All language subtitles for Harley Quinn - 02x09 - Bachelorette.ANTAGONiST+ION10+DCU.WEBRip-NTb+OATH.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,902 --> 00:00:07,902 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:27,510 --> 00:00:29,808 Thank you for flying Apollonian Airlines. 3 00:00:29,810 --> 00:00:32,608 We are beginning our final descent into Themyscira. 4 00:00:32,610 --> 00:00:35,248 Please make sure your baggage is properly stowed. 5 00:00:35,250 --> 00:00:37,218 A friendly reminder that any man who dares 6 00:00:37,220 --> 00:00:39,218 enter the island will be killed on arrival. 7 00:00:39,220 --> 00:00:41,518 - Ah! - Enjoy your visit. 8 00:00:41,520 --> 00:00:43,258 Here's your crown, here's your sash. 9 00:00:43,260 --> 00:00:45,458 Here's a reusable penis straw made of recycled metals, 10 00:00:45,460 --> 00:00:47,198 and its cleaning wand and a carrying pouch. 11 00:00:47,200 --> 00:00:49,728 Look at you, makin' your list, checkin' it twice. 12 00:00:49,730 --> 00:00:52,738 You only get bachelorette weekend-ed once! 13 00:00:52,740 --> 00:00:54,370 I'm gonna check on the other girls. 14 00:00:56,640 --> 00:00:58,808 Mrs. Freeze in da house! 15 00:00:58,810 --> 00:01:00,708 You ready for the best weekend of your life? 16 00:01:00,710 --> 00:01:02,548 Don't waste your breath. 17 00:01:02,550 --> 00:01:05,248 I know I'm just a pity invite because you killed my husband. 18 00:01:05,250 --> 00:01:06,518 Technically he killed himself. 19 00:01:06,520 --> 00:01:07,948 But you still came. 20 00:01:07,950 --> 00:01:10,151 That means you're open to having a good time. 21 00:01:10,153 --> 00:01:11,252 Well, not really. 22 00:01:11,254 --> 00:01:14,218 But I've never been to an all-female island before. 23 00:01:14,220 --> 00:01:16,558 Seems like it'll be great for crying. 24 00:01:16,560 --> 00:01:17,658 Hey, Jen! 25 00:01:17,660 --> 00:01:19,228 It's Jennifer. 26 00:01:19,230 --> 00:01:21,258 Ah, so glad you could make it from Michigan. 27 00:01:21,260 --> 00:01:22,898 Must be hard leaving your four kids. 28 00:01:22,900 --> 00:01:25,298 Would've been easier if I was the maid of honor. 29 00:01:25,300 --> 00:01:27,268 You know, Ivy and I went to kindergarten together 30 00:01:27,270 --> 00:01:29,368 and we always said we'd be each other's maids of honor. 31 00:01:29,370 --> 00:01:30,838 So cool. 32 00:01:30,840 --> 00:01:32,408 So special. 33 00:01:32,410 --> 00:01:33,908 Wow, gross, that must happen a lot. 34 00:01:35,480 --> 00:01:36,711 Ah. 35 00:01:36,713 --> 00:01:38,683 - This is free, right? - Yep, cheers. 36 00:01:40,920 --> 00:01:44,188 Ugh. Why did I pay for first class if you're just gonna 37 00:01:44,190 --> 00:01:45,818 - burst in here. - The curtain's invisible. 38 00:01:45,820 --> 00:01:47,558 I'm just makin' sure you have everything you need. 39 00:01:47,560 --> 00:01:49,318 Can I show you how to wash your reusable straw? 40 00:01:49,320 --> 00:01:51,728 You have two minutes until my Ambien kicks in. 41 00:01:51,730 --> 00:01:53,198 But we're about to land. 42 00:01:53,200 --> 00:01:54,558 Mmm-hmm, I'm trying to catnap through 43 00:01:54,560 --> 00:01:56,260 as much of this weekend as possible. 44 00:01:59,292 --> 00:02:01,568 Everyone's ready to party! 45 00:02:01,570 --> 00:02:03,618 I'm so excited for you to marry Kite Man. 46 00:02:03,620 --> 00:02:05,638 Me, too. I mean, I love him, you know. 47 00:02:05,640 --> 00:02:07,278 And I love him! 48 00:02:07,280 --> 00:02:09,778 Ugh! I mean, if you didn't marry Kite Man, I would! 49 00:02:09,780 --> 00:02:11,818 - Oh, okay. - Yeah, 1,000%. 50 00:02:11,820 --> 00:02:13,907 I'm gonna set you up for the best marriage ever 51 00:02:13,909 --> 00:02:15,219 by making your bachelorette party 52 00:02:15,221 --> 00:02:17,221 the best weekend of your life! 53 00:02:28,901 --> 00:02:31,901 _ 54 00:02:33,970 --> 00:02:37,339 Wow. This is the most beautiful place I've ever seen. 55 00:02:37,341 --> 00:02:39,838 Themyscira Resort works with the natural landscape. 56 00:02:39,840 --> 00:02:40,910 It's so you. 57 00:02:43,130 --> 00:02:44,371 Okay! We're here. 58 00:02:44,373 --> 00:02:46,123 Everyone out of the invisible van! 59 00:02:53,660 --> 00:02:56,418 Harley! I'm Eris, the resort manager. 60 00:02:56,420 --> 00:02:57,888 We spoke on the phone. 61 00:02:57,890 --> 00:03:00,598 I hope you ladies are ready for the VIP treatment. 62 00:03:00,600 --> 00:03:03,568 This all feels like oddly corporate 63 00:03:03,570 --> 00:03:04,599 for the Amazons. 64 00:03:04,601 --> 00:03:06,368 I mean, they don't seem like the type 65 00:03:06,370 --> 00:03:08,438 to offer soap concierge. 66 00:03:08,440 --> 00:03:10,468 Oh, Svetlana knows her suds. 67 00:03:10,470 --> 00:03:13,908 The economy has been booming since Wonder Woman disappeared, 68 00:03:13,910 --> 00:03:15,308 and Queen Hippolyta brought me on 69 00:03:15,310 --> 00:03:17,578 to keep that momentum going. 70 00:03:17,580 --> 00:03:20,378 Hope and Mercy here will escort you to your suites. 71 00:03:20,380 --> 00:03:22,920 Take lots of pics and don't forget to tag us. 72 00:03:25,390 --> 00:03:27,058 Itineraries are in your rooms. 73 00:03:27,060 --> 00:03:29,418 Everyone meet in the lobby in 20 for our spa treatments. 74 00:03:29,420 --> 00:03:31,458 I have never seen you with a clipboard. 75 00:03:31,460 --> 00:03:33,251 I mean, I'm... I'm like impressed with it, 76 00:03:33,253 --> 00:03:34,518 but it's also kinda freaking me out. 77 00:03:34,520 --> 00:03:37,668 It's all for you, Poison Bridey. 78 00:03:37,670 --> 00:03:40,065 How excited are you to party with all your besties? 79 00:03:40,067 --> 00:03:43,008 Uh, look, I know this isn't like a friend group 80 00:03:43,010 --> 00:03:45,368 so much as, like, a disparate collection of strange women 81 00:03:45,370 --> 00:03:46,638 I glommed on to during the most 82 00:03:46,640 --> 00:03:48,165 difficult stages of my life, so... 83 00:03:48,167 --> 00:03:49,908 You deserve a fun girls' trip. 84 00:03:49,910 --> 00:03:50,918 And so do they. 85 00:03:50,920 --> 00:03:52,548 I already took the safe out of Catwoman's room, 86 00:03:52,550 --> 00:03:54,318 I had Mrs. Freeze's AC turned way up, 87 00:03:54,320 --> 00:03:55,848 and I know Jen doesn't like fish, so... 88 00:03:55,850 --> 00:03:57,488 I said don't call me Jen. 89 00:03:58,550 --> 00:04:00,318 Harley, you have obviously put 90 00:04:00,320 --> 00:04:01,858 a lot of planning into this trip, 91 00:04:01,860 --> 00:04:03,428 which just doesn't seem like you. 92 00:04:03,430 --> 00:04:04,928 Is everything okay? 93 00:04:04,930 --> 00:04:06,429 Of course it is. 94 00:04:06,431 --> 00:04:08,858 I'm the maid of honor to the hottest bride on Earth. 95 00:04:08,860 --> 00:04:10,600 Thanks. For everything. 96 00:04:12,970 --> 00:04:14,298 I'm truly embarrassed for you. 97 00:04:14,300 --> 00:04:17,108 - What? - This whole sweaty maid of honor routine, 98 00:04:17,110 --> 00:04:19,418 too many thoughtful details. 99 00:04:19,420 --> 00:04:20,478 You two hooked up. 100 00:04:20,480 --> 00:04:23,075 What? No! Me? Her? No, never. 101 00:04:23,077 --> 00:04:24,978 Stop denying it. 102 00:04:24,980 --> 00:04:27,848 Fine, yes! We kissed. Okay? 103 00:04:27,850 --> 00:04:29,948 Feels so great to say that out loud. 104 00:04:29,950 --> 00:04:31,409 It's really been weighing on me. 105 00:04:31,411 --> 00:04:33,518 Thanks for saying something. I really need a confidante. 106 00:04:33,520 --> 00:04:35,418 I am not here to support you. 107 00:04:35,420 --> 00:04:36,988 I do not want to talk about this again. 108 00:04:36,990 --> 00:04:38,359 Sure, sure, I may have feelings, 109 00:04:38,361 --> 00:04:39,630 but I'm not gonna act on them. I mean, 110 00:04:39,632 --> 00:04:41,458 neither of us wants that. They'll fade over time. 111 00:04:41,460 --> 00:04:42,728 That's what feelings are known for doing. 112 00:04:42,730 --> 00:04:44,068 Neither of us wants that! 113 00:04:44,070 --> 00:04:45,970 Why don't you say it one more time to be sure? 114 00:04:48,500 --> 00:04:51,638 Oh! I have almost finished the border. 115 00:04:51,640 --> 00:04:53,738 Hey! That's part of the other cloud. 116 00:04:53,740 --> 00:04:55,148 Do not force puzzle pieces. 117 00:04:55,150 --> 00:04:56,708 Look at the cover of the fucking box. 118 00:04:56,710 --> 00:04:59,678 King, what are you doing in the cabin? 119 00:04:59,680 --> 00:05:02,888 I thought the open sea was your home. 120 00:05:02,890 --> 00:05:04,618 It was my home, 121 00:05:04,620 --> 00:05:07,358 but I left for unspecified reasons, 122 00:05:07,360 --> 00:05:08,725 the origins of which 123 00:05:08,727 --> 00:05:10,958 I choose not to get into right now. 124 00:05:10,960 --> 00:05:14,528 Well, hey, this is a bachelor party. 125 00:05:14,530 --> 00:05:16,365 The Wi-Fi's a little slow, 126 00:05:16,367 --> 00:05:19,668 but I think I have some tunes downloaded on my phone here. 127 00:05:19,670 --> 00:05:20,971 No. 128 00:05:20,973 --> 00:05:23,608 Just the score to Big Momma's House 2. 129 00:05:23,610 --> 00:05:24,871 Heavens to Betsy. 130 00:05:24,873 --> 00:05:27,578 A rogue lobster just scuttled aboard. 131 00:05:27,580 --> 00:05:29,208 Oh, no! 132 00:05:29,210 --> 00:05:31,508 Oh, no, no, no! I'm not ready for this. 133 00:05:31,510 --> 00:05:34,618 Nanaue! I have searched the seven seas for you. 134 00:05:34,620 --> 00:05:36,118 No! No, no, no! 135 00:05:36,120 --> 00:05:37,721 It's a talking lobster. 136 00:05:37,723 --> 00:05:40,588 Have you ever seen anything as crazy as a lobster talking? 137 00:05:40,590 --> 00:05:42,088 Who is this Nanaue? 138 00:05:42,090 --> 00:05:44,758 King, you okay? Do you owe this lobster money? 139 00:05:44,760 --> 00:05:46,858 I wish that's all I owed him. 140 00:05:46,860 --> 00:05:49,628 I told you guys I didn't want to leave the marina. 141 00:05:49,630 --> 00:05:51,698 I and I been looking for you for months. 142 00:05:51,700 --> 00:05:53,598 Your father needs you. 143 00:05:53,600 --> 00:05:55,968 The Hammerheads, they won't sign the trade deal. 144 00:05:55,970 --> 00:05:58,838 If the Federation crumbles, it will start a war. 145 00:05:58,840 --> 00:06:00,878 You must come home and marry Tabitha, 146 00:06:00,880 --> 00:06:03,808 for the safety and livelihood of your entire kingdom. 147 00:06:03,810 --> 00:06:05,078 What about what I want? 148 00:06:05,080 --> 00:06:06,478 What are you saying? 149 00:06:06,480 --> 00:06:07,719 You are Nanaue. 150 00:06:07,721 --> 00:06:10,220 Is this an elaborate prelude to mermaid strippers? 151 00:06:10,222 --> 00:06:11,748 I said I did not want strippers. 152 00:06:11,750 --> 00:06:13,118 No. 153 00:06:13,120 --> 00:06:15,728 My father is king of the Shark Kingdom 154 00:06:15,730 --> 00:06:17,688 and I was heir to the throne, 155 00:06:17,690 --> 00:06:20,598 but I didn't want an arranged marriage. 156 00:06:20,600 --> 00:06:21,798 So I ran. 157 00:06:21,800 --> 00:06:24,028 And now it's time for you to shark up. 158 00:06:24,030 --> 00:06:26,098 - Come, quickly! - He's with us now. 159 00:06:26,100 --> 00:06:28,668 So you can go back to Shark Kingdom. 160 00:06:31,640 --> 00:06:33,908 You should listen to the lobster. 161 00:06:33,910 --> 00:06:35,381 I'll come with you, Samson, 162 00:06:35,383 --> 00:06:38,508 but only to tell off my father once and for all. 163 00:06:38,510 --> 00:06:40,548 Don't finish the puzzle without me, guys. 164 00:06:40,550 --> 00:06:41,890 It would be a betrayal. 165 00:06:44,850 --> 00:06:46,918 That was weird. 166 00:06:46,920 --> 00:06:49,828 How was your snorkeling lesson, Mrs. Freeze? 167 00:06:49,830 --> 00:06:51,106 I'm starving. 168 00:06:51,108 --> 00:06:52,491 When's our table gonna be ready? 169 00:06:52,493 --> 00:06:54,298 Ugh. These patio heaters don't work. 170 00:06:54,300 --> 00:06:56,568 Ugh. Small talk makes me claustrophobic. 171 00:06:56,570 --> 00:06:58,698 Tell Ivy I said happy... 172 00:06:58,700 --> 00:07:00,568 Listen up, you picky bitches! 173 00:07:00,570 --> 00:07:03,298 This weekend isn't about what you want to do or not do! 174 00:07:03,300 --> 00:07:05,208 Get off it, Harley. You suck at this. 175 00:07:05,210 --> 00:07:06,809 Fuck you, Jennifer! 176 00:07:06,811 --> 00:07:08,808 This is about having the time of our lives 177 00:07:08,810 --> 00:07:10,835 to prove to Ivy that we are excited 178 00:07:10,837 --> 00:07:12,608 for her marriage! 179 00:07:12,610 --> 00:07:15,648 So, when our bride comes back from changing her tampon, 180 00:07:15,650 --> 00:07:17,018 you better participate, 181 00:07:17,020 --> 00:07:19,218 you better smile, and you better start drinking 182 00:07:19,220 --> 00:07:21,118 like your life depends on it! 183 00:07:21,120 --> 00:07:24,028 - I don't drink. - I don't care! 184 00:07:24,030 --> 00:07:27,028 This vegan golden apple pate is divine. 185 00:07:27,030 --> 00:07:28,628 I don't miss the meat. 186 00:07:28,630 --> 00:07:30,298 Me too, totally the best. 187 00:07:30,300 --> 00:07:32,998 I haven't even thought about my dead husband once. 188 00:07:33,000 --> 00:07:34,868 Only my happiness for Ivy. 189 00:07:34,870 --> 00:07:36,968 Yay. Cheers to Ivy. 190 00:07:36,970 --> 00:07:38,148 And to Harley, 191 00:07:38,150 --> 00:07:40,038 for making this whole weekend possible, I guess. 192 00:07:40,040 --> 00:07:43,308 To having fun on our girls' trip. 193 00:07:43,310 --> 00:07:46,678 Wow. Every one of my awful friends are having fun. 194 00:07:46,680 --> 00:07:48,178 You have done the impossible. 195 00:07:48,180 --> 00:07:50,188 Oh, can you toast again for the camera? 196 00:07:50,190 --> 00:07:51,891 I want to post it to our sosh meed. 197 00:07:51,893 --> 00:07:54,118 Really? I thought this whole thing was like a secret island. 198 00:07:54,120 --> 00:07:55,228 Oh, it was. 199 00:07:55,230 --> 00:07:57,688 But now it will be a premier resort destination 200 00:07:57,690 --> 00:07:59,258 for A-Listers only. 201 00:07:59,260 --> 00:08:00,775 Hadids and above. 202 00:08:00,777 --> 00:08:01,806 Right, right. 203 00:08:01,808 --> 00:08:04,195 And, Your Majesty, how do you feel about that? 204 00:08:04,197 --> 00:08:06,938 I am very onboard with this. 205 00:08:06,940 --> 00:08:09,200 Um, what the fuck is wrong with the Queen? 206 00:08:09,202 --> 00:08:10,608 Meh! Cultures change. 207 00:08:10,610 --> 00:08:12,008 Who wants to look at a dessert menu? 208 00:08:12,010 --> 00:08:15,318 Is there anything to do around here besides relax? 209 00:08:15,320 --> 00:08:16,488 Oh, of course. 210 00:08:16,490 --> 00:08:19,321 There's a restorative waterfall, a wilderness hike, 211 00:08:19,323 --> 00:08:21,178 and just a ferry ride away 212 00:08:21,180 --> 00:08:23,888 there's a tiny island called Hedonikka. 213 00:08:23,890 --> 00:08:25,960 - It has men and they... - We're doing that. 214 00:08:27,160 --> 00:08:29,988 Look, I'm only here to tell my dad no. 215 00:08:29,990 --> 00:08:31,888 And maybe pick up some lunch. 216 00:08:31,890 --> 00:08:34,998 Nanaue, I've known you since the day you was born 217 00:08:35,000 --> 00:08:36,728 in the bosom of the ocean. 218 00:08:36,730 --> 00:08:38,328 Down here is your home. 219 00:08:38,330 --> 00:08:40,398 Mmm-mmm. I'm a land shark now. 220 00:08:40,400 --> 00:08:43,499 I have land friends, and a land life. 221 00:08:43,501 --> 00:08:46,108 There are so many rules on land. 222 00:08:46,110 --> 00:08:48,178 Nothing beats deep-sea living. 223 00:08:48,180 --> 00:08:51,045 Oh, really? Name one thing that's better. 224 00:08:51,047 --> 00:08:52,148 Just one? 225 00:08:52,150 --> 00:08:53,880 I can think of many. 226 00:08:55,671 --> 00:08:58,148 ♪ The sea plants are always brighter ♪ 227 00:08:58,150 --> 00:09:00,358 ♪ 'Cause they're fertilized with shit ♪ 228 00:09:00,360 --> 00:09:02,788 ♪ A land life constrained by toilets ♪ 229 00:09:02,790 --> 00:09:05,239 - ♪ Now that really is the pits ♪ - It's not bad. 230 00:09:05,241 --> 00:09:07,758 ♪ But when you got the ocean floor ♪ 231 00:09:07,760 --> 00:09:09,668 ♪ You don't have to wipe no more ♪ 232 00:09:09,670 --> 00:09:12,138 - Ugh! - ♪ Don't fuss with TP ♪ 233 00:09:12,140 --> 00:09:14,338 ♪ When you go peepee ♪ 234 00:09:14,340 --> 00:09:16,838 ♪ Beneath the sea ♪ 235 00:09:16,840 --> 00:09:19,068 ♪ Beneath the sea ♪ 236 00:09:19,070 --> 00:09:21,278 ♪ You've never had a cleaner ass ♪ 237 00:09:21,280 --> 00:09:23,345 ♪ Than when you're pooping like a bass ♪ 238 00:09:23,347 --> 00:09:24,678 Oh, hey, Franklin. 239 00:09:24,680 --> 00:09:26,348 ♪ Octopus ink all day ♪ 240 00:09:26,350 --> 00:09:28,348 ♪ The blots they float away ♪ 241 00:09:28,350 --> 00:09:30,818 ♪ Look at the seahorse he feels no recourse ♪ 242 00:09:30,820 --> 00:09:32,018 ♪ Beneath the sea ♪ 243 00:09:32,020 --> 00:09:34,088 Dave, I haven't seen you in years. 244 00:09:34,090 --> 00:09:36,358 ♪ Check out this grouper ♪ 245 00:09:36,360 --> 00:09:38,758 ♪ Poops like a trouper ♪ 246 00:09:38,760 --> 00:09:41,028 ♪ And this pink flounder ♪ 247 00:09:41,030 --> 00:09:43,168 ♪ Using the ground here ♪ 248 00:09:43,170 --> 00:09:45,237 Are there other parts of your argument 249 00:09:45,239 --> 00:09:47,968 besides being able to defecate wherever you want? 250 00:09:47,970 --> 00:09:50,168 ♪ No one will notice ♪ 251 00:09:50,170 --> 00:09:52,438 ♪ Not that sea lotus ♪ 252 00:09:52,440 --> 00:09:54,838 ♪ It is all chill here ♪ 253 00:09:54,840 --> 00:09:56,232 ♪ We all eat krill here ♪ 254 00:09:56,234 --> 00:09:57,375 I love krill. 255 00:09:57,377 --> 00:09:59,418 ♪ Beneath the sea ♪ 256 00:09:59,420 --> 00:10:02,118 ♪ Beneath the sea ♪ 257 00:10:02,120 --> 00:10:04,118 ♪ No need to wash your hands ♪ 258 00:10:04,120 --> 00:10:06,258 ♪ You can just run them in the sands ♪ 259 00:10:06,260 --> 00:10:08,018 ♪ There are no bathrooms ♪ 260 00:10:08,020 --> 00:10:11,031 ♪ It's all a bathroom beneath the sea ♪ 261 00:10:11,033 --> 00:10:12,505 Okay! I get it! 262 00:10:12,507 --> 00:10:14,037 There's poop everywhere! 263 00:10:16,970 --> 00:10:19,689 Look. That was a very compelling argument, 264 00:10:19,691 --> 00:10:22,018 with impressive choreography, 265 00:10:22,020 --> 00:10:23,438 but I remain unconvinced. 266 00:10:23,440 --> 00:10:25,378 Well, how about this? 267 00:10:25,380 --> 00:10:26,938 If you don't get married, 268 00:10:26,940 --> 00:10:28,808 hundreds of thousands will die, 269 00:10:28,810 --> 00:10:31,148 and most likely lead to the extinction 270 00:10:31,150 --> 00:10:33,448 of two proud shark bloodlines. 271 00:10:33,450 --> 00:10:35,218 Okay, see, that feels like 272 00:10:35,220 --> 00:10:36,889 what the song should've been about. 273 00:10:36,891 --> 00:10:38,854 Mmm. It's more difficult to find rhyming patterns 274 00:10:38,856 --> 00:10:39,988 with that subject matter. 275 00:10:39,990 --> 00:10:42,788 Okay, I'll consider marrying Tabitha, 276 00:10:42,790 --> 00:10:45,758 but only to stop the two families from warring. 277 00:10:45,760 --> 00:10:48,328 Not because I can shit anywhere in the ocean. 278 00:10:48,330 --> 00:10:50,028 Call the Federation. 279 00:10:50,030 --> 00:10:52,368 The wedding is on! 280 00:10:55,040 --> 00:10:56,910 That's what I'm talkin' about. 281 00:11:00,228 --> 00:11:02,978 _ 282 00:11:04,450 --> 00:11:07,078 Ladies of the Aeagean Islands! 283 00:11:07,080 --> 00:11:08,781 Put your hands together 284 00:11:08,783 --> 00:11:11,218 and welcome the God of War 285 00:11:11,220 --> 00:11:12,918 to the stage! 286 00:11:13,990 --> 00:11:15,528 Yeah, baby! 287 00:11:15,530 --> 00:11:18,228 Oh, my God! 288 00:11:18,230 --> 00:11:21,128 I can see the outline of his penis! 289 00:11:22,870 --> 00:11:25,538 This is the best night of my life! 290 00:11:32,910 --> 00:11:36,448 Oh, shit! Cobb Squad reunion! 291 00:11:36,450 --> 00:11:38,178 Remember when you two met? 292 00:11:38,180 --> 00:11:40,178 Let's get "Cobb Squad" tattoos. 293 00:11:40,180 --> 00:11:41,981 Oh, my God, let's do that. 294 00:11:41,983 --> 00:11:44,288 We're all getting matching tattoos! 295 00:11:44,290 --> 00:11:45,888 I know you made everyone pretend to 296 00:11:45,890 --> 00:11:47,525 get along at the restaurant, you know, 297 00:11:47,527 --> 00:11:49,958 but, like, now they actually are. 298 00:11:49,960 --> 00:11:52,655 You did that. You always go the extra mile for me. 299 00:11:52,657 --> 00:11:54,158 I'm your best friend. 300 00:11:54,160 --> 00:11:55,400 You are my best friend. 301 00:12:04,110 --> 00:12:05,595 Oh, shit. 302 00:12:05,597 --> 00:12:07,838 Piss cakes of a dick. 303 00:12:07,840 --> 00:12:09,448 All right, listen to me. 304 00:12:09,450 --> 00:12:11,348 We shouldn't have done this. We should not have done this. 305 00:12:11,350 --> 00:12:13,878 The mind-blowing orgasmic sex or the staying over? 306 00:12:13,880 --> 00:12:15,007 The all of it. 307 00:12:15,009 --> 00:12:16,888 - The all of it. - Right, of course. And, you know, 308 00:12:16,890 --> 00:12:18,438 we don't want it to happen again... 309 00:12:18,440 --> 00:12:20,488 No! No! No, we do not. Never. 310 00:12:20,490 --> 00:12:21,858 Obviously. That would be awkward 311 00:12:21,860 --> 00:12:23,558 and derail future plans. Plus, you know, 312 00:12:23,560 --> 00:12:25,790 there's no room in the itinerary for... 313 00:12:28,328 --> 00:12:29,897 We made another mistake. 314 00:12:29,899 --> 00:12:31,398 No big deal, we were drunk. We're friends! 315 00:12:31,400 --> 00:12:33,368 We have a working relationship. We can get past this. 316 00:12:33,370 --> 00:12:35,454 - It's gonna be fine. - Oh, good morning, Poison... 317 00:12:35,456 --> 00:12:37,238 - I need to get out of here. - She needs to get out of here. 318 00:12:37,240 --> 00:12:38,609 Wait, what? Are you... Are you sure? 319 00:12:38,611 --> 00:12:41,208 So sorry, but there's no way off the island today. 320 00:12:41,210 --> 00:12:43,448 The invisible plane is out picking up some investors. 321 00:12:43,450 --> 00:12:45,078 Well, is there an invisible boat? 322 00:12:45,080 --> 00:12:46,978 Or a visible boat? Is there a fucking fisherman? 323 00:12:46,980 --> 00:12:48,378 - A trawler? - Yes, look for boats. 324 00:12:48,380 --> 00:12:50,318 Oh, unfortunately, no. 325 00:12:50,320 --> 00:12:52,918 Harley, I fucked up, okay? 326 00:12:52,920 --> 00:12:55,990 I will be in my room until this weekend is over. 327 00:13:03,430 --> 00:13:04,871 Huh? 328 00:13:04,873 --> 00:13:07,068 You wouldn't happen to be Tabitha? 329 00:13:07,070 --> 00:13:09,168 Yup. You must be my betrothed. 330 00:13:09,170 --> 00:13:10,530 I didn't think you'd show. 331 00:13:10,532 --> 00:13:12,278 Yeah, they came and found me. 332 00:13:12,280 --> 00:13:14,038 Then they sang me the song. 333 00:13:14,040 --> 00:13:15,208 Did they sing you the song? 334 00:13:15,210 --> 00:13:17,648 - I live the song. - Wait. 335 00:13:17,650 --> 00:13:19,208 I'm picking up some vibes 336 00:13:19,210 --> 00:13:21,148 that maybe you don't want to get married to me. 337 00:13:21,150 --> 00:13:22,189 What gave it away? 338 00:13:22,191 --> 00:13:23,755 The fact that I've managed to chain-smoke 339 00:13:23,757 --> 00:13:25,088 even though I'm underwater? 340 00:13:32,630 --> 00:13:35,498 Son, you've finally come home. 341 00:13:35,500 --> 00:13:37,498 Hi, King Daddy. 342 00:13:37,500 --> 00:13:40,238 Now, let's get this show on the road. 343 00:13:40,240 --> 00:13:41,438 Where's the bride? 344 00:13:41,440 --> 00:13:44,138 Daddy, I have some bad news. 345 00:13:44,140 --> 00:13:46,038 She doesn't wanna get married. 346 00:13:46,040 --> 00:13:47,308 And neither do I. 347 00:13:47,310 --> 00:13:48,940 What? 348 00:13:50,450 --> 00:13:52,118 Hmm. Wild night, huh? 349 00:13:52,120 --> 00:13:54,218 Oh. Nothing gets by your cat instincts. 350 00:13:54,220 --> 00:13:55,648 Or through paper-thin walls. 351 00:13:55,650 --> 00:13:57,148 I messed up. 352 00:13:57,150 --> 00:13:59,588 The feelings didn't go away, now Ivy's upset. 353 00:13:59,590 --> 00:14:01,488 You've known her the longest. What should I do? 354 00:14:01,490 --> 00:14:02,639 Don't look at me. 355 00:14:02,641 --> 00:14:04,888 Jennifer's known her the longest. 356 00:14:04,890 --> 00:14:07,128 See you at brunch, Harls. 357 00:14:07,130 --> 00:14:09,018 I... I need to be alone right now. 358 00:14:09,020 --> 00:14:11,968 Ivy, look. You're here, you're queer, get used to it. 359 00:14:11,970 --> 00:14:13,568 Let's enjoy the rest of the weekend. 360 00:14:13,570 --> 00:14:16,108 Harley, that was a huge mistake, okay? 361 00:14:16,110 --> 00:14:18,721 And nothing like that can ever happen again. 362 00:14:18,723 --> 00:14:21,078 Totally. Look, the first time we'd just escaped jail. 363 00:14:21,080 --> 00:14:23,208 The second time we were drunk. It's a two-time thing. 364 00:14:23,210 --> 00:14:25,178 Well, a four-time thing within a two-time thing. 365 00:14:25,180 --> 00:14:27,085 Look, your friends came all this way 366 00:14:27,087 --> 00:14:28,318 to spend time with you. 367 00:14:28,320 --> 00:14:30,548 Plus, I still have a very fun surprise planned. 368 00:14:30,550 --> 00:14:32,418 The Crown Jewel of the weekend! 369 00:14:32,420 --> 00:14:35,318 Come on, Ive. The weekend can't end like this. 370 00:14:35,320 --> 00:14:37,358 I wanted it to be perfect for you. 371 00:14:37,360 --> 00:14:39,560 We'll forget last night ever happened. 372 00:14:42,500 --> 00:14:43,968 Yeah, I... I'll come out. 373 00:14:43,970 --> 00:14:45,276 Let me just... Let me put on a bra. 374 00:14:45,278 --> 00:14:46,708 Here, it... it was in my room. 375 00:14:49,140 --> 00:14:52,278 Ugh. I'm so hungover. 376 00:14:52,280 --> 00:14:54,108 I need another mimosa, I think. 377 00:14:54,110 --> 00:14:56,478 All right, ladies, I have a big surprise. 378 00:14:56,480 --> 00:14:58,178 Are we going back to the strip club? 379 00:14:58,180 --> 00:14:59,308 I left my fanny pack. 380 00:14:59,310 --> 00:15:00,548 No, someone stole it. 381 00:15:00,550 --> 00:15:02,218 Anyway, Eris, the hotel manager, 382 00:15:02,220 --> 00:15:04,218 is actually an enemy of the Amazons. 383 00:15:04,220 --> 00:15:05,418 She possessed the Queen, 384 00:15:05,420 --> 00:15:07,280 and is using her to sell Themyscira 385 00:15:07,282 --> 00:15:08,787 to Lex Luthor so he can put on 386 00:15:08,789 --> 00:15:11,228 an upscale lifestyle and music festival. 387 00:15:11,230 --> 00:15:13,158 He's already shipping the port-a-potties. 388 00:15:13,160 --> 00:15:15,528 - And we're gonna kill Eris. - Yes! 389 00:15:15,530 --> 00:15:17,198 Which will save this beautiful island 390 00:15:17,200 --> 00:15:19,168 and its natural resources. 391 00:15:19,170 --> 00:15:20,738 You know, environment shit. 392 00:15:20,740 --> 00:15:23,208 I've been scoping this out for weeks. 393 00:15:23,210 --> 00:15:24,538 - Yep. I love it. - Really? 394 00:15:24,540 --> 00:15:25,968 Yes, obviously! 395 00:15:25,970 --> 00:15:27,478 Why didn't you tell us sooner, woman? 396 00:15:27,480 --> 00:15:30,008 I wanted you to enjoy the spa facilities first. 397 00:15:30,010 --> 00:15:31,548 Yeah, night one we enjoy the resort, 398 00:15:31,550 --> 00:15:33,019 and night two we destroy it. 399 00:15:33,021 --> 00:15:35,318 Oh, my God. Harley, this is so thoughtful of you. 400 00:15:35,320 --> 00:15:38,475 Like, it's exactly my taste. It's like my thing. 401 00:15:38,477 --> 00:15:41,518 Murder? I don't know. I work in life insurance. 402 00:15:41,520 --> 00:15:43,728 These are bottomless, right? 403 00:15:43,730 --> 00:15:45,900 Okay, let's kill her. 404 00:15:56,410 --> 00:15:57,738 What are you doing? 405 00:15:57,740 --> 00:15:59,678 What I should've done when I left... 406 00:15:59,680 --> 00:16:01,808 Finally standing up to my father. 407 00:16:01,810 --> 00:16:04,678 Dad, I've made a good life for myself. 408 00:16:04,680 --> 00:16:07,278 I have friends that I'm so important to 409 00:16:07,280 --> 00:16:11,088 they won't even finish a puzzle they're working on until I get back. 410 00:16:11,090 --> 00:16:13,388 Do you understand that type of bond? 411 00:16:13,390 --> 00:16:16,288 So I will marry when I'm in love. 412 00:16:16,290 --> 00:16:20,158 No shark of mine marries for love. 413 00:16:20,160 --> 00:16:21,498 I can't share a clamshell 414 00:16:21,500 --> 00:16:23,468 with someone who doesn't even know me. 415 00:16:23,470 --> 00:16:24,671 No offense, Tabitha. 416 00:16:24,673 --> 00:16:27,768 Uh, I don't wanna share one with your ass either. 417 00:16:27,770 --> 00:16:29,438 Nanaue, 418 00:16:29,440 --> 00:16:32,538 if you leave my kingdom again, 419 00:16:32,540 --> 00:16:36,308 you can never return. 420 00:16:36,310 --> 00:16:38,080 Then this is goodbye, Father. 421 00:16:40,780 --> 00:16:42,518 And one last thing. 422 00:16:42,520 --> 00:16:44,855 I like pooping in the toilet! 423 00:16:46,190 --> 00:16:47,888 The shame of it. 424 00:16:47,890 --> 00:16:51,328 Ready to officially unite Themyscira and LexCorp? 425 00:16:51,330 --> 00:16:53,528 Well, it's not like Wonder Woman's gonna come and save them. 426 00:16:53,530 --> 00:16:55,898 I wish I could be there to consummate this marriage in person, 427 00:16:55,900 --> 00:16:58,271 but... Little Lexi's sick. 428 00:16:59,344 --> 00:17:02,508 Sign here, Queen, and we'll all get rich. 429 00:17:02,510 --> 00:17:04,208 Well, everyone except you. 430 00:17:05,410 --> 00:17:07,078 Aw, sad. 431 00:17:07,080 --> 00:17:08,338 - Hey! - What the... 432 00:17:08,340 --> 00:17:10,308 Selling out the Amazons to Luthor? 433 00:17:10,310 --> 00:17:12,518 You're gonna have to take that shit up with... 434 00:17:12,520 --> 00:17:14,780 The Cobb Squad! 435 00:17:16,420 --> 00:17:18,521 Wait, are you... Did no one else get one? 436 00:17:18,523 --> 00:17:19,921 - Jennifer? - Uh... 437 00:17:34,240 --> 00:17:35,908 You hit me in the tit. 438 00:17:35,910 --> 00:17:39,338 Sign here, date here. It's the 16th. 439 00:17:42,750 --> 00:17:44,480 Eris, get the contract! 440 00:17:47,933 --> 00:17:50,318 Harley on your right! No, no, your other right! 441 00:17:50,320 --> 00:17:51,418 My right! 442 00:17:51,420 --> 00:17:52,791 How do I close this window? 443 00:17:52,793 --> 00:17:55,728 Ah! It's in full-screen mode. Shit. 444 00:17:55,730 --> 00:17:58,788 Which HDMI port did you use? 445 00:18:03,530 --> 00:18:06,328 This is for selling out nature and women and... 446 00:18:06,330 --> 00:18:08,468 Not having bottomless mimosas. 447 00:18:13,540 --> 00:18:14,638 What happened? 448 00:18:14,640 --> 00:18:16,378 You were possessed by Eris. 449 00:18:16,380 --> 00:18:18,578 She turned your island into a resort. 450 00:18:18,580 --> 00:18:20,348 This is Themyscira? 451 00:18:20,350 --> 00:18:22,664 Yeah. And Harley Quinn saved the day. 452 00:18:22,666 --> 00:18:24,718 With the rest of the Cobb Squad. 453 00:18:24,720 --> 00:18:25,791 Very well. 454 00:18:25,793 --> 00:18:28,388 We shall celebrate the Cobb Squad's victory 455 00:18:28,390 --> 00:18:30,661 in the ancient tradition of the Amazons. 456 00:18:30,663 --> 00:18:32,094 We're gonna have a fucking rager? 457 00:18:32,096 --> 00:18:35,127 We're going to have a fucking rager. 458 00:18:40,773 --> 00:18:41,852 Are you having fun? 459 00:18:41,854 --> 00:18:44,368 I'm just glad you talked me into coming back out. 460 00:18:44,370 --> 00:18:47,408 You know, it's like, aside from the horrible mistake 461 00:18:47,410 --> 00:18:50,548 that we made earlier, this has been my dream vacation. 462 00:18:50,550 --> 00:18:53,878 I mean, relaxation, partying, murder. 463 00:18:53,880 --> 00:18:55,318 I mean, man, 464 00:18:55,320 --> 00:18:57,288 you know me better than anyone. 465 00:18:57,290 --> 00:18:58,648 You're easy to celebrate. 466 00:18:58,650 --> 00:19:00,920 And you're fun to celebrate with. 467 00:19:08,400 --> 00:19:10,495 - Oh, shit, fuck! - Oh, double fuck. 468 00:19:10,497 --> 00:19:12,698 Oh, for the ding of fuck nuts! 469 00:19:12,700 --> 00:19:14,838 I can't... What is wro... 470 00:19:14,840 --> 00:19:16,538 How can I fuckin'... 471 00:19:16,540 --> 00:19:18,778 Oh, my God. We have talked about this. 472 00:19:18,780 --> 00:19:20,778 We cannot do this again. 473 00:19:20,780 --> 00:19:22,748 We just said that we weren't gonna do it and then we did it again. 474 00:19:22,750 --> 00:19:23,848 You're right. You're totally right. 475 00:19:23,850 --> 00:19:25,718 We can't do this. We can't... 476 00:19:25,720 --> 00:19:27,578 Wait, why can't we do this? 477 00:19:27,580 --> 00:19:29,048 Because you're my best friend, 478 00:19:29,050 --> 00:19:31,418 and I can't stand the idea of losing you. 479 00:19:31,420 --> 00:19:33,718 - You know? I... - You don't have to. 480 00:19:33,720 --> 00:19:35,658 We'd be closer than we've ever been before. 481 00:19:35,660 --> 00:19:37,328 Well, not closer than last night, 482 00:19:37,330 --> 00:19:39,288 - I mean, that was crazy. - Yeah, that was fucking crazy. 483 00:19:39,290 --> 00:19:41,298 Don't you want to feel this way all the time? 484 00:19:41,300 --> 00:19:43,035 Our whole lives could be going around the world 485 00:19:43,037 --> 00:19:45,868 saving nature, freeing all-female armies, 486 00:19:45,870 --> 00:19:47,998 partying, getting free stuff. 487 00:19:48,000 --> 00:19:49,968 It would be so fun! 488 00:19:49,970 --> 00:19:50,970 I love you. 489 00:19:51,980 --> 00:19:55,870 Just think about it, okay? 490 00:19:58,750 --> 00:20:00,578 Ooh, one hour till we dock. 491 00:20:00,580 --> 00:20:02,751 I bet we can finish the puzzle. 492 00:20:02,753 --> 00:20:04,518 - Hey! - No one touches another piece 493 00:20:04,520 --> 00:20:06,458 until King Shark gets back! 494 00:20:06,460 --> 00:20:07,488 Nobody. I mean it! 495 00:20:07,490 --> 00:20:08,888 I can't wait to see Ivy. 496 00:20:08,890 --> 00:20:10,788 Ah, I wonder what she'll complain about first. 497 00:20:10,790 --> 00:20:12,898 Probably the airplane food. 498 00:20:12,900 --> 00:20:15,358 God, she is one in a million. 499 00:20:15,360 --> 00:20:18,398 Wow. You certainly share a unique connection. 500 00:20:20,443 --> 00:20:23,214 The King hath returned! 501 00:20:23,216 --> 00:20:25,329 So you stood up to your dad? That rules. 502 00:20:25,331 --> 00:20:27,508 I looked him right in the eye and I said, 503 00:20:27,510 --> 00:20:30,711 "Daddy, I'm not marrying Tabitha". 504 00:20:30,713 --> 00:20:31,884 Good for you. 505 00:20:31,886 --> 00:20:34,778 A man is nothing without his convictions. 506 00:20:34,780 --> 00:20:36,088 Exactly. 507 00:20:36,090 --> 00:20:38,056 And then, a couple minutes after that 508 00:20:38,058 --> 00:20:39,858 I came back and got married. 509 00:20:39,860 --> 00:20:42,428 What? I can't say no to King Daddy. 510 00:20:42,430 --> 00:20:45,588 But at least now he knows I'm not happy about it. 511 00:20:45,590 --> 00:20:49,728 Wait. You got married to someone you just met? 512 00:20:49,730 --> 00:20:51,995 She didn't reject you over and over? 513 00:20:51,997 --> 00:20:53,598 How many times did you propose? 514 00:20:53,600 --> 00:20:55,598 I think... none? 515 00:20:55,600 --> 00:20:57,538 - What? - Tabitha and I worked it out. 516 00:20:57,540 --> 00:20:59,108 We'll stay married publicly, 517 00:20:59,110 --> 00:21:01,708 but we're each allowed to have secret relationships. 518 00:21:01,710 --> 00:21:04,608 I mean, sure, we could probably get along 519 00:21:04,610 --> 00:21:06,378 and have a very milquetoast marriage, 520 00:21:06,380 --> 00:21:08,421 but I don't want that. 521 00:21:08,423 --> 00:21:10,488 I wanna be with someone who excites me. 522 00:21:10,490 --> 00:21:11,958 Where love isn't safe, 523 00:21:11,960 --> 00:21:14,818 the kind of love that doesn't have limits. 524 00:21:14,820 --> 00:21:16,388 I want a soulmate. 525 00:21:16,390 --> 00:21:17,628 Just like me and Ivy. 526 00:21:17,630 --> 00:21:18,630 Mmm. 527 00:21:19,590 --> 00:21:21,028 Bye! 528 00:21:21,030 --> 00:21:23,168 Jennifer! Welcome home, honey. 529 00:21:23,170 --> 00:21:24,768 Stop. 530 00:21:24,770 --> 00:21:26,738 I'm going by Jen now, okay? 531 00:21:26,740 --> 00:21:27,798 Okay. What... 532 00:21:27,800 --> 00:21:29,138 What happened on that trip? 533 00:21:29,140 --> 00:21:31,868 I can't wait to get you home. 534 00:21:32,980 --> 00:21:34,808 Ooh! Stop. 535 00:21:37,410 --> 00:21:39,448 Okay, I've thought about what you said. 536 00:21:39,450 --> 00:21:41,648 And this weekend was so special. 537 00:21:41,650 --> 00:21:43,688 Amazing, really. 538 00:21:43,690 --> 00:21:47,388 And you're right, that we have had these high highs together. 539 00:21:47,390 --> 00:21:48,728 But... Harley, 540 00:21:48,730 --> 00:21:50,888 you run from one thing to the next, 541 00:21:50,890 --> 00:21:53,798 and at some point that's gonna be me. 542 00:21:53,800 --> 00:21:55,798 And the truth is, 543 00:21:55,800 --> 00:21:57,968 I trust you with my life, 544 00:21:57,970 --> 00:22:01,798 but I don't trust you with my heart. 545 00:22:01,800 --> 00:22:04,310 So, I... I'm marrying Kite Man. 546 00:22:05,840 --> 00:22:08,008 Hey, girl. How was the trip? 547 00:22:08,010 --> 00:22:09,209 It... it was good. 548 00:22:09,211 --> 00:22:10,608 Hey, you wanna go make some chili, 549 00:22:10,610 --> 00:22:12,408 sit on the couch watching TV 550 00:22:12,410 --> 00:22:14,480 for four to six hours? 551 00:22:24,578 --> 00:22:27,578 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 40230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.