actor? 424 00:17:03,860 --> 00:17:04,539 [Kurt] Yeah remember? 425 00:17:04,541 --> 00:17:06,420 Actor slash director slash writer. 426 00:17:06,460 --> 00:17:07,460 [Shae] Right... 427 00:17:07,940 --> 00:17:08,940 That's a lot of slashes. 428 00:17:09,620 --> 00:17:11,498 Look guys, I am so flattered but 429 00:17:11,500 --> 00:17:12,538 I'm going to save you some time. 430 00:17:12,540 --> 00:17:13,539 I've done this kind of stuff before and .. 431 00:17:13,541 --> 00:17:14,956 [Kurt] Just, just get coffee with me. Right now. 432 00:17:14,980 --> 00:17:16,340 We'll go grab a coffee and 433 00:17:16,380 --> 00:17:17,818 [Shae] I'm actually running late to meet a friend 434 00:17:17,820 --> 00:17:19,338 [Kurt] I'll go through it with you 435 00:17:19,340 --> 00:17:20,818 [Shae] Aaa… Sorry… 436 00:17:20,820 --> 00:17:21,819 but I.. yeah. 437 00:17:21,821 --> 00:17:24,058 [Kurt] Tomorrow! Let's do coffee tomorrow. 438 00:17:24,060 --> 00:17:25,178 - [Shae] Umm. - [Kurt] Or a drink? 439 00:17:25,180 --> 00:17:26,938 I'll buy you a glass of wine and, and look, 440 00:17:26,940 --> 00:17:28,338 honestly, it's not just for me, it's for you. 441 00:17:28,340 --> 00:17:31,500 [Shae] Kurt, I'm actually very flat out at the moment, my... 442 00:17:31,900 --> 00:17:32,858 - [Kurt] Five minutes! - [Shae] I, I really 443 00:17:32,860 --> 00:17:33,579 I really appreciate it. 444 00:17:33,581 --> 00:17:35,618 [Kurt] Alright four I'll settle for 445 00:17:35,620 --> 00:17:37,658 but three is out of the question. 446 00:17:37,660 --> 00:17:40,780 [Shae] Yeah. I.. I'm sorry... 447 00:17:41,140 --> 00:17:42,618 I can't really. 448 00:17:42,620 --> 00:17:43,619 Thank you though. 449 00:17:43,621 --> 00:17:45,940 Can we.. maybe call a cut? 450 00:17:52,180 --> 00:17:53,460 [Camo] Don't worry about it bro. 451 00:17:55,100 --> 00:17:56,140 You'll get your film made. 452 00:17:56,980 --> 00:17:59,018 She couldn't even remember my name man. 453 00:17:59,020 --> 00:18:00,020 [CAMO chuckles] 454 00:18:00,140 --> 00:18:01,780 She forgot it twice. 455 00:18:04,060 --> 00:18:06,340 [creepy atmospheric music] 456 00:18:11,460 --> 00:18:13,940 [blowing wind rustles the leaves] 457 00:18:14,300 --> 00:18:18,020 [KURT mutters to himself inaudibly] 458 00:18:19,780 --> 00:18:23,420 [ambulance sirens in the distance] 459 00:18:25,100 --> 00:18:28,700 [BRIAN chatters about business on phone] 460 00:18:32,900 --> 00:18:34,820 [Camo] I reckon you've dodged a bullet here. 461 00:18:37,980 --> 00:18:38,980 You know what I mean. 462 00:18:39,580 --> 00:18:40,379 I mean think about it. 463 00:18:40,381 --> 00:18:42,658 Think about how many actors there are in the wings. 464 00:18:42,660 --> 00:18:45,900 I mean.. who are dying to be in a film like this. 465 00:18:50,580 --> 00:18:53,420 [creepy music finishes] 466 00:18:59,540 --> 00:19:00,820 [Kurt] I gotta story to tell you. 467 00:19:01,300 --> 00:19:02,300 [Camo] Awesome. 468 00:19:03,700 --> 00:19:05,060 [Kurt] Human ivory. 469 00:19:05,340 --> 00:19:05,940 [Camo] What? 470 00:19:06,180 --> 00:19:08,778 [Kurt] Yeah, in the 1820's there was an illegal trade 471 00:19:08,780 --> 00:19:11,178 in human relics like carved skulls and... 472 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 Careful... 473 00:19:12,460 --> 00:19:15,580 and aah, scrimshaw bones and that kind of thing. 474 00:19:15,900 --> 00:19:18,098 [Camo] Yeah, cool mate, but I don't think that kind of shit 475 00:19:18,100 --> 00:19:19,978 really happened here, you know what I mean. 476 00:19:19,980 --> 00:19:22,338 Here. Gladestone knew that, right? 477 00:19:22,340 --> 00:19:25,060 OK but, but.. then he discovered something really weird. 478 00:19:26,100 --> 00:19:28,658 He traced the human cargo back to this European 479 00:19:28,660 --> 00:19:30,700 living in the backwoods of Tasmania. 480 00:19:30,980 --> 00:19:32,420 Edmund Smuts. 481 00:19:32,500 --> 00:19:34,260 [Camo] Ah right... the freak. 482 00:19:36,660 --> 00:19:38,738 Yes, freak.. but it's not what you think alright, 483 00:19:38,740 --> 00:19:41,660 he's not some mountain psycho walking around in, 484 00:19:41,820 --> 00:19:44,298 in human skin panties full of his own crap you know, 485 00:19:44,300 --> 00:19:46,538 he, he.. he was a mayor of a local mining town. 486 00:19:46,540 --> 00:19:47,740 He owned everything. 487 00:19:48,460 --> 00:19:51,778 And this human flesh trade was just a sideline hobby of his. 488 00:19:51,780 --> 00:19:53,820 [Camo] Seriously fucked up mate. 489 00:19:54,500 --> 00:19:55,500 [Kurt] Right? 490 00:19:57,980 --> 00:19:58,980 [Kurt] So... 491 00:19:59,580 --> 00:20:04,020 Edmund ruled with this bloodthirsty terror. 492 00:20:04,540 --> 00:20:07,900 Right. He would've had corpses hanging from these trees. 493 00:20:08,140 --> 00:20:10,060 He just slaughtered people. 494 00:20:10,340 --> 00:20:13,740 [Camo] That's seriously fucked up but it's still not a movie. 495 00:20:13,940 --> 00:20:14,740 [Brian] What's not a movie? 496 00:20:14,860 --> 00:20:15,860 [Kurt] The Journal. 497 00:20:15,900 --> 00:20:16,499 So... 498 00:20:16,501 --> 00:20:18,140 Did you tell him about the Curse though? 499 00:20:18,340 --> 00:20:19,898 [Camo] Wait a minute.. There's a curse? 500 00:20:19,900 --> 00:20:21,378 - [Kurt] Fucking.. - [Brian] Ow! 501 00:20:21,380 --> 00:20:23,258 [Kurt] Spoiler alert man. C'mon! Nice one! 502 00:20:23,260 --> 00:20:25,298 [Brian] You didn't tell him? That's the best part! 503 00:20:25,300 --> 00:20:26,300 [Kurt] No. Alright. 504 00:20:26,820 --> 00:20:28,180 Here, gimme that… 505 00:20:29,340 --> 00:20:30,340 [Kurt] Human bone. 506 00:20:31,180 --> 00:20:32,740 [Camo] One of Edmund's victims. 507 00:20:33,700 --> 00:20:35,180 No this is Edmund. 508 00:20:36,860 --> 00:20:39,860 The uh, the locals as revenge put a curse on him. 509 00:20:40,180 --> 00:20:41,700 To say that when he was buried 510 00:20:42,100 --> 00:20:43,900 a demon would be summoned. 511 00:20:44,420 --> 00:20:45,420 [Camo] A demon. 512 00:20:46,100 --> 00:20:47,596 - [Kurt] Yeah. - [Camo] Yeah, good one. 513 00:20:47,620 --> 00:20:49,460 And Gladestone believed that? 514 00:20:49,740 --> 00:20:53,258 Aah, well all I know is that somehow he thought that 515 00:20:53,260 --> 00:20:54,498 this would save him from his own fate. 516 00:20:54,500 --> 00:20:56,100 [Brian] It all had to be buried together. 517 00:20:56,860 --> 00:20:58,858 [Camo] He thought that this box of shit would save his own arse. 518 00:20:58,860 --> 00:20:59,700 [Brian] Oh yeah. 519 00:20:59,860 --> 00:21:00,779 You better believe it. 520 00:21:00,781 --> 00:21:02,660 [Kurt] That's right. Blood Redemption... 521 00:21:03,380 --> 00:21:07,098 One man's attempt to atone for the sins of the past. 522 00:21:07,100 --> 00:21:09,978 [Camo] OK, I take it all back. You guys have a film. 523 00:21:09,980 --> 00:21:12,578 But.. don't you think it's a bit deep for horror? 524 00:21:12,580 --> 00:21:14,380 [Brian] Oh it's alright. We'll dumb it down. 525 00:21:14,860 --> 00:21:15,900 [Kurt] Speak for yourself. 526 00:21:16,940 --> 00:21:20,420 [Morning bird calls, distant traffic] 527 00:21:25,060 --> 00:21:26,660 [Brian] so what's so good about this guy? 528 00:21:28,060 --> 00:21:29,618 [Kurt] Lots of th.. He's got a really good eye. 529 00:21:29,620 --> 00:21:30,620 Some of his stuff like.. 530 00:21:30,980 --> 00:21:31,979 Freaked me out. 531 00:21:31,981 --> 00:21:33,538 [Camo] What's he made, movies or something? 532 00:21:33,540 --> 00:21:35,058 Yeah, yeah, he's done everything. 533 00:21:35,060 --> 00:21:36,980 But he was an old war photographer so.. 534 00:21:37,060 --> 00:21:38,178 - He knows his stuff. - [Camo] Cool. 535 00:21:38,180 --> 00:21:39,179 [Brian] Does he have his own kit? 536 00:21:39,181 --> 00:21:40,261 - [Kurt] Yeah. - [Brian] OK. 537 00:21:40,860 --> 00:21:41,860 [Grant] Just a sec mate. 538 00:21:42,140 --> 00:21:43,820 [poker machine spins] 539 00:21:44,620 --> 00:21:45,459 [Kurt] Uh, so.. 540 00:21:45,461 --> 00:21:47,498 So Grant, I've seen all your work, 541 00:21:47,500 --> 00:21:50,778 um.. those pictures you took in the war were.. 542 00:21:50,780 --> 00:21:54,418 The guy in Mistrata, with the eyes full of despair I mean.. 543 00:21:54,420 --> 00:21:56,020 We're shooting a horror so it's all about 544 00:21:56,100 --> 00:21:57,820 suspense and fear. 545 00:21:58,260 --> 00:21:59,260 Got any kit? 546 00:22:00,540 --> 00:22:01,538 [Kurt] Nada. 547 00:22:01,540 --> 00:22:02,540 Budget for an assistant? 548 00:22:02,780 --> 00:22:03,780 [Brian] Um… 549 00:22:05,260 --> 00:22:06,260 [Grant] What about him? 550 00:22:06,700 --> 00:22:09,300 [Kurt] That's.. no he's filming the doco so.. 551 00:22:09,460 --> 00:22:11,220 [Brian] He'll have his hands full. 552 00:22:11,620 --> 00:22:13,076 [Grant] In that case it'll be you two then. 553 00:22:13,100 --> 00:22:14,180 I'll need extra batteries.. 554 00:22:15,060 --> 00:22:16,180 You can fix me up for those. 555 00:22:16,980 --> 00:22:19,460 [Kurt] So, so .. shall we go and look at the script? 556 00:22:20,580 --> 00:22:22,218 Nah, not interested mate. 557 00:22:22,220 --> 00:22:23,538 I know that shot you're in love with. 558 00:22:23,540 --> 00:22:25,620 - That fella in Misrata right? - [Kurt] Yeah. 559 00:22:27,140 --> 00:22:29,300 He died while I was filming that, you know. 560 00:22:32,260 --> 00:22:33,780 [quiet bar noises] 561 00:22:37,540 --> 00:22:39,740 [Kurt] C'mon Shae, just look, read the script. 562 00:22:39,900 --> 00:22:41,380 It's that simple. 563 00:22:42,020 --> 00:22:43,020 Why not? 564 00:22:43,340 --> 00:22:45,898 [Shae] Seriously Kurt, there are like a thousand other girls 565 00:22:45,900 --> 00:22:46,898 that would jump to a film 566 00:22:46,900 --> 00:22:47,898 [Kurt] No I don't want anyone.. 567 00:22:47,900 --> 00:22:48,900 I wrote it for you Shae. 568 00:22:49,060 --> 00:22:50,818 OK, you wanna be big right? 569 00:22:50,820 --> 00:22:51,818 You want what I want. 570 00:22:51,820 --> 00:22:52,818 You want success. 571 00:22:52,820 --> 00:22:53,819 [Shae] Of course. Who doesn't? 572 00:22:53,821 --> 00:22:56,738 [Kurt] Yes exactly, everybody. Everybody wants success. 573 00:22:56,740 --> 00:22:58,898 But you can't just, just knock on the door and wait for it 574 00:22:58,900 --> 00:23:00,538 to open, you gotta bash it down. [Shae] I get it Kurt, 575 00:23:00,540 --> 00:23:01,618 I was in L.A. for 2 years. 576 00:23:01,620 --> 00:23:03,738 I've did it there, a cattle call every other day. 577 00:23:03,740 --> 00:23:04,739 [Kurt] Fuck L.A. You don't need L.A. 578 00:23:04,741 --> 00:23:06,778 [Shae] I got 2 ads and a walkon 579 00:23:06,780 --> 00:23:08,156 in a pilot the whole time. [Kurt] You're, you're something 580 00:23:08,180 --> 00:23:10,060 special, you just need to take a chance! 581 00:23:12,300 --> 00:23:13,938 It's different for you Kurt. 582 00:23:13,940 --> 00:23:17,658 You can knock until it opens but I've got a clock on me 583 00:23:17,660 --> 00:23:18,858 and I can't ignore it so.. 584 00:23:18,860 --> 00:23:19,859 [Kurt] Wait, so you just think your looks are just going 585 00:23:19,861 --> 00:23:22,260 to fade out before you get your big break, is that..? 586 00:23:22,580 --> 00:23:23,580 [Shae] Yeah. 587 00:23:24,380 --> 00:23:26,738 I booked a ticket. I'm going back to L.A. 588 00:23:26,740 --> 00:23:29,298 If I can't make it in a year then that's that. 589 00:23:29,300 --> 00:23:30,780 -[Kurt] What?! No! 590 00:23:30,940 --> 00:23:32,058 -[Shae] I just really not.. 591 00:23:32,060 --> 00:23:33,059 [Kurt] You repeat offender. 592 00:23:33,061 --> 00:23:35,138 [Shae] I'm really not in the same place. I'm sorry Kurt 593 00:23:35,140 --> 00:23:37,178 [Kurt] Look Shae, every morning, every morning I wake up 594 00:23:37,180 --> 00:23:40,338 and I feel like a fucking genius, like an inevitable force 595 00:23:40,340 --> 00:23:42,298 and… in here I, I... 596 00:23:42,300 --> 00:23:43,299 [SHAE laughs] Great. 597 00:23:43,301 --> 00:23:45,498 No, no it's not some hippy affirmation bullshit, 598 00:23:45,500 --> 00:23:48,300 OK, this is the real deal and I want you to feel that way as well. 599 00:23:48,500 --> 00:23:49,500 I really do. 600 00:23:49,900 --> 00:23:51,818 Ok, what about that, that, that experience that your 601 00:23:51,820 --> 00:23:53,578 audience is craving huh? 602 00:23:53,580 --> 00:23:54,580 Is, is starving for? 603 00:23:55,300 --> 00:23:59,020 To, to, to kill your enemies and fuck your lovers and 604 00:23:59,380 --> 00:24:01,700 agonize in your heartache huh? 605 00:24:01,860 --> 00:24:03,740 How are you going to deny them? 606 00:24:04,980 --> 00:24:06,738 [Shae] You don't understand at all. 607 00:24:06,740 --> 00:24:09,218 [Kurt] Shae, I think you can give that to them. I do. 608 00:24:09,220 --> 00:24:11,860 Alright. But you're going to run away and hide in L.A. 609 00:24:12,220 --> 00:24:12,739 C'mon! 610 00:24:12,741 --> 00:24:14,900 [Shae] I wish that I could live in that world 611 00:24:15,140 --> 00:24:16,140 that you just described. 612 00:24:17,700 --> 00:24:19,058 It doesn't happen like that. 613 00:24:19,060 --> 00:24:20,778 OK. I'm sorry. It's back to work for me... 614 00:24:20,780 --> 00:24:21,980 [Kurt] C'mon Shae I'm serious. 615 00:24:22,140 --> 00:24:22,619 Please. 616 00:24:22,621 --> 00:24:24,618 [Shae] Don't come back again. 617 00:24:24,620 --> 00:24:26,978 OK, you have my answer, no means no. 618 00:24:26,980 --> 00:24:28,660 [Kurt] I.. 619 00:24:35,460 --> 00:24:36,780 [Kurt] Aaah… 620 00:24:47,180 --> 00:24:48,220 c'mon, let's go. 621 00:24:49,020 --> 00:24:50,860 [Loud traffic noises] 622 00:24:54,060 --> 00:24:57,220 [Brian] All right. I love our job. I really do. 623 00:24:57,700 --> 00:24:58,698 - [Kurt] OK. - [Brian] OK. 624 00:24:58,700 --> 00:24:59,700 Number one! 625 00:25:00,620 --> 00:25:01,620 No. 626 00:25:03,780 --> 00:25:05,220 - [Brian] Right away? - [Kurt] Nope. 627 00:25:05,260 --> 00:25:05,859 [Brian] OK 628 00:25:05,861 --> 00:25:06,938 [Kurt] She looks like Nicolas Cage. 629 00:25:06,940 --> 00:25:08,018 [Brian] Yeah. No, no, alright, I gotcha. 630 00:25:08,020 --> 00:25:09,020 "Cagey". 631 00:25:10,380 --> 00:25:10,900 Yeah. 632 00:25:11,220 --> 00:25:12,460 - Two. - Two. 633 00:25:12,620 --> 00:25:13,620 Nope. 634 00:25:14,700 --> 00:25:15,700 No 635 00:25:15,940 --> 00:25:17,580 I actually got to talk to her on the phone 636 00:25:17,620 --> 00:25:19,100 and she seemed pretty nice. 637 00:25:20,100 --> 00:25:21,100 Just saying. 638 00:25:22,180 --> 00:25:22,900 Next. 639 00:25:23,020 --> 00:25:24,020 Right. 640 00:25:27,660 --> 00:25:28,660 No. 641 00:25:29,020 --> 00:25:31,498 This is Emma Stone. She's not even auditioning. 642 00:25:31,500 --> 00:25:32,500 Can you pay attention? 643 00:25:32,540 --> 00:25:33,658 [Kurt] [laughs] 644 00:25:33,660 --> 00:25:34,818 OK maybe. 645 00:25:34,820 --> 00:25:35,820 No. 646 00:25:36,060 --> 00:25:37,060 I don't know… 647 00:25:38,100 --> 00:25:40,020 No, she has.. she has too many features. 648 00:25:40,260 --> 00:25:41,500 Oh OK, that's nice. 649 00:25:42,500 --> 00:25:42,860 No. 650 00:25:43,420 --> 00:25:44,420 What do you mean no? 651 00:25:45,420 --> 00:25:46,618 - [Kurt] I dunno. - [Brian] No..? 652 00:25:46,620 --> 00:25:47,660 [Kurt] She looks like you. 653 00:25:47,700 --> 00:25:48,700 Who's that? 654 00:25:48,900 --> 00:25:49,900 This one? 655 00:25:50,460 --> 00:25:51,460 No. 656 00:25:51,740 --> 00:25:53,618 You pointed her out. Alright. No, no, no. 657 00:25:53,620 --> 00:25:55,298 Here we go. Here we go. We have a winner. 658 00:25:55,300 --> 00:25:57,658 She looks like a goat. One eyebrow. 659 00:25:57,660 --> 00:25:58,900 - [Brian] OK. - [Kurt] Next. 660 00:25:58,940 --> 00:26:00,218 [Brian] You're annoyed with Mifanwy 661 00:26:00,220 --> 00:26:02,220 No, I dated a Mifanwy, remember, no! 662 00:26:02,620 --> 00:26:04,060 Why did you ever do that? 663 00:26:04,140 --> 00:26:06,058 [hamming] That's re-treading emotional territory. 664 00:26:06,060 --> 00:26:06,938 Oh calm down. 665 00:26:06,940 --> 00:26:07,940 [Kurt] [moans] 666 00:26:08,180 --> 00:26:09,180 Nope. 667 00:26:09,620 --> 00:26:11,100 Little older than you. 668 00:26:14,100 --> 00:26:15,100 Uh-uh. 669 00:26:15,660 --> 00:26:16,660 She's nice. 670 00:26:18,580 --> 00:26:20,820 [indistinct female chatter] 671 00:26:21,340 --> 00:26:22,340 Yeah. 672 00:26:22,500 --> 00:26:23,500 He's a great guy. 673 00:26:23,580 --> 00:26:25,260 We did a film together. 674 00:26:25,340 --> 00:26:26,738 [Brian] Thanks again so much again for coming down 675 00:26:26,740 --> 00:26:27,540 on such short notice. 676 00:26:27,580 --> 00:26:28,460 [Lauren] Thanks for having us. 677 00:26:28,500 --> 00:26:29,898 [Brian] No I'm just glad we could work this out. 678 00:26:29,900 --> 00:26:31,738 [Lauren] Yeah. Well it sounds like a great project. 679 00:26:31,740 --> 00:26:34,258 [Brian] Good. Yeah. And we've got everything all sorted out, 680 00:26:34,260 --> 00:26:36,578 we have contracts in place, all of our locations are 681 00:26:36,580 --> 00:26:39,418 all set up so we're ready to go after today you know. 682 00:26:39,420 --> 00:26:40,419 - [Lauren] So just casting? - [Brian] Yeah! 683 00:26:40,421 --> 00:26:42,378 [Brian] Yeah. Find a lead actress and out the door. 684 00:26:42,380 --> 00:26:43,538 - [Rachel] Cool. - [Lauren] Sweet. 685 00:26:43,540 --> 00:26:44,538 [Brian] Yeah 686 00:26:44,540 --> 00:26:45,539 [Lauren] You must be excited. 687 00:26:45,541 --> 00:26:47,378 [Brian] Oh yeah. I'm ready to go. 688 00:26:47,380 --> 00:26:48,498 [laughs] 689 00:26:48,500 --> 00:26:50,698 [Brian] and um.. Kurt's got the audition piece. 690 00:26:50,700 --> 00:26:51,419 [Lauren] Oh cool. 691 00:26:51,421 --> 00:26:53,036 [Brian] So we'll get you set up with that and then.. 692 00:26:53,060 --> 00:26:54,178 [Brian] You know, down to business. 693 00:26:54,180 --> 00:26:55,940 - [Lauren] Thank you - [Kurt] You're welcome. 694 00:27:04,460 --> 00:27:06,340 [Lauren] So Kurt... it's a slasher. 695 00:27:07,180 --> 00:27:10,458 [Kurt] Um, well.. it covers the whole spectrum of horror. 696 00:27:10,460 --> 00:27:12,260 [Brian] This isn't actually the script. 697 00:27:13,940 --> 00:27:15,980 [Kurt] It's a piece for the... the auditions. 698 00:27:20,380 --> 00:27:21,380 [Brian] Bye Lauren. 699 00:27:22,380 --> 00:27:24,180 [Kurt] OK. Um.. 700 00:27:24,740 --> 00:27:25,740 Everyone... 701 00:27:26,540 --> 00:27:27,820 Thanks for coming. 702 00:27:28,300 --> 00:27:29,500 Uh, Brian? 703 00:27:29,620 --> 00:27:31,098 You wanna? Come with me. 704 00:27:31,100 --> 00:27:32,100 [Brian] Good morning all. 705 00:27:33,180 --> 00:27:35,138 [Rachel] Alien fetus…? Yep? 706 00:27:35,140 --> 00:27:36,140 [Kurt] Alien fetus. 707 00:27:38,780 --> 00:27:40,180 [Rachel] Oh God! 708 00:27:40,380 --> 00:27:41,980 I feel its heartbeat. 709 00:27:42,420 --> 00:27:43,420 My flesh. 710 00:27:43,580 --> 00:27:44,858 [Kurt] Ok, I'm going to stop you right there. 711 00:27:44,860 --> 00:27:46,340 I just need it to be a bit bigger. 712 00:27:46,900 --> 00:27:47,779 Just a bit bigger. 713 00:27:47,781 --> 00:27:49,378 I mean this thing is trying to give you a C-Section 714 00:27:49,380 --> 00:27:50,420 from the inside out right. 715 00:27:50,660 --> 00:27:53,060 Like aaaarrwwwk.. Raptor inside your belly kinda. 716 00:27:55,220 --> 00:27:56,220 [Actress] Ooaah!! 717 00:27:56,580 --> 00:27:57,580 Eeee! 718 00:27:58,100 --> 00:27:59,100 [Kurt] Great. 719 00:28:00,500 --> 00:28:02,180 It consumes my nutrition. 720 00:28:02,420 --> 00:28:03,179 My flesh. 721 00:28:03,181 --> 00:28:05,218 - [Kurt] OK, you're pissed about that. You need that nutrition. 722 00:28:05,220 --> 00:28:07,138 It consumes my nutrition! 723 00:28:07,140 --> 00:28:09,260 - [Kurt] That's YOUR nutrition. - MY nutrition. 724 00:28:09,380 --> 00:28:11,220 [Actress] My flesh. Oh God! 725 00:28:11,500 --> 00:28:12,498 -[Kurt] Up. 726 00:28:12,500 --> 00:28:13,500 [Actress] Oh GOD! 727 00:28:13,940 --> 00:28:16,780 Oh God in heaven, free me from this parasite. 728 00:28:17,300 --> 00:28:18,299 I can't go on. 729 00:28:18,301 --> 00:28:20,141 [Kurt] Can you make that more of like a prayer? 730 00:28:20,660 --> 00:28:22,058 I see her as being quite religious. 731 00:28:22,060 --> 00:28:23,180 You can choose the religion. 732 00:28:23,700 --> 00:28:24,460 OK. 733 00:28:24,620 --> 00:28:25,898 - OK, he likes you. - OK. 734 00:28:25,900 --> 00:28:26,899 - Great. - Yep. 735 00:28:26,901 --> 00:28:28,298 - [Kurt] You got his attention. - [Actress] Who wouldn't? 736 00:28:28,300 --> 00:28:29,660 - [Kurt] Alright... do the scene! - OK 737 00:28:30,580 --> 00:28:31,580 Oh God. 738 00:28:32,060 --> 00:28:35,300 I can feel its heartbeat. 739 00:28:37,060 --> 00:28:38,060 [Kurt] Can you sing it? 740 00:28:38,140 --> 00:28:39,380 Sing it to the camera. 741 00:28:39,820 --> 00:28:40,820 On your harp. 742 00:28:42,260 --> 00:28:43,260 And you're dead. 743 00:28:44,260 --> 00:28:45,780 - And I'm dead? As well? - [Kurt] Yeah. 744 00:28:45,900 --> 00:28:47,460 [Actress] (hysterical) I can't go on. 745 00:28:47,540 --> 00:28:51,660 I can't go on! I can't. (sobbing) 746 00:28:52,660 --> 00:28:54,418 [Kurt] So I feel like you're still a bit nervous. 747 00:28:54,420 --> 00:28:55,858 - [Actress] Yes. - [Kurt] Yes? OK. 748 00:28:55,860 --> 00:28:56,699 [Actress] I am. 749 00:28:56,701 --> 00:28:58,220 Do you take drugs? 750 00:28:58,860 --> 00:29:00,940 [Actress] (slurring) It's not of my flesh. 751 00:29:01,860 --> 00:29:03,060 [sobbing]. 752 00:29:03,700 --> 00:29:05,980 I just can't go on. 753 00:29:06,780 --> 00:29:09,060 I can't go on. 754 00:29:09,220 --> 00:29:10,019 [Kurt] OK. 755 00:29:10,021 --> 00:29:11,380 Ok, LSD. LSD. 756 00:29:11,580 --> 00:29:12,580 [Kurt] More arms. 757 00:29:12,700 --> 00:29:14,180 Free me. 758 00:29:15,140 --> 00:29:17,420 Free me from this... 759 00:29:17,780 --> 00:29:18,780 parasite. 760 00:29:19,780 --> 00:29:21,380 [Kurt] My god this is great. 761 00:29:22,180 --> 00:29:23,180 This is great. 762 00:29:23,740 --> 00:29:25,180 OK. Let's bring it home. 763 00:29:25,380 --> 00:29:26,596 You're on speed, you gotta find a gun. 764 00:29:26,620 --> 00:29:27,938 You gotta find a gun, you gotta kill yourself. 765 00:29:27,940 --> 00:29:28,658 [Actress] It's in my back pocket. 766 00:29:28,660 --> 00:29:29,539 - No, you can't find a gun. - [Actress 4] Oh. 767 00:29:29,541 --> 00:29:30,858 - There's no gun. - Isn't there? 768 00:29:30,860 --> 00:29:31,916 [Kurt] So what are you gonna use? 769 00:29:31,940 --> 00:29:33,380 I have to take action. 770 00:29:33,900 --> 00:29:34,778 It's time 771 00:29:34,780 --> 00:29:35,780 to die. 772 00:29:35,820 --> 00:29:36,818 Blarghhh! 773 00:29:36,820 --> 00:29:37,139 Big! 774 00:29:37,141 --> 00:29:38,260 [Shouts] 775 00:29:38,500 --> 00:29:39,500 Huge! 776 00:29:42,460 --> 00:29:43,338 [gun noises] 777 00:29:43,340 --> 00:29:44,340 [Kurt] OK 778 00:29:44,940 --> 00:29:45,940 Swim! C'mon! 779 00:29:46,140 --> 00:29:47,140 Around the floor. Great! 780 00:29:48,060 --> 00:29:49,060 You. 781 00:29:50,340 --> 00:29:51,260 Must. 782 00:29:51,300 --> 00:29:51,980 Aaargh. 783 00:29:52,020 --> 00:29:53,020 Aaargh. 784 00:29:53,300 --> 00:29:54,380 Eject out of the spaceship. 785 00:29:54,820 --> 00:29:55,820 Die. 786 00:29:56,500 --> 00:29:57,660 Into space. 787 00:29:59,020 --> 00:30:00,020 [Kurt] Bam. 788 00:30:02,060 --> 00:30:03,580 [choking] 789 00:30:05,140 --> 00:30:08,060 [more gasping and choking sounds] 790 00:30:12,140 --> 00:30:18,020 [Kurt] And slowly she chokes to death. 791 00:30:19,180 --> 00:30:20,180 OK 792 00:30:20,260 --> 00:30:21,820 [Chair judders as she collapses] 793 00:30:22,620 --> 00:30:24,580 [Kurt] How'd that feel Zoey? 794 00:30:25,180 --> 00:30:25,860 Better? 795 00:30:26,060 --> 00:30:27,060 A little bit awkward. 796 00:30:27,220 --> 00:30:28,700 - [Kurt] Awkward? - [Actress] Mm-hmm. 797 00:30:28,820 --> 00:30:31,058 [Kurt] What part was awkward for you? 798 00:30:31,060 --> 00:30:33,018 Because I feel like you had a breakthrough today. 799 00:30:33,020 --> 00:30:34,420 - [Actress 4] Really? - [Kurt] Yeah. 800 00:30:36,980 --> 00:30:37,980 Course I'm pissed. 801 00:30:38,420 --> 00:30:40,300 Why wouldn't I be pissed? 802 00:30:40,540 --> 00:30:41,978 [Kurt] Well because it was funny. 803 00:30:41,980 --> 00:30:43,218 - [Brian] This was a shitty stunt. 804 00:30:43,220 --> 00:30:44,498 - [Kurt] And you were laughing. - [Brian] I was laughing for 805 00:30:44,500 --> 00:30:46,538 the first three but you didn't give anyone a real script. 806 00:30:46,540 --> 00:30:49,180 [Kurt] C'mon man they didn't give me anything. 807 00:30:49,300 --> 00:30:51,100 A couple of them were at least committing. 808 00:30:51,220 --> 00:30:52,258 You gotta give them that. 809 00:30:52,260 --> 00:30:53,996 [Kurt] They were committed, I'lll give them that 810 00:30:54,020 --> 00:30:55,020 [door opens] 811 00:30:55,060 --> 00:30:56,060 [Brian] What did you do? 812 00:30:56,220 --> 00:30:57,220 [Kurt] I didn't. 813 00:31:00,660 --> 00:31:03,180 Katie was wondering if she could audition? 814 00:31:03,820 --> 00:31:04,820 - Script? - [Brian] Yep. 815 00:31:05,660 --> 00:31:08,338 [Brian] Sure. We've been using this one all day. 816 00:31:08,340 --> 00:31:10,580 - [Katie] Cool - [Brian] There you go. 817 00:31:11,940 --> 00:31:13,340 [sniggers] 818 00:31:13,420 --> 00:31:14,900 An alien fetus? 819 00:31:15,420 --> 00:31:16,060 -Really? 820 00:31:16,420 --> 00:31:17,220 -Is it? 821 00:31:17,260 --> 00:31:18,258 Is that the actual script? 822 00:31:18,260 --> 00:31:19,219 [Kurt] No. 823 00:31:19,221 --> 00:31:21,338 That's.. That's something else. 824 00:31:21,340 --> 00:31:22,738 [Katie] (laughing) Very good! 825 00:31:22,740 --> 00:31:24,700 [Shae] You made these women read this? 826 00:31:27,460 --> 00:31:28,898 Just humour me ok? 827 00:31:28,900 --> 00:31:30,218 - [Shae] Give it to Katie. - [Katie] No. 828 00:31:30,220 --> 00:31:32,620 [Kurt] Just have a look. I got this one for Katie. 829 00:31:36,020 --> 00:31:37,260 [Kurt] Read aloud, maybe? 830 00:31:39,620 --> 00:31:40,620 Read aloud? 831 00:31:42,420 --> 00:31:43,420 ["Dane"] You're still up? 832 00:31:46,860 --> 00:31:48,620 ["Chloe"] I haven't been to sleep yet. 833 00:31:50,060 --> 00:31:51,540 ["Dane"] I looked in earlier. 834 00:31:52,220 --> 00:31:53,220 You were asleep. 835 00:31:54,820 --> 00:31:55,820 Are you sure? 836 00:31:56,740 --> 00:31:57,740 Can I come in? 837 00:32:00,900 --> 00:32:04,098 ["Dane"] Your eyes were open but you were still sleeping. 838 00:32:04,100 --> 00:32:05,900 It was freaky. 839 00:32:06,780 --> 00:32:08,420 I couldn't sleep. 840 00:32:09,300 --> 00:32:10,980 I need to talk to you. 841 00:32:13,660 --> 00:32:16,300 ["Chloe"] Yeah…? [laughs awkwardly] 842 00:32:17,340 --> 00:32:18,340 ["Dane"] Is that OK? 843 00:32:20,300 --> 00:32:23,460 The last few months have been.. Have been awesome alright? 844 00:32:23,620 --> 00:32:25,940 I've never met anyone like you before. 845 00:32:26,420 --> 00:32:28,058 Do you feel the same way about me? 846 00:32:28,060 --> 00:32:29,978 ["Chloe"] Yeah. I do. 847 00:32:29,980 --> 00:32:31,538 ["Dane"] It's totally changed the way I think 848 00:32:31,540 --> 00:32:32,900 about everything, I was... 849 00:32:33,140 --> 00:32:36,060 I was waiting for so long to meet someone like you and.. 850 00:32:36,900 --> 00:32:38,340 And then I did and .. 851 00:32:39,460 --> 00:32:41,460 I guess you know what I'm going to ask next? 852 00:32:43,540 --> 00:32:44,540 Right? 853 00:32:45,300 --> 00:32:47,660 I, I don't want to rush you but.. 854 00:32:48,100 --> 00:32:49,580 I mean how long? 855 00:32:50,100 --> 00:32:51,100 [awkward laugh] 856 00:32:52,020 --> 00:32:53,620 I'm so sorry, I want to... 857 00:32:53,660 --> 00:32:55,218 ["Dane"] Are you scared or something, 858 00:32:55,220 --> 00:32:57,340 are you still on your v-plates, I mean.. 859 00:32:57,460 --> 00:33:00,500 [Katie and Shae chortle] 860 00:33:00,940 --> 00:33:01,740 No. 861 00:33:01,780 --> 00:33:03,138 ["Dane"] Is it to do with your dream? 862 00:33:03,140 --> 00:33:04,140 ["Chloe"] I can't... 863 00:33:04,540 --> 00:33:06,738 I can't talk about this, it has to stay inside my dreams. 864 00:33:06,740 --> 00:33:07,978 What has to stay inside your dreams? 865 00:33:07,980 --> 00:33:10,098 Just drop it please, if you care for me Dane. 866 00:33:10,100 --> 00:33:12,098 - ["Dane"] Look if you just tell - ["Chloe"] You can't help me. 867 00:33:12,100 --> 00:33:14,140 You said my eyes were open… 868 00:33:14,420 --> 00:33:16,260 - ["Chloe"] before… - ["Dane"] Yeah.. 869 00:33:16,860 --> 00:33:17,860 I was awake. 870 00:33:18,380 --> 00:33:19,380 [soft creepy music] 871 00:33:19,500 --> 00:33:19,979 ["Dane"] No but… 872 00:33:19,981 --> 00:33:22,620 ["Chloe"] He visits me every night. Dane. 873 00:33:23,660 --> 00:33:26,298 I'm in that twilight moment just about to sleep 874 00:33:26,300 --> 00:33:28,540 and I feel him on me. 875 00:33:28,940 --> 00:33:30,860 I feel him breathing. 876 00:33:31,860 --> 00:33:33,300 I feel him in me. 877 00:33:33,780 --> 00:33:34,780 His smell. 878 00:33:35,340 --> 00:33:37,380 [music intensifies] 879 00:33:37,740 --> 00:33:39,740 ["Chloe"] He touches me Dane. 880 00:33:40,980 --> 00:33:45,100 He holds me down with his bodyweight his fingers, they … 881 00:33:45,260 --> 00:33:46,938 ["Dane"] There, there are .. Reasons you know, 882 00:33:46,940 --> 00:33:48,898 anxiety maybe some repressed memory. 883 00:33:48,900 --> 00:33:51,658 I try to struggle, I want to but my arms, 884 00:33:51,660 --> 00:33:53,780 they are like they are too heavy to move. 885 00:33:53,940 --> 00:33:55,938 It's like I'm paralysed. 886 00:33:55,940 --> 00:33:57,620 I can't… I can't put my legs back together. 887 00:34:02,660 --> 00:34:03,820 But he doesn't finish it off. 888 00:34:04,300 --> 00:34:06,258 He wants to delay his pleasure. 889 00:34:06,260 --> 00:34:07,099 ["Dane"] No Chloe come here. 890 00:34:07,101 --> 00:34:08,298 To enjoy the waiting. 891 00:34:08,300 --> 00:34:11,060 ["Dane"] You're safe with me. Alright. I promise. 892 00:34:14,340 --> 00:34:15,340 I'm sorry. 893 00:34:16,780 --> 00:34:19,900 - I can't keep going like this. - No, no. We're in this together. 894 00:34:20,220 --> 00:34:22,380 Alright. I'm going to see you through this. 895 00:34:22,820 --> 00:34:23,820 I see his face. 896 00:34:24,580 --> 00:34:26,940 Good. Alright. That's a start maybe. 897 00:34:27,980 --> 00:34:29,820 He looks like you. 898 00:34:30,620 --> 00:34:33,900 - [Kurt] Then we embrace… - [Katie] Make out! 899 00:34:37,020 --> 00:34:39,218 [Shae] Cool. That's nasty. 900 00:34:39,220 --> 00:34:40,338 [Kurt] that's your copy. 901 00:34:40,340 --> 00:34:41,460 Shae.. 902 00:34:41,820 --> 00:34:43,378 Just give it a read. Come on. 903 00:34:43,380 --> 00:34:44,380 [Shae] Thanks anyway. 904 00:34:44,940 --> 00:34:45,779 [Kurt] Please. 905 00:34:45,781 --> 00:34:46,836 [Katie] I'll read your damn script. 906 00:34:46,860 --> 00:34:47,859 [Shae laughs] 907 00:34:47,861 --> 00:34:49,380 [Shae] That was disturbing. 908 00:34:49,500 --> 00:34:50,500 Wooo. 909 00:34:52,900 --> 00:34:54,740 - [Shae] See ya. - [Katie] Bye. 910 00:34:55,020 --> 00:34:56,020 [Kurt] Thank you. 911 00:34:56,580 --> 00:34:57,580 Bye Shae. 912 00:35:04,020 --> 00:35:05,860 [Brian] That could've been worse. 913 00:35:07,260 --> 00:35:09,060 [Kurt makes stabbing noises] 914 00:35:09,900 --> 00:35:11,900 [Kurt] Why does she keep doing this to me? 915 00:35:12,300 --> 00:35:13,300 Least she came back. 916 00:35:13,500 --> 00:35:14,500 [Kurt] Oh my god. 917 00:35:14,980 --> 00:35:15,980 She read it. 918 00:35:17,340 --> 00:35:18,660 I was touched. 919 00:35:18,860 --> 00:35:20,180 [Kurt groans]. 920 00:35:20,460 --> 00:35:21,898 [Laptop speaker... Lauren] If you care for me Kurt 921 00:35:21,900 --> 00:35:23,018 [Laptop speaker... Brian] If you just talk to me 922 00:35:23,020 --> 00:35:24,498 maybe we can work it out. 923 00:35:24,500 --> 00:35:25,580 [Lauren] You can't help me. 924 00:35:25,700 --> 00:35:26,700 [Brian] Trust me. 925 00:35:27,140 --> 00:35:28,820 [Lauren] I'm in that twilight moment 926 00:35:29,180 --> 00:35:31,380 and I'm just about to go to sleep and … 927 00:35:31,660 --> 00:35:33,380 and I can feel him … 928 00:35:34,660 --> 00:35:35,660 on me. 929 00:35:35,780 --> 00:35:37,900 [Brian] Took her three hours to get in the room. 930 00:35:38,260 --> 00:35:40,620 I thought she was going to throw a fit. But.. 931 00:35:40,700 --> 00:35:41,700 Look at her. 932 00:35:43,140 --> 00:35:44,140 She could carry this. 933 00:35:44,620 --> 00:35:46,140 [Kurt] (noncommittal) Yeah. She's good. 934 00:35:47,620 --> 00:35:48,700 [Brian] You gotta call her. 935 00:35:51,100 --> 00:35:52,620 [Kurt] Okey dokey. 936 00:35:53,300 --> 00:35:54,060 [Brian] I'm serious man. 937 00:35:54,300 --> 00:35:55,338 - [Kurt] Yep. - [Brian] And you gotta be nice. 938 00:35:55,340 --> 00:35:56,219 You gotta apologize. 939 00:35:56,221 --> 00:35:57,500 [Kurt] Yeah she's.. she's good. 940 00:35:57,940 --> 00:35:59,780 - Yeah? - Promise you'll apologize? 941 00:36:00,300 --> 00:36:01,938 [Kurt] What? No. No, I'm not going to apologize. 942 00:36:01,940 --> 00:36:03,740 What do you mean you're not going to apologize 943 00:36:03,780 --> 00:36:05,420 At least be nice. Just be nice. 944 00:36:06,820 --> 00:36:09,540 [Kurt] Some weird number has been ringing me all day. 945 00:36:11,500 --> 00:36:12,500 I might do a VLOG. 946 00:36:15,180 --> 00:36:16,900 You know the expression 947 00:36:17,420 --> 00:36:19,700 "this film is the sum of all my compromises" 948 00:36:19,780 --> 00:36:20,380 [car door] 949 00:36:20,700 --> 00:36:23,418 well, I don't know who said that but I feel like 950 00:36:23,420 --> 00:36:24,900 they knew me really well. 951 00:36:24,980 --> 00:36:26,540 [car driving off] 952 00:36:26,580 --> 00:36:27,580 But then again… 953 00:36:32,500 --> 00:36:35,540 [Shae] Kurt. Where the hell is your office? 954 00:36:36,260 --> 00:36:38,100 [Kurt] What are you doing here? 955 00:36:38,660 --> 00:36:39,660 [Shae] Umm.. 956 00:36:40,420 --> 00:36:41,660 I read your script. 957 00:36:43,980 --> 00:36:44,980 [Kurt] You liked it? 958 00:36:45,780 --> 00:36:46,780 [Shae] Aaah.. 959 00:36:47,620 --> 00:36:49,060 Yeah it's very dark… 960 00:36:49,700 --> 00:36:50,700 and strange. 961 00:36:51,220 --> 00:36:53,420 I don't know, I felt really um… 962 00:36:53,980 --> 00:36:55,540 yeah… Strange. 963 00:36:55,620 --> 00:36:56,620 All day after I read it. 964 00:36:57,940 --> 00:36:58,940 - Umm.. - [Kurt] So… 965 00:36:59,860 --> 00:37:00,860 So… 966 00:37:01,700 --> 00:37:03,380 [Shae] I want to do this film. 967 00:37:04,100 --> 00:37:05,100 Kurt. 968 00:37:05,460 --> 00:37:07,380 I don't want to do, you know.. 969 00:37:07,420 --> 00:37:08,538 I don't need a blockbuster, 970 00:37:08,540 --> 00:37:10,338 I don't want anything more than this, this.. 971 00:37:10,340 --> 00:37:13,060 This interests me and it's very … 972 00:37:13,220 --> 00:37:14,220 true. 973 00:37:14,580 --> 00:37:15,580 So… 974 00:37:16,500 --> 00:37:19,540 Can you do that? Can you just give me this film? 975 00:37:20,860 --> 00:37:22,500 - [laughs] - [Kurt] You..? 976 00:37:23,060 --> 00:37:24,540 [Shae] I.. I mean.. Yeah. 977 00:37:25,140 --> 00:37:26,140 [Kurt] Really? 978 00:37:26,220 --> 00:37:27,220 [Shae] Really. 979 00:37:32,140 --> 00:37:34,938 Yeah, OK. I solemnly swear that I will deliver to you 980 00:37:34,940 --> 00:37:39,060 upon my life a film that is full of truth and, and, 981 00:37:39,140 --> 00:37:42,698 note and, and substance and you will star in it 982 00:37:42,700 --> 00:37:45,898 and I will deliver it to the cinemas of the world. 983 00:37:45,900 --> 00:37:47,938 - [Shae] OK. - [Kurt] OK. 984 00:37:47,940 --> 00:37:48,940 Thank you. 985 00:37:52,020 --> 00:37:53,738 [Kurt] Sorry. You just… 986 00:37:53,740 --> 00:37:55,180 you have no idea.. 987 00:37:56,260 --> 00:37:57,260 Aaagh 988 00:37:57,700 --> 00:37:58,698 [Shae giggles] 989 00:37:58,700 --> 00:37:59,700 [Kurt] You have no idea. 990 00:37:59,740 --> 00:38:01,378 [Shae] OK. Awesome. 991 00:38:01,380 --> 00:38:03,700 [Kurt] OK? Shae. 992 00:38:05,060 --> 00:38:07,058 Would you like to step into my office? 993 00:38:07,060 --> 00:38:08,060 [Shae] I would. 994 00:38:08,620 --> 00:38:10,500 [Kurt] Brian's going to shit himself. 995 00:38:10,740 --> 00:38:12,540 [Kurt mouths silently] 996 00:38:15,820 --> 00:38:17,940 [silence] 997 00:38:19,580 --> 00:38:22,260 [Haunting ghostly music] 998 00:38:27,980 --> 00:38:30,140 [old motor boat hugging steadily] 999 00:38:40,540 --> 00:38:42,300 [morning bird calls] 1000 00:38:42,540 --> 00:38:45,180 [music swells] 1001 00:38:51,260 --> 00:38:53,740 [clunks of boat docking] 1002 00:39:00,900 --> 00:39:02,140 [rope pull] 1003 00:39:02,660 --> 00:39:03,660 [Brian] Sorry. Just in.. 1004 00:39:05,340 --> 00:39:07,740 [Kurt] Sorry, do you want us to put it up here or down there? 1005 00:39:08,580 --> 00:39:11,220 [Loud, rumbling didgeridoo music] 1006 00:39:20,740 --> 00:39:23,100 [birds calling in the bush] 1007 00:39:27,380 --> 00:39:29,380 [insects chatter] 1008 00:39:40,220 --> 00:39:43,500 [inaudible comments by Kurt] 1009 00:39:43,620 --> 00:39:46,780 [Bronwyn] Nobody told me about filmin' on the boat. 1010 00:39:49,180 --> 00:39:50,580 [driving music continues on] 1011 00:40:11,820 --> 00:40:13,740 [swamp creatures pass by] 1012 00:40:21,740 --> 00:40:23,658 [Shae] I'll read a little bit, anyway. 1013 00:40:23,660 --> 00:40:24,660 [Kurt] Right. 1014 00:40:25,300 --> 00:40:27,658 [Shae] Alright. Ready? 1015 00:40:27,660 --> 00:40:28,659 [Katie] Yes. 1016 00:40:28,661 --> 00:40:30,458 [Shae] July 29th. 1017 00:40:30,460 --> 00:40:33,220 "She had a distaste for the work. 1018 00:40:33,500 --> 00:40:35,138 This man had.." 1019 00:40:35,140 --> 00:40:37,258 This writing is so bad. 1020 00:40:37,260 --> 00:40:39,698 Aaah.. something. 1021 00:40:39,700 --> 00:40:42,260 [Katie] So Edmund came down this river? 1022 00:40:42,460 --> 00:40:43,900 - [Kurt] No. - [Shae laughs] 1023 00:40:43,980 --> 00:40:45,858 [Shae] Gladestone. 1024 00:40:45,860 --> 00:40:46,900 - [Katie] What? - [Shae] OK 1025 00:40:47,540 --> 00:40:50,138 This is Gladestone. He's the good guy. 1026 00:40:50,140 --> 00:40:51,140 This is Edmund. 1027 00:40:51,180 --> 00:40:53,418 [Katie] Oh c'mon, they look the same! 1028 00:40:53,420 --> 00:40:54,420 [Shae] No they don't! 1029 00:40:55,580 --> 00:40:57,018 And you're related to Edmund? 1030 00:40:57,020 --> 00:40:59,860 [Kurt] No I'm related, I'm related to Gladestone, the good guy. 1031 00:41:00,100 --> 00:41:01,100 [Shae] OK. 1032 00:41:01,380 --> 00:41:02,860 - This is Beatrice. - [whistles] 1033 00:41:03,060 --> 00:41:04,060 She was… 1034 00:41:04,540 --> 00:41:08,260 Gladestone's beau but Edmund's fiancée. 1035 00:41:08,460 --> 00:41:10,420 [Kurt] Yeah but she was married to Gladestone. 1036 00:41:10,860 --> 00:41:14,858 [Shae] No. That was after Gladestone pulled a total Mr Darcy on her. 1037 00:41:14,860 --> 00:41:16,020 OK. Wait. 1038 00:41:16,180 --> 00:41:17,538 Who's Mr Darcy? 1039 00:41:17,540 --> 00:41:18,540 [laughs] 1040 00:41:18,620 --> 00:41:21,140 [Brian] It's just someone else. 1041 00:41:21,620 --> 00:41:23,098 OK so Beatrice … 1042 00:41:23,100 --> 00:41:27,618 Beatrice is like this aristocratic debutante 1043 00:41:27,620 --> 00:41:29,138 ...listen... [Kurt] Sorry. 1044 00:41:29,140 --> 00:41:31,220 [Shae] then her father married her off to this.. 1045 00:41:31,620 --> 00:41:33,196 - [Katie] guy.. - [Shae] rich guy in Tassie. 1046 00:41:33,220 --> 00:41:34,220 But, but … 1047 00:41:34,460 --> 00:41:36,258 by the time she got here he'd died of pox 1048 00:41:36,260 --> 00:41:37,259 so she was just left. 1049 00:41:37,261 --> 00:41:39,018 [Kurt] Yeah. Yeah. Exactly. 1050 00:41:39,020 --> 00:41:41,218 So Edmund wanted to buy all of this guy's land, 1051 00:41:41,220 --> 00:41:42,340 that she was going to marry, 1052 00:41:42,500 --> 00:41:44,180 and then he wanted her in the deal as well. 1053 00:41:44,420 --> 00:41:46,178 [Brian] Buying a wife and a house. 1054 00:41:46,180 --> 00:41:47,738 - [Kurt] Yeah. - [Katie] So he just bought her? 1055 00:41:47,740 --> 00:41:49,700 - [Brian] Yeah. He tried to. - [Shae] Pretty much. 1056 00:41:50,060 --> 00:41:51,300 How do you know so much? 1057 00:41:51,900 --> 00:41:53,340 Because I've read the book. 1058 00:41:53,820 --> 00:41:55,940 It's called a Journal. 1059 00:41:57,700 --> 00:41:59,460 [haunting ghostly music] 1060 00:42:02,460 --> 00:42:07,860 [Kurt] She's smart… sexy… insightful… brave… 1061 00:42:08,580 --> 00:42:09,940 Incredibly courageous. 1062 00:42:11,220 --> 00:42:11,819 - She's athletic. - [Shae] OK she's just 1063 00:42:11,821 --> 00:42:13,980 very perfect. [Kurt] She's blond. 1064 00:42:14,940 --> 00:42:16,940 - [Shae] Yeah? - [Kurt] Well she's like the 1065 00:42:17,220 --> 00:42:18,860 the Madonna of the piece you know. 1066 00:42:19,020 --> 00:42:21,340 - [Shae] Yeah… yeah, yeah. - [Kurt] She's the saviour. 1067 00:42:21,500 --> 00:42:23,156 - [Kurt] The guardian angel. - [Shae] It's a bit boring. 1068 00:42:23,180 --> 00:42:25,138 How about I look for some problems to give her? 1069 00:42:25,140 --> 00:42:26,620 Some kind of, I don't know, something. 1070 00:42:27,300 --> 00:42:28,340 - Something. - [Kurt] Yeah. 1071 00:42:28,780 --> 00:42:30,098 Something.. kind of .. challenge. 1072 00:42:30,100 --> 00:42:31,738 [Kurt] well look, we'll look at the script together later 1073 00:42:31,740 --> 00:42:32,738 I gotta check on.. 1074 00:42:32,740 --> 00:42:33,740 [Shae] don't run away. 1075 00:42:35,300 --> 00:42:36,538 I'm talking to you about this later. 1076 00:42:36,540 --> 00:42:38,060 [Kurt] Yes we will I promise. Later. 1077 00:42:39,100 --> 00:42:41,380 [shrill bird calls] 1078 00:42:43,300 --> 00:42:45,220 [Ghostly music] 1079 00:42:45,900 --> 00:42:47,140 [Bronwyn] You Yanks. 1080 00:42:47,180 --> 00:42:49,660 Don't know shit about the world. Do ya? 1081 00:42:50,060 --> 00:42:52,298 Do you know why there's no blackfellas in Tassie? 1082 00:42:52,300 --> 00:42:53,500 [Brian] Actually yeah. We do. 1083 00:42:53,900 --> 00:42:56,181 [Bronwyn] They clean killed every last fucken one of them. 1084 00:42:56,580 --> 00:42:58,220 Strung ‘em up from the trees. 1085 00:42:58,380 --> 00:42:59,940 [Kurt] Yeah well we know that. 1086 00:43:00,260 --> 00:43:02,420 [Bronwyn] You related to Gladestone Michaels eh? 1087 00:43:02,500 --> 00:43:03,820 [Kurt] What do you know about him? 1088 00:43:04,580 --> 00:43:06,258 [Bronwyn] I know enough to stay the fuck away from 1089 00:43:06,260 --> 00:43:07,540 where you're going. 1090 00:43:08,700 --> 00:43:10,380 [Brian] Why.. why.. What does that mean? 1091 00:43:10,420 --> 00:43:11,219 What you..? 1092 00:43:11,221 --> 00:43:13,660 You know your fella killed the worst bastard that ever 1093 00:43:13,700 --> 00:43:14,700 lived on this island? 1094 00:43:15,260 --> 00:43:16,660 - Stole his woman? - [Kurt] Yeah. 1095 00:43:16,820 --> 00:43:17,820 Be a smart fella. 1096 00:43:19,580 --> 00:43:21,100 We can drop you here. 1097 00:43:21,180 --> 00:43:22,756 You don't have to go anywhere near there. 1098 00:43:22,780 --> 00:43:24,420 [Kurt] No, no it has to be authentic. 1099 00:43:26,500 --> 00:43:28,300 [Boat engine stopped. Waves lapping] 1100 00:43:28,620 --> 00:43:30,260 [Inaudible chatter] 1101 00:43:31,220 --> 00:43:32,738 [Bronwyn] Tide says we won't get back in 1102 00:43:32,740 --> 00:43:34,418 till sparrow's fart Monday. 1103 00:43:34,420 --> 00:43:35,780 [Grant] So still be dark then? 1104 00:43:35,980 --> 00:43:37,460 [Bronwyn] We'll set two flares. 1105 00:43:37,860 --> 00:43:40,060 Don't miss ‘em. We're not coming back for you. 1106 00:43:41,220 --> 00:43:42,740 You can swim out. 1107 00:43:43,620 --> 00:43:45,980 [Katie] Can you pull it in a bit more? 1108 00:43:46,540 --> 00:43:49,100 Ooh ooh I'm going to cry.. 1109 00:43:49,780 --> 00:43:51,820 - [Brian] There you go. - [Shae] Yay! 1110 00:43:53,020 --> 00:43:54,900 - Chuck the rest of the bags over. - [Kurt] Yep. 1111 00:43:55,500 --> 00:43:57,340 [Brian] And easy.. You got the rope? 1112 00:43:57,540 --> 00:43:59,980 - [Shae] Woah woah.. - [Katie] Oh no. 1113 00:44:00,620 --> 00:44:01,938 [Grant] I just had a heart attack. 1114 00:44:01,940 --> 00:44:03,340 [Brian] Oh man don't worry about it. 1115 00:44:03,380 --> 00:44:05,140 [Ominous music] 1116 00:44:06,580 --> 00:44:09,858 [Kurt] Grant, it's up this way. Oh Grant! Grant. 1117 00:44:09,860 --> 00:44:12,858 Can you um get a shot of the boat leaving? 1118 00:44:12,860 --> 00:44:14,700 [Grant] Way ahead of you. 1119 00:44:16,940 --> 00:44:18,820 [Boat chugging] 1120 00:44:18,900 --> 00:44:21,420 [ominous music continues] 1121 00:44:54,540 --> 00:44:58,180 [music fades out] 1122 00:44:58,740 --> 00:45:00,740 [crows caw] 1123 00:45:01,540 --> 00:45:03,100 [heavy breathing] 1124 00:45:08,660 --> 00:45:11,018 [stumbling footsteps] 1125 00:45:11,020 --> 00:45:11,779 [Camo] Fuck! 1126 00:45:11,781 --> 00:45:13,778 [Grant] Whoah. Careful Camo. 1127 00:45:13,780 --> 00:45:14,619 [Camo] Cheers mate. 1128 00:45:14,621 --> 00:45:16,340 [Grant] Got our film in your backpack. 1129 00:45:16,700 --> 00:45:19,100 [Camo] Oh. Doing the best I can eh? 1130 00:45:19,740 --> 00:45:21,740 - [Grant] No worries, you right? - [Camo] yeah, yeah. 1131 00:45:23,580 --> 00:45:24,539 [crackle & buzz] 1132 00:45:24,541 --> 00:45:25,938 [Kurt] hey Grant can you get some coverage of us 1133 00:45:25,940 --> 00:45:27,060 walking up the trail? 1134 00:45:27,180 --> 00:45:29,180 [Grant] Aah, not quite sure what you're after mate? 1135 00:45:29,340 --> 00:45:32,018 [Kurt] If um, if Camo and Brian go up a little further 1136 00:45:32,020 --> 00:45:33,858 and get out of the shot and you could go from behind 1137 00:45:33,860 --> 00:45:36,818 and shoot the three of us walking up for a while? 1138 00:45:36,820 --> 00:45:38,018 [Grant] Sure. Everyone take a break, 1139 00:45:38,020 --> 00:45:39,020 take about 15 to set up. 1140 00:45:39,060 --> 00:45:41,418 [Brian] We don't really have 15 actually. We're .. 1141 00:45:41,420 --> 00:45:42,578 [Kurt] It's just 15 minutes. 1142 00:45:42,580 --> 00:45:44,220 [Brian] we're on a tight schedule dude. 1143 00:45:45,020 --> 00:45:46,658 [Kurt] No. I think we should do it. 1144 00:45:46,660 --> 00:45:49,300 [Brian] We got a lot of ground to cover, look at this hill. 1145 00:45:51,460 --> 00:45:53,500 [Camo] Well um, what if I do it, 1146 00:45:53,540 --> 00:45:55,060 I' m all set up, I can just drop back. 1147 00:45:56,180 --> 00:45:57,660 - [Brian] Aaah.. - [Kurt] Oh yeah. 1148 00:45:57,980 --> 00:45:59,578 - [Brian] I don't know.. - [Kurt] For the film..? 1149 00:45:59,580 --> 00:46:00,580 If we get split up.. 1150 00:46:00,660 --> 00:46:02,098 Yeah. We could do it on that camera for a bit. 1151 00:46:02,100 --> 00:46:03,778 If you get lost or something happens 1152 00:46:03,780 --> 00:46:04,779 He's looking at us through the lens, 1153 00:46:04,781 --> 00:46:06,338 how's he going to get lost? 1154 00:46:06,340 --> 00:46:07,356 I don't know, I'm just saying. 1155 00:46:07,380 --> 00:46:09,700 [Camo] Mate, she'll be sweet. I'll be careful. 1156 00:46:09,900 --> 00:46:10,900 He'll be careful. 1157 00:46:11,900 --> 00:46:12,940 He'll be careful, come on. 1158 00:46:13,340 --> 00:46:14,340 [bird calls] 1159 00:46:14,900 --> 00:46:15,916 [Camo's footsteps crackle on the undergrowth] 1160 00:46:15,940 --> 00:46:16,940 [Camo] Oh shit. 1161 00:46:18,260 --> 00:46:19,260 Can't believe this. 1162 00:46:20,300 --> 00:46:21,300 [whoosh] 1163 00:46:24,020 --> 00:46:25,540 Where the fuck are they? 1164 00:46:27,260 --> 00:46:28,260 Shit. 1165 00:46:30,020 --> 00:46:32,180 Come on guys where ya, where are ya, where are ya? 1166 00:46:33,100 --> 00:46:34,980 [spooky atmospheric sounds] 1167 00:46:35,460 --> 00:46:36,820 [electronic buzz and crackle] 1168 00:46:39,820 --> 00:46:40,980 [loud distant knock on tree] 1169 00:46:41,940 --> 00:46:43,700 [Camo pants heavily] 1170 00:46:44,020 --> 00:46:45,020 [startled bird calls] 1171 00:46:45,860 --> 00:46:46,860 Guys! 1172 00:46:47,020 --> 00:46:49,260 [creepy bird call answers] 1173 00:46:50,860 --> 00:46:51,860 [strange insects chirp] 1174 00:46:59,220 --> 00:47:01,978 [Camo breathing heavily, frightened] 1175 00:47:01,980 --> 00:47:04,140 (whispers) Oh, what's that? 1176 00:47:11,380 --> 00:47:12,740 [distant thunder] 1177 00:47:13,100 --> 00:47:14,100 BRIAN! 1178 00:47:14,700 --> 00:47:16,418 [running through undergrowth] 1179 00:47:16,420 --> 00:47:17,420 Come on. 1180 00:47:18,820 --> 00:47:20,140 [Thunder grows louder] 1181 00:47:20,180 --> 00:47:21,180 Oh man. 1182 00:47:21,580 --> 00:47:22,580 [Loud peal of thunder] 1183 00:47:24,860 --> 00:47:26,820 [eerie scraping sound] 1184 00:47:32,660 --> 00:47:33,660 [wet squelch] 1185 00:47:37,820 --> 00:47:39,300 [flies swarming] 1186 00:47:39,340 --> 00:47:40,900 [weird electronic buzzes and crackles] 1187 00:47:46,220 --> 00:47:47,900 - This is bullshit. - [Loud electric zap] 1188 00:47:49,940 --> 00:47:52,820 [Running footsteps and panting] 1189 00:47:56,140 --> 00:47:58,260 [exhausted panting] 1190 00:48:08,460 --> 00:48:10,780 [strange buzzes and zaps] 1191 00:48:28,660 --> 00:48:29,660 [loud whoosh] 1192 00:48:30,180 --> 00:48:31,180 BRIAN! 1193 00:48:32,060 --> 00:48:34,620 [loud splatter and drips] 1194 00:48:36,020 --> 00:48:37,020 BRIAN! 1195 00:48:38,660 --> 00:48:40,300 [BRIAN] ( in distance) Camo!? 1196 00:48:41,220 --> 00:48:43,018 [Camo] BRIAN, OVER HERE. 1197 00:48:43,020 --> 00:48:44,698 - [Brian] ( getting closer) CAMO. - [Camo] Brian! 1198 00:48:44,700 --> 00:48:45,700 [Brian] Hey! 1199 00:48:45,740 --> 00:48:46,740 Camo? 1200 00:48:46,900 --> 00:48:47,900 Guys, guys. Over here. 1201 00:48:48,860 --> 00:48:49,860 Down here. Down here. 1202 00:48:51,300 --> 00:48:52,300 Oh. 1203 00:48:55,540 --> 00:48:57,020 [ghostly music] 1204 00:49:05,940 --> 00:49:09,060 [music: creepy flute theme] 1205 00:49:16,140 --> 00:49:18,540 [music: flute theme continues] 1206 00:49:31,900 --> 00:49:33,178 [Brian] Check this out. 1207 00:49:33,180 --> 00:49:35,100 [splashing] 1208 00:49:37,580 --> 00:49:38,580 [Brian] Look at that man. 1209 00:49:39,700 --> 00:49:41,060 It's all over it. 1210 00:49:43,700 --> 00:49:46,060 [Katie] Woah, there's heaps. 1211 00:49:48,100 --> 00:49:50,220 Oh it's gross. 1212 00:49:53,380 --> 00:49:54,740 [Brian] you think it's a disease? 1213 00:49:54,980 --> 00:49:56,940 - [Katie] Guys, what is it? - [Brian] Damn! 1214 00:49:59,380 --> 00:50:00,698 That's disgusting. 1215 00:50:00,700 --> 00:50:01,700 [Shae] Can we go? 1216 00:50:02,380 --> 00:50:03,380 [Katie] Guys lets get.. 1217 00:50:06,020 --> 00:50:07,020 [Shae] You OK Kurt? 1218 00:50:10,540 --> 00:50:11,540 [Kurt] No. 1219 00:50:13,740 --> 00:50:14,740 I'm good. Brian.. 1220 00:50:14,940 --> 00:50:18,700 Brian. Could we use this as a backdrop you think? 1221 00:50:19,380 --> 00:50:21,700 [Brian] Either this one or the next one, man. 1222 00:50:22,820 --> 00:50:24,538 We got to stay on time though. It's either… 1223 00:50:24,540 --> 00:50:26,858 [Grant] How about while you two pontificate I set up 1224 00:50:26,860 --> 00:50:28,220 and we actually get a shot. 1225 00:50:29,660 --> 00:50:30,660 A walkie? 1226 00:50:31,140 --> 00:50:33,540 Or something so we can be on our way anyway? 1227 00:50:36,100 --> 00:50:37,540 [Shae] We recording sound on this? 1228 00:50:37,860 --> 00:50:38,699 [Kurt] No. 1229 00:50:38,701 --> 00:50:40,620 Just stay in character is all. 1230 00:50:42,180 --> 00:50:44,460 [Shae] Are we happy or sad or.. 1231 00:50:44,740 --> 00:50:45,618 Scared? 1232 00:50:45,620 --> 00:50:46,620 [Kurt] Um we're.. 1233 00:50:47,460 --> 00:50:49,220 You know, happy to be together. 1234 00:50:50,340 --> 00:50:52,060 Still scared as well. 1235 00:50:52,620 --> 00:50:54,460 [Shae] OK, so which is the main one? 1236 00:50:56,060 --> 00:50:57,060 [Kurt] Um.. 1237 00:50:58,500 --> 00:51:00,100 - Scared. Fearful. - [Shae] OK. 1238 00:51:00,340 --> 00:51:00,860 Sure? 1239 00:51:01,340 --> 00:51:03,220 [Kurt] Yeah I'm .. I'm sure. 1240 00:51:06,260 --> 00:51:07,260 What do you mean? 1241 00:51:09,060 --> 00:51:10,620 I don't mean anything. It's just … 1242 00:51:12,780 --> 00:51:15,458 Kurt, don't flip out. It's fine. Everyone has their own way 1243 00:51:15,460 --> 00:51:17,380 [Kurt] No it's not … fine. 1244 00:51:19,500 --> 00:51:21,460 - OK.. well.. - Not fine. 1245 00:51:21,700 --> 00:51:23,500 Chloe really doesn't have much edge. 1246 00:51:24,060 --> 00:51:25,460 What does she want? 1247 00:51:25,580 --> 00:51:27,020 She wants to save Dane. 1248 00:51:29,060 --> 00:51:30,418 What else? 1249 00:51:30,420 --> 00:51:32,100 What does she want for herself? 1250 00:51:33,500 --> 00:51:34,820 [Grant] (distance) SHOT! 1251 00:51:35,060 --> 00:51:36,620 CAMO! In shot mate! 1252 00:51:36,740 --> 00:51:39,060 [Camo] Is..? Sorry Grant! 1253 00:51:39,660 --> 00:51:41,340 Don't give up your day job. 1254 00:51:42,140 --> 00:51:43,139 [Camo] Dickhead. 1255 00:51:43,141 --> 00:51:44,301 - [Grant] Reset. - [Camo] Yep! 1256 00:51:46,580 --> 00:51:47,938 [Shae] It has to mean something. 1257 00:51:47,940 --> 00:51:48,819 [Kurt] Maybe. 1258 00:51:48,821 --> 00:51:51,458 [Shae] He.. he like mentions the teeth.. 1259 00:51:51,460 --> 00:51:53,236 - [Brian] (shudders) eww. - [Camo] What's that, show us. 1260 00:51:53,260 --> 00:51:54,260 [Shae] Oh man. 1261 00:51:54,980 --> 00:51:56,978 [Brian] Those teeth are the worst. 1262 00:51:56,980 --> 00:51:57,979 [Shae] Hey! 1263 00:51:57,981 --> 00:52:00,660 - [Brian] No, no, no, OK, OK. - [Kurt] Just a little tooth. 1264 00:52:02,140 --> 00:52:04,898 He mentioned some unspeakable evil that he can't name, 1265 00:52:04,900 --> 00:52:06,220 maybe it was.. 1266 00:52:06,780 --> 00:52:08,338 I don't know. Murder. 1267 00:52:08,340 --> 00:52:09,340 [everyone laughs] 1268 00:52:10,500 --> 00:52:11,500 [Brian] I don't know. 1269 00:52:11,700 --> 00:52:14,980 I just think this is a box of nothing. 1270 00:52:15,340 --> 00:52:17,380 Just a bunch of old junk that he had. 1271 00:52:17,660 --> 00:52:19,260 I'm not sure if there's a curse in there. 1272 00:52:19,780 --> 00:52:22,340 I think it's just Beatrice's stuff. 1273 00:52:23,780 --> 00:52:25,140 [campfire crackles] 1274 00:52:27,660 --> 00:52:28,660 [dry swishes] 1275 00:52:29,380 --> 00:52:30,380 [crackly undergrowth] 1276 00:52:34,780 --> 00:52:35,780 Ugh! 1277 00:52:36,100 --> 00:52:37,860 [scrapes of bone dry branches] 1278 00:52:39,700 --> 00:52:40,980 [Kurt] Oh wow! 1279 00:52:41,860 --> 00:52:42,860 Oh my god. 1280 00:52:44,620 --> 00:52:45,620 [laughs] 1281 00:52:46,380 --> 00:52:47,380 Oh my god! 1282 00:52:48,820 --> 00:52:51,180 Oh you guys look at this. 1283 00:52:52,780 --> 00:52:53,780 Brian? 1284 00:52:54,500 --> 00:52:55,940 [Camo] He's afraid of heights mate. 1285 00:52:56,340 --> 00:52:57,778 [Kurt] (laughing) Yeah, I know. 1286 00:52:57,780 --> 00:53:00,098 It's alright man, don't worry. Look we'll find the stairs yeah? 1287 00:53:00,100 --> 00:53:01,100 [Brian moans] 1288 00:53:02,260 --> 00:53:03,618 [Kurt] We gotta keep going round. 1289 00:53:03,620 --> 00:53:05,938 Woah, OK guys, he's going to vomit, he's gonna… 1290 00:53:05,940 --> 00:53:06,778 just stand back. 1291 00:53:06,780 --> 00:53:07,780 It's alright man. 1292 00:53:08,660 --> 00:53:09,660 [heaving sounds] 1293 00:53:10,740 --> 00:53:11,740 C'mon… 1294 00:53:12,420 --> 00:53:14,540 [Brian] Just gimme a… second. 1295 00:53:14,860 --> 00:53:15,898 It's alright, we're not in a rush, 1296 00:53:15,900 --> 00:53:17,100 just sit down if you want. 1297 00:53:17,140 --> 00:53:18,180 [Camo] Take your time bro. 1298 00:53:20,340 --> 00:53:21,500 [Shae] He's going to be sick. 1299 00:53:22,700 --> 00:53:23,539 [Kurt] Woo! 1300 00:53:23,541 --> 00:53:24,661 [Brian convulses and hacks] 1301 00:53:24,740 --> 00:53:25,740 Here you go Brian. 1302 00:53:25,860 --> 00:53:27,140 Perfect. You can be sick in here. 1303 00:53:27,820 --> 00:53:29,900 [Brian] At least I can puke anywhere, right? 1304 00:53:29,940 --> 00:53:30,939 [Brian hacks] 1305 00:53:30,941 --> 00:53:33,020 [Kurt] Oooh! 1306 00:53:34,980 --> 00:53:36,860 [wind blows] 1307 00:53:42,460 --> 00:53:44,860 [Katie breathing fearfully] 1308 00:53:48,620 --> 00:53:49,620 [whimpers] 1309 00:53:51,140 --> 00:53:53,098 [screams loudly] 1310 00:53:53,100 --> 00:53:54,100 [Kurt] Cut! Cut! 1311 00:53:54,420 --> 00:53:55,419 Hang on. Wait, wait. 1312 00:53:55,421 --> 00:53:57,940 No, no, no, no go back, back, back, back, back alright. 1313 00:53:58,820 --> 00:54:00,460 Steady. I'm not… 1314 00:54:00,700 --> 00:54:01,700 It's not authentic. 1315 00:54:02,820 --> 00:54:05,356 Alright we're not picking it up on the camera that you're actually … 1316 00:54:05,380 --> 00:54:07,098 We need to see what Grace is seeing alright? 1317 00:54:07,100 --> 00:54:09,220 So.. so… what's going on? 1318 00:54:09,660 --> 00:54:10,980 I'm at the edge of a cliff. 1319 00:54:11,940 --> 00:54:12,940 Are you scared? 1320 00:54:13,500 --> 00:54:14,500 - Yeah! - Well USE that. 1321 00:54:14,660 --> 00:54:16,900 Use the fear alright. Use that real fear. 1322 00:54:18,100 --> 00:54:19,100 Um… 1323 00:54:20,300 --> 00:54:22,180 - So… - [Brian] Kurt... safety please. 1324 00:54:23,700 --> 00:54:24,980 [Camo] Eh Kurt mate… Come on. 1325 00:54:25,140 --> 00:54:26,898 What we're going to do is… 1326 00:54:26,900 --> 00:54:27,900 Stand there. 1327 00:54:29,100 --> 00:54:30,420 OK now… Katie? 1328 00:54:31,100 --> 00:54:32,140 Can we get another scream? 1329 00:54:33,380 --> 00:54:34,380 Scream. 1330 00:54:35,540 --> 00:54:36,540 Scream… 1331 00:54:36,980 --> 00:54:38,580 [screams] 1332 00:54:41,620 --> 00:54:42,619 [Kurt] Nup. Scream. 1333 00:54:42,621 --> 00:54:44,698 - [Katie] Stop! - [Kurt] Scream again. For real. 1334 00:54:44,700 --> 00:54:45,780 [screams] 1335 00:54:45,820 --> 00:54:46,820 [Kurt] Grace SCREAM! 1336 00:54:46,860 --> 00:54:47,859 Really scream! 1337 00:54:47,861 --> 00:54:50,620 [Katie] Stoooop [screams her head off] 1338 00:54:50,860 --> 00:54:51,860 Oooooh [angry]. 1339 00:54:53,700 --> 00:54:56,458 That's SO much better OK? That's what I'm talking about. 1340 00:54:56,460 --> 00:54:57,676 [Brian] What the fuck are you doing man? 1341 00:54:57,700 --> 00:54:58,820 [Kurt] Grant? What the hell? 1342 00:54:59,060 --> 00:54:59,778 Did we not get that? 1343 00:54:59,780 --> 00:55:00,779 Course we didn't get that. There's no way in hell 1344 00:55:00,781 --> 00:55:02,378 - we could use that. - [Kurt] Are you serious? 1345 00:55:02,380 --> 00:55:03,836 [Brian] If her agent saw that we are both fucked. 1346 00:55:03,860 --> 00:55:04,858 Alright Katie. Katie … 1347 00:55:04,860 --> 00:55:05,858 Another one? 1348 00:55:05,860 --> 00:55:06,699 [Camo] Kurt, no. 1349 00:55:06,701 --> 00:55:08,740 [Kurt] One more. C'mon. 1350 00:55:09,980 --> 00:55:11,898 [Katie] No fucking way. 1351 00:55:11,900 --> 00:55:12,900 [Shae] Come on. Fuck. 1352 00:55:14,700 --> 00:55:16,298 - There's no way we could use - We gotta move on anyway 1353 00:55:16,300 --> 00:55:18,060 - could use any of that. - C'mon guys. C'mon. 1354 00:55:18,660 --> 00:55:19,658 [Kurt] Yeah, look I'm sorry. 1355 00:55:19,660 --> 00:55:20,660 I should have asked. 1356 00:55:21,060 --> 00:55:22,698 I should have asked. I just, I want it to be the best 1357 00:55:22,700 --> 00:55:23,699 performance it could be, you want that right? 1358 00:55:23,701 --> 00:55:25,178 Well yeah! You should have asked me first. 1359 00:55:25,180 --> 00:55:27,276 [Kurt] Yeah I know! I should have asked but I just didn't 1360 00:55:27,300 --> 00:55:28,140 want to fuck up your focus. 1361 00:55:28,180 --> 00:55:30,498 OK maybe if we just set up some ground rules 1362 00:55:30,500 --> 00:55:32,338 then maybe in the future we'll be fine. 1363 00:55:32,340 --> 00:55:34,060 [Kurt] I knew.. I knew you would say that. 1364 00:55:34,140 --> 00:55:35,178 You're meant to trust your director. 1365 00:55:35,180 --> 00:55:36,236 [Katie] You have to earn our trust. 1366 00:55:36,260 --> 00:55:37,098 [Shae] Exactly. 1367 00:55:37,100 --> 00:55:38,099 Try to get along. 1368 00:55:38,101 --> 00:55:39,738 [Katie] Try being a little more positive with your notes. 1369 00:55:39,740 --> 00:55:40,739 - [Kurt] We're making an awesome… - [Brian] Yes. 1370 00:55:40,741 --> 00:55:41,778 [Kurt] What the fuck is the point of being here? 1371 00:55:41,780 --> 00:55:42,858 [Brian] Totally. It has to be awesome. 1372 00:55:42,860 --> 00:55:44,178 [Kurt] Yes OK. So you agree with me. 1373 00:55:44,180 --> 00:55:45,580 [Brian] Yes I agree, Can we GO!? 1374 00:55:47,900 --> 00:55:50,300 [gentle music] 1375 00:55:53,540 --> 00:55:55,860 [massive water whooshing] 1376 00:56:17,420 --> 00:56:19,380 [dry crackling footsteps] 1377 00:56:20,900 --> 00:56:23,260 [cockatoos screeching] 1378 00:56:27,540 --> 00:56:29,540 [Brian] Oh… Fuck! 1379 00:56:32,100 --> 00:56:33,620 [gusty wind blows] 1380 00:56:38,900 --> 00:56:39,700 [Kurt] Let's roll man. 1381 00:56:39,740 --> 00:56:40,740 [Brian] Shut up Kurt. 1382 00:56:43,020 --> 00:56:45,180 [Kurt] We're on a tight schedule remember. 1383 00:56:46,140 --> 00:56:47,378 - C'mon man, - [Brian] Kurt, Kurt, Kurt. 1384 00:56:47,380 --> 00:56:48,380 [Kurt let's do it. 1385 00:56:50,620 --> 00:56:52,620 [Brian] Kurt I don't know how I'm going to do this. 1386 00:56:54,820 --> 00:56:57,498 As you said man we're on a schedule, we gotta roll so.. 1387 00:56:57,500 --> 00:56:59,098 Could you just give me hand please? 1388 00:56:59,100 --> 00:57:00,298 Where were you when I needed you man? 1389 00:57:00,300 --> 00:57:01,660 You didn't have my back. 1390 00:57:02,060 --> 00:57:03,500 You.. you were being a dick. 1391 00:57:03,900 --> 00:57:05,938 [Kurt] Just keep feeling the wall with that hand 1392 00:57:05,940 --> 00:57:07,940 and edge along. You're fine and I got you. 1393 00:57:09,380 --> 00:57:11,580 Just keep feeling along like a crab. 1394 00:57:12,420 --> 00:57:14,380 [warm uplifting music] 1395 00:57:14,900 --> 00:57:15,698 [Kurt] Like a crab. 1396 00:57:15,700 --> 00:57:16,659 [Brian] Like that? Like.. 1397 00:57:16,661 --> 00:57:18,100 [Kurt] Be the crab. 1398 00:57:18,780 --> 00:57:20,420 [Kurt] Perfect. You're doing really well. 1399 00:57:20,500 --> 00:57:22,140 - [Brian] OK. - [Kurt] Really well. 1400 00:57:24,980 --> 00:57:29,100 [music swells with powerful didgeridoo] 1401 00:57:55,220 --> 00:57:59,060 [many gushing streams of water] 1402 00:58:22,140 --> 00:58:25,900 [faint unintelligible haunting indigenous chant] 1403 00:58:27,580 --> 00:58:29,340 [uplifting music continues] 1404 00:58:32,340 --> 00:58:33,780 [Grant] ( in distance) Hang on. 1405 00:58:35,660 --> 00:58:37,740 Guys, the sound sucks! 1406 00:58:38,860 --> 00:58:42,820 [on headphones: Same haunting chant] 1407 00:58:43,140 --> 00:58:44,500 Listen to this man. 1408 00:58:52,580 --> 00:58:56,700 [chant echoes surreally off cliff walls] 1409 00:59:00,140 --> 00:59:01,700 [hissing waterfall] 1410 00:59:10,860 --> 00:59:12,500 [Shae] We have to film it here? 1411 00:59:13,180 --> 00:59:14,860 In this place really? 1412 00:59:19,740 --> 00:59:20,780 It's freaking me out. 1413 00:59:21,780 --> 00:59:23,340 [Kurt] Yeah well OK there's something… 1414 00:59:24,180 --> 00:59:25,180 here. 1415 00:59:26,580 --> 00:59:28,980 We're going to capture it in the camera and it's going to be… 1416 00:59:29,460 --> 00:59:30,460 exceptional. 1417 00:59:31,100 --> 00:59:32,780 [Shae] You're not helping me Kurt. 1418 00:59:33,140 --> 00:59:35,220 [Kurt] Gladestone knew it. 1419 00:59:35,780 --> 00:59:37,540 [Shae] I wonder what Gladestone knew. 1420 00:59:39,900 --> 00:59:40,900 [Kurt] What do you mean? 1421 00:59:41,340 --> 00:59:45,060 [Shae] I mean he only ever gave us half the story, 1422 00:59:45,100 --> 00:59:46,580 what is he hiding? 1423 00:59:47,300 --> 00:59:50,780 Nothing. He killed a guy. He had to be careful. 1424 00:59:52,060 --> 00:59:54,180 [Shae] He was obsessed with that curse. 1425 00:59:54,220 --> 00:59:55,340 He was scared to death. 1426 00:59:55,380 --> 00:59:56,858 [Kurt] He wasn't, wasn't scared. 1427 00:59:56,860 --> 00:59:58,420 [Shae] He never let it go. 1428 00:59:59,020 --> 01:00:01,620 He thought that the ghost of Edmund had it in for him. 1429 01:00:02,900 --> 01:00:06,620 You are Gladestone's descendant. You should think about that. 1430 01:00:08,340 --> 01:00:09,340 OK. 1431 01:00:13,900 --> 01:00:15,420 [fire crackles] 1432 01:00:18,220 --> 01:00:19,260 [crickets] 1433 01:00:19,540 --> 01:00:21,100 [owl hoots] 1434 01:00:35,620 --> 01:00:38,140 [footsteps] 1435 01:00:46,540 --> 01:00:47,540 Here we are. 1436 01:00:48,100 --> 01:00:49,100 In the Styx valley. 1437 01:00:50,820 --> 01:00:51,820 What a place. 1438 01:00:53,980 --> 01:00:54,980 I… 1439 01:00:56,220 --> 01:00:59,780 I can't shake this feeling like I have been here before. 1440 01:01:01,020 --> 01:01:03,260 It's so weird, it's like.. 1441 01:01:04,340 --> 01:01:08,980 It's like a psychic echo handed down from my relative. 1442 01:01:09,380 --> 01:01:11,138 You know Gladestone went right through here 1443 01:01:11,140 --> 01:01:12,420 on his way to Edmund. 1444 01:01:13,340 --> 01:01:15,940 He had his Journal, I have my film. 1445 01:01:16,380 --> 01:01:18,020 I guess we're linked in that way. 1446 01:01:19,020 --> 01:01:20,020 Except.. 1447 01:01:20,380 --> 01:01:22,978 He never fulfilled his mission to reveal the horrors of Edmund 1448 01:01:22,980 --> 01:01:23,980 to the world. 1449 01:01:25,940 --> 01:01:26,940 Just think, 1450 01:01:27,380 --> 01:01:28,980 when this film comes out 1451 01:01:29,460 --> 01:01:31,540 that dream will be fulfilled. 1452 01:01:34,660 --> 01:01:36,700 Nearly 200 years later 1453 01:01:38,380 --> 01:01:40,060 I'm going to finish what he started. 1454 01:01:42,740 --> 01:01:44,980 [fire crackles] 1455 01:01:52,060 --> 01:01:53,180 [footsteps] 1456 01:01:56,860 --> 01:01:58,820 [flames roar] 1457 01:02:06,700 --> 01:02:09,458 - It needs a love scene! - I know! I know. 1458 01:02:09,460 --> 01:02:11,340 I agree. It does. 1459 01:02:11,820 --> 01:02:13,898 But a sex scene however … 1460 01:02:13,900 --> 01:02:16,778 No, it's not a sex scene OK 1461 01:02:16,780 --> 01:02:17,780 It's completely tasteful. 1462 01:02:18,380 --> 01:02:21,140 It will be filmed tastefully. 1463 01:02:22,620 --> 01:02:23,660 Yeah. 1464 01:02:23,900 --> 01:02:26,458 There's usually a way to do this you know. 1465 01:02:26,460 --> 01:02:27,938 You go.. you talk to my agent, 1466 01:02:27,940 --> 01:02:29,660 - you sign a contract.. - Yeah. 1467 01:02:30,500 --> 01:02:33,178 [Shae] you can't just chuck it in when we're about to do it. 1468 01:02:33,180 --> 01:02:34,740 [Kurt] OK. Uh-huh. Yep. 1469 01:02:34,820 --> 01:02:36,778 [Shae] I mean what nudity is it? How much? How's it shot? 1470 01:02:36,780 --> 01:02:38,500 I'm not hiding anything, it's in the script. 1471 01:02:38,780 --> 01:02:40,618 It's not about the nudity. The nudity is just… 1472 01:02:40,620 --> 01:02:41,858 [Shae] It's a part of it. For me.. 1473 01:02:41,860 --> 01:02:42,860 It's a part of it.. 1474 01:02:43,580 --> 01:02:44,818 [Shae] Yeah? Can that go? 1475 01:02:44,820 --> 01:02:45,820 [rip] 1476 01:02:46,340 --> 01:02:48,058 Were you even going to ask me? 1477 01:02:48,060 --> 01:02:49,060 [Kurt] Yes of course. 1478 01:02:49,300 --> 01:02:50,300 [Shae] When? 1479 01:02:50,420 --> 01:02:51,420 OK. 1480 01:02:51,900 --> 01:02:52,900 Well it's fine then. 1481 01:02:57,140 --> 01:02:59,100 - [Shae] OK. Bye. - [Kurt] I'm making changes. 1482 01:03:00,540 --> 01:03:01,940 [Kurt] I'm making changes. 1483 01:03:05,620 --> 01:03:06,620 [Shae] Good. 1484 01:03:08,020 --> 01:03:09,340 - [Camo] Sound. - [Brian] Rolling. 1485 01:03:09,420 --> 01:03:10,716 - [Camo] You right Kurt? - [Kurt] Yup. 1486 01:03:10,740 --> 01:03:13,978 [Camo] Alright. 36A Take 3. 1487 01:03:13,980 --> 01:03:14,980 [Grant] Mark it. [clap] 1488 01:03:18,020 --> 01:03:19,020 -[Camo] Camera set. 1489 01:03:19,220 --> 01:03:20,220 -[Grant] Camera set. 1490 01:03:20,820 --> 01:03:21,820 [Camo] Action. 1491 01:03:25,060 --> 01:03:26,060 You awake? 1492 01:03:28,540 --> 01:03:29,580 I am now. 1493 01:03:31,980 --> 01:03:32,980 I can't sleep. 1494 01:03:35,700 --> 01:03:37,580 You must have a guilty conscience. 1495 01:03:38,980 --> 01:03:40,220 I have sinned. 1496 01:03:43,140 --> 01:03:44,340 Confess sinner. 1497 01:03:47,420 --> 01:03:49,420 My thoughts.. 1498 01:03:50,340 --> 01:03:51,700 Have been impure. 1499 01:03:53,900 --> 01:03:55,580 That sounds serious. 1500 01:03:56,460 --> 01:03:59,900 Have you given over to these impure thoughts? 1501 01:04:00,420 --> 01:04:02,300 Not yet. But um… 1502 01:04:04,940 --> 01:04:06,780 I fear I might. 1503 01:04:08,020 --> 01:04:10,858 It doesn't look like you're trying very hard. 1504 01:04:10,860 --> 01:04:11,860 I'm … 1505 01:04:12,780 --> 01:04:15,258 fighting with every fiber of my soul. 1506 01:04:15,260 --> 01:04:17,020 ["] I'm not… ready. 1507 01:04:19,700 --> 01:04:21,340 What're you waiting for? 1508 01:04:24,340 --> 01:04:27,820 You have no idea of boundaries K.. Kurt. 1509 01:04:28,580 --> 01:04:29,820 [Kurt] (as Kurt) Oh.. 1510 01:04:31,660 --> 01:04:34,740 Sorry. Dane. Let's go again. I lost focus. 1511 01:04:34,780 --> 01:04:36,100 No. I was going to cut anyway. 1512 01:04:37,740 --> 01:04:39,020 What's going on? 1513 01:04:39,340 --> 01:04:40,340 What? 1514 01:04:40,780 --> 01:04:41,858 You have some notes? 1515 01:04:41,860 --> 01:04:43,940 Yeah I do. This scene is all about 1516 01:04:44,260 --> 01:04:47,138 Chloe's powerful attraction to Dane and the fact that she 1517 01:04:47,140 --> 01:04:49,338 wants to give over her body to him as well as.. 1518 01:04:49,340 --> 01:04:51,380 - [Shae] Kurt, you knew that.. - [Kurt] .. her soul. 1519 01:04:51,900 --> 01:04:54,700 You knew that I saw her as still deciding at this point. 1520 01:04:55,460 --> 01:04:58,700 OK, shes, shes deciding whether Dane is dependable. 1521 01:04:59,140 --> 01:05:00,140 And safe. 1522 01:05:03,900 --> 01:05:08,220 Why are both of you fighting me at every step of the way huh? 1523 01:05:09,220 --> 01:05:11,618 You're not seeing the bigger picture at all, 1524 01:05:11,620 --> 01:05:12,620 OK, it's .. 1525 01:05:13,300 --> 01:05:16,020 You're holding back and your priorities are all… 1526 01:05:16,260 --> 01:05:17,260 [Exasperated snort] 1527 01:05:19,020 --> 01:05:20,020 Roll again. 1528 01:05:20,420 --> 01:05:22,060 Can I just have a moment? 1529 01:05:23,180 --> 01:05:24,180 Roll again. 1530 01:05:34,580 --> 01:05:35,580 You awake? 1531 01:05:38,220 --> 01:05:39,220 I am now. 1532 01:05:41,860 --> 01:05:42,860 Can't sleep. 1533 01:05:44,020 --> 01:05:45,660 [distant thunder] 1534 01:05:45,860 --> 01:05:47,580 You must have a guilty conscience. 1535 01:05:49,340 --> 01:05:50,340 I have sinned. 1536 01:05:52,340 --> 01:05:54,060 Confess sinner. 1537 01:05:56,460 --> 01:05:58,900 My thoughts have been impure. 1538 01:06:00,820 --> 01:06:03,180 Well that sounds serious. 1539 01:06:04,340 --> 01:06:06,460 Have you given over to these impure thoughts? 1540 01:06:08,100 --> 01:06:09,100 Not yet. 1541 01:06:13,220 --> 01:06:14,900 But I fear I might. 1542 01:06:17,780 --> 01:06:19,658 Doesn't look like you're trying very hard. 1543 01:06:19,660 --> 01:06:22,100 I'm fighting with every fiber of my soul. 1544 01:06:25,220 --> 01:06:26,220 Not ready. 1545 01:06:28,980 --> 01:06:29,980 Relax 1546 01:06:33,860 --> 01:06:36,020 You have no ideas of boundaries Dane. 1547 01:06:38,740 --> 01:06:39,740 No. 1548 01:06:41,540 --> 01:06:42,540 I don't. 1549 01:06:44,780 --> 01:06:47,340 Out here we make our own rules. 1550 01:06:49,180 --> 01:06:51,100 [heavy thunder] 1551 01:06:51,460 --> 01:06:53,980 [horrific human-like howling] 1552 01:06:55,060 --> 01:06:56,060 [Camo] What was that! 1553 01:06:56,700 --> 01:06:58,300 [frantic howling continues] 1554 01:06:58,700 --> 01:06:59,700 [Camo] Oh shit! 1555 01:06:59,900 --> 01:07:01,580 [Camo pants in terror] 1556 01:07:02,580 --> 01:07:03,580 [Camo] Grant! Get up! 1557 01:07:06,100 --> 01:07:07,100 [torch switch] 1558 01:07:07,380 --> 01:07:08,380 [Grant] Oh shit Camo! 1559 01:07:09,020 --> 01:07:10,020 [Camo] Grant, get up. 1560 01:07:10,380 --> 01:07:10,780 [Grant] What 1561 01:07:10,820 --> 01:07:12,460 - [Camo] There's something out there. 1562 01:07:12,580 --> 01:07:13,580 [Grant] What the fuck? 1563 01:07:15,660 --> 01:07:17,100 [Camo] Something weird out here man. 1564 01:07:17,340 --> 01:07:18,340 [Katie] Camo! 1565 01:07:20,300 --> 01:07:21,780 [Howling getting closer] 1566 01:07:21,940 --> 01:07:22,820 [Katie] Camo! [Camo] Yeah. 1567 01:07:22,900 --> 01:07:24,378 [Shae] What the fuck is that? 1568 01:07:24,380 --> 01:07:25,380 [Camo] It's Devils. 1569 01:07:25,940 --> 01:07:27,300 [Shae] What do you mean "Devils"? 1570 01:07:27,380 --> 01:07:28,818 - [Camo] Tasmanian Devils. - [Katie] Get them away! 1571 01:07:28,820 --> 01:07:30,220 Get them away! 1572 01:07:30,860 --> 01:07:31,860 [Brian] Camo! 1573 01:07:31,940 --> 01:07:32,940 [Camo] What? 1574 01:07:35,020 --> 01:07:36,020 What's going on? 1575 01:07:37,420 --> 01:07:38,420 [Kurt moans] 1576 01:07:38,460 --> 01:07:39,738 [Brian] I should wake him up right? 1577 01:07:39,740 --> 01:07:40,916 [Camo] No man. You're not supposed to. 1578 01:07:40,940 --> 01:07:41,619 You sure? 1579 01:07:41,621 --> 01:07:42,701 [Camo] Yeah just leave him. 1580 01:07:43,540 --> 01:07:45,220 [Kurt moans] 1581 01:07:45,860 --> 01:07:47,900 [massive thunder, close] 1582 01:07:50,420 --> 01:07:56,140 [Kurt growls like a beast in his sleep] 1583 01:07:59,460 --> 01:08:02,300 [The animals outside howl in response.] 1584 01:08:04,060 --> 01:08:05,980 [Tasmanian Devil shrieks] 1585 01:08:07,020 --> 01:08:08,300 [Brian] Did you hear that? 1586 01:08:11,060 --> 01:08:12,060 What was that? 1587 01:08:16,380 --> 01:08:17,900 Fuck this, I'm waking him. 1588 01:08:18,700 --> 01:08:19,700 Fuck! 1589 01:08:21,460 --> 01:08:22,860 [Camo] Dude, is he still awake? 1590 01:08:23,180 --> 01:08:24,180 [Brian] No, no. 1591 01:08:25,620 --> 01:08:26,620 He's out. 1592 01:08:27,300 --> 01:08:28,300 [Camo] So weird. 1593 01:08:28,860 --> 01:08:29,860 [Brian] Kurt. 1594 01:08:31,060 --> 01:08:32,060 Kurt. 1595 01:08:33,580 --> 01:08:34,580 Kurt. 1596 01:08:35,060 --> 01:08:37,340 [deep rolling thunder] 1597 01:08:49,180 --> 01:08:50,180 Fuck. 1598 01:08:51,780 --> 01:08:53,460 [insects buzzing] 1599 01:08:55,420 --> 01:08:57,140 [Brian] Kurt where the hell are we going? 1600 01:08:58,420 --> 01:09:00,460 [Shae] He said he saw this place in his… 1601 01:09:00,580 --> 01:09:01,580 dream. 1602 01:09:01,620 --> 01:09:02,620 [Brian] Dream? 1603 01:09:03,220 --> 01:09:04,220 Do you have a map? 1604 01:09:08,740 --> 01:09:10,340 I knew this log would be here. 1605 01:09:11,180 --> 01:09:12,540 It's like being on a conveyor belt. 1606 01:09:13,020 --> 01:09:15,660 [loud frog and insect noises] 1607 01:09:16,500 --> 01:09:17,500 C'mon. Guys! 1608 01:09:22,740 --> 01:09:23,740 Nearly there. 1609 01:09:24,940 --> 01:09:25,940 Wooooh! 1610 01:09:26,540 --> 01:09:27,540 Look at this! 1611 01:09:29,700 --> 01:09:31,180 I told you look at this. 1612 01:09:31,820 --> 01:09:32,820 I told you. 1613 01:09:34,020 --> 01:09:35,020 This is it. 1614 01:09:35,180 --> 01:09:37,260 I told you this is exactly it. 1615 01:09:39,060 --> 01:09:40,380 This is the exact place I saw. 1616 01:09:44,580 --> 01:09:45,580 Let's set up Grant. 1617 01:09:46,700 --> 01:09:47,699 Get the camera. 1618 01:09:47,701 --> 01:09:49,300 [Grant] Get it in the can. 1619 01:09:50,620 --> 01:09:52,380 [Creepy drone sound] 1620 01:09:53,020 --> 01:09:54,540 [spooky whistle music] 1621 01:09:58,060 --> 01:10:00,180 [squelchy muddy steps] 1622 01:10:05,660 --> 01:10:06,660 [Kurt] Cut! 1623 01:10:09,260 --> 01:10:10,260 Cut, cut! 1624 01:10:10,900 --> 01:10:11,740 Stop. 1625 01:10:11,900 --> 01:10:13,500 Right here. Right here. 1626 01:10:13,620 --> 01:10:14,540 This is where it happened. 1627 01:10:14,620 --> 01:10:16,620 [Katie] Kurt come on. You're really scaring me now. 1628 01:10:17,300 --> 01:10:18,980 Right here. Perfect! 1629 01:10:20,020 --> 01:10:21,020 OK. 1630 01:10:23,100 --> 01:10:24,900 Yeah. That's so perfect. 1631 01:10:25,100 --> 01:10:26,100 Alright roll again. 1632 01:10:26,860 --> 01:10:27,860 Roll again. 1633 01:10:29,700 --> 01:10:31,060 [creepy drones] 1634 01:10:32,540 --> 01:10:34,220 [crackling] 1635 01:10:36,460 --> 01:10:37,820 [ominous music] 1636 01:10:41,620 --> 01:10:42,900 [sticks crackling] 1637 01:10:44,020 --> 01:10:44,818 [whip slash] 1638 01:10:44,820 --> 01:10:45,818 [Grant] Fuck. Stop! 1639 01:10:45,820 --> 01:10:46,818 [Katie] Aaaaaahhhhh 1640 01:10:46,820 --> 01:10:47,820 [screams] 1641 01:10:48,140 --> 01:10:49,140 [Kurt] Did you get that? 1642 01:10:49,620 --> 01:10:50,618 [Grant] She's bleeding! 1643 01:10:50,620 --> 01:10:51,619 [Brian] What happened? 1644 01:10:51,621 --> 01:10:52,861 [Katie] what the fuck happened? 1645 01:10:52,940 --> 01:10:54,380 Oh my god, what happened? 1646 01:10:54,820 --> 01:10:56,338 [Brian] Kurt, what happened to her face? 1647 01:10:56,340 --> 01:10:57,940 I'm bleeding, Im bleeding. 1648 01:10:58,340 --> 01:10:59,836 [Kurt] That was incredible. A;right come on! 1649 01:10:59,860 --> 01:11:00,859 [Brian] Get out of the way, We need to get her out of here 1650 01:11:00,861 --> 01:11:02,141 C'mon, c'mon, give me your hand, 1651 01:11:02,580 --> 01:11:03,578 give me your hand, c'mon. 1652 01:11:03,580 --> 01:11:04,580 Shae, get a towel! 1653 01:11:05,580 --> 01:11:07,740 [sobbing] 1654 01:11:11,020 --> 01:11:12,460 Ow, ow oooww! 1655 01:11:12,500 --> 01:11:14,260 [Brian] What the fuck happened up there man? 1656 01:11:14,380 --> 01:11:16,380 [Shae] I just looked away for a moment. 1657 01:11:19,220 --> 01:11:20,220 [Katie shrieks] 1658 01:11:20,260 --> 01:11:21,538 [Brian] Let me see your face. 1659 01:11:21,540 --> 01:11:22,540 [Shae] Kurt! Look! 1660 01:11:22,660 --> 01:11:24,140 It's fucking identical 1661 01:11:24,700 --> 01:11:25,700 It's identical 1662 01:11:25,740 --> 01:11:28,180 [Brian] It's the same man. That's fucked. 1663 01:11:28,460 --> 01:11:29,460 Exactly the same. 1664 01:11:30,340 --> 01:11:32,538 [Katie] I'm done with your fucking film! 1665 01:11:32,540 --> 01:11:33,658 [Brian] Hold still. Hold still. 1666 01:11:33,660 --> 01:11:36,018 That's Edmunds fucking mark and she's not going to die for your movie. 1667 01:11:36,020 --> 01:11:37,178 [Kurt] She's going to finish the fucking film. 1668 01:11:37,180 --> 01:11:38,019 [Brian] It's a movie. 1669 01:11:38,021 --> 01:11:39,700 [Katie] FUCK your movie! 1670 01:11:40,260 --> 01:11:40,979 NO! 1671 01:11:40,981 --> 01:11:42,418 [Kurt] We're finishing the film. 1672 01:11:42,420 --> 01:11:44,858 [Brian] No we cannot finish the movie with her like that. 1673 01:11:44,860 --> 01:11:46,300 [Shae] Can we please go home? 1674 01:11:49,060 --> 01:11:51,618 [Brian] No one's gonna die because of this movie while I'm.. 1675 01:11:51,620 --> 01:11:53,180 [Brian] KURT! Look at me! 1676 01:11:53,300 --> 01:11:54,300 Look here! 1677 01:11:55,420 --> 01:11:58,138 You are NOT finishing this movie with people getting hurt. 1678 01:11:58,140 --> 01:11:59,260 You listen to me. 1679 01:12:02,060 --> 01:12:03,058 What the hell happened up there? 1680 01:12:03,060 --> 01:12:04,019 [Shae] It's exactly the same as the Journal 1681 01:12:04,021 --> 01:12:05,378 - Did you see what happened? - No I didn't see. 1682 01:12:05,380 --> 01:12:08,380 He's fucking acting really insane, have you noticed? 1683 01:12:09,220 --> 01:12:11,100 Yeah, you have? You're supposed.. 1684 01:12:11,140 --> 01:12:12,660 I don't what to do about it. 1685 01:12:15,140 --> 01:12:17,820 [waterfall runs in background] 1686 01:12:18,580 --> 01:12:21,780 [Shae sobs] 1687 01:12:31,740 --> 01:12:34,738 [Camo] Aww fuck. He didn't find her. 1688 01:12:34,740 --> 01:12:35,740 [Shae] Oh… 1689 01:12:36,860 --> 01:12:38,498 [Camo] Have you looked everywhere? 1690 01:12:38,500 --> 01:12:39,378 [Grant] Went all the way back. 1691 01:12:39,380 --> 01:12:40,059 [Brian] OK.OK. 1692 01:12:40,061 --> 01:12:41,098 [Shae] She doesn't have a map or anything. 1693 01:12:41,100 --> 01:12:42,220 [Camo] What about the creek? 1694 01:12:42,780 --> 01:12:43,940 [Brian] Shae... go with Grant. 1695 01:12:44,020 --> 01:12:45,498 Maybe you can find her around the falls. 1696 01:12:45,500 --> 01:12:46,938 [Camo] You didn't go all the way to the creek? 1697 01:12:46,940 --> 01:12:47,780 What about … 1698 01:12:47,860 --> 01:12:48,699 [Brian] And shout if you see anything. 1699 01:12:48,701 --> 01:12:50,138 Kurt, come with me. We'll go down here. 1700 01:12:50,140 --> 01:12:51,140 [Camo] Am I.. 1701 01:12:51,420 --> 01:12:52,419 Am I coming with you? 1702 01:12:52,421 --> 01:12:53,661 [Brian] No, no Camo, stay here. 1703 01:12:54,420 --> 01:12:56,620 Ah, holler if you hear anything alright man. 1704 01:12:56,660 --> 01:12:57,738 She might come back to camp. 1705 01:12:57,740 --> 01:12:59,500 [Camo] Yep. Right. Righto. OK. 1706 01:13:00,340 --> 01:13:01,340 [Brian] Kurt, come on. 1707 01:13:03,860 --> 01:13:05,700 [Camo] Oh, what's that! 1708 01:13:07,620 --> 01:13:09,380 [many frogs croaking, insects buzzing] 1709 01:13:11,140 --> 01:13:12,140 [Camo] Katie? 1710 01:13:12,460 --> 01:13:13,620 [insects and frogs chirping] 1711 01:13:17,180 --> 01:13:18,940 [Katie] (in far distance, weakly) Camo! 1712 01:13:18,980 --> 01:13:19,980 [Camo] Katie! 1713 01:13:20,860 --> 01:13:21,860 What? 1714 01:13:23,180 --> 01:13:24,180 Fucking hell. 1715 01:13:28,900 --> 01:13:29,900 KATIE! 1716 01:13:31,460 --> 01:13:32,460 Where are you? 1717 01:13:34,540 --> 01:13:36,780 [river noises] 1718 01:13:41,540 --> 01:13:42,540 [Katie] (distance) Camo! 1719 01:13:42,940 --> 01:13:45,340 [Camo] Katie don't move, I'll come find you. 1720 01:13:46,260 --> 01:13:48,220 [Katie calls indistinctly] 1721 01:13:49,060 --> 01:13:50,740 [Camo] Stay still Katie. 1722 01:13:51,700 --> 01:13:53,260 [Camo huffs and pants] 1723 01:13:53,660 --> 01:13:55,620 Katie cries out. 1724 01:13:55,780 --> 01:13:57,580 [Camo] Katie, I can't understand what youre.. 1725 01:13:59,300 --> 01:14:01,380 [water trickles heavily] 1726 01:14:02,940 --> 01:14:04,740 [unseen creek gurgles loudly] 1727 01:14:07,700 --> 01:14:10,060 [water splashes] 1728 01:14:11,140 --> 01:14:13,900 [Camo's breathing trembles fearfully] 1729 01:14:15,420 --> 01:14:17,580 [eerie wind whistles] 1730 01:14:18,420 --> 01:14:20,780 There's not fucking way I'm going in there. 1731 01:14:25,900 --> 01:14:29,220 [loud splash of Camo's footsteps in river] 1732 01:14:29,500 --> 01:14:31,580 [ghostly sigh echoes] 1733 01:14:31,940 --> 01:14:33,500 [large waterdrops plop into stream] 1734 01:14:33,980 --> 01:14:36,980 [Katie's distant wails echo through the cavern] 1735 01:14:39,740 --> 01:14:41,378 (whispers) Hold it together. Hold it together. 1736 01:14:41,380 --> 01:14:42,378 [loud splash] 1737 01:14:42,380 --> 01:14:43,380 [Camo] What the fuck! 1738 01:14:44,780 --> 01:14:47,260 [Katie wailing in distance] 1739 01:14:59,620 --> 01:15:02,180 [Camo] Oh my god. What the fuck? 1740 01:15:08,060 --> 01:15:09,540 [thunder] 1741 01:15:10,580 --> 01:15:12,220 Katie I'm coming for you. 1742 01:15:14,820 --> 01:15:15,820 [lightning strikes] 1743 01:15:17,420 --> 01:15:18,420 Fuck you! 1744 01:15:19,420 --> 01:15:20,420 This is nothing. 1745 01:15:21,420 --> 01:15:22,420 Bring it on! 1746 01:15:22,860 --> 01:15:23,980 [Gale force wind] 1747 01:15:24,020 --> 01:15:25,578 [Tree branches creak and break] 1748 01:15:25,580 --> 01:15:26,580 [Katie] Camo! 1749 01:15:32,380 --> 01:15:33,380 Katie! 1750 01:15:33,740 --> 01:15:34,740 Oh shit. 1751 01:15:35,260 --> 01:15:36,540 [heavy panting] 1752 01:15:41,700 --> 01:15:42,540 Damnit! 1753 01:15:42,700 --> 01:15:44,060 Everywhere is fucked. 1754 01:15:45,380 --> 01:15:47,820 Katiiiiiiie! 1755 01:15:47,900 --> 01:15:50,060 [Katie] (Indistinct) Help me! 1756 01:15:53,980 --> 01:15:56,540 Katie. Just stay still. 1757 01:15:57,100 --> 01:15:59,180 [gushing water spray] 1758 01:16:07,140 --> 01:16:09,020 Sorry Katie. 1759 01:16:11,540 --> 01:16:13,140 Can't fucken do it. 1760 01:16:13,980 --> 01:16:15,860 [Loud waterfall on rock] 1761 01:16:22,140 --> 01:16:23,140 Gotta get back. 1762 01:16:24,500 --> 01:16:25,500 Which way? 1763 01:16:26,100 --> 01:16:27,900 Oh fuck, which way? 1764 01:16:28,740 --> 01:16:30,500 [shakey breathing] 1765 01:16:33,700 --> 01:16:35,180 (whispers) Fuck, fuck, fuck. 1766 01:16:35,260 --> 01:16:36,260 Oh god. 1767 01:16:39,340 --> 01:16:41,260 [frogs croak eerily] 1768 01:16:47,540 --> 01:16:49,420 [pants heavily] 1769 01:16:54,100 --> 01:16:55,100 KATIE! 1770 01:16:57,140 --> 01:16:58,140 GUYS! 1771 01:16:58,780 --> 01:16:59,780 Shit! 1772 01:17:00,100 --> 01:17:02,220 [human-like Tasmanian Devil shrieks in distance] 1773 01:17:06,660 --> 01:17:07,538 [whip crack] 1774 01:17:07,540 --> 01:17:08,540 Aaaargh! 1775 01:17:08,980 --> 01:17:09,980 Oooooh. 1776 01:17:13,940 --> 01:17:16,300 Oh, what the fuck? 1777 01:17:16,780 --> 01:17:17,780 Oh no. 1778 01:17:19,340 --> 01:17:21,580 [Shrill Devil howl gets closer] 1779 01:17:25,460 --> 01:17:28,300 [crackling twigs in the tree canopy] 1780 01:17:49,020 --> 01:17:51,220 Katie? 1781 01:17:51,380 --> 01:17:53,020 Aaaargh! 1782 01:17:53,540 --> 01:17:57,300 [Camo screams in agony] 1783 01:17:57,380 --> 01:18:00,220 [thrashing branches] 1784 01:18:04,700 --> 01:18:06,700 [choking sounds] 1785 01:18:12,980 --> 01:18:14,940 [creaking vines under strain] 1786 01:18:20,100 --> 01:18:21,860 [thud of head landing] 1787 01:18:26,780 --> 01:18:27,780 [electrical zap] 1788 01:18:29,020 --> 01:18:30,740 [silence] 1789 01:18:32,380 --> 01:18:33,380 It… 1790 01:18:34,820 --> 01:18:35,580 I was.. 1791 01:18:35,620 --> 01:18:38,940 I was so stressed about finding an ending to my film. 1792 01:18:39,460 --> 01:18:41,260 I was obsessed with finding a twist. 1793 01:18:42,380 --> 01:18:46,538 People are always talking about the endings of films 1794 01:18:46,540 --> 01:18:48,220 you know "Oh I didn't see that coming" 1795 01:18:49,540 --> 01:18:52,060 But the reason they like it is because… 1796 01:18:53,060 --> 01:18:54,780 it's so like life… 1797 01:18:55,980 --> 01:18:56,980 You know. 1798 01:18:58,500 --> 01:18:59,980 You never do. 1799 01:19:01,060 --> 01:19:02,820 [weird electronic static] 1800 01:19:13,780 --> 01:19:14,940 [Brian] Oh, it was recording. 1801 01:19:15,500 --> 01:19:16,220 [Grant] Hang on. 1802 01:19:16,340 --> 01:19:17,996 - [Brian] Holy shit! - [Shae] What is that? 1803 01:19:18,020 --> 01:19:19,940 [Sahe] See what that is. That's the fucking mark. 1804 01:19:20,260 --> 01:19:21,396 Oh my god, can we please leave? 1805 01:19:21,420 --> 01:19:22,820 Can we please get back to camp now? 1806 01:19:23,060 --> 01:19:24,700 [rustling through undergrowth] 1807 01:19:37,540 --> 01:19:39,900 [Shae inhales sharply] 1808 01:19:43,420 --> 01:19:44,420 [screams] 1809 01:19:52,260 --> 01:19:56,780 Katie.. Katie was calling his name. 1810 01:19:58,340 --> 01:20:00,658 What's happened to her? 1811 01:20:00,660 --> 01:20:02,180 [sobs] 1812 01:20:06,900 --> 01:20:07,900 [exhales] 1813 01:20:16,980 --> 01:20:19,300 [ominous music] 1814 01:20:20,740 --> 01:20:22,738 [Shae] The church at Tullochgorum. 1815 01:20:22,740 --> 01:20:24,940 [Kurt] Edmund's grave. Uh-huh. 1816 01:20:32,780 --> 01:20:34,980 He isn't going to just let us do this you know. 1817 01:20:36,420 --> 01:20:37,940 [Kurt] What else are we going to do? 1818 01:20:40,020 --> 01:20:42,460 He isn't… going to just let us go home. 1819 01:20:52,740 --> 01:20:54,940 [Kurt] You know with you there's always been two films. 1820 01:20:55,140 --> 01:20:56,420 - [Brian] Oh yeah? - [Kurt] Yeah. 1821 01:20:57,500 --> 01:21:00,058 The one I want to make and the one I have to make with you. 1822 01:21:00,060 --> 01:21:01,740 - [Brian] With me? - [Kurt] Yeah. 1823 01:21:03,620 --> 01:21:05,700 [Brian] Gimme the camera. 1824 01:21:08,740 --> 01:21:10,780 I know why you like this thing so much. 1825 01:21:12,500 --> 01:21:14,500 Because when shit isn't going your way, 1826 01:21:15,260 --> 01:21:16,780 when you're having a bad day, 1827 01:21:17,820 --> 01:21:20,098 And you're just out of luck you just look through your magic 1828 01:21:20,100 --> 01:21:21,340 fucking camera 1829 01:21:21,620 --> 01:21:23,580 And then ‘Hey!' you come out on top. 1830 01:21:24,260 --> 01:21:26,180 Oh, now you get the last word, 1831 01:21:27,220 --> 01:21:28,500 now you get the girl. 1832 01:21:28,700 --> 01:21:31,740 Now you… you're the fucking film artist, 1833 01:21:32,100 --> 01:21:34,178 the fucking primo artiste right? 1834 01:21:34,180 --> 01:21:36,100 Yeah exactly. The artist. 1835 01:21:36,340 --> 01:21:37,900 That's what burns you the most isn't it. 1836 01:21:38,100 --> 01:21:39,100 Isn't it huh? 1837 01:21:40,060 --> 01:21:41,060 I don't fucking care. 1838 01:21:41,940 --> 01:21:42,940 Film's over. 1839 01:21:43,340 --> 01:21:44,380 We're going home tomorrow. 1840 01:21:44,580 --> 01:21:46,660 [Kurt] Maybe for you. I'm getting my ending. 1841 01:21:47,340 --> 01:21:49,260 We can't go until we deal with this. 1842 01:21:49,780 --> 01:21:52,220 [Brian] You're kidding right? She's kidding. Are you serious? 1843 01:21:52,300 --> 01:21:54,378 Do you see what is happening? 1844 01:21:54,380 --> 01:21:56,740 [Brian] you actually believe in this fucking curse bullshit? 1845 01:21:57,140 --> 01:21:58,380 It's all shit. 1846 01:22:02,140 --> 01:22:04,020 That's it, show's over, no more film. 1847 01:22:05,220 --> 01:22:06,860 This is not the film where we all die. 1848 01:22:06,900 --> 01:22:08,340 Thank you but no. 1849 01:22:08,980 --> 01:22:11,460 - We're leaving in the morning. - [Shae] Look around you Brian. 1850 01:22:13,340 --> 01:22:15,338 [Kurt] C'mon Brian. You're writing the script now. 1851 01:22:15,340 --> 01:22:16,340 You've got the next line. 1852 01:22:20,020 --> 01:22:21,020 [Brian] Shut up Kurt. 1853 01:22:24,100 --> 01:22:25,580 [exhales] 1854 01:22:27,220 --> 01:22:28,220 [Kurt] Which one? 1855 01:22:30,740 --> 01:22:31,740 Which one Brian? 1856 01:22:37,020 --> 01:22:38,940 [Brian] Get the fuck out of my way. 1857 01:22:41,340 --> 01:22:42,340 [Shae] What's the time? 1858 01:22:43,980 --> 01:22:44,980 [Kurt] I don't know. 1859 01:22:45,820 --> 01:22:47,420 [Katie calls eerily in the distance] 1860 01:22:48,780 --> 01:22:49,780 [Shae] Katie… 1861 01:22:52,140 --> 01:22:53,140 [Katie moans] 1862 01:22:55,540 --> 01:22:56,860 [Shae] What was that? 1863 01:22:57,500 --> 01:22:58,500 Did you hear that? 1864 01:23:00,020 --> 01:23:01,020 [Katie calls] 1865 01:23:01,500 --> 01:23:02,500 KATIE! 1866 01:23:04,820 --> 01:23:06,420 KATIE! 1867 01:23:07,180 --> 01:23:09,140 [hundreds of frogs croak loudly in response] 1868 01:23:13,380 --> 01:23:14,660 [Katie moans] 1869 01:23:14,940 --> 01:23:16,658 Sounds like she is moving away 1870 01:23:16,660 --> 01:23:17,660 KATIE… 1871 01:23:18,100 --> 01:23:19,100 [Kurt] It's not her. 1872 01:23:20,820 --> 01:23:21,820 What? 1873 01:23:22,060 --> 01:23:23,060 How do you know that? 1874 01:23:25,460 --> 01:23:26,460 KATIE! 1875 01:23:30,140 --> 01:23:31,140 [Shae] I have to know. 1876 01:23:33,900 --> 01:23:34,900 [Kurt] Katie! 1877 01:23:38,500 --> 01:23:39,500 [Brian] Katie! 1878 01:23:41,060 --> 01:23:42,580 [Shae screams in terror] 1879 01:23:42,900 --> 01:23:45,060 [confused yells] 1880 01:23:47,460 --> 01:23:49,060 [Shae sobs loudly] 1881 01:23:53,740 --> 01:23:55,018 [Shae] That's Katie's jacket. 1882 01:23:55,020 --> 01:23:56,698 [weird destructive noises in distance] 1883 01:23:56,700 --> 01:23:57,700 [Brian] Sssh. 1884 01:23:59,060 --> 01:24:00,060 [Kurt] Keep going. 1885 01:24:00,260 --> 01:24:01,260 Let's go. 1886 01:24:01,740 --> 01:24:02,740 [Grunts and panting] 1887 01:24:08,540 --> 01:24:11,300 [tree trunks being struck violently in distance] 1888 01:24:12,420 --> 01:24:15,340 [timber breaking in distance] 1889 01:24:18,940 --> 01:24:20,380 [trees being felled] 1890 01:24:23,860 --> 01:24:25,300 [Brian] Let's go. Let's go. Let's go. 1891 01:24:26,220 --> 01:24:27,218 Oh shit go! 1892 01:24:27,220 --> 01:24:28,220 Go1 1893 01:24:28,380 --> 01:24:30,580 [Tree branches swish and break] 1894 01:24:32,180 --> 01:24:34,660 [loud yelling and screaming] 1895 01:24:34,780 --> 01:24:35,659 [Brian] Kurt! 1896 01:24:35,661 --> 01:24:36,916 Gimme your hand! Gimme your hand! 1897 01:24:36,940 --> 01:24:37,938 [loud explosion] 1898 01:24:37,940 --> 01:24:38,940 Let's go, let's go. 1899 01:24:39,500 --> 01:24:40,500 [Brian] Get up. 1900 01:24:40,820 --> 01:24:41,818 [Kurt] Get the camera! 1901 01:24:41,820 --> 01:24:42,820 The camera! 1902 01:24:45,020 --> 01:24:46,540 Brian get it quick! 1903 01:24:47,420 --> 01:24:49,218 [Brian] Use the light! Are you cut? 1904 01:24:49,220 --> 01:24:50,580 - [Kurt] No! - [Brian] Are you cut? 1905 01:24:50,780 --> 01:24:52,778 [Kurt] I'm cool, I'm cool, just give me the camera. 1906 01:24:52,780 --> 01:24:53,780 Please! 1907 01:24:54,780 --> 01:24:55,780 [Brian] Fuck! 1908 01:24:59,340 --> 01:25:00,340 [Grant] it's done. 1909 01:25:00,380 --> 01:25:02,060 Let's go. Go! Go! 1910 01:25:02,620 --> 01:25:03,620 [Kurt] Where's Shae? 1911 01:25:04,380 --> 01:25:05,380 [Brian] Stop, stop, stop. 1912 01:25:05,820 --> 01:25:06,820 Stay away from the trees. 1913 01:25:08,340 --> 01:25:09,340 Shae? 1914 01:25:10,740 --> 01:25:11,740 Shae? 1915 01:25:13,420 --> 01:25:14,419 Where'd she go? 1916 01:25:14,421 --> 01:25:15,501 Which way did she go? Fuck! 1917 01:25:17,820 --> 01:25:18,820 Shhh. 1918 01:25:21,580 --> 01:25:22,580 [Kurt] SHAE! 1919 01:25:23,540 --> 01:25:24,980 [They all yell for Shae] 1920 01:25:25,060 --> 01:25:26,116 [Shae screams in the distance] 1921 01:25:26,140 --> 01:25:27,380 - [Brian] Let's go. - [Kurt] Go. 1922 01:25:28,020 --> 01:25:29,460 [Shae's screaming continues] 1923 01:25:29,780 --> 01:25:30,780 [Brian] Oh my god. 1924 01:25:32,140 --> 01:25:33,140 [Kurt] Shae! Wait there! 1925 01:25:33,900 --> 01:25:35,620 [Violent creaking and cracking of branches] 1926 01:25:38,940 --> 01:25:40,538 [Shae squeals and whimpers] 1927 01:25:40,540 --> 01:25:41,540 [Kurt] Shae! 1928 01:25:46,820 --> 01:25:48,940 [knocking sounds in distance continue] 1929 01:25:52,700 --> 01:25:54,260 [wind blows gently] 1930 01:25:59,020 --> 01:26:00,380 [Shae] You stopped it. 1931 01:26:18,100 --> 01:26:19,580 [Kurt] Gotta go. C'mon. 1932 01:26:20,140 --> 01:26:21,140 We should go. 1933 01:26:29,500 --> 01:26:32,300 [Scrambling on stony ground] 1934 01:26:33,460 --> 01:26:34,460 [Brian] That tree… 1935 01:26:36,060 --> 01:26:37,060 [Shae] What… 1936 01:26:38,140 --> 01:26:38,860 [Brian] Yeah… 1937 01:26:39,140 --> 01:26:40,140 [Shae] What happened…? 1938 01:26:49,420 --> 01:26:50,420 [frustrated sigh] 1939 01:26:50,700 --> 01:26:51,698 [Shae] I have no idea. 1940 01:26:51,700 --> 01:26:52,700 Let's just go this way. 1941 01:26:53,780 --> 01:26:55,300 [trudging footsteps] 1942 01:27:09,660 --> 01:27:10,660 [Shae] Kurt. 1943 01:27:11,580 --> 01:27:13,420 Just stop… 1944 01:27:14,700 --> 01:27:15,700 stop… 1945 01:27:16,340 --> 01:27:17,340 filming. 1946 01:27:22,180 --> 01:27:24,140 [Kurt] I'm giving you what I promised you. 1947 01:27:29,980 --> 01:27:32,460 [Shae] There isn't a promise anymore. 1948 01:27:33,380 --> 01:27:35,380 There's no movie anymore. 1949 01:27:37,100 --> 01:27:39,618 [Kurt] You want to be a star. You want to be someone. 1950 01:27:39,620 --> 01:27:40,900 I am someone. 1951 01:27:41,060 --> 01:27:43,220 I am someone! I'm Shae! 1952 01:27:44,500 --> 01:27:46,100 [angry exclamations] 1953 01:27:47,260 --> 01:27:48,500 Put it down please! 1954 01:27:49,180 --> 01:27:50,980 Put the camera DOWN! 1955 01:28:00,020 --> 01:28:01,060 Please stop that. 1956 01:28:09,860 --> 01:28:12,780 [trudging footsteps] 1957 01:28:15,580 --> 01:28:17,540 [insects] 1958 01:28:23,620 --> 01:28:24,740 [Brian] Is that a church? 1959 01:28:25,580 --> 01:28:27,380 [spooky music] 1960 01:28:28,500 --> 01:28:29,500 [Shae] That's it. 1961 01:28:31,380 --> 01:28:32,380 [Kurt] Lets go. 1962 01:28:32,660 --> 01:28:33,660 [Shae] Oh, shouldn't we.. 1963 01:28:34,140 --> 01:28:36,580 [Grant] We go. We bury the shit. 1964 01:28:37,220 --> 01:28:37,900 We leave. 1965 01:28:38,140 --> 01:28:38,939 [Shae] OK. 1966 01:28:38,941 --> 01:28:41,140 [Brian] Whatever you say Indiana Jones, let's do this. 1967 01:28:51,340 --> 01:28:53,820 [music swells] 1968 01:29:13,420 --> 01:29:14,500 [Shae sharply inhales] 1969 01:29:15,100 --> 01:29:16,580 [loud penetrating digeridoo music] 1970 01:29:17,260 --> 01:29:18,260 [Shae] Guys …? 1971 01:29:20,940 --> 01:29:22,020 Who's that? 1972 01:29:25,420 --> 01:29:27,180 What is it? 1973 01:29:31,740 --> 01:29:32,740 [Kurt] Look 1974 01:29:35,540 --> 01:29:36,540 [Shae] Oh God… 1975 01:29:37,900 --> 01:29:38,900 Look at them all… 1976 01:29:46,380 --> 01:29:47,980 What do they want.. 1977 01:29:48,940 --> 01:29:50,620 [Grant] They're his victims. 1978 01:29:53,220 --> 01:29:54,540 Here's your horror movie Kurt. 1979 01:29:57,540 --> 01:29:59,380 [music continues] 1980 01:31:59,380 --> 01:32:00,900 [music fades] 1981 01:32:07,540 --> 01:32:08,620 [Kurt] Yeah. He's here now. 1982 01:32:08,940 --> 01:32:09,940 He's … 1983 01:32:12,420 --> 01:32:14,020 I can feel him, he's … 1984 01:32:15,740 --> 01:32:18,178 wants his Beatrice you know and he was going to walk down 1985 01:32:18,180 --> 01:32:19,820 this aisle with her and… 1986 01:32:21,140 --> 01:32:22,140 and … 1987 01:32:22,740 --> 01:32:25,340 and he thought they were going to be together forever. 1988 01:32:29,780 --> 01:32:30,980 [Shae] Maybe there'll be some… 1989 01:32:31,060 --> 01:32:32,940 records., Edmund's grave or something. 1990 01:32:34,500 --> 01:32:35,500 [creaky footsteps] 1991 01:32:40,220 --> 01:32:41,260 [Brian] He's not in there. 1992 01:32:42,580 --> 01:32:43,580 They don't have anything. 1993 01:32:45,620 --> 01:32:46,620 What'll we do? 1994 01:32:48,220 --> 01:32:49,620 [Kurt] Let's find the grave. 1995 01:32:51,340 --> 01:32:52,660 [eerie wind] 1996 01:32:53,100 --> 01:32:54,540 [footsteps in dry grass] 1997 01:33:18,660 --> 01:33:19,900 [Shae] What are we going to do? 1998 01:33:21,180 --> 01:33:22,179 We can't just keep looking 1999 01:33:22,181 --> 01:33:23,981 [Kurt] What else are we gonna do!? We have to… 2000 01:33:27,740 --> 01:33:28,740 [Shae inhales sharply] 2001 01:33:31,180 --> 01:33:32,180 [nervous panting] 2002 01:33:34,740 --> 01:33:35,740 [Shae] Fuck! 2003 01:33:36,020 --> 01:33:37,020 Guys… 2004 01:33:37,620 --> 01:33:38,620 [Kurt] Got it? 2005 01:33:39,020 --> 01:33:40,020 [Shae] Oh shit… 2006 01:33:41,580 --> 01:33:42,580 [Kurt] Oh! 2007 01:33:43,180 --> 01:33:44,180 [Brian] Oh wow. 2008 01:33:46,100 --> 01:33:47,100 That'll do. 2009 01:33:48,060 --> 01:33:49,060 [Grant] Edmund Jan Smuts. 2010 01:33:49,980 --> 01:33:51,260 [Kurt] Let's get it open. 2011 01:33:51,860 --> 01:33:52,860 [stones clatter] 2012 01:33:54,980 --> 01:33:55,980 [Shae] Get the box! 2013 01:33:56,060 --> 01:33:56,940 [Kurt] I got it. 2014 01:33:56,980 --> 01:33:57,538 [Shae] Quick. 2015 01:33:57,540 --> 01:33:58,498 [Brian] Do I get ‘em out? 2016 01:33:58,500 --> 01:33:59,338 - [Kurt] Yeah get them out. - [Shae] Put the whole box in. 2017 01:33:59,340 --> 01:34:00,339 [Brian] The whole thing? 2018 01:34:00,341 --> 01:34:02,738 [enormous cracking timber] 2019 01:34:02,740 --> 01:34:03,740 [Shae] What the fuck? 2020 01:34:09,020 --> 01:34:10,018 [Brian] Just dig! 2021 01:34:10,020 --> 01:34:11,020 Let's get these bits. 2022 01:34:11,940 --> 01:34:12,658 [Kurt] Chuck it in Brian. 2023 01:34:12,660 --> 01:34:13,659 [Brian] Do we aaah.. Say a prayer? 2024 01:34:13,661 --> 01:34:14,938 - [Kurt] Just bury it Brian! - [Brian] OK, OK. 2025 01:34:14,940 --> 01:34:15,940 [Kurt] Now! 2026 01:34:16,820 --> 01:34:18,060 [stones clunk] 2027 01:34:20,300 --> 01:34:21,300 [Brian] OK. 2028 01:34:24,420 --> 01:34:26,700 [Shae laughs relieved] 2029 01:34:28,020 --> 01:34:29,020 [Brian] It's done! 2030 01:34:29,980 --> 01:34:30,980 That's it. 2031 01:34:31,900 --> 01:34:33,740 [Grant] Burn in hell, ya fucker. 2032 01:34:35,260 --> 01:34:36,300 [massive swish and thud] 2033 01:34:37,060 --> 01:34:38,340 [Brian] Shit! Grant! 2034 01:34:38,500 --> 01:34:40,260 [Intense screaming and yelling] 2035 01:34:42,140 --> 01:34:44,220 [Massive earthquake rumbling] 2036 01:34:45,780 --> 01:34:47,940 [screaming continues] 2037 01:35:16,180 --> 01:35:18,698 [Brian] didn't fucking work. It didn't fucking work! 2038 01:35:18,700 --> 01:35:19,658 [Shae] We must have done something wrong, 2039 01:35:19,660 --> 01:35:20,579 I don't understand. 2040 01:35:20,581 --> 01:35:22,356 [Brian] No. We did everything right! We buried the fucking box. 2041 01:35:22,380 --> 01:35:23,698 This curse is bullshit! 2042 01:35:23,700 --> 01:35:25,498 [Kurt] No it's not. Course it's not! 2043 01:35:25,500 --> 01:35:27,338 Gladestone knew what he was doing… 2044 01:35:27,340 --> 01:35:30,058 Shut the fuck up about Gladestone, Kurt. 2045 01:35:30,060 --> 01:35:34,138 You just stood there and watched Grant die like a fucking psycho. 2046 01:35:34,140 --> 01:35:35,618 - [Kurt] Fuck you Brian you dont.. - [Brian] What! 2047 01:35:35,620 --> 01:35:37,060 [Kurt] Wait. Wait. 2048 01:35:37,620 --> 01:35:38,620 Gimme.. 2049 01:35:38,740 --> 01:35:39,418 Oh Shit. 2050 01:35:39,420 --> 01:35:40,418 [Shae] What? What? 2051 01:35:40,420 --> 01:35:41,418 [Brian] Let go. 2052 01:35:41,420 --> 01:35:42,420 [Shae] What? What? 2053 01:35:44,900 --> 01:35:45,898 [screams] 2054 01:35:45,900 --> 01:35:46,819 [Shae] Noooooo. 2055 01:35:46,821 --> 01:35:48,500 [Kurt] Shae. No Shae don't worry that. 2056 01:35:49,140 --> 01:35:50,578 That's too small, that's not it. 2057 01:35:50,580 --> 01:35:51,580 It is, it is… 2058 01:35:52,060 --> 01:35:53,818 Ooooh my god 2059 01:35:53,820 --> 01:35:54,619 Fuck off… 2060 01:35:54,621 --> 01:35:56,380 [screams hysterically] 2061 01:35:59,140 --> 01:36:00,140 [Kurt] Come here. 2062 01:36:00,220 --> 01:36:01,900 Come here. Shae. Come here. 2063 01:36:02,460 --> 01:36:04,938 Get the fucking box. Get the fucking box! 2064 01:36:04,940 --> 01:36:05,938 [Brian] What? 2065 01:36:05,940 --> 01:36:06,940 [Shae] Get the box! 2066 01:36:08,380 --> 01:36:09,380 What the fuck? 2067 01:36:11,420 --> 01:36:12,420 [Sharp inhale] 2068 01:36:16,140 --> 01:36:17,140 [Shae] Kurt. 2069 01:36:18,900 --> 01:36:20,220 Why are you the only one not cut? 2070 01:36:21,820 --> 01:36:23,778 [Kurt] I don't know. Gladestone maybe? 2071 01:36:23,780 --> 01:36:24,619 He's protecting me? 2072 01:36:24,621 --> 01:36:26,540 [Brian] Shut up about Gladestone Kurt. 2073 01:36:26,700 --> 01:36:29,540 [The ring around Kurt's neck chimes] 2074 01:36:30,420 --> 01:36:32,300 [Shae] Did you get this ring from the box? 2075 01:36:32,940 --> 01:36:35,538 [Kurt] Yeah. It was Gladestone's. So what? 2076 01:36:35,540 --> 01:36:36,540 [Shae] OK help me. 2077 01:36:37,820 --> 01:36:39,098 [Brian] What are you looking for? 2078 01:36:39,100 --> 01:36:40,818 - [Shae] Give me your ring. - [Kurt] What? 2079 01:36:40,820 --> 01:36:42,260 [Shae] Give me your ring. Now! 2080 01:36:43,300 --> 01:36:44,300 Oh. Fuck. 2081 01:36:45,260 --> 01:36:46,780 [Brian] They're the same. 2082 01:36:48,500 --> 01:36:49,500 [Shae] That.. 2083 01:36:49,980 --> 01:36:51,580 That isn't Gladestone's ring. 2084 01:36:52,620 --> 01:36:53,620 It's Beatrice's. 2085 01:36:54,540 --> 01:36:56,140 She was married to Edmund. 2086 01:36:56,900 --> 01:36:57,459 [Kurt] No… 2087 01:36:57,461 --> 01:36:58,860 - [Shae] Yes! - [Kurt] No way! 2088 01:36:59,900 --> 01:37:01,260 What do you mean it's all about me? 2089 01:37:01,500 --> 01:37:03,138 [Shae] You got it wrong OK? 2090 01:37:03,140 --> 01:37:05,578 You thought you were the last descendant of Gladestone. 2091 01:37:05,580 --> 01:37:07,498 - [Kurt] Yeah, I know I am. - [Shae] You're not. 2092 01:37:07,500 --> 01:37:09,218 [Kurt] Bullshit! Of course I am. 2093 01:37:09,220 --> 01:37:11,098 All this stuff, all this stuff is Gladestone's. 2094 01:37:11,100 --> 01:37:13,180 [Shae] Yes it's Gladestone's but he isn't the father 2095 01:37:13,220 --> 01:37:14,460 of Beatrice's child. 2096 01:37:17,100 --> 01:37:18,858 What de didn't want us to find out 2097 01:37:18,860 --> 01:37:21,618 was that Beatrice was pregnant with Edmund's child 2098 01:37:21,620 --> 01:37:22,636 before he stole here away. 2099 01:37:22,660 --> 01:37:24,658 [Brian] What about all the junk in the box then? 2100 01:37:24,660 --> 01:37:25,659 What's that for? 2101 01:37:25,661 --> 01:37:27,898 He had to convince someone that… 2102 01:37:27,900 --> 01:37:29,338 he'd killed the child. 2103 01:37:29,340 --> 01:37:30,698 - [Brian] Killed his own kid?! - [Shae] Edmund's child. 2104 01:37:30,700 --> 01:37:32,578 [Kurt] That's fucking crazy alright. 2105 01:37:32,580 --> 01:37:34,578 That's insane. Why would he do that? 2106 01:37:34,580 --> 01:37:35,980 Edmund was cursed. 2107 01:37:37,660 --> 01:37:38,858 [Kurt] EDMUND was cursed. 2108 01:37:38,860 --> 01:37:42,980 "When the blood of Smuts flows for the last time" 2109 01:37:43,460 --> 01:37:45,420 What do you think that means Kurt? 2110 01:37:45,500 --> 01:37:46,499 [Kurt] I don't know! 2111 01:37:46,501 --> 01:37:48,340 I.. it doesn't mean anything! 2112 01:37:48,380 --> 01:37:50,140 [Shae] The blood of his children! 2113 01:37:50,380 --> 01:37:52,500 His kids. His bloodline. 2114 01:37:53,220 --> 01:37:56,380 His curse was to watch all his children die 2115 01:37:57,020 --> 01:37:59,300 before he was dragged to hell. 2116 01:37:59,940 --> 01:38:04,220 And then Gladestone shows up and takes away his unborn child. 2117 01:38:04,900 --> 01:38:05,900 [Brian] No way. 2118 01:38:06,940 --> 01:38:08,620 You're Edmund's descendant. 2119 01:38:08,700 --> 01:38:09,498 The fuck… 2120 01:38:09,500 --> 01:38:10,500 [Brian] You. 2121 01:38:11,140 --> 01:38:12,738 You're supposed to be in the grave. 2122 01:38:12,740 --> 01:38:13,740 Not his stuff. 2123 01:38:14,060 --> 01:38:15,060 [Shae] Kurt. 2124 01:38:16,060 --> 01:38:19,458 You're the only remaining descendant of Edmund Smuts. 2125 01:38:19,460 --> 01:38:20,780 [Brian] That's why you're not cut. 2126 01:38:21,220 --> 01:38:22,220 He doesn't want you here. 2127 01:38:22,860 --> 01:38:25,138 He wants you out there making as many little Edmunds 2128 01:38:25,140 --> 01:38:26,140 as possible. 2129 01:38:28,660 --> 01:38:30,660 [Kurt] It's not true, alright! 2130 01:38:30,700 --> 01:38:31,699 I'm his descendant. I'm Gladestone's … 2131 01:38:31,701 --> 01:38:34,300 You're not his descendant Kurt. 2132 01:38:34,420 --> 01:38:36,178 [Kurt] I'm his son. I'm finishing his story. 2133 01:38:36,180 --> 01:38:37,418 [Brian] Your ancestor was a killer. 2134 01:38:37,420 --> 01:38:38,419 [Kurt] No alright. 2135 01:38:38,421 --> 01:38:39,658 - NO! [Brian] Give me the goddam 2136 01:38:39,660 --> 01:38:40,539 fucking camera! 2137 01:38:40,541 --> 01:38:42,940 [Kurt] Brian I'm finishing, I'm doing.. 2138 01:38:43,540 --> 01:38:44,540 Give it back! 2139 01:38:46,300 --> 01:38:47,900 [Brian] I carried you forever. 2140 01:38:48,100 --> 01:38:49,138 I gave you everything! 2141 01:38:49,140 --> 01:38:50,140 [Kurt] You.. 2142 01:38:51,540 --> 01:38:53,460 Had everything! 2143 01:38:53,900 --> 01:38:56,098 You had everything! 2144 01:38:56,100 --> 01:38:57,100 I had nothing! 2145 01:38:57,580 --> 01:38:59,620 I had nothing. I just wanted one thing! 2146 01:38:59,660 --> 01:39:00,660 I wanted one thing. 2147 01:39:00,860 --> 01:39:02,178 My FUCKING 2148 01:39:02,180 --> 01:39:03,180 FILM! 2149 01:39:05,940 --> 01:39:07,460 [Kurt pants heavily] 2150 01:39:09,860 --> 01:39:10,860 Brian! 2151 01:39:19,700 --> 01:39:20,700 Brian? 2152 01:39:22,420 --> 01:39:23,420 Brian? 2153 01:39:33,140 --> 01:39:35,178 Oh? 2154 01:39:35,180 --> 01:39:36,180 Ffffuck! 2155 01:39:38,100 --> 01:39:39,780 No. Hey? 2156 01:39:40,180 --> 01:39:41,580 Oooh my God! 2157 01:39:41,660 --> 01:39:42,660 Fuck! 2158 01:39:42,860 --> 01:39:44,300 [Kurt sobs] 2159 01:39:44,340 --> 01:39:45,460 [Kurt] I'm a killer. 2160 01:39:46,220 --> 01:39:47,980 I'M A KILLER, I'm Edmund! 2161 01:39:53,260 --> 01:39:53,980 Fuck! 2162 01:39:54,180 --> 01:39:56,020 [Shae shrieks and sobs] 2163 01:40:00,260 --> 01:40:01,740 [Kurt] God, a fucking killer. 2164 01:40:02,740 --> 01:40:04,380 [Kurt sobs uncontrollably] 2165 01:40:15,180 --> 01:40:16,980 [heavy wind blows] 2166 01:40:20,940 --> 01:40:23,060 [Shae] You're not Edmund Kurt. 2167 01:40:28,620 --> 01:40:30,020 Edmund wants us to go. 2168 01:40:31,780 --> 01:40:32,780 Let's go. 2169 01:40:35,820 --> 01:40:36,820 [Kurt] He wins. 2170 01:40:41,500 --> 01:40:43,780 [Shae] Let him rot in purgatory forever. 2171 01:40:47,300 --> 01:40:49,140 Let's go please. 2172 01:40:50,780 --> 01:40:54,340 [Kurt] What about justice for his victims huh? 2173 01:40:56,500 --> 01:40:57,980 These wandering souls… 2174 01:41:15,740 --> 01:41:17,580 You're going to be my guardian. 2175 01:41:18,140 --> 01:41:19,140 OK. 2176 01:41:23,140 --> 01:41:25,060 Take the film. 2177 01:41:33,260 --> 01:41:34,260 [Shae] Ok. 2178 01:41:35,220 --> 01:41:36,220 Rolling. 2179 01:41:39,220 --> 01:41:40,220 Go. 2180 01:41:49,100 --> 01:41:52,060 [Kurt] When I was young, a long time ago I… 2181 01:41:53,580 --> 01:41:56,020 I grabbed hold of the tail of a tiger 2182 01:41:56,540 --> 01:41:57,900 and I never let go. 2183 01:42:00,780 --> 01:42:03,018 It spun around and around 2184 01:42:03,020 --> 01:42:04,700 and it went this way 2185 01:42:05,380 --> 01:42:06,380 And that way and 2186 01:42:06,700 --> 01:42:07,700 it came after me 2187 01:42:08,820 --> 01:42:10,580 and I grabbed hold even tighter. 2188 01:42:12,740 --> 01:42:13,940 And it was hungry 2189 01:42:15,460 --> 01:42:17,060 but I wouldn't let go. 2190 01:42:17,620 --> 01:42:18,980 [eerie music] 2191 01:42:21,380 --> 01:42:23,140 But today I'm going to let go of that tail. 2192 01:42:26,820 --> 01:42:28,100 Today she gets to eat me. 2193 01:42:30,140 --> 01:42:32,060 [music intensifies] 2194 01:42:45,660 --> 01:42:48,860 [erupting fireballs] 2195 01:42:50,740 --> 01:42:52,980 [Kurt groans in intense pain] 2196 01:42:54,100 --> 01:42:56,340 [fires burn furiously] 2197 01:43:33,180 --> 01:43:35,540 [swish of wings] 2198 01:43:57,660 --> 01:43:58,860 The horror. 2199 01:44:01,980 --> 01:44:02,980 The horror. 2200 01:44:09,374 --> 01:44:14,374 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 151338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.