Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,220 --> 00:00:14,220
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,379 --> 00:00:19,420
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:22,020 --> 00:00:25,500
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:26,020 --> 00:00:28,180
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,460 --> 00:00:30,380
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,780 --> 00:00:33,780
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,860 --> 00:00:36,620
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,740 --> 00:00:40,540
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,700 --> 00:00:44,540
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,700 --> 00:00:47,140
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,180 --> 00:00:51,620
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,420 --> 00:00:54,380
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,500 --> 00:00:57,660
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,660 --> 00:00:59,220
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,260 --> 00:01:01,940
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,140 --> 00:01:04,900
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,300 --> 00:01:08,260
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,580 --> 00:01:11,100
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,140 --> 00:01:12,940
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,740 --> 00:01:15,660
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,980 --> 00:01:18,940
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,300 --> 00:01:21,860
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,860 --> 00:01:23,700
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,060 --> 00:01:33,060
Episode 17
26
00:01:34,820 --> 00:01:35,380
What are you
27
00:01:35,380 --> 00:01:36,460
going to show me?
28
00:01:36,740 --> 00:01:37,860
It’s a surprise!
29
00:01:38,340 --> 00:01:38,979
Careful!
30
00:01:38,979 --> 00:01:39,900
Where are we?
31
00:01:40,700 --> 00:01:41,740
Don’t ask. Sit here!
32
00:01:43,660 --> 00:01:44,100
Okay!
33
00:01:46,300 --> 00:01:47,580
You cooked?
34
00:01:48,180 --> 00:01:48,740
Yes!
35
00:01:49,220 --> 00:01:50,420
So thoughtful!
36
00:01:50,900 --> 00:01:51,500
Taste it!
37
00:01:51,740 --> 00:01:52,380
Here.
38
00:02:00,860 --> 00:02:01,700
Yummy!
39
00:02:02,220 --> 00:02:03,460
I bet that you didn’t just learn it.
40
00:02:03,620 --> 00:02:04,340
Who taught you?
41
00:02:05,340 --> 00:02:06,420
I forgot to tell you
42
00:02:06,820 --> 00:02:07,940
that my dad is a chef.
43
00:02:07,940 --> 00:02:09,020
His cooking is very good!
44
00:02:11,180 --> 00:02:12,260
So you must have had
45
00:02:12,260 --> 00:02:13,500
a lot of nice food since you were little.
46
00:02:13,700 --> 00:02:14,860
Then how come you are still so thin?
47
00:02:18,820 --> 00:02:19,900
When I was little,
48
00:02:20,340 --> 00:02:21,260
he spent most of his time
49
00:02:21,260 --> 00:02:22,660
cooking for customers.
50
00:02:23,540 --> 00:02:24,700
After I grew up,
51
00:02:25,100 --> 00:02:25,860
I didn’t have chance
52
00:02:25,860 --> 00:02:26,700
to try his cooking anymore.
53
00:02:29,860 --> 00:02:30,540
Let’s drop this.
54
00:02:31,140 --> 00:02:32,100
Try this one.
55
00:02:33,340 --> 00:02:33,900
Taste it.
56
00:02:35,620 --> 00:02:36,300
This is the first time
57
00:02:36,300 --> 00:02:37,780
I hear you talking about your family.
58
00:02:38,579 --> 00:02:39,540
Then what about your mom?
59
00:02:39,860 --> 00:02:40,820
What does she do?
60
00:02:41,820 --> 00:02:42,420
What?
61
00:02:42,940 --> 00:02:43,940
Wanna meet my family now?
62
00:02:44,740 --> 00:02:45,620
You wish!
63
00:02:47,780 --> 00:02:48,260
By the way,
64
00:02:49,300 --> 00:02:49,900
I’ve been super busy
65
00:02:49,900 --> 00:02:50,820
these days,
66
00:02:51,100 --> 00:02:51,579
so I wanted to ask
67
00:02:51,579 --> 00:02:52,780
Zhou Fang to accompany you.
68
00:02:53,420 --> 00:02:55,060
But before I could call her,
69
00:02:55,140 --> 00:02:55,980
she gave me a call
70
00:02:55,980 --> 00:02:56,700
first,
71
00:02:57,420 --> 00:02:58,220
saying,
72
00:02:58,860 --> 00:02:59,579
“Yulin.
73
00:03:00,180 --> 00:03:01,020
Is Qin Qing still
74
00:03:01,020 --> 00:03:02,540
angry with me?
75
00:03:02,900 --> 00:03:04,220
How should I apologize to her?”
76
00:03:05,220 --> 00:03:06,060
She sounded like
77
00:03:06,060 --> 00:03:07,260
she just cried.
78
00:03:07,900 --> 00:03:08,740
So I told her
79
00:03:10,180 --> 00:03:11,700
that boyfriend and friend
80
00:03:11,700 --> 00:03:12,740
are different.
81
00:03:12,740 --> 00:03:13,900
You should go talk to her in person.
82
00:03:14,460 --> 00:03:16,020
She said she came to your house
83
00:03:16,420 --> 00:03:17,660
and wandered by the door for a long time,
84
00:03:17,980 --> 00:03:18,980
but didn’t dare knock on it.
85
00:03:19,620 --> 00:03:20,660
Don’t you think you should…
86
00:03:20,660 --> 00:03:21,260
Stop right there!
87
00:03:22,900 --> 00:03:23,500
Cherish your
88
00:03:23,500 --> 00:03:24,780
hard-earned position.
89
00:03:25,140 --> 00:03:26,380
If you try to help her,
90
00:03:26,579 --> 00:03:27,540
you’ll end up wandering outside, too!
91
00:03:31,820 --> 00:03:32,380
Get some dish.
92
00:03:36,140 --> 00:03:37,140
For me!
93
00:03:57,380 --> 00:03:57,940
I can’t go
94
00:03:57,940 --> 00:03:58,940
to school with you today.
95
00:03:59,180 --> 00:04:00,020
Be careful on the way.
96
00:04:03,500 --> 00:04:04,020
What is it?
97
00:04:04,940 --> 00:04:05,820
Shen Di won’t
98
00:04:05,820 --> 00:04:06,860
go to school today.
99
00:04:09,180 --> 00:04:09,780
He’s not well?
100
00:04:10,620 --> 00:04:11,780
He’s even stronger
101
00:04:11,780 --> 00:04:12,980
than sports students.
102
00:04:13,220 --> 00:04:14,740
I think he’ll take the English test today.
103
00:04:15,180 --> 00:04:15,620
It’s okay,
104
00:04:16,420 --> 00:04:17,060
I can drive you to school.
105
00:04:17,700 --> 00:04:18,620
You’ve got some free time
106
00:04:18,620 --> 00:04:19,500
and want to spy on me again, right?
107
00:04:20,420 --> 00:04:21,140
If you aren’t busy,
108
00:04:21,140 --> 00:04:22,340
you should focus on your own business.
109
00:04:22,740 --> 00:04:24,060
You and Zhou Fang were finally together.
110
00:04:24,060 --> 00:04:24,860
And now you broke up?
111
00:04:27,420 --> 00:04:27,940
Stop talking.
112
00:04:27,940 --> 00:04:28,820
Eat your breakfast!
113
00:04:32,620 --> 00:04:33,780
Do you still lover her?
114
00:04:34,380 --> 00:04:35,180
You wanna eat or not?
115
00:04:35,980 --> 00:04:36,659
Then do you think
116
00:04:36,659 --> 00:04:37,580
she still loves you?
117
00:04:37,620 --> 00:04:38,700
I’ll clean the table if you don’t eat!
118
00:04:39,740 --> 00:04:40,380
Let me give you
119
00:04:40,380 --> 00:04:41,540
a kind reminder.
120
00:04:41,980 --> 00:04:43,500
When you are so certain about something,
121
00:04:43,500 --> 00:04:44,340
yet you can’t find
122
00:04:44,340 --> 00:04:45,500
any proof whatsoever,
123
00:04:45,740 --> 00:04:46,580
the best way is
124
00:04:46,580 --> 00:04:47,220
to let yourself
125
00:04:47,220 --> 00:04:48,100
be that proof.
126
00:04:50,380 --> 00:04:51,260
What are you talking about?
127
00:04:51,980 --> 00:04:53,100
I saw it online.
128
00:04:54,100 --> 00:04:55,060
Just think about it
129
00:04:55,060 --> 00:04:56,180
when you lie awake
130
00:04:56,180 --> 00:04:57,340
in bed at night.
131
00:05:04,380 --> 00:05:04,780
Luoluo,
132
00:05:05,100 --> 00:05:06,020
did you guys
133
00:05:06,940 --> 00:05:08,300
talk about me
134
00:05:10,260 --> 00:05:11,180
when you chatted?
135
00:05:11,820 --> 00:05:12,340
Sure.
136
00:05:14,140 --> 00:05:14,740
How?
137
00:05:15,940 --> 00:05:18,020
“You and your brother are different.
138
00:05:18,340 --> 00:05:19,500
Although I broke up with him,
139
00:05:19,820 --> 00:05:20,580
you and I
140
00:05:21,260 --> 00:05:22,260
are still best friends!”
141
00:05:22,940 --> 00:05:23,660
Does that count?
142
00:05:28,740 --> 00:05:29,700
Stop eating. Go to school!
143
00:05:31,180 --> 00:05:32,060
I haven’t finished yet!
144
00:05:32,060 --> 00:05:33,020
Stop eating. Let’s go!
145
00:05:34,180 --> 00:05:35,740
I just started!
146
00:05:46,340 --> 00:05:47,420
Have you packed everything?
147
00:05:47,500 --> 00:05:48,620
Did you go through all the stuff?
148
00:05:49,860 --> 00:05:50,659
You’ve checked
149
00:05:50,659 --> 00:05:52,020
several times at home.
150
00:05:52,020 --> 00:05:53,460
And this test doesn’t
151
00:05:53,460 --> 00:05:54,820
require much preparation anyway.
152
00:05:56,340 --> 00:05:57,020
Aunt,
153
00:05:57,260 --> 00:05:58,140
you seem even
154
00:05:58,140 --> 00:05:59,180
more nervous than me.
155
00:06:00,220 --> 00:06:01,020
Do I?
156
00:06:02,460 --> 00:06:03,420
Of course.
157
00:06:04,140 --> 00:06:06,620
I’ll just transfer to another high school.
158
00:06:06,700 --> 00:06:07,780
It’s not university entrance exam.
159
00:06:07,900 --> 00:06:09,020
The test won’t be that difficult.
160
00:06:10,380 --> 00:06:11,220
But you still need to
161
00:06:11,220 --> 00:06:12,260
double check your answers.
162
00:06:12,260 --> 00:06:13,700
Don’t miss any question.
163
00:06:13,740 --> 00:06:15,060
I hope you can pass it at the first shot.
164
00:06:15,820 --> 00:06:17,060
Okay, I know.
165
00:06:17,060 --> 00:06:18,100
Don’t worry.
166
00:06:23,940 --> 00:06:25,820
[Resignation
Chen Chen]
167
00:06:27,540 --> 00:06:28,340
Why do you want to resign?
168
00:06:29,420 --> 00:06:30,100
The reason…
169
00:06:31,300 --> 00:06:32,659
I’ve explained it in the resignation.
170
00:06:32,820 --> 00:06:33,940
I’m asking you.
171
00:06:36,380 --> 00:06:37,500
My parents are old
172
00:06:37,659 --> 00:06:38,940
and not in good health.
173
00:06:39,220 --> 00:06:40,380
They hope I can go back home
174
00:06:40,380 --> 00:06:41,820
and find a low-stress job.
175
00:06:42,020 --> 00:06:43,659
For one, I won’t have too much pressure;
176
00:06:44,140 --> 00:06:46,380
for another, I can take care of them.
177
00:06:47,020 --> 00:06:47,860
I’ve thought about it
178
00:06:48,580 --> 00:06:49,780
and I think I should do what they asked.
179
00:06:50,300 --> 00:06:51,620
This is the reason
180
00:06:51,940 --> 00:06:52,700
you came up with
181
00:06:52,700 --> 00:06:53,860
after thinking such a long time?
182
00:06:53,860 --> 00:06:54,300
I…
183
00:06:55,140 --> 00:06:56,380
I’m just telling the truth.
184
00:06:57,220 --> 00:06:58,060
But don’t worry.
185
00:06:58,580 --> 00:06:59,620
I won’t leave until
186
00:06:59,620 --> 00:07:00,900
you find another assistant
187
00:07:00,940 --> 00:07:02,300
to take over my duties.
188
00:07:03,380 --> 00:07:03,820
No.
189
00:07:14,140 --> 00:07:15,260
Who is it?
190
00:07:24,340 --> 00:07:26,340
[Zhou Fang 2]
191
00:07:48,860 --> 00:07:51,860
[I’ve cooked breakfast for you.
Can’t come back to cook lunch for you though, so I prepared a recipe.
Love, Your Nerd Three]
192
00:08:22,300 --> 00:08:24,980
[Mom]
193
00:08:23,820 --> 00:08:24,340
Mom.
194
00:08:27,220 --> 00:08:28,100
Don’t forget
195
00:08:28,700 --> 00:08:29,660
to bring Xiaodi home
196
00:08:29,660 --> 00:08:30,580
to have dinner today.
197
00:08:32,020 --> 00:08:33,020
I know.
198
00:08:33,100 --> 00:08:34,580
Is it time for me to be debriefed again?
199
00:08:35,059 --> 00:08:36,140
Don’t give me that!
200
00:08:36,140 --> 00:08:37,140
And bring Chendong along.
201
00:08:38,740 --> 00:08:39,419
Why do care about
202
00:08:39,419 --> 00:08:41,140
other kids that much?
203
00:08:41,140 --> 00:08:42,340
You have your own kids already.
204
00:08:43,940 --> 00:08:45,220
You are okay to say this,
205
00:08:45,220 --> 00:08:45,820
but I’m not okay
206
00:08:45,820 --> 00:08:47,020
to hear.
207
00:08:49,620 --> 00:08:50,460
Your dad and I
208
00:08:50,460 --> 00:08:51,460
will go buy a lot of
209
00:08:51,460 --> 00:08:52,700
nice ingredients for cooking.
210
00:08:54,700 --> 00:08:56,100
Just be initiative
211
00:08:56,380 --> 00:08:58,180
and invite him home.
212
00:08:58,620 --> 00:08:59,580
Did you hear me?
213
00:09:00,260 --> 00:09:01,860
Mom, how am I supposed to invite him?
214
00:09:01,900 --> 00:09:02,940
He’s on a business trip.
215
00:09:02,940 --> 00:09:04,260
He’ll be out of town for a couple of days.
216
00:09:04,340 --> 00:09:05,460
If you want more people,
217
00:09:05,460 --> 00:09:06,540
I can ask your nominal daughter to join us.
218
00:09:06,540 --> 00:09:07,100
Alright?
219
00:09:08,420 --> 00:09:09,780
I almost forgot
220
00:09:09,780 --> 00:09:10,820
that cute little girl!
221
00:09:11,300 --> 00:09:12,940
Okay, no problem!
222
00:09:12,940 --> 00:09:14,260
Let her come join us.
223
00:09:14,460 --> 00:09:15,700
Alright?
224
00:09:16,940 --> 00:09:18,340
Okay. I’m hanging up.
225
00:09:26,740 --> 00:09:28,100
Are you done with cleaning?
226
00:09:28,420 --> 00:09:29,220
Almost.
227
00:09:31,420 --> 00:09:32,300
Go to upstairs later
228
00:09:32,300 --> 00:09:32,820
and bring my coat down
229
00:09:32,820 --> 00:09:34,100
for me.
230
00:09:34,300 --> 00:09:34,820
Okay.
231
00:09:37,580 --> 00:09:38,220
Alright.
232
00:09:38,820 --> 00:09:39,900
Have you got the medicine?
233
00:09:41,740 --> 00:09:42,820
Is your waist better?
234
00:09:43,780 --> 00:09:44,420
It’s my mom.
235
00:09:44,660 --> 00:09:45,940
Okay! Good to know.
236
00:09:46,980 --> 00:09:47,380
Mom,
237
00:09:48,060 --> 00:09:48,700
I tried to do a video call
238
00:09:48,700 --> 00:09:50,140
with my dad a few days ago,
239
00:09:50,460 --> 00:09:51,540
but he didn’t pick up.
240
00:09:52,540 --> 00:09:55,340
Really? Maybe he was busy.
241
00:09:55,940 --> 00:09:57,260
We just talked about you last night
242
00:09:57,260 --> 00:09:58,140
when we talked on the phone.
243
00:09:58,860 --> 00:09:59,460
That’s good then.
244
00:10:00,020 --> 00:10:01,220
So you two take good care.
245
00:10:02,460 --> 00:10:03,340
Okay, talk later.
246
00:10:03,340 --> 00:10:03,860
Bye.
247
00:10:06,300 --> 00:10:07,380
Your mom is not feeling well?
248
00:10:08,100 --> 00:10:08,900
She’s fine.
249
00:10:09,020 --> 00:10:10,180
I just visited her two days ago.
250
00:10:11,260 --> 00:10:11,900
That’s good to know.
251
00:10:12,780 --> 00:10:13,940
Meal box again?
252
00:10:14,860 --> 00:10:15,220
Here.
253
00:10:21,100 --> 00:10:21,780
You cooked it?
254
00:10:22,140 --> 00:10:22,780
Of course!
255
00:10:23,340 --> 00:10:25,260
It’s brown sugar cake. I found the recipe online.
256
00:10:25,620 --> 00:10:26,140
Try it.
257
00:10:27,540 --> 00:10:28,020
Have a taste.
258
00:10:32,340 --> 00:10:32,940
How is it?
259
00:10:35,020 --> 00:10:35,660
Yum!
260
00:10:37,060 --> 00:10:38,460
This is the best cake
261
00:10:38,460 --> 00:10:39,580
I’ve ever had!
262
00:10:40,540 --> 00:10:42,260
Even the air is filled with
263
00:10:42,380 --> 00:10:43,340
the fragrance of this cake!
264
00:10:44,820 --> 00:10:45,580
That’s an exaggeration!
265
00:10:46,180 --> 00:10:46,660
What made you decide to
266
00:10:46,660 --> 00:10:47,540
come visit me?
267
00:10:48,740 --> 00:10:50,900
Well, why would I come here?
268
00:10:51,900 --> 00:10:53,020
Too free, maybe.
269
00:10:53,860 --> 00:10:55,100
No. You are sweet,
270
00:10:55,700 --> 00:10:56,540
not free.
271
00:10:58,740 --> 00:10:59,180
By the way,
272
00:11:00,460 --> 00:11:02,380
I bought you a new jacket.
273
00:11:03,060 --> 00:11:04,340
See if it fits you.
274
00:11:04,580 --> 00:11:05,900
You bought me a new jacket?
275
00:11:06,580 --> 00:11:07,220
While you are with
276
00:11:07,220 --> 00:11:08,500
someone tasteful like me,
277
00:11:08,860 --> 00:11:10,060
you should also
278
00:11:10,060 --> 00:11:11,020
improve your taste.
279
00:11:11,660 --> 00:11:11,980
Here.
280
00:11:19,340 --> 00:11:19,740
How do I look?
281
00:11:20,180 --> 00:11:20,900
You look handsome!
282
00:11:24,540 --> 00:11:24,860
What are you doing?
283
00:11:24,860 --> 00:11:25,380
Honey,
284
00:11:26,380 --> 00:11:27,020
I’ve been on probation
285
00:11:27,020 --> 00:11:28,020
for three months.
286
00:11:28,460 --> 00:11:29,660
Isn’t it about time for me to become official?
287
00:11:33,180 --> 00:11:34,260
Let’s talk about it.
288
00:11:34,620 --> 00:11:35,540
Talk about it?
289
00:11:35,820 --> 00:11:37,180
There’s nothing to talk about,
290
00:11:38,020 --> 00:11:38,860
unless you wanna talk about dating me.
291
00:11:40,940 --> 00:11:42,620
You can only be signed as a contract worker
292
00:11:43,140 --> 00:11:44,100
instead of a permanent employee.
293
00:11:44,140 --> 00:11:46,180
Okay! As long as I can renew my contract.
294
00:11:47,700 --> 00:11:48,620
Now, eat your lunch!
295
00:11:51,780 --> 00:11:53,140
Honey, it’s
296
00:11:53,140 --> 00:11:54,380
really sweet!
297
00:12:07,340 --> 00:12:08,460
Isn’t Xiaodi taking the test today?
298
00:12:09,620 --> 00:12:10,740
I came to pick up Song Luo
299
00:12:10,860 --> 00:12:11,940
and take her to my mom’s for dinner.
300
00:12:13,020 --> 00:12:13,620
Who else will be there?
301
00:12:13,980 --> 00:12:15,180
Why would I tell you?
302
00:12:16,900 --> 00:12:18,220
I’m her guardian.
303
00:12:18,780 --> 00:12:19,700
I have to know.
304
00:12:20,940 --> 00:12:22,180
Then I’ll just leave.
305
00:12:22,220 --> 00:12:23,140
Don’t.
306
00:12:23,660 --> 00:12:25,700
Today is the finals.
307
00:12:26,620 --> 00:12:27,540
I may go back home
308
00:12:27,580 --> 00:12:28,620
very late.
309
00:12:30,740 --> 00:12:31,780
Why did you tell me that?
310
00:12:32,340 --> 00:12:33,460
I want you to watch her for me.
311
00:12:36,700 --> 00:12:37,260
In addition.
312
00:12:38,260 --> 00:12:39,020
You’ll go to the company
313
00:12:39,020 --> 00:12:39,980
the first time on Monday.
314
00:12:40,100 --> 00:12:40,860
Get ready for it.
315
00:12:41,620 --> 00:12:42,220
Don’t embarrass me.
316
00:12:44,980 --> 00:12:45,540
I’m going.
317
00:12:48,340 --> 00:12:54,540
[Tantin Foreign Language Middle School]
318
00:13:15,780 --> 00:13:17,660
Your knife skill is excellent!
319
00:13:19,820 --> 00:13:21,380
Chendong, you cook a lot?
320
00:13:22,140 --> 00:13:23,180
I cook sometimes
321
00:13:23,180 --> 00:13:24,100
on the weekend.
322
00:13:24,380 --> 00:13:25,660
I’m too busy during the week though,
323
00:13:25,660 --> 00:13:26,540
so I often call food delivery.
324
00:13:26,980 --> 00:13:28,380
Men who know how to cook
325
00:13:28,380 --> 00:13:29,100
are very popular nowadays.
326
00:13:29,220 --> 00:13:30,620
-Really?
-Very charming!
327
00:13:31,220 --> 00:13:33,180
Cooking and eating alone
328
00:13:33,180 --> 00:13:34,380
are quite boring actually.
329
00:13:35,900 --> 00:13:36,900
How about this?
330
00:13:36,900 --> 00:13:38,500
You come to my home and eat with us
331
00:13:39,060 --> 00:13:40,060
on the weekend in the future.
332
00:13:40,060 --> 00:13:41,540
I don’t care cooking for one more person
333
00:13:41,540 --> 00:13:42,940
and we can keep each other company.
334
00:13:44,780 --> 00:13:46,020
Mom, I’m back.
335
00:13:48,780 --> 00:13:49,220
You are back.
336
00:13:50,180 --> 00:13:50,540
You…
337
00:13:51,300 --> 00:13:52,580
I thought you were on a business trip
338
00:13:52,580 --> 00:13:53,700
and you’d be gone for half a month.
339
00:13:53,700 --> 00:13:54,980
How come you were back so soon?
340
00:13:55,780 --> 00:13:56,540
-Just ignore her!
-I…
341
00:13:56,540 --> 00:13:57,060
Just ignore her.
342
00:13:59,100 --> 00:14:00,980
A daughter’s words are always doubtful!
343
00:14:01,060 --> 00:14:02,300
If I trusted you,
344
00:14:02,300 --> 00:14:04,100
I’d regret to death!
345
00:14:04,860 --> 00:14:05,500
Oh, wow!
346
00:14:05,500 --> 00:14:06,260
With a pair of allegro,
347
00:14:06,260 --> 00:14:07,820
you can become a star in our community.
348
00:14:08,260 --> 00:14:08,740
That’s right.
349
00:14:09,020 --> 00:14:10,060
I can become a star.
350
00:14:10,140 --> 00:14:11,460
What about you? Become a nun?
351
00:14:13,340 --> 00:14:15,180
Chendong, don’t be afraid of her.
352
00:14:15,900 --> 00:14:17,220
She always tries
353
00:14:17,340 --> 00:14:18,180
to fool me.
354
00:14:18,900 --> 00:14:19,780
A big bully at home.
355
00:14:19,780 --> 00:14:21,540
But trust me. She’s very nice
356
00:14:22,180 --> 00:14:23,340
and behaves very well
357
00:14:23,340 --> 00:14:24,820
when she’s outside.
358
00:14:24,900 --> 00:14:26,100
In the future, we should
359
00:14:26,220 --> 00:14:27,100
join hands to correct
360
00:14:27,260 --> 00:14:28,500
her bad habits!
361
00:14:31,340 --> 00:14:31,900
What are you doing?
362
00:14:31,900 --> 00:14:33,220
Are you a rabbit or something?
363
00:14:33,540 --> 00:14:35,100
Don’t just sit there and eating.
364
00:14:35,220 --> 00:14:36,300
Stand up and help.
365
00:14:37,420 --> 00:14:38,140
Come on, here!
366
00:14:38,980 --> 00:14:39,660
Help us.
367
00:14:41,060 --> 00:14:41,980
Come over here.
368
00:14:41,980 --> 00:14:43,180
Don’t be lazy,
369
00:14:43,180 --> 00:14:44,220
get it going!
370
00:14:44,620 --> 00:14:46,220
Got it?
371
00:15:02,020 --> 00:15:03,180
Here, have some soup.
372
00:15:04,100 --> 00:15:05,020
Thank you, I can reach it.
373
00:15:06,380 --> 00:15:07,900
Chendong, help yourself.
374
00:15:08,380 --> 00:15:08,940
Okay.
375
00:15:11,700 --> 00:15:12,660
Brother Chendong.
376
00:15:13,340 --> 00:15:14,980
I’m Mrs. Zhou’s nominal daughter.
377
00:15:15,460 --> 00:15:16,780
It’s normal for me to come visit
378
00:15:16,780 --> 00:15:18,060
every now and then.
379
00:15:18,540 --> 00:15:20,140
You are such a busy person.
380
00:15:20,260 --> 00:15:21,020
How come you could find time
381
00:15:21,020 --> 00:15:22,020
to be here and have a free dinner?
382
00:15:22,860 --> 00:15:24,380
What are you talking about?
383
00:15:24,940 --> 00:15:25,980
Your brother Chendong is also
384
00:15:25,980 --> 00:15:27,700
a member of this family.
385
00:15:29,020 --> 00:15:29,820
Chendong, continue.
386
00:15:30,220 --> 00:15:31,060
So, what’s your
387
00:15:31,060 --> 00:15:32,380
identity in this family?
388
00:15:32,740 --> 00:15:33,860
As for his identity,
389
00:15:33,860 --> 00:15:35,460
you should ask your sister Fang.
390
00:15:38,340 --> 00:15:39,100
Will you stop the awkward chat?
391
00:15:39,100 --> 00:15:40,700
Just eat, before the dishes get cold.
392
00:15:41,700 --> 00:15:43,260
What awkward chat?
393
00:15:44,100 --> 00:15:44,900
To put it simply,
394
00:15:45,260 --> 00:15:46,620
you should find someone and get married.
395
00:15:47,300 --> 00:15:49,100
If you miss this one, you’ll miss him forever.
396
00:15:50,060 --> 00:15:51,740
That’s enough. Don’t talk this
397
00:15:51,740 --> 00:15:52,900
while eating,
398
00:15:53,420 --> 00:15:54,740
especially in front of the kids.
399
00:15:55,140 --> 00:15:56,380
Did I say anything wrong?
400
00:15:56,780 --> 00:15:57,820
What did I say wrong?
401
00:15:59,060 --> 00:16:00,420
Xiaodi, Luoluo,
402
00:16:01,220 --> 00:16:02,220
listen to me.
403
00:16:02,700 --> 00:16:03,620
People
404
00:16:03,860 --> 00:16:04,700
in life
405
00:16:05,260 --> 00:16:06,140
have different task
406
00:16:06,500 --> 00:16:07,540
at different age.
407
00:16:07,780 --> 00:16:09,380
You two are teenagers,
408
00:16:09,380 --> 00:16:10,500
so your task now
409
00:16:10,620 --> 00:16:13,620
is to study hard and become useful people.
410
00:16:13,740 --> 00:16:15,580
When you reach your aunt’s age,
411
00:16:15,620 --> 00:16:16,660
as young people,
412
00:16:16,820 --> 00:16:19,140
your task should be dating and getting married.
413
00:16:19,700 --> 00:16:20,340
This is how
414
00:16:20,340 --> 00:16:21,340
life goes.
415
00:16:21,740 --> 00:16:22,860
Your dad and I have
416
00:16:22,860 --> 00:16:24,980
a bunch of old friends and classmates.
417
00:16:24,980 --> 00:16:26,060
Their children
418
00:16:26,180 --> 00:16:27,900
have all got married;
419
00:16:27,980 --> 00:16:28,940
some of them
420
00:16:28,940 --> 00:16:30,060
even have
421
00:16:30,060 --> 00:16:30,780
a second child now.
422
00:16:31,380 --> 00:16:32,140
The whip-round
423
00:16:32,140 --> 00:16:33,300
her dad and I have given
424
00:16:33,300 --> 00:16:34,740
is enough to raise a child now.
425
00:16:34,740 --> 00:16:35,740
Fang,
426
00:16:37,780 --> 00:16:38,380
listen to me,
427
00:16:39,500 --> 00:16:40,940
you can’t be too selfish.
428
00:16:42,100 --> 00:16:42,940
You should
429
00:16:42,940 --> 00:16:43,700
at least
430
00:16:43,700 --> 00:16:45,140
let your dad and I
431
00:16:45,140 --> 00:16:46,380
get some money back!
432
00:16:46,380 --> 00:16:47,140
Don’t you think?
433
00:16:47,900 --> 00:16:48,340
Mom,
434
00:16:48,900 --> 00:16:50,380
it sounds like
435
00:16:50,620 --> 00:16:51,620
receiving the whip-round
436
00:16:51,620 --> 00:16:52,100
is like advanced
437
00:16:52,100 --> 00:16:53,260
pyramid scheme.
438
00:16:54,620 --> 00:16:55,780
You have to follow the herd
439
00:16:56,540 --> 00:16:57,220
and drag everybody
440
00:16:57,220 --> 00:16:58,340
down with you.
441
00:16:58,460 --> 00:16:59,380
Hey, how could you say that?
442
00:16:59,380 --> 00:16:59,820
Mrs. Zhou,
443
00:17:00,300 --> 00:17:02,500
Zhou Fang meant that when it comes to marriage,
444
00:17:02,620 --> 00:17:04,740
you should go with the flow.
445
00:17:04,859 --> 00:17:06,060
Plus, you and Mr. Zhou
446
00:17:06,260 --> 00:17:07,300
are still young.
447
00:17:07,660 --> 00:17:08,460
You don’t have to worry too much.
448
00:17:11,020 --> 00:17:11,339
Exactly.
449
00:17:12,619 --> 00:17:13,780
I agree with
450
00:17:13,780 --> 00:17:14,420
Chendong.
451
00:17:14,619 --> 00:17:15,819
People at our age
452
00:17:15,940 --> 00:17:17,540
should go out
453
00:17:18,060 --> 00:17:19,579
and travel more.
454
00:17:20,500 --> 00:17:21,660
Let the children
455
00:17:22,339 --> 00:17:23,460
sort out their own problems.
456
00:17:24,220 --> 00:17:24,780
I don’t care!
457
00:17:25,619 --> 00:17:27,500
I think Chendong
458
00:17:27,500 --> 00:17:28,460
is a good kid.
459
00:17:28,980 --> 00:17:30,140
If you can’t be my son-in-law,
460
00:17:30,620 --> 00:17:31,900
I will let you be my nominal son!
461
00:17:32,540 --> 00:17:33,100
So you’ll still get to
462
00:17:33,100 --> 00:17:34,100
be a member of our family!
463
00:17:35,460 --> 00:17:36,420
Oh, nominal son, right?
464
00:17:36,740 --> 00:17:38,140
Nice! I’m a nominal daughter!
465
00:17:38,780 --> 00:17:39,820
Good to have you!
466
00:17:39,820 --> 00:17:41,140
This kid!
467
00:17:42,860 --> 00:17:44,540
See, we chatted too much,
468
00:17:44,780 --> 00:17:46,140
no one has asked Xiaodi
469
00:17:47,220 --> 00:17:48,300
about his test today.
470
00:17:49,140 --> 00:17:50,340
I think I did well.
471
00:18:01,780 --> 00:18:03,620
[Qin]
472
00:18:06,780 --> 00:18:07,700
Hello? Dad!
473
00:18:08,980 --> 00:18:10,340
You finally called me back!
474
00:18:10,860 --> 00:18:12,060
Why didn’t you tell me you were on a business trip?
475
00:18:12,140 --> 00:18:13,060
And you didn’t even answer your phone.
476
00:18:13,300 --> 00:18:14,300
What’s going on?
477
00:18:15,140 --> 00:18:16,460
Don’t blame me!
478
00:18:16,860 --> 00:18:18,380
You are busy every day.
479
00:18:19,300 --> 00:18:20,420
How could I bother you
480
00:18:20,780 --> 00:18:21,940
with such a small matter?
481
00:18:22,540 --> 00:18:23,740
Not at all!
482
00:18:23,900 --> 00:18:24,420
I went visit my mom
483
00:18:24,420 --> 00:18:25,500
quite often recently.
484
00:18:25,780 --> 00:18:26,780
You can ask her!
485
00:18:28,060 --> 00:18:28,660
When will you
486
00:18:28,660 --> 00:18:29,300
come back?
487
00:18:30,660 --> 00:18:31,780
Investigating a project
488
00:18:32,300 --> 00:18:33,460
usually takes
489
00:18:33,460 --> 00:18:34,500
a long time.
490
00:18:36,940 --> 00:18:37,300
Dad,
491
00:18:38,100 --> 00:18:39,980
how come you are coughing? Are you sick?
492
00:18:42,660 --> 00:18:43,260
Is everything alright?
493
00:18:44,060 --> 00:18:44,940
Have you ever
494
00:18:45,500 --> 00:18:46,820
seen me sick?
495
00:18:47,740 --> 00:18:49,820
I’m just not used to the local weather. No big deal!
496
00:18:50,260 --> 00:18:50,860
Alright.
497
00:18:51,260 --> 00:18:52,100
I still have friends here
498
00:18:52,100 --> 00:18:52,860
waiting for me.
499
00:18:53,180 --> 00:18:53,900
I have to go now.
500
00:18:55,420 --> 00:18:56,020
Okay.
501
00:18:56,820 --> 00:18:57,420
Then take good care
502
00:18:57,420 --> 00:18:58,540
of yourself!
503
00:19:02,140 --> 00:19:03,180
Why do you
504
00:19:03,180 --> 00:19:04,100
keep it from her?
505
00:19:13,340 --> 00:19:14,740
It’s our fault.
506
00:19:15,540 --> 00:19:16,700
We’ve been protecting Qingqing
507
00:19:17,140 --> 00:19:17,900
too well ever since
508
00:19:17,900 --> 00:19:18,620
she was little.
509
00:19:19,020 --> 00:19:20,100
She has never suffered in her life.
510
00:19:20,660 --> 00:19:21,820
If she knew…
511
00:19:23,780 --> 00:19:25,020
Just keep it a secret as long as we can.
512
00:19:25,580 --> 00:19:26,660
Don’t say that.
513
00:19:26,740 --> 00:19:27,900
The doctor said
514
00:19:28,100 --> 00:19:29,020
he’s very confident
515
00:19:29,020 --> 00:19:29,980
about your surgery.
516
00:19:30,020 --> 00:19:31,260
Don’t worry. You’ll be fine!
517
00:19:32,260 --> 00:19:33,300
Hope so.
518
00:19:35,220 --> 00:19:36,180
Did you get the key?
519
00:19:36,620 --> 00:19:37,980
I don’t need a key. I’ll use password.
520
00:19:46,340 --> 00:19:46,860
Zhou Fang.
521
00:19:51,060 --> 00:19:51,940
I shouldn’t have
522
00:19:52,300 --> 00:19:53,260
come here today.
523
00:19:53,860 --> 00:19:54,660
Sorry to make you unhappy.
524
00:19:55,300 --> 00:19:55,820
Not at all.
525
00:19:56,380 --> 00:19:56,980
I know my mom
526
00:19:56,980 --> 00:19:57,900
too well.
527
00:19:57,980 --> 00:19:59,060
She wouldn’t take no for an answer.
528
00:19:59,580 --> 00:20:00,700
You are too busy at work,
529
00:20:01,060 --> 00:20:02,060
so I didn’t want to bother you.
530
00:20:02,580 --> 00:20:03,580
Is that why you avoided me?
531
00:20:04,500 --> 00:20:05,140
No.
532
00:20:05,420 --> 00:20:06,100
I just happen to
533
00:20:06,100 --> 00:20:07,380
get my new job.
534
00:20:09,100 --> 00:20:09,660
Alright.
535
00:20:11,620 --> 00:20:13,740
Please don’t mind
536
00:20:15,260 --> 00:20:15,980
what I said that day in Zhouzhuang.
537
00:20:17,300 --> 00:20:17,740
I don’t want
538
00:20:17,740 --> 00:20:18,660
to lose you as a friend, too.
539
00:20:20,700 --> 00:20:21,580
So, if my mom asks you
540
00:20:21,580 --> 00:20:22,460
to come again…
541
00:20:22,620 --> 00:20:23,180
I’ll be on a business trip!
542
00:20:25,500 --> 00:20:26,260
Finally, a smile!
543
00:20:26,820 --> 00:20:28,340
You’ve been serious for a whole night.
544
00:20:31,060 --> 00:20:32,260
Have you talked to Qin Qing?
545
00:20:32,780 --> 00:20:33,420
Yes.
546
00:20:34,060 --> 00:20:34,820
She’s been doing well
547
00:20:34,820 --> 00:20:35,420
recently.
548
00:20:35,700 --> 00:20:36,820
She has even learned how to cook.
549
00:20:36,980 --> 00:20:37,820
I’ve never seen her
550
00:20:37,820 --> 00:20:38,700
being this serious in a relationship.
551
00:20:39,780 --> 00:20:40,300
That’s good to know.
552
00:20:40,660 --> 00:20:41,780
As long as she’s happy.
553
00:20:42,820 --> 00:20:43,380
When will you two
554
00:20:43,380 --> 00:20:44,620
make nice to each other?
555
00:20:45,580 --> 00:20:47,060
How about this? I’ll ask you both out for a meal
556
00:20:47,580 --> 00:20:48,460
so that you can talk it out.
557
00:20:50,020 --> 00:20:50,620
I haven’t figure out
558
00:20:50,620 --> 00:20:51,500
how to apologize to her.
559
00:20:52,140 --> 00:20:53,020
The thing is she’s not just
560
00:20:53,020 --> 00:20:53,780
mad at me,
561
00:20:53,780 --> 00:20:54,580
but the fact
562
00:20:54,580 --> 00:20:55,300
that I’m working
563
00:20:55,300 --> 00:20:56,100
with Wanfeng Group.
564
00:20:56,620 --> 00:20:57,820
She regards me as a traitor now.
565
00:20:59,820 --> 00:21:00,420
I’ll just focus
566
00:21:00,420 --> 00:21:01,420
on my work first.
567
00:21:01,620 --> 00:21:03,100
It’s quite tiring already.
568
00:21:05,740 --> 00:21:06,580
Let me drive you back.
569
00:21:06,580 --> 00:21:06,980
Let’s go.
570
00:21:07,020 --> 00:21:07,460
Okay.
571
00:21:28,500 --> 00:21:29,300
I’ve given you the things
572
00:21:29,300 --> 00:21:29,980
you asked.
573
00:21:30,980 --> 00:21:31,940
What more do you want?
574
00:21:32,620 --> 00:21:33,260
I’m just curious
575
00:21:33,260 --> 00:21:33,900
why you are still
576
00:21:33,900 --> 00:21:35,100
working for Song Lin.
577
00:21:35,860 --> 00:21:36,420
Do you want
578
00:21:36,420 --> 00:21:37,500
to join Mr. Su’s team again?
579
00:21:37,980 --> 00:21:38,700
Maybe I can
580
00:21:38,700 --> 00:21:39,580
help you to talk
581
00:21:39,580 --> 00:21:40,260
to Mr. Su.
582
00:21:41,220 --> 00:21:42,380
I’m afraid you think too much.
583
00:21:43,380 --> 00:21:44,180
After Mr. Song
584
00:21:44,180 --> 00:21:45,300
finds a new assistant,
585
00:21:46,020 --> 00:21:47,020
I’ll resign and go home.
586
00:21:47,540 --> 00:21:48,540
Is that necessary?
587
00:21:49,380 --> 00:21:50,740
After all, we were once colleagues.
588
00:21:53,180 --> 00:21:54,340
I suggest you think it twice.
589
00:21:54,820 --> 00:21:55,780
I suggest you
590
00:21:55,940 --> 00:21:57,100
mind your own business.
591
00:22:00,060 --> 00:22:00,860
Suit yourself.
592
00:22:02,140 --> 00:22:03,060
The management of the company
593
00:22:03,060 --> 00:22:04,460
is talking with the designers.
594
00:22:04,540 --> 00:22:05,180
I think they’ll sign contracts with us
595
00:22:05,180 --> 00:22:06,060
in a couple of days.
596
00:22:08,940 --> 00:22:09,940
Mr. Su wants to express his appreciation.
597
00:22:18,860 --> 00:22:19,660
I’m going then.
598
00:22:21,300 --> 00:22:22,220
Take care.
599
00:22:44,220 --> 00:22:44,740
Mr. Su.
600
00:22:49,460 --> 00:22:50,340
The competition
601
00:22:50,580 --> 00:22:51,660
is finally over!
602
00:22:52,460 --> 00:22:53,100
Now
603
00:22:53,620 --> 00:22:54,620
we can talk about our issue.
604
00:23:00,260 --> 00:23:01,100
It’s about time.
605
00:23:02,820 --> 00:23:03,300
I remember,
606
00:23:03,300 --> 00:23:03,780
during the meeting today,
607
00:23:03,780 --> 00:23:04,860
we talked about
608
00:23:05,100 --> 00:23:06,060
letting the contestants
609
00:23:06,060 --> 00:23:06,980
select us.
610
00:23:07,460 --> 00:23:08,780
How come this part was missing?
611
00:23:10,180 --> 00:23:11,300
Was that part important?
612
00:23:11,820 --> 00:23:12,980
Plus, you were
613
00:23:12,980 --> 00:23:13,860
the decision-maker.
614
00:23:14,140 --> 00:23:14,900
It was very important.
615
00:23:17,540 --> 00:23:18,700
I believe that you’ve
616
00:23:18,700 --> 00:23:19,980
picked the best contestant.
617
00:23:22,860 --> 00:23:24,580
The best?
618
00:23:26,540 --> 00:23:27,380
Who’s the best?
619
00:23:28,220 --> 00:23:28,900
Zhou Fang already signed
620
00:23:28,900 --> 00:23:29,820
contract with you,
621
00:23:30,180 --> 00:23:30,820
didn’t she?
622
00:23:31,740 --> 00:23:32,300
Yes, she did.
623
00:23:33,740 --> 00:23:34,780
Her personality is just like yours.
624
00:23:36,100 --> 00:23:36,860
Treat her well.
625
00:23:37,740 --> 00:23:38,620
You don’t need to worry about that.
626
00:23:39,300 --> 00:23:39,940
I’ll give Zhou Fang
627
00:23:40,300 --> 00:23:41,460
the best
628
00:23:41,460 --> 00:23:42,180
development opportunity
629
00:23:42,180 --> 00:23:43,260
in my company.
630
00:23:44,580 --> 00:23:44,980
Good!
631
00:23:45,660 --> 00:23:46,300
Very good!
632
00:23:46,740 --> 00:23:47,860
A gentleman does not seize others' favorite.
633
00:23:48,940 --> 00:23:50,020
But the rest of the contestants
634
00:23:51,340 --> 00:23:52,220
will be mine!
635
00:23:54,380 --> 00:23:55,420
You have quite
636
00:23:55,420 --> 00:23:56,660
an appetite!
637
00:23:56,780 --> 00:23:58,820
What if they don’t choose you?
638
00:23:59,660 --> 00:24:00,580
Let’s take a bet!
639
00:24:02,980 --> 00:24:03,500
Mr. Su.
640
00:24:09,140 --> 00:24:09,660
Mr. Su.
641
00:24:10,580 --> 00:24:12,220
The contract that Chen Chen gave us is fake!
642
00:24:14,460 --> 00:24:15,780
Mr. Su, since you are busy,
643
00:24:16,060 --> 00:24:16,940
I’ll see myself out now.
644
00:24:18,540 --> 00:24:20,300
My young team members,
645
00:24:20,420 --> 00:24:22,060
such as Chen Chen,
646
00:24:22,060 --> 00:24:23,060
have worked for me for years.
647
00:24:23,940 --> 00:24:25,060
I’ll take them out for dinner.
648
00:24:26,540 --> 00:24:27,340
And celebrate!
649
00:24:34,420 --> 00:24:36,700
[Open]
650
00:24:44,700 --> 00:24:45,180
Mr. Song.
651
00:24:46,660 --> 00:24:47,460
Where’s Chen Chen?
652
00:24:48,700 --> 00:24:49,500
In the bathroom.
653
00:24:51,780 --> 00:24:52,380
Here’s something I think
654
00:24:52,380 --> 00:24:53,260
you need to know.
655
00:24:56,260 --> 00:24:57,540
I happened to see
656
00:24:57,540 --> 00:24:58,340
Chen Chen talking
657
00:24:58,340 --> 00:24:59,660
to Su Yushan’s assistant
658
00:25:00,060 --> 00:25:01,620
in secret just now.
659
00:25:02,860 --> 00:25:03,540
It’s a critical time for us
660
00:25:03,540 --> 00:25:04,420
as we are going to
661
00:25:04,420 --> 00:25:05,260
sign the designers.
662
00:25:06,380 --> 00:25:07,820
Are they up to something bad?
663
00:25:08,180 --> 00:25:09,380
Of course, there’s something bad.
664
00:25:10,140 --> 00:25:10,820
But,
665
00:25:11,180 --> 00:25:12,260
they are not doing it.
666
00:25:12,780 --> 00:25:13,380
I am.
667
00:25:16,700 --> 00:25:17,380
Xiaozuo, you are here!
668
00:25:18,700 --> 00:25:19,260
Chen.
669
00:25:21,740 --> 00:25:22,140
Let’s eat!
670
00:25:40,620 --> 00:25:41,180
Chen Chen,
671
00:25:43,220 --> 00:25:44,100
you’ve been working for me
672
00:25:45,060 --> 00:25:45,700
for many years.
673
00:25:46,500 --> 00:25:47,140
Do you have
674
00:25:48,140 --> 00:25:49,540
any complaints
675
00:25:50,060 --> 00:25:50,700
about me?
676
00:25:51,980 --> 00:25:52,500
No.
677
00:25:53,180 --> 00:25:53,820
Everything’s fine.
678
00:26:02,820 --> 00:26:03,260
Anything you wanna
679
00:26:03,260 --> 00:26:04,020
say to me?
680
00:26:08,540 --> 00:26:09,220
Mr. Su.
681
00:26:11,140 --> 00:26:11,820
It’s my fault
682
00:26:11,820 --> 00:26:12,660
that I didn’t see through Chen Chen.
683
00:26:14,220 --> 00:26:15,180
I didn’t expect
684
00:26:15,180 --> 00:26:16,020
he’d betray us.
685
00:26:16,260 --> 00:26:17,180
Can’t believe he worked with Song Lin
686
00:26:17,180 --> 00:26:17,980
and gave us
687
00:26:17,980 --> 00:26:19,020
a fake contract.
688
00:26:21,460 --> 00:26:22,260
He’s not the one to blame.
689
00:26:22,700 --> 00:26:23,740
From what I know of him,
690
00:26:24,700 --> 00:26:25,780
he has been used.
691
00:26:26,260 --> 00:26:26,940
You mean
692
00:26:27,300 --> 00:26:28,420
Song Lin has found out about him
693
00:26:28,420 --> 00:26:29,580
and used him against us?
694
00:26:32,940 --> 00:26:34,300
This Chen Chen is so useless!
695
00:26:35,900 --> 00:26:36,980
Song Lin has provided
696
00:26:36,980 --> 00:26:38,060
much better terms than ours.
697
00:26:38,340 --> 00:26:40,660
Mr. Su, what should we do?
698
00:26:45,100 --> 00:26:46,580
So you’ve already known.
699
00:26:47,540 --> 00:26:48,980
He’s not a sly person
700
00:26:49,740 --> 00:26:51,700
after all, right?
701
00:26:52,580 --> 00:26:53,420
You used
702
00:26:53,420 --> 00:26:54,100
the fake contract
703
00:26:54,100 --> 00:26:55,100
to ambush Su Yushan.
704
00:26:56,180 --> 00:26:56,740
But no matter what,
705
00:26:56,740 --> 00:26:57,660
I gave the contract to them.
706
00:26:58,460 --> 00:26:59,700
So however you wanna punish me,
707
00:27:00,860 --> 00:27:01,420
I’ll accept it.
708
00:27:01,980 --> 00:27:02,980
If I wanted to punish you,
709
00:27:04,220 --> 00:27:04,740
I wouldn’t invite you here
710
00:27:04,740 --> 00:27:05,540
for dinner.
711
00:27:06,500 --> 00:27:08,020
Wanfeng and Baisai
712
00:27:08,500 --> 00:27:09,180
have been competing
713
00:27:09,180 --> 00:27:09,980
for years.
714
00:27:11,860 --> 00:27:12,660
Win or loss,
715
00:27:12,660 --> 00:27:13,580
I know exactly why.
716
00:27:14,620 --> 00:27:15,300
If you really
717
00:27:15,300 --> 00:27:16,580
had given away
718
00:27:16,940 --> 00:27:17,860
some confidential information,
719
00:27:19,340 --> 00:27:20,580
I wouldn’t have let you stay till now.
720
00:27:25,780 --> 00:27:26,500
I worked in the Admin Office
721
00:27:27,060 --> 00:27:28,100
of the branch of Baisai
722
00:27:28,100 --> 00:27:28,820
in the beginning.
723
00:27:29,340 --> 00:27:30,340
I met Su Yushan
724
00:27:30,340 --> 00:27:31,340
by chance.
725
00:27:32,260 --> 00:27:33,380
He thought that I was
726
00:27:33,380 --> 00:27:34,100
smart and considerate,
727
00:27:34,500 --> 00:27:35,340
so he quite liked me.
728
00:27:35,980 --> 00:27:37,500
Back then, my parent happened to be sick
729
00:27:37,500 --> 00:27:38,340
and I needed money.
730
00:27:38,740 --> 00:27:40,100
He helped me out of blue.
731
00:27:41,100 --> 00:27:41,780
To be frank,
732
00:27:43,020 --> 00:27:44,020
I did this
733
00:27:44,020 --> 00:27:45,060
only for money.
734
00:27:45,500 --> 00:27:45,900
But later,
735
00:27:45,900 --> 00:27:46,980
I felt regret
736
00:27:46,980 --> 00:27:47,740
and I didn’t want
737
00:27:47,740 --> 00:27:48,700
to work for him anymore.
738
00:27:49,180 --> 00:27:49,660
But I was afraid
739
00:27:49,660 --> 00:27:50,580
that he’d expose me.
740
00:27:51,340 --> 00:27:52,020
I understand.
741
00:27:54,860 --> 00:27:55,620
So what’s your plan?
742
00:28:00,540 --> 00:28:01,460
I’m grateful that you
743
00:28:02,460 --> 00:28:03,380
didn’t punish me.
744
00:28:05,500 --> 00:28:06,380
I think I may as well just leave.
745
00:28:06,940 --> 00:28:07,580
After all,
746
00:28:08,700 --> 00:28:09,820
you’ve known what I did,
747
00:28:09,820 --> 00:28:10,580
I’ll feel so ashamed
748
00:28:11,460 --> 00:28:12,340
if I stay.
749
00:28:20,740 --> 00:28:21,820
In our lives,
750
00:28:23,540 --> 00:28:25,140
we’ll meet
751
00:28:25,780 --> 00:28:26,780
all kinds of people.
752
00:28:27,740 --> 00:28:28,540
One after another.
753
00:28:29,580 --> 00:28:31,020
I can of course find
754
00:28:31,460 --> 00:28:32,260
a new assistant.
755
00:28:35,020 --> 00:28:36,020
But how can I make sure
756
00:28:36,020 --> 00:28:37,060
that he wouldn’t betray me?
757
00:28:37,860 --> 00:28:38,300
There’s only a thin line
758
00:28:38,860 --> 00:28:40,620
between right and wrong.
759
00:28:46,260 --> 00:28:47,020
Take this back.
760
00:28:49,180 --> 00:28:49,740
Mr. Song.
761
00:28:50,140 --> 00:28:50,740
I hope
762
00:28:51,540 --> 00:28:52,420
by giving you my trust,
763
00:28:53,260 --> 00:28:54,060
I can get your loyalty
764
00:28:54,820 --> 00:28:55,980
in return.
765
00:28:57,500 --> 00:28:57,980
Mr. Song!
766
00:28:58,500 --> 00:28:59,580
If I once again
767
00:28:59,580 --> 00:29:00,940
do anything bad to you or our company,
768
00:29:01,420 --> 00:29:02,340
even just think about it,
769
00:29:02,340 --> 00:29:03,340
I’ll be punished severely!
770
00:29:03,780 --> 00:29:04,820
If it’s not enough, I’ll…
771
00:29:05,300 --> 00:29:06,140
Stop it.
772
00:29:07,300 --> 00:29:08,220
As long as you have it in your heart.
773
00:29:16,780 --> 00:29:17,100
Here.
774
00:29:31,060 --> 00:29:35,620
[Meeting Room]
775
00:29:31,580 --> 00:29:32,260
This is
776
00:29:32,260 --> 00:29:33,180
the development plan
777
00:29:33,180 --> 00:29:34,020
of my brand.
778
00:29:34,340 --> 00:29:35,380
I’ll currently focus
779
00:29:35,380 --> 00:29:36,340
on the original section.
780
00:29:36,460 --> 00:29:37,260
A new theme of collection
781
00:29:37,260 --> 00:29:37,780
will be introduced
782
00:29:37,780 --> 00:29:38,980
quarterly.
783
00:29:39,500 --> 00:29:41,300
My strategy will emphasize
784
00:29:41,300 --> 00:29:42,460
high quality and reasonable price.
785
00:29:42,860 --> 00:29:43,900
What you see here is the ready-to-wear.
786
00:29:45,100 --> 00:29:45,940
But in the future,
787
00:29:45,940 --> 00:29:47,140
I want to focus more
788
00:29:47,220 --> 00:29:48,620
on haute couture.
789
00:29:49,180 --> 00:29:50,900
I’ll stick to original designs,
790
00:29:51,100 --> 00:29:53,460
and create high-end clothing
791
00:29:53,540 --> 00:29:54,740
that features minimalism, elegancy and fine fabric.
792
00:29:55,020 --> 00:29:56,060
Only haute couture
793
00:29:56,140 --> 00:29:57,260
can bring out
794
00:29:57,260 --> 00:29:58,220
a designer’s
795
00:29:58,300 --> 00:29:59,300
real skills
796
00:29:59,780 --> 00:30:01,100
and give each completed piece
797
00:30:01,260 --> 00:30:02,660
long-lasting value.
798
00:30:03,540 --> 00:30:04,460
If the volume production
799
00:30:04,460 --> 00:30:05,340
is to sustain
800
00:30:05,500 --> 00:30:06,420
a company,
801
00:30:06,860 --> 00:30:08,660
then haute couture
802
00:30:08,940 --> 00:30:10,260
can be described as an ideal life,
803
00:30:10,620 --> 00:30:11,620
which inspires
804
00:30:11,940 --> 00:30:13,260
my idea of developing
805
00:30:13,500 --> 00:30:14,740
conceptual house.
806
00:30:14,980 --> 00:30:15,980
We can apply ecological transformation
807
00:30:16,060 --> 00:30:16,860
to our whole system
808
00:30:16,860 --> 00:30:17,660
including customer demand
809
00:30:17,940 --> 00:30:19,380
and production marketing.
810
00:30:19,620 --> 00:30:21,100
Aside from haute couture,
811
00:30:21,220 --> 00:30:21,820
we can also
812
00:30:21,820 --> 00:30:23,180
develop more
813
00:30:23,220 --> 00:30:24,500
projects that can
814
00:30:24,500 --> 00:30:25,900
serve the people.
815
00:30:26,020 --> 00:30:26,980
That way, people
816
00:30:26,980 --> 00:30:28,540
can not only have an access to learn about
817
00:30:28,540 --> 00:30:29,620
clothing industry and the history of craftsmanship,
818
00:30:29,820 --> 00:30:30,580
but also
819
00:30:30,580 --> 00:30:31,660
immerse into the brand.
820
00:30:31,860 --> 00:30:32,860
As our customers have more
821
00:30:32,860 --> 00:30:33,700
interaction with our brand,
822
00:30:33,900 --> 00:30:34,620
we can
823
00:30:34,620 --> 00:30:35,420
easily
824
00:30:35,540 --> 00:30:36,220
turn them
825
00:30:36,220 --> 00:30:37,100
into our users.
826
00:30:37,660 --> 00:30:38,700
I have a few questions.
827
00:30:39,020 --> 00:30:39,900
Mr. Song, please.
828
00:30:40,260 --> 00:30:42,780
[Market Survey of Haute Couture]
829
00:30:40,580 --> 00:30:41,220
Firstly,
830
00:30:41,500 --> 00:30:42,540
it’s a good idea
831
00:30:42,580 --> 00:30:43,540
to develop value-added service
832
00:30:43,540 --> 00:30:44,780
through the brand.
833
00:30:45,340 --> 00:30:46,180
But you need to take the operation
834
00:30:46,180 --> 00:30:47,980
and promotion costs into account.
835
00:30:48,460 --> 00:30:49,700
From your PPT,
836
00:30:49,700 --> 00:30:51,100
I only saw your ideal,
837
00:30:51,140 --> 00:30:51,900
but I didn’t see
838
00:30:51,900 --> 00:30:53,060
any concern of that sort.
839
00:30:54,060 --> 00:30:54,500
Secondly,
840
00:30:54,940 --> 00:30:55,900
transformation requires
841
00:30:56,220 --> 00:30:57,580
not only marketing channels,
842
00:30:58,460 --> 00:30:59,620
but also techniques.
843
00:31:00,220 --> 00:31:01,060
Speaking of techniques,
844
00:31:01,060 --> 00:31:01,860
I hope you can
845
00:31:01,860 --> 00:31:03,740
focus on original brand first
846
00:31:04,100 --> 00:31:05,380
before considering
847
00:31:05,380 --> 00:31:06,340
other options.
848
00:31:08,540 --> 00:31:08,980
I think
849
00:31:08,980 --> 00:31:10,140
we can develop the ready-to-wear
850
00:31:10,140 --> 00:31:11,460
and haute couture at the same time.
851
00:31:13,020 --> 00:31:14,140
Please allow me to say something.
852
00:31:14,580 --> 00:31:15,620
Considering your current
853
00:31:15,620 --> 00:31:16,900
manpower,
854
00:31:17,700 --> 00:31:18,780
I’m afraid it’d be a little difficult
855
00:31:19,300 --> 00:31:20,820
to develop both at the same time.
856
00:31:21,220 --> 00:31:22,540
Please don’t worry.
857
00:31:22,580 --> 00:31:23,660
We are going
858
00:31:23,660 --> 00:31:25,060
to bring more people
859
00:31:25,180 --> 00:31:26,660
in our team.
860
00:31:28,340 --> 00:31:29,060
Thirdly,
861
00:31:29,460 --> 00:31:30,580
the key is not to hire more people,
862
00:31:30,580 --> 00:31:31,380
but how to manage them.
863
00:31:32,100 --> 00:31:33,300
I don’t think the three supervisors
864
00:31:34,100 --> 00:31:35,180
you have are qualified.
865
00:31:38,660 --> 00:31:39,420
The people I brought
866
00:31:39,420 --> 00:31:40,420
all have their own strengths,
867
00:31:40,780 --> 00:31:41,300
based on which
868
00:31:41,300 --> 00:31:42,180
I assigned different duties
869
00:31:42,180 --> 00:31:43,460
to them.
870
00:31:44,260 --> 00:31:44,900
They trust
871
00:31:44,900 --> 00:31:45,900
each other
872
00:31:46,140 --> 00:31:47,300
and they get along very well.
873
00:31:47,500 --> 00:31:48,420
I believe
874
00:31:48,420 --> 00:31:49,020
that they have
875
00:31:49,020 --> 00:31:50,220
a lot of potential
876
00:31:50,380 --> 00:31:51,740
in them.
877
00:31:52,060 --> 00:31:53,140
Their abilities will be honed
878
00:31:53,460 --> 00:31:54,580
and they’ll be more experienced over time.
879
00:31:54,940 --> 00:31:55,740
I’m sure
880
00:31:55,740 --> 00:31:56,700
that they can get much better!
881
00:31:58,380 --> 00:31:58,940
And,
882
00:31:58,940 --> 00:32:00,020
more importantly,
883
00:32:00,180 --> 00:32:01,460
during my hardest time,
884
00:32:01,900 --> 00:32:02,620
none of them
885
00:32:02,620 --> 00:32:03,580
gave up on me.
886
00:32:04,020 --> 00:32:04,980
I think this is
887
00:32:04,980 --> 00:32:05,740
the most valuable quality
888
00:32:05,780 --> 00:32:06,660
of a startup team
889
00:32:06,860 --> 00:32:08,620
support and trust each other.
890
00:32:09,100 --> 00:32:09,860
To me,
891
00:32:10,300 --> 00:32:11,780
they are not just my employees,
892
00:32:12,460 --> 00:32:13,580
they are
893
00:32:14,260 --> 00:32:15,100
more like
894
00:32:15,340 --> 00:32:16,620
my solidary partners.
895
00:32:17,220 --> 00:32:18,700
But we need professional people
896
00:32:18,740 --> 00:32:20,020
to do professional things.
897
00:32:21,860 --> 00:32:22,420
You never
898
00:32:22,420 --> 00:32:23,540
mix business with friendship.
899
00:32:23,900 --> 00:32:25,260
And the company
900
00:32:25,300 --> 00:32:26,140
can’t afford to give
901
00:32:26,140 --> 00:32:27,620
time to your team for growth.
902
00:32:53,660 --> 00:32:54,780
Get frustrated again?
903
00:32:58,380 --> 00:32:59,540
I’ve got used to it.
904
00:33:02,420 --> 00:33:03,380
What you said was quite nice.
905
00:33:05,940 --> 00:33:06,820
You are praising me
906
00:33:06,820 --> 00:33:07,780
after you mocked me?
907
00:33:08,140 --> 00:33:09,020
I was helping you!
908
00:33:11,220 --> 00:33:12,340
Your words make me
909
00:33:12,340 --> 00:33:12,900
even more confused now!
910
00:33:13,460 --> 00:33:14,780
That was your way of helping people?
911
00:33:15,540 --> 00:33:16,780
I was helping the others
912
00:33:16,780 --> 00:33:18,420
to express their concerns.
913
00:33:18,500 --> 00:33:19,060
But…
914
00:33:19,580 --> 00:33:19,980
Forget it.
915
00:33:19,980 --> 00:33:20,900
With your IQ, you won’t understand anyway.
916
00:33:21,820 --> 00:33:23,060
Thank you, Mr. Song!
917
00:33:23,700 --> 00:33:24,260
Mr. Song.
918
00:33:25,420 --> 00:33:26,780
Zhou Fang is here? Then I’ll come back later.
919
00:33:27,060 --> 00:33:28,420
It’s okay. I have nothing more to say.
920
00:33:28,420 --> 00:33:29,220
He’s all yours.
921
00:33:32,700 --> 00:33:34,020
Mr. Song, bad news!
922
00:33:34,780 --> 00:33:35,340
Su Yushan
923
00:33:35,340 --> 00:33:36,380
altered the contract last night
924
00:33:36,580 --> 00:33:37,660
and signed
925
00:33:37,660 --> 00:33:38,260
five designers!
926
00:33:40,980 --> 00:33:41,420
Alright!
927
00:33:41,620 --> 00:33:42,380
Alright?
928
00:33:43,500 --> 00:33:45,060
We worked so hard
929
00:33:45,060 --> 00:33:46,300
to do the program,
930
00:33:46,620 --> 00:33:47,380
but ended up letting Su Yushan
931
00:33:47,380 --> 00:33:48,100
take the benefit?
932
00:33:48,620 --> 00:33:50,100
Then hurry up
933
00:33:50,100 --> 00:33:51,300
and sign the rest two.
934
00:33:52,740 --> 00:33:53,700
It’s three.
935
00:33:55,660 --> 00:33:57,900
Don’t sign that Quan Ye.
936
00:33:59,020 --> 00:33:59,700
Why?
937
00:34:01,180 --> 00:34:02,540
Her style doesn’t match our brand.
938
00:34:02,980 --> 00:34:03,820
And I don’t like her
939
00:34:04,780 --> 00:34:05,820
as a person.
940
00:34:06,980 --> 00:34:08,100
So there’ll only be
941
00:34:08,100 --> 00:34:09,060
two designers left for us?
942
00:34:10,260 --> 00:34:11,620
Don’t always focus on
943
00:34:11,620 --> 00:34:12,500
what we lost.
944
00:34:12,620 --> 00:34:13,980
What we have
945
00:34:13,980 --> 00:34:14,900
is the most important thing.
946
00:34:16,060 --> 00:34:16,860
And it’s not two.
947
00:34:19,980 --> 00:34:20,940
Zhou Fang
948
00:34:21,139 --> 00:34:22,620
is your biggest reward, isn’t she?
949
00:34:25,139 --> 00:34:25,980
But that fool
950
00:34:25,980 --> 00:34:26,659
never gets it.
951
00:34:31,060 --> 00:34:36,420
[Hiring]
952
00:34:34,100 --> 00:34:34,820
Hello?
953
00:34:35,739 --> 00:34:36,179
Yes.
954
00:34:38,060 --> 00:34:38,780
Your interview
955
00:34:38,780 --> 00:34:40,940
is scheduled at 3:00 p.m.
956
00:34:41,900 --> 00:34:42,860
Okay, see you then!
957
00:34:46,620 --> 00:34:48,300
Sister Fang, how was the meeting?
958
00:34:48,300 --> 00:34:48,900
Not bad.
959
00:34:50,179 --> 00:34:50,699
Wow, it’s nice!
960
00:34:50,699 --> 00:34:52,100
You did a good job!
961
00:34:52,580 --> 00:34:53,860
Just copied how others did it.
962
00:34:54,739 --> 00:34:55,340
It’s nice!
963
00:34:55,460 --> 00:34:55,860
It’s okay?
964
00:34:55,860 --> 00:34:56,340
Yes, not bad!
965
00:34:56,900 --> 00:34:57,820
Have something to eat!
966
00:34:58,020 --> 00:34:58,740
Thank you, sister Fang!
967
00:34:58,740 --> 00:34:59,380
Sister Fang,
968
00:35:00,060 --> 00:35:01,260
these are the designers’ resumes.
969
00:35:01,540 --> 00:35:01,900
I arranged seven
970
00:35:01,900 --> 00:35:02,660
for you to meet today.
971
00:35:02,860 --> 00:35:03,460
Seven for today.
972
00:35:03,460 --> 00:35:04,580
So how many altogether?
973
00:35:05,140 --> 00:35:06,860
There are 54
974
00:35:07,140 --> 00:35:07,860
as of today.
975
00:35:08,380 --> 00:35:09,020
That many?
976
00:35:09,060 --> 00:35:10,300
Sister Fang, good for you!
977
00:35:10,380 --> 00:35:11,100
You are so popular
978
00:35:11,100 --> 00:35:12,140
even though you left the competition halfway.
979
00:35:12,500 --> 00:35:13,060
They aren’t applying
980
00:35:13,060 --> 00:35:14,140
because of me,
981
00:35:14,220 --> 00:35:14,940
but because we are working
982
00:35:14,940 --> 00:35:15,660
with Wanfeng.
983
00:35:15,780 --> 00:35:17,020
But Wanfeng wouldn’t sign you
984
00:35:17,180 --> 00:35:18,260
if you were not qualified.
985
00:35:18,460 --> 00:35:19,060
So all in all,
986
00:35:19,140 --> 00:35:20,340
they are still applying because of you.
987
00:35:20,420 --> 00:35:21,140
Alright, stop it.
988
00:35:21,820 --> 00:35:22,980
Youyou, what are you doing?
989
00:35:22,980 --> 00:35:23,780
Come out and eat something.
990
00:35:27,540 --> 00:35:28,540
This girl is quite good.
991
00:35:29,180 --> 00:35:30,100
Okay, I’ll keep an eye on her.
992
00:35:33,260 --> 00:35:33,940
Sister Fang,
993
00:35:34,820 --> 00:35:35,860
I want to quit.
994
00:35:41,900 --> 00:35:42,460
Youyou,
995
00:35:43,100 --> 00:35:43,980
what’s wrong?
996
00:35:44,980 --> 00:35:45,740
We finally
997
00:35:45,740 --> 00:35:47,260
see the light
998
00:35:47,580 --> 00:35:48,940
at end of the tunnel.
999
00:35:49,580 --> 00:35:50,220
Why do you
1000
00:35:50,220 --> 00:35:51,220
wanna leave?
1001
00:35:55,340 --> 00:35:56,260
What’s going on, Youyou?
1002
00:35:56,700 --> 00:35:57,260
You can feel free
1003
00:35:57,260 --> 00:35:58,340
to tell us anything.
1004
00:35:59,500 --> 00:36:00,940
You all know
1005
00:36:01,220 --> 00:36:02,860
that I’m not a career type of person.
1006
00:36:03,020 --> 00:36:03,660
I just wanted
1007
00:36:03,660 --> 00:36:04,980
to find a low stress job
1008
00:36:05,140 --> 00:36:05,740
so that my family wouldn’t think
1009
00:36:05,740 --> 00:36:06,660
I was unemployed.
1010
00:36:06,940 --> 00:36:07,860
I chose
1011
00:36:07,860 --> 00:36:08,580
to stay
1012
00:36:08,620 --> 00:36:09,620
also because of this.
1013
00:36:10,140 --> 00:36:11,060
And now, you ask me
1014
00:36:11,420 --> 00:36:13,500
to be Admin Supervisor.
1015
00:36:13,940 --> 00:36:14,580
I don’t even understand
1016
00:36:14,580 --> 00:36:16,100
what that means.
1017
00:36:16,660 --> 00:36:17,940
With more and more people
1018
00:36:17,940 --> 00:36:19,300
joining our studio,
1019
00:36:19,540 --> 00:36:20,580
the interpersonal relationship
1020
00:36:20,580 --> 00:36:22,300
and the business will get more complicated.
1021
00:36:22,700 --> 00:36:24,100
I don’t like managing people,
1022
00:36:24,140 --> 00:36:25,460
neither do I like being managed.
1023
00:36:25,580 --> 00:36:26,860
I really can’t do it!
1024
00:36:28,740 --> 00:36:29,620
What about you two?
1025
00:36:30,260 --> 00:36:30,860
Sister Fang,
1026
00:36:32,180 --> 00:36:32,940
I’m okay.
1027
00:36:33,020 --> 00:36:34,140
I’ll learn as I go.
1028
00:36:34,660 --> 00:36:35,420
In fact,
1029
00:36:35,980 --> 00:36:37,300
I really feel for Youyou.
1030
00:36:37,940 --> 00:36:39,180
Although I majored in design,
1031
00:36:39,860 --> 00:36:41,060
I haven’t designed any work
1032
00:36:41,620 --> 00:36:42,820
since I graduated.
1033
00:36:43,580 --> 00:36:44,460
Look how thick
1034
00:36:44,460 --> 00:36:45,380
the resumes
1035
00:36:45,660 --> 00:36:46,620
of those applicants.
1036
00:36:47,020 --> 00:36:48,060
Would they listen to me
1037
00:36:48,260 --> 00:36:49,260
if I were to be the supervisor?
1038
00:36:50,100 --> 00:36:51,580
What’s the matter with you?
1039
00:36:51,700 --> 00:36:53,020
Why are you side with her?
1040
00:36:53,260 --> 00:36:53,900
What’s going on
1041
00:36:53,900 --> 00:36:54,740
with you two?
1042
00:36:55,660 --> 00:36:57,220
Sister Fang treats us so well.
1043
00:36:57,340 --> 00:36:57,980
She always does things
1044
00:36:57,980 --> 00:36:59,020
for our benefit.
1045
00:36:59,620 --> 00:37:00,620
It’s your own problem
1046
00:37:00,620 --> 00:37:01,460
that you aren’t self-motivated enough.
1047
00:37:01,660 --> 00:37:02,700
But don’t be a buzzkill!
1048
00:37:03,300 --> 00:37:04,260
Calm down!
1049
00:37:04,260 --> 00:37:05,580
That’s not what we meant.
1050
00:37:05,700 --> 00:37:06,300
I just think I feel more comfortable
1051
00:37:06,300 --> 00:37:07,580
being an assistant.
1052
00:37:08,220 --> 00:37:08,940
But sister Fang doesn’t want
1053
00:37:08,940 --> 00:37:10,060
to waste your talent.
1054
00:37:10,220 --> 00:37:11,420
A lot of designers
1055
00:37:11,420 --> 00:37:12,660
start their career from assistant position.
1056
00:37:12,860 --> 00:37:14,100
What assistant…
1057
00:37:14,100 --> 00:37:14,580
That’s enough.
1058
00:37:15,300 --> 00:37:16,340
Let’s eat first.
1059
00:37:16,380 --> 00:37:17,020
I will think about
1060
00:37:17,020 --> 00:37:17,860
your request.
1061
00:37:18,940 --> 00:37:20,380
Youyou, go eat something first.
1062
00:37:22,740 --> 00:37:23,540
Insane!
1063
00:37:54,740 --> 00:37:56,340
I thought we’d meet in the garage.
1064
00:37:56,340 --> 00:37:57,340
Why did you come here?
1065
00:37:58,260 --> 00:37:59,300
I just wanna take my “girlfriend”
1066
00:37:59,300 --> 00:38:00,100
out for a ride.
1067
00:38:03,580 --> 00:38:04,140
What’s up?
1068
00:38:07,060 --> 00:38:07,540
I’ve heard about
1069
00:38:07,540 --> 00:38:08,260
what Su Yushan did.
1070
00:38:08,980 --> 00:38:09,300
Though
1071
00:38:09,780 --> 00:38:11,140
he signed all the top contestants,
1072
00:38:11,540 --> 00:38:12,260
he also paid
1073
00:38:12,260 --> 00:38:13,020
a big price
1074
00:38:13,020 --> 00:38:13,780
for stealing
1075
00:38:13,780 --> 00:38:14,940
your fruits.
1076
00:38:15,700 --> 00:38:16,220
You
1077
00:38:16,780 --> 00:38:17,620
definitely didn’t lose.
1078
00:38:19,220 --> 00:38:20,580
You can't make an omelet
1079
00:38:20,580 --> 00:38:21,620
without breaking eggs.
1080
00:38:21,940 --> 00:38:23,380
I’m quite happy
1081
00:38:23,380 --> 00:38:24,460
about this result, actually.
1082
00:38:24,620 --> 00:38:25,620
It’s not too bad!
1083
00:38:27,060 --> 00:38:27,900
Is this why you called me out?
1084
00:38:29,140 --> 00:38:29,460
Here’s the thing.
1085
00:38:29,860 --> 00:38:30,660
I have a friend
1086
00:38:31,020 --> 00:38:31,900
whom I’ve known for years.
1087
00:38:32,700 --> 00:38:33,300
He and his wife
1088
00:38:33,300 --> 00:38:34,300
have married for 14 years.
1089
00:38:34,580 --> 00:38:35,060
He
1090
00:38:35,220 --> 00:38:36,020
wants to hold a wedding ceremony
1091
00:38:36,340 --> 00:38:37,220
to make it up to his wife,
1092
00:38:37,380 --> 00:38:38,420
also to fulfill
1093
00:38:38,420 --> 00:38:39,420
his wife’s dream.
1094
00:38:39,900 --> 00:38:40,740
But they have
1095
00:38:40,940 --> 00:38:42,220
a special situation.
1096
00:38:42,580 --> 00:38:43,540
After thinking about it,
1097
00:38:43,820 --> 00:38:44,620
I think only you
1098
00:38:44,620 --> 00:38:45,460
can help me.
1099
00:38:46,260 --> 00:38:46,900
What do you mean?
1100
00:38:47,260 --> 00:38:48,180
Are you asking me to be a wedding MC?
1101
00:38:48,940 --> 00:38:50,260
How would I dare?
1102
00:38:50,260 --> 00:38:51,020
You are too handsome to do that!
1103
00:39:16,340 --> 00:39:17,420
What’s up, Mr. Song?
1104
00:39:18,140 --> 00:39:19,260
Don’t schedule anything
1105
00:39:19,740 --> 00:39:20,500
for tomorrow.
1106
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
I’ll take you to a place.
1107
00:39:22,220 --> 00:39:22,860
Where?
1108
00:39:23,660 --> 00:39:24,540
You’ll see tomorrow.
1109
00:39:25,860 --> 00:39:27,420
Stop beating around the bush.
1110
00:39:28,100 --> 00:39:28,900
Where exactly?
1111
00:39:31,940 --> 00:39:32,660
It’s for business.
1112
00:39:50,140 --> 00:39:51,020
My friend’s wife
1113
00:39:52,220 --> 00:39:53,460
is seriously ill
1114
00:39:53,460 --> 00:39:54,580
and in a bad shape.
1115
00:39:55,100 --> 00:39:56,020
He wants
1116
00:39:56,020 --> 00:39:57,660
to hold a wedding ceremony
1117
00:39:58,260 --> 00:39:59,100
in her ward
1118
00:39:59,100 --> 00:40:00,060
on their 14th anniversary.
1119
00:40:01,260 --> 00:40:02,340
Though her wife
1120
00:40:02,660 --> 00:40:03,740
can’t move much,
1121
00:40:04,180 --> 00:40:05,340
he wants
1122
00:40:05,340 --> 00:40:06,260
to make her a unique
1123
00:40:06,380 --> 00:40:08,020
and special dress
1124
00:40:08,020 --> 00:40:08,860
to make
1125
00:40:08,980 --> 00:40:09,820
her happy.
1126
00:40:14,100 --> 00:40:14,900
You want me
1127
00:40:14,900 --> 00:40:15,780
to make her a custom-made dress?
1128
00:40:16,900 --> 00:40:17,700
You have a lot of
1129
00:40:17,700 --> 00:40:18,780
famous designers.
1130
00:40:18,940 --> 00:40:20,340
Why don’t you ask them to do it?
1131
00:40:20,620 --> 00:40:22,340
They are too busy.
1132
00:40:23,420 --> 00:40:24,500
I’m busy, too!
1133
00:40:25,820 --> 00:40:27,020
Besides the interviews,
1134
00:40:27,020 --> 00:40:27,620
I also need
1135
00:40:27,620 --> 00:40:28,980
to design new clothing for the next quarter.
1136
00:40:29,260 --> 00:40:30,820
Plus, you just told me yesterday
1137
00:40:30,900 --> 00:40:31,580
that my techniques
1138
00:40:31,580 --> 00:40:32,540
and abilities
1139
00:40:32,540 --> 00:40:33,220
weren’t good enough yet
1140
00:40:33,220 --> 00:40:34,300
to challenge more difficult tasks.
1141
00:40:34,580 --> 00:40:35,260
But don’t forget
1142
00:40:36,500 --> 00:40:37,780
that you also said
1143
00:40:37,980 --> 00:40:38,780
that your abilities
1144
00:40:38,780 --> 00:40:39,740
could be honed.
1145
00:40:40,140 --> 00:40:41,260
I’m giving you a chance now
1146
00:40:41,340 --> 00:40:42,140
to hone your abilities.
1147
00:40:46,380 --> 00:40:47,780
If you think this job
1148
00:40:47,780 --> 00:40:48,780
is too hard for you,
1149
00:40:48,780 --> 00:40:49,460
it’s okay.
1150
00:40:49,460 --> 00:40:50,180
I won’t force you.
1151
00:40:50,540 --> 00:40:51,380
I can always find someone else to do it.
1152
00:40:51,860 --> 00:40:52,740
You are using reverse psychology on me again!
1153
00:40:53,340 --> 00:40:54,340
Can’t you think of a new method?
1154
00:40:55,820 --> 00:40:56,620
It’s such an effective method.
1155
00:40:56,620 --> 00:40:57,340
Why would I change it?
1156
00:41:23,820 --> 00:41:25,220
Honestly speaking, I know
1157
00:41:25,700 --> 00:41:26,740
that it requires
1158
00:41:26,780 --> 00:41:27,860
one-on-one communication
1159
00:41:27,860 --> 00:41:28,820
between designer and customer
1160
00:41:29,060 --> 00:41:30,180
to make customized garment.
1161
00:41:30,740 --> 00:41:32,020
You need to measure the customer
1162
00:41:32,500 --> 00:41:33,300
and exchange ideas with her.
1163
00:41:33,860 --> 00:41:34,460
But
1164
00:41:34,940 --> 00:41:35,740
my wife doesn’t know
1165
00:41:35,740 --> 00:41:36,380
about my plan.
1166
00:41:36,860 --> 00:41:37,940
I want to surprise her.
1167
00:41:38,620 --> 00:41:39,580
This is the special situation
1168
00:41:39,580 --> 00:41:40,300
I told you
1169
00:41:40,820 --> 00:41:41,620
on the phone.
1170
00:41:45,500 --> 00:41:46,620
By the way, Mr. Lu,
1171
00:41:46,660 --> 00:41:47,420
has your wife
1172
00:41:47,420 --> 00:41:48,700
had any custom-made garment before?
1173
00:41:48,940 --> 00:41:49,460
Yes.
1174
00:41:50,020 --> 00:41:51,300
This is the measurement
1175
00:41:51,300 --> 00:41:52,220
the previous designer provided.
1176
00:41:57,020 --> 00:42:00,340
[Measurement chart for custom-made garment]
1177
00:41:58,740 --> 00:42:00,580
But given your wife
1178
00:42:01,700 --> 00:42:03,100
has been ill,
1179
00:42:03,340 --> 00:42:04,620
she must have lost quite a bit weight.
1180
00:42:04,860 --> 00:42:05,820
She really has.
1181
00:42:06,140 --> 00:42:07,180
She’s lost about 5kg of weight.
1182
00:42:07,540 --> 00:42:08,940
She was actually quite slim before.
1183
00:42:09,220 --> 00:42:10,180
Pretty much the same figure as now.
1184
00:42:11,020 --> 00:42:11,780
I’m thinking
1185
00:42:12,020 --> 00:42:13,620
if we can use
1186
00:42:14,500 --> 00:42:16,220
her old clothes
1187
00:42:16,620 --> 00:42:17,220
as reference.
1188
00:42:18,180 --> 00:42:18,820
I know
1189
00:42:19,020 --> 00:42:19,940
this thought
1190
00:42:19,940 --> 00:42:21,220
is very unprofessional,
1191
00:42:21,940 --> 00:42:22,820
but I really
1192
00:42:23,380 --> 00:42:24,420
don’t have other choice.
1193
00:42:24,900 --> 00:42:25,380
In fact,
1194
00:42:25,380 --> 00:42:27,060
I don’t care if the completed garment
1195
00:42:27,460 --> 00:42:28,460
fits her perfectly.
1196
00:42:29,260 --> 00:42:30,180
I more care about
1197
00:42:32,180 --> 00:42:33,700
showing her my love.
1198
00:42:37,100 --> 00:42:38,060
So, Mr. Lu,
1199
00:42:38,620 --> 00:42:39,700
would you mind
1200
00:42:39,700 --> 00:42:40,420
telling me something
1201
00:42:40,420 --> 00:42:41,260
about you and your wife?
1202
00:42:41,780 --> 00:42:42,820
I notice here’s
1203
00:42:43,140 --> 00:42:43,780
a picture in which
1204
00:42:43,780 --> 00:42:44,940
your wife was in a yellow dress.
1205
00:42:44,940 --> 00:42:45,940
It was quite special.
1206
00:42:49,100 --> 00:42:49,580
We actually took that picture
1207
00:42:49,580 --> 00:42:50,700
when we got married.
1208
00:42:51,860 --> 00:42:53,980
That year my business failed
1209
00:42:54,380 --> 00:42:55,300
and I was broke.
1210
00:42:55,580 --> 00:42:56,460
I was thinking about
1211
00:42:56,660 --> 00:42:58,020
leaving her in case
1212
00:42:58,420 --> 00:42:59,460
I’d make her suffer.
1213
00:42:59,660 --> 00:43:00,140
But before I could
1214
00:43:00,140 --> 00:43:00,940
say anything,
1215
00:43:01,180 --> 00:43:01,780
she dragged me
1216
00:43:01,780 --> 00:43:02,700
to the civil affairs bureau.
1217
00:43:02,860 --> 00:43:03,980
The yellow dress
1218
00:43:04,300 --> 00:43:05,220
was actually
1219
00:43:05,260 --> 00:43:06,540
my marriage gift for her.
1220
00:43:06,980 --> 00:43:08,660
I’ve been feeling sorry to her.
1221
00:43:09,260 --> 00:43:10,060
But she said
1222
00:43:10,260 --> 00:43:11,220
the yellow dress
1223
00:43:11,900 --> 00:43:12,740
was much more meaningful
1224
00:43:13,180 --> 00:43:14,180
than a diamond ring.
1225
00:43:15,900 --> 00:43:17,460
Do you still have this dress?
1226
00:43:18,580 --> 00:43:19,260
You know what?
1227
00:43:19,820 --> 00:43:20,620
During the years we were in the north,
1228
00:43:20,620 --> 00:43:21,660
we moved quite frequently.
1229
00:43:21,900 --> 00:43:23,140
There was one time we didn’t pay attention
1230
00:43:23,260 --> 00:43:23,820
and we lost it.
1231
00:43:24,500 --> 00:43:25,740
She cried for days because of it.
1232
00:43:28,700 --> 00:43:29,100
By the way,
1233
00:43:29,380 --> 00:43:30,460
since my wife’s immune system
1234
00:43:30,780 --> 00:43:31,940
has been weakening,
1235
00:43:32,060 --> 00:43:33,140
she often gets rashes
1236
00:43:33,140 --> 00:43:34,260
on her arms and legs.
1237
00:43:34,580 --> 00:43:35,380
So her skin is quite sensitive
1238
00:43:35,380 --> 00:43:36,180
to the fabric.
1239
00:43:36,180 --> 00:43:37,020
Please take that factor
1240
00:43:37,020 --> 00:43:38,060
into account
1241
00:43:38,180 --> 00:43:39,420
when you choose the fabric.
1242
00:43:39,780 --> 00:43:40,780
Okay, I see.
1243
00:43:40,820 --> 00:43:41,380
Thank you!
1244
00:43:47,740 --> 00:43:48,460
Mr. Lu,
1245
00:43:48,860 --> 00:43:50,380
do you mind me taking a look around?
1246
00:43:50,900 --> 00:43:51,700
Of course not!
1247
00:43:52,300 --> 00:43:52,660
Thanks!
1248
00:44:00,980 --> 00:44:01,620
Mr. Song,
1249
00:44:02,260 --> 00:44:03,220
I really appreciate
1250
00:44:03,580 --> 00:44:04,460
that you are willing
1251
00:44:04,660 --> 00:44:06,140
to take time out to help me!
1252
00:44:06,300 --> 00:44:07,140
You are welcome!
1253
00:44:07,140 --> 00:44:07,580
Wang He’s friend
1254
00:44:07,580 --> 00:44:08,580
is my friend.
1255
00:44:08,620 --> 00:44:09,300
It’s my pleasure to help!
1256
00:44:10,500 --> 00:44:11,100
Thank you!
1257
00:44:11,700 --> 00:44:12,420
I feel so relived
1258
00:44:12,820 --> 00:44:13,700
hearing you say so.
1259
00:44:18,060 --> 00:44:18,860
Is she your girlfriend?
1260
00:44:20,620 --> 00:44:21,060
No.
1261
00:44:21,060 --> 00:44:21,740
She’s a designer
1262
00:44:21,740 --> 00:44:23,020
my company just signed.
1263
00:44:24,860 --> 00:44:25,620
Sorry, I misunderstood.
1264
00:44:26,100 --> 00:44:26,980
I was wondering as CEO,
1265
00:44:26,980 --> 00:44:28,140
how come you’d
1266
00:44:28,180 --> 00:44:28,980
accompany a designer here
1267
00:44:28,980 --> 00:44:30,060
to talk about business.
1268
00:44:30,980 --> 00:44:31,740
I want to make sure she’s up for it.
1269
00:44:32,340 --> 00:44:33,980
But, you two
1270
00:44:33,980 --> 00:44:35,060
could be a perfect match!
1271
00:44:37,620 --> 00:44:38,540
Now, let’s walk around a little.
1272
00:44:38,780 --> 00:44:39,140
Okay!
1273
00:44:56,940 --> 00:45:01,860
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1274
00:45:02,900 --> 00:45:08,020
♫Your aroma does not linger♫
1275
00:45:11,260 --> 00:45:16,420
♫You are flushed in the photo album♫
1276
00:45:17,020 --> 00:45:20,300
♫redolent of our stories♫
1277
00:45:20,620 --> 00:45:23,420
♫and our tenderness♫
1278
00:45:23,860 --> 00:45:27,540
♫If our romance♫
1279
00:45:27,940 --> 00:45:30,580
♫had not been aborted♫
1280
00:45:30,980 --> 00:45:32,180
♫and if we hadn’t miss ♫
1281
00:45:32,340 --> 00:45:37,740
♫the passion we should have at the time♫
1282
00:45:37,900 --> 00:45:40,060
♫If we had learned ♫
1283
00:45:40,180 --> 00:45:44,860
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1284
00:45:45,420 --> 00:45:51,820
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1285
00:46:22,860 --> 00:46:27,420
♫The trees bud in the rainy day♫
1286
00:46:28,340 --> 00:46:33,740
♫when the whole street is empty♫
1287
00:46:36,700 --> 00:46:41,860
♫The warm night bids farewell to the past♫
1288
00:46:42,460 --> 00:46:45,580
♫Sadness was etched in my heart♫
1289
00:46:45,740 --> 00:46:48,580
♫I was not firm♫
1290
00:46:49,620 --> 00:46:52,860
♫I still remember the ideal world we painted♫
1291
00:46:53,460 --> 00:46:55,940
♫in which lived you and me♫
1292
00:46:56,380 --> 00:46:57,460
♫What a pity that♫
1293
00:46:57,580 --> 00:47:03,100
♫our promises became empty talks♫
1294
00:47:03,260 --> 00:47:05,380
♫I still remember♫
1295
00:47:06,100 --> 00:47:10,180
♫the puzzles we wanted to solve♫
1296
00:47:10,860 --> 00:47:15,820
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1297
00:47:16,220 --> 00:47:19,340
♫If you still love me♫
1298
00:47:19,460 --> 00:47:24,420
♫please remember every fragment of ours♫
1299
00:47:24,700 --> 00:47:29,900
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1300
00:47:30,180 --> 00:47:33,500
♫If you still miss me♫
1301
00:47:34,100 --> 00:47:37,180
♫don’t be as lonely as me♫
1302
00:47:37,460 --> 00:47:40,060
♫You have experienced love in earnest♫
1303
00:47:40,500 --> 00:47:46,300
♫Please remember love once landed on our world♫
1304
00:47:50,140 --> 00:47:58,060
♫If you still remember we were in love♫
77586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.