Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:08,342
Who is brave enough to
tackle this problem?
2
00:00:14,248 --> 00:00:16,284
Let's go, girls.
3
00:00:16,284 --> 00:00:19,920
Somebody show
some initiative.
4
00:00:19,920 --> 00:00:21,589
Angelina.
5
00:00:21,589 --> 00:00:22,756
Oh, hell, no.
6
00:00:22,756 --> 00:00:23,991
I know you can do it.
7
00:00:23,991 --> 00:00:25,859
Now get up here
and solve this thing.
8
00:00:25,859 --> 00:00:27,095
You better get that chalk
9
00:00:27,095 --> 00:00:28,262
out of my face.
10
00:00:29,930 --> 00:00:32,100
:
Okay.
11
00:00:32,100 --> 00:00:34,102
Open your workbooks
to Chapter Four
12
00:00:34,102 --> 00:00:35,469
and work quietly.
13
00:00:35,469 --> 00:00:36,937
Yeah, right.
14
00:00:36,937 --> 00:00:39,240
Quietly.
15
00:01:21,315 --> 00:01:22,816
That was awesome.
16
00:01:34,162 --> 00:01:35,796
Excellent work, Malia.
17
00:01:48,976 --> 00:01:52,746
I'll take that.
18
00:01:56,350 --> 00:01:58,586
Who wrote this?
19
00:02:01,289 --> 00:02:03,857
Malia, come with me.
20
00:02:04,758 --> 00:02:07,761
All of you girls,
21
00:02:07,761 --> 00:02:09,463
stay in your seats.
22
00:02:14,001 --> 00:02:16,337
Wait here.
23
00:02:17,871 --> 00:02:22,476
I want to know
who wrote this now.
24
00:02:32,085 --> 00:02:34,087
WOMAN:
She was discovered
25
00:02:34,087 --> 00:02:35,589
missing at bed check
Tuesday evening.
26
00:02:35,589 --> 00:02:37,358
We searched the entire
facility, outlying area,
27
00:02:37,358 --> 00:02:38,659
and there's no sign
of escape,
28
00:02:38,659 --> 00:02:40,361
and nothing we found
indicates violence.
29
00:02:40,361 --> 00:02:41,662
You mean, besides
the death threat.
30
00:02:41,662 --> 00:02:43,431
Any idea who
wrote the note?
31
00:02:43,431 --> 00:02:44,865
No, that's why
I called you.
32
00:02:44,865 --> 00:02:47,435
I need this dealt with
quickly and aboveboard.
33
00:02:47,435 --> 00:02:48,936
Any problems we
should know about?
34
00:02:48,936 --> 00:02:50,137
Two murders,
three suicides,
35
00:02:50,137 --> 00:02:51,905
six reported cases
of sexual assault,
36
00:02:51,905 --> 00:02:53,241
all in the last
37
00:02:53,241 --> 00:02:54,942
year and a half.
38
00:02:54,942 --> 00:02:56,043
Well, what about escapes?
39
00:02:56,043 --> 00:02:57,978
Six in the past year.
40
00:02:57,978 --> 00:03:01,482
Pardon me for asking this,
but how do you still have a job?
41
00:03:01,482 --> 00:03:03,050
This all happened
before my time.
42
00:03:03,050 --> 00:03:06,053
I took over five weeks ago
to clean up this place.
43
00:03:06,053 --> 00:03:09,290
Did Malia have any problems
with any of the other girls?
44
00:03:09,290 --> 00:03:11,091
No, she was a model resident.
45
00:03:11,091 --> 00:03:14,295
Well, you don't go to juvie
for making honor roll.
46
00:03:14,295 --> 00:03:16,264
She had served 13 months
on an 18-month
47
00:03:16,264 --> 00:03:19,166
sentence-- DUI,
vehicular manslaughter.
48
00:03:19,166 --> 00:03:21,802
Prior to that, she had
some minor drug offenses,
49
00:03:21,802 --> 00:03:23,203
some truancy issues.
50
00:03:23,203 --> 00:03:24,938
She grew up
a foster kid
51
00:03:24,938 --> 00:03:27,241
until she was adopted
three years ago.
52
00:03:27,241 --> 00:03:28,442
Hey.
53
00:03:28,442 --> 00:03:31,445
Let me ask you--
who's this?
54
00:03:31,445 --> 00:03:34,615
That is Malia's
sister, Clare.
55
00:03:34,615 --> 00:03:37,017
Her boyfriend was seriously
injured in the accident.
56
00:03:37,017 --> 00:03:38,852
Fourth passenger
was killed.
57
00:03:38,852 --> 00:03:41,054
The sisters walked
away unscathed.
58
00:03:41,054 --> 00:03:42,590
Did you find anything else?
59
00:03:42,590 --> 00:03:45,526
Well, she likes to read,
60
00:03:45,526 --> 00:03:47,528
and she likes
to clean her teeth.
61
00:03:47,528 --> 00:03:48,862
SAMANTHA:
Hmm.
62
00:03:48,862 --> 00:03:50,831
Guys, I found something.
I need you
63
00:03:50,831 --> 00:03:52,600
to come with us, too.
64
00:03:55,269 --> 00:03:56,904
This place isn't
exactly Alcatraz.
65
00:03:56,904 --> 00:03:58,138
It's not supposed to be.
66
00:03:58,138 --> 00:04:00,608
Our goal is incarceration
without confinement.
67
00:04:00,608 --> 00:04:02,610
MARTIN: Well, you've
got it half right.
68
00:04:02,610 --> 00:04:03,844
Is this system armed?
69
00:04:03,844 --> 00:04:05,913
Yes, always.
Open the door, please.
70
00:04:11,218 --> 00:04:13,621
There should be
an alarm.
71
00:04:13,621 --> 00:04:16,189
I don't know how this happened.
72
00:04:16,189 --> 00:04:17,791
I'll tell you
how it happened.
73
00:04:18,792 --> 00:04:20,528
Someone disconnected
the contact switch.
74
00:04:20,528 --> 00:04:23,464
They stripped the wires, and
then they twisted them together
75
00:04:23,464 --> 00:04:25,533
in order
to keep the circuit closed.
76
00:04:25,533 --> 00:04:28,035
How many people have keys
to this door?
77
00:04:28,035 --> 00:04:29,570
All the staff.
78
00:04:29,570 --> 00:04:31,405
ELENA: So Malia
rigs the alarm,
79
00:04:31,405 --> 00:04:33,206
steals a key,
and walks right out the door.
80
00:04:33,206 --> 00:04:36,143
Or whoever sent the note
followed through with her threat
81
00:04:36,143 --> 00:04:37,445
and carried her out.
82
00:05:17,418 --> 00:05:20,421
Hey, Sam went to run
background on the girls,
83
00:05:20,421 --> 00:05:22,322
and Jack called
Malia's parents, okay?
84
00:05:22,322 --> 00:05:23,757
What about the visitor's log?
85
00:05:23,757 --> 00:05:24,792
Viv's on it.
86
00:05:24,792 --> 00:05:26,794
Are you brushing up
on your algebra?
87
00:05:26,794 --> 00:05:28,396
:
It's a seating chart.
88
00:05:28,396 --> 00:05:29,763
You know, according
to the teacher,
89
00:05:29,763 --> 00:05:31,732
all the girls were sitting
in their assigned seats
90
00:05:31,732 --> 00:05:33,200
when, uh, Malia
received the note.
91
00:05:33,200 --> 00:05:34,001
How was attendance?
92
00:05:34,001 --> 00:05:35,436
Hundred percent.
93
00:05:35,436 --> 00:05:39,907
Let's see if we can figure out
who wrote the note.
94
00:05:51,084 --> 00:05:54,287
That got handed to me,
and I passed it on.
95
00:05:54,287 --> 00:05:56,457
So what?
96
00:05:56,457 --> 00:05:59,126
So, did you have a
problem with Malia?
97
00:05:59,126 --> 00:06:02,796
If I got a problem with someone,
I don't write them a note.
98
00:06:02,796 --> 00:06:04,965
That ain't the way I do things.
99
00:06:04,965 --> 00:06:06,199
Right.
100
00:06:06,199 --> 00:06:08,335
Apparently, the way
you do things involves
101
00:06:08,335 --> 00:06:09,770
slashing people
with a metal ruler.
102
00:06:09,770 --> 00:06:13,574
Like I said,
I don't write notes.
103
00:06:18,979 --> 00:06:20,147
She was real quiet.
104
00:06:20,147 --> 00:06:22,550
You keep to yourself
as much as Malia did,
105
00:06:22,550 --> 00:06:24,685
and folks start to think
you're hiding something.
106
00:06:24,685 --> 00:06:26,386
MARTIN: You know,
your file says
107
00:06:26,386 --> 00:06:28,055
that you're affiliated
with La Raza.
108
00:06:28,055 --> 00:06:29,356
So?
So,
109
00:06:29,356 --> 00:06:31,291
Malia didn't have a gang
to back her up,
110
00:06:31,291 --> 00:06:32,259
which makes her an easy target.
111
00:06:32,259 --> 00:06:33,827
I actually liked the girl.
112
00:06:33,827 --> 00:06:36,464
There's plenty in here
who deserve worse than her.
113
00:06:38,365 --> 00:06:40,834
So, who wrote the
note, Michelle?
114
00:06:42,636 --> 00:06:45,473
I don't know
who wrote it, but, uh...
115
00:06:45,473 --> 00:06:47,608
I know where it came from.
116
00:06:51,144 --> 00:06:53,413
ELENA: All roads lead
back to you, Angelina.
117
00:06:53,413 --> 00:06:54,882
I found the note on my desk.
118
00:06:54,882 --> 00:06:57,384
It wasn't addressed to me,
so I passed it on.
119
00:06:57,384 --> 00:06:59,419
Okay, so where was it
on your desk?
120
00:06:59,419 --> 00:07:01,154
Look, I got nothing to say.
121
00:07:01,154 --> 00:07:03,023
The girl y'all should be
talking to is Jamie.
122
00:07:03,023 --> 00:07:04,424
Oh, yeah?
123
00:07:04,424 --> 00:07:06,093
What's Jamie's
relationship with Malia?
124
00:07:06,093 --> 00:07:10,631
They're like a lot of girls
in here-- gay for the stay.
125
00:07:13,701 --> 00:07:15,703
It's not like that.
126
00:07:15,703 --> 00:07:17,638
Malia and I are just friends.
127
00:07:17,638 --> 00:07:19,439
And she's a foster kid, too,
128
00:07:19,439 --> 00:07:21,509
so she gets it.
Gets what?
129
00:07:21,509 --> 00:07:23,343
Being in the system
and all that.
130
00:07:23,343 --> 00:07:25,445
I mean, at least
she was adopted,
131
00:07:25,445 --> 00:07:26,647
and she had her sister.
132
00:07:26,647 --> 00:07:29,783
But, you know,
we're not criminals.
133
00:07:29,783 --> 00:07:32,452
I mean, I was put here
on runaway charges,
134
00:07:32,452 --> 00:07:34,488
and her thing
was a total accident.
135
00:07:34,488 --> 00:07:36,590
Did she ever confide in you?
136
00:07:37,491 --> 00:07:40,060
About what?
137
00:07:40,060 --> 00:07:42,630
I don't know-- any kind of
trouble that she was in?
138
00:07:42,630 --> 00:07:45,098
If she had any enemies,
anything.
139
00:07:45,098 --> 00:07:48,669
Well, I mean,
everybody here has got enemies.
140
00:07:48,669 --> 00:07:51,238
Jamie, look,
if you know anything,
141
00:07:51,238 --> 00:07:54,107
or you've seen anything,
you need to help your friend.
142
00:07:55,576 --> 00:07:57,545
All right, a couple of days ago,
143
00:07:57,545 --> 00:08:00,413
they brought in a bunch
of high school kids,
144
00:08:00,413 --> 00:08:02,215
like a "Scared Straight"
145
00:08:02,215 --> 00:08:05,118
kind of thing, where we talk
about life decisions...
146
00:08:05,118 --> 00:08:08,321
Whatever.
It's something to do.
147
00:08:08,321 --> 00:08:10,858
My name is Malia.
148
00:08:10,858 --> 00:08:15,228
I should be a freshman
in high school, but I'm here.
149
00:08:17,364 --> 00:08:20,367
This is Jake Hollingsworth.
150
00:08:20,367 --> 00:08:22,169
I killed him
151
00:08:22,169 --> 00:08:28,942
and ruined everybody's
life-- his parents,
152
00:08:28,942 --> 00:08:31,945
my parents,
all of our friends...
153
00:08:34,081 --> 00:08:37,217
My sister's boyfriend,
Charlie, can, like...
154
00:08:39,286 --> 00:08:41,555
...barely walk 'cause of me.
155
00:08:41,555 --> 00:08:46,026
The police
and judge sent me here
156
00:08:46,026 --> 00:08:48,261
'cause that's what I deserve.
157
00:08:50,864 --> 00:08:53,634
But it doesn't change anything.
158
00:08:53,634 --> 00:08:57,671
'Cause even
when I get out of here,
159
00:08:57,671 --> 00:09:00,708
:
Jake will still be dead...
160
00:09:02,743 --> 00:09:06,013
...and I'll still be the one
who killed him.
161
00:09:07,280 --> 00:09:09,316
That'll never change.
162
00:09:12,419 --> 00:09:14,421
Can I go now?
163
00:09:14,421 --> 00:09:15,789
Yes.
164
00:09:39,246 --> 00:09:42,215
(muffled whimpers,
loud thudding)
165
00:09:43,651 --> 00:09:44,952
Give it back!
166
00:09:44,952 --> 00:09:45,653
Bitch.
167
00:09:49,757 --> 00:09:51,391
Michelle Vasquez?
168
00:09:51,391 --> 00:09:52,760
Yeah.
Now, did Malia
169
00:09:52,760 --> 00:09:54,194
tell you what they
were fighting about?
170
00:09:54,194 --> 00:09:58,666
No. She said
I'd be better off not knowing.
171
00:10:00,701 --> 00:10:02,602
ELENA:
Martin,
172
00:10:02,602 --> 00:10:04,037
they're bringing Michelle down.
173
00:10:04,037 --> 00:10:05,839
Look what I found
in her mattress.
174
00:10:08,676 --> 00:10:10,243
Well, you think it's a weapon?
175
00:10:10,243 --> 00:10:13,380
Nah, it's not filed down enough
to do any real damage.
176
00:10:13,380 --> 00:10:15,215
It can be a work in progress.
177
00:10:15,215 --> 00:10:16,383
Let me see that.
178
00:10:16,383 --> 00:10:19,119
Maybe it's not a weapon.
179
00:10:19,119 --> 00:10:21,121
Are you looking
for a vent?
180
00:10:21,121 --> 00:10:22,289
Yep.
181
00:10:45,178 --> 00:10:47,247
Gangs like to brand
their products.
182
00:10:47,247 --> 00:10:50,583
Didn't you find strands of
dental floss in Malia's stuff?
183
00:10:50,583 --> 00:10:52,686
Yep.
It looks like the same size.
184
00:11:16,443 --> 00:11:19,379
Hey, any luck identifying
the girls from La Raza?
185
00:11:19,379 --> 00:11:22,482
Gang intelligence gave us five
girls, all of them alibied out.
186
00:11:22,482 --> 00:11:24,484
Let me guess--
the little angels were napping.
187
00:11:24,484 --> 00:11:27,187
No, four of them were
in separation for a fight
188
00:11:27,187 --> 00:11:29,422
and one was recovering
from a diabetic seizure.
189
00:11:29,422 --> 00:11:31,058
What about Michelle Vasquez?
190
00:11:31,058 --> 00:11:34,161
She admits to writing the note,
but she denies anything else.
191
00:11:34,161 --> 00:11:36,663
If Malia stole drugs,
she'd know La Raza
192
00:11:36,663 --> 00:11:38,065
was coming after her, right?
193
00:11:38,065 --> 00:11:40,901
So what if she just escapes?
194
00:11:40,901 --> 00:11:43,270
Or she took the drugs herself
and overdosed.
195
00:11:43,270 --> 00:11:45,005
Where's the body?
196
00:11:45,005 --> 00:11:46,173
The alarm was disabled, right?
Mm-hmm.
197
00:11:46,173 --> 00:11:48,041
Anybody could have
moved the body.
198
00:11:48,041 --> 00:11:50,277
She's passed every drug test
she took since entering Barkley.
199
00:11:50,277 --> 00:11:52,880
When was the last time
she was tested?
200
00:11:54,782 --> 00:11:56,116
Six weeks ago.
201
00:11:56,116 --> 00:11:58,385
A lot could happen in six weeks.
202
00:11:58,385 --> 00:12:00,788
She stole drugs?
203
00:12:00,788 --> 00:12:02,389
Does that surprise you?
204
00:12:02,389 --> 00:12:04,157
No, I just wish it did.
205
00:12:04,157 --> 00:12:05,492
We thought Barkley
would help her.
206
00:12:05,492 --> 00:12:07,160
Oh, come on.
207
00:12:07,160 --> 00:12:11,031
You know, you give her a choice
and she will make the wrong one.
208
00:12:11,031 --> 00:12:12,532
You think a lifetime of
bouncing around foster homes
209
00:12:12,532 --> 00:12:13,566
had anything to do
with that?
210
00:12:13,566 --> 00:12:15,135
Yes, of course.
211
00:12:15,135 --> 00:12:17,204
But her sister has
managed to do very well.
212
00:12:17,204 --> 00:12:18,972
They're different
people, Mark.
213
00:12:18,972 --> 00:12:20,407
How are they different?
214
00:12:20,407 --> 00:12:22,175
We adopted the girls
three years ago.
215
00:12:22,175 --> 00:12:25,779
Clare has always been very
cautious and very reserved.
216
00:12:25,779 --> 00:12:27,447
But Malia is a risk-taker.
217
00:12:27,447 --> 00:12:28,415
She's fearless.
218
00:12:28,415 --> 00:12:30,283
On your visit
three days ago,
219
00:12:30,283 --> 00:12:31,852
what was her
state of mind?
220
00:12:31,852 --> 00:12:35,122
She actually
seemed to be thriving.
221
00:12:35,122 --> 00:12:37,257
But this last visit
did not go well.
222
00:12:39,092 --> 00:12:41,795
Where's Clare?
I thought she was coming.
223
00:12:41,795 --> 00:12:43,797
She has her hands
full with Charlie.
224
00:12:43,797 --> 00:12:45,665
His pain's getting worse.
225
00:12:45,665 --> 00:12:47,600
Listen, I've earned
226
00:12:47,600 --> 00:12:50,170
enough good behavior points
for a weekend furlough.
227
00:12:50,170 --> 00:12:52,239
And all you have to do
is tell Director Haskell
228
00:12:52,239 --> 00:12:53,874
you want to take me
for the weekend.
229
00:12:53,874 --> 00:12:55,876
Out of the question.
230
00:12:55,876 --> 00:12:58,611
Why? It's just a weekend.
This isn't about you
231
00:12:58,611 --> 00:13:00,981
earning enough points
for a weekend jaunt.
232
00:13:00,981 --> 00:13:04,885
This is about you
taking responsibility
for your actions.
233
00:13:04,885 --> 00:13:06,453
I am!
I'm doing great in here.
234
00:13:06,453 --> 00:13:08,755
My-my grades are good.
It's just two little days.
235
00:13:08,755 --> 00:13:10,390
The answer is no.
236
00:13:10,390 --> 00:13:12,725
But I've earned the points.
I need to get out of here.
237
00:13:12,725 --> 00:13:13,760
Calm down.
238
00:13:13,760 --> 00:13:14,862
No, you calm down!
239
00:13:14,862 --> 00:13:15,963
I deserve to get
out of here!
240
00:13:15,963 --> 00:13:17,030
Calm down.
Malia.
241
00:13:17,030 --> 00:13:18,598
Malia.
This isn't fair!
242
00:13:18,598 --> 00:13:23,170
I am hard on her
because that's what she needs.
243
00:13:23,170 --> 00:13:25,572
She ever ask
for a furlough before?
244
00:13:25,572 --> 00:13:27,040
No.
245
00:13:27,040 --> 00:13:28,441
JACK: She's been
in there 13 months.
246
00:13:28,441 --> 00:13:29,376
Why now?
247
00:13:29,376 --> 00:13:31,044
Why was she so desperate
to get out?
248
00:13:31,044 --> 00:13:33,180
She's impulsive.
You know, when she doesn't
249
00:13:33,180 --> 00:13:35,949
get what she wants,
she just throws a fit.
250
00:13:35,949 --> 00:13:38,151
It's more than that.
251
00:13:38,151 --> 00:13:39,953
I think she's lonely.
252
00:13:39,953 --> 00:13:41,454
She misses her sister.
253
00:13:41,454 --> 00:13:43,723
All right.
254
00:13:43,723 --> 00:13:45,125
Now, she received a visit
255
00:13:45,125 --> 00:13:47,627
from a man by the name
of Robert Pervis.
256
00:13:47,627 --> 00:13:49,296
Ever heard of him?
257
00:13:51,198 --> 00:13:53,566
No. No. Do you think
he's involved?
258
00:13:54,734 --> 00:13:56,569
We're tracking him down.
259
00:13:56,569 --> 00:13:58,405
Custodian walked in
on Angelina Torres
260
00:13:58,405 --> 00:14:00,107
taking a handful of
pills in the bathroom.
261
00:14:00,107 --> 00:14:01,574
What kind of pills?
262
00:14:01,574 --> 00:14:03,276
Nurse pumped her stomach
and found a large amount
263
00:14:03,276 --> 00:14:05,879
of the anti-ulcer drug,
Misoprostol.
264
00:14:05,879 --> 00:14:07,447
Attempted suicide by
anti
265
00:14:07,447 --> 00:14:08,448
That's a new one.
266
00:14:08,448 --> 00:14:10,083
Yeah, I don't think
it was suicide.
267
00:14:10,083 --> 00:14:12,052
That drug is very common
in illegal abortions.
268
00:14:12,052 --> 00:14:13,720
Really?
Yeah.
269
00:14:13,720 --> 00:14:16,656
You have an explanation for
girls getting pregnant in here?
270
00:14:16,656 --> 00:14:19,259
The only men these girls have
contact with are the guards.
271
00:14:35,475 --> 00:14:37,410
Hey.
272
00:14:40,580 --> 00:14:43,550
So where are you from?
273
00:14:43,550 --> 00:14:45,986
Bronx.
274
00:14:45,986 --> 00:14:48,321
Okay, pero tu familia,
de donde es?
275
00:14:53,226 --> 00:14:56,096
Mi familia fue El Salvador.
276
00:14:56,096 --> 00:14:57,931
Que lindo.
277
00:14:57,931 --> 00:14:59,032
Are they here?
278
00:14:59,032 --> 00:15:01,401
My father is.
279
00:15:05,272 --> 00:15:09,909
Angelina, we really need
your help here, okay?
280
00:15:16,049 --> 00:15:18,351
He made me have an abortion.
281
00:15:18,351 --> 00:15:20,453
Who?
282
00:15:20,453 --> 00:15:23,090
The guard.
283
00:15:23,090 --> 00:15:25,959
What's this guard's name?
284
00:15:28,895 --> 00:15:31,131
Officer Watson.
285
00:15:34,367 --> 00:15:37,170
Angelina, did he rape you?
286
00:15:39,039 --> 00:15:41,174
No.
287
00:15:41,174 --> 00:15:43,643
He pimped me
and a couple other girls
288
00:15:43,643 --> 00:15:45,212
to guys on the outside.
289
00:15:47,580 --> 00:15:50,283
Okay, was Malia
involved in this?
290
00:15:52,185 --> 00:15:55,088
She came to me the other day.
291
00:15:55,088 --> 00:15:57,290
She wanted in.
292
00:16:04,397 --> 00:16:06,099
Shut it!
293
00:16:08,501 --> 00:16:10,437
That thing you told me about--
I want in.
294
00:16:10,437 --> 00:16:12,739
I thought
you weren't interested.
295
00:16:12,739 --> 00:16:14,474
I changed my mind.
296
00:16:14,474 --> 00:16:16,643
Look at her.
297
00:16:16,643 --> 00:16:19,046
It's not like dinner and
a movie with these pigs.
298
00:16:19,046 --> 00:16:22,249
It can get real nasty.
299
00:16:24,117 --> 00:16:26,253
I can handle myself.
300
00:16:28,288 --> 00:16:30,190
Why do you think
Malia wanted in?
301
00:16:30,190 --> 00:16:31,524
I don't know,
302
00:16:31,524 --> 00:16:34,627
but she was supposed
to turn her first trick
303
00:16:34,627 --> 00:16:36,596
the day she disappeared.
304
00:16:44,804 --> 00:16:46,473
VIVIAN:
Amanda Washington,
305
00:16:46,473 --> 00:16:50,210
Laura Revis,
Katie McDonald.
306
00:16:50,210 --> 00:16:52,379
Any of these names
ringing a bell?
307
00:16:52,379 --> 00:16:53,513
Yeah.
308
00:16:53,513 --> 00:16:55,548
They're all
juvenile offenders.
309
00:16:55,548 --> 00:16:58,351
They're all children
that you've been
using as prostitutes.
310
00:16:58,351 --> 00:16:59,586
Troubled girls
with troubled minds--
311
00:16:59,586 --> 00:17:01,654
they will say
just about anything.
312
00:17:03,556 --> 00:17:04,991
I want you to
write it down.
313
00:17:04,991 --> 00:17:07,327
Write what down?
314
00:17:07,327 --> 00:17:10,930
The name of the individual
that you sold Malia to.
315
00:17:10,930 --> 00:17:12,332
I don't know
anything about that.
316
00:17:12,332 --> 00:17:15,235
And I got nothing to say.
317
00:17:17,137 --> 00:17:19,972
You are running
a child prostitution ring.
318
00:17:19,972 --> 00:17:22,075
You forced a
girl to have
319
00:17:22,075 --> 00:17:23,476
a near-fatal abortion.
320
00:17:23,476 --> 00:17:26,379
That's attempted murder
and sex trafficking.
321
00:17:26,379 --> 00:17:27,514
She tell you that?
322
00:17:27,514 --> 00:17:29,482
No, I'm telling you that!
323
00:17:29,482 --> 00:17:32,085
And you are really
starting to piss me off!
324
00:17:33,820 --> 00:17:35,388
Now, we can start
talking about this
325
00:17:35,388 --> 00:17:37,557
or we can call in the lawyers.
326
00:17:37,557 --> 00:17:39,826
I will put this in the hands
of the U.S. Attorney,
327
00:17:39,826 --> 00:17:42,495
and he will be more than happy
to tack on a murder charge.
328
00:17:42,495 --> 00:17:45,665
Is that what
you want?!
329
00:17:45,665 --> 00:17:48,067
Is that what you want?!
330
00:17:58,077 --> 00:18:01,481
It wasn't about...
hooking.
331
00:18:03,283 --> 00:18:04,984
She said she was
gonna give me a grand
332
00:18:04,984 --> 00:18:07,920
if I could get her out
for a couple of hours.
333
00:18:07,920 --> 00:18:11,258
I saw her outside her class,
so I made the move.
334
00:18:21,534 --> 00:18:23,570
Wait here--
I'll be 15 minutes.
335
00:18:23,570 --> 00:18:25,905
If you screw me on this
and try to run,
336
00:18:25,905 --> 00:18:27,640
I'm gonna turn out
your little friend Jamie.
337
00:18:27,640 --> 00:18:31,178
I've got some clients
that are perfect for her.
338
00:18:59,206 --> 00:19:00,707
Son of a bitch!
339
00:19:18,591 --> 00:19:20,627
And so, what,
you just left her there?
340
00:19:20,627 --> 00:19:22,462
What am I gonna do,
get in a gunfight?
341
00:19:22,462 --> 00:19:23,496
You nasty piece of...
342
00:19:23,496 --> 00:19:24,797
Hey!
343
00:19:24,797 --> 00:19:28,268
I waited for her at Barkley,
but she never showed.
344
00:19:28,268 --> 00:19:30,770
What was her business
at the high rise?
345
00:19:30,770 --> 00:19:32,405
I have no idea.
346
00:19:32,405 --> 00:19:33,373
What was the address?
347
00:19:33,373 --> 00:19:35,141
544 West 43rd Place.
348
00:19:35,141 --> 00:19:37,777
Hell's Kitchen.
349
00:19:37,777 --> 00:19:40,447
My sister's been shot?
We don't know.
350
00:19:40,447 --> 00:19:41,981
Some neighbors reported
shots from the alley.
351
00:19:41,981 --> 00:19:43,583
The police responded,
352
00:19:43,583 --> 00:19:45,117
but they didn't
find anything.
353
00:19:45,117 --> 00:19:46,453
Oh, my God.
354
00:19:46,453 --> 00:19:49,956
VIVIAN: Now, the address
is 544 West 43rd Place.
355
00:19:49,956 --> 00:19:51,358
The CPS file says that
356
00:19:51,358 --> 00:19:53,192
you both lived there,
with a foster family,
357
00:19:53,192 --> 00:19:56,463
four years ago.
Yes; with the Wexlers.
358
00:19:56,463 --> 00:19:57,664
JACK:
We checked.
359
00:19:57,664 --> 00:19:59,932
They moved two years ago.
360
00:19:59,932 --> 00:20:01,301
Do you have any idea why
361
00:20:01,301 --> 00:20:02,802
she'd go back
to that building?
362
00:20:02,802 --> 00:20:04,371
I don't know.
363
00:20:04,371 --> 00:20:05,538
Clare, don't
protect him.
364
00:20:07,340 --> 00:20:08,775
Protect who?
365
00:20:08,775 --> 00:20:11,444
Doug Barry.
366
00:20:11,444 --> 00:20:13,313
Who's that?
367
00:20:13,313 --> 00:20:14,747
CLARE: He lived
down the hall from us
368
00:20:14,747 --> 00:20:16,283
when we were staying
with the Wexlers.
369
00:20:16,283 --> 00:20:17,417
He's a jerk; he's nobody.
370
00:20:17,417 --> 00:20:19,218
He's a scumbag
drug dealer.
371
00:20:19,218 --> 00:20:20,520
Malia hated him.
Charlie.
372
00:20:20,520 --> 00:20:21,954
Just tell them
what happened.
373
00:20:25,392 --> 00:20:27,494
I'd just graduated
from high school...
374
00:20:34,200 --> 00:20:36,303
Get used to that, college girl.
375
00:20:36,303 --> 00:20:39,506
I will never get used to that.
Ew...
376
00:20:40,973 --> 00:20:42,375
What?
377
00:20:42,375 --> 00:20:45,378
I don't know.
I'm just proud of you.
378
00:20:45,378 --> 00:20:48,080
Got into college!
That's awesome!
379
00:20:48,080 --> 00:20:49,349
Yeah, it is pretty sweet.
380
00:20:50,917 --> 00:20:54,521
Just don't forget
about me, all right?
381
00:20:54,521 --> 00:20:56,923
Hey, this is just phase one
of the master plan.
382
00:20:56,923 --> 00:20:58,825
I'm paving the way
for both of us.
383
00:20:58,825 --> 00:21:01,428
You keep your grades up and
we'll get an apartment together.
384
00:21:01,428 --> 00:21:03,630
Mm, I don't see me
going to college.
385
00:21:03,630 --> 00:21:06,366
I do, and I'm not
giving you a choice.
386
00:21:06,366 --> 00:21:07,600
In the meantime,
you'll be sleeping
387
00:21:07,600 --> 00:21:09,369
on my futon every weekend.
388
00:21:09,369 --> 00:21:11,604
Okay.
389
00:21:12,705 --> 00:21:14,273
I was totally right
about you two.
390
00:21:14,273 --> 00:21:15,207
Doug, what are
you doing here?
391
00:21:15,207 --> 00:21:16,476
Shouldn't you be, like,
392
00:21:16,476 --> 00:21:18,578
at a grown-up party,
since you're 22?
393
00:21:18,578 --> 00:21:20,580
I love kids, what can I say?
394
00:21:23,282 --> 00:21:25,117
CLARE:
Hey, what's this?
395
00:21:25,117 --> 00:21:26,419
DOUG:
It's a happy pill.
396
00:21:26,419 --> 00:21:27,654
What does it do?
397
00:21:27,654 --> 00:21:30,757
It makes you happy.
Take it.
398
00:21:31,991 --> 00:21:33,393
We're celebrating, right?
399
00:21:33,393 --> 00:21:35,395
Yeah, but I don't think...
Yeah, but nothing.
400
00:21:35,395 --> 00:21:36,829
You don't always have
to be a goody-goody.
401
00:21:36,829 --> 00:21:38,398
Come on, let's have some fun.
402
00:21:40,500 --> 00:21:42,602
Bottoms up.
403
00:21:44,804 --> 00:21:46,406
I've been looking everywhere
for you guys.
404
00:21:46,406 --> 00:21:47,374
You guys are being
antisocial.
405
00:21:47,374 --> 00:21:48,641
Come on.
406
00:21:48,641 --> 00:21:50,743
Let's go.
Okay, come on.
Come on!
407
00:22:02,989 --> 00:22:07,059
After a couple of hours,
we were out of our minds.
408
00:22:07,059 --> 00:22:08,561
I just wanted to go home.
409
00:22:15,502 --> 00:22:17,704
I found him lying facedown
in the bushes.
410
00:22:17,704 --> 00:22:21,508
Oh, what a
lightweight.
411
00:22:21,508 --> 00:22:22,875
Thanks, Jake.
412
00:22:23,810 --> 00:22:25,878
I'm kind of
toasted myself.
413
00:22:25,878 --> 00:22:26,713
Can I have a ride?
414
00:22:26,713 --> 00:22:29,048
Sure, but I can't drive.
415
00:22:31,350 --> 00:22:32,752
I got it.
416
00:22:32,752 --> 00:22:34,120
You sure you're
cool to drive?
417
00:22:34,120 --> 00:22:36,456
Cooler than you'll ever be.
Give me the keys.
418
00:22:50,403 --> 00:22:52,338
Malia blamed Doug
for the accident.
419
00:22:52,338 --> 00:22:54,140
She said he gave us
some bad stuff.
420
00:22:54,140 --> 00:22:57,410
But she didn't tell the police
that he provided the drugs.
421
00:22:57,410 --> 00:23:00,046
He said if we ever
told, he'd kill us,
422
00:23:00,046 --> 00:23:02,415
and Doug doesn't
care; he'd do it.
423
00:23:03,349 --> 00:23:04,350
Excuse me.
424
00:23:04,350 --> 00:23:05,585
I need to talk to you.
425
00:23:05,585 --> 00:23:08,521
Okay.
Uh, excuse me.
426
00:23:12,124 --> 00:23:15,828
What's up?
The shop owner saw Malia get
into a car with an older guy.
427
00:23:15,828 --> 00:23:17,464
Did he get a description?
428
00:23:17,464 --> 00:23:18,998
Better-- he got plates.
429
00:23:18,998 --> 00:23:20,366
What is he, a cop?
430
00:23:20,366 --> 00:23:21,901
Neighborhood Watch.
He saw an older guy,
431
00:23:21,901 --> 00:23:24,437
younger girl-- he figured
it was solicitation.
432
00:23:24,437 --> 00:23:26,439
Curt Hollingsworth.
433
00:23:26,439 --> 00:23:28,040
Sound familiar?
434
00:23:28,040 --> 00:23:29,876
Malia killed his son
in the accident.
435
00:23:36,015 --> 00:23:38,284
You received a collect call
from a pay phone
436
00:23:38,284 --> 00:23:40,520
in Hell's Kitchen
at 9:15 p.m.
437
00:23:40,520 --> 00:23:42,021
I'm not denying that.
438
00:23:42,021 --> 00:23:45,191
We also have a witness
who saw Malia get into your car.
439
00:23:46,292 --> 00:23:47,827
Yeah, she called me.
440
00:23:47,827 --> 00:23:49,496
So I went downtown
and picked her up.
441
00:23:49,496 --> 00:23:53,165
Oh, right, right, 'cause of
course, she'd call the guy that,
442
00:23:53,165 --> 00:23:55,367
quote, um, "hopes your
wasted life is filled
443
00:23:55,367 --> 00:23:58,971
with the same emptiness
I wake up with every day."
444
00:24:02,274 --> 00:24:05,111
These are your words from
Malia's adjudication hearing.
445
00:24:05,111 --> 00:24:08,080
That was then.
446
00:24:08,080 --> 00:24:10,483
I'd just buried my son.
447
00:24:10,483 --> 00:24:11,918
I was a little angry.
448
00:24:11,918 --> 00:24:14,153
You work your anger out on her?
449
00:24:14,153 --> 00:24:16,255
No.
450
00:24:16,255 --> 00:24:19,091
Look, when I lost Jake,
451
00:24:19,091 --> 00:24:20,927
everything fell apart--
my wife and I,
452
00:24:20,927 --> 00:24:23,129
we... we couldn't help
each other.
453
00:24:23,129 --> 00:24:25,898
I-I couldn't work because
I couldn't get out of bed.
454
00:24:25,898 --> 00:24:29,301
What's that got to do
with Malia?
I was desperate.
455
00:24:29,301 --> 00:24:31,638
I needed something, anything.
456
00:24:31,638 --> 00:24:35,875
So, about a month ago,
I went to see her.
457
00:24:35,875 --> 00:24:37,409
VIVIAN: Well, your
name didn't appear
458
00:24:37,409 --> 00:24:39,211
on the visitors' log.
459
00:24:39,211 --> 00:24:42,181
I used a $50 fake I.D.
460
00:24:43,082 --> 00:24:44,951
Robert Pervis.
461
00:24:44,951 --> 00:24:46,619
Yeah.
462
00:24:46,619 --> 00:24:47,987
I-I didn't think
she would see me.
463
00:24:47,987 --> 00:24:49,922
So, what, you just ambushed her?
464
00:24:49,922 --> 00:24:53,492
No.
I just wanted to talk.
465
00:24:54,894 --> 00:24:58,965
There's pictures of
Jake all over the house.
466
00:24:58,965 --> 00:25:03,302
He's smiling in
every one of them.
467
00:25:03,302 --> 00:25:08,641
That kid, he, uh, he smiled
for his driver's license.
468
00:25:14,480 --> 00:25:16,583
What was the last thing
that he said?
469
00:25:18,484 --> 00:25:20,620
He said...
470
00:25:22,589 --> 00:25:24,256
..."I love this song,
turn it up."
471
00:25:25,357 --> 00:25:27,026
Then what?
472
00:25:29,128 --> 00:25:31,864
Then he...
473
00:25:31,864 --> 00:25:35,101
rolled down the window
and listened to it.
474
00:25:37,203 --> 00:25:39,071
What song was it?
475
00:25:39,071 --> 00:25:43,075
I don't remember what it was
called, but I remember...
476
00:25:43,075 --> 00:25:48,147
it sounded really good
and he really did love it.
477
00:25:49,982 --> 00:25:52,719
:
Yeah.
478
00:25:55,655 --> 00:25:57,356
I told him a
million times
479
00:25:57,356 --> 00:26:02,494
to call if he was ever too drunk
and needed a ride.
480
00:26:04,163 --> 00:26:05,698
Why didn't he call?
481
00:26:05,698 --> 00:26:10,937
Because he had a ride.
With a drunk girl.
482
00:26:10,937 --> 00:26:12,872
He knew better than that.
483
00:26:12,872 --> 00:26:16,876
He should've known better.
484
00:26:16,876 --> 00:26:19,912
I should've made him
know that.
485
00:26:20,813 --> 00:26:23,582
It wasn't Jake's fault.
486
00:26:25,785 --> 00:26:28,120
And it definitely
wasn't yours, either.
487
00:26:36,495 --> 00:26:40,099
I think about you... a lot.
488
00:26:41,200 --> 00:26:44,370
I do.
489
00:26:44,370 --> 00:26:50,076
I used to, uh, pray that
you were miserable.
490
00:26:51,978 --> 00:26:56,182
But I could never bring
myself to hate you.
491
00:26:56,182 --> 00:26:58,117
I tried.
492
00:27:00,853 --> 00:27:03,355
You're the closest thing
that I have to my son.
493
00:27:11,263 --> 00:27:15,001
I want you to promise
me something.
494
00:27:15,902 --> 00:27:17,837
I want you to promise me
495
00:27:17,837 --> 00:27:21,640
that if you ever need anything,
you'll call.
496
00:27:21,640 --> 00:27:24,510
No questions asked.
497
00:27:24,510 --> 00:27:27,413
Just call.
498
00:27:27,413 --> 00:27:29,148
Okay.
499
00:27:35,187 --> 00:27:38,991
She was the last person
to see my son.
500
00:27:38,991 --> 00:27:40,893
I need that connection.
501
00:27:40,893 --> 00:27:46,565
Assuming you're telling the
truth: What did she want?
502
00:27:46,565 --> 00:27:49,235
She needed a ride
to Metro North,
503
00:27:49,235 --> 00:27:52,038
so I took her to Harlem
and 125th
504
00:27:52,038 --> 00:27:53,672
Street Station.
Which line?
505
00:27:53,672 --> 00:27:55,074
I didn't ask.
506
00:27:56,776 --> 00:27:59,311
Any idea what she was doing?
No.
507
00:27:59,311 --> 00:28:02,114
All right,
so let me get this straight.
508
00:28:02,114 --> 00:28:04,450
A 15-year-old girl
escapes from juvie,
509
00:28:04,450 --> 00:28:05,952
calls and asks you for a ride,
510
00:28:05,952 --> 00:28:07,787
and you don't ask her
what's going on?
511
00:28:07,787 --> 00:28:13,392
I promised I'd help her,
no questions asked.
512
00:28:13,392 --> 00:28:16,395
I honored that.
513
00:28:16,395 --> 00:28:19,331
Hey, Danny, I
spoke to Transit.
514
00:28:19,331 --> 00:28:22,869
They're pulling all
ticket receipts
for single rides
515
00:28:22,869 --> 00:28:24,203
and they're posting
Malia's picture.
516
00:28:24,203 --> 00:28:25,704
What about the security video?
517
00:28:25,704 --> 00:28:27,706
We're downloading it right now.
518
00:28:27,706 --> 00:28:28,975
Here's what I got for you.
519
00:28:28,975 --> 00:28:30,542
If she got on
the Metro North
520
00:28:30,542 --> 00:28:33,045
rail at 125th and Harlem,
521
00:28:33,045 --> 00:28:34,881
we're looking at three
possible lines:
522
00:28:34,881 --> 00:28:37,116
Hudson, Harlem, and New Haven.
523
00:28:37,116 --> 00:28:39,451
Well, all of those lines
have dozens of stops.
524
00:28:39,451 --> 00:28:42,088
And connecting rail service,
transfer points...
525
00:28:42,088 --> 00:28:43,890
She could be anywhere.
526
00:28:43,890 --> 00:28:45,758
Give me one second.
Delgado.
527
00:28:46,625 --> 00:28:48,727
Okay, yeah, good.
528
00:28:48,727 --> 00:28:49,896
They've got Doug Barry.
529
00:28:49,896 --> 00:28:51,063
They're bringing him in
right now.
530
00:28:51,063 --> 00:28:53,565
Where's Malia Norton?
531
00:28:53,565 --> 00:28:55,968
In prison, last I heard.
532
00:28:55,968 --> 00:28:57,736
Did I make some kind
of FBI most-wanted list
533
00:28:57,736 --> 00:28:59,238
or something, hmm?
534
00:28:59,238 --> 00:29:02,174
I got to call mom.
She's going to be so proud.
535
00:29:02,174 --> 00:29:03,709
Don't forget to mention
the manslaughter charge
536
00:29:03,709 --> 00:29:04,676
while you're at it.
537
00:29:04,676 --> 00:29:06,946
I didn't kill anyone.
538
00:29:06,946 --> 00:29:09,849
We have sworn testimony
that says you provided the drugs
539
00:29:09,849 --> 00:29:10,883
that caused a fatal
car accident.
540
00:29:10,883 --> 00:29:12,785
Now, in New York State,
541
00:29:12,785 --> 00:29:14,854
that's good enough
for manslaughter.
542
00:29:14,854 --> 00:29:17,323
She was at
your apartment, moron.
543
00:29:19,558 --> 00:29:21,260
What happened?
544
00:29:23,529 --> 00:29:25,264
I was just cruising in my crib
545
00:29:25,264 --> 00:29:28,100
when all of a sudden
she went Aeon Flux on me.
546
00:29:34,240 --> 00:29:35,207
Hey!
547
00:29:37,576 --> 00:29:39,211
Where's my sister?
548
00:29:39,211 --> 00:29:40,646
Shouldn't you be locked
in your cage, hmm?
549
00:29:40,646 --> 00:29:43,515
I got out to see you.
550
00:29:43,515 --> 00:29:46,085
Ooh! I get it.
This is a conjugal visit.
551
00:29:47,453 --> 00:29:49,989
What's this?
552
00:29:49,989 --> 00:29:51,323
What my sister owes you.
553
00:29:51,323 --> 00:29:53,993
I said cash.
I don't want this schwag.
554
00:29:53,993 --> 00:29:57,596
That's $2,000 and you know it.
555
00:29:57,596 --> 00:29:59,165
It's $1,200-- tops.
556
00:30:01,968 --> 00:30:03,903
Okay, fine, I'll get more.
557
00:30:03,903 --> 00:30:05,671
Just leave my sister alone.
558
00:30:05,671 --> 00:30:07,373
Me leave her alone?
559
00:30:07,373 --> 00:30:10,542
She's the one blowing up my cell
every two hours.
560
00:30:10,542 --> 00:30:12,811
That girl went professional dope
fiend, like, six months ago.
561
00:30:12,811 --> 00:30:15,381
I finally had
to cut her ass off.
562
00:30:15,381 --> 00:30:20,853
Of course, now that you're
starting to settle her tab,
563
00:30:20,853 --> 00:30:23,822
I'll start returning
some of those phone calls.
564
00:30:23,822 --> 00:30:26,125
You stay away from her!
565
00:30:29,395 --> 00:30:31,230
Take it easy.
566
00:30:34,000 --> 00:30:35,334
What are you going to do?
567
00:30:35,334 --> 00:30:39,005
I said...
568
00:30:39,005 --> 00:30:41,340
stay the hell away
569
00:30:41,340 --> 00:30:43,109
from Clare.
570
00:30:51,650 --> 00:30:53,552
I chased after her,
but she was ghost.
571
00:30:53,552 --> 00:30:54,921
Now, why would you lean
572
00:30:54,921 --> 00:30:56,555
on Malia to pay off
Clare's drug debt?
573
00:30:56,555 --> 00:30:58,925
I didn't.
I thought she was still in juvie
574
00:30:58,925 --> 00:31:00,426
serving her sister's time.
575
00:31:02,361 --> 00:31:04,030
What are you talking about?
576
00:31:05,464 --> 00:31:07,900
Malia should have never got
locked up.
577
00:31:07,900 --> 00:31:10,636
(distant, indistinct
conversation)
578
00:31:19,711 --> 00:31:20,947
MALIA:
You cool to drive?
579
00:31:20,947 --> 00:31:23,449
Cooler than you'll ever be.
580
00:31:32,959 --> 00:31:35,995
She wasn't the one driving
when they wrecked that car.
581
00:31:37,396 --> 00:31:39,165
I didn't see that one coming.
582
00:31:55,114 --> 00:31:57,083
That's your little sister.
583
00:31:58,217 --> 00:32:00,052
She looks freezing.
584
00:32:00,052 --> 00:32:03,322
That's because she was.
It was about 40 degrees out.
585
00:32:03,322 --> 00:32:06,292
And this is her arriving
at the Pelham stop,
586
00:32:06,292 --> 00:32:08,394
which is right by
your apartment,
587
00:32:08,394 --> 00:32:10,329
so we know that
she came to see you.
588
00:32:10,329 --> 00:32:11,797
I've told you 50 times
I haven't seen her.
589
00:32:11,797 --> 00:32:13,199
I want you to find her.
590
00:32:13,199 --> 00:32:16,135
I would tell you.
I swear, I would tell you.
591
00:32:16,135 --> 00:32:19,005
There are some things you
haven't told us, isn't there?
592
00:32:19,005 --> 00:32:20,372
Like what?
593
00:32:20,372 --> 00:32:22,874
Like the fact
that you were driving
594
00:32:22,874 --> 00:32:24,610
the night of the accident.
595
00:32:26,445 --> 00:32:28,414
Clare...
596
00:32:28,414 --> 00:32:31,317
you made your sister
take the fall for you
597
00:32:31,317 --> 00:32:34,253
and then you turned your back
on her.
598
00:32:36,155 --> 00:32:40,192
I didn't make her do anything.
599
00:32:57,376 --> 00:33:00,412
CLARE :
Oh, my God.
600
00:33:00,412 --> 00:33:03,349
Oh, my God,
Charlie, wake up!
601
00:33:03,349 --> 00:33:06,185
Oh, my God,
Charlie.
602
00:33:06,185 --> 00:33:09,155
Oh, my God!
Oh, my God, Malia!
603
00:33:09,155 --> 00:33:11,123
Malia, oh, my God.
604
00:33:11,123 --> 00:33:12,624
Oh, my God, he won't move.
605
00:33:12,624 --> 00:33:14,093
The door won't open.
606
00:33:14,093 --> 00:33:15,594
Oh, my God, Charlie.
607
00:33:15,594 --> 00:33:16,695
Malia.
608
00:33:16,695 --> 00:33:18,530
Oh, my God.
609
00:33:18,530 --> 00:33:19,565
Oh, my God.
610
00:33:19,565 --> 00:33:21,167
The door won't open.
611
00:33:21,167 --> 00:33:22,668
He's not moving!
Help me!
612
00:33:22,668 --> 00:33:23,869
Jake's dead.
613
00:33:23,869 --> 00:33:26,505
What?
614
00:33:26,505 --> 00:33:27,406
He's dead.
615
00:33:27,406 --> 00:33:30,309
What are you--
Oh, my God.
616
00:33:30,309 --> 00:33:31,343
Oh, my God, I killed him.
617
00:33:31,343 --> 00:33:32,744
What did I do?
Charlie!
618
00:33:32,744 --> 00:33:34,680
Charlie, wake up.
619
00:33:34,680 --> 00:33:35,847
Clare.
Charlie.
620
00:33:35,847 --> 00:33:37,083
Clare, you've got
to listen to me.
621
00:33:37,083 --> 00:33:38,217
Listen to me.
No, no, no.
622
00:33:38,217 --> 00:33:39,451
Stop it, Clare,
stop it.
623
00:33:39,451 --> 00:33:40,952
Listen to me,
listen to me, Clare.
624
00:33:40,952 --> 00:33:43,322
No, Charlie,
please wake up.
Clare, listen to me.
625
00:33:43,322 --> 00:33:45,924
Listen to me: You didn't
do anything, okay?
626
00:33:45,924 --> 00:33:47,393
I was driving.
627
00:33:47,393 --> 00:33:49,895
What?!
They'll be easy
on me-- I'm a minor.
628
00:33:49,895 --> 00:33:52,831
No! No way!
They'll send
you to real prison.
629
00:33:52,831 --> 00:33:54,200
I don't care.
630
00:33:54,200 --> 00:33:55,601
I don't care
about anything.
Clare.
631
00:33:55,601 --> 00:33:57,469
Clare, you won't be able
to go to college.
632
00:33:57,469 --> 00:33:59,171
Remember, the master plan?
633
00:33:59,171 --> 00:34:00,739
The apartment?
634
00:34:00,739 --> 00:34:01,873
Remember?
635
00:34:01,873 --> 00:34:03,575
I don't...!
Listen, listen.
636
00:34:03,575 --> 00:34:06,145
I'm only going to go away
for a little while.
No.
637
00:34:06,145 --> 00:34:07,813
I did this, I did this!
638
00:34:07,813 --> 00:34:09,181
Clare, listen to me!
639
00:34:09,181 --> 00:34:11,450
No, no, no, no, no, Clare!
I was driving.
640
00:34:11,450 --> 00:34:15,554
You have to do it
this way, okay
641
00:34:15,554 --> 00:34:17,389
I was driving.
642
00:34:20,326 --> 00:34:22,761
She seemed so sure it
was the right thing to do.
643
00:34:22,761 --> 00:34:24,163
God, she's a baby.
644
00:34:24,163 --> 00:34:26,064
This whole thing is my fault.
645
00:34:26,064 --> 00:34:28,300
Yeah.
646
00:34:28,300 --> 00:34:31,270
It is your fault.
647
00:34:31,270 --> 00:34:33,139
Now you need
to tell us where she is.
648
00:34:33,139 --> 00:34:34,706
I don't know.
Maybe she came by
649
00:34:34,706 --> 00:34:36,975
your apartment because
she was sick of doing your time
650
00:34:36,975 --> 00:34:38,577
and sick of paying
your drug debts.
651
00:34:38,577 --> 00:34:40,146
What?
652
00:34:40,146 --> 00:34:41,413
How did she
find out that
653
00:34:41,413 --> 00:34:42,781
you owed money to Doug Barry?
654
00:34:43,882 --> 00:34:46,452
Because I told her.
655
00:34:50,256 --> 00:34:52,658
Mom and Dad said you
deferred your enrollment
656
00:34:52,658 --> 00:34:54,526
to college.
It's not a big deal.
657
00:34:54,526 --> 00:34:55,361
What?
658
00:34:55,361 --> 00:34:56,995
The whole reason I'm here
659
00:34:56,995 --> 00:34:59,465
is so that you can
go to college.
Okay, I'll enroll
660
00:34:59,465 --> 00:35:02,301
next semester-- I didn't
come here to get lectured.
661
00:35:02,301 --> 00:35:04,836
I need a favor.
662
00:35:04,836 --> 00:35:06,071
I kind of screwed up.
663
00:35:06,071 --> 00:35:07,473
Remember that
savings bond the Wexlers
664
00:35:07,473 --> 00:35:10,176
gave you?
For college?
665
00:35:10,176 --> 00:35:12,144
Yeah, how much was it for?
666
00:35:12,144 --> 00:35:14,246
About $3,000.
667
00:35:14,246 --> 00:35:16,515
Why?
I just need it.
668
00:35:16,515 --> 00:35:19,551
What's going on with you?
669
00:35:19,551 --> 00:35:22,688
Nothing.
670
00:35:22,688 --> 00:35:24,055
You're using.
671
00:35:24,055 --> 00:35:26,258
Whatever.
It's not a big deal.
672
00:35:26,258 --> 00:35:27,693
I owe somebody,
like, 2,000 bucks.
673
00:35:27,693 --> 00:35:29,828
$2,000
674
00:35:29,828 --> 00:35:32,298
Doug Barry.
675
00:35:32,298 --> 00:35:34,200
It's just painkillers.
676
00:35:34,200 --> 00:35:35,434
Charlie's doctor
won't give him enough.
677
00:35:35,434 --> 00:35:37,068
You know how psycho
Doug Barry is.
678
00:35:37,068 --> 00:35:40,306
You have to pay him.
If I could pay him
I wouldn't be here.
679
00:35:40,306 --> 00:35:43,175
I didn't mean it like that.
680
00:35:44,376 --> 00:35:46,912
Does it look like
I have money?
681
00:35:46,912 --> 00:35:48,347
I don't have anything.
682
00:35:48,347 --> 00:35:50,482
I am in here all by myself
and you're a junkie.
683
00:35:50,482 --> 00:35:52,651
It's not like I meant
for this to happen.
684
00:35:52,651 --> 00:35:54,986
I took all the crap for you!
685
00:35:54,986 --> 00:35:57,189
All the anger and meanness
everybody has
686
00:35:57,189 --> 00:35:59,024
about the accident,
it's all on me!
687
00:35:59,024 --> 00:36:00,659
I took it all for you!
688
00:36:00,659 --> 00:36:04,162
Forget it; this was a mistake.
It's not your problem.
689
00:36:08,634 --> 00:36:10,068
I didn't know she'd break out.
690
00:36:11,537 --> 00:36:13,805
Well, you didn't give her
much of a choice.
691
00:36:15,607 --> 00:36:16,608
Yeah.
692
00:36:16,608 --> 00:36:19,345
DANNY:
Martin, it's me. Listen,
693
00:36:19,345 --> 00:36:21,713
I'm in Clare Norton's apartment.
Is Charlie Wilkes
694
00:36:21,713 --> 00:36:23,749
still with you?
Yeah, we still have him.
695
00:36:23,749 --> 00:36:26,318
Good.
696
00:36:26,318 --> 00:36:28,186
I found a clump of red hair
697
00:36:28,186 --> 00:36:30,222
wrapped around the wheel
of his chair.
698
00:36:30,222 --> 00:36:31,323
There's tissue,
699
00:36:31,323 --> 00:36:33,259
there's blood attached to it.
700
00:36:33,259 --> 00:36:35,060
Right.
701
00:36:35,060 --> 00:36:36,295
I got it.
702
00:36:49,775 --> 00:36:53,612
Charlie,
this is Agent Fitzgerald.
703
00:36:53,612 --> 00:36:55,281
Hello.
704
00:36:55,281 --> 00:36:56,948
What's the matter?
705
00:36:56,948 --> 00:37:00,319
I'm having a migraine.
706
00:37:02,153 --> 00:37:03,889
Need some aspirin?
707
00:37:03,889 --> 00:37:06,224
Aspirin doesn't help.
708
00:37:06,224 --> 00:37:08,527
Yeah, nothing works,
does it?
709
00:37:08,527 --> 00:37:10,329
The migraines,
the back pain...
710
00:37:10,329 --> 00:37:12,498
But Clare takes care
of you, huh?
711
00:37:12,498 --> 00:37:14,566
We take care of each other.
712
00:37:14,566 --> 00:37:16,167
Right, by pumping
enough Oxy
713
00:37:16,167 --> 00:37:17,836
into each other
to kill a mule.
714
00:37:17,836 --> 00:37:22,107
Look, if it's possible,
I'd like to do this later.
715
00:37:22,107 --> 00:37:23,709
Later?!
716
00:37:23,709 --> 00:37:25,777
Later?!
No, it's not possible.
717
00:37:25,777 --> 00:37:30,316
We found Malia's blood and hair
in your bedroom.
718
00:37:31,850 --> 00:37:34,052
I didn't do anything.
MARTIN:
Yes, you did, Charlie!
719
00:37:34,052 --> 00:37:36,187
Malia showed up and threatened
to take Clare away from you,
720
00:37:36,187 --> 00:37:37,489
and you killed her.
721
00:37:40,292 --> 00:37:42,361
Yeah, I have to lie down.
My head...
722
00:37:42,361 --> 00:37:44,930
Where is she, Charlie?
Shut up!
723
00:37:44,930 --> 00:37:46,632
Do you have any idea what
it's like in Sing Sing
724
00:37:46,632 --> 00:37:48,767
for a guy with
your limitations?
725
00:37:48,767 --> 00:37:52,037
You are going to be the poster
boy for "Bitch of the Month."
726
00:37:56,542 --> 00:38:00,846
I don't know what happened.
727
00:38:00,846 --> 00:38:02,481
I was asleep.
728
00:38:14,259 --> 00:38:16,161
Clare?
729
00:38:16,161 --> 00:38:18,029
Clare?
730
00:38:18,029 --> 00:38:19,264
Clare, wake up.
731
00:38:19,264 --> 00:38:20,499
Clare, wake up!
732
00:38:20,499 --> 00:38:21,800
What the hell
are you doing here?
733
00:38:21,800 --> 00:38:23,134
We need to call an ambulance.
734
00:38:23,134 --> 00:38:24,269
She's fine. She'll wake up.
735
00:38:24,269 --> 00:38:26,972
Call an ambulance, Charlie.
736
00:38:28,374 --> 00:38:29,441
And then what?
737
00:38:29,441 --> 00:38:30,976
What are you talking about?
738
00:38:30,976 --> 00:38:34,380
I know Clare was driving
that night.
739
00:38:34,380 --> 00:38:36,815
She told me.
740
00:38:36,815 --> 00:38:39,451
I lost it at first,
but now I understand why
741
00:38:39,451 --> 00:38:41,286
you guys lied,
and I'm fine with it.
742
00:38:41,286 --> 00:38:44,390
This isn't about you, Charlie.
743
00:38:44,390 --> 00:38:46,157
She's killing herself!
744
00:38:46,157 --> 00:38:48,560
Yeah, well, going to prison
isn't going to help her.
745
00:38:48,560 --> 00:38:49,928
Could we just talk about
this for two seconds?
746
00:38:49,928 --> 00:38:52,297
Charlie, move.
I can't do this without her.
747
00:38:52,297 --> 00:38:53,932
Look at me.
748
00:38:53,932 --> 00:38:55,033
I can't lose Clare.
749
00:38:55,033 --> 00:38:57,536
All you have to do
is five more months
750
00:38:57,536 --> 00:38:59,004
and this whole
thing is over.
751
00:38:59,004 --> 00:39:00,572
No, it's over right now.
752
00:39:00,572 --> 00:39:02,608
I'm calling the police.
Charlie, move.
753
00:39:30,201 --> 00:39:31,870
She was just so irrational
754
00:39:31,870 --> 00:39:34,573
and I wanted her to calm down
so we could talk this through.
755
00:39:34,573 --> 00:39:36,141
Where is she, Charlie?
756
00:39:38,577 --> 00:39:40,812
But then she wouldn't wake up.
757
00:39:40,812 --> 00:39:42,948
What did you do with her?
758
00:39:42,948 --> 00:39:46,084
I put her in my chair
and used the service elevator
759
00:39:46,084 --> 00:39:48,086
to get her down
to the storage room
760
00:39:48,086 --> 00:39:49,054
in the basement.
761
00:40:00,298 --> 00:40:01,733
Malia!
762
00:40:01,733 --> 00:40:03,935
Go check in there.
763
00:40:15,313 --> 00:40:17,616
Malia!
764
00:40:20,218 --> 00:40:22,220
I got her!
765
00:40:22,220 --> 00:40:23,822
Let's get a medic in here!
766
00:40:28,860 --> 00:40:30,428
Hey.
767
00:40:30,428 --> 00:40:31,663
Hey.
768
00:40:31,663 --> 00:40:33,532
I'm Martin, I'm with the FBI.
769
00:40:33,532 --> 00:40:35,567
You're safe now, okay?
770
00:40:35,567 --> 00:40:37,869
All right,
let's get you out of here.
771
00:40:37,869 --> 00:40:39,538
Okay.
772
00:40:39,538 --> 00:40:41,239
All right.
773
00:40:41,239 --> 00:40:43,308
I got you.
Hey, come on.
774
00:40:43,308 --> 00:40:45,343
Easy.
775
00:40:45,343 --> 00:40:48,146
I got you. Okay.
776
00:40:48,146 --> 00:40:50,448
There we go. Okay.
777
00:40:50,448 --> 00:40:52,150
You're safe now.
778
00:41:05,030 --> 00:41:06,565
MARTIN:
Let's hold up, guys.
779
00:41:06,565 --> 00:41:07,398
Oh, my God!
780
00:41:07,398 --> 00:41:08,634
Look at you.
781
00:41:15,373 --> 00:41:17,843
I am so sorry!
782
00:41:22,714 --> 00:41:25,050
I love you.
783
00:41:38,429 --> 00:41:41,600
All right, Clare,
she needs to go.
784
00:41:55,714 --> 00:41:57,282
Can I go with her?
785
00:41:57,282 --> 00:41:58,750
No. No, you can't.
786
00:42:01,720 --> 00:42:04,022
First you need
to straighten some things out
787
00:42:04,022 --> 00:42:05,924
with the district attorney,
regarding the accident.
788
00:42:08,393 --> 00:42:09,494
Okay.
789
00:42:09,494 --> 00:42:13,131
All right, let's go.
55215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.