All language subtitles for The wedding game (2009)-1 V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,560 --> 00:02:19,675 You know, 2 00:02:20,560 --> 00:02:22,755 You can put a stop to this... 3 00:02:23,440 --> 00:02:25,271 You can't force me to lie! 4 00:02:25,440 --> 00:02:28,273 Ah... An honest man? 5 00:02:28,520 --> 00:02:31,273 Honesty is over-rated! 6 00:02:31,600 --> 00:02:35,309 Okay, I'll do it! I'll do it! I'll do it! 7 00:02:39,240 --> 00:02:42,391 Now that's my boy! Just tell a little lie... 8 00:02:42,520 --> 00:02:45,353 What's so difficult? Good boy! 9 00:02:49,920 --> 00:02:54,710 And the final nominee for "Best Actor" is... 10 00:02:54,800 --> 00:02:57,439 Jack Fong from "The Turning Point"! 11 00:03:01,400 --> 00:03:03,630 Let's see who's the winner... 12 00:03:04,880 --> 00:03:06,233 And the winner is... 13 00:03:06,360 --> 00:03:08,078 Jack Fong from "The Turning Point"! 14 00:03:08,200 --> 00:03:09,110 Congratulations! 15 00:03:39,960 --> 00:03:41,473 I'd like to thank my co-actors... 16 00:03:41,600 --> 00:03:43,238 and the crew. 17 00:03:44,040 --> 00:03:46,918 This movie is actually very important to me. 18 00:03:47,120 --> 00:03:50,715 Because of my little 'scandal' last year... 19 00:03:52,040 --> 00:03:54,793 But despite all the ups and downs... 20 00:03:54,920 --> 00:03:59,869 One person stood by me throughout. 21 00:04:00,000 --> 00:04:04,278 Thank you for not leaving me... yet. 22 00:04:06,560 --> 00:04:10,155 After this... There's an important question I'd like to ask you 23 00:04:12,080 --> 00:04:13,149 Thank you! 24 00:04:13,800 --> 00:04:16,155 Didn't you say you have a question to ask her? 25 00:04:16,280 --> 00:04:17,713 Why not ask now? 26 00:04:17,880 --> 00:04:21,759 Ask now! Ask now! Ask now! 27 00:04:21,920 --> 00:04:37,276 Ask now! Ask now! Ask now! 28 00:04:37,360 --> 00:04:39,112 Now Jack... 29 00:04:39,680 --> 00:04:42,035 You're all tough and manly in your films... 30 00:04:42,160 --> 00:04:46,597 Why such a coward in real life? 31 00:04:57,560 --> 00:04:59,391 Will you marry me? 32 00:05:19,680 --> 00:05:20,635 So what's your answer, Vikki? 33 00:05:20,760 --> 00:05:23,149 Everyone's waiting for you! 34 00:05:28,680 --> 00:05:33,231 This isn't a question a girl should answer in public. 35 00:05:33,640 --> 00:05:35,949 Just imagine we're all not here... 36 00:05:36,080 --> 00:05:38,275 and it's just you, and Jack. 37 00:05:38,400 --> 00:05:41,198 What would your answer be? 38 00:05:50,680 --> 00:05:52,671 I'd say... 39 00:05:53,680 --> 00:05:54,874 I do. 40 00:05:58,360 --> 00:06:00,715 I should have looked happier. 41 00:06:01,280 --> 00:06:03,032 Like everyone else. 42 00:06:04,440 --> 00:06:06,271 Like her... 43 00:06:18,080 --> 00:06:19,798 Jack! Jack! 44 00:06:19,960 --> 00:06:20,472 Jack! Over here! Jack! Over here! 45 00:06:20,600 --> 00:06:24,070 Just one question please? 46 00:06:24,480 --> 00:06:27,278 When will be your big day? 47 00:06:27,720 --> 00:06:29,312 Of course, the sooner the better... 48 00:06:29,440 --> 00:06:31,158 but I'll have to discuss with Vikki first... 49 00:06:31,240 --> 00:06:33,674 because both our schedules are very packed. 50 00:06:33,800 --> 00:06:35,677 Do you think this will make the public forget... 51 00:06:35,800 --> 00:06:38,519 you're caught having sex in the changing room? 52 00:06:38,640 --> 00:06:40,153 That's all for today - 53 00:06:42,880 --> 00:06:45,440 I'd already explained myself clearly before, so... 54 00:06:45,560 --> 00:06:48,074 Thank you for your concern. Excuse me. 55 00:06:49,600 --> 00:06:51,716 Vikki is here! Couple photo please! 56 00:06:51,840 --> 00:06:53,751 Yes! Let's take photos together! 57 00:06:53,880 --> 00:06:56,030 Not today. Today is Jack's day. 58 00:06:56,160 --> 00:06:57,832 Come on, just one photo! Just one! 59 00:06:58,000 --> 00:06:59,991 Just one! Come on, just one! 60 00:07:00,120 --> 00:07:02,031 Just one! Just one! 61 00:07:03,000 --> 00:07:04,319 Jack, look here! Over here! 62 00:07:04,440 --> 00:07:06,908 Closer please! That's it! 63 00:07:07,120 --> 00:07:10,954 Big smile! That's it! 64 00:07:11,120 --> 00:07:12,997 Okay, that's enough! Thank you everyone! 65 00:07:13,080 --> 00:07:14,115 We have to go! Thank you! 66 00:07:14,240 --> 00:07:16,595 One more! Thank you. 67 00:07:16,720 --> 00:07:18,790 Here! Over here! One more! 68 00:07:26,680 --> 00:07:29,353 Can't believe everything went as planned tonight! 69 00:07:29,600 --> 00:07:30,953 Exactly as planned! Perfect! 70 00:07:31,120 --> 00:07:33,429 So wonderful! And such a pleasant surprised! 71 00:07:34,480 --> 00:07:37,313 That's right! Disinfect yourself! 72 00:07:37,440 --> 00:07:39,271 Even if you finish the bottle, you'll still be dirty 73 00:07:41,160 --> 00:07:43,913 Oh dear! Oh dear! Are you alright? 74 00:07:44,080 --> 00:07:45,957 Oh dear! Oh dear... 75 00:07:46,560 --> 00:07:47,879 You think you're very clean? 76 00:07:48,000 --> 00:07:49,149 We are both filthy liars! 77 00:07:49,280 --> 00:07:50,554 A person with good conscience would never do this! 78 00:07:50,680 --> 00:07:51,795 Okay! Let's not do it! 79 00:07:51,920 --> 00:07:53,592 Sure, you said it! 80 00:07:53,720 --> 00:07:54,709 I'll tell the reporters! Go ahead and tell! 81 00:07:54,800 --> 00:07:55,835 I'll tell them we're not a couple! You can go first! 82 00:07:55,920 --> 00:07:56,511 Fine! Let's announce tomorrow! 83 00:07:56,640 --> 00:07:57,595 Don't worry! I'll do it! 84 00:07:57,720 --> 00:07:58,357 What're you waiting for? Tell them now! 85 00:07:58,480 --> 00:07:59,515 So what? Do it! 86 00:07:59,640 --> 00:08:00,789 Waiting for what? Go ahead! 87 00:08:00,880 --> 00:08:02,074 STOP! I'll do it. 88 00:08:04,720 --> 00:08:08,474 Jack, you've actually won tonight! 89 00:08:08,600 --> 00:08:11,273 Look at all the attention we're getting... 90 00:08:11,400 --> 00:08:13,994 This is godsend! 91 00:08:15,440 --> 00:08:18,671 You both know what you want out of this... 92 00:08:20,120 --> 00:08:22,111 If you both really want it... 93 00:08:22,240 --> 00:08:24,037 We'll be with you all the way! 94 00:08:27,240 --> 00:08:30,835 Now, give us a sign... 95 00:08:36,040 --> 00:08:39,032 Oh dear! Oh dear... 96 00:08:39,160 --> 00:08:42,948 Are you alright? The both of you... 97 00:08:56,480 --> 00:08:59,552 This will definitely be the Wedding of the Year! 98 00:08:59,640 --> 00:09:00,675 Jack Fong, the Bad Boy of Showbiz... 99 00:09:00,800 --> 00:09:02,870 proposed to Vikki Tse yesterday! 100 00:09:03,040 --> 00:09:05,031 Surely, this should come as no surprise. 101 00:09:05,160 --> 00:09:07,071 Let's take a walk down memory lane... 102 00:09:07,200 --> 00:09:08,519 They first met on the set of... 103 00:09:08,640 --> 00:09:11,837 "When Girl Meets Condor"... 104 00:09:13,800 --> 00:09:16,109 In the following months, they dated secretly, 105 00:09:16,240 --> 00:09:17,309 Then they were caught on camera... 106 00:09:17,480 --> 00:09:19,948 ...sharing a bowl of bak kut teh! 107 00:09:20,200 --> 00:09:22,839 But they denied their relationship... 108 00:09:24,560 --> 00:09:26,198 This question is too personal, 109 00:09:26,360 --> 00:09:27,554 Shall we talk about the show instead? 110 00:09:27,720 --> 00:09:29,392 Their blossoming romance almost came to a halt 111 00:09:29,520 --> 00:09:32,956 when Jack was caught with his pants down... 112 00:09:34,040 --> 00:09:37,271 Did he admit to that? Did he? Of course not! 113 00:09:37,400 --> 00:09:41,712 He said the model did it to advance her career! 114 00:09:41,960 --> 00:09:43,951 There's nothing between us. 115 00:09:44,120 --> 00:09:46,839 I was changing, when she barged into my room. 116 00:09:47,000 --> 00:09:47,955 How many times must I say it 117 00:09:48,080 --> 00:09:50,389 before you believe me? Please stop asking me? 118 00:09:50,520 --> 00:09:52,909 Not many people believed him. Worse still... 119 00:09:53,040 --> 00:09:55,759 ...even his father didn't believe him! 120 00:09:55,920 --> 00:09:56,830 No comments. 121 00:09:56,960 --> 00:09:58,154 But you're his father... 122 00:09:58,320 --> 00:09:59,719 I know I'm his father. 123 00:09:59,840 --> 00:10:00,795 But don't come bothering me... 124 00:10:00,920 --> 00:10:03,514 ...every time he messes up! 125 00:10:04,680 --> 00:10:07,990 Just when everyone thought this romance is over, 126 00:10:08,120 --> 00:10:12,079 Vikki came out to defend Jack. 127 00:10:12,240 --> 00:10:13,559 Did he cheat on you? 128 00:10:14,880 --> 00:10:16,598 I have complete trust in him. 129 00:10:16,720 --> 00:10:18,233 Jack is trustworthy, 130 00:10:18,320 --> 00:10:19,992 I don't believe he's done that. 131 00:10:20,120 --> 00:10:21,235 Thank you. Goodbye. 132 00:10:21,400 --> 00:10:26,030 Vikki! Don't go yet! Vikki! Wait! Vikki! 133 00:10:26,160 --> 00:10:28,276 Bimbo! She still had only good things to say 134 00:10:28,400 --> 00:10:31,392 about him... to the media. Always so supportive! 135 00:10:31,520 --> 00:10:33,750 Well, they are really getting married now. 136 00:10:33,880 --> 00:10:35,871 Many people are happy for them... 137 00:10:36,000 --> 00:10:36,512 Let's take a look! 138 00:10:36,680 --> 00:10:39,478 Based on their Chinese Eight Characters, 139 00:10:39,600 --> 00:10:42,160 they'll face problems in the beginning, 140 00:10:42,280 --> 00:10:43,838 But this can avoided. 141 00:10:44,040 --> 00:10:46,395 Destiny and luck can be changed with good 142 00:10:46,520 --> 00:10:48,431 fengshui. They just have to follow my advice... 143 00:10:48,600 --> 00:10:51,672 ...to ensure a blissful and harmonious marriage. 144 00:10:51,800 --> 00:10:53,950 Jack, when you get married, don't just stay 145 00:10:54,080 --> 00:10:56,150 home and exercise with your wife, okay? 146 00:10:56,400 --> 00:10:58,118 Got to come and play badminton with us! 147 00:10:58,280 --> 00:11:01,078 The wedding gown must by a local designer. 148 00:11:01,200 --> 00:11:03,555 If she chooses a foreign label, what will happen to us? 149 00:11:03,680 --> 00:11:06,319 Design for who! For myself? 150 00:11:06,600 --> 00:11:08,795 Actually, the gowns will look better on me! 151 00:11:09,160 --> 00:11:11,151 Oh, I love celebrity weddings! 152 00:11:11,320 --> 00:11:14,357 After all, we all could do with a bit of scandal... 153 00:11:14,520 --> 00:11:17,876 ...and some tabloid trash. Incidentally, 154 00:11:18,000 --> 00:11:19,319 who are these people? 155 00:11:19,480 --> 00:11:21,232 Fake! They're faking it! 156 00:11:21,360 --> 00:11:23,271 I'll say this to their faces too! 157 00:11:23,440 --> 00:11:25,908 I won't be attending their wedding, 158 00:11:26,640 --> 00:11:30,428 because we're just colleagues, not friends! 159 00:11:31,320 --> 00:11:33,993 Two top celebrities getting married? 160 00:11:34,120 --> 00:11:36,953 That's... It's a plot for a blockbuster. 161 00:11:37,120 --> 00:11:38,951 Wow! Fantastic! 162 00:11:39,080 --> 00:11:41,071 Wow! What would she wear on that day? 163 00:11:41,200 --> 00:11:42,872 How would she wear her hair? 164 00:11:42,960 --> 00:11:45,155 Stay tuned to "E-Asia Buzz" as we bring you... 165 00:11:45,280 --> 00:11:48,955 the latest news on the Wedding Of The Year. 166 00:11:49,120 --> 00:11:50,348 Bye! 167 00:12:10,000 --> 00:12:13,231 Honey, I'm home! 168 00:12:13,360 --> 00:12:14,475 Have a seat. 169 00:12:16,000 --> 00:12:18,719 Hello, Little One! 170 00:12:18,840 --> 00:12:20,478 Big Brother is here to see you! 171 00:12:21,520 --> 00:12:23,317 Miss me? 172 00:12:25,040 --> 00:12:29,192 Why is your cactus all flaccid? 173 00:12:29,360 --> 00:12:31,874 I just hate things that cannot stand erect! 174 00:12:32,720 --> 00:12:34,438 I got some fried fritters for you. 175 00:12:34,560 --> 00:12:36,039 Don't say I don't love you... 176 00:12:36,320 --> 00:12:38,515 Come, long one for you. 177 00:12:39,080 --> 00:12:40,991 Short one for me. 178 00:12:45,320 --> 00:12:49,074 Now, do I look excited to you? 179 00:12:49,680 --> 00:12:51,079 No. 180 00:12:52,360 --> 00:12:53,759 That's because... 181 00:12:54,000 --> 00:12:55,877 I'm the Best Actress! 182 00:12:57,040 --> 00:12:59,679 Money money money, all I see now is... 183 00:13:01,040 --> 00:13:03,031 Money, Baby! 184 00:13:03,440 --> 00:13:05,351 Endorse Barbequed Pork $200K! 185 00:13:05,760 --> 00:13:07,637 Watch Endorsement $300K! 186 00:13:07,840 --> 00:13:09,432 Toothpaste Endorsement $200K 187 00:13:09,760 --> 00:13:12,593 Penthouse Unit $500K! 188 00:13:13,000 --> 00:13:15,912 Seafood Restaurant Deal $200K! 189 00:13:16,040 --> 00:13:16,756 So, 190 00:13:16,920 --> 00:13:18,638 just for the past 68 hours, 191 00:13:18,760 --> 00:13:21,797 Baby, I want you to know... 192 00:13:22,200 --> 00:13:25,590 We've made over $2 million! 193 00:13:26,800 --> 00:13:29,758 So we can reach our target in 6 months? 194 00:13:29,880 --> 00:13:31,677 My Dad's factory must be saved quickly. 195 00:13:31,880 --> 00:13:33,996 Of course! Just leave it to me! 196 00:13:34,120 --> 00:13:35,155 You quickly get changed! 197 00:13:35,320 --> 00:13:37,117 Such an ugly robe! 198 00:13:37,240 --> 00:13:38,355 This is yours. 199 00:13:38,680 --> 00:13:39,908 Give it back then! 200 00:13:40,080 --> 00:13:42,150 Take it off, take it off! 201 00:13:46,240 --> 00:13:47,992 Thank you. 202 00:13:52,320 --> 00:13:55,915 I'd do anything for you. 203 00:13:56,800 --> 00:13:59,553 Because when you make money, so do I! 204 00:14:00,480 --> 00:14:02,948 Now hurry up! Go change! 205 00:14:10,800 --> 00:14:12,199 I despise you! 206 00:14:12,600 --> 00:14:15,273 You're disgusting! A big liar! 207 00:14:16,240 --> 00:14:18,071 You know why I have to do this... 208 00:14:18,240 --> 00:14:19,992 Do you have a better plan? 209 00:14:22,040 --> 00:14:23,359 Just to make money... 210 00:14:23,520 --> 00:14:26,478 You pretended to be a couple 3 months ago. 211 00:14:26,600 --> 00:14:28,670 Now you're going to marry him!? 212 00:14:29,280 --> 00:14:31,111 What's next? 213 00:14:31,240 --> 00:14:32,958 How many more lies you want to tell?! 214 00:15:22,880 --> 00:15:24,632 Jack? I'm coming! 215 00:15:28,480 --> 00:15:29,993 What took you so long? 216 00:15:30,120 --> 00:15:31,678 Sorry, I was in the shower. 217 00:15:34,200 --> 00:15:36,270 I brought you some "Eight Treasures" tea. 218 00:15:36,400 --> 00:15:39,233 My secret formula will strengthen your career, 219 00:15:39,400 --> 00:15:41,868 your health and everything else! 220 00:15:42,040 --> 00:15:45,555 You know, you're going to be a busy boy. 221 00:15:45,720 --> 00:15:48,280 My phone kept ringing non-stop since last night 222 00:15:49,200 --> 00:15:53,318 What's wrong? Your Dad didn't invite you again? 223 00:15:54,160 --> 00:15:56,469 I've never wanted to go to his birthday dinner. 224 00:15:56,720 --> 00:15:59,234 I don't understand how your Dad can be so blind. 225 00:15:59,560 --> 00:16:00,549 He's not. 226 00:16:00,720 --> 00:16:04,235 You're more successful than your brothers! 227 00:16:05,720 --> 00:16:07,711 They develop properties for the whole region. 228 00:16:07,840 --> 00:16:11,310 I work with cameras to fool the whole nation. 229 00:16:14,640 --> 00:16:18,315 Don't worry. Leave it to me... 230 00:16:18,520 --> 00:16:22,752 Soon, your Dad will invite you to all his birthdays. 231 00:16:22,920 --> 00:16:25,195 He'll adore you like he used to. 232 00:16:57,200 --> 00:17:00,237 May, are you alright? 233 00:17:00,920 --> 00:17:04,230 Oh... Nothing... It's dirty here... 234 00:17:05,160 --> 00:17:07,958 Okay! What's my schedule today? 235 00:17:09,960 --> 00:17:12,918 Welcome to the launch of the beautiful... 236 00:17:13,040 --> 00:17:15,554 and romantic Kovan Residences. 237 00:17:15,680 --> 00:17:18,990 We are honored to have the celebrity couple, 238 00:17:19,120 --> 00:17:20,997 Jack and Vikki, 239 00:17:21,120 --> 00:17:24,317 to grace this very special occasion. 240 00:17:24,720 --> 00:17:27,632 Some magazines request for... 241 00:17:27,760 --> 00:17:29,830 exclusive intimate shots of the couple. Possible? 242 00:17:29,960 --> 00:17:33,032 That's not in our contract... 243 00:17:33,160 --> 00:17:34,434 but... just for you, 244 00:17:34,560 --> 00:17:37,996 We'll close one eye. No, two eyes! 245 00:17:38,120 --> 00:17:39,599 Right, Tom? 246 00:17:39,720 --> 00:17:40,675 No problem. As long as their penthouse... 247 00:17:40,800 --> 00:17:43,519 ...comes fully furnished. 248 00:17:43,640 --> 00:17:46,916 You're such tough negotiators! 249 00:17:47,040 --> 00:17:49,395 We just learn from you. Come... 250 00:17:49,520 --> 00:17:51,476 I've so much to learn from you. 251 00:17:51,720 --> 00:17:53,278 Cheers, cheers... 252 00:17:53,760 --> 00:17:57,992 Closer together, please! That's right! 253 00:17:58,080 --> 00:17:59,559 That's very good! Very good! 254 00:17:59,640 --> 00:18:00,914 Sit down, okay! 255 00:18:23,080 --> 00:18:28,393 In the beginning, it was fun faking as a couple. 256 00:18:28,680 --> 00:18:32,639 Look... People in love have that special glow! 257 00:18:32,760 --> 00:18:35,035 Yes, they're a perfect match. 258 00:18:35,240 --> 00:18:37,470 Your project will be a great success. Yes, yes. 259 00:18:37,640 --> 00:18:39,073 When will you two get hitched? 260 00:18:40,960 --> 00:18:41,870 You're such a joker! We're just friends. 261 00:18:42,000 --> 00:18:43,592 You got to be joking... 262 00:18:50,360 --> 00:18:51,793 Look over here! 263 00:18:52,280 --> 00:18:53,759 More eye contact! 264 00:18:53,920 --> 00:18:55,911 Great! Thanks! Next shot! 265 00:19:02,480 --> 00:19:03,196 Your skin is too dry! 266 00:19:03,320 --> 00:19:04,992 Someone put some oil on Jack. 267 00:19:13,880 --> 00:19:16,553 Oh no... 268 00:19:32,640 --> 00:19:33,834 What're you doing?! 269 00:19:34,000 --> 00:19:35,115 If you're very free, 270 00:19:35,200 --> 00:19:37,714 Go clean the toilet! Now! Go! 271 00:19:52,000 --> 00:19:54,468 May, are you having a cold? 272 00:19:54,600 --> 00:19:58,479 No... No... I'm just feeling horny... I mean hot! 273 00:19:58,680 --> 00:20:00,033 You should go back if you're not well. 274 00:20:00,160 --> 00:20:01,957 Oh no, I can do it! 275 00:20:34,160 --> 00:20:36,993 Closer, please. Tighter! 276 00:20:37,760 --> 00:20:38,829 Getting married soon! 277 00:20:38,960 --> 00:20:40,234 Closer, please. 278 00:20:41,280 --> 00:20:43,555 Your... THING is touching me... 279 00:20:44,480 --> 00:20:46,550 Why? Excited? 280 00:20:47,840 --> 00:20:50,877 Very excited! I like small little things. 281 00:20:52,640 --> 00:20:56,349 Very good! Tighter! 282 00:21:09,400 --> 00:21:11,277 Oh my God! 283 00:21:19,400 --> 00:21:22,198 Now look carefree! OK! 284 00:21:29,880 --> 00:21:32,952 You're so lucky to have such a beautiful bride. 285 00:21:33,880 --> 00:21:36,952 I know... Sometimes she can be quite beautiful. 286 00:21:37,440 --> 00:21:39,317 Only sometimes? 287 00:21:40,720 --> 00:21:42,995 Okay. All the time... 288 00:21:43,120 --> 00:21:45,918 you're always beautiful. 289 00:21:50,200 --> 00:21:51,633 This is too sweet for me! 290 00:21:58,560 --> 00:22:02,633 Beautiful? Look more like shit. 291 00:22:14,960 --> 00:22:16,518 To love or not 292 00:22:16,600 --> 00:22:19,558 To act indifferent, when you do care 293 00:22:19,680 --> 00:22:21,079 To love or not 294 00:22:21,200 --> 00:22:24,431 One may lose more when blinded by happiness 295 00:22:24,560 --> 00:22:26,152 To love or not 296 00:22:26,240 --> 00:22:29,277 You will still feel touch and hurt in the midst of happiness 297 00:22:29,400 --> 00:22:31,072 To love or not 298 00:22:31,200 --> 00:22:34,909 Don't regret after you looses it. 299 00:22:35,360 --> 00:22:37,794 Let me fly to the galaxy on a spaceship 300 00:22:37,920 --> 00:22:40,309 To follow where happiness brings you to 301 00:22:40,440 --> 00:22:43,273 To follow your heart 302 00:22:45,120 --> 00:22:47,634 Download a senseless email 303 00:22:47,800 --> 00:22:49,995 Freedom in playing music 304 00:22:50,120 --> 00:22:52,714 Tell me if you hate me 305 00:22:54,480 --> 00:22:58,632 Love cannot be force 306 00:22:59,360 --> 00:23:03,069 Love requires no reward 307 00:23:03,440 --> 00:23:05,192 To love or not 308 00:23:05,320 --> 00:23:08,312 To act indifferent, when you do care 309 00:23:08,480 --> 00:23:09,913 To love or not 310 00:23:10,080 --> 00:23:13,152 One may lose more when blinded by happiness 311 00:23:13,280 --> 00:23:14,838 To love or not 312 00:23:14,960 --> 00:23:18,032 You will still feel touch and hurt in the midst of happiness 313 00:23:18,160 --> 00:23:19,798 To love or not to love 314 00:23:19,920 --> 00:23:23,799 Don't regret after you looses it. 315 00:23:24,960 --> 00:23:27,428 Overwhelming happiness 316 00:23:27,600 --> 00:23:31,718 will mess up the tempo of the music 317 00:23:34,720 --> 00:23:41,478 The heart jitters Memories aplenty 318 00:23:41,640 --> 00:23:43,631 Reality blurs 319 00:23:43,760 --> 00:23:47,275 Love do not ask for any return 320 00:23:48,080 --> 00:23:48,990 Four moods Four moods 321 00:23:49,120 --> 00:23:52,237 Now give me a kiss... Express your love... 322 00:23:52,360 --> 00:23:55,318 Pour your passion into this kiss... 323 00:23:55,440 --> 00:23:59,228 Let me feel your love... your passion... 324 00:23:59,640 --> 00:24:04,589 Come on! Closer! Closer... 325 00:24:06,200 --> 00:24:08,430 Fabulous! More! 326 00:24:34,240 --> 00:24:36,071 What's happening? 327 00:24:36,160 --> 00:24:38,913 Still doing product shots? What about my talents? 328 00:24:39,280 --> 00:24:41,475 We have to wrap by 5. 329 00:24:42,160 --> 00:24:43,798 Go ask your talents yourself! 330 00:24:46,800 --> 00:24:49,268 Why are these stars so difficult to work with? 331 00:24:49,400 --> 00:24:51,675 Only the B-listers behave like that! 332 00:24:51,920 --> 00:24:53,638 Thank God, you're here. 333 00:24:53,760 --> 00:24:57,036 They refused to follow the script. I've tried to... 334 00:24:57,720 --> 00:24:59,597 You've never told me I have to... 335 00:24:59,680 --> 00:25:01,557 ...go nude for this commercial! 336 00:25:05,200 --> 00:25:08,476 I'm sorry, I forgot. I'm not doing it. 337 00:25:08,600 --> 00:25:09,749 I won't let my body touch his! 338 00:25:09,880 --> 00:25:13,429 Excuse me! You think I want to touch yours? 339 00:25:13,600 --> 00:25:16,592 Okay, let's not do it then! 340 00:25:18,960 --> 00:25:22,396 I agreed to it because they offered... 341 00:25:22,600 --> 00:25:24,795 ...three times the market rate. 342 00:25:28,840 --> 00:25:32,515 I've been working hard to earn you the $5 million... 343 00:25:32,680 --> 00:25:34,511 So you can save your Dad's factory. 344 00:25:35,200 --> 00:25:38,988 Now that you're not doing it, I don't know how... 345 00:25:40,040 --> 00:25:41,951 I'll think of some other ways... 346 00:25:42,840 --> 00:25:46,071 Jack, I really need your cooperation. 347 00:25:46,240 --> 00:25:48,993 I really want you to become the No. 1 star. 348 00:25:49,560 --> 00:25:52,552 Since you proposed to Vikki, 349 00:25:52,680 --> 00:25:55,990 good roles start to come in and... people 350 00:25:56,120 --> 00:25:59,157 are beginning to forget that terrible scandal... 351 00:26:00,360 --> 00:26:02,430 May, I'm not the one being difficult. 352 00:26:02,560 --> 00:26:03,959 She's the one. 353 00:26:06,160 --> 00:26:09,391 Jack, I just want you to... I... 354 00:26:09,520 --> 00:26:12,717 I know you don't need this but... 355 00:26:13,920 --> 00:26:17,515 At least... Could you just do it for me? 356 00:26:18,040 --> 00:26:22,795 Don't cry... Stop crying... 357 00:26:25,280 --> 00:26:28,352 Let me think of a way out. Don't cry... 358 00:26:29,680 --> 00:26:31,079 Alright, I'll do it. 359 00:26:34,040 --> 00:26:38,830 Don't cry anymore. I'll think of something. 360 00:26:41,240 --> 00:26:44,630 They are gone! 361 00:26:50,480 --> 00:26:53,472 Okay. We'll start shooting in 2 minutes. 362 00:26:55,200 --> 00:26:58,192 Quiet please. Standby. 363 00:26:59,120 --> 00:27:00,633 Camera's ready. 364 00:27:05,000 --> 00:27:06,672 And... Action! 365 00:27:21,840 --> 00:27:26,152 Pearlie White. Natural. Fresh. CUT! 366 00:27:30,840 --> 00:27:33,434 You should've done that BEFORE we kissed. 367 00:27:33,800 --> 00:27:35,472 I didn't force you to kiss me. 368 00:27:40,760 --> 00:27:44,116 May, the sponsors said Jack can keep... 369 00:27:44,440 --> 00:27:46,351 ...all the clothes he's worn today. 370 00:27:46,640 --> 00:27:48,039 Including the underwear. 371 00:27:48,160 --> 00:27:50,628 Who wants used underwear? Throw away! 372 00:27:50,760 --> 00:27:52,079 I'll keep the rest. 373 00:28:04,560 --> 00:28:08,155 Hey! Are you blind? 374 00:28:10,720 --> 00:28:12,995 Where's May? What are we waiting for? 375 00:28:13,120 --> 00:28:14,678 There she is. I'm coming. I'm coming. 376 00:28:15,400 --> 00:28:18,710 Hello? Yes... Hello? Yes... 377 00:28:18,840 --> 00:28:21,559 What?! What clip? 378 00:28:22,720 --> 00:28:24,438 How did they manage to film it? 379 00:28:25,240 --> 00:28:27,196 What? It's all over the Internet? 380 00:28:27,400 --> 00:28:29,197 Everyone's downloading? 381 00:28:29,400 --> 00:28:30,435 Damn! 382 00:28:30,640 --> 00:28:31,868 Shit! 383 00:28:34,440 --> 00:28:35,190 This week, Jack and Vikki... 384 00:28:35,280 --> 00:28:37,919 ...made headlines when a video clip... 385 00:28:38,040 --> 00:28:40,508 ...exposing their true colors leaked out! 386 00:28:40,640 --> 00:28:42,517 It became the nation's most downloaded clip! 387 00:28:42,640 --> 00:28:45,950 Almost overnight! Is the clip that interesting? 388 00:28:46,240 --> 00:28:47,468 You think I enjoy doing this? 389 00:28:47,600 --> 00:28:48,953 I don't like having to lie day in, day out. 390 00:28:49,080 --> 00:28:50,354 That makes the two of us. 391 00:28:50,520 --> 00:28:52,192 So shall we call it quits? 392 00:28:53,560 --> 00:28:55,357 We're all set. We're ready to shoot. 393 00:28:55,480 --> 00:29:00,838 Honey, put this on. Please hurry... 394 00:29:02,600 --> 00:29:04,033 Your tie... 395 00:29:04,680 --> 00:29:08,832 How are you two going to explain this? 396 00:29:09,000 --> 00:29:13,357 Now we know they're a fake couple! It's over! 397 00:29:13,480 --> 00:29:16,199 Rumors have it that more clips may surface! 398 00:29:26,520 --> 00:29:29,398 These seafood delicacies are prepared... 399 00:29:29,560 --> 00:29:32,711 ...for the wedding banquet of Jack and Vikki. 400 00:29:32,880 --> 00:29:35,235 They will be arriving any moment now. 401 00:29:35,400 --> 00:29:37,994 But first, let's take a look at our new TVC 402 00:29:38,120 --> 00:29:42,238 that the couple recently did for our restaurant. 403 00:29:44,200 --> 00:29:45,474 You think I enjoy doing this? 404 00:29:45,640 --> 00:29:48,359 I don't like having to lie. Me too. 405 00:29:48,600 --> 00:29:49,715 So shall we call it quits? 406 00:29:51,760 --> 00:29:55,070 They've been sabotaged! How embarrassing! 407 00:29:55,280 --> 00:29:57,748 Someone is going to lose his job. 408 00:29:59,360 --> 00:30:01,316 Your tie... Don't touch me! 409 00:30:01,440 --> 00:30:04,193 I'm not like you, I can't carry on this charade! 410 00:30:04,400 --> 00:30:05,276 Don't be like this... 411 00:30:05,360 --> 00:30:06,873 I know everyone's happy to see us together, 412 00:30:07,000 --> 00:30:09,719 We're liars! I'm so unhappy! 413 00:30:12,600 --> 00:30:13,874 You know what the truth is... 414 00:30:14,000 --> 00:30:16,036 For me, it's HATE at first sight! 415 00:30:16,200 --> 00:30:17,349 I'm so glad it's mutual! 416 00:30:17,600 --> 00:30:18,919 CUT! 417 00:30:19,520 --> 00:30:21,636 You call this acting? 418 00:30:21,760 --> 00:30:23,796 Do you know how good the Korean actors are? 419 00:30:26,640 --> 00:30:30,076 Try again! Okay! 420 00:30:35,440 --> 00:30:37,829 We're not supposed to announce this yet 421 00:30:38,000 --> 00:30:41,276 But we've no choice... 422 00:30:41,880 --> 00:30:42,949 Ladies and gentlemen, 423 00:30:43,120 --> 00:30:44,519 it's my pleasure to announce that... 424 00:30:44,640 --> 00:30:47,234 Vikki and Jack have been offered roles in... 425 00:30:47,400 --> 00:30:49,550 a new Singapore-Korean production... 426 00:30:49,680 --> 00:30:51,716 ...where they'll play the leads. 427 00:30:51,880 --> 00:30:54,917 They'll play a pair of lovers who have to... 428 00:30:55,080 --> 00:30:57,116 ...lead a life of lies and deception. 429 00:30:57,240 --> 00:30:59,515 There's much animosity between them. Yes. 430 00:30:59,640 --> 00:31:02,200 Jack and Vikki were concerned they wouldn't be... 431 00:31:02,320 --> 00:31:04,231 ...convincing. So they kept rehearsing! 432 00:31:04,360 --> 00:31:07,113 Those videos were actually recorded by us. 433 00:31:07,280 --> 00:31:09,794 I don't know how they leaked out. 434 00:31:09,920 --> 00:31:12,992 You can now download them at 435 00:31:13,120 --> 00:31:16,635 QiZiWedding. Com... for just a small fee. 436 00:31:16,760 --> 00:31:18,193 And now, let's welcome... two of 437 00:31:18,360 --> 00:31:20,316 the most dedicated actors in the industry, 438 00:31:20,440 --> 00:31:23,477 Vikki Tse and Jack Fong! 439 00:31:40,280 --> 00:31:43,033 I hope everyone's learnt a lesson here! 440 00:31:45,600 --> 00:31:48,319 In view what has happened, I've no choice... 441 00:31:48,440 --> 00:31:51,352 ...but to activate Plan B. 442 00:31:52,200 --> 00:31:54,839 You're too paranoid. We don't need Plan B. 443 00:31:55,240 --> 00:31:57,231 Is it really necessary? 444 00:31:58,080 --> 00:32:00,116 Everyone seems to believe us now. 445 00:32:00,240 --> 00:32:02,834 You and May did a great job at the launch. 446 00:32:03,160 --> 00:32:04,149 I agree with Jack. 447 00:32:04,280 --> 00:32:06,350 We just need to be more careful! 448 00:32:06,680 --> 00:32:08,398 Because you're careless, you've planted doubts. 449 00:32:10,120 --> 00:32:12,680 ...in the minds of the public about your relationship. 450 00:32:12,880 --> 00:32:16,156 Imagine, if your home is infested by rats... 451 00:32:16,600 --> 00:32:18,397 Do you want rats to eat up your house? 452 00:32:18,520 --> 00:32:21,318 Or would you rather eat them all up?! 453 00:32:23,040 --> 00:32:25,349 But rats are not nice to eat... 454 00:32:37,800 --> 00:32:40,109 Position check! Everyone in place? 455 00:32:41,160 --> 00:32:42,957 The Eagle has landed. 456 00:32:43,240 --> 00:32:45,196 The Swan has arrived. 457 00:32:46,800 --> 00:32:48,916 The Tiger is in his cave. 458 00:32:49,040 --> 00:32:50,314 Has the Chicken arrived? 459 00:32:50,480 --> 00:32:51,549 Roast Chicken is in place. 460 00:32:51,840 --> 00:32:53,159 Dried Chilli Chicken is in place. 461 00:32:53,880 --> 00:32:54,949 Taiwanese Steamed Chicken is in place. 462 00:32:55,120 --> 00:32:56,394 Kentucky Fried Chicken is in place. 463 00:32:57,280 --> 00:33:01,478 Spring Chicken... also in place! 464 00:33:01,720 --> 00:33:04,678 Wait! Where is the Korean Ginseng Chicken? 465 00:33:04,840 --> 00:33:08,799 That Chicken always comes late! 466 00:33:09,200 --> 00:33:13,478 Alright. Recap Assignment... 467 00:33:13,680 --> 00:33:15,511 Korean Ginseng Chicken has arrived! 468 00:33:15,640 --> 00:33:18,473 Okay. Now, on my mark 469 00:33:19,200 --> 00:33:22,875 5... 4... 3... 2... 1! 470 00:33:23,080 --> 00:33:28,677 Wait! Tiger! Have you taken off your pants? 471 00:33:28,880 --> 00:33:31,155 Why does Tiger have to take off his pants?! 472 00:33:32,040 --> 00:33:35,237 Tiger has to appear intimate with Eagle. 473 00:33:35,360 --> 00:33:38,033 In fact, the tank top needs to come off too. 474 00:33:38,200 --> 00:33:40,350 Tiger! Execute now! 475 00:33:40,480 --> 00:33:42,152 Executed! 476 00:33:47,160 --> 00:33:49,674 All Chickens are in place. Fly now, Eagle! 477 00:33:49,800 --> 00:33:52,234 Mission recap. When Eagle arrives at the cave, 478 00:33:52,360 --> 00:33:54,271 Tiger warmly welcomes Eagle. 479 00:33:54,360 --> 00:33:56,920 Both stay at the gate for 30 sec. 480 00:33:57,040 --> 00:33:58,029 Intimate gestures only. 481 00:33:58,160 --> 00:33:59,752 No hugging and no kissing. 482 00:33:59,920 --> 00:34:02,388 That photo is for next week. 483 00:34:02,680 --> 00:34:08,152 Clear? Okay. Standby 3... 2... 1... Execute! 484 00:34:18,120 --> 00:34:20,236 What? What happened? 485 00:34:22,400 --> 00:34:26,279 Lemon Chicken fell into frying pan! 486 00:34:48,400 --> 00:34:51,472 Be careful! I have fragile things inside! 487 00:34:54,720 --> 00:34:57,473 What's this?! 488 00:34:58,200 --> 00:35:01,909 Oh, that's clean. I just wore it yesterday. 489 00:35:04,920 --> 00:35:09,232 Rule #1: When you stay here. No loud noises! 490 00:35:09,520 --> 00:35:10,839 Just tell me where to put my things! 491 00:35:10,960 --> 00:35:16,637 Rule #2: These cupboards are mine. 492 00:35:17,040 --> 00:35:22,273 And this one is yours... And... 493 00:35:22,840 --> 00:35:26,116 whatever you do, never touch this cupboard! 494 00:35:26,240 --> 00:35:31,758 Actually, never open any cupboard except yours. 495 00:35:31,880 --> 00:35:32,392 What about in the kitchen? 496 00:35:32,520 --> 00:35:35,239 Rule #3: No cooking in the kitchen. 497 00:35:35,360 --> 00:35:37,032 I don't like the smell of cooking! 498 00:35:37,160 --> 00:35:38,991 Why have a kitchen then?! 499 00:35:39,120 --> 00:35:42,476 This is my home and I can do anything I want. 500 00:35:45,200 --> 00:35:46,997 And there are many things... 501 00:35:47,160 --> 00:35:48,513 ...I'd like to do with you. 502 00:35:52,200 --> 00:35:55,112 Stay away! If you come any closer... 503 00:35:55,440 --> 00:35:58,238 What are you afraid of? We've done... 504 00:36:04,320 --> 00:36:06,470 ...everything a couple does except one thing. 505 00:36:08,720 --> 00:36:12,235 Let's do that now! 506 00:36:16,040 --> 00:36:19,635 Don't come closer! Stay at least 12inches away! 507 00:36:20,080 --> 00:36:23,436 Sure. Mine is only 10.7 inches. 508 00:36:29,040 --> 00:36:31,998 Don't touch that one! I wore it one week ago. 509 00:36:54,560 --> 00:36:59,156 Wait! Let me adjust your tie for you... 510 00:37:03,640 --> 00:37:05,471 Watch it... There're reporters outside! 511 00:37:05,600 --> 00:37:10,993 So? So what? Time to go to work... 512 00:37:37,520 --> 00:37:40,478 Too much! Why didn't they stick to the plan? 513 00:38:07,640 --> 00:38:09,790 Enough Enough! Go in! 514 00:38:24,000 --> 00:38:26,992 You think this is very cute? 515 00:38:27,120 --> 00:38:29,429 Where am I supposed to sleep? 516 00:38:29,960 --> 00:38:31,871 There's no way we'll sleep on the same bed. 517 00:38:32,000 --> 00:38:33,718 Besides, there's no space for you. 518 00:38:33,880 --> 00:38:35,632 You can sleep down there. 519 00:38:39,320 --> 00:38:42,517 So childish! Acting like a kid! 520 00:38:43,000 --> 00:38:44,877 What are you doing?! 521 00:38:45,040 --> 00:38:46,678 Sleeping! What else? 522 00:38:46,840 --> 00:38:49,035 If you don't wanna see, just turn off the lights! 523 00:38:51,120 --> 00:38:52,235 Who said you could turn off the lights?! 524 00:38:52,360 --> 00:38:55,272 This is my room! I want to switch it off! 525 00:38:56,400 --> 00:38:57,355 I can't sleep with the lights off. 526 00:38:57,480 --> 00:38:58,674 I must turn it off. 527 00:38:59,320 --> 00:39:00,116 I want them on! 528 00:39:00,280 --> 00:39:02,794 Turn it off! Cannot! 529 00:39:02,960 --> 00:39:05,076 Off! On! 530 00:39:05,200 --> 00:39:07,156 I want it off! I want it on! 531 00:39:07,320 --> 00:39:11,313 Turn them on then! Crazy woman! 532 00:39:19,400 --> 00:39:20,799 You protect me. 533 00:39:24,760 --> 00:39:27,797 So scary... I'm so scared! 534 00:39:56,960 --> 00:39:59,428 GuGu... Morning... 535 00:40:03,480 --> 00:40:06,995 MaoMao... Morning... 536 00:40:11,600 --> 00:40:13,795 You... And who are you? 537 00:40:27,840 --> 00:40:28,750 You pervert! 538 00:40:28,880 --> 00:40:30,711 When did you get on my bed? 539 00:40:31,240 --> 00:40:33,037 This is my bed! 540 00:40:33,160 --> 00:40:37,597 Why are you naked?! 541 00:40:39,600 --> 00:40:41,079 Take that! 542 00:41:00,320 --> 00:41:02,356 So annoying! Why did he switch off his phone? 543 00:41:02,480 --> 00:41:03,754 I wonder what they're doing! 544 00:41:08,000 --> 00:41:13,711 May, you should exercise with me more often. 545 00:41:13,880 --> 00:41:16,952 Look, how healthy I have become? 546 00:41:17,360 --> 00:41:21,911 Stop worrying about your fake boyfriend... 547 00:41:22,080 --> 00:41:24,958 Mom... He's not my "boyfriend"... 548 00:41:25,080 --> 00:41:28,117 I know he's not. Do you? 549 00:41:28,480 --> 00:41:32,792 You're not young anymore, 550 00:41:33,000 --> 00:41:36,117 It's time you settled down! 551 00:41:36,240 --> 00:41:38,754 Stop interfering with my life! 552 00:41:40,480 --> 00:41:42,436 If your father was still alive, 553 00:41:42,520 --> 00:41:46,308 he'd be so hurt to see you like this... 554 00:41:46,440 --> 00:41:48,396 Mom, let me tell you something! 555 00:41:48,520 --> 00:41:51,876 There're 3 categories of people. 1st category... 556 00:41:52,000 --> 00:41:54,594 ...finds someone they love and love them back. 557 00:41:54,720 --> 00:41:57,109 2nd category finds someone they love. 558 00:41:57,200 --> 00:42:00,112 3rd Category never even finds someone to love! 559 00:42:00,400 --> 00:42:03,233 I belong to Category Two. 560 00:42:03,320 --> 00:42:05,959 Ask yourself which category you belong to! 561 00:42:06,240 --> 00:42:08,879 Hey! Hey! Hey! 562 00:42:22,360 --> 00:42:25,238 I belong to Category One! 563 00:42:29,360 --> 00:42:32,432 I'm still Category One! 564 00:42:54,360 --> 00:42:55,588 WHAT? 565 00:42:55,680 --> 00:42:57,989 Close door when you use the toilet next time! 566 00:43:01,080 --> 00:43:02,911 Can't believe it... So pretty but... 567 00:43:03,000 --> 00:43:04,399 ...shit so smelly! 568 00:43:04,520 --> 00:43:07,159 Get out! 569 00:44:57,720 --> 00:44:59,631 You're expecting a guest? 570 00:44:59,800 --> 00:45:00,949 No? 571 00:45:01,520 --> 00:45:02,669 Should I go? 572 00:45:04,080 --> 00:45:07,356 We've finished. You can go. 573 00:45:08,560 --> 00:45:09,879 Okay. 574 00:45:10,120 --> 00:45:12,554 Thank you, sir. Please come back again. 575 00:45:12,680 --> 00:45:13,999 Thank You! 576 00:45:14,200 --> 00:45:15,474 Good Night. 577 00:45:19,320 --> 00:45:20,435 Is Tom home? 578 00:45:20,560 --> 00:45:22,676 Yes, Ma'am, but he... 579 00:45:22,800 --> 00:45:24,279 Tommy... 580 00:45:31,320 --> 00:45:33,880 Is everything alright at Jack's apartment? 581 00:45:35,200 --> 00:45:36,713 Yes. 582 00:45:38,720 --> 00:45:42,156 Paparazzi's got the shots we planned? 583 00:45:43,000 --> 00:45:44,558 Yes. 584 00:45:46,240 --> 00:45:50,279 I think we've managed to fool everyone... 585 00:45:51,360 --> 00:45:56,639 Yes! Everything's perfect... 586 00:45:58,320 --> 00:46:00,038 What's wrong? 587 00:46:00,920 --> 00:46:04,151 You know I feel so stupid... 588 00:46:04,280 --> 00:46:06,714 I know I shouldn't have fallen for him, 589 00:46:06,840 --> 00:46:10,753 But I'm so happy whenever he succeeds. 590 00:46:10,920 --> 00:46:16,040 I'm so happy to know he needs me. 591 00:46:16,200 --> 00:46:23,038 But now, I don't know if he needs me anymore. 592 00:46:30,240 --> 00:46:35,360 Don't be silly? You're the one he needs the most. 593 00:46:38,520 --> 00:46:41,717 And what you need most now is... 594 00:46:58,640 --> 00:47:03,395 You know, you remind me of... 595 00:47:04,000 --> 00:47:06,389 ...my first girlfriend. 596 00:47:06,520 --> 00:47:09,956 Smart. Sweet. And caring. 597 00:47:10,280 --> 00:47:14,432 You've a girlfriend? How come I don't know? 598 00:47:17,200 --> 00:47:21,557 There are many things you don't know about me. 599 00:47:44,160 --> 00:47:47,072 If you tell anyone about this, I will kill you! 600 00:47:48,560 --> 00:47:51,632 Since we've done it, let's do it again! 601 00:47:51,800 --> 00:47:54,189 I don' want! 602 00:47:57,040 --> 00:47:58,678 No! 603 00:48:17,840 --> 00:48:21,230 So sneaky. Must be up to no good! 604 00:48:58,640 --> 00:48:59,595 Morning, Jack! 605 00:48:59,680 --> 00:49:00,715 Morning, Jun Hong! 606 00:49:00,840 --> 00:49:01,352 Congratulations! 607 00:49:01,480 --> 00:49:03,516 The whole nation knows you're getting married! 608 00:49:03,880 --> 00:49:06,155 It's no big deal. It's not like I've won medals... 609 00:49:06,280 --> 00:49:08,510 ...for our country like you have. 610 00:49:08,680 --> 00:49:10,750 What's most important is not the winning. 611 00:49:10,840 --> 00:49:12,592 It's knowing your goal and going after it. 612 00:49:12,720 --> 00:49:15,439 That's what you're doing now, right? 613 00:49:37,120 --> 00:49:40,556 I knew she's following me that day 614 00:49:40,760 --> 00:49:45,880 I just didn't know then why I let her... 615 00:50:15,280 --> 00:50:18,875 May? Don't worry. I won't be late. Bye. 616 00:50:46,680 --> 00:50:50,958 Are you Jack's friend? 617 00:50:52,440 --> 00:50:53,475 Yes. 618 00:50:53,600 --> 00:50:54,874 Please tell him the buns he bought are delicious. 619 00:50:55,040 --> 00:51:00,160 The skin is not too thick and there're lots of filling. 620 00:51:00,640 --> 00:51:03,200 Please thank him on my behalf. 621 00:51:05,360 --> 00:51:07,510 See you. Bye. 43899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.