All language subtitles for 23-CSI; Miami E523 - Kill Switch-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,116 --> 00:00:08,873 Help ! Please help me ! 2 00:00:10,626 --> 00:00:11,993 Please help me ! 3 00:00:12,060 --> 00:00:13,626 Help ! Please, 4 00:00:13,692 --> 00:00:15,260 help me ! 5 00:00:40,360 --> 00:00:43,460 The city of Miami has been gripped with a local news story, 6 00:00:43,527 --> 00:00:46,993 first reported here on WETX yesterday afternoon. 7 00:00:47,060 --> 00:00:49,826 The victim : innocent; the crime : shocking. 8 00:00:49,893 --> 00:00:52,026 And all of it caught on tape. 9 00:00:52,093 --> 00:00:54,093 Local college student Sherry Williamson 10 00:00:54,160 --> 00:00:56,360 was brutally carjacked early yesterday morning. 11 00:00:56,427 --> 00:00:59,559 A nearby security camera, the only witness. 12 00:00:59,626 --> 00:01:02,427 With us, we have special correspondent Ryan Wolfe, 13 00:01:02,493 --> 00:01:04,726 former CSI with the Miami-Dade 14 00:01:04,793 --> 00:01:06,626 Crime Lab. Welcome, Ryan. 15 00:01:06,692 --> 00:01:07,926 Thank you, Heather. 16 00:01:07,993 --> 00:01:09,293 It's nice to be here again. 17 00:01:09,360 --> 00:01:11,726 Now, the unnamed suspect is still at large. 18 00:01:11,793 --> 00:01:13,959 What can your forensic background tell us 19 00:01:14,026 --> 00:01:15,726 about the scene of the crime ? 20 00:01:15,793 --> 00:01:17,527 Okay, uh, well, 21 00:01:17,592 --> 00:01:19,493 you see, the average person would look 22 00:01:19,559 --> 00:01:21,527 at the center of the action, 23 00:01:21,592 --> 00:01:22,959 but as a CSI, I'm trained 24 00:01:23,026 --> 00:01:24,959 to look from the outside, and work inward. 25 00:01:25,026 --> 00:01:26,792 Now, if we focus 26 00:01:26,859 --> 00:01:29,093 here on the attacker... 27 00:01:29,160 --> 00:01:31,226 we're never going to see his face. 28 00:01:31,293 --> 00:01:34,826 So, we have to, uh, analyze the environment around him. 29 00:01:36,726 --> 00:01:38,792 Okay, right here. 30 00:01:38,859 --> 00:01:41,959 If we isolate this image, and then we magnify it, 31 00:01:42,026 --> 00:01:44,759 and then we enhance it... 32 00:01:48,226 --> 00:01:50,959 ... you'll see the attacker's identity clear as day. 33 00:01:53,026 --> 00:01:54,493 If anyone has information 34 00:01:54,560 --> 00:01:56,226 regarding this man's whereabouts, 35 00:01:56,293 --> 00:02:00,326 please call the station's hotline at 555-0111. 36 00:02:39,260 --> 00:02:40,692 It's quite a crowd, Frank. 37 00:02:40,759 --> 00:02:42,692 Yeah, word spread fast. 38 00:02:42,759 --> 00:02:44,493 Everybody clamoring to sneak a peek 39 00:02:44,560 --> 00:02:46,160 at public enemy #1. 40 00:02:46,226 --> 00:02:47,893 Carjacker. 41 00:02:47,959 --> 00:02:49,293 Yeah. 42 00:02:49,360 --> 00:02:51,493 Whose face Ryan plastered all over television 43 00:02:51,560 --> 00:02:52,926 about an hour ago. 44 00:02:59,126 --> 00:03:01,226 Did we get a name ? 45 00:03:01,293 --> 00:03:02,560 No. 46 00:03:02,627 --> 00:03:04,593 No ID, and nobody's talking. 47 00:03:04,659 --> 00:03:05,926 City on the hunt. 48 00:03:05,993 --> 00:03:08,627 Looks like vigilantes took it 49 00:03:08,692 --> 00:03:10,792 upon themselves to be the guy's judge and jury. 50 00:03:10,859 --> 00:03:13,226 Judge, jury 51 00:03:13,293 --> 00:03:15,293 and executioner. 52 00:03:50,559 --> 00:03:53,193 Kill Switch 53 00:04:21,557 --> 00:04:24,257 Is it just me, or have people gotten a little too casual 54 00:04:24,323 --> 00:04:26,323 about seeing a dead body ? 55 00:04:32,223 --> 00:04:34,657 Easier when decomp's at a distance. 56 00:04:34,724 --> 00:04:36,724 Believe me. 57 00:04:45,024 --> 00:04:47,857 We've got at least a dozens footprints here. 58 00:04:47,924 --> 00:04:49,691 If an angry mob got to him, 59 00:04:49,757 --> 00:04:51,791 that would explain our boy's injuries. 60 00:04:51,857 --> 00:04:53,691 Ligature mark on his ankle, 61 00:04:53,757 --> 00:04:56,024 possibly held in restraint. 62 00:04:56,091 --> 00:04:58,724 Baby boy didn't go down quietly. 63 00:04:58,791 --> 00:05:02,357 Bruising, lacerations. 64 00:05:02,424 --> 00:05:06,024 Fingernails on both hands are torn. 65 00:05:07,124 --> 00:05:09,058 Wait a minute. 66 00:05:09,124 --> 00:05:12,024 Is that something under the nail bed ? 67 00:05:13,257 --> 00:05:17,457 It's like a wood splinter. 68 00:05:17,524 --> 00:05:19,857 It's going to be impossible to process this scene. 69 00:05:19,924 --> 00:05:21,223 People have contaminated it. 70 00:05:21,290 --> 00:05:23,891 Someone also contaminated the body. 71 00:05:23,957 --> 00:05:25,766 Smell's unmistakable. It's urine. 72 00:05:26,245 --> 00:05:28,011 It's not just enough to kill somebody. 73 00:05:28,078 --> 00:05:30,044 You've got to make a statement. 74 00:05:30,111 --> 00:05:33,877 Media blew this carjacking way out of proportion. 75 00:05:33,944 --> 00:05:35,645 Maybe Ryan fueled the fire. 76 00:05:35,712 --> 00:05:37,211 He didn't just fuel the fire. 77 00:05:37,278 --> 00:05:39,578 He lit the match. 78 00:05:44,282 --> 00:05:46,216 Miss Williamson... 79 00:05:47,027 --> 00:05:48,769 Miss Williamson, I know this is difficult, 80 00:05:48,769 --> 00:05:50,570 but can you tell me 81 00:05:50,637 --> 00:05:52,970 if that's the man that hurt you ? 82 00:05:53,036 --> 00:05:55,237 Yes, that's m. 83 00:05:55,303 --> 00:05:56,836 What happened ? 84 00:05:56,903 --> 00:05:59,869 I just left the bank and was going to my car. 85 00:05:59,936 --> 00:06:02,704 He came out of nowhere. 86 00:06:02,769 --> 00:06:04,136 Hey, how you doing ? Hey. 87 00:06:04,203 --> 00:06:05,370 Hey ! 88 00:06:07,203 --> 00:06:09,803 Help, please ! Help me ! 89 00:06:09,869 --> 00:06:11,604 Did he have a weapon ? 90 00:06:11,670 --> 00:06:14,470 No. 91 00:06:14,537 --> 00:06:16,570 Guess he really didn't need one. 92 00:06:22,036 --> 00:06:25,803 Now he's dead. 93 00:06:25,869 --> 00:06:29,337 I can't help but feel responsible. 94 00:06:29,403 --> 00:06:31,437 Why do you say that ? 95 00:06:31,503 --> 00:06:33,704 All the craziness this caused. 96 00:06:33,769 --> 00:06:36,437 Yes, I wanted justice, but... 97 00:06:36,503 --> 00:06:40,570 not like that. 98 00:06:40,637 --> 00:06:42,637 I understand. 99 00:06:44,503 --> 00:06:46,604 Stand by. 15 minutes to air. 100 00:06:46,670 --> 00:06:48,604 All remaining talent to the set, please. 101 00:06:48,670 --> 00:06:49,736 Cameras to your places... 102 00:06:49,803 --> 00:06:50,736 Hey. 103 00:06:50,803 --> 00:06:52,303 Hey. 104 00:06:52,370 --> 00:06:54,203 How's it going ? 105 00:06:54,270 --> 00:06:55,503 Thanks for coming down. 106 00:06:55,570 --> 00:06:57,136 Yeah, I'm good. I'm good. 107 00:06:57,203 --> 00:06:58,337 You look different. 108 00:06:58,403 --> 00:06:59,869 Must be the eyeliner. 109 00:06:59,936 --> 00:07:01,537 I wear makeup now. 110 00:07:03,604 --> 00:07:06,370 You must think it's pretty, uh, pretty silly. 111 00:07:06,437 --> 00:07:09,337 No, that wasn't the adjective I was looking for. 112 00:07:13,970 --> 00:07:15,970 Well, I got to earn a living. 113 00:07:17,270 --> 00:07:18,503 So, congratulations. 114 00:07:18,570 --> 00:07:19,836 I heard you found the carjacker. 115 00:07:19,903 --> 00:07:21,769 Is that why you called me down here ? 116 00:07:21,836 --> 00:07:23,869 To ease your conscience ? 117 00:07:23,936 --> 00:07:26,203 You know, you may have gotten a man killed today. 118 00:07:26,270 --> 00:07:29,070 I didn't really think it would go that far. 119 00:07:29,136 --> 00:07:31,570 Well, that seems to be a pattern with you. 120 00:07:31,637 --> 00:07:33,970 Okay, so this about the, uh, it's about the gambling... ? 121 00:07:34,036 --> 00:07:35,136 It's about everything, Ryan. 122 00:07:35,203 --> 00:07:36,437 You assaulted a police officer. 123 00:07:36,503 --> 00:07:38,036 You leaked information to Erica Sikes. 124 00:07:38,103 --> 00:07:39,970 Okay, well, all that is done now. 125 00:07:40,036 --> 00:07:41,903 Not doing it anymore. 126 00:07:41,970 --> 00:07:45,437 Are you not doing it in the way that you burned the counterfeit money never bet again ? 127 00:07:49,470 --> 00:07:51,404 Doesn't this job ever get to you ? 128 00:07:51,470 --> 00:07:54,636 I needed an outlet. 129 00:07:54,703 --> 00:07:56,703 I wasn't hurting anyone. 130 00:07:56,770 --> 00:07:58,470 Really ? 131 00:07:58,536 --> 00:08:01,303 You were being blackmailed by a suspect 132 00:08:01,370 --> 00:08:03,437 who you owed money to. 133 00:08:03,504 --> 00:08:05,103 And I paid him that money 134 00:08:05,170 --> 00:08:06,569 so that he wouldn't have any power 135 00:08:06,636 --> 00:08:08,437 over the investigation that I was a part of. 136 00:08:08,504 --> 00:08:10,936 You gambled on the clock so that you could pay him back. 137 00:08:11,003 --> 00:08:12,603 And I did it in a card club. 138 00:08:12,669 --> 00:08:13,936 And I wasn't breaking any laws. 139 00:08:14,003 --> 00:08:15,636 You broke all the rules. 140 00:08:15,703 --> 00:08:18,636 And because you have, every case you have ever worked on 141 00:08:18,703 --> 00:08:20,070 is being called into question, 142 00:08:20,137 --> 00:08:21,936 so if you say that you weren't hurting anyone, 143 00:08:22,003 --> 00:08:24,103 think about all of the people left behind 144 00:08:24,170 --> 00:08:25,736 to pick up the pieces for you. 145 00:08:25,803 --> 00:08:27,803 Speaking of which, I'm needed in DNA. 146 00:08:27,870 --> 00:08:29,103 I have to go. Wait a second. Wait. 147 00:08:29,170 --> 00:08:31,636 Just wait a second. 148 00:08:41,370 --> 00:08:43,303 After my segment ran, 149 00:08:43,370 --> 00:08:45,404 the station received a lot of phone calls.. 150 00:08:45,470 --> 00:08:47,103 including about a dozen death threats.. 151 00:08:47,170 --> 00:08:48,836 to the carjacker. 152 00:08:51,070 --> 00:08:52,636 These are the, uh, names and numbers. 153 00:08:52,703 --> 00:08:54,703 Hopefully, one of them is your guy. 154 00:09:12,103 --> 00:09:13,836 Are you familiar 155 00:09:13,903 --> 00:09:16,170 with the South Pointe area, Mr. Hewitt ? 156 00:09:16,237 --> 00:09:18,903 Yeah. Yeah, that's where they found that guy. 157 00:09:18,970 --> 00:09:20,836 The carjacker, right ? 158 00:09:20,903 --> 00:09:23,003 The carjacker you threatened. 159 00:09:24,437 --> 00:09:28,437 And we found your DNA on his clothes. 160 00:09:29,470 --> 00:09:31,936 It was nice work, and quick. 161 00:09:32,003 --> 00:09:34,303 I'm a fan of law enforcement, you know ? 162 00:09:34,370 --> 00:09:35,970 Yes. 163 00:09:36,037 --> 00:09:38,569 But you don't believe in the law, do you ? I do. 164 00:09:38,636 --> 00:09:41,703 But sometimes you-you got to take things into your own hands. 165 00:09:48,237 --> 00:09:51,070 I saw the carjacker on the beach in the morning. 166 00:09:51,137 --> 00:09:53,770 Recognized him from the news. 167 00:09:53,836 --> 00:09:55,836 Did to him what he did to that poor girl. 168 00:09:55,903 --> 00:09:57,270 With a little interest. 169 00:10:07,237 --> 00:10:10,504 Come on. Step outside the badge a second. 170 00:10:10,569 --> 00:10:12,270 You got to admit. 171 00:10:12,337 --> 00:10:14,437 Streets are much safer without this guy on them. 172 00:10:14,504 --> 00:10:16,070 That's not up to you. 173 00:10:20,037 --> 00:10:22,137 Sir, were you brought in for questioning ? 174 00:10:22,203 --> 00:10:24,103 Are you a suspect ? I'm not a suspect. 175 00:10:24,170 --> 00:10:25,736 I did it. I killed the carjacker. 176 00:10:25,803 --> 00:10:27,970 Is there anything else you'd like to say ? 177 00:10:28,037 --> 00:10:30,270 You bet. People of Miami, we can take back our city. 178 00:10:30,337 --> 00:10:31,636 Make it safe for our families. 179 00:10:31,703 --> 00:10:33,103 So you admit it ? You are a vigilante ? 180 00:10:33,170 --> 00:10:34,437 You can call me whatever you want. 181 00:10:34,504 --> 00:10:36,370 I'm just a concerned citizen. 182 00:10:36,437 --> 00:10:38,970 Let's take back our city ! 183 00:10:39,037 --> 00:10:40,970 Take it back ! 184 00:10:47,970 --> 00:10:49,203 Excuse me, Officer ? 185 00:10:49,270 --> 00:10:51,003 Is that him ? 186 00:10:52,770 --> 00:10:54,070 The guy who killed my brother ? 187 00:10:54,137 --> 00:10:56,803 Your brother ? 188 00:10:56,870 --> 00:10:58,337 I'm sorry, 189 00:10:58,404 --> 00:11:00,636 but I'm not at liberty to discuss an open case. 190 00:11:00,703 --> 00:11:02,404 Came as soon as I heard. 191 00:11:02,470 --> 00:11:03,569 I still can't believe it. 192 00:11:03,636 --> 00:11:04,870 What's your brother's name ? 193 00:11:04,936 --> 00:11:06,970 Jason. 194 00:11:07,037 --> 00:11:08,903 Jason Billings. 195 00:11:08,970 --> 00:11:11,170 I just saw his picture on the news. 196 00:11:11,237 --> 00:11:13,770 Think you would feel comfortable 197 00:11:13,836 --> 00:11:16,070 identifying his body for us ? 198 00:11:16,137 --> 00:11:20,103 Sure. Whatever you need. 199 00:11:20,170 --> 00:11:21,470 Okay. 200 00:11:23,237 --> 00:11:24,404 You heard it live. 201 00:11:24,470 --> 00:11:26,037 Derek Hewitt, a mechanic from Homestead, 202 00:11:26,103 --> 00:11:29,370 has confessed to the murder of a still unnamed suspect 203 00:11:29,437 --> 00:11:30,803 who was caught on video 204 00:11:30,870 --> 00:11:32,603 assaulting young Sherry Williamson 205 00:11:32,669 --> 00:11:34,103 in broad daylight yesterday. 206 00:11:34,170 --> 00:11:37,270 Hewitt, a self-described vigilante, urged others 207 00:11:37,337 --> 00:11:40,636 to "take back the city" by any means necessary. 208 00:11:40,703 --> 00:11:42,203 H, Natalia called. 209 00:11:42,270 --> 00:11:44,203 She spoke to the victim's brother. 210 00:11:44,270 --> 00:11:46,703 And we got a positive ID on him. It's Jason Billings. 211 00:11:46,770 --> 00:11:48,669 Did you get a cause of death ? 212 00:11:48,736 --> 00:11:50,404 Yes. It's a Jefferson fracture. 213 00:11:50,470 --> 00:11:52,703 Vertical force to cause a broken neck. 214 00:11:52,770 --> 00:11:55,103 Check out these photos Alexx sent over. 215 00:11:55,170 --> 00:11:57,404 She documented all the injuries he sustained. 216 00:11:57,470 --> 00:11:59,669 Several to his rib cage were postmortem. 217 00:11:59,736 --> 00:12:01,870 And then there's this. 218 00:12:03,903 --> 00:12:04,903 That looks like a shark bite. 219 00:12:04,970 --> 00:12:07,536 Yeah, also postmortem. 220 00:12:14,370 --> 00:12:16,437 So if Jason was already dead when he was bitten, 221 00:12:16,504 --> 00:12:18,070 that means he died out on the water 222 00:12:18,137 --> 00:12:19,836 and then somehow made it back to shore. 223 00:12:19,903 --> 00:12:22,569 Before he was ID'd on the news. 224 00:12:22,636 --> 00:12:25,137 Yeah, before Ryan broadcast his face. 225 00:12:25,203 --> 00:12:27,770 So our vigilante didn't kill the carjacker. 226 00:12:27,836 --> 00:12:29,137 He just wanted the credit. 227 00:12:29,157 --> 00:12:31,157 So... if he didn't kill him, who did ? 228 00:12:45,289 --> 00:12:46,823 Well, I mean... 229 00:12:47,889 --> 00:12:50,222 Wednesday. 230 00:12:50,289 --> 00:12:51,355 Yeah. 231 00:12:51,422 --> 00:12:52,589 I don't know. 232 00:12:52,656 --> 00:12:55,756 I mean, in all honesty, I've been... 233 00:12:55,823 --> 00:12:57,222 Mm-hmm. 234 00:12:57,289 --> 00:12:58,955 Bye. 235 00:13:00,088 --> 00:13:01,556 Hey. 236 00:13:01,622 --> 00:13:03,088 Great to see that smile. 237 00:13:03,155 --> 00:13:05,088 It's nothing. 238 00:13:05,155 --> 00:13:06,189 Who was that ? Jake ? 239 00:13:06,255 --> 00:13:09,456 Um, yeah, I told him that 240 00:13:09,522 --> 00:13:10,756 if people would stop killing each other, 241 00:13:10,823 --> 00:13:12,122 we could have a proper meal. 242 00:13:12,189 --> 00:13:13,923 Is that info on the carjacker ? 243 00:13:13,988 --> 00:13:14,988 Yeah. 244 00:13:15,055 --> 00:13:16,322 Guy's name is Jason Billings. 245 00:13:16,389 --> 00:13:17,456 Born into money. 246 00:13:17,522 --> 00:13:18,689 He had some pretty expensive hobbies. 247 00:13:18,756 --> 00:13:19,988 Like what ? 248 00:13:20,055 --> 00:13:22,489 Like racing anything he can get his hands on. 249 00:13:22,556 --> 00:13:24,489 Horses, cars, boats. 250 00:13:24,556 --> 00:13:26,823 Why would a guy with that much money to burn 251 00:13:26,889 --> 00:13:28,155 need to steal a car ? 252 00:13:28,222 --> 00:13:29,756 Had to be out of desperation. 253 00:13:29,823 --> 00:13:32,789 We need to find out where Jason docked his boat. 254 00:13:38,522 --> 00:13:40,522 Miami-Dade PD. 255 00:13:42,155 --> 00:13:44,289 Is this Jason Billings' boat ? 256 00:13:44,355 --> 00:13:46,022 Yes, it is. 257 00:13:46,088 --> 00:13:47,456 Is he in some kind of trouble ? 258 00:13:47,522 --> 00:13:48,722 Not anymore. 259 00:13:48,789 --> 00:13:49,955 He's dead. 260 00:13:52,222 --> 00:13:53,722 Oh, my God. 261 00:13:53,789 --> 00:13:55,889 How do you know him ? 262 00:13:55,955 --> 00:13:57,122 I just... I work for him. 263 00:13:57,189 --> 00:13:58,622 I keep his boat clean and running. 264 00:13:58,689 --> 00:14:01,122 Did you clean it today ? 265 00:14:01,189 --> 00:14:03,322 No, no, I just, I just got started. 266 00:14:08,422 --> 00:14:10,589 Check out the kill switch. 267 00:14:10,656 --> 00:14:11,789 The strap's torn. 268 00:14:11,856 --> 00:14:13,522 Didn't our victim have ligature marks 269 00:14:13,589 --> 00:14:14,955 on his ankle ? 270 00:14:15,022 --> 00:14:16,322 What, do you think somebody pushed Jason 271 00:14:16,389 --> 00:14:17,789 out of his boat ? Yeah, 272 00:14:17,856 --> 00:14:20,088 and it means Jason took the kill switch with him. 273 00:14:24,522 --> 00:14:26,622 If it disengages, the motor shuts off. 274 00:14:26,689 --> 00:14:28,022 It means the killer had 275 00:14:28,088 --> 00:14:30,489 to get it back to ride the boat back to shore. 276 00:14:30,556 --> 00:14:31,889 Yes, leaving Jason to die. 277 00:14:31,955 --> 00:14:32,889 Where were you 278 00:14:32,955 --> 00:14:34,689 this morning ? 279 00:14:34,756 --> 00:14:36,122 I was in the Keys. 280 00:14:36,189 --> 00:14:37,689 Party went late. I slept in. 281 00:14:39,122 --> 00:14:41,489 I got, like, 30 people who can vouch for me. 282 00:14:41,556 --> 00:14:42,955 Really ? 283 00:14:43,022 --> 00:14:44,222 Well, you're gonna need more than 30 hungover 284 00:14:44,289 --> 00:14:45,722 college kids. Like what ? 285 00:14:45,789 --> 00:14:47,722 Like DNA, prints. 286 00:14:47,789 --> 00:14:49,556 Yeah, sure, whatever. 287 00:14:51,889 --> 00:14:53,988 What am I supposed to do now ? 288 00:14:54,055 --> 00:14:54,988 Why don't you take 289 00:14:55,055 --> 00:14:56,589 the rest of the day off ? 290 00:14:56,656 --> 00:14:57,823 We'll look after the boat. 291 00:14:57,889 --> 00:14:58,889 Okay ? 292 00:15:04,823 --> 00:15:07,022 This is a sweet ride. 293 00:15:12,055 --> 00:15:16,456 It's a custom-built twin-engine Donzi. 294 00:15:16,522 --> 00:15:18,422 1,400-horsepower. 295 00:15:18,489 --> 00:15:21,055 This thing's so fast you can barely see it on the radar. 296 00:15:21,122 --> 00:15:22,823 This is such a guy thing. 297 00:15:22,889 --> 00:15:24,255 I mean, there's really only one reason 298 00:15:24,322 --> 00:15:25,923 to buy a boat like this. 299 00:15:26,022 --> 00:15:27,422 Try to look cool. 300 00:15:29,456 --> 00:15:32,088 Oh, there's another reason. 301 00:15:32,155 --> 00:15:34,289 How about drug smuggling ? 302 00:15:34,355 --> 00:15:36,689 See these markings on the hull here ? 303 00:15:36,756 --> 00:15:38,522 Mm-hmm. Cement. 304 00:15:38,589 --> 00:15:41,189 It's used to affix what's called a blister. 305 00:15:41,255 --> 00:15:42,789 Okay, I've heard of those. 306 00:15:42,856 --> 00:15:44,923 That's what they hide the drugs inside to avoid detection. 307 00:15:52,322 --> 00:15:54,489 Blisters are usually made of fiberglass 308 00:15:54,556 --> 00:15:56,422 and painted the same color as the boat. 309 00:15:56,489 --> 00:15:57,923 Easy to pry off in case 310 00:15:57,988 --> 00:15:59,856 the Coast Guard spots them. 311 00:16:05,622 --> 00:16:08,222 This blister's long gone, though. 312 00:16:08,289 --> 00:16:11,722 But the cement left a mark. 313 00:16:11,789 --> 00:16:13,589 Looks like there's something in it. 314 00:16:13,656 --> 00:16:16,322 Looks like sand. 315 00:16:16,389 --> 00:16:20,122 There's no reason to run a $500,000 boat aground 316 00:16:20,189 --> 00:16:21,122 on purpose. 317 00:16:21,189 --> 00:16:22,222 Nope, 318 00:16:22,229 --> 00:16:23,329 not unless you're in a real hurry 319 00:16:23,396 --> 00:16:25,029 to offload a drug shipment. 320 00:16:25,095 --> 00:16:27,596 Oh, great. 321 00:16:27,663 --> 00:16:31,262 Now we got to search hundreds of miles of Florida coastline. 322 00:16:39,995 --> 00:16:42,229 I'm all up for a treasure hunt and everything, 323 00:16:42,296 --> 00:16:43,862 but this is a lot of ground to cover. 324 00:16:45,563 --> 00:16:47,762 And that's why I brought along our new toy, the Profiler. 325 00:16:47,828 --> 00:16:48,962 It's electromagnetic, 326 00:16:49,029 --> 00:16:50,429 so it picks up more than a metal detector. 327 00:16:50,496 --> 00:16:52,629 Yeah, but so far all we've got is 328 00:16:52,695 --> 00:16:54,496 an iPod, four beer bottles, and a beach towel, 329 00:16:54,563 --> 00:16:56,962 but no fiberglass blister with the drugs. 330 00:16:57,029 --> 00:16:59,162 So we keep looking until we find the blister. 331 00:16:59,229 --> 00:17:01,095 Hey, Calleigh. 332 00:17:02,129 --> 00:17:04,529 Is that who I think it is ? 333 00:17:04,596 --> 00:17:07,296 Yeah, Ryan Wolfe with on-the-spot coverage. 334 00:17:07,362 --> 00:17:11,129 God, he just keeps anticipating our every move. 335 00:17:11,196 --> 00:17:14,228 Want me to go talk to him ? 336 00:17:14,495 --> 00:17:16,862 No, let's keep working. 337 00:17:35,263 --> 00:17:37,062 No. 338 00:17:37,129 --> 00:17:38,662 I don't have my tripod, Wolfe. 339 00:17:38,729 --> 00:17:42,328 How do I get a decent close-up of them from here ? 340 00:17:42,395 --> 00:17:45,129 You're not shooting them, Eddie. You're shooting me. 341 00:17:45,196 --> 00:17:46,629 What's the matter ? 342 00:17:46,695 --> 00:17:51,096 Afraid your CSI colleagues will steal the spotlight ? 343 00:17:51,163 --> 00:17:53,263 I'm respecting their work. 344 00:17:53,328 --> 00:17:55,263 Come on, man. 345 00:17:55,328 --> 00:17:56,862 A little closer. 346 00:17:56,929 --> 00:17:58,129 Come on. Get closer. 347 00:17:58,196 --> 00:17:59,996 There's no crime scene tape. 348 00:18:00,062 --> 00:18:01,229 Hey, man, 349 00:18:01,295 --> 00:18:02,529 just 'cause you heard about this 350 00:18:02,595 --> 00:18:03,829 on the police scanner doesn't mean 351 00:18:03,896 --> 00:18:05,362 you get to interfere with a murder investigation. 352 00:18:05,428 --> 00:18:06,362 You understand that ? 353 00:18:06,428 --> 00:18:07,929 You got that ? 354 00:18:17,295 --> 00:18:19,962 I'm going to do my opener from here, all right ? 355 00:18:20,029 --> 00:18:21,695 Yeah, looks good, looks good. 356 00:18:21,762 --> 00:18:23,129 I just want it a little wider. 357 00:18:23,196 --> 00:18:25,229 Yeah. 358 00:18:28,029 --> 00:18:29,428 Get it off ! 359 00:18:29,495 --> 00:18:31,229 Hey, hey, Eddie, Eddie, Eddie, relax ! 360 00:18:32,263 --> 00:18:34,629 Get it off me ! I can't. 361 00:18:34,695 --> 00:18:36,428 I can't get it off or you're gonna bleed to death. 362 00:18:36,495 --> 00:18:37,796 Hold on. 363 00:18:37,862 --> 00:18:38,796 Call for help ! 364 00:18:38,862 --> 00:18:40,962 Call Emergency ! 365 00:18:41,029 --> 00:18:43,362 Get Rescue out here now ! 366 00:18:43,428 --> 00:18:45,196 Oh, get it off ! Hold on, man, hold on. 367 00:18:45,263 --> 00:18:47,163 All right ? 368 00:19:00,328 --> 00:19:03,362 He lost a lot of blood. 369 00:19:04,395 --> 00:19:06,962 It's going to be close. 370 00:19:09,929 --> 00:19:12,062 You know, us being here and us following you around, 371 00:19:12,129 --> 00:19:13,662 that's not my idea. 372 00:19:13,729 --> 00:19:17,295 The assignment editors wanted me to follow up on a story. 373 00:19:19,362 --> 00:19:21,362 Just in case you were wondering. 374 00:19:21,428 --> 00:19:24,263 No, I, I, I wasn't. 375 00:19:28,263 --> 00:19:30,529 It's just that, um... 376 00:19:30,595 --> 00:19:32,996 it's just that I'm on somebody else's payroll now, 377 00:19:33,062 --> 00:19:35,295 and it's weird. 378 00:19:36,328 --> 00:19:38,362 I know. 379 00:19:38,428 --> 00:19:39,796 I mean, I-I've been there. 380 00:19:40,996 --> 00:19:42,829 When I worked for the feds, it was easy 381 00:19:42,896 --> 00:19:45,328 to lose sight of whose side I was on. 382 00:19:47,362 --> 00:19:49,595 What do you think I should do ? 383 00:19:51,866 --> 00:19:55,366 Short term : get away from the cameras; 384 00:19:56,915 --> 00:19:59,715 and long term : you're just going to have to decide 385 00:19:59,781 --> 00:20:01,915 what your own priorities are. 386 00:20:11,732 --> 00:20:13,832 You sure you're okay ? 387 00:20:15,865 --> 00:20:18,199 I'm fine. Thanks. 388 00:20:19,693 --> 00:20:21,893 Natalia, that trap was put there to protect something. 389 00:20:21,960 --> 00:20:23,093 Will you bring your camera ? 390 00:20:23,160 --> 00:20:25,393 Yeah. 391 00:20:45,826 --> 00:20:47,960 Thing looks like something out of Vietnam. 392 00:20:48,026 --> 00:20:50,960 Or drug runners trying to protect their stash. 393 00:20:54,941 --> 00:20:55,721 What is it ? 394 00:20:56,036 --> 00:20:57,403 Looks like when that trap was triggered, 395 00:20:57,470 --> 00:21:00,003 it disturbed a lot of the sand around here. 396 00:21:01,003 --> 00:21:02,670 It's the blister. 397 00:21:11,227 --> 00:21:12,386 Can you help me lift this ? 398 00:21:12,386 --> 00:21:14,019 Yeah. 399 00:21:20,219 --> 00:21:21,986 Well, there's our buried treasure. 400 00:21:26,986 --> 00:21:28,520 It's wrapped in banana leaves 401 00:21:28,586 --> 00:21:29,852 to protect from moisture. 402 00:21:29,919 --> 00:21:31,553 It's a common practice in Cuba. 403 00:21:31,620 --> 00:21:33,586 Jason Billings was in deep. 404 00:21:33,652 --> 00:21:35,153 This is a big stash. 405 00:21:35,219 --> 00:21:36,886 If you bury something this well, 406 00:21:36,952 --> 00:21:38,319 you don't draw attention to it 407 00:21:38,386 --> 00:21:39,520 by setting a trap. 408 00:21:39,586 --> 00:21:40,952 You do if you intend to kill the person 409 00:21:41,019 --> 00:21:42,652 that's following you. 410 00:21:46,520 --> 00:21:48,819 By looking into your brother's past, Mr. Billings, 411 00:21:48,886 --> 00:21:51,186 it shined a light on your own. 412 00:21:51,253 --> 00:21:52,253 What do you mean ? 413 00:21:52,319 --> 00:21:54,553 It turns out the boat is registered to you. 414 00:21:55,819 --> 00:21:57,453 Yeah, the boat's in my name, 415 00:21:57,520 --> 00:21:58,586 but I gave it to Jason. 416 00:21:58,652 --> 00:21:59,986 So what ? 417 00:22:00,052 --> 00:22:02,019 Jason may have been killed on the boat. 418 00:22:02,086 --> 00:22:04,952 Wait, I thought the vigilante guy killed him on the beach. 419 00:22:05,019 --> 00:22:08,019 We have new information, don't we ? 420 00:22:08,086 --> 00:22:09,186 Like that the boat was being used 421 00:22:09,253 --> 00:22:10,986 for drug running. 422 00:22:12,019 --> 00:22:15,553 I... 423 00:22:15,620 --> 00:22:17,586 I thought he was into something. 424 00:22:18,553 --> 00:22:19,719 But it was his business. 425 00:22:19,785 --> 00:22:21,620 I didn't ask. We believe 426 00:22:21,685 --> 00:22:23,486 that Jason was offloading drugs. 427 00:22:23,553 --> 00:22:25,153 We want to know for who. 428 00:22:25,219 --> 00:22:27,986 Do you have any idea who he hung out with ? 429 00:22:28,052 --> 00:22:31,419 There was this one guy. 430 00:22:31,486 --> 00:22:32,919 Tony. 431 00:22:32,986 --> 00:22:35,319 Tony... Decker. 432 00:22:35,386 --> 00:22:36,986 He had those eyes, you know, 433 00:22:37,052 --> 00:22:38,319 like he wasn't afraid of anything. 434 00:22:38,386 --> 00:22:40,819 That's going to change. 435 00:23:12,785 --> 00:23:15,386 Tony Decker. 436 00:23:16,419 --> 00:23:19,219 Can I help you ? 437 00:23:19,286 --> 00:23:20,652 I think you can, Tony. 438 00:23:20,719 --> 00:23:22,186 Jason Billings. 439 00:23:23,219 --> 00:23:25,819 I know a lot of people. 440 00:23:25,886 --> 00:23:27,419 I'm, uh, not so good 441 00:23:27,486 --> 00:23:29,153 with names, though. 442 00:23:29,219 --> 00:23:31,686 Jason used his boat to smuggle drugs for you 443 00:23:31,953 --> 00:23:34,719 and now he's dead. 444 00:23:35,182 --> 00:23:37,783 Wow, that's... that's creative, man. 445 00:23:39,316 --> 00:23:40,649 I understand you have a connection 446 00:23:40,716 --> 00:23:43,949 with the Sovantes cartel of Cuba. 447 00:23:44,016 --> 00:23:46,483 Connection to a drug cartel, 448 00:23:46,549 --> 00:23:49,316 now... now you're just flat-out insulting me. 449 00:23:50,483 --> 00:23:52,916 Listen, I have three homes. 450 00:23:52,983 --> 00:23:55,749 Okay, a yacht, solid rep. 451 00:23:55,816 --> 00:23:57,682 Life is good, man. Why would I kill anyone ? 452 00:23:57,749 --> 00:23:59,783 Maybe to keep it that way. 453 00:24:03,250 --> 00:24:06,183 Well, when you have proof... 454 00:24:06,250 --> 00:24:08,649 then we'll talk. 455 00:24:10,193 --> 00:24:11,793 Looking forward to it... 456 00:24:35,241 --> 00:24:36,975 So what have we got ? 457 00:24:37,042 --> 00:24:39,307 Well, my friend, you dug up 458 00:24:39,374 --> 00:24:41,975 20 kilos of pure heroin, 459 00:24:42,042 --> 00:24:44,108 street value : $1.4 million. 460 00:24:44,174 --> 00:24:46,008 Wow. 461 00:24:46,075 --> 00:24:48,274 Do you have any idea who was handling the banana leaves ? 462 00:24:48,341 --> 00:24:50,408 Sand destroyed most of the prints, 463 00:24:50,474 --> 00:24:53,474 but I found one on the underside that was willing to cooperate. 464 00:24:53,541 --> 00:24:55,641 It belongs to the left index finger of this guy. 465 00:24:55,708 --> 00:24:57,307 Cole Telford. 466 00:24:57,374 --> 00:24:59,008 Yeah, H got 467 00:24:59,075 --> 00:25:01,408 a reference sample from him earlier, including that ten card. 468 00:25:01,474 --> 00:25:03,241 Doesn't he work on Jason Billings's boat ? 469 00:25:03,307 --> 00:25:05,241 I guess. 470 00:25:05,307 --> 00:25:07,741 When he's not smuggling heroin from Cuba. 471 00:25:19,408 --> 00:25:21,341 I'm not a drug runner, sir. 472 00:25:21,408 --> 00:25:23,274 I promise you. 473 00:25:23,341 --> 00:25:25,608 I'm not interested in getting bounced out of Dade University. 474 00:25:25,675 --> 00:25:26,975 See, we found your 475 00:25:27,042 --> 00:25:28,541 fingerprint though, Cole, 476 00:25:28,608 --> 00:25:30,541 on ten kilos of pure heroin. 477 00:25:30,608 --> 00:25:32,641 Explain that to me. 478 00:25:38,075 --> 00:25:40,008 Whenever Jason offered to take me for a ride, 479 00:25:40,075 --> 00:25:41,808 it was usually for a mile for two. 480 00:25:41,875 --> 00:25:45,142 One day he says, "How about Cuba ?" 481 00:25:45,207 --> 00:25:46,908 I was all over it. 482 00:25:53,808 --> 00:25:56,641 That far. That fast. 483 00:25:56,708 --> 00:25:57,975 It was awesome. 484 00:25:58,042 --> 00:26:00,474 What happened when you got there ? 485 00:26:00,541 --> 00:26:02,042 It was like an Indy pit stop. 486 00:26:02,108 --> 00:26:05,341 Some guys directed us in to refuel. 487 00:26:06,975 --> 00:26:08,541 And Jason asked me to help him. 488 00:26:14,474 --> 00:26:16,274 Hey, don't just stand there. 489 00:26:16,341 --> 00:26:18,174 Give me a hand with this, will you, buddy ? 490 00:26:18,241 --> 00:26:19,908 What is it ? 491 00:26:21,341 --> 00:26:22,908 Come on. What does it look like ? 492 00:26:24,108 --> 00:26:26,042 No, I can't, man. I shouldn't. 493 00:26:26,108 --> 00:26:27,941 Well, you don't, 494 00:26:28,008 --> 00:26:29,307 you're not coming back with me. 495 00:26:33,474 --> 00:26:37,075 You helped him load the boat ? 496 00:26:37,142 --> 00:26:39,908 I didn't have a choice. 497 00:26:39,975 --> 00:26:43,241 He had this look on his face I'd never seen before. 498 00:26:43,307 --> 00:26:45,408 Did you help him bury the product when you got back ? 499 00:26:45,474 --> 00:26:48,441 No, my involvement ended when we docked here. 500 00:26:48,508 --> 00:26:51,142 He told me to keep my mouth shut, and I did. That's it. 501 00:26:51,207 --> 00:26:54,075 Well, I guess we're going to find out, huh, Cole ? 502 00:27:02,875 --> 00:27:05,274 Hmm, that is gruesome. 503 00:27:05,341 --> 00:27:06,441 So you found something in the trap ? 504 00:27:06,508 --> 00:27:07,841 Yeah, epithelia, 505 00:27:07,908 --> 00:27:10,574 but they're not from our unfortunate cameraman. 506 00:27:12,975 --> 00:27:15,608 It matches the reference sample of Cole Telford. 507 00:27:15,675 --> 00:27:17,408 The college kid. 508 00:27:17,474 --> 00:27:19,241 I found skin in this hinge right here. 509 00:27:19,307 --> 00:27:20,408 He must've gotten pinched 510 00:27:20,474 --> 00:27:22,307 trying to put this contraption together. 511 00:27:27,374 --> 00:27:29,775 He lied his way out of the prints, but I think he's going to have 512 00:27:29,841 --> 00:27:31,675 a tough time with this one. 513 00:27:31,741 --> 00:27:34,408 So you're a mechanical engineering major ? 514 00:27:34,474 --> 00:27:36,075 Yeah, got one semester to go. 515 00:27:36,142 --> 00:27:38,675 Hmm. I wouldn't be in such a hurry. 516 00:27:38,741 --> 00:27:40,441 What's that ? 517 00:27:40,508 --> 00:27:41,941 Oh, come off it, Mr. Telford. 518 00:27:42,008 --> 00:27:43,608 Your DNA already broke the news. 519 00:27:43,675 --> 00:27:46,241 You set the trap, and I'm willing to bet you built it. 520 00:27:46,307 --> 00:27:48,508 Yeah. 521 00:27:48,574 --> 00:27:51,441 It was spring-loaded for 125 pounds of pressure. 522 00:27:51,508 --> 00:27:53,274 Jason loved the idea. 523 00:28:14,941 --> 00:28:16,941 Oh, get it off ! 524 00:28:21,641 --> 00:28:22,775 Jason was paranoid. 525 00:28:22,841 --> 00:28:24,108 He thought Decker was tracking us, 526 00:28:24,174 --> 00:28:25,641 that he'd do anything to get his heroin back. 527 00:28:25,708 --> 00:28:28,008 The trap was to send him a message. 528 00:28:28,075 --> 00:28:30,108 Well, you're going to have a lot of time 529 00:28:30,174 --> 00:28:31,541 to work on your communication skills. 530 00:28:31,608 --> 00:28:34,307 Is he going to be okay ? 531 00:28:34,374 --> 00:28:36,441 The guy in the hospital ? He's recovering. 532 00:28:38,474 --> 00:28:40,407 Well, I guess I got lucky. 533 00:28:40,408 --> 00:28:44,841 Yeah, real lucky. You got about 20 years to figure it out how to build another trap. 534 00:29:17,367 --> 00:29:18,534 Afternoon, Mr. Wolfe. 535 00:29:18,601 --> 00:29:19,701 Good afternoon. 536 00:29:19,768 --> 00:29:21,167 Who are you here to see ? 537 00:29:30,501 --> 00:29:32,401 Yeah, bring him in. 538 00:29:32,467 --> 00:29:33,968 All right, listen, I've got to go. 539 00:29:34,035 --> 00:29:36,734 Yeah. Bye. 540 00:29:40,068 --> 00:29:41,434 You're late, pal. 541 00:29:41,501 --> 00:29:44,001 What, did you get, uh, stuck in the makeup chair ? 542 00:29:44,068 --> 00:29:45,668 That's very funny. 543 00:29:45,734 --> 00:29:47,668 Where's your visitor's pass ? 544 00:29:47,734 --> 00:29:48,934 Are you serious ? 545 00:29:49,001 --> 00:29:50,734 Yeah, I'm serious. 546 00:29:52,101 --> 00:29:54,167 All right, so you're pissed at me now, too ? 547 00:29:54,234 --> 00:29:56,167 No, Wolfe, I got my own problems. 548 00:29:56,234 --> 00:29:57,768 Now put your visitor's pass on 549 00:29:57,834 --> 00:29:59,834 before I get my ass thrown out of here, all right ? 550 00:29:59,901 --> 00:30:01,135 Now, what have you got for me ? 551 00:30:01,200 --> 00:30:03,601 This is so strange. 552 00:30:03,668 --> 00:30:06,567 Yeah. 553 00:30:10,934 --> 00:30:15,701 This is the footage you dissected from your TV show ? 554 00:30:15,768 --> 00:30:18,367 You know, uh, "As a CSI, 555 00:30:18,434 --> 00:30:21,200 I like to work from the outside inward." 556 00:30:21,267 --> 00:30:23,334 You have an uncanny gift for impersonations. 557 00:30:23,401 --> 00:30:27,035 I actually should've practiced what I preached. 558 00:30:27,101 --> 00:30:29,768 Take a look at the part where Jason gets in the front seat. 559 00:30:32,101 --> 00:30:33,834 There. You see that ? 560 00:30:33,901 --> 00:30:35,334 No, see what ? 561 00:30:35,401 --> 00:30:36,868 All right, roll it back. 562 00:30:36,934 --> 00:30:38,135 Go back to where you started. 563 00:30:38,200 --> 00:30:39,367 Now, go slowly. 564 00:30:39,434 --> 00:30:41,868 At 30 frames per second, 565 00:30:41,934 --> 00:30:43,768 the surveillance cameras record too slow 566 00:30:43,834 --> 00:30:46,035 to pick it up. 567 00:30:46,101 --> 00:30:47,267 Right there on the roof. 568 00:30:47,334 --> 00:30:48,668 Yeah, some kind of spark. 569 00:30:48,734 --> 00:30:50,135 And you were able to see that ? 570 00:30:50,200 --> 00:30:52,701 Not until I looked between the frames. 571 00:30:52,768 --> 00:30:53,934 That's a good eye, Wolfe. 572 00:30:54,001 --> 00:30:55,167 How many times have you watched this ? 573 00:30:55,234 --> 00:30:59,035 After the, uh, citywide manhunt, I started... 574 00:31:00,300 --> 00:31:03,334 A few. 575 00:31:03,401 --> 00:31:05,601 Now, that spark.. I think it's a ricochet. 576 00:31:06,668 --> 00:31:08,334 Somebody fired a bullet. 577 00:31:08,401 --> 00:31:11,567 Yeah, well, Sherry Williamson didn't mention anything 578 00:31:11,634 --> 00:31:14,234 about gunfire to Horatio when she spoke to him. 579 00:31:14,300 --> 00:31:16,934 She's been in on this the whole time. 580 00:31:17,001 --> 00:31:18,534 Not bad, huh ? 581 00:31:18,601 --> 00:31:19,901 I still got it. 582 00:31:19,968 --> 00:31:22,200 Yeah, it's, uh... 583 00:31:22,267 --> 00:31:24,868 it's just too bad you can't do anything with it 584 00:31:24,934 --> 00:31:27,334 because I'm going to be the one taking it to the judge. 585 00:31:29,101 --> 00:31:30,534 Good work. 586 00:31:30,601 --> 00:31:32,101 Nice shirt. 587 00:31:33,601 --> 00:31:35,534 Wow... 588 00:31:35,601 --> 00:31:37,534 Sherry. 589 00:31:37,601 --> 00:31:40,567 The entire city knows your name. 590 00:31:40,634 --> 00:31:43,200 You got citizens who wanted to kill the man who assaulted you, 591 00:31:43,267 --> 00:31:46,035 and yet... 592 00:31:46,101 --> 00:31:48,567 you forgot to tell us that someone took a shot at him. 593 00:31:48,634 --> 00:31:50,467 What ? What are you talking about ? 594 00:31:50,534 --> 00:31:52,567 Come on. 595 00:31:52,634 --> 00:31:54,467 I know you're covering for someone. 596 00:31:54,534 --> 00:31:57,634 You're on the hook right now for conspiracy to commit murder. 597 00:31:57,701 --> 00:31:59,734 Don't take the fall. 598 00:31:59,801 --> 00:32:02,334 Give me the shooter. 599 00:32:09,734 --> 00:32:11,467 It was Jason's brother. 600 00:32:11,534 --> 00:32:13,167 Jason's brother, Paul ? 601 00:32:15,901 --> 00:32:18,668 Yes. He came to me. 602 00:32:18,734 --> 00:32:20,101 Asked for help. 603 00:32:20,167 --> 00:32:21,467 Why you ? 604 00:32:21,534 --> 00:32:25,334 Paul and I are seeing each other on and off. 605 00:32:25,401 --> 00:32:27,501 The money he offered me, 606 00:32:27,567 --> 00:32:29,834 it would've set me up for a long time. 607 00:32:29,901 --> 00:32:32,968 So, for a price, you were supposed to lure Jason to your car ? 608 00:32:37,434 --> 00:32:40,701 He grabbed coffee at the same place every morning, early. 609 00:32:40,768 --> 00:32:43,001 So I pretended to have car trouble. 610 00:32:46,668 --> 00:32:48,934 Excuse me, sir. Could you help me ? 611 00:32:49,001 --> 00:32:50,668 My car won't start. Yeah. 612 00:32:50,734 --> 00:32:51,868 Sure, where are you parked ? 613 00:32:51,934 --> 00:32:53,734 It's just right here. 614 00:32:53,801 --> 00:32:55,668 I got him there. Paul said he'd do the rest. 615 00:32:59,634 --> 00:33:01,334 Help ! Please, help me ! 616 00:33:08,401 --> 00:33:11,200 So Paul fired outside the security camera's range. 617 00:33:16,068 --> 00:33:17,534 The plan was botched. 618 00:33:17,601 --> 00:33:19,101 Paul missed. 619 00:33:19,167 --> 00:33:22,200 And then I end up on the news, damsel in distress. 620 00:33:22,267 --> 00:33:24,768 "Damsel in distress," huh ? 621 00:33:26,367 --> 00:33:28,434 Well, I'm afraid this isn't 622 00:33:28,501 --> 00:33:30,434 going to have a storybook ending, Ms. Williamson. 623 00:33:32,135 --> 00:33:34,734 I hope your payday was worth it. 624 00:33:40,501 --> 00:33:42,434 That's enough. 625 00:33:42,501 --> 00:33:45,035 We've been down this dead-end road already. 626 00:33:45,101 --> 00:33:47,234 You're in just as deep as your little brother. 627 00:33:48,768 --> 00:33:51,035 Running out of ways to phrase this, guys. 628 00:33:51,101 --> 00:33:54,234 It was his mess, not mine. 629 00:33:54,300 --> 00:33:57,768 Why did you take a shot at him in broad daylight ? 630 00:33:58,801 --> 00:34:00,234 Talked to Sherry ? 631 00:34:00,300 --> 00:34:01,701 You should've paid her more. 632 00:34:01,768 --> 00:34:03,801 She belted it out like an opera singer. 633 00:34:06,068 --> 00:34:08,701 Jason was in deep with Decker. 634 00:34:08,768 --> 00:34:11,768 His shipment numbers from Cuba weren't adding up. 635 00:34:11,834 --> 00:34:13,167 You work for Decker, too ? 636 00:34:13,234 --> 00:34:15,300 He told me to take care of it. 637 00:34:15,367 --> 00:34:17,234 Yeah. 638 00:34:17,300 --> 00:34:18,434 By killing Jason. 639 00:34:18,501 --> 00:34:20,601 Or he'd kill us both. 640 00:34:20,668 --> 00:34:22,801 I couldn't do it. 641 00:34:22,868 --> 00:34:26,334 So I fired a shot off the top of the car. 642 00:34:36,001 --> 00:34:38,135 Jason took you out on his boat. 643 00:34:38,200 --> 00:34:41,001 What was the purpose of that ? 644 00:34:41,068 --> 00:34:43,968 He was asking me for help. 645 00:34:46,634 --> 00:34:48,634 Someone tried to kill me this morning. 646 00:34:50,135 --> 00:34:52,101 I think Tony's sent one of his goons after me. 647 00:34:52,167 --> 00:34:54,068 Return the kilos you took from him. 648 00:34:54,135 --> 00:34:55,968 It'll all go away. 649 00:34:56,035 --> 00:34:57,701 I promise. 650 00:34:59,035 --> 00:35:01,035 It's too late. 651 00:35:01,101 --> 00:35:02,734 W-What are you looking for ? 652 00:35:02,801 --> 00:35:04,567 You still carry that Glock with you ? 653 00:35:04,634 --> 00:35:07,467 No, and I wouldn't give it to you if I did. 654 00:35:11,434 --> 00:35:12,868 You're one of Tony's goons, Paulie ? 655 00:35:12,934 --> 00:35:15,367 No, it wasn't like that. 656 00:35:15,434 --> 00:35:16,934 Go ahead. Finish it, Paulie. 657 00:35:17,001 --> 00:35:18,167 Come on. Finish it. 658 00:35:18,234 --> 00:35:19,768 Finish it, Paulie. 659 00:35:38,668 --> 00:35:40,968 He never surfaced. 660 00:36:06,801 --> 00:36:08,868 I recovered the boat's kill switch, 661 00:36:08,934 --> 00:36:10,868 rode back to shore. 662 00:36:10,934 --> 00:36:13,167 Worked out well for you, didn't it ? 663 00:36:14,200 --> 00:36:16,701 I never wanted him to drown. 664 00:36:16,768 --> 00:36:19,868 I just wanted him to give the drugs back to Tony. 665 00:36:19,934 --> 00:36:23,267 I loved my brother. 666 00:36:25,628 --> 00:36:28,296 Get him out of here. 667 00:36:34,186 --> 00:36:35,952 Cause of death was a broken neck. 668 00:36:36,019 --> 00:36:37,385 Guy's spinning us a yarn. 669 00:36:37,452 --> 00:36:38,986 Or maybe he's telling the truth, 670 00:36:39,052 --> 00:36:40,952 and somebody else finished him off. 671 00:37:03,750 --> 00:37:04,850 Jimmy, push it ! 672 00:37:04,916 --> 00:37:06,383 Get these guys off my ass ! 673 00:37:08,182 --> 00:37:09,683 Get inside. 674 00:37:35,814 --> 00:37:38,414 This is the United States Coast Guard 675 00:37:38,480 --> 00:37:39,681 and Miami-Dade Police Department. 676 00:37:39,747 --> 00:37:41,647 Prepare to be boarded. 677 00:37:41,714 --> 00:37:46,347 Everyone on board your vessel must immediately come topside. 678 00:38:08,373 --> 00:38:12,339 Did you have an accident on your boat ? 679 00:38:21,533 --> 00:38:22,201 It happens, you know ? 680 00:38:22,201 --> 00:38:23,433 Day on the water. 681 00:38:23,500 --> 00:38:25,034 It gets slippery. 682 00:38:25,101 --> 00:38:28,700 It certainly was for Jason Billings. 683 00:38:28,767 --> 00:38:30,767 He was never on my yacht, man. 684 00:38:30,834 --> 00:38:33,034 We found his blood on your deck, 685 00:38:33,101 --> 00:38:36,767 and his cause of death was a broken neck. 686 00:38:42,567 --> 00:38:44,600 Jason, uh... 687 00:38:45,792 --> 00:38:48,525 He drove the fastest boat in Miami, 688 00:38:48,592 --> 00:38:49,957 and when his shipments started coming in short, 689 00:38:50,077 --> 00:38:52,010 he would lie to me. 690 00:38:52,634 --> 00:38:53,910 Blame my Cuban suppliers. 691 00:38:54,249 --> 00:38:55,349 So you followed him. 692 00:38:55,956 --> 00:38:56,697 I had no choice. 693 00:38:56,697 --> 00:38:58,764 I knew his brother wasn't going to finish the job. 694 00:38:59,080 --> 00:39:01,780 He left him out in the water. 695 00:39:10,513 --> 00:39:13,513 Hey, hey, hey. 696 00:39:14,781 --> 00:39:16,982 Give me your hand. 697 00:39:19,886 --> 00:39:21,886 Where are my missing kilos ? 698 00:39:21,952 --> 00:39:23,585 I don't know what you're talking about. 699 00:39:25,185 --> 00:39:27,385 You don't tell me where it is, you're going right back in. 700 00:39:27,452 --> 00:39:28,985 You understand me ? 701 00:39:29,052 --> 00:39:31,218 You won't kill me, man. 702 00:39:31,285 --> 00:39:33,951 I'm the only way you'll get any of it back. 703 00:39:34,018 --> 00:39:37,118 You're right. You're right. 704 00:39:50,312 --> 00:39:51,310 I cut my losses, man. 705 00:39:52,485 --> 00:39:54,884 Kid didn't want to save his own life, 706 00:39:54,951 --> 00:39:57,185 I wasn't about to save it for him. 707 00:39:57,251 --> 00:40:00,418 You're quite a humanitarian, aren't you ? 708 00:40:01,552 --> 00:40:03,518 Take him. 709 00:40:19,418 --> 00:40:22,218 Here to comment on our latest breaking news story, 710 00:40:22,285 --> 00:40:26,285 our resident crime expert, former CSI, Ryan Wolfe. 711 00:40:28,385 --> 00:40:30,617 Hi, Heather. 712 00:40:30,684 --> 00:40:32,684 A woman in Pensacola drowned 713 00:40:32,751 --> 00:40:34,085 her two young children this afternoon 714 00:40:34,151 --> 00:40:36,185 before taking her own life. 715 00:40:36,251 --> 00:40:38,318 Is this postpartum... 716 00:40:47,918 --> 00:40:49,418 What ? 717 00:40:49,485 --> 00:40:52,251 Is this postpartum pushed to the extreme, 718 00:40:52,318 --> 00:40:54,751 or is there some societal influence at work ? 719 00:40:54,818 --> 00:40:58,717 No, no, that's just horrible is what it is. 720 00:40:58,784 --> 00:41:00,584 You know, to be honest, I don't think 721 00:41:00,651 --> 00:41:02,018 it's really our right to speculate 722 00:41:02,085 --> 00:41:03,617 on a mother who drowned her children. 723 00:41:03,684 --> 00:41:04,784 But if you had to. 724 00:41:04,851 --> 00:41:06,452 But I don't have to. 725 00:41:06,518 --> 00:41:08,218 And I don't want to. 726 00:41:08,285 --> 00:41:09,552 I'm sorry, I... 727 00:41:09,617 --> 00:41:10,984 I'm sorry, Heather. 728 00:41:12,651 --> 00:41:14,684 Look, my time spent here has been, uh... 729 00:41:14,751 --> 00:41:16,218 It's been really fascinating. 730 00:41:16,285 --> 00:41:17,684 It's been great. 731 00:41:17,751 --> 00:41:20,684 But there's someplace else I think I got to be. 732 00:41:28,518 --> 00:41:30,452 There are men and women 733 00:41:30,518 --> 00:41:34,051 who put themselves in harm's way every day. 734 00:41:34,118 --> 00:41:36,318 It's their lives for ours. 735 00:41:36,385 --> 00:41:40,118 And for them, it's not something that they do. 736 00:41:40,185 --> 00:41:42,351 It's something that... that, you know, they are. 737 00:41:52,151 --> 00:41:53,751 Now, I'm not going to try 738 00:41:53,818 --> 00:41:56,285 to make myself sound so honorable, 739 00:41:56,351 --> 00:41:58,617 but I took an oath. 740 00:41:58,684 --> 00:42:01,285 I took an oath to protect 741 00:42:01,351 --> 00:42:04,385 people in Miami, and, uh... 742 00:42:09,684 --> 00:42:11,717 I was born to be a cop. 743 00:42:15,391 --> 00:42:17,391 And, um... 744 00:42:22,744 --> 00:42:24,445 I think I lost that along the way. 745 00:42:29,950 --> 00:42:33,084 So... 746 00:42:44,401 --> 00:42:46,334 Hey, H. 747 00:42:46,401 --> 00:42:48,234 You helped us, Mr. Wolfe. 748 00:42:48,301 --> 00:42:50,301 Yeah, it was the least I could do. 749 00:42:55,405 --> 00:42:56,945 But you consorted with a known felon, 750 00:42:56,977 --> 00:42:59,067 and that's not going to go away anytime soon. 751 00:42:59,084 --> 00:43:00,651 You understand that ? 752 00:43:00,717 --> 00:43:02,751 I don't expect it to. 753 00:43:02,818 --> 00:43:04,484 Everything you've done in the past, 754 00:43:04,551 --> 00:43:07,918 everything you do today will come under close scrutiny. 755 00:43:12,228 --> 00:43:15,661 I may not get my job back. 756 00:43:16,675 --> 00:43:18,842 But every case that gets reopened, 757 00:43:18,909 --> 00:43:20,909 I'm going to answer to. 758 00:43:23,608 --> 00:43:26,608 I'm not going to abandon this team. 759 00:43:29,208 --> 00:43:31,242 And we, Mr. Wolfe, 760 00:43:31,307 --> 00:43:33,307 are not going to abandon you. 53106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.