Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,206 --> 00:00:13,206
Subtitles by C-Y-R-O https://new.reddit.com/user/C-Y-R-O
2
00:00:13,230 --> 00:00:19,580
The predominant has offered you his forgiveness
and he has inundated you with many benefits.
3
00:00:19,680 --> 00:00:26,080
The predominant has offered you his forgiveness
and he has inundated you with many benefits.
4
00:00:40,280 --> 00:00:46,880
The predominant has offered you his forgiveness
and he has inundated you with many benefits.
5
00:00:47,080 --> 00:00:53,680
The predominant has offered you his forgiveness
and he has inundated you with many benefits.
6
00:01:03,280 --> 00:01:09,880
The predominant has offered you his forgiveness
and he has inundated you with many benefits.
7
00:01:09,980 --> 00:01:22,780
The predominant has offered you his forgiveness
and he has inundated you with many benefits.
8
00:01:49,280 --> 00:01:52,380
And it has flooded you with many benefits.
9
00:01:52,480 --> 00:01:55,580
And it has flooded you with many benefits.
10
00:01:55,780 --> 00:01:58,780
And it has flooded you with many benefits.
11
00:01:59,080 --> 00:02:02,080
And it has flooded you with many benefits.
12
00:02:02,280 --> 00:02:05,280
And it has flooded you with many benefits.
13
00:02:05,430 --> 00:02:08,480
And it has flooded you with many benefits.
14
00:02:08,680 --> 00:02:11,980
And it has flooded you with many benefits.
15
00:02:12,080 --> 00:02:15,180
And it has flooded you with many benefits.
16
00:02:15,380 --> 00:02:18,480
And it has flooded you with many benefits.
17
00:02:18,680 --> 00:02:21,780
And it has flooded you with many benefits.
18
00:02:21,980 --> 00:02:25,080
And it has flooded you with many benefits.
19
00:02:25,180 --> 00:02:28,280
And it has flooded you with many benefits.
20
00:02:28,480 --> 00:02:31,580
And it has flooded you with many benefits.
21
00:02:31,680 --> 00:02:34,780
And it has flooded you with many benefits.
22
00:02:35,180 --> 00:02:38,280
And it has flooded you with many benefits.
23
00:02:38,480 --> 00:02:41,580
And it has flooded you with many benefits.
24
00:02:41,680 --> 00:02:44,780
And it has flooded you with many benefits.
25
00:02:44,880 --> 00:02:47,980
And it has flooded you with many benefits.
26
00:02:48,180 --> 00:02:51,280
And it has flooded you with many benefits.
27
00:02:51,380 --> 00:02:54,480
And it has flooded you with many benefits.
28
00:02:56,180 --> 00:03:02,630
I will travel the earth back and forth.
29
00:03:02,630 --> 00:03:08,630
I will reach my goal or I will die a foreigner.
30
00:03:09,330 --> 00:03:15,880
If I perish, glory to my soul!
31
00:03:15,930 --> 00:03:21,580
But if my life is saved, my return will be near.
32
00:03:25,020 --> 00:03:36,500
With the inkwell (al-mihbarah) to the grave.
33
00:03:44,030 --> 00:03:49,580
Episode 7 Subtitles by C-Y-R-O https://new.reddit.com/user/C-Y-R-O
34
00:04:09,330 --> 00:04:13,930
I didn't think you'd come back to this prison.
35
00:04:14,830 --> 00:04:19,130
I was certain that you were going to have the same fate as your comrades.
36
00:04:20,480 --> 00:04:22,180
They are not my comrades.
37
00:04:23,280 --> 00:04:30,080
My presence here is the consequence of the
denunciation of a liar who does not fear Allah.
38
00:04:30,530 --> 00:04:33,680
What matters is that you are well
39
00:04:34,030 --> 00:04:38,730
and seeing that you came back without the prince of believers punishing you
40
00:04:39,780 --> 00:04:45,730
so I think and Allah is more learned that he will
sympathize with your situation and that of your companions
41
00:04:47,280 --> 00:04:51,580
I would come back at night for you to tell me everything that happened.
42
00:05:05,980 --> 00:05:08,580
Who told you I wanted to sell my shop?
43
00:05:09,230 --> 00:05:14,330
O aba Abdellah, you can see that this
shop brings you very little money
44
00:05:14,730 --> 00:05:20,430
but if you sell it and invest your money in other
work, it will be more profitable for you and others.
45
00:05:20,580 --> 00:05:21,780
Who do you mean by others?
46
00:05:22,180 --> 00:05:24,130
You or the one who sent you to buy it?
47
00:05:24,280 --> 00:05:26,480
Me .. How does all this concern me?
48
00:05:26,630 --> 00:05:28,730
What would I get from all of this?
49
00:05:28,830 --> 00:05:31,630
I only want you good, oh aba Abdellah.
50
00:05:31,780 --> 00:05:34,380
Or do you think I am a broker between you and the buyer?
51
00:05:34,530 --> 00:05:35,880
I don't know oh Aamer.
52
00:05:36,530 --> 00:05:42,630
But what I do know and what you need to know is that I
will not sell my store either for you or for anyone else.
53
00:05:44,030 --> 00:05:45,380
O aba Abdellah!
54
00:05:47,830 --> 00:05:50,230
But the man is going to give you a lot of money.
55
00:05:50,480 --> 00:05:51,380
What a man ?
56
00:05:52,630 --> 00:05:55,930
I mean I heard that the man is going to give this.
57
00:05:56,130 --> 00:05:58,430
The shop is not for sale ô Aamer.
58
00:05:58,680 --> 00:06:00,080
It is not for sale.
59
00:06:00,980 --> 00:06:02,280
I entrust you to Allah.
60
00:06:02,380 --> 00:06:04,380
Peace be upon you and the mercy
of Allah and his blessings.
61
00:06:05,230 --> 00:06:08,630
Praise be to Allah, praise to Allah, I almost got exposed.
62
00:06:09,130 --> 00:06:13,380
What bothers you ô ibn Hanbal if
you let us enjoy fifty dirhams ?!
63
00:06:13,380 --> 00:06:15,230
Fifty dirhams ô ibn Hanbal!
64
00:06:15,380 --> 00:06:17,930
His head is hard!
65
00:06:22,130 --> 00:06:26,780
My heart is affable of your mercy O Allah,
66
00:06:28,930 --> 00:06:30,980
secretly and openly,
67
00:06:32,530 --> 00:06:35,080
in the morning and in deep darkness.
68
00:06:37,180 --> 00:06:41,980
I have not changed position in my sleep and my nap
69
00:06:43,780 --> 00:06:47,930
without your evocation being between my mind and my breath.
70
00:06:50,330 --> 00:06:54,130
You allowed my heart to know you
71
00:06:56,580 --> 00:07:02,680
because you are Allah, the one who holds blessings and holiness.
72
00:07:04,730 --> 00:07:08,930
Because you are Allah, the one who holds blessings and holiness.
73
00:07:11,980 --> 00:07:15,680
Because you are Allah, the one who holds blessings and holiness.
74
00:07:21,530 --> 00:07:24,130
But I did my best, sir.
75
00:07:25,780 --> 00:07:29,880
If you had done everything you could, you would have managed to get his agreement.
76
00:07:30,030 --> 00:07:33,780
But I think you threw the words at him
without enthusiasm or determination.
77
00:07:34,530 --> 00:07:37,480
You don't seem to need the hundred dirhams.
78
00:07:39,180 --> 00:07:41,130
Hey a minute, did you say a hundred dirhams ?!
79
00:07:41,180 --> 00:07:42,280
You told me fifty.
80
00:07:42,630 --> 00:07:45,780
It will be a hundred dirhams if you can convince him.
81
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
One hundred dirhams ?!
82
00:07:47,430 --> 00:07:49,430
Woe to Aamer if he doesn't try again.
83
00:07:49,530 --> 00:07:53,330
I will try again another time even if
it leads to my expulsion from the shop.
84
00:07:56,130 --> 00:07:57,730
I have an idea.
85
00:07:58,380 --> 00:07:59,930
Are you going to kill him?
86
00:08:00,380 --> 00:08:05,630
You idiot ! Am I going to kill a man
for a shop in which a shoemaker works?
87
00:08:05,830 --> 00:08:09,930
Praise be to Allah, I thought the devil had embellished you.
88
00:08:14,030 --> 00:08:16,680
Tell him you're going to leave the shop
89
00:08:17,030 --> 00:08:20,030
and by then her shop will be vacant and she will occupy it.
90
00:08:20,080 --> 00:08:21,980
That I am leaving the store, what are you talking about and where will I go next?
91
00:08:21,980 --> 00:08:23,180
This shop is the source of my livelihood.
92
00:08:23,180 --> 00:08:25,430
It's just a simple word.
93
00:08:25,430 --> 00:08:27,480
What I fear most ..
94
00:08:27,530 --> 00:08:30,180
I fear .. I fear .. I fear.
95
00:08:30,530 --> 00:08:34,130
It seems that you are not enthusiastic
for the hundred dirhams of what I see.
96
00:08:34,330 --> 00:08:36,380
If I am enthusiastic, very enthusiastic.
97
00:08:36,380 --> 00:08:38,980
I'll tell her that, as you like.
98
00:08:42,380 --> 00:08:43,480
I will see.
99
00:08:45,330 --> 00:08:46,230
You'll see.
100
00:08:50,430 --> 00:08:53,180
A hundred dirhams, a hundred dirhams, he told me a hundred dirhams.
101
00:08:55,280 --> 00:08:56,680
Listen, oh Qassim.
102
00:08:57,630 --> 00:09:00,380
If you are discovered in this mission it will be your end.
103
00:09:00,780 --> 00:09:06,780
However, if you succeed then you will get a good
that neither you nor your clan has dreamed of.
104
00:09:06,880 --> 00:09:10,330
I hope I will not disappoint you, excellence.
105
00:09:18,380 --> 00:09:22,380
I want to know every detail O Qassim.
106
00:09:22,480 --> 00:09:23,880
At your command, sir.
107
00:09:24,230 --> 00:09:28,730
Go ahead now and be careful that our agreement remains secret.
108
00:09:29,480 --> 00:09:31,230
Be careful that nobody finds out about you.
109
00:09:31,580 --> 00:09:32,980
At your command, sir.
110
00:09:45,530 --> 00:09:49,980
Ja'far al-Barmaki takes advantage of his closeness to you in everything he does.
111
00:09:50,330 --> 00:09:53,580
As I think he does not consult you in many affairs.
112
00:09:55,330 --> 00:09:58,480
You are not the first to tell me this, O Zoubayda.
113
00:10:00,830 --> 00:10:03,280
I don't know why you hate Ja'far.
114
00:10:04,130 --> 00:10:07,580
What did Ja'far do to you for
having so much hatred on your part?
115
00:10:07,680 --> 00:10:10,380
You on one side and ibn ar-Rabi 'on one side.
116
00:10:10,430 --> 00:10:11,780
What did Ja'far do?
117
00:10:12,030 --> 00:10:19,380
If you allow me, majesty, but what Ja'far
does draws people's exasperation to you.
118
00:10:21,230 --> 00:10:22,330
Dont you.
119
00:10:22,480 --> 00:10:23,580
Me and others.
120
00:10:24,130 --> 00:10:28,530
Ja'far acts with the affairs of the caliphate as if he were ..
121
00:10:29,030 --> 00:10:33,130
May his majesty forgive me, ..
As if he were the prince of believers.
122
00:10:34,330 --> 00:10:36,030
What is in it O Issa?
123
00:10:37,530 --> 00:10:39,780
Is he not the companion of the prince of believers?
124
00:10:41,130 --> 00:10:43,180
Is he not the son of his minister?
125
00:10:44,630 --> 00:10:47,230
Isn't he his milk brother?
126
00:10:48,180 --> 00:10:51,930
Is he not able to carry out any mission entrusted to him?
127
00:10:52,130 --> 00:10:57,980
All this does not give him the right to act as if
he were the only master in the state of Haroun.
128
00:10:58,180 --> 00:11:03,080
O majesty, there is a new state that is born
inside your state, the state of Barmakids.
129
00:11:03,080 --> 00:11:07,980
O Zoubayda, by Allah that you make things too complicated.
130
00:11:08,580 --> 00:11:15,180
The state of the Barmakids as you call it
is at my service and under my sovereignty.
131
00:11:15,780 --> 00:11:18,780
By Allah O Issa, the execution mat and the sword
132
00:11:18,830 --> 00:11:25,380
are ready for anyone who is thinking of playing with the
security of this state even if they are Abbasids themselves.
133
00:11:25,580 --> 00:11:30,230
I told Mr. Souhayb that telling ibn
Hanbal that I'm going to leave the shop
134
00:11:30,380 --> 00:11:33,080
could cut my livelihood, that of my family and my children.
135
00:11:33,230 --> 00:11:36,730
He said to me: Don't worry O Aamer, it's just a simple word.
136
00:11:37,180 --> 00:11:40,080
But oh Salma, will he keep his promise or not?
137
00:11:40,180 --> 00:11:41,680
It seems like a good solution.
138
00:11:41,680 --> 00:11:46,930
In this way ibn Hanbal will be forced to sell
the shop and you will win the hundred dirhams.
139
00:11:47,530 --> 00:11:48,630
Cents dirhams.
140
00:11:48,680 --> 00:11:52,180
I will try O Salma, the hundred dirhams are worth the try.
141
00:11:52,180 --> 00:11:56,380
Anyway, is it true that Souhayb confirmed to you
142
00:11:56,580 --> 00:12:01,580
that he would let you work in this shop if you managed to convince Ahmad to sell it?
143
00:12:01,780 --> 00:12:03,280
Yes, yes ô Salma.
144
00:12:04,080 --> 00:12:07,980
But I’m not hiding from you that I’m a little afraid of Ahmad’s anger.
145
00:12:08,230 --> 00:12:10,630
He is determined not to sell his shop.
146
00:12:11,230 --> 00:12:15,330
And if he ever says to me: If you want
to leave the shop ô Aamer then leave it.
147
00:12:15,880 --> 00:12:18,480
At that time, I would have lost twice.
148
00:12:18,680 --> 00:12:20,880
No, I don't think he will do that.
149
00:12:20,980 --> 00:12:23,580
He only has the shop as a source of livelihood.
150
00:12:23,730 --> 00:12:26,680
Also, where will he find another tenant for his shop?
151
00:12:26,780 --> 00:12:30,180
What this Souhayb has proposed to you is useless.
152
00:12:30,580 --> 00:12:33,680
Don't waste your time with him and focus on what is useful to you.
153
00:12:35,280 --> 00:12:36,330
How oh mom?
154
00:12:36,380 --> 00:12:38,980
It puts you alone in the face of the storm.
155
00:12:39,180 --> 00:12:42,480
If it calms down, you'll find yourself barefoot.
156
00:12:44,330 --> 00:12:45,230
A storm ?
157
00:12:45,530 --> 00:12:47,930
A storm ?
158
00:12:48,730 --> 00:12:50,730
What is this storm O mom?
159
00:12:51,380 --> 00:12:56,280
I mean if you fail in your pressure against ibn Hanbal and I think you will fail,
160
00:12:56,430 --> 00:13:00,080
the disastrous consequences will only reach you.
161
00:13:01,130 --> 00:13:05,330
If ibn Hanbal kick you out of the shop, where will you go?
162
00:13:06,480 --> 00:13:09,530
The truth, mom, is that I didn't think about it.
163
00:13:09,680 --> 00:13:16,180
So the idea that this Souhayb proposed
to you will only harm one person
164
00:13:16,380 --> 00:13:18,680
and you are an idiot.
165
00:13:19,130 --> 00:13:21,280
It will harm me. What is the solution, O mom?
166
00:13:21,280 --> 00:13:22,980
What is the solution ô Salma?
167
00:13:23,180 --> 00:13:28,230
The good solution is that you completely abandon this business and
that you do not take risks with your work and your subsistence.
168
00:13:28,380 --> 00:13:30,480
And that I give up a hundred dirhams?
169
00:13:30,930 --> 00:13:32,730
I have another opinion.
170
00:13:33,480 --> 00:13:35,430
Tell us quickly, oh oum Aamer.
171
00:14:10,580 --> 00:14:11,380
Hamdah?
172
00:14:16,380 --> 00:14:17,730
Hamdah what do you have?
173
00:14:19,530 --> 00:14:21,730
I miss Mohammad oh mom.
174
00:14:23,530 --> 00:14:27,130
We have not heard from him since his departure to Yemen.
175
00:14:29,580 --> 00:14:33,780
Your husband, my daughter, has never let go of his stick since childhood.
176
00:14:34,180 --> 00:14:36,680
He likes to move and travel.
177
00:14:37,480 --> 00:14:42,680
What should I say I who have
never stayed a full day with him?
178
00:14:45,180 --> 00:14:47,480
I don't know what to answer you, my aunt.
179
00:14:48,930 --> 00:14:51,380
I fear that harm has happened to him.
180
00:14:53,230 --> 00:14:54,580
Aah oh my aunt.
181
00:14:55,130 --> 00:14:59,830
My heart is tight and my tongue can no longer
speak because of the separation from Mohammad.
182
00:15:01,030 --> 00:15:04,030
My heart tells me that Mohammad is in a bad situation.
183
00:15:04,180 --> 00:15:06,680
Implore the forgiveness of Allah O my daughter, implore the forgiveness of Allah.
184
00:15:06,830 --> 00:15:09,630
Ask for the protection of Allah against Satan the stoned.
185
00:15:10,730 --> 00:15:11,830
Arise, my daughter.
186
00:15:12,180 --> 00:15:14,680
Get up and do your ablutions, pray two prayer units
187
00:15:15,230 --> 00:15:20,180
and ask Allah to preserve Mohammad
because he is the best protector.
188
00:15:21,080 --> 00:15:22,430
I will do it if Allah wills it.
189
00:15:25,730 --> 00:15:27,730
May Allah bless you my daughter.
190
00:15:28,130 --> 00:15:30,430
May Allah bless you, come.
191
00:15:31,580 --> 00:15:33,180
Come, my daughter.
192
00:15:36,880 --> 00:15:37,730
You're welcome.
193
00:15:39,580 --> 00:15:40,530
You're welcome.
194
00:15:41,730 --> 00:15:42,730
Sit down.
195
00:15:46,530 --> 00:15:48,030
May Allah bless you.
196
00:15:49,130 --> 00:15:50,780
You know what, O Shafi'i.
197
00:15:51,580 --> 00:15:55,380
Since I got to know you, I'm pretty confused about your case.
198
00:15:56,730 --> 00:15:58,530
What is the reason for this confusion?
199
00:15:59,130 --> 00:16:04,530
Everyone I knew in this prison had trouble sleeping
200
00:16:05,430 --> 00:16:08,880
whereas you, serenity never left you.
201
00:16:12,430 --> 00:16:17,030
Whoever believes in the decree of Allah and his destiny, they are enough for him.
202
00:16:19,130 --> 00:16:21,880
We flee from one destiny only to another destiny.
203
00:16:21,980 --> 00:16:23,480
You are right, O Shafi'i.
204
00:16:23,780 --> 00:16:29,180
However, do you think that the prince of
believers was convinced by your words?
205
00:16:30,880 --> 00:16:36,380
And Allah will save those who have been godly by making them
earn [their place in Paradise]. No harm will touch them.
206
00:16:37,480 --> 00:16:40,080
By Allah, I have spoken only by being truthful.
207
00:16:40,730 --> 00:16:44,980
I don't think the prince of believers will chastise the oppressed.
208
00:16:53,730 --> 00:16:57,030
His Majesty the Prince of Believers does not oppress anyone
209
00:16:58,580 --> 00:17:03,680
but it is of those who are behind
him that we must worry and be afraid.
210
00:17:05,630 --> 00:17:07,330
Evidence Can Be Woven
211
00:17:08,880 --> 00:17:10,530
and the charges can be fabricated.
212
00:17:12,030 --> 00:17:16,280
After that lives are suppressed and heads cut off.
213
00:17:19,630 --> 00:17:22,330
As for me, I entrust my fate to Allah.
214
00:17:24,230 --> 00:17:26,730
Say: Nothing will reach us,
except what Allah has prescribed for us.
215
00:17:26,930 --> 00:17:30,330
My heart is attached to very few people who enter this place
216
00:17:31,080 --> 00:17:33,380
but you really captivated me.
217
00:17:34,430 --> 00:17:38,130
I hope that Allah will manifest your innocence O Shafi'i.
218
00:18:11,780 --> 00:18:12,930
Tell me oh my brother.
219
00:18:15,030 --> 00:18:17,430
How is the prince of believers today?
220
00:18:20,730 --> 00:18:22,280
Listen, man.
221
00:18:24,230 --> 00:18:26,530
I don't know why I like you,
222
00:18:27,580 --> 00:18:29,780
but I would not embellish you with the words.
223
00:18:31,280 --> 00:18:33,930
Things don't go the way you like.
224
00:18:34,730 --> 00:18:40,030
I come from the prince of believers and he seems in a very bad mood.
225
00:18:42,130 --> 00:18:44,580
He asked to see you without the others.
226
00:18:47,230 --> 00:18:54,080
When a disaster strikes man and plunges him into deep
anxiety, it is with Allah that the outcome is found.
227
00:18:54,980 --> 00:19:02,880
She tightened up and when she settled in well, she was
relieved and I thought she would never be relieved.
228
00:19:07,730 --> 00:19:08,580
Let's go.
229
00:19:22,730 --> 00:19:25,030
The prisoners are at the door, prince of believers.
230
00:19:26,830 --> 00:19:28,680
Prisoners with as-Shafi'i?
231
00:19:28,980 --> 00:19:34,180
Leave the as-Shafi'i students outside for the
time being and bring in only as-Shafi'i.
232
00:19:34,980 --> 00:19:36,280
At your command, majesty.
233
00:20:02,680 --> 00:20:05,180
Peace be upon his majesty the prince of believers.
234
00:20:06,830 --> 00:20:08,830
Peace be upon you O Shafi'i.
235
00:20:10,230 --> 00:20:12,030
Please, sit down.
236
00:20:20,180 --> 00:20:24,330
I think oh Shafi'i that your words the day before are true.
237
00:20:24,580 --> 00:20:28,780
By Allah they touched my heart and my soul was soothed.
238
00:20:30,580 --> 00:20:32,930
May Allah preserve the prince of believers
239
00:20:33,730 --> 00:20:36,430
and that he preserves by it his religion and his subjects.
240
00:20:37,230 --> 00:20:45,130
I call Allah to witness that I have no resentment
against the governor of believers Haroun ar-Rashid
241
00:20:46,580 --> 00:20:52,030
and my conscience includes only fidelity,
obedience and submission to his orders.
242
00:20:53,080 --> 00:20:58,730
I never thought of one day inciting
a Muslim to disobey you, never.
243
00:20:59,630 --> 00:21:02,580
I didn't even talk about it deep inside.
244
00:21:04,380 --> 00:21:11,380
However, majesty, may Allah forgive those
who fear losing a sip of this underworld
245
00:21:12,380 --> 00:21:15,780
and that made him forget to fear Allah and the last abode.
246
00:21:16,680 --> 00:21:20,380
Only the prophets are infallible O Shafi'i.
247
00:21:21,630 --> 00:21:27,780
May Allah strengthen the prince of believers, we
have learned that no one is wronged with him.
248
00:21:28,780 --> 00:21:31,280
May Allah raise your rank, O Shafi'i.
249
00:21:32,580 --> 00:21:40,880
The grand judge informed me that you studied with
Imam Malik ibn Anas - may Allah have mercy on him.
250
00:21:44,130 --> 00:21:46,430
May Allah have mercy on Malik.
251
00:21:47,530 --> 00:21:52,430
He is the star of scholars and
the ornament of the hadiths.
252
00:21:53,230 --> 00:21:55,630
There is nothing more benevolent than Malik.
253
00:21:57,030 --> 00:22:00,730
Tell me what you know about the book of Allah ô ibn Idriss.
254
00:22:02,630 --> 00:22:05,830
Which of these sciences are you asking me, O prince of believers?
255
00:22:06,730 --> 00:22:10,780
If it's memorization, then I memorized it by heart.
256
00:22:11,580 --> 00:22:15,280
I know its stops, its beginnings and its numbers.
257
00:22:16,830 --> 00:22:21,180
I also know which are the Surahs who
are Meccan and which are Medinese,
258
00:22:21,780 --> 00:22:23,980
its repealing and its repealed,
259
00:22:24,480 --> 00:22:26,530
the verses that were revealed at night and those that were revealed during the day,
260
00:22:26,830 --> 00:22:29,830
the verses that speak in general for someone in particular
261
00:22:30,180 --> 00:22:33,430
and the verses that generally speak for people in general.
262
00:22:35,580 --> 00:22:40,280
By Allah ô ibn Idriss, you comforted me.
263
00:22:42,480 --> 00:22:44,280
How is your science in astronomy?
264
00:22:46,430 --> 00:22:52,380
I know myself in terrestrial, maritime, mountain and plains astronomy
265
00:22:52,930 --> 00:22:57,130
as well as the different kinds of stars and everything you need to know.
266
00:22:59,880 --> 00:23:01,030
And the origins?
267
00:23:02,430 --> 00:23:06,430
I know the origins of villains and nobles,
268
00:23:07,180 --> 00:23:10,680
as well as my origin and that of the prince of believers.
269
00:23:10,930 --> 00:23:12,180
Allah is my Lord.
270
00:23:12,730 --> 00:23:15,530
Allah is my Lord, I do not associate anyone with him.
271
00:23:18,130 --> 00:23:22,130
Do you have a lesson to give to the prince of believers?
272
00:23:25,630 --> 00:23:28,530
Let the days do as they see fit
273
00:23:29,930 --> 00:23:33,430
and be without bitterness before the decree.
274
00:23:34,630 --> 00:23:40,930
Without being startled by the nocturnal jolts
because the jolts of this world are only temporary.
275
00:23:42,380 --> 00:23:49,330
Or a man enduring before trials,
of an indulgent and loyal character.
276
00:23:51,030 --> 00:23:58,430
If your faults are numerous in the
countries and your desire is to hide them,
277
00:23:59,630 --> 00:24:02,630
hide behind generosity
278
00:24:04,130 --> 00:24:07,930
because it is said that generosity covers faults.
279
00:24:12,780 --> 00:24:13,980
Ô ibn ar-Rabi '.
280
00:24:14,180 --> 00:24:15,580
Yes, majesty.
281
00:24:17,430 --> 00:24:19,880
Take the cousin of the prince of believers with you,
282
00:24:21,080 --> 00:24:26,380
find him a house, allocate him an expense
which will be enough for him to live
283
00:24:27,530 --> 00:24:29,780
and frees his students.
284
00:24:29,930 --> 00:24:32,380
Immediately, O prince of the believers.
285
00:24:33,130 --> 00:24:35,830
May Allah reward you O prince of believers.
286
00:24:35,980 --> 00:24:37,780
You are welcome, O Shafi'i.
287
00:24:48,680 --> 00:24:50,530
O prince of believers.
288
00:24:50,780 --> 00:24:53,130
I have a request before going out.
289
00:24:53,430 --> 00:24:54,730
Speak ô Shafi'i
290
00:24:55,080 --> 00:24:57,430
and with Allah's permission your request will be accepted.
291
00:24:59,030 --> 00:25:03,430
I came out of your prison after entering it unjustly
292
00:25:04,030 --> 00:25:08,530
then Allah freed me and he manifested my innocence for you.
293
00:25:09,780 --> 00:25:17,130
But I fear that there are oppressed people in your
prison who have not had your grace and forgiveness.
294
00:25:18,430 --> 00:25:21,130
Study their situations, O prince of believers.
295
00:25:31,380 --> 00:25:32,630
O Shafi'i.
296
00:25:34,180 --> 00:25:39,580
Haroun ar-Rashid does not tolerate
someone being unjustly imprisoned at home.
297
00:25:40,830 --> 00:25:45,530
If you know the names of some of them, we will study their case.
298
00:25:46,530 --> 00:25:49,780
I do not know them, prince of believers.
299
00:25:50,530 --> 00:25:56,230
However, the prison guard knows many of
their stories if you could listen to them.
300
00:25:56,680 --> 00:26:04,780
By Allah, through this advice I only wish
to lift injustice against all oppressed.
301
00:26:07,280 --> 00:26:10,780
We will bring this guardian over and listen to everything he has to say.
302
00:26:11,280 --> 00:26:12,830
I promis you.
303
00:26:13,430 --> 00:26:16,230
May Allah reward you O prince of believers.
304
00:26:16,880 --> 00:26:18,530
Do you have another request?
305
00:26:18,930 --> 00:26:21,880
No i don't want anything
306
00:26:22,930 --> 00:26:25,180
except to see you in good health, majesty.
307
00:26:25,380 --> 00:26:26,230
Ô ibn ar-Rabi '.
308
00:26:26,330 --> 00:26:27,330
Majesty.
309
00:26:27,830 --> 00:26:30,330
Do what I asked you to do right away.
310
00:26:30,780 --> 00:26:32,480
At your command, prince of believers.
311
00:26:33,180 --> 00:26:34,630
Please, O Shafi'i.
312
00:26:34,830 --> 00:26:36,080
Peace be with you.
313
00:26:36,080 --> 00:26:38,330
Peace be upon you and the mercy of Allah.
314
00:26:59,930 --> 00:27:06,730
The companions asked, O Messenger of Allah, shall we see
Allah [Exalted Be He] on the day of the resurrection?
315
00:27:07,980 --> 00:27:16,730
The Messenger of Allah ﷺ replied, Do you
see the moon at night when it is full?
316
00:27:17,130 --> 00:27:18,080
They replied: Yes.
317
00:27:19,030 --> 00:27:25,230
He said: By him who holds my soul in his
hands, you will see Allah [Exalted Be He]
318
00:27:25,480 --> 00:27:29,830
as you see this moon at night when it is
full without having trouble seeing it.
319
00:27:30,230 --> 00:27:35,730
The meaning of the Toudhamoun fi Rou'yatih is that you will not be harmed,
320
00:27:36,180 --> 00:27:40,580
you will all be equal in the vision of Allah [Exalted Be He].
321
00:27:41,430 --> 00:27:50,330
It is with these authentic texts that the people of the Sunnah draw
the proofs of the vision of Allah [Exalted Be He] from the Hereafter.
322
00:27:50,780 --> 00:27:53,530
Unlike mu'tazilites and those who follow them.
323
00:27:57,180 --> 00:28:03,980
Do you not see with me that the hadith that our sheikh
mentioned today is opposed to the clarity of the Koran?
324
00:28:05,030 --> 00:28:07,330
Moussa - peace be upon him - said:
325
00:28:07,580 --> 00:28:09,980
O my Lord, show You to me so that I may see You!
326
00:28:10,380 --> 00:28:12,980
He [Exalted Be He] answered him: Thou shalt not see Me;
327
00:28:13,230 --> 00:28:15,630
May Allah forgive you O Aba Abderrahman.
328
00:28:16,080 --> 00:28:20,730
Do you use this verse as an argument to deny the vision when it is an argument against you and not for you?
329
00:28:21,480 --> 00:28:22,480
An argument against me?
330
00:28:22,830 --> 00:28:23,680
What do you mean ?
331
00:28:24,680 --> 00:28:27,130
What is wanted by his word [Exalted Be He]: You will not see Me;
332
00:28:27,380 --> 00:28:29,730
is that in this world you will not be able to resist my vision
333
00:28:29,930 --> 00:28:34,430
while with regard to the afterlife, the realization
of the vision was explained in the noble Koran.
334
00:28:34,680 --> 00:28:35,780
He [Exalted Be He] said:
335
00:28:36,430 --> 00:28:40,030
On that day there will be resplendent
faces which will look at their Lord;
336
00:28:41,580 --> 00:28:44,480
I don't know, you may be right.
337
00:28:45,680 --> 00:28:46,830
I entrust you to Allah.
338
00:28:47,330 --> 00:28:49,180
May the protection of Allah accompany you.
339
00:28:50,180 --> 00:28:52,080
Are you going to come with me to Marouane's shop?
340
00:28:52,730 --> 00:28:55,180
No go ahead, I have something to do.
341
00:28:56,980 --> 00:28:59,980
The truth, my master, is that I couldn't answer him.
342
00:29:00,230 --> 00:29:01,480
Maybe you were scared?
343
00:29:01,880 --> 00:29:03,180
No, I was not afraid
344
00:29:04,080 --> 00:29:06,480
but you don't know this ibn Hanbal.
345
00:29:07,730 --> 00:29:09,780
He is one of the best students.
346
00:29:10,730 --> 00:29:13,630
He memorizes the hadiths of the Messenger of Allah and he is very cultivated.
347
00:29:13,980 --> 00:29:16,930
He has arguments and speaks only with evidence.
348
00:29:18,230 --> 00:29:22,180
I feared that I was not at his level in the debate so I fell silent.
349
00:29:23,330 --> 00:29:24,730
You did well.
350
00:29:27,380 --> 00:29:33,280
I do not hide from you, master,
that I found Ibn Hanbal's words good.
351
00:29:35,180 --> 00:29:39,280
These arguments in affirming the vision
of Allah in the afterlife were convincing.
352
00:29:40,480 --> 00:29:41,930
Very convincing.
353
00:29:42,380 --> 00:29:43,730
What verse do you mean?
354
00:29:44,930 --> 00:29:47,980
What he used as an argument is his word [Exalted Be He]:
355
00:29:49,280 --> 00:29:54,130
On that day there will be resplendent
faces which will look at their Lord;
356
00:30:01,730 --> 00:30:05,280
I think Badr was wrong in understanding the noble verse.
357
00:30:05,480 --> 00:30:12,130
If we were not ordered to have a good opinion on our Muslim brothers,
I would have said that he repeats the words of the mu'tazilites.
358
00:30:12,780 --> 00:30:15,580
Your friend is very right.
359
00:30:18,030 --> 00:30:19,580
How it ô ibn Dou'ad?
360
00:30:20,530 --> 00:30:26,230
Allah [Exalted Be He] is not limited by a place or a time.
361
00:30:27,130 --> 00:30:30,530
If we affirm the vision of Allah by believers in the afterlife,
362
00:30:30,680 --> 00:30:36,230
it means that Allah has a limited body in one
place, glory to Allah, it transcends all that.
363
00:30:36,880 --> 00:30:38,380
As for his word [Exalted Be He]:
364
00:30:39,130 --> 00:30:43,130
On that day there will be resplendent
faces which will look at their Lord;
365
00:30:43,630 --> 00:30:47,830
An-Nadhar here does not mean vision as your friend said,
366
00:30:48,030 --> 00:30:50,080
but what is wanted is waiting.
367
00:30:50,330 --> 00:30:51,630
like his word [Exalted Be He]:
368
00:30:52,030 --> 00:30:56,930
They will stay there forever. The punishment will not
be lightened for them, and they will have no respite.
369
00:30:57,080 --> 00:30:58,280
It is that they will have no respite.
370
00:30:58,580 --> 00:31:03,480
An-Nadhar here means waiting and not seeing with the eyes.
371
00:31:04,030 --> 00:31:07,730
This is all the more reason to exempt
Allah from all anthropomorphism.
372
00:31:10,480 --> 00:31:11,630
I seek protection from Allah.
373
00:31:11,730 --> 00:31:13,780
I seek protection from Allah against this bad word.
374
00:31:13,880 --> 00:31:18,180
It is an alteration of the texts ô ibn abi
Dou'ad and a change in the meaning of the words.
375
00:31:18,280 --> 00:31:20,230
No predecessor has said that.
376
00:31:20,230 --> 00:31:22,730
They contain clearly visible inconsistencies.
377
00:31:23,530 --> 00:31:25,330
Calm down ô ibn Nouh.
378
00:31:25,930 --> 00:31:27,480
Calm down, oh my brother.
379
00:31:28,030 --> 00:31:30,280
Sit down and let me hear your opinion.
380
00:31:30,930 --> 00:31:32,180
I implore the forgiveness of Allah.
381
00:31:32,380 --> 00:31:34,380
I implore Allah the Almighty and Majestic.
382
00:31:37,930 --> 00:31:41,830
First, who said that al-Nadhar does not mean vision?
383
00:31:42,430 --> 00:31:46,330
Then look at his word [Exalted Be He] after: In the
name of Allah, the Most Merciful, the Most Merciful.
384
00:31:46,430 --> 00:31:48,630
And [remember], when We split
the sea to give you passage!
385
00:31:48,630 --> 00:31:53,630
.. So we delivered you, and drowned the
people of Pharaoh while you watched.
386
00:31:54,280 --> 00:31:56,130
Then at his word [Exalted Be He]:
387
00:31:56,280 --> 00:31:58,030
Before you, of course, many events have happened.
388
00:31:58,030 --> 00:32:01,480
Now roam the earth, and see what has become of those who called (the prophets) liars.
389
00:32:01,830 --> 00:32:03,630
The verses on this are many.
390
00:32:03,780 --> 00:32:05,530
They all indicate vision.
391
00:32:05,930 --> 00:32:09,680
As for the word as the meaning of his word [Exalted
Be He]: who will look at their Lord (Naadhira)
392
00:32:09,770 --> 00:32:10,930
that it means they are waiting,
393
00:32:10,980 --> 00:32:12,930
this is an ignorance of the Arabic language.
394
00:32:13,230 --> 00:32:16,600
They mixed between I watched the thing (Nadharthu Ila
as-Shay ') and I waited for (Nadharthu Li as-Shay').
395
00:32:17,030 --> 00:32:20,580
As for Nadharthu Ila as-Shay's speech,
this is only possible with the eye.
396
00:32:21,580 --> 00:32:26,980
As for their word that this is all the more reason
to exempt Allah from all anthropomorphism, I answer
397
00:32:27,330 --> 00:32:31,580
that we people of the Sunnah, we exempt
Allah as we have been taught to exempt him
398
00:32:32,580 --> 00:32:35,130
without obstruction, assimilation or anthropomorphism.
399
00:32:35,730 --> 00:32:38,230
We affirm to Allah what he has affirmed to himself
400
00:32:38,630 --> 00:32:43,280
as well as what his messenger Mohammad
ﷺ said in his authentic sunnah.
401
00:32:44,030 --> 00:32:47,430
It is Allah who commands and we can only listen and obey.
402
00:32:47,680 --> 00:32:53,930
This is why the arguments of those who denied the vision of
Allah on the day of resurrection without vain and false.
403
00:32:54,130 --> 00:32:56,530
This with the explicit of the Koran and the authentic sunnah
404
00:32:56,780 --> 00:32:59,880
for they contradict authentic verses and hadiths.
405
00:33:00,330 --> 00:33:06,880
The attachment of these people to their bad logic will
first harm them and then even more the mass of Muslims.
406
00:33:07,230 --> 00:33:13,980
I think Badr is a victim of the deviant opinions of the mu'tazilites
and their ilk among the people of innovation and bewilderment.
407
00:33:17,330 --> 00:33:19,980
Your words are inaccurate ô ibn Nouh.
408
00:33:46,780 --> 00:33:48,130
Peace be with you.
409
00:33:48,130 --> 00:33:50,480
Peace be upon you and the mercy of Allah.
410
00:33:50,630 --> 00:33:52,030
Welcome O oum Aamer.
411
00:33:52,030 --> 00:33:54,230
I came to visit you oh oum Ahmad.
412
00:33:54,230 --> 00:33:56,980
Welcome, good lady.
413
00:33:56,980 --> 00:33:58,880
Come in, you're welcome.
414
00:34:12,330 --> 00:34:13,230
Handalah.
415
00:34:15,180 --> 00:34:19,380
Bring what you have left of your clothes
so that this moron will clean them.
416
00:34:19,530 --> 00:34:21,580
I don't want her to rest.
417
00:34:21,980 --> 00:34:27,330
After finishing the clothes, have him clean the carpets.
418
00:34:27,430 --> 00:34:28,180
You understood ?
419
00:34:28,230 --> 00:34:29,280
I understood, I understood.
420
00:34:29,480 --> 00:34:34,180
You don't want to take your eyes off it because it is cunning and sneaky.
421
00:34:34,430 --> 00:34:36,480
I will do it O Zomourouda, I will do it.
422
00:34:36,680 --> 00:34:38,330
I will come in to rest.
423
00:34:50,330 --> 00:34:54,330
You have lost an irreplaceable master O Faouz.
424
00:34:55,130 --> 00:34:57,830
I already told you and I will repeat it to you again.
425
00:34:58,230 --> 00:35:03,130
Accepting the first buyer is better
than living with this abominable woman.
426
00:35:04,730 --> 00:35:10,630
What I fear most is that my wife will lose her patience and
then you will wish for death but you will not have it.
427
00:35:12,580 --> 00:35:15,280
Call upon Allah so that man may
speak the truth and come back again.
428
00:35:15,280 --> 00:35:16,480
Don't let him come back!
429
00:35:16,880 --> 00:35:19,580
If he returns, he will hear the same thing.
430
00:35:19,930 --> 00:35:21,930
Your obstinacy will kill you.
431
00:35:21,930 --> 00:35:27,480
Believe me, this man has a good heart and he will be with you more merciful than my wife Zomourouda.
432
00:35:28,280 --> 00:35:30,730
Reflected on the subject, you will lose nothing.
433
00:35:38,330 --> 00:35:40,730
May Allah help O oum Ahmad.
434
00:35:41,530 --> 00:35:44,030
The cost of living has become difficult.
435
00:35:45,030 --> 00:35:50,480
Inactivity in the markets, high prices and
there is no strength or power except in Allah.
436
00:35:50,730 --> 00:35:52,980
There is no strength or power except in Allah.
437
00:35:53,980 --> 00:36:01,680
My son Aamer goes to work every day
in the shop from sunrise to sunset
438
00:36:02,230 --> 00:36:08,180
but at the end of the day, he only comes
back with what is barely enough for us.
439
00:36:09,730 --> 00:36:14,080
Without our encouragement, he would
have left work in the store long ago.
440
00:36:14,480 --> 00:36:16,880
Why would he leave work in the store?
441
00:36:17,180 --> 00:36:19,380
What will he do if he leaves her?
442
00:36:19,630 --> 00:36:20,980
I told her that.
443
00:36:21,230 --> 00:36:25,430
He said he was thinking of looking for
another job that would earn him money
444
00:36:26,030 --> 00:36:32,580
If he didn't have a debt to you that he wants to
pay off, he would have left the store long ago.
445
00:36:35,530 --> 00:36:38,230
May Allah help his servants O oum Aamer.
446
00:36:38,330 --> 00:36:45,180
Aamer told me that a man came to see him to buy
the store thinking that it belonged to him.
447
00:36:45,680 --> 00:36:50,180
But he told her that it belonged to ibn Hanbal.
448
00:36:50,680 --> 00:36:54,180
Did someone suggest you buy the store?
449
00:36:54,580 --> 00:36:55,480
No no.
450
00:36:56,280 --> 00:36:58,380
I only heard that from you just now.
451
00:36:59,030 --> 00:37:05,780
Maybe he made this offer to your son Ahmad - may Allah preserve him - and he forgot to tell you about it.
452
00:37:15,030 --> 00:37:18,930
I don't think my son Ahmad wants to sell the store.
453
00:37:20,330 --> 00:37:21,630
And what prevents it?
454
00:37:22,430 --> 00:37:25,930
It does not bring you much.
455
00:37:29,130 --> 00:37:34,730
The thousand dirhams are enough to be of great help to you.
456
00:37:35,430 --> 00:37:39,880
If Ahmad used them in a business,
they would bring him a lot of profit.
457
00:37:40,180 --> 00:37:43,530
In a year, the thousand will become two thousand
458
00:37:43,630 --> 00:37:45,180
and the two thousand will become five thousand.
459
00:37:48,780 --> 00:37:50,730
What thousand dirhams are you talking about?
460
00:37:51,030 --> 00:37:55,030
The thousand dirhams that the person proposed for the purchase of the store.
461
00:38:41,030 --> 00:38:44,130
Until when will you hide your secrets from me, O Baghdad?
462
00:38:44,830 --> 00:38:45,830
Until when ?
463
00:38:48,030 --> 00:38:50,530
I swear I'll take what I want from you.
464
00:38:51,480 --> 00:38:53,130
I swear.
465
00:38:54,880 --> 00:38:57,330
Your visit made us happy ô oum Aamer.
466
00:38:57,530 --> 00:38:59,730
Don't skimp on visiting us another time.
467
00:38:59,980 --> 00:39:02,130
May Allah increase your honor O Saffiyah.
468
00:39:02,330 --> 00:39:04,380
I would have liked to visit you every day
469
00:39:04,480 --> 00:39:07,330
but as you can see, I got old.
470
00:39:07,530 --> 00:39:09,880
May Allah grant you a long life O oum Aamer.
471
00:39:09,880 --> 00:39:11,030
See you soon.
472
00:39:11,080 --> 00:39:13,380
Likewise, may Allah protect you.
473
00:39:13,530 --> 00:39:14,730
Goodbye.
474
00:40:21,330 --> 00:40:22,880
Glory be to Allah.
475
00:40:23,930 --> 00:40:25,580
The case of the sultans is astonishing.
476
00:40:26,980 --> 00:40:29,180
If they want, they throw you in the dungeon
477
00:40:30,630 --> 00:40:36,230
and if they want, they elevate you to the delights of
this underworld from there or you do not expect it.
478
00:40:57,680 --> 00:41:00,330
You didn't tell me that someone came to buy the store.
479
00:41:00,830 --> 00:41:04,380
I didn't consider it important so I
didn't want you to worry about it.
480
00:41:04,680 --> 00:41:09,180
And how can this not be important when the
man has offered you a thousand dirhams?
481
00:41:11,380 --> 00:41:12,780
Who told you that?
482
00:41:15,330 --> 00:41:17,080
So it was Aamer's mother who told you.
483
00:41:17,080 --> 00:41:19,080
Yes, she was the one who told me.
484
00:41:19,230 --> 00:41:22,130
But forget Aamer's mom and son and tell me
485
00:41:22,280 --> 00:41:26,180
is it true that the man offered you
a thousand dirhams to buy the shop?
486
00:41:26,230 --> 00:41:30,180
Oh my mom, but my father's shop is not for sale.
487
00:41:30,680 --> 00:41:35,980
Could someone give up their source of income to
have money that will be exhausted after a year?
488
00:41:36,080 --> 00:41:37,280
A thousand dirhams!
489
00:41:37,780 --> 00:41:41,480
If you use them in a profitable business, how can they run out?
490
00:41:41,630 --> 00:41:44,130
That if I understood in trade ô mom
491
00:41:44,380 --> 00:41:46,780
but what can I say when I know nothing about its basics?
492
00:41:46,830 --> 00:41:49,180
I have spent my whole life in the courses.
493
00:41:49,430 --> 00:41:52,230
Trade has its own and I am not one.
494
00:41:52,330 --> 00:41:54,080
You are the one who decides my son,
495
00:41:54,290 --> 00:41:55,580
you are the man of the house
496
00:41:56,180 --> 00:41:59,380
and I wouldn’t do something you don’t like.
497
00:41:59,730 --> 00:42:04,230
However, here we are discussing to find the best opinion
498
00:42:04,630 --> 00:42:06,880
and you only have the name of the shop.
499
00:42:06,930 --> 00:42:10,330
For months, she hasn't brought you a single dirham.
500
00:42:10,580 --> 00:42:16,780
And in addition to your occupation with studies, you are sometimes
forced to work to have enough to provide for our needs.
501
00:42:17,330 --> 00:42:22,330
Tomorrow, if the shoemaker leaves the shop,
you will have to look for another tenant.
502
00:42:22,380 --> 00:42:25,880
You may find it in a day and
maybe you won't find it in a year.
503
00:42:26,130 --> 00:42:28,430
Why all this hardship, my son?
504
00:42:29,930 --> 00:42:34,630
I will not allow you to go back to work and be concerned about other than studying.
505
00:42:35,580 --> 00:42:41,130
As for your word that the store has brought
us nothing for months, this is correct
506
00:42:41,630 --> 00:42:44,180
because I wanted to give Aamer a break in his difficulty.
507
00:42:45,030 --> 00:42:49,830
And I'm afraid he'll soon pay the shop
rent for something he's hiding from us
508
00:42:50,330 --> 00:42:52,380
to push us to sell it.
509
00:42:53,180 --> 00:42:56,780
If you are determined to sell the store, I will not object
510
00:42:57,030 --> 00:43:00,630
However, if you want my opinion,
I do not agree at all to sell it.
511
00:43:00,780 --> 00:43:02,130
It's up to you to decide.
512
00:43:02,780 --> 00:43:06,780
Now allow me, I have something important to do.
513
00:43:07,180 --> 00:43:10,080
As you wish, my son, see you later.
514
00:43:28,330 --> 00:43:29,280
Peace be with you.
515
00:43:29,480 --> 00:43:32,430
Peace be upon you, O aba Abdellah, please.
516
00:43:33,930 --> 00:43:35,330
Listen, oh Aamer.
517
00:43:36,080 --> 00:43:41,430
I want you to finish this month in my shop
and then look for a new shop for rent.
518
00:43:42,280 --> 00:43:43,130
How? 'Or' What ?
519
00:43:43,280 --> 00:43:46,830
I think you heard what I said
and I will say it a second time.
520
00:43:47,430 --> 00:43:50,430
End your month in my shop and leave it amiably.
521
00:43:50,880 --> 00:43:51,880
Peace be with you.
522
00:43:52,330 --> 00:43:53,480
Aba Abdellah ..
523
00:43:53,480 --> 00:43:54,780
But oh aba Abdellah!
524
00:43:54,980 --> 00:43:55,780
Woe to me!
525
00:43:55,930 --> 00:43:58,730
Woe to me, woe to me, woe to you O Aamer.
526
00:43:58,880 --> 00:44:01,580
Woe to my wife, mother and children!
527
00:44:01,730 --> 00:44:03,530
Woe to all of us!
528
00:44:03,730 --> 00:44:05,230
Woe to me!
529
00:44:05,380 --> 00:44:06,680
Aba Abdellah!
530
00:44:06,880 --> 00:44:08,980
Woe to me, woe to me.
531
00:44:09,180 --> 00:44:10,580
Woe to you O Aamer.
532
00:44:32,930 --> 00:44:35,980
Oh Ahmad, I am your uncle and the one who cares the most about you
533
00:44:35,980 --> 00:44:38,680
and you insist on carrying the worldly occupations alone.
534
00:44:38,830 --> 00:44:41,980
I don't know why don't you want to tell me what concerns you?
535
00:44:42,330 --> 00:44:43,730
You said it, uncle.
536
00:44:43,980 --> 00:44:50,730
You are the person closest to me and if there was anything you could do for me, I would ask only of you.
537
00:44:51,930 --> 00:44:54,930
What is happening is that my mother is thinking of selling the shop.
538
00:44:56,130 --> 00:44:59,980
I'm afraid if I object to her being disobedient with her.
539
00:45:01,230 --> 00:45:04,530
If you want, I will tell her about it and convince her not to sell it.
540
00:45:04,530 --> 00:45:05,430
No no.
541
00:45:06,130 --> 00:45:09,330
It is his opinion and his decision.
542
00:45:10,580 --> 00:45:12,080
They kicked me out of the shop.
543
00:45:12,330 --> 00:45:14,580
My dreams are gone with her.
544
00:45:14,780 --> 00:45:17,080
This is what you did not take into account, O Aamer.
545
00:45:17,080 --> 00:45:18,780
Woe to me O Aamer.
546
00:45:18,780 --> 00:45:21,980
What will this Souhayb do for you ?!
547
00:45:22,130 --> 00:45:24,080
Aah, woe to me.
548
00:45:24,080 --> 00:45:25,380
May greed go to hell!
549
00:45:25,480 --> 00:45:27,330
May greed go to hell!
550
00:45:27,330 --> 00:45:30,580
Don't you want to sit down and let us think calmly?
551
00:45:32,580 --> 00:45:34,180
That I sit calmly?
552
00:45:34,180 --> 00:45:35,030
Do not worry.
553
00:45:35,080 --> 00:45:40,430
Tomorrow we will sit together to count the grains of the land of Baghdad after Ahmad has sold his shop.
554
00:45:40,430 --> 00:45:41,730
Do not worry.
555
00:45:41,780 --> 00:45:43,730
Stop wailing like women.
556
00:45:44,330 --> 00:45:47,280
Sit down, you idiot, and let me think about a solution.
557
00:46:23,480 --> 00:46:33,400
Tell O Baghdad the memories of the Imam of the Muslims.
558
00:46:33,400 --> 00:46:42,130
The fourth moon in the best envoy's lantern.
559
00:46:43,380 --> 00:46:53,330
Tell O Baghdad the memories of the Imam of the Muslims.
560
00:46:53,330 --> 00:47:02,880
The fourth moon in the best envoy's lantern.
561
00:47:03,330 --> 00:47:13,330
And take us back centuries to the time of the followers,
562
00:47:13,330 --> 00:47:22,630
Ahmad, the protector and fortress of Islam.
563
00:47:23,330 --> 00:47:33,380
Tell us about the young man Shaybani with great determination,
564
00:47:33,380 --> 00:47:43,480
who travels across the country in search of the obvious truth.
565
00:47:43,480 --> 00:47:53,380
Tell us about the young man Shaybani with great determination,
566
00:47:53,380 --> 00:48:03,180
who travels across the country in search of the obvious truth.
567
00:48:03,480 --> 00:48:13,330
He drinks the lights of the river from well-guided scholars,
568
00:48:13,330 --> 00:48:22,980
proclaiming the truth in the face of unjust tyrants.
569
00:48:28,330 --> 00:48:38,480
Tell O Baghdad the memories of the Imam of the Muslims.
570
00:48:38,480 --> 00:48:47,180
The fourth moon in the best envoy's lantern.
571
00:48:48,430 --> 00:48:58,380
And take us back centuries to the time of the followers,
572
00:48:58,380 --> 00:49:07,930
Ahmad, the protector and fortress of Islam.
573
00:49:12,130 --> 00:49:22,130
His memory continues to beat in the hearts of humanity,
574
00:49:22,130 --> 00:49:32,180
it continues to shine with the lights over and over again.
575
00:49:32,180 --> 00:49:42,180
His memory continues to beat in the hearts of humanity,
576
00:49:42,180 --> 00:49:52,180
it continues to shine with the lights over and over again.
577
00:49:52,180 --> 00:50:02,160
Through his guidance, the guide and
trustworthy community was enlightened.
578
00:50:02,160 --> 00:50:12,080
Thus, it is the principle of the All-Merciful to rescue the believers.
579
00:50:12,080 --> 00:50:16,930
Rescue the believers.
580
00:50:17,180 --> 00:50:23,280
Rescue the believers.
51677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.