All language subtitles for Extras S01E04 Les Dennis
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:04,794
What's on your mind? Seriously, talk to me.
2
00:00:05,680 --> 00:00:07,796
Why am I not getting any acting roles?
3
00:00:08,560 --> 00:00:10,597
I've been thinking about this.
I'm glad you brought it up.
4
00:00:10,680 --> 00:00:12,591
I've got a feeling it could be your shape.
5
00:00:12,680 --> 00:00:16,389
It is a very unusual shape and I'm not sure
who would be looking for it.
6
00:00:16,480 --> 00:00:19,677
- Could you maybe do a bit more exercise?
- Could you maybe do a bit more work?
7
00:00:19,760 --> 00:00:23,640
- I don't know...
- We can banter all we like but, I mean,
8
00:00:23,720 --> 00:00:27,759
if you insist on remaining, you know, a blob,
9
00:00:27,840 --> 00:00:30,593
could you maybe at least get a tan?
10
00:00:30,680 --> 00:00:33,149
They're looking for a fat bloke
with a tan, are they?
11
00:00:33,240 --> 00:00:36,790
What's that for?
Oliver Stone's story of Buddha?
12
00:00:36,880 --> 00:00:40,953
Before I get up and walk out of here,
possibly forever,
13
00:00:41,040 --> 00:00:44,749
-have you got anything for me at all?
- Loads of stuff.
14
00:00:44,840 --> 00:00:49,914
Do you fancy panto in Guildford
with Les Dennis?
15
00:00:50,000 --> 00:00:51,229
No.
16
00:00:54,760 --> 00:00:56,478
- What, that's it?
- Yeah.
17
00:00:57,120 --> 00:01:00,272
- You said there was loads of stuff.
- I thought you'd go with that one.
18
00:01:03,480 --> 00:01:05,278
What's the role?
19
00:01:05,360 --> 00:01:08,079
It is the part of the Genie in Aladdin.
20
00:01:08,160 --> 00:01:10,629
They're happy with a fat bloke for that,
are they?
21
00:01:11,440 --> 00:01:13,158
With a tan ideally.
22
00:01:36,680 --> 00:01:39,274
I promise you,
listen, I've done a panto before.
23
00:01:39,360 --> 00:01:42,512
- Ah! Andy Millman, this is Les Dennis.
- Hi. I know who you are.
24
00:01:42,600 --> 00:01:43,829
- Good to meet you.
- Nice to meet you.
25
00:01:43,920 --> 00:01:46,958
- Andy is playing our Genie.
- Oh, no, really?
26
00:01:47,040 --> 00:01:48,269
Yeah.
27
00:01:48,360 --> 00:01:50,670
- Could Chris Biggins not do it?
- He was busy.
28
00:01:50,760 --> 00:01:52,273
- Biggins was busy?
- Yeah.
29
00:01:52,360 --> 00:01:54,351
That's a nightmare.
30
00:01:54,440 --> 00:01:56,351
What about John Thomson off Cold Feet?
31
00:01:56,440 --> 00:01:59,990
Well, he was available but he screwed up
the audition. He was very nervous.
32
00:02:00,080 --> 00:02:01,559
Yeah, he can get nervous. That's a shame.
33
00:02:01,640 --> 00:02:03,756
Sorry, can I just say,
if you're interested in a famous face,
34
00:02:03,840 --> 00:02:05,592
I represent Barry from EastEnders.
35
00:02:05,680 --> 00:02:08,194
Not for this part though, no.
It's too late, isn't it?
36
00:02:08,280 --> 00:02:09,839
This part's taken, innit?
37
00:02:09,920 --> 00:02:12,070
What about Jono Coleman?
I thought he was up for it.
38
00:02:12,160 --> 00:02:16,313
Yes, but since he did Celebrity Fit Club
he's... Well, he's just not fat enough.
39
00:02:17,720 --> 00:02:20,075
I've got Barry on the phone now,
if you're interested...
40
00:02:20,160 --> 00:02:21,992
No point, is there? No, the vacancy's filled.
41
00:02:22,080 --> 00:02:24,469
Remember you took
12 and a half percent, ring any bells?
42
00:02:24,560 --> 00:02:26,312
Sorry, Barry.
43
00:02:26,400 --> 00:02:28,357
No one on the list was available, then?
44
00:02:28,440 --> 00:02:32,877
No, and in the end we were running out
of time and we just got desperate so...
45
00:02:35,560 --> 00:02:37,710
(MAGIC PLAYING)
46
00:02:59,880 --> 00:03:01,518
Fantastic!
47
00:03:03,680 --> 00:03:05,079
- LES: Andy.
- Hi.
48
00:03:05,160 --> 00:03:07,390
- Can I introduce this gorgeous creature?
- Hello.
49
00:03:07,480 --> 00:03:09,312
- This is Simone.
- Hi.
50
00:03:09,400 --> 00:03:12,472
Show him your ring. Engagement ring.
Cost an arm and a leg.
51
00:03:12,560 --> 00:03:16,440
Didn't want you seeing her and thinking,
"Who's that stunner? I'll make her mine."
52
00:03:16,520 --> 00:03:19,034
- Hands off, she's taken.
- Silly.
53
00:03:19,880 --> 00:03:23,191
SIMONE: I'm going to have to
get going, sweetheart. See you later.
54
00:03:23,280 --> 00:03:25,032
- Nice to meet you.
- See you later.
55
00:03:25,120 --> 00:03:27,953
Bye. Bye, darling.
56
00:03:32,760 --> 00:03:34,194
Save it for later.
57
00:03:39,400 --> 00:03:43,030
Eh? We asked 100 people,
"Which comedian is going to land on his feet
58
00:03:43,120 --> 00:03:45,157
"and get his end away
with an absolute cracker?"
59
00:03:45,240 --> 00:03:48,995
You said, "Les Dennis," our survey said,
"Ding, top answer!" Jammy bastard.
60
00:03:49,080 --> 00:03:51,356
Yeah, well done.
61
00:03:51,440 --> 00:03:54,558
Still, it's about time I had
a bit of good luck, isn't it?
62
00:03:57,440 --> 00:03:59,795
The stuff that's happened to me,
been in the papers.
63
00:03:59,880 --> 00:04:01,951
- I don't know.
- You do.
64
00:04:02,040 --> 00:04:04,316
- Did you watch me on Celebrity Big Brother?
-It was good.
65
00:04:04,400 --> 00:04:07,677
Might have been entertaining for you,
but I was at my lowest ebb.
66
00:04:07,760 --> 00:04:10,274
The shit that was flying around
before I went in.
67
00:04:10,360 --> 00:04:14,115
I remember I was sitting there one day
thinking, "What's the point, eh?
68
00:04:14,200 --> 00:04:16,191
"What is the point?"
69
00:04:16,280 --> 00:04:20,558
And...I've never really
told anybody this before.
70
00:04:20,640 --> 00:04:22,199
Okay.
71
00:04:22,280 --> 00:04:24,157
- I even considered suicide.
- Oh!
72
00:04:24,240 --> 00:04:26,470
Yeah, actually thinking
I'm going to end it all.
73
00:04:26,560 --> 00:04:29,791
I'm thinking, "I'll do it here, live on telly.
That will show them."
74
00:04:29,960 --> 00:04:33,715
And as I was thinking about it,
Melinda Messenger came in, lovely girl.
75
00:04:33,800 --> 00:04:36,599
- She was chatting away.
- Took your mind off it?
76
00:04:36,680 --> 00:04:40,560
Yeah, I was looking at her tits. Lovely.
77
00:04:41,120 --> 00:04:45,398
And I was thinking, "Come on, Les,
look at them. Life is worth living after all."
78
00:04:45,480 --> 00:04:48,598
I mean, I'd seen them loads of times
in the papers and on the telly,
79
00:04:48,680 --> 00:04:50,432
but when you're face to face with them...
80
00:04:50,520 --> 00:04:53,433
- Live.
-...you go, "Yeah, well done."
81
00:04:53,520 --> 00:04:56,478
Yeah, that's a lovely story.
82
00:04:58,040 --> 00:04:59,030
(TELEPHONE RINGING)
83
00:05:00,400 --> 00:05:01,674
MAN: Hello, Heat Magazine.
84
00:05:01,760 --> 00:05:05,355
Yeah, hi. Do you deal with
the Celebrity Spotted section?
85
00:05:05,440 --> 00:05:08,876
- Can do, yeah. Why, who have you seen?
- Well, I just spotted Les Dennis,
86
00:05:08,960 --> 00:05:11,429
the comedian and impressionist
and actor Les Dennis.
87
00:05:11,520 --> 00:05:13,909
I just spotted him
shopping in New Bond Street.
88
00:05:14,000 --> 00:05:16,310
Doubt he can afford much around there,
can he?
89
00:05:16,400 --> 00:05:18,073
Well he can because I just saw him
90
00:05:18,160 --> 00:05:20,959
and he was spending
a fucking shit load of cash, all right?
91
00:05:21,040 --> 00:05:23,759
So put that in. Make sure you put that in.
92
00:05:25,040 --> 00:05:26,269
(KNOCKING)
93
00:05:26,360 --> 00:05:27,680
- Hello.
- Hiya.
94
00:05:27,760 --> 00:05:29,751
I just wanted to introduce you
to my friend Maggie.
95
00:05:29,840 --> 00:05:32,070
- Hello, Maggie.
- Hello, pleased to meet you.
96
00:05:32,160 --> 00:05:35,596
Nice to meet you, too. What are you doing
with this reprobate? You two an item?
97
00:05:35,680 --> 00:05:37,751
- Oh, Christ, no.
- All right.
98
00:05:37,840 --> 00:05:41,435
No, I'm just here visiting him.
It's the first time he's treaded the boards.
99
00:05:41,520 --> 00:05:44,319
Oh, well, theatre. The stories I could tell you.
100
00:05:44,400 --> 00:05:48,473
It's where it all started for me,
up and down the country. Great to be back.
101
00:05:48,560 --> 00:05:51,029
Things have changed a bit, mind.
102
00:05:51,120 --> 00:05:54,431
There was a time when I wouldn't have had
to share a dressing room.
103
00:05:55,360 --> 00:05:57,920
Back in the day I'd have had
two dressing rooms if I'd wanted.
104
00:05:58,160 --> 00:06:01,710
One for me, one for all the cards
and flowers from all the well-wishers.
105
00:06:01,800 --> 00:06:04,360
Little presents and things they sent me.
106
00:06:06,400 --> 00:06:09,438
Don't need a whole dressing room
for those three, do you?
107
00:06:12,560 --> 00:06:13,630
No.
108
00:06:18,840 --> 00:06:20,717
What were you doing?
You said you had to...
109
00:06:20,800 --> 00:06:22,837
- What?
- You were about to do something.
110
00:06:22,920 --> 00:06:25,639
Yeah, I've got to go to the post office.
111
00:06:26,640 --> 00:06:29,917
- See you later.
- Yeah, it was really nice to meet you, bye.
112
00:06:30,000 --> 00:06:31,991
- Yeah, nice to see you, bye.
- Bye.
113
00:06:36,920 --> 00:06:40,072
One and two, three and four,
114
00:06:40,160 --> 00:06:42,959
five, six, seven, eight.
115
00:06:43,040 --> 00:06:45,919
One and two, three and four,
116
00:06:46,000 --> 00:06:48,389
five, six, seven, eight.
117
00:06:48,480 --> 00:06:51,074
All right, stop, stop, stop.
You're missing something.
118
00:06:51,160 --> 00:06:53,629
I'm not getting something.
What is it? What am I not getting?
119
00:06:53,720 --> 00:06:56,234
- What am I looking for?
- I know.
120
00:06:57,080 --> 00:06:58,878
Somebody else.
121
00:06:58,960 --> 00:07:00,633
- Yes?
- 110%.
122
00:07:00,720 --> 00:07:02,711
You should be giving me a 110%
all of the time,
123
00:07:02,800 --> 00:07:05,952
but that is not what I was thinking of.
What am I looking for?
124
00:07:06,040 --> 00:07:07,678
- Okay.
- T and T.
125
00:07:07,760 --> 00:07:12,516
Correct. T and T. And what is T and T?
Come up here and show them.
126
00:07:13,080 --> 00:07:17,313
T and T. Tits and teeth, yes. Tits and teeth.
127
00:07:17,400 --> 00:07:19,960
And before any of you have me
up on sexism charges,
128
00:07:20,040 --> 00:07:21,758
do not forget this is my daughter.
129
00:07:21,840 --> 00:07:24,195
That is all right. One more time...
130
00:07:24,280 --> 00:07:28,114
- I know that girl.
- Five, six, seven, eight.
131
00:07:28,200 --> 00:07:30,999
Hold on, his daughter?
But he's definitely gay.
132
00:07:31,560 --> 00:07:33,915
He can't be gay if he's got a daughter.
133
00:07:34,000 --> 00:07:37,994
- Oscar Wilde was married with two kids.
- Well, he couldn't have been gay.
134
00:07:38,080 --> 00:07:40,230
- What, Oscar Wilde?
- Yeah.
135
00:07:40,320 --> 00:07:43,836
- I've got to stop hanging around with you.
- That's lunch, back at 2:00.
136
00:07:45,200 --> 00:07:47,077
I do know her.
137
00:07:50,280 --> 00:07:52,920
- Oh, hi.
- Hiya.
138
00:07:53,000 --> 00:07:56,516
Maggie! Do you remember me?
Lizzie Bunton?
139
00:07:56,600 --> 00:07:59,718
Daddy? We worked on that
BBC kids' show together,
140
00:07:59,800 --> 00:08:02,155
- The Orphans of Penny Farthing Lane.
- Penny Farthing Lane.
141
00:08:02,240 --> 00:08:03,753
Brilliant that.
142
00:08:03,840 --> 00:08:08,152
Daddy, this is my friend Maggie.
We worked on Orphans together.
143
00:08:08,240 --> 00:08:11,392
Hello, nice to meet you.
Ian Bunton, everyone calls me Bunny.
144
00:08:11,480 --> 00:08:15,075
- Oh, already started your lunch I notice.
-It's a banana.
145
00:08:15,160 --> 00:08:17,629
# Food glorious food
146
00:08:17,720 --> 00:08:20,075
# Hot sausage and mustard
147
00:08:20,160 --> 00:08:23,073
# While we're in the mood
148
00:08:23,160 --> 00:08:25,356
# Cold jelly and custard #
149
00:08:25,480 --> 00:08:28,199
- No, no, no, no. Cust-terd.
- # Custard #
150
00:08:28,280 --> 00:08:31,750
- No, come on, cust-terd.
- # Custard #
151
00:08:31,840 --> 00:08:34,309
# Cust-terd #
# Custard #
152
00:08:34,400 --> 00:08:37,279
- Don't worry about it.
- BUNNY: No, come on.
153
00:08:37,360 --> 00:08:39,715
# Custard #
# Cust-terd #
154
00:08:39,800 --> 00:08:40,995
# Custard #
155
00:08:41,080 --> 00:08:45,438
There. See, if something's worth doing,
it's worth doing correctly. Must dash.
156
00:08:46,200 --> 00:08:47,873
I'll catch up with you later, then.
157
00:08:47,960 --> 00:08:49,189
- Yes.
- Definitely.
158
00:08:49,280 --> 00:08:50,714
Bye-bye.
159
00:08:50,800 --> 00:08:52,871
- Bye-bye.
- Bye.
160
00:08:52,960 --> 00:08:54,633
Give her a kiss.
161
00:08:54,720 --> 00:08:57,951
- Don't.
- Oh, where have you been hiding her?
162
00:08:59,480 --> 00:09:01,949
Oh, she's really lovely
but she's a wee bit mental.
163
00:09:02,040 --> 00:09:05,999
- Of course she's mental. Her dad's a gay.
- He can't be gay.
164
00:09:06,400 --> 00:09:09,836
Ho, ho, ho! Smarties. Yum, yum, yum.
165
00:09:34,080 --> 00:09:35,115
(DOOR OPENING)
166
00:09:35,200 --> 00:09:37,237
(WHISTLING MERRILY)
167
00:09:38,440 --> 00:09:41,239
- Les, you all right, mate?
- Hiya.
168
00:09:41,320 --> 00:09:43,357
- You all right?
- Yeah.
169
00:09:43,440 --> 00:09:46,239
- What have you got in your little bag?
- It's the local paper.
170
00:09:46,320 --> 00:09:48,072
Don't want to blow my own,
not with my back,
171
00:09:48,160 --> 00:09:50,595
but there's a little article in here.
Hi, darling. Listen to this.
172
00:09:50,680 --> 00:09:53,069
"Family Fortunes loser Les Dennis
173
00:09:53,160 --> 00:09:56,437
"is on the comeback trail
thanks to a starring role in Aladdin.
174
00:09:56,520 --> 00:09:58,557
"Things are looking up for Les, 50,
175
00:09:58,640 --> 00:10:02,873
"who recently announced his engagement
to beautiful fiancée Simone Lewis, 26.
176
00:10:02,960 --> 00:10:05,190
"With an age gap of a quarter of a century,
177
00:10:05,280 --> 00:10:07,590
"Dennis is clearly punching
above his weight again
178
00:10:07,680 --> 00:10:10,069
"but insists they are very much in love."
179
00:10:10,160 --> 00:10:12,834
- Marriage, faithfulness.
- Do you want to get some lunch, darling?
180
00:10:12,920 --> 00:10:15,560
- I can't, I promised I'd meet a friend.
- A friend.
181
00:10:15,640 --> 00:10:17,631
- Do you want some money?
- Yes, please.
182
00:10:17,720 --> 00:10:18,949
- Fifty okay?
- Yeah.
183
00:10:19,040 --> 00:10:20,633
Bit much for lunch, innit?
184
00:10:20,720 --> 00:10:22,438
- Bye.
- Bye.
185
00:10:23,280 --> 00:10:25,874
- Alone again.
- Yeah.
186
00:10:25,960 --> 00:10:28,759
- Do you want to get some lunch?
- I can't. I've already eaten.
187
00:10:28,840 --> 00:10:30,069
Yeah?
188
00:10:30,160 --> 00:10:33,152
- But I'll come for a coffee with you.
- Yeah.
189
00:10:33,240 --> 00:10:35,993
Yeah, course I will, course I will.
If that's what you want.
190
00:10:36,080 --> 00:10:38,071
Yeah. Thanks.
191
00:10:40,480 --> 00:10:42,596
Come on, then, what shall we have?
192
00:10:45,440 --> 00:10:46,839
Maggie.
193
00:10:46,920 --> 00:10:48,399
- Oh, it's you.
- Hello.
194
00:10:48,480 --> 00:10:51,199
I'm trying to find my way out of here.
It's like a blooming maze.
195
00:10:51,280 --> 00:10:54,477
- Come in. This is my dressing room.
- Oh, look at it.
196
00:10:54,560 --> 00:10:56,392
I share this with the other girls in the chorus.
197
00:10:56,480 --> 00:10:58,312
Yeah? Where are they?
198
00:10:58,400 --> 00:11:02,394
I think they've all gone to lunch.
Sometimes they forget to invite me.
199
00:11:03,160 --> 00:11:04,798
Right.
200
00:11:04,880 --> 00:11:07,838
- What are you doing on Sunday?
- What, this Sunday?
201
00:11:07,920 --> 00:11:08,955
I'll tell you what you're doing.
202
00:11:09,040 --> 00:11:11,077
- You're coming to my party.
- My sister might be...
203
00:11:11,160 --> 00:11:15,916
It's going to be my birthday on Sunday
and I'm having a party. I'm going to be 29.
204
00:11:16,000 --> 00:11:19,755
It's very important and I'm just inviting
my very best friends like you.
205
00:11:19,840 --> 00:11:21,035
Yeah.
206
00:11:21,120 --> 00:11:24,158
It's going to be brilliant.
Oh, my parties are always great.
207
00:11:24,240 --> 00:11:26,311
- Yeah?
- Please come.
208
00:11:26,400 --> 00:11:28,471
There will be entertainment there
and everything.
209
00:11:28,560 --> 00:11:30,312
- Oh, well.
- Please, please.
210
00:11:30,400 --> 00:11:33,040
- Oh, I'm just thinking...
- You must! You must!
211
00:11:33,640 --> 00:11:36,837
- Okay, then.
- Brilliant.
212
00:11:36,920 --> 00:11:39,150
Let me just check with Daddy
that that's okay.
213
00:11:39,240 --> 00:11:41,629
Yeah, you'd better check with him first.
214
00:11:43,720 --> 00:11:46,075
- Do not come in!
- Daddy, it's Lizzie.
215
00:11:46,160 --> 00:11:48,629
I won't be a minute. Do not come in!
216
00:11:49,880 --> 00:11:51,996
I'm just finishing up a meeting.
217
00:12:03,160 --> 00:12:07,040
Okay, we've finished.
This is an old friend. Bye, Paul.
218
00:12:08,160 --> 00:12:09,833
And old friend.
219
00:12:09,920 --> 00:12:11,115
- Daddy.
- Yes?
220
00:12:11,200 --> 00:12:13,874
- Can Maggie come to my party, please?
- Of course, dear.
221
00:12:13,960 --> 00:12:16,998
The little bastard's pinched my watch.
222
00:12:17,080 --> 00:12:18,991
- He nicked your watch?
-It's fine...
223
00:12:19,080 --> 00:12:21,390
- Call the police.
- Do not call the police!
224
00:12:21,480 --> 00:12:25,155
And don't tell your mother, she'll only worry.
225
00:12:25,800 --> 00:12:28,872
That happened before, didn't it?
With your mobile phone?
226
00:12:28,960 --> 00:12:31,600
- The crime rate's through the roof.
- Yeah.
227
00:12:52,920 --> 00:12:54,638
- You all right?
- Yeah.
228
00:12:54,720 --> 00:12:57,917
Cheer up. Turn that frown upside down.
229
00:12:58,000 --> 00:12:59,877
- What's the matter with you?
- Nothing.
230
00:12:59,960 --> 00:13:02,429
- Is everything okay? You look a bit down.
- No, I'm fine.
231
00:13:02,520 --> 00:13:04,193
If you're worried about the audiences,
don't be.
232
00:13:04,280 --> 00:13:07,830
They're always a bit thin early on but
they'll pick up as we get towards Christmas.
233
00:13:07,920 --> 00:13:10,719
We've got the press in tonight,
they'll rave about it. It's a good show.
234
00:13:10,800 --> 00:13:12,632
Oh, it is, yeah.
235
00:13:12,720 --> 00:13:15,553
- Can I ask your opinion about something?
- Yeah.
236
00:13:15,640 --> 00:13:17,392
- What do you make of Simone?
- She's fine.
237
00:13:17,480 --> 00:13:18,754
- Beautiful girl.
- Yeah.
238
00:13:18,840 --> 00:13:21,400
- Lovely girl, I'm very lucky.
- You are, yeah.
239
00:13:21,480 --> 00:13:24,359
- When is the wedding?
- We're thinking June, July.
240
00:13:24,440 --> 00:13:28,513
Summer wedding. That'll be good if, when...
Well, it will happen, I suppose.
241
00:13:29,000 --> 00:13:31,833
- Congratulations again.
- Oh, cheers, mate, cheers.
242
00:13:35,240 --> 00:13:38,153
- I can't marry her.
- Why? What have you heard?
243
00:13:38,240 --> 00:13:40,675
- Nothing. What do you mean?
- No, what did you say?
244
00:13:40,760 --> 00:13:44,435
It's just that I've been doing a bit of thinking
and I just don't think I can marry her.
245
00:13:44,520 --> 00:13:47,273
It's not fair. I mean, don't get me wrong.
246
00:13:47,360 --> 00:13:49,078
- Funny little switch.
- Nothing wrong physically.
247
00:13:49,160 --> 00:13:50,309
I'm sure.
248
00:13:50,400 --> 00:13:53,233
The sex is extraordinary.
Some of the stuff she dreams up.
249
00:13:53,320 --> 00:13:55,152
What is that for?
250
00:13:55,240 --> 00:13:58,232
She likes to video us
and we watch it back together.
251
00:13:58,320 --> 00:14:02,075
And sometimes I can't believe
it's my arse going up and down.
252
00:14:02,160 --> 00:14:06,438
- I'm getting excited just thinking about it.
- Well, think about something else, then.
253
00:14:06,520 --> 00:14:09,751
It will break her heart
but now I'm back on the up and up.
254
00:14:09,840 --> 00:14:13,515
The papers is just the beginning. I'll be in
the full glare of the media spotlight again.
255
00:14:13,600 --> 00:14:15,238
- I can't put her through that.
- No.
256
00:14:15,320 --> 00:14:16,469
- She's young.
- Yeah.
257
00:14:16,560 --> 00:14:18,790
- She can't take that pressure.
- Probably not.
258
00:14:18,880 --> 00:14:23,556
Who knows what this will lead to?
More TV, maybe even Hollywood.
259
00:14:24,080 --> 00:14:28,074
I just think I'm better off letting her go now
before she falls in love with me any deeper.
260
00:14:28,160 --> 00:14:29,958
I think you're making the right decision
261
00:14:30,040 --> 00:14:33,078
and I'm so glad you said this
because it's a weight off my mind.
262
00:14:33,160 --> 00:14:36,516
I saw her getting off with the stagehand
and that's who she's with now.
263
00:14:36,600 --> 00:14:38,557
Well, I wasn't going to say anything
but you...
264
00:14:38,640 --> 00:14:42,873
Oh, I wish I hadn't, but you were
going to finish it anyway and I...
265
00:14:47,760 --> 00:14:50,354
You're not upset, are you?
266
00:14:50,440 --> 00:14:52,192
(KNOCKING ON DOOR)
267
00:14:52,280 --> 00:14:54,237
The house is open, gentlemen...
268
00:14:56,040 --> 00:14:57,314
Sorry.
269
00:14:58,160 --> 00:15:01,755
- Les, cover it up, mate.
- Yeah.
270
00:15:05,160 --> 00:15:06,912
I'll shut the door.
271
00:15:11,840 --> 00:15:15,993
Look, Wishy, what's this?
It looks like the magic lamp.
272
00:15:16,080 --> 00:15:18,594
- What do you think I should do?
- Just leave it here.
273
00:15:19,200 --> 00:15:21,157
What do you think, gang?
274
00:15:21,240 --> 00:15:24,631
Should I just leave it here
or should I give it a rub?
275
00:15:24,760 --> 00:15:26,273
AUDIENCE: Give it a rub.
276
00:15:26,360 --> 00:15:29,398
- What? Can't hear you?
- Rub it.
277
00:15:29,480 --> 00:15:31,391
- Rub it?
- Yes.
278
00:15:31,480 --> 00:15:34,836
Okay. If you say so, I'll rub it. Here goes.
279
00:15:41,080 --> 00:15:45,472
- Blimey, what a big puff.
-(CAMP VOICE) Cheeky. Hmm.
280
00:15:45,560 --> 00:15:47,312
(AUDIENCE CHUCKLES)
281
00:15:48,640 --> 00:15:51,598
- Who are you?
- Well, I'll be anyone you want me to be,
282
00:15:51,680 --> 00:15:53,910
but you can call me Genie.
283
00:15:56,280 --> 00:15:58,920
How does somebody as big as you
fit into this tiny lamp?
284
00:15:59,000 --> 00:16:02,277
Don't worry about it, I'm used to
squeezing myself into tight holes.
285
00:16:02,360 --> 00:16:05,990
Oh! No pain, no gain.
286
00:16:07,000 --> 00:16:10,914
WISHY: Can you help us?
We're in danger, the evil Abanazar is after us.
287
00:16:11,000 --> 00:16:14,755
- What makes you think that?
- We heard him say he wants to get Aladdin.
288
00:16:14,840 --> 00:16:16,797
Don't we all?
289
00:16:29,040 --> 00:16:30,713
Abanazar has a glorious ring.
290
00:16:32,520 --> 00:16:36,070
I know the line. What's the point though, eh?
291
00:16:36,640 --> 00:16:39,154
They don't care. Look at them.
292
00:16:39,280 --> 00:16:43,114
- LES: You lot enjoying yourselves?
- Yeah.
293
00:16:43,200 --> 00:16:45,237
Yeah, well tell your faces.
294
00:16:46,160 --> 00:16:49,152
And maybe some of your friends as well,
get them along.
295
00:16:49,240 --> 00:16:51,880
The empty seats aren't laughing much,
are they?
296
00:16:52,040 --> 00:16:55,954
- BOY: Get on with it.
- You bloody get on with it. Ignorant.
297
00:16:58,560 --> 00:17:01,712
How many of you
are thinking of leaving at half-time?
298
00:17:05,960 --> 00:17:07,871
Even less people here then, won't it?
299
00:17:07,960 --> 00:17:10,679
Even more embarrassing
for those that have stayed.
300
00:17:17,800 --> 00:17:20,838
- Where do you want to go from?
- How about 1992?
301
00:17:23,040 --> 00:17:25,873
No, where do you want to go
from in the script?
302
00:17:25,960 --> 00:17:28,918
I don't know.
Just do some more of the queer shit.
303
00:17:29,000 --> 00:17:31,150
Let's just get through it, shall we?
304
00:17:31,240 --> 00:17:36,030
Oh, I've been in that lamp so long
I'm bent out of all recognition.
305
00:17:47,680 --> 00:17:49,671
- Hello!
- Hi.
306
00:17:49,760 --> 00:17:52,559
- Come in. Look at you.
- Thank you.
307
00:17:53,720 --> 00:17:56,439
Everyone, this is Maggie.
308
00:17:57,320 --> 00:17:59,038
Hello, Maggie.
309
00:18:03,960 --> 00:18:05,712
You know Dad.
310
00:18:05,800 --> 00:18:10,715
That's Maureen and John and Barbara
and Len and that's Nana.
311
00:18:13,320 --> 00:18:17,109
We're just waiting for Frank and Jean.
They said they'd be here by 8:00.
312
00:18:17,200 --> 00:18:20,989
- What time is it dear?
- About 8:00.
313
00:18:22,240 --> 00:18:25,153
Irene, fetch the Glade. Nana's let off again.
314
00:18:25,240 --> 00:18:27,231
Why don't you sit next to Nana?
315
00:18:33,880 --> 00:18:35,632
- Hello, dear.
- Hi.
316
00:18:42,000 --> 00:18:43,911
- There you go.
- Thanks.
317
00:18:44,960 --> 00:18:47,474
Thanks for doing this tonight
on your only night off.
318
00:18:47,560 --> 00:18:50,712
-It's not a chore.
- I was scared to be alone tonight.
319
00:18:50,800 --> 00:18:53,030
Bit worried about
what I might do on my own.
320
00:18:53,120 --> 00:18:54,997
- Well, you're not alone.
- No.
321
00:18:55,880 --> 00:18:58,918
We asked 100 people,
"Will Les Dennis ever hang on to a bird?"
322
00:18:59,000 --> 00:19:00,718
Our survey said...
323
00:19:00,800 --> 00:19:01,995
We asked 100 people,
324
00:19:02,080 --> 00:19:04,469
"Do you want to go out tonight
and watch Les Dennis in panto?"
325
00:19:04,560 --> 00:19:06,597
Our survey said...
326
00:19:06,680 --> 00:19:08,876
Why don't people want to come out
and see Les Dennis?
327
00:19:08,960 --> 00:19:10,917
- They do.
- Why don't twice as many?
328
00:19:11,000 --> 00:19:13,640
Well, because you're competing
with a lot these days, aren't you?
329
00:19:13,720 --> 00:19:16,872
-Internet, DVDs.
- Where did it all go wrong, eh?
330
00:19:19,800 --> 00:19:22,553
- Can I ask you something?
- Yeah.
331
00:19:22,640 --> 00:19:25,029
- You're a comedian, right?
- Yeah.
332
00:19:26,080 --> 00:19:29,630
- I haven't seen you make a joke in five years.
- What do you mean?
333
00:19:29,720 --> 00:19:32,872
When you're on telly and stuff, when
you're on chat shows or in Big Brother.
334
00:19:32,960 --> 00:19:35,190
You're talking to the chickens
but you're moaning about stuff.
335
00:19:35,280 --> 00:19:36,873
That's the way they cut it.
336
00:19:36,960 --> 00:19:41,033
There you go, moaning about stuff.
Make a joke about it. Make a joke.
337
00:19:41,120 --> 00:19:43,111
What was that impression you used to do?
338
00:19:43,200 --> 00:19:44,998
Impressions. I did loads.
339
00:19:45,080 --> 00:19:47,310
- What was it?
- Mavis Riley, Coronation Street.
340
00:19:47,400 --> 00:19:49,437
- Do that.
- No, I'm not doing that.
341
00:19:49,520 --> 00:19:50,715
- Do it.
- No!
342
00:19:50,800 --> 00:19:53,599
- Go on.
-"I don't really know."
343
00:19:53,680 --> 00:19:56,559
- That's great.
- Yeah, I know. It is good, yeah.
344
00:19:56,640 --> 00:19:59,553
You need another one, she hasn't really
been on telly for 15 years, but...
345
00:19:59,640 --> 00:20:01,631
- Yeah.
- Good.
346
00:20:01,720 --> 00:20:03,393
Correct me if I'm wrong,
347
00:20:03,480 --> 00:20:07,394
but I'm famous for more than a Mavis Riley
impression and Family Fortunes.
348
00:20:08,440 --> 00:20:10,670
I am famous for other things, aren't I?
349
00:20:10,760 --> 00:20:12,080
Er...
350
00:20:12,160 --> 00:20:14,834
The Les Dennis Laughter Show?
Russ Abbot's Madhouse?
351
00:20:14,920 --> 00:20:16,319
- Were you in that?
- Yeah.
352
00:20:16,400 --> 00:20:19,836
- Well then, if you...
- You don't remember. Nobody remembers.
353
00:20:19,920 --> 00:20:21,752
That's why I'm in a shitty little panto
354
00:20:21,840 --> 00:20:24,116
where the only people laughing
were that bunch of gays.
355
00:20:24,200 --> 00:20:27,431
- Nothing wrong with gays.
- I know. But they'll laugh at anything.
356
00:20:27,520 --> 00:20:30,353
No victory making a bunch of gay fellows
laugh. They'll laugh at anything.
357
00:20:30,440 --> 00:20:32,272
- Look at that Graham Norton.
- He's all right, isn't he?
358
00:20:32,360 --> 00:20:33,919
Is he? Is this funny, is it?
359
00:20:34,000 --> 00:20:37,755
"Oh, look at this website
about cocks and fannies!"
360
00:20:37,840 --> 00:20:40,434
"Oh, Jackie Collins, what lovely tits!"
361
00:20:40,520 --> 00:20:43,319
"Do you like a cock up your arse? Oh!"
Is that funny?
362
00:20:43,400 --> 00:20:45,835
It is quite funny when you do it,
but keep it down a little bit.
363
00:20:45,920 --> 00:20:47,558
- We're in a pub.
- What is that?
364
00:20:47,640 --> 00:20:50,029
I want to do something more high brow.
Oscar Wilde or something.
365
00:20:50,120 --> 00:20:51,633
Yeah, definitely. He was gay.
366
00:20:51,720 --> 00:20:53,950
I know, but not in the same way,
he was clever.
367
00:20:54,040 --> 00:20:56,236
Would this have been funny,
him going through customs,
368
00:20:56,320 --> 00:20:58,630
"I have nothing to declare but my genius."
369
00:20:58,720 --> 00:21:04,033
"Oh! And this vibrating tongue
for pleasuring fannies! Oh!" Is that funny?
370
00:21:04,120 --> 00:21:05,997
Again, quite funny when you do it,
371
00:21:06,080 --> 00:21:09,232
but it's Sunday, can you keep
the fannies down to a minimum?
372
00:21:10,800 --> 00:21:12,871
LIZZIE: Why can't I just stay in this?
373
00:21:12,960 --> 00:21:15,793
BUNNY: Because that is not the costume
we said you'd wear.
374
00:21:15,880 --> 00:21:18,633
Olivia Newton John
wouldn't be seen dead in that.
375
00:21:18,720 --> 00:21:21,394
Look, just do as you're told, will you?
376
00:21:32,960 --> 00:21:35,998
- I'm changing, I'm changing.
-It's me, it's Maggie.
377
00:21:37,880 --> 00:21:39,075
Hi.
378
00:21:39,160 --> 00:21:42,118
Your mum said I had to come up
and have a look at all your awards
379
00:21:42,200 --> 00:21:44,191
- and cups and...
- Oh. Here they are.
380
00:21:44,280 --> 00:21:46,954
- Wow, look at that.
- Gymnastics.
381
00:21:47,440 --> 00:21:50,193
- Second, second, first.
- First, that one.
382
00:21:51,560 --> 00:21:56,191
Lots of photographs of your dad there,
doing his... Whatever he's doing.
383
00:21:58,320 --> 00:22:00,391
I don't see any photographs
of you with your friends.
384
00:22:00,480 --> 00:22:03,791
- Have you got any friends your own age?
- Yeah, you. You're my best friend.
385
00:22:03,880 --> 00:22:06,679
- Apart from me?
- Well, all the friends downstairs.
386
00:22:06,760 --> 00:22:08,478
They're all friends, they're all old friends.
387
00:22:08,560 --> 00:22:11,996
They are old friends. It looks like the cast
of Last of the Summer Wine down there.
388
00:22:12,080 --> 00:22:15,675
Dad said when I'm famous
that I'll have all the friends I'll need.
389
00:22:15,760 --> 00:22:18,115
He said I'd have too many friends.
390
00:22:18,200 --> 00:22:19,759
Do you enjoy all this, though?
391
00:22:19,840 --> 00:22:23,595
I mean, really,
all this dressing up and performing?
392
00:22:23,680 --> 00:22:24,954
Yeah, I love it.
393
00:22:25,040 --> 00:22:28,237
But do you, though? Is this what
you want to do or is it what your dad wants?
394
00:22:28,320 --> 00:22:30,231
Dad knows what's good for me.
395
00:22:30,320 --> 00:22:33,233
I've been doing this
since I was two, it's in my blood.
396
00:22:33,320 --> 00:22:35,834
But it wasn't your ambition
when you were two, was it?
397
00:22:35,960 --> 00:22:39,635
I mean, I think you seem to be missing out
on a whole load of stuff.
398
00:22:39,720 --> 00:22:42,519
Just... I think he's suffocating you a bit.
399
00:22:43,280 --> 00:22:46,511
You're making me sad and it's my birthday.
400
00:22:46,600 --> 00:22:47,670
Sorry.
401
00:22:54,360 --> 00:22:56,033
(MUSIC PLAYING)
402
00:22:58,440 --> 00:23:01,671
# Anything you can do I can do better
403
00:23:01,760 --> 00:23:04,513
# I can do anything better than you
404
00:23:04,600 --> 00:23:06,159
# No, you can't
# Yes, I can
405
00:23:06,240 --> 00:23:07,275
# No, you can't
406
00:23:07,360 --> 00:23:08,555
# Yes, I can
407
00:23:08,640 --> 00:23:11,473
# Yes, I can, yes, I can #
408
00:23:11,560 --> 00:23:13,437
# Well-a, well-a, well-a uh!
409
00:23:13,520 --> 00:23:15,397
# Tell me more, tell me more
410
00:23:15,480 --> 00:23:17,312
# Was it love at first sight?
411
00:23:17,400 --> 00:23:19,232
# Tell me more, tell me more
412
00:23:19,320 --> 00:23:20,958
# Did she put up a fight?
413
00:23:21,040 --> 00:23:24,317
# A-ha, a-ha, a-ha, a-ha
414
00:23:24,680 --> 00:23:28,469
# Ah-a, ah-a, ah-a, ah-a #
415
00:23:29,240 --> 00:23:31,675
# Well, you've got to speed it up
416
00:23:31,760 --> 00:23:34,434
# And then you've got to slow it down
417
00:23:34,520 --> 00:23:37,592
# 'Cause if you believe
that a love can hit the top
418
00:23:37,680 --> 00:23:39,990
# You've got to play around
419
00:23:40,080 --> 00:23:42,720
# And soon you will find
that there comes a time
420
00:23:42,800 --> 00:23:44,473
# For making your mind up
421
00:23:45,480 --> 00:23:47,198
# For making your mind up
422
00:23:48,280 --> 00:23:50,999
# For making your mind up
423
00:23:51,080 --> 00:23:54,960
# For making your mind up #
424
00:24:03,680 --> 00:24:05,796
- Sorry, Dad.
- Don't apologise to me.
425
00:24:05,880 --> 00:24:08,440
Apologise to the audience
who thought that you ruined it.
426
00:24:08,520 --> 00:24:12,229
That was bad. It was bad
because we did not do enough rehearsal.
427
00:24:12,320 --> 00:24:15,676
- I was getting ready for my birthday.
- We were all getting ready for your birthday.
428
00:24:15,760 --> 00:24:18,036
Some of us found time to practise
and some of us didn't
429
00:24:18,120 --> 00:24:21,158
because you were too busy worrying
about a stupid bloody dress.
430
00:24:21,240 --> 00:24:23,436
And now you have let down your public.
431
00:24:23,520 --> 00:24:25,636
- What is the golden rule?
- Never let down your public.
432
00:24:25,720 --> 00:24:27,677
Never let down your public.
433
00:24:27,760 --> 00:24:31,993
Well, you have let them down and you've
let me down and you've let yourself down.
434
00:24:32,120 --> 00:24:36,432
Enjoy the rest of the day. Maybe next time
you'll listen to your silly old daddy.
435
00:24:36,520 --> 00:24:39,717
- Maggie was right.
- Why? What did Maggie say?
436
00:24:39,800 --> 00:24:42,030
- This is weird.
- I didn't say weird.
437
00:24:42,120 --> 00:24:45,238
I should have friends my own age
like she said.
438
00:24:45,320 --> 00:24:47,960
You do look like the cast
of Last of the Summer Wine.
439
00:24:48,040 --> 00:24:51,749
- Great show.
- I want to start living my own life.
440
00:24:51,840 --> 00:24:56,198
Do you know what I want to do in life?
No, because you've never asked me.
441
00:25:04,480 --> 00:25:06,517
Well, well, well.
442
00:25:06,600 --> 00:25:10,309
It seems quite a poisonous element
has entered our little home.
443
00:25:10,400 --> 00:25:13,040
- Quite a nasty little piece of work.
- Can I just say...
444
00:25:13,120 --> 00:25:15,589
I think that you should go,
you have done quite enough damage.
445
00:25:15,680 --> 00:25:18,752
Oh, God, this is daft, this is silly...
446
00:25:18,840 --> 00:25:22,515
It's his house.
If he wants you to leave, you should leave.
447
00:25:30,720 --> 00:25:34,873
Bye, Nana. Yeah. Bye, everybody.
448
00:25:36,000 --> 00:25:40,358
Oh, I just want to say, do you mind
if I take a couple of sandwiches for the train?
449
00:25:40,440 --> 00:25:43,637
I haven't eaten since 4:00
and I've got no food in the house.
450
00:25:43,720 --> 00:25:45,870
Didn't think I was going to get
chucked out of the party.
451
00:25:45,960 --> 00:25:48,998
You should have thought of that
before you fucked up my daughter's life.
452
00:25:49,080 --> 00:25:50,798
- Good night.
- Okay.
453
00:25:55,200 --> 00:25:59,080
When the laughter stops,
when the audience departs,
454
00:25:59,160 --> 00:26:03,279
when the make-up has been removed,
what is left of the clown?
455
00:26:03,720 --> 00:26:06,030
Nothing but an empty costume.
456
00:26:08,720 --> 00:26:11,872
I should have listened to that.
Do you know who said that?
457
00:26:11,960 --> 00:26:14,713
- Jean Paul Sartre?
- Bobby Davro.
458
00:26:14,800 --> 00:26:19,317
Davvers took me aside, he said, "Beware,
Les, you won't always be riding high."
459
00:26:19,400 --> 00:26:21,550
But I wasn't even listening.
460
00:26:21,640 --> 00:26:25,634
I was too busy telling him some of the funny
answers we get on Family Fortunes.
461
00:26:25,720 --> 00:26:29,429
Have I ever told you any of those?
Like I said to this woman,
462
00:26:29,520 --> 00:26:31,796
"Name something red."
She said, "My cardigan."
463
00:26:31,880 --> 00:26:36,078
How could that have been up there?
We survey 100 people, how'd they know?
464
00:26:36,160 --> 00:26:39,039
"Name a domestic pet,"
this fella said, "Leopard."
465
00:26:39,120 --> 00:26:40,793
- That's not domestic, is it?
- No.
466
00:26:40,880 --> 00:26:42,279
No way.
467
00:26:43,880 --> 00:26:45,678
What about her?
468
00:26:45,760 --> 00:26:48,149
No, I'm not interested in birds anymore.
469
00:26:48,240 --> 00:26:51,915
They just bleed you dry and
then they're off out the door. Bye-bye.
470
00:26:52,000 --> 00:26:54,037
She's been looking at you all night.
471
00:26:54,680 --> 00:26:58,275
She's pissed up. She's a pissed up slapper.
472
00:26:58,960 --> 00:27:01,952
I'm not about to have a one night stand
with a pissed up slapper
473
00:27:02,040 --> 00:27:05,715
just to make myself feel a bit better.
I've still got some dignity.
474
00:27:06,520 --> 00:27:08,909
(LES AND WOMAN GROANING)
475
00:27:14,680 --> 00:27:16,796
(TELEPHONE RINGING)
476
00:27:20,520 --> 00:27:21,555
Hello?
477
00:27:21,640 --> 00:27:25,156
Would you rather have a bionic arm
or a bionic leg?
478
00:27:25,240 --> 00:27:29,518
Good question.
Bionic leg so I could hop to work.
479
00:27:30,040 --> 00:27:33,396
So would I. I'd have a bionic leg
but it would be for kicking.
480
00:27:34,480 --> 00:27:37,871
Actually, I tell you what, a bionic arm
would come in useful some nights.
481
00:27:38,360 --> 00:27:40,954
- How do you mean?
- Doesn't matter.
482
00:27:42,160 --> 00:27:44,674
- I'm starving. Have you eaten anything?
- No.
483
00:27:45,320 --> 00:27:48,073
Can I come over and cook you something?
484
00:27:48,160 --> 00:27:50,800
It's 11:30. And you can't cook.
485
00:27:51,520 --> 00:27:55,991
- Fair point. Well, see you tomorrow, then.
- Yeah.
486
00:27:56,440 --> 00:27:58,636
- Bye.
- Bye.
487
00:28:11,160 --> 00:28:16,075
WOMAN: Is that good? Is that good?
LES: (AS MAVIS) I don't really know.
488
00:28:17,120 --> 00:28:18,633
WOMAN: What?
489
00:28:18,720 --> 00:28:22,475
If it's up there,
I'll give you the money myself.
490
00:28:23,760 --> 00:28:25,398
WOMAN: Get off me.
491
00:28:26,080 --> 00:28:28,993
(TEA FOR THE TILLERMAN
BY CAT STEVENS)
41238