All language subtitles for Sleepy.Hollow.S01E07.HDTV.x264-ChameE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,204 --> 00:00:02,905 ABBIE: He described the appearance of the man 2 00:00:02,939 --> 00:00:04,173 that I saw in perfect detail. He described 3 00:00:04,207 --> 00:00:05,140 a man with no head. 4 00:00:05,175 --> 00:00:06,141 You think we're both crazy? 5 00:00:06,176 --> 00:00:07,242 Possibly. 6 00:00:07,277 --> 00:00:08,443 What about Brooks? What about him? 7 00:00:08,478 --> 00:00:11,180 BROOKS: I told you to stay away from him. 8 00:00:11,214 --> 00:00:12,347 I tried, 9 00:00:12,382 --> 00:00:13,348 but you didn't listen. 10 00:00:13,383 --> 00:00:15,517 ABBIE: That is not what happened. 11 00:00:15,552 --> 00:00:17,352 Morales, right? Yes, sir. 12 00:00:17,387 --> 00:00:18,987 You used to date Lieutenant Mills? 13 00:00:19,889 --> 00:00:20,956 Abbie. 14 00:00:20,990 --> 00:00:22,157 ABBIE: I think I found something. 15 00:00:22,192 --> 00:00:23,492 JENNY: The square and compass. 16 00:00:23,526 --> 00:00:24,660 You're a Mason? 17 00:00:24,694 --> 00:00:26,962 These... these men are my brothers. 18 00:00:26,996 --> 00:00:29,331 My life is tied to the Horseman's, and his to mine. 19 00:00:29,365 --> 00:00:31,667 If I die... he dies. 20 00:00:31,701 --> 00:00:33,635 I know a man who can help. 21 00:00:33,670 --> 00:00:36,805 Someone who can separate you from the Horseman. 22 00:00:36,840 --> 00:00:38,874 (softly): I feel him no more. 23 00:00:38,908 --> 00:00:49,381 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 24 00:00:50,520 --> 00:00:53,488 (bell tolling) 25 00:00:58,628 --> 00:01:01,230 (bell continues tolling) 26 00:01:03,900 --> 00:01:06,902 (bell stops tolling) 27 00:01:09,539 --> 00:01:12,007 The Regulars are coming. 28 00:01:12,041 --> 00:01:14,076 Tell the others. 29 00:01:16,045 --> 00:01:18,580 The Regulars are on the way. The Regulars are here. 30 00:01:18,615 --> 00:01:21,216 Tell the others. 31 00:01:24,354 --> 00:01:26,521 The Regulars are coming. 32 00:01:29,092 --> 00:01:31,093 (galloping hoofbeats) 33 00:01:32,595 --> 00:01:34,596 ♪ 34 00:01:56,719 --> 00:01:58,186 ♪ 35 00:02:09,399 --> 00:02:11,366 Paul! 36 00:02:11,401 --> 00:02:13,068 (distorted, echoing): They're here! 37 00:02:22,245 --> 00:02:24,379 My God. 38 00:02:25,815 --> 00:02:29,284 Where did you procure such massive quantities of reserves? 39 00:02:29,319 --> 00:02:30,719 Is there a nearby citadel? 40 00:02:30,753 --> 00:02:33,322 A supermarket... (groans) called Buy Plus. 41 00:02:33,356 --> 00:02:35,590 Buy in bulk, spend less. 42 00:02:35,625 --> 00:02:37,125 I will take you there someday. 43 00:02:37,160 --> 00:02:38,727 Do you know what we could have done 44 00:02:38,761 --> 00:02:39,928 with these supplies during the war? 45 00:02:39,963 --> 00:02:41,997 We'd have taken Lexington in a day. 46 00:02:42,031 --> 00:02:43,665 Right now we have to make sure 47 00:02:43,700 --> 00:02:45,500 that if the Horseman attacks Sleepy Hollow, 48 00:02:45,535 --> 00:02:48,103 you could hunker down here. Now that your blood tie 49 00:02:48,137 --> 00:02:50,572 with him his severed, you're vulnerable. 50 00:02:54,677 --> 00:02:56,645 "Pine Springs." 51 00:02:56,679 --> 00:02:58,747 Is that a variation 52 00:02:58,781 --> 00:03:00,749 of water? 53 00:03:00,783 --> 00:03:02,985 A brand. Cheapest one. 54 00:03:03,019 --> 00:03:04,419 You paid? 55 00:03:04,454 --> 00:03:05,854 For water? 56 00:03:06,723 --> 00:03:08,156 (laughs) 57 00:03:08,191 --> 00:03:11,159 Why not drink from one of the thousands of taps around town? 58 00:03:11,194 --> 00:03:12,961 Or the lake? 59 00:03:12,996 --> 00:03:15,297 Well, tap water's got chemicals in it. 60 00:03:15,331 --> 00:03:17,499 And the lake, 61 00:03:17,533 --> 00:03:18,934 you don't even want to know. 62 00:03:18,968 --> 00:03:20,602 The extent of which your generation 63 00:03:20,636 --> 00:03:22,804 has defiled this earth is truly mind-boggling. 64 00:03:22,839 --> 00:03:24,840 (ringtone playing) 65 00:03:30,513 --> 00:03:33,682 The Horseman will ride after dark. 66 00:03:33,716 --> 00:03:35,984 After we finish the kits, 67 00:03:36,019 --> 00:03:37,786 why don't you meet with the Masons 68 00:03:37,820 --> 00:03:39,121 while I grab Corbin's shotgun 69 00:03:39,155 --> 00:03:40,522 from the precinct. Rutledge says 70 00:03:40,556 --> 00:03:41,890 they've discovered information 71 00:03:41,924 --> 00:03:44,693 of how best to exploit the Horseman's weaknesses. 72 00:03:44,727 --> 00:03:47,362 Are you certain you can forgo such a conversation? 73 00:03:47,397 --> 00:03:48,830 They won't let me. 74 00:03:48,865 --> 00:03:51,666 The "no girls allowed" rule really gets under my skin. 75 00:04:02,745 --> 00:04:03,912 Mills! 76 00:04:03,946 --> 00:04:06,081 Where were you today? I'm on the late shift. 77 00:04:06,115 --> 00:04:08,417 I'm kind of in the middle of something right now. 78 00:04:08,451 --> 00:04:09,985 What? Prepping. 79 00:04:10,019 --> 00:04:11,386 Prepping what? 80 00:04:11,421 --> 00:04:12,982 For my sister, Jenny-- she's getting out 81 00:04:12,989 --> 00:04:14,756 of the institution tomorrow, moving in with me. 82 00:04:14,791 --> 00:04:16,558 Wow, that's a big change. 83 00:04:16,592 --> 00:04:19,061 Abs. Hey, two minutes. 84 00:04:19,095 --> 00:04:21,196 Come on, I just wanted to talk to you 85 00:04:21,230 --> 00:04:23,031 without having the Brit hovering over my shoulder. 86 00:04:23,066 --> 00:04:24,332 Look, Abbie, I know things 87 00:04:24,367 --> 00:04:26,201 have been weird between us since we broke up. 88 00:04:26,235 --> 00:04:28,003 I really do not have time for this. 89 00:04:28,037 --> 00:04:30,772 But I see you every day. I don't know if it's Corbin 90 00:04:30,807 --> 00:04:34,242 or Jenny or all of it, but I care about you, Abbie. 91 00:04:34,277 --> 00:04:36,044 Abbie... Luke. 92 00:04:36,079 --> 00:04:38,280 I am here. 93 00:04:38,314 --> 00:04:42,284 LUKE: Before we dated, we used to be friends, remember? 94 00:04:42,318 --> 00:04:43,919 Can we at least get back to that? 95 00:04:43,953 --> 00:04:45,620 How about coffee? 96 00:04:48,257 --> 00:04:50,892 Tomorrow afternoon. Oh, slow down. I didn't think 97 00:04:50,927 --> 00:04:53,528 we were gonna be moving this fast. 98 00:04:53,563 --> 00:04:56,231 Temper expectations, please. 99 00:05:08,244 --> 00:05:09,911 MAN: Morales. 100 00:05:15,618 --> 00:05:17,719 Who is that? 101 00:05:21,657 --> 00:05:24,259 ♪ 102 00:05:28,865 --> 00:05:30,432 Brooks. 103 00:05:32,301 --> 00:05:34,536 I-I... thought you were dead. 104 00:05:34,570 --> 00:05:36,238 Ah. 105 00:05:36,272 --> 00:05:39,174 Rumors of my demise have been... 106 00:05:39,208 --> 00:05:41,309 pretty much true. 107 00:05:41,344 --> 00:05:42,978 What are you? 108 00:05:43,012 --> 00:05:44,346 I saw you 109 00:05:44,380 --> 00:05:45,680 with Abbie Mills. 110 00:05:45,715 --> 00:05:47,082 Stay away from her. 111 00:05:47,116 --> 00:05:48,984 What? Stay away from Abbie Mills. 112 00:05:49,018 --> 00:05:50,652 I'm the only one that can protect her. 113 00:05:50,686 --> 00:05:53,088 You're protecting her? From what? 114 00:05:53,122 --> 00:05:55,423 The end. I can protect her from the end. 115 00:05:55,458 --> 00:05:57,259 Everyone will die... 116 00:05:57,293 --> 00:06:01,329 except for the chosen few. 117 00:06:01,364 --> 00:06:03,832 (distorted): There's a war going on, Morales, a war you won't see 118 00:06:03,866 --> 00:06:05,867 or hear until 119 00:06:05,902 --> 00:06:08,336 it's upon you, and by then it will be too late. 120 00:06:08,371 --> 00:06:10,372 There are others like me in Sleepy Hollow, 121 00:06:10,406 --> 00:06:12,140 watching... watching... 122 00:06:12,175 --> 00:06:14,009 waiting... waiting. 123 00:06:14,043 --> 00:06:16,978 (panting) 124 00:06:18,347 --> 00:06:20,448 The time's coming soon 125 00:06:20,483 --> 00:06:22,584 for you to pick a side. 126 00:06:22,618 --> 00:06:25,453 I trust you'll make the right decision. 127 00:06:26,722 --> 00:06:28,957 (faint radio transmission) 128 00:06:28,991 --> 00:06:31,126 (siren wailing in distance) 129 00:06:32,628 --> 00:06:34,629 ♪ 130 00:06:37,366 --> 00:06:39,201 (alarm system chirps) 131 00:06:45,341 --> 00:06:48,043 MAN (recorded): Dear Miss Mills, I trust this voice mail missive, 132 00:06:48,077 --> 00:06:50,300 finds you well if it finds you at all. 133 00:06:50,420 --> 00:06:52,754 I'm still trying to fumble the notion that my words 134 00:06:52,789 --> 00:06:55,123 are somehow recorded on your "Smartphone." 135 00:06:55,158 --> 00:06:56,525 After consideration, 136 00:06:56,559 --> 00:06:58,760 I agree it is wholly unjust that you 137 00:06:58,795 --> 00:07:00,798 are prohibited from attending the Masons assembly. 138 00:07:00,918 --> 00:07:03,089 I will rectify this the moment I arrive. 139 00:07:03,485 --> 00:07:04,511 Please join us 140 00:07:04,640 --> 00:07:06,407 as we strategize our plan of attack 141 00:07:06,442 --> 00:07:08,309 against the Horseman's imminent arrival. 142 00:07:08,344 --> 00:07:12,361 I am, most respectfully, Ichabod Crane. 143 00:07:13,502 --> 00:07:14,883 Hello? 144 00:07:18,904 --> 00:07:20,229 (thumping) 145 00:07:28,230 --> 00:07:30,231 ♪ 146 00:07:59,628 --> 00:08:02,730 ♪ 147 00:08:15,806 --> 00:08:16,773 Shh. 148 00:08:16,807 --> 00:08:18,308 I'll cover you. 149 00:08:18,342 --> 00:08:21,311 (horse whinnies) 150 00:08:25,349 --> 00:08:28,785 (horse neighing) 151 00:09:04,792 --> 00:09:06,426 Come on. 152 00:09:06,461 --> 00:09:08,962 (indistinct radio chatter in distance) 153 00:09:16,459 --> 00:09:18,460 ABBIE: Right there. 154 00:09:19,929 --> 00:09:22,297 Okay, that's enough for now. 155 00:09:22,332 --> 00:09:23,581 This goes without saying, 156 00:09:23,701 --> 00:09:25,092 but in your description of events, 157 00:09:25,356 --> 00:09:27,290 let's make sure the perp isn't headless. 158 00:09:27,324 --> 00:09:29,525 Crane, you said you knew these men. 159 00:09:29,560 --> 00:09:32,562 Who are they? A local chapter of the Freemasons. 160 00:09:32,596 --> 00:09:35,898 A centuries-old organization of craftsmen with knowledge... 161 00:09:35,933 --> 00:09:37,367 I know who the Freemasons are. 162 00:09:37,401 --> 00:09:39,969 Why did they get their heads chopped off? 163 00:09:40,003 --> 00:09:41,371 For 500 years... 164 00:09:41,405 --> 00:09:44,040 the Masons have been involved in a secret war 165 00:09:44,074 --> 00:09:45,842 between good and evil. 166 00:09:45,876 --> 00:09:48,878 They're brave soldiers. 167 00:09:48,912 --> 00:09:51,080 These were good men. 168 00:09:51,115 --> 00:09:52,348 Where are all the heads? 169 00:09:52,383 --> 00:09:54,851 He took them, sir. I am running out of rope 170 00:09:54,885 --> 00:09:57,120 with which to hang myself. 171 00:09:57,154 --> 00:10:00,390 For now, our working theory is cult ritual suicide, 172 00:10:00,424 --> 00:10:02,525 understand? 173 00:10:02,559 --> 00:10:03,659 I'm helping you. 174 00:10:03,694 --> 00:10:05,361 I'm trying to give you what you need 175 00:10:05,396 --> 00:10:08,364 to take this bastard down, but this just keeps getting 176 00:10:08,399 --> 00:10:11,167 bigger and bigger, and I still do not have proof 177 00:10:11,201 --> 00:10:12,869 that the Horseman really exists. 178 00:10:12,903 --> 00:10:14,904 ABBIE: Four beheaded Masons 179 00:10:14,938 --> 00:10:16,372 isn't proof? Of four Masons 180 00:10:16,407 --> 00:10:17,774 without a head, yes, 181 00:10:17,808 --> 00:10:20,443 Of a headless horseman, no. 182 00:10:22,546 --> 00:10:24,414 I have to notify the families. 183 00:10:24,448 --> 00:10:26,916 We'll talk about this back at the precinct. 184 00:10:33,657 --> 00:10:36,025 Crane? 185 00:10:44,902 --> 00:10:46,602 Find anything? Not yet. The Masons said they had 186 00:10:46,637 --> 00:10:49,238 information on the Horseman, so it must be here somewhere. 187 00:10:49,273 --> 00:10:51,507 Crane, I'm sorry. 188 00:10:51,542 --> 00:10:52,909 It's war. 189 00:10:52,943 --> 00:10:55,077 It's not the first time I've lost friends in battle 190 00:10:55,112 --> 00:10:57,146 and it certainly won't be the last. 191 00:10:58,148 --> 00:11:00,216 It must be here. 192 00:11:01,952 --> 00:11:04,454 Horseman of Death... 193 00:11:13,096 --> 00:11:14,931 (shouts) 194 00:11:19,603 --> 00:11:21,804 You okay? In 1781, 195 00:11:21,839 --> 00:11:25,341 when the Horseman slashed open my chest, 196 00:11:25,375 --> 00:11:27,176 I knew I was a dead man. 197 00:11:30,848 --> 00:11:35,585 But before I collapsed, I had one last thought... 198 00:11:36,687 --> 00:11:39,155 ...if I die, he's coming with me. 199 00:11:40,991 --> 00:11:42,625 That dying wish became prophecy 200 00:11:42,659 --> 00:11:44,994 when our bloodlines merged on the battlefield, 201 00:11:45,028 --> 00:11:47,029 entwining our mortality 202 00:11:47,064 --> 00:11:49,866 and our fate. 203 00:11:49,900 --> 00:11:52,635 Until the Sin Eater severed your blood tie. 204 00:11:52,669 --> 00:11:57,006 What if the Horseman came here tonight looking for you? 205 00:11:57,040 --> 00:11:59,141 Then I pray next time he finds me. 206 00:11:59,176 --> 00:12:01,410 He may kill my Mason brothers. He may even kill me. 207 00:12:01,445 --> 00:12:03,679 But I will not go alone. 208 00:12:03,714 --> 00:12:06,282 I will not leave this earth with him still on it. 209 00:12:06,316 --> 00:12:07,950 He beheaded my mentor. I want him killed 210 00:12:07,985 --> 00:12:09,886 just as badly as you do. 211 00:12:14,892 --> 00:12:16,893 (exhales) 212 00:12:24,201 --> 00:12:28,304 I know why the Horseman came here tonight. 213 00:12:28,338 --> 00:12:30,206 He was looking for his skull. 214 00:12:30,240 --> 00:12:31,908 Why would he think it was here? 215 00:12:31,942 --> 00:12:35,511 The Masons are the traditional guardians of secrets 216 00:12:35,546 --> 00:12:38,247 and artifacts for the side of good. 217 00:12:38,282 --> 00:12:40,416 The Horseman would've assumed 218 00:12:40,450 --> 00:12:42,084 that his skull was in their possession. 219 00:12:42,119 --> 00:12:44,420 When the Horseman came last time, 220 00:12:44,454 --> 00:12:48,524 Katrina warned us that if he got his skull, the other three 221 00:12:48,559 --> 00:12:50,526 Horsemen of the Apocalypse would rise. 222 00:12:50,561 --> 00:12:53,329 The Horseman is here to hasten the end of days, 223 00:12:53,363 --> 00:12:55,431 just as he tried before. 224 00:12:55,465 --> 00:12:57,433 We must retrieve his head before he does. 225 00:12:57,467 --> 00:12:59,302 And this time... 226 00:12:59,336 --> 00:13:01,103 we destroy it. 227 00:13:08,645 --> 00:13:11,047 (knocking) You're asking my permission to destroy evidence? 228 00:13:11,081 --> 00:13:13,883 Agent Collins from the FBI. 229 00:13:13,917 --> 00:13:16,185 Call back. I have a few more. Marlene Ramsay? 230 00:13:16,219 --> 00:13:18,788 The victim's wife. I'll call her as soon as I'm done. 231 00:13:18,822 --> 00:13:21,357 And your daughter wanted to remind you it's Cynthia's birthday tomorrow. 232 00:13:21,391 --> 00:13:22,792 She kept the damn dog. Do I really need to call her 233 00:13:22,826 --> 00:13:23,859 on her birthday? 234 00:13:23,894 --> 00:13:25,227 Mother of your child. 235 00:13:25,262 --> 00:13:26,262 Like I could forget. 236 00:13:26,296 --> 00:13:27,897 (chuckles) 237 00:13:29,232 --> 00:13:31,067 (door shuts) 238 00:13:31,101 --> 00:13:34,270 I just told you I needed more proof and you respond 239 00:13:34,304 --> 00:13:36,272 by asking me to destroy evidence? Sir, 240 00:13:36,306 --> 00:13:37,773 I'll take care of it. 241 00:13:37,808 --> 00:13:39,241 It'll never come back to you. 242 00:13:39,276 --> 00:13:41,243 I don't have it. 243 00:13:41,278 --> 00:13:44,046 I sent the skull out to another lab. 244 00:13:44,081 --> 00:13:45,715 CRANE: Marlene Ramsay, 245 00:13:45,749 --> 00:13:47,984 have you informed her of her husband's passing? 246 00:13:48,018 --> 00:13:49,986 Yes. 247 00:13:52,656 --> 00:13:55,458 During the war, I personally informed the family 248 00:13:55,492 --> 00:13:57,727 when a soldier in my regiment was killed. 249 00:13:57,761 --> 00:13:59,996 There is no worse feeling than telling someone 250 00:14:00,030 --> 00:14:01,731 their loved one's gone. 251 00:14:01,765 --> 00:14:04,133 Especially when it's under your watch. 252 00:14:06,169 --> 00:14:07,970 The Horseman will kill every night 253 00:14:08,005 --> 00:14:09,505 until he gets what he came for. 254 00:14:09,539 --> 00:14:13,142 And you'll have to make that call over and over again. 255 00:14:16,346 --> 00:14:18,581 You've come this far, sir. 256 00:14:18,615 --> 00:14:20,616 You need to trust us. 257 00:14:20,651 --> 00:14:22,284 (knocking, door opens) 258 00:14:22,319 --> 00:14:24,086 The D.A.'s on line one. 259 00:14:25,122 --> 00:14:28,124 I'll call her from the car. 260 00:14:28,158 --> 00:14:32,028 Stick around. I won't be gone long. 261 00:14:37,134 --> 00:14:39,135 (muffled music playing) 262 00:14:40,637 --> 00:14:43,305 Paul? 263 00:14:56,753 --> 00:14:59,155 Hey. Thanks for coming in so late. 264 00:14:59,189 --> 00:15:02,291 No problem. Unfortunately, 265 00:15:02,325 --> 00:15:04,460 we still can't figure out what kind of processes 266 00:15:04,494 --> 00:15:06,395 were done to the skull. 267 00:15:06,430 --> 00:15:09,298 We put it through the woodwork. (grunts) 268 00:15:09,332 --> 00:15:11,834 Biopsy came back unreadable, 269 00:15:11,868 --> 00:15:14,336 so we ran cytology: 270 00:15:14,371 --> 00:15:16,372 nothing. PCR? 271 00:15:16,406 --> 00:15:18,040 Still nothing. 272 00:15:18,075 --> 00:15:19,308 I'm running carbon dating, 273 00:15:19,342 --> 00:15:20,743 but that takes a few more weeks. 274 00:15:20,777 --> 00:15:21,844 There's so much more to test. 275 00:15:21,878 --> 00:15:24,046 No definable cell structure, 276 00:15:24,081 --> 00:15:25,848 no DNA markers-- 277 00:15:25,882 --> 00:15:28,484 it's been scrubbed of any sign of life. 278 00:15:28,518 --> 00:15:29,985 And yet, there it is. 279 00:15:30,020 --> 00:15:31,520 Do you have a box? 280 00:15:39,229 --> 00:15:41,230 (sputters) 281 00:15:49,975 --> 00:15:52,277 I know we got the right size box in here somewhere. 282 00:15:52,397 --> 00:15:55,646 If you don't have a box, I'll take a bag. 283 00:16:00,152 --> 00:16:02,620 (automatic gunfire) 284 00:16:11,029 --> 00:16:12,330 Oh, my God. 285 00:16:13,499 --> 00:16:16,367 (gunshots) 286 00:16:30,215 --> 00:16:31,315 (cocks shotgun) 287 00:16:32,284 --> 00:16:33,751 (cocks shotgun) 288 00:16:42,594 --> 00:16:45,530 (cocks shotgun) I got you, you headless son of a bitch. 289 00:16:45,564 --> 00:16:47,498 (hissing) 290 00:16:53,872 --> 00:16:55,873 (thunder rumbles) 291 00:17:01,880 --> 00:17:03,681 (starts engine) 292 00:17:09,755 --> 00:17:11,188 (tires screech) 293 00:17:13,425 --> 00:17:15,726 (horse neighs) (tires screeching) 294 00:17:18,797 --> 00:17:20,731 (thunder rumbles) 295 00:17:22,901 --> 00:17:26,704 I wanted to call my guys in Manhattan and hunt him down. 296 00:17:26,738 --> 00:17:30,608 But local PD says all the surveillance cameras at the lab 297 00:17:30,642 --> 00:17:32,577 cut out. There's no evidence 298 00:17:32,611 --> 00:17:33,644 of the Horseman. It's like 299 00:17:33,679 --> 00:17:35,246 at the precinct with Brooks. 300 00:17:35,280 --> 00:17:36,447 They can't be seen until they want 301 00:17:36,481 --> 00:17:38,482 to be seen. It's all true? 302 00:17:38,517 --> 00:17:40,551 Everything you told me from day one? 303 00:17:40,586 --> 00:17:43,387 This is insane. He murdered Paul 304 00:17:43,422 --> 00:17:45,723 in front of me. 305 00:17:45,757 --> 00:17:47,925 I need to... fill out a report. 306 00:17:47,960 --> 00:17:49,594 I need to call the governor. 307 00:17:49,628 --> 00:17:50,761 What are you going to tell him? 308 00:17:50,796 --> 00:17:51,762 What do you think I'm gonna tell him? 309 00:17:51,797 --> 00:17:53,064 A headless horseman 310 00:17:53,098 --> 00:17:56,067 is mowing people down to bring about the end of days? 311 00:17:56,101 --> 00:17:58,235 For further questions, please call Ichabod Crane, 312 00:17:58,270 --> 00:17:59,637 the man who beheaded him in 1781. 313 00:17:59,671 --> 00:18:01,973 It was a mere inquiry. 314 00:18:02,007 --> 00:18:04,108 You wanted proof. 315 00:18:04,142 --> 00:18:07,645 Honestly... 316 00:18:07,679 --> 00:18:09,947 I wanted it to be a lie. 317 00:18:13,218 --> 00:18:15,152 Well, we got him. 318 00:18:15,187 --> 00:18:17,622 Now let's destroy it. 319 00:18:27,165 --> 00:18:29,634 How rare to stare 320 00:18:29,668 --> 00:18:31,636 into the face of Death. 321 00:18:33,505 --> 00:18:36,674 It's something I never intend to do again. 322 00:18:43,081 --> 00:18:45,349 (bubbling, sizzling) 323 00:19:07,272 --> 00:19:09,040 (explosion) 324 00:19:14,546 --> 00:19:17,114 There's a junkyard in Tarrytown 325 00:19:17,149 --> 00:19:19,116 with an industrial car compactor. 326 00:19:19,151 --> 00:19:21,919 I've seen it turn an SUV into an ice cube. 327 00:19:21,953 --> 00:19:24,121 If it can't crush the skull, nothing can. 328 00:19:24,156 --> 00:19:26,657 The myriad of destructive devices you have in this century 329 00:19:26,692 --> 00:19:28,693 is remarkable. 330 00:19:30,262 --> 00:19:32,930 It's late. 331 00:19:32,964 --> 00:19:36,701 They weren't there earlier. 332 00:19:37,803 --> 00:19:38,769 Is that common? 333 00:19:38,804 --> 00:19:41,072 Four lanterns lit in a carport? 334 00:19:41,106 --> 00:19:42,139 Don't know. 335 00:19:42,174 --> 00:19:43,607 Probably not. 336 00:19:43,642 --> 00:19:46,343 Why? In my day, Paul Revere developed a system: 337 00:19:46,378 --> 00:19:48,145 one lantern, the enemy comes by land. 338 00:19:48,180 --> 00:19:49,313 Two, they come by sea. 339 00:19:49,347 --> 00:19:51,148 Paul Revere, midnight ride. 340 00:19:51,183 --> 00:19:53,150 "One if by land, two if by sea." 341 00:19:53,185 --> 00:19:54,952 You've heard of it? 342 00:19:54,986 --> 00:19:57,121 Word may have gotten around. 343 00:19:57,155 --> 00:19:59,156 What does four lanterns mean? 344 00:20:22,047 --> 00:20:24,181 Why would the Horseman do this? 345 00:20:25,517 --> 00:20:29,820 The Masons believe their minds are akin to a temple. 346 00:20:29,855 --> 00:20:32,323 A sacred, holy place. 347 00:20:34,493 --> 00:20:38,496 We're tampering with his head and he's responding in kind. 348 00:20:41,366 --> 00:20:44,001 He lined the heads with silver. 349 00:20:45,070 --> 00:20:48,939 Is it... along the top of the skull? 350 00:20:52,644 --> 00:20:54,612 Does that mean something to you? 351 00:20:54,646 --> 00:20:57,615 Paul Revere utilized the same technique 352 00:20:57,649 --> 00:21:00,317 the night the Crown arrived in the colonies. 353 00:21:00,352 --> 00:21:04,188 In 1775 Paul Revere lined the lanterns with silver 354 00:21:04,222 --> 00:21:05,623 to enhance their illumination. 355 00:21:05,657 --> 00:21:08,125 I was guarding the safe house 356 00:21:08,160 --> 00:21:12,429 where Sam Adams and John Hancock were evading arrest. 357 00:21:12,464 --> 00:21:14,298 When I alerted Adams that the Crown was coming 358 00:21:14,332 --> 00:21:18,035 by sea, I observed him hand Paul Revere a document, 359 00:21:18,069 --> 00:21:21,472 a continuous manuscript kept by the Masons containing 360 00:21:21,506 --> 00:21:23,707 enemy secrets that could be used to defeat the Crown. 361 00:21:23,742 --> 00:21:24,909 There was a symbol 362 00:21:24,943 --> 00:21:28,913 on the manuscript, a demonic heptagram. 363 00:21:28,947 --> 00:21:30,347 I've seen it in Corbin's files. 364 00:21:30,382 --> 00:21:34,685 It's a star within a star. 365 00:21:34,719 --> 00:21:37,054 ABBIE: The Devil's trap-- I've seen it, too. 366 00:21:37,088 --> 00:21:40,357 But it's a symbol used to entrap and defeat demons. 367 00:21:40,392 --> 00:21:41,559 Why would that be on a manuscript 368 00:21:41,593 --> 00:21:43,260 containing enemy secrets? 369 00:21:43,295 --> 00:21:44,762 Maybe they weren't secrets of the Crown. 370 00:21:44,796 --> 00:21:46,897 They were secrets for conquering evil. 371 00:21:49,301 --> 00:21:51,302 My God. 372 00:21:53,004 --> 00:21:54,605 The Horseman of Death was there 373 00:21:54,639 --> 00:21:56,140 that night. 374 00:21:56,174 --> 00:21:57,875 Where? 375 00:21:57,909 --> 00:22:01,345 CRANE: Paul Revere told us of an enemy assailant who chased him 376 00:22:01,379 --> 00:22:03,113 on his ride into Lexington. 377 00:22:03,148 --> 00:22:05,015 He believed it was 378 00:22:05,050 --> 00:22:08,118 a cold-blooded mercenary for the Crown, but... 379 00:22:09,788 --> 00:22:11,956 But it was Death himself. 380 00:22:15,493 --> 00:22:17,061 He was after the manuscript. 381 00:22:17,095 --> 00:22:19,196 It must contain a secret about him, 382 00:22:19,231 --> 00:22:22,466 uh, his weakness or flaw. 383 00:22:22,500 --> 00:22:25,302 Do you think that it was updated after you cut off his head? 384 00:22:25,337 --> 00:22:26,537 I do. 385 00:22:29,241 --> 00:22:30,741 I'd wager that's the information 386 00:22:30,775 --> 00:22:32,679 the Masons wanted to share with us. 387 00:22:32,799 --> 00:22:34,685 We got to find that manuscript. 388 00:22:42,246 --> 00:22:46,149 Tarrytown Museum of Colonial History. 389 00:22:46,183 --> 00:22:48,418 This venue holds the manuscript? 390 00:22:48,452 --> 00:22:51,287 Amongst other historical artifacts. 391 00:22:51,321 --> 00:22:52,889 This might be your happy place. 392 00:22:52,923 --> 00:22:54,123 GUIDE: Paul Revere 393 00:22:54,158 --> 00:22:57,160 was a Renaissance man-- a silversmith, 394 00:22:57,194 --> 00:22:59,996 an early industrialist, and even 395 00:23:00,030 --> 00:23:02,231 a highly acclaimed dentist. 396 00:23:02,266 --> 00:23:04,734 All right, kids, follow me. 397 00:23:04,768 --> 00:23:07,437 It's apocryphal, what this man is telling these children. 398 00:23:07,471 --> 00:23:08,805 Let it go. 399 00:23:08,839 --> 00:23:10,440 Uh... 400 00:23:19,650 --> 00:23:22,118 Were you charged a fee for that water? 401 00:23:22,152 --> 00:23:24,587 My God, it should be an inalienable right. 402 00:23:24,621 --> 00:23:26,923 Where do the courts fall on this? GUIDE: Gather round. 403 00:23:26,957 --> 00:23:28,925 Uh...Wait. And make sure everybody can see. 404 00:23:28,959 --> 00:23:30,693 Now, while Revere was, 405 00:23:30,727 --> 00:23:32,995 well, revered 406 00:23:33,030 --> 00:23:35,031 for his many talents, he is most famous 407 00:23:35,065 --> 00:23:37,934 for what historical event? 408 00:23:37,968 --> 00:23:40,369 CHILDREN: The midnight ride. That's right. 409 00:23:40,404 --> 00:23:44,340 In fact, many refer to it as Paul Revere's midnight ride 410 00:23:44,374 --> 00:23:46,275 since he was the first patriot to yell 411 00:23:46,310 --> 00:23:47,944 "The British are coming!" as he rode into Concord. 412 00:23:47,978 --> 00:23:49,111 Uh, pardon the interruption, 413 00:23:49,146 --> 00:23:50,847 but Paul Revere never arrived in Concord. 414 00:23:50,881 --> 00:23:53,850 That was Samuel Prescott's route, 415 00:23:53,884 --> 00:23:57,286 and the warning all the riders gave, as discreetly as possible, 416 00:23:57,321 --> 00:24:01,924 was "The Regulars are coming," not "The British are coming." 417 00:24:01,959 --> 00:24:03,559 See, we, too, were British at the time 418 00:24:03,594 --> 00:24:05,728 so that would have been most unhelpful. 419 00:24:05,762 --> 00:24:06,963 Did you just say "we"? 420 00:24:06,997 --> 00:24:08,698 Excuse us. 421 00:24:08,732 --> 00:24:11,567 My cousin Steve forgot to take his medication this morning. 422 00:24:11,602 --> 00:24:12,935 Didn't you, Steve? I'm the only one amongst you 423 00:24:12,970 --> 00:24:14,210 who doesn't require medication. 424 00:24:16,940 --> 00:24:18,508 A highly acclaimed dentist. 425 00:24:18,542 --> 00:24:20,543 The man was a silversmith. 426 00:24:20,577 --> 00:24:22,845 That's the last person you want poking around in your mouth. 427 00:24:22,880 --> 00:24:25,081 So I spoke to one of the curators. 428 00:24:25,115 --> 00:24:26,516 I have good news and bad news. 429 00:24:26,550 --> 00:24:27,683 What do you want first? 430 00:24:27,718 --> 00:24:28,851 Is this a riddle? 431 00:24:28,886 --> 00:24:30,953 Never mind. 432 00:24:30,988 --> 00:24:32,488 Bad news: the manuscript's on loan 433 00:24:32,523 --> 00:24:33,656 to the National Army Museum 434 00:24:33,690 --> 00:24:35,157 in London. 435 00:24:35,192 --> 00:24:36,325 London. Mm-hmm. 436 00:24:36,360 --> 00:24:38,561 That's a three-month voyage by sea. 437 00:24:38,595 --> 00:24:40,229 That's where the good news comes in. 438 00:24:40,264 --> 00:24:41,998 They've uploaded the manuscript online. 439 00:24:42,032 --> 00:24:44,333 That is excellent news. 440 00:24:44,368 --> 00:24:46,602 You have no idea what I'm talking about, do you? 441 00:24:46,637 --> 00:24:47,737 No, I do not. 442 00:24:53,544 --> 00:24:55,511 Oh, uh... 443 00:24:55,546 --> 00:24:56,512 (tapping keyboard) 444 00:24:56,547 --> 00:24:58,381 (murmuring) 445 00:24:59,550 --> 00:25:01,684 I really hope you're right about this manuscript. 446 00:25:01,718 --> 00:25:04,420 12 hours until the Horseman rides again. 447 00:25:05,656 --> 00:25:09,559 Uh, Lieutenant, I've done something catastrophic. 448 00:25:20,270 --> 00:25:22,271 You printed this five times. 449 00:25:22,306 --> 00:25:23,439 Correct. 450 00:25:23,473 --> 00:25:24,607 Why? 451 00:25:24,641 --> 00:25:26,242 In case the picture vanishes from the screen 452 00:25:26,276 --> 00:25:27,977 like it did a moment ago. 453 00:25:35,485 --> 00:25:38,654 The manuscript-- written in some kind of code. 454 00:25:40,691 --> 00:25:42,758 Adams would have used a Vigenère cipher. 455 00:25:45,429 --> 00:25:47,830 I vaguely remember that from Criminology 101. 456 00:25:47,864 --> 00:25:49,298 It's similar to a Caesar shift cipher, 457 00:25:49,333 --> 00:25:51,567 but instead of shifting the alphabet based on a letter, 458 00:25:51,602 --> 00:25:53,169 it's based on a word. 459 00:25:53,203 --> 00:25:55,905 A Vigenère cipher is several Caesar ciphers in a sequence 460 00:25:55,939 --> 00:25:57,473 with different shift values. 461 00:25:57,507 --> 00:26:00,076 Therefore, without the code word, 462 00:26:00,110 --> 00:26:02,345 the text is impossible to decrypt. 463 00:26:02,379 --> 00:26:04,513 Oh, so you're looking for a password? 464 00:26:04,548 --> 00:26:08,017 This is definitely your area of expertise. 465 00:26:08,051 --> 00:26:09,251 Flummoxed by a foreign concept 466 00:26:09,286 --> 00:26:12,021 that resembles close to nothing of what you know? 467 00:26:12,055 --> 00:26:14,423 Can't imagine how that feels. 468 00:26:17,194 --> 00:26:20,329 (ringtone playing) 469 00:26:20,364 --> 00:26:22,331 I'm trying to crack a very complicated code. 470 00:26:22,366 --> 00:26:23,799 Is that noise going to cease? 471 00:26:23,834 --> 00:26:26,268 I must have quietude to concentrate. 472 00:26:26,303 --> 00:26:27,603 Calm down. 473 00:26:27,638 --> 00:26:29,705 I'm gonna make a quick call, 474 00:26:29,740 --> 00:26:32,708 uh, give you some privacy. 475 00:26:32,743 --> 00:26:34,176 If you're going to annul an engagement 476 00:26:34,211 --> 00:26:35,811 with a man who works across the street, 477 00:26:35,846 --> 00:26:38,681 don't you think you should do it in person? 478 00:26:38,715 --> 00:26:40,483 How do you know I'm meeting with Luke later? 479 00:26:40,517 --> 00:26:43,119 You're much easier to read than a Vigenère cipher. 480 00:26:46,690 --> 00:26:48,658 (indistinct radio transmissions) 481 00:26:48,692 --> 00:26:50,693 (phone ringing) 482 00:26:55,132 --> 00:26:56,832 BROOKS (distorted): There are others like me. 483 00:26:56,867 --> 00:26:58,000 Except for the chosen few. 484 00:26:58,035 --> 00:26:59,301 There's a war going on, Morales. 485 00:27:02,572 --> 00:27:03,806 Watching. 486 00:27:03,840 --> 00:27:04,807 I saw you with Abbie Mills. 487 00:27:04,841 --> 00:27:05,975 Waiting. 488 00:27:06,977 --> 00:27:08,778 (ringtone playing) 489 00:27:08,812 --> 00:27:10,613 Stay away from her. 490 00:27:10,647 --> 00:27:13,282 (ringtone playing) 491 00:27:13,316 --> 00:27:14,850 I trust you'll make the right decision. 492 00:27:15,686 --> 00:27:18,220 (ringtone playing) 493 00:27:18,255 --> 00:27:20,156 Stay away from Abbie Mills. 494 00:27:20,190 --> 00:27:21,957 I'm the only one that can protect her. 495 00:27:21,992 --> 00:27:23,292 (ringtone playing) 496 00:27:27,898 --> 00:27:29,632 Hey, this is Luke. Leave me a message. 497 00:27:29,666 --> 00:27:30,833 Hey, Luke, it's Abbie. 498 00:27:30,867 --> 00:27:32,702 I know we were supposed to have coffee today, 499 00:27:32,736 --> 00:27:34,003 but something just came up 500 00:27:34,037 --> 00:27:35,871 and I'm not gonna be able to make it, 501 00:27:35,906 --> 00:27:37,740 so give me a call when you get this 502 00:27:37,774 --> 00:27:41,310 and we'll figure out another time. 503 00:27:41,344 --> 00:27:42,745 Okay. 504 00:27:42,779 --> 00:27:45,314 Okay, talk soon. 505 00:27:49,619 --> 00:27:51,220 (Brooks groans) 506 00:27:51,254 --> 00:27:53,222 Andy? 507 00:27:54,124 --> 00:27:56,025 You're supposed to be dead. 508 00:27:56,059 --> 00:27:58,360 (crunches) 509 00:27:58,395 --> 00:28:00,362 (grunts) 510 00:28:00,397 --> 00:28:02,765 I am dead. 511 00:28:02,799 --> 00:28:05,534 Is that not apparent? 512 00:28:06,570 --> 00:28:11,107 Brooks... what happened? 513 00:28:11,141 --> 00:28:13,909 Abbie, I'm, I'm stuck. 514 00:28:15,746 --> 00:28:18,380 I want this to end, but he won't let me. 515 00:28:18,415 --> 00:28:20,616 You sold your soul? 516 00:28:20,650 --> 00:28:24,353 I know you don't believe me, but I'm trying to protect you. 517 00:28:26,256 --> 00:28:28,257 (tapping keyboard) 518 00:28:35,465 --> 00:28:37,133 Well, how did we get here? 519 00:28:39,503 --> 00:28:42,104 Well, that is wildly inappropriate. 520 00:28:42,139 --> 00:28:43,839 Hey, sexy. (grunts) 521 00:28:43,874 --> 00:28:45,441 Want to chat? 522 00:28:45,475 --> 00:28:46,675 (clears throat) 523 00:28:46,710 --> 00:28:48,844 Well, I'm flattered, madam, 524 00:28:48,879 --> 00:28:51,747 but I'm afraid I am espoused to another. 525 00:28:51,782 --> 00:28:53,816 Ooh. 526 00:29:01,346 --> 00:29:02,993 Still here. 527 00:29:30,987 --> 00:29:33,989 ♪ 528 00:29:40,363 --> 00:29:42,865 Cicero is the password. 529 00:29:43,900 --> 00:29:47,703 Oh, Revere, you rum beggar. 530 00:29:49,072 --> 00:29:52,041 You hid the password on the back of his teeth. 531 00:29:59,693 --> 00:30:01,427 The Horseman won't stop coming after you 532 00:30:01,461 --> 00:30:03,262 until he gets his head. 533 00:30:03,296 --> 00:30:05,598 Well, that's not gonna happen. 534 00:30:05,632 --> 00:30:08,167 Horseman's indestructible, Abbie, he is Death. 535 00:30:08,201 --> 00:30:10,269 We're getting that idea, thank you. 536 00:30:10,303 --> 00:30:11,537 That's what I'm here to tell you. 537 00:30:11,571 --> 00:30:15,141 You can't kill Death, but you can trap him. 538 00:30:15,175 --> 00:30:17,743 That's the only way you can defeat him. 539 00:30:19,513 --> 00:30:21,480 ABBIE: How? 540 00:30:21,515 --> 00:30:24,116 BROOKS: I don't know. 541 00:30:24,151 --> 00:30:26,485 I just know it's a secret he doesn't want let out. 542 00:30:26,520 --> 00:30:27,820 Brilliant. 543 00:30:27,854 --> 00:30:29,555 Why should I believe anything that you say? 544 00:30:29,589 --> 00:30:30,990 Because I care about you, Abbie. 545 00:30:35,529 --> 00:30:37,530 Is that the sheriff's turncoat? 546 00:30:37,532 --> 00:30:39,765 Andy Boks. 547 00:30:39,799 --> 00:30:41,634 My name is Andy Brooks. 548 00:30:41,668 --> 00:30:44,069 We saw you die in that cell. 549 00:30:44,104 --> 00:30:45,804 Yeah. 550 00:30:46,706 --> 00:30:49,074 It's not my best day. 551 00:30:53,046 --> 00:30:55,447 Are you still in communication with the Horseman? 552 00:30:55,482 --> 00:31:00,152 I am... but that's not why I'm here. 553 00:31:00,187 --> 00:31:01,687 I want to help Abbie. 554 00:31:04,691 --> 00:31:06,592 Here's how you can help. 555 00:31:06,626 --> 00:31:09,428 Deliver this message to the Horseman: 556 00:31:09,462 --> 00:31:11,497 if he wants his head back, 557 00:31:11,531 --> 00:31:14,300 he can meet me at the cemetery when night falls. 558 00:31:17,904 --> 00:31:21,607 Okay, I'll tell him. 559 00:31:23,109 --> 00:31:26,245 If you return here, there will be consequences. 560 00:31:26,279 --> 00:31:27,479 Do you understand? 561 00:31:27,514 --> 00:31:30,049 Don't threaten me. 562 00:31:42,062 --> 00:31:45,064 You all right? 563 00:31:45,098 --> 00:31:47,066 (sighs) 564 00:31:47,100 --> 00:31:48,634 (cocks gun) 565 00:31:48,668 --> 00:31:50,636 He said the Horseman can't be killed. 566 00:31:50,670 --> 00:31:52,571 Only trapped. 567 00:31:52,606 --> 00:31:54,573 He's right. 568 00:31:54,608 --> 00:31:56,909 And I think I know how. 569 00:31:56,943 --> 00:31:59,845 I cracked the code. 570 00:31:59,879 --> 00:32:01,847 You've got crazy good handwriting. 571 00:32:01,881 --> 00:32:03,282 This? 572 00:32:03,316 --> 00:32:05,017 Chicken scratch. 573 00:32:05,019 --> 00:32:07,886 There is a lot of useful information in this manuscript. 574 00:32:07,921 --> 00:32:11,390 I'm not surprised the Horseman wanted it destroyed. 575 00:32:11,424 --> 00:32:14,860 1782, the Masons updated this manuscript 576 00:32:14,894 --> 00:32:17,096 with a way to defeat the Horseman of Death. 577 00:32:17,130 --> 00:32:20,266 Then Paul Revere engraved the key to decoding the manuscript, 578 00:32:20,300 --> 00:32:22,868 the word "Cicero," in the back of the Horseman's teeth. 579 00:32:22,902 --> 00:32:25,437 What did he say about the Horseman, post-beheading? 580 00:32:25,472 --> 00:32:27,406 (papers rustling) 581 00:32:27,440 --> 00:32:29,575 "Death cannot be slain, 582 00:32:29,609 --> 00:32:33,279 "but it can be captured and caged against its fiery will. 583 00:32:33,313 --> 00:32:35,114 "As sunlight is his only weakness, 584 00:32:35,148 --> 00:32:36,749 "a witch must be summoned 585 00:32:36,783 --> 00:32:38,584 "to cast a spell, transforming the moon 586 00:32:38,618 --> 00:32:41,420 into the sun, whilst Death is exposed." 587 00:32:41,454 --> 00:32:43,889 Great. We need a witch. 588 00:32:43,923 --> 00:32:46,558 Too bad we can't summon your wife. 589 00:32:46,593 --> 00:32:50,062 Yes, the thought had crossed my mind, thank you, 590 00:32:50,096 --> 00:32:52,965 though not as a means to defeat our present enemy. 591 00:32:52,999 --> 00:32:56,268 Sorry. Understood. 592 00:32:56,303 --> 00:33:01,473 Perhaps there are still witches in Sleepy Hollow? 593 00:33:04,411 --> 00:33:06,111 Lieutenant? 594 00:33:06,146 --> 00:33:08,113 When Adams wrote in this manuscript, 595 00:33:08,148 --> 00:33:11,784 witches were the only means of creating sunlight at night. 596 00:33:11,818 --> 00:33:15,220 But today, we have UV light, ultraviolet 597 00:33:15,255 --> 00:33:17,156 light, also known as artificial sunlight. 598 00:33:17,190 --> 00:33:19,892 It's the modern version of what Adams was talking about. 599 00:33:19,926 --> 00:33:21,994 We can simulate the sun. 600 00:33:23,663 --> 00:33:26,799 Well, as long as it doesn't include the Internet, 601 00:33:26,833 --> 00:33:28,467 then, I'm amenable. 602 00:33:28,501 --> 00:33:31,103 (slurping loudly through straw) 603 00:33:31,137 --> 00:33:33,005 Aah! 604 00:33:33,039 --> 00:33:34,940 (laughing): Stop! 605 00:33:36,710 --> 00:33:39,578 No excuses. 606 00:33:40,814 --> 00:33:42,581 You guys have had straws for a millennium. 607 00:33:42,615 --> 00:33:46,285 Mm. This water was free at the market. 608 00:33:46,319 --> 00:33:48,654 So was the arsenic that comes with it. 609 00:33:50,857 --> 00:33:52,991 So, we have to lure him into the tunnels. 610 00:33:53,026 --> 00:33:54,193 Any ideas? 611 00:33:54,227 --> 00:33:55,694 A few. 612 00:33:55,729 --> 00:33:56,962 Though they require supplies 613 00:33:56,996 --> 00:33:58,997 which could take some time to prepare. 614 00:33:59,032 --> 00:34:01,133 I'm not sure they'll be completed by sundown. 615 00:34:01,167 --> 00:34:03,102 What if we got help? 616 00:34:03,136 --> 00:34:05,170 IRVING: Assuming this works, 617 00:34:05,205 --> 00:34:07,639 which is generous, say we trap him. 618 00:34:07,674 --> 00:34:09,675 Where are we gonna keep him? 619 00:34:09,709 --> 00:34:11,810 I'm not dropping him in the drunk tank. 620 00:34:11,845 --> 00:34:12,945 The Masons have a cell protected 621 00:34:12,979 --> 00:34:14,813 by a supernatural barrier, designed 622 00:34:14,848 --> 00:34:15,981 by Thomas Jefferson. 623 00:34:16,015 --> 00:34:17,683 Jefferson. Huh. 624 00:34:17,717 --> 00:34:19,818 What was he like? 625 00:34:19,853 --> 00:34:21,887 Oh, a true Renaissance man. 626 00:34:21,921 --> 00:34:23,756 Artisan, scholar. 627 00:34:23,790 --> 00:34:25,791 How do you figure a guy who wrote, 628 00:34:25,825 --> 00:34:28,193 "All men are created equal" 629 00:34:28,228 --> 00:34:31,130 justified owning slaves? 630 00:34:31,164 --> 00:34:32,564 That's actually a good question. 631 00:34:32,599 --> 00:34:35,167 I can say with some certainty 632 00:34:35,201 --> 00:34:37,536 that he recognized the severe immorality of it. 633 00:34:37,570 --> 00:34:39,571 He supported abolition in Virginia. 634 00:34:39,606 --> 00:34:42,007 Perhaps his firsthand experience added to his eloquence 635 00:34:42,041 --> 00:34:44,109 in drafting a document used to justify it. 636 00:34:44,144 --> 00:34:45,711 ABBIE: Or 637 00:34:45,745 --> 00:34:48,380 maybe Sally Hemings inspired him. 638 00:34:50,750 --> 00:34:52,818 Who is Miss Hemings? 639 00:34:52,852 --> 00:34:54,586 Hogwash! 640 00:34:54,621 --> 00:34:56,255 Thomas was a loyal husband. 641 00:34:56,289 --> 00:34:58,824 Your press knows no bounds! 642 00:34:58,858 --> 00:35:01,860 They still favor salacious speculation to fact. 643 00:35:01,895 --> 00:35:03,028 I once said to Thomas, 644 00:35:03,062 --> 00:35:04,763 "A man who reads nothing at all 645 00:35:04,798 --> 00:35:06,198 "is better educated than a man 646 00:35:06,232 --> 00:35:07,833 who reads nothing but newspapers." 647 00:35:07,867 --> 00:35:10,669 We had a good laugh about that one. 648 00:35:14,073 --> 00:35:16,074 I hate to burst your bubble, 649 00:35:16,109 --> 00:35:18,544 but we have something called DNA evidence, 650 00:35:18,578 --> 00:35:22,681 which scientifically proves that your pal Thomas Jefferson 651 00:35:22,715 --> 00:35:26,285 fathered six kids by one of his slaves-- Sally Hemings. 652 00:35:26,319 --> 00:35:29,354 ABBIE: And not to kick you while you're down, 653 00:35:29,389 --> 00:35:33,225 but... Jefferson took credit for your line about the press. 654 00:35:35,094 --> 00:35:37,296 Well... 655 00:35:37,330 --> 00:35:41,733 we never really know people, do we? 656 00:35:41,768 --> 00:35:44,503 Should be ten minutes or so till sundown. 657 00:35:44,537 --> 00:35:46,939 The seventh time you've checked. 658 00:35:48,975 --> 00:35:50,776 I suspect you're also awaiting news from Luke. 659 00:35:52,979 --> 00:35:55,514 Oh, it's probably for the best. 660 00:35:57,150 --> 00:35:59,218 Not like we could've had a real... 661 00:35:59,252 --> 00:36:01,119 real friendship or anything. 662 00:36:02,655 --> 00:36:05,224 And why is that? 663 00:36:10,864 --> 00:36:12,931 It's always gonna be this. 664 00:36:12,966 --> 00:36:15,400 Canceling last minute, lying about it, 665 00:36:15,435 --> 00:36:17,002 keeping secrets. 666 00:36:17,036 --> 00:36:18,537 The most important parts of my life, 667 00:36:18,571 --> 00:36:20,072 the parts that I want to share-- 668 00:36:20,106 --> 00:36:22,641 they're off limits. 669 00:36:22,675 --> 00:36:24,643 So what's the point? 670 00:36:25,979 --> 00:36:27,312 Why are you smiling? 671 00:36:29,349 --> 00:36:32,551 Katrina once expressed a similar view. 672 00:36:32,585 --> 00:36:35,187 She believed a liaison with me 673 00:36:35,221 --> 00:36:37,356 would compromise our roles in the war. 674 00:36:38,358 --> 00:36:40,392 I suppose she wasn't wrong. 675 00:36:41,394 --> 00:36:42,961 If you hadn't been in love, 676 00:36:42,996 --> 00:36:44,963 she would've let you die with the Horseman. 677 00:36:44,998 --> 00:36:46,965 Most likely. 678 00:36:47,000 --> 00:36:48,500 She wouldn't be in Purgatory. 679 00:36:48,535 --> 00:36:50,402 Also true. And you wouldn't be here. 680 00:36:50,436 --> 00:36:51,937 Stuck in the modern era, 681 00:36:51,971 --> 00:36:55,541 where everyone I care about has been dead for 200 years. 682 00:36:55,575 --> 00:36:57,209 That must be hard. 683 00:36:57,243 --> 00:36:59,278 It's an adjustment. 684 00:37:03,349 --> 00:37:05,784 If it makes you feel any better, 685 00:37:05,818 --> 00:37:09,688 I feel pretty alone sometimes, too. 686 00:37:09,722 --> 00:37:14,226 Perhaps this is the sacrifice that witnesses must carry. 687 00:37:15,728 --> 00:37:17,696 All we really get... 688 00:37:17,730 --> 00:37:20,032 is one another. 689 00:37:25,605 --> 00:37:27,606 (laughs) 690 00:37:30,426 --> 00:37:32,393 Sun's almost down. 691 00:37:32,428 --> 00:37:34,896 The Horseman's going to ride. 692 00:37:34,930 --> 00:37:37,565 It's time. 693 00:37:47,407 --> 00:37:49,608 (thunder crackling) 694 00:37:51,478 --> 00:37:54,280 CRANE: I received your message. 695 00:37:55,390 --> 00:37:57,149 My reply. 696 00:37:57,184 --> 00:38:00,019 (horse neighing) 697 00:38:04,858 --> 00:38:06,325 (thunder crackling) 698 00:38:14,534 --> 00:38:16,235 (gunshot) 699 00:38:24,911 --> 00:38:27,179 (neighing) 700 00:38:30,450 --> 00:38:32,518 (neighing) 701 00:38:35,589 --> 00:38:37,590 (thunderclaps) 702 00:38:46,133 --> 00:38:47,500 (panting) 703 00:38:49,603 --> 00:38:50,536 (grunts) 704 00:38:50,570 --> 00:38:53,939 Oh, that was... terrifying. 705 00:39:19,299 --> 00:39:21,367 (cackling) 706 00:39:39,986 --> 00:39:42,721 ABBIE: Hey. 707 00:39:42,756 --> 00:39:44,256 Do you want to talk about it? 708 00:39:44,291 --> 00:39:46,725 Feeling mocked yet? 709 00:39:49,596 --> 00:39:50,896 (gasps) 710 00:39:52,032 --> 00:39:53,766 Snuff the light! 711 00:40:12,219 --> 00:40:15,287 ABBIE: Crane, I'm hurt. 712 00:40:15,322 --> 00:40:18,357 I think I broke my ankle. 713 00:40:18,391 --> 00:40:20,392 (groaning) 714 00:40:23,830 --> 00:40:26,031 Crane, help me. 715 00:40:26,066 --> 00:40:28,167 Keep quiet. I'm coming for you. 716 00:40:28,201 --> 00:40:30,336 Crane?! 717 00:40:32,172 --> 00:40:33,839 (Abbie gasps) 718 00:40:33,874 --> 00:40:35,808 Crane, he's here! (gasping) 719 00:40:36,909 --> 00:40:37,976 Now! 720 00:40:38,010 --> 00:40:40,879 (clacking) 721 00:40:42,850 --> 00:40:44,472 (gasping) 722 00:40:57,863 --> 00:41:08,763 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 51043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.