All language subtitles for Bulletproof s02e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,980 A witness to the murder of Leanne Hadley 2 00:00:02,020 --> 00:00:05,380 is willing to testify that Elena 3 00:00:05,420 --> 00:00:08,860 If you ain't gonna stand up to him, I will.You're gonna go to war with me! 4 00:00:08,900 --> 00:00:11,500 Elena Markides is checking out Bishop online. 5 00:00:11,540 --> 00:00:13,740 If I make a deal, would you stick around? 6 00:00:15,180 --> 00:00:16,780 (GUNSHOT)Take care of this. 7 00:00:16,820 --> 00:00:19,940 I presume you've been treated well enough. 8 00:00:55,380 --> 00:00:57,380 (INDISTINCT CONVERSATION) 9 00:00:58,980 --> 00:01:02,020 Game face on, bro. We're nearly home. 10 00:01:02,820 --> 00:01:04,100 Yeah. 11 00:01:07,500 --> 00:01:09,500 Boys, 12 00:01:09,540 --> 00:01:13,580 we've got something big I want to look into when we get back. 13 00:01:14,380 --> 00:01:16,380 Yeah, man. 14 00:01:16,420 --> 00:01:18,260 Sounds good to me. 15 00:01:18,300 --> 00:01:20,300 Good. 16 00:01:21,340 --> 00:01:23,340 In the meantime, 17 00:01:23,380 --> 00:01:25,740 want a game?Sure. 18 00:01:26,740 --> 00:01:28,740 If you're ready to lose. 19 00:01:30,900 --> 00:01:32,900 Come on, Mike, let's move, man. 20 00:01:45,500 --> 00:01:47,420 Good, yeah? 21 00:01:54,420 --> 00:01:57,300 Would you take a bullet? 22 00:01:57,340 --> 00:01:59,740 Would you bite the gun? 23 00:01:59,780 --> 00:02:02,020 I fall onto my knees 24 00:02:02,060 --> 00:02:05,100 And, yes, the war's already won 25 00:02:05,140 --> 00:02:07,700 Through dark nights 26 00:02:07,740 --> 00:02:10,180 We burn bright 27 00:02:10,220 --> 00:02:13,220 Till the sun sets 28 00:02:13,260 --> 00:02:15,660 Till the sun sets 29 00:02:15,700 --> 00:02:17,980 Through dark nights 30 00:02:18,020 --> 00:02:20,740 When it all goes wrong Through dark nights 31 00:02:20,780 --> 00:02:23,380 When it all goes wrong, I'll take my time 32 00:02:23,420 --> 00:02:26,380 I'll keep on holding on Till the sun sets 33 00:02:26,420 --> 00:02:28,940 When it all goes wrong Through dark nights 34 00:02:28,980 --> 00:02:31,500 When it all goes wrong Through dark nights 35 00:02:31,540 --> 00:02:35,300 When it all goes wrong, I'll pull myself together 36 00:02:35,340 --> 00:02:38,020 Keep on holding on 37 00:02:42,900 --> 00:02:44,900 Where are we, bro? 38 00:02:52,700 --> 00:02:56,300 I can't see the London Eye so I'm pretty sure this isn't City Airport. 39 00:02:56,340 --> 00:02:58,820 What's going on?Just business. 40 00:02:58,860 --> 00:03:02,140 Nothing to worry about. Phones and bags. 41 00:03:03,820 --> 00:03:05,820 Everyone has to do it. 42 00:03:17,700 --> 00:03:19,700 You two, with me. 43 00:03:25,940 --> 00:03:29,100 What do you mean they didn't show up?JONESY: Air traffic control 44 00:03:29,140 --> 00:03:32,060 say they entered British airspace when they were supposed to. 45 00:03:32,100 --> 00:03:34,220 They they dropped off the radar. Shit. 46 00:03:34,260 --> 00:03:38,180 Air traffic control got back to me. They say the plane was last picked up 47 00:03:38,220 --> 00:03:41,060 heading away from London.Why change direction mid-flight? 48 00:03:41,100 --> 00:03:42,980 Pike and Bishop's communication. 49 00:03:43,020 --> 00:03:45,500 No check-ins. When we call it goes to voicemail. 50 00:03:45,540 --> 00:03:47,340 Shit. 51 00:03:47,380 --> 00:03:49,380 Jonesy, Munroe, get out there. 52 00:03:49,420 --> 00:03:52,220 Scope out their haunts, talk to their people. 53 00:03:52,260 --> 00:03:56,220 Paige, Scooch, we're gonna need to firm up Jodie now. 54 00:03:56,260 --> 00:04:01,020 Elena starts poking around Bishop's cover and then the boys disappear? I don't like it. 55 00:04:01,060 --> 00:04:04,900 We might need to back her into a corner and we need Jodie to do that. 56 00:04:04,940 --> 00:04:06,940 We'll try, ma'am. 57 00:04:07,900 --> 00:04:10,220 So, you really think she knows something? 58 00:04:12,220 --> 00:04:14,020 Let's see. 59 00:04:14,740 --> 00:04:16,740 (INDISTINCT CONVERSATION) 60 00:04:19,540 --> 00:04:21,540 Sarah Tanner. 61 00:04:21,580 --> 00:04:23,580 Long time. 62 00:04:24,660 --> 00:04:26,660 I'd say not much has changed 63 00:04:26,700 --> 00:04:28,940 but...that would be a lie. 64 00:04:28,980 --> 00:04:32,420 Elena.I assume you're here to discharge me. 65 00:04:32,460 --> 00:04:35,340 You know, this is ridiculous.Not so fast. 66 00:04:35,380 --> 00:04:38,900 Come on. You've got nothing.We've got the right to question your client 67 00:04:38,940 --> 00:04:42,020 on any case of interest.Fire away. 68 00:04:42,060 --> 00:04:45,180 We need to speak with your brother, Alex, and your son, Michael. 69 00:04:45,220 --> 00:04:47,940 Do you have any idea where they are? No idea. 70 00:04:47,980 --> 00:04:49,980 When did you last speak to them? 71 00:04:50,020 --> 00:04:54,100 Come on, Sarah. Why don't you ask me what you really want to know? 72 00:04:56,660 --> 00:04:58,660 Make yourself comfortable. 73 00:05:03,940 --> 00:05:05,340 (SCOFFS) 74 00:05:19,060 --> 00:05:21,980 Yo. What's occurring? 75 00:05:22,860 --> 00:05:24,700 Dunno. You know how it is. 76 00:05:24,740 --> 00:05:27,020 Everything's on a 'need-to-know' only. 77 00:05:27,060 --> 00:05:31,700 Well, Mikey's cool, yeah?Nah, not really. That's just Mikey, innit? 78 00:05:31,740 --> 00:05:34,780 You know what this family's like - properly dramatic. 79 00:05:34,820 --> 00:05:36,380 You all right, Tel? 80 00:05:36,420 --> 00:05:39,020 Mr Markides and Mikey are waiting in the study. 81 00:05:39,820 --> 00:05:41,820 Tyrone?Yeah, that's me. 82 00:05:41,860 --> 00:05:44,780 He's asked for you to wait in the main living room with me. 83 00:05:44,820 --> 00:05:47,700 Dezzy, are you OK to take Andre to Mr Markides? 84 00:05:47,740 --> 00:05:49,740 No worries. 85 00:06:01,820 --> 00:06:04,220 Coffee?Nah, I'm good. 86 00:07:03,380 --> 00:07:06,020 Andre. Take a seat. 87 00:07:06,060 --> 00:07:07,660 Alex. 88 00:07:10,260 --> 00:07:11,860 Michael. 89 00:07:17,860 --> 00:07:19,460 What's up? 90 00:07:21,660 --> 00:07:23,660 During our flight back, 91 00:07:23,700 --> 00:07:26,700 I received some worrying news about Tyrone. 92 00:07:29,020 --> 00:07:31,660 He's fucking...police. 93 00:07:35,540 --> 00:07:37,540 (LAUGHS) Tyrone? 94 00:07:38,460 --> 00:07:40,820 No way.It's true. 95 00:07:45,100 --> 00:07:50,020 Brother's funny, man. If someone told me that my boy was a fed, I would be shook. 96 00:07:50,940 --> 00:07:52,940 You look calm as fuck. 97 00:07:54,700 --> 00:07:57,580 Is there anyone in the world who's not more calm than you? 98 00:07:59,180 --> 00:08:00,780 (SNIGGERS) 99 00:08:02,020 --> 00:08:04,220 Who the fuck are you talking to?! Mikey. 100 00:08:05,340 --> 00:08:07,340 I'm sure about this, Andre. 101 00:08:07,980 --> 00:08:10,540 How do I know isn't important. 102 00:08:11,180 --> 00:08:14,780 But how you didn't...is. 103 00:08:17,220 --> 00:08:19,220 Look, man, I don't know anything. 104 00:08:19,260 --> 00:08:23,700 Tyrone came out after ten years and asked me to get hooked up. You trust me, right? 105 00:08:25,100 --> 00:08:28,860 Nah. Nah, nah, he fuckin' don't. Because is Tyrone is a fed... 106 00:08:30,100 --> 00:08:33,020 ..you are too.If Tyrone is a fed, he played everyone. 107 00:08:40,380 --> 00:08:42,660 Uncle, why are you letting him chat all this shit? 108 00:08:42,700 --> 00:08:45,820 Cos Alex knows I would never lie to him. Isn't that right? 109 00:08:48,300 --> 00:08:50,140 Yeah, I know. 110 00:08:52,780 --> 00:08:55,500 But considering the circumstances, 111 00:08:55,540 --> 00:08:58,460 you understand we'll have to pacify my nephew. 112 00:09:05,340 --> 00:09:07,340 That's why you... 113 00:09:08,780 --> 00:09:10,780 ..are going to get rid of Tyrone. 114 00:09:18,340 --> 00:09:21,900 Yo. All right, listen. What's going on, man? What's happening? 115 00:09:23,820 --> 00:09:26,700 Are you police?What are you doing? What, are you a fed? 116 00:09:26,740 --> 00:09:30,820 Are you a fed, Tyrone?What's wrong with you?Are you a fed?!I told you he's a fed. 117 00:09:30,860 --> 00:09:33,780 Think you can play me?Come on.Why the fuck ain't he shot him yet? 118 00:09:33,820 --> 00:09:37,180 What you talking about?What you got on us?!What are you talking about? 119 00:09:37,220 --> 00:09:39,220 Shoot him or I'm gonna shoot you. 120 00:09:41,500 --> 00:09:45,100 Let's be smart. We make the wrong choice now, we're fucked. 121 00:09:46,140 --> 00:09:48,140 Shut up and do it. 122 00:09:48,180 --> 00:09:49,660 Andre. 123 00:09:51,260 --> 00:09:53,180 All right. 124 00:09:59,460 --> 00:10:02,060 All right, we're police, you got us, what? 125 00:10:02,100 --> 00:10:04,660 Cool?That hurt, you know.Sorry, man. 126 00:10:04,700 --> 00:10:07,180 Yeah, that's right, feds, you little bitch. 127 00:10:07,220 --> 00:10:09,220 What now? Hm? 128 00:10:19,460 --> 00:10:21,260 No hard feelings, eh? 129 00:10:22,260 --> 00:10:23,980 Just doing my job. 130 00:10:24,020 --> 00:10:25,820 From day one, 131 00:10:25,860 --> 00:10:27,740 I never liked you two. 132 00:10:27,780 --> 00:10:29,780 (SNIGGERS)That's a lie. 133 00:10:29,820 --> 00:10:32,380 You loved us, bruv.Yeah, you did, you little dick. 134 00:10:32,420 --> 00:10:34,940 Hey, whoa, whoa, whoa. Back up... 135 00:10:34,980 --> 00:10:36,980 or your uncle's gonna get it. 136 00:10:38,500 --> 00:10:40,500 You think I'd give you a loaded gun? 137 00:10:42,620 --> 00:10:44,460 Listen. Listen, guys. 138 00:10:44,500 --> 00:10:46,500 Both of you just come quietly, yeah? 139 00:10:46,540 --> 00:10:50,900 Make a statement and we'll go easy on you. Yeah?(LAUGHS) Fuckin' hell. 140 00:10:50,940 --> 00:10:54,540 I must be dreaming. Why the fuck would we come with you, 141 00:10:54,580 --> 00:10:57,660 Tyrone, Jerome, whatever the fuck your name is? 142 00:10:57,700 --> 00:11:00,580 There's police listening and watching everything we do. 143 00:11:00,620 --> 00:11:03,860 If you shoot us, you'll be in cuffs before you hit the ground. 144 00:11:05,220 --> 00:11:07,220 Oh, shit. Is it? 145 00:11:11,100 --> 00:11:13,460 Ohh. Do you hear that, uncle? 146 00:11:15,140 --> 00:11:16,940 (EXHALES DEEPLY) 147 00:11:16,980 --> 00:11:18,860 They listening now, are they? 148 00:11:18,900 --> 00:11:21,420 Oi, little piggies? You better run in here now 149 00:11:21,460 --> 00:11:25,380 cos I'm about to splatter your officers' brains all over the wall. 150 00:11:26,460 --> 00:11:28,260 (CHUCKLES) 151 00:11:28,300 --> 00:11:30,260 Wait, what's that sound? 152 00:11:30,300 --> 00:11:31,740 (SILENCE) 153 00:11:31,780 --> 00:11:34,100 Yeah, it's more bullshit. (GUN CLICKS) 154 00:11:34,140 --> 00:11:36,340 (SNIGGERS) 155 00:11:38,100 --> 00:11:40,100 (GRUNTS)(SNIGGERS) 156 00:11:40,140 --> 00:11:43,220 Whoa, whoa, whoa, whoa! (LAUGHS) Back up. 157 00:11:43,260 --> 00:11:45,500 Back up, back up. 158 00:11:45,540 --> 00:11:47,500 Just calm. 159 00:11:50,380 --> 00:11:52,620 You fuckin'...(GROANS)..prick! 160 00:11:52,660 --> 00:11:54,620 Fuckin'...(GROANS) 161 00:11:54,660 --> 00:11:56,820 (GROANS)What? (LAUGHS MANIACALLY) 162 00:11:57,500 --> 00:11:59,540 (GROANS) 163 00:11:59,580 --> 00:12:01,740 (GROANS)Enough! 164 00:12:01,780 --> 00:12:04,140 (HEAVY THUD)Not in here, Mikey. 165 00:12:04,180 --> 00:12:06,660 I don't want to leave any evidence. 166 00:12:06,700 --> 00:12:09,460 They need to disappear without a trace. 167 00:12:10,780 --> 00:12:12,780 Alex. Come on. 168 00:12:16,940 --> 00:12:18,940 Just doing my job. 169 00:12:33,075 --> 00:12:35,155 (DISTANT SHOUTING) (BANGING) 170 00:12:35,400 --> 00:12:38,000 Paige. What's...what's going on? 171 00:12:38,040 --> 00:12:42,080 Jodie, I don't have much time. I need to know if you're gonna testify against Elena. 172 00:12:42,120 --> 00:12:44,840 What about not forcing me to do anything I didn't wanna do? 173 00:12:44,880 --> 00:12:47,560 Things have changed. People's lives are in danger. 174 00:12:47,600 --> 00:12:49,800 This is why I didn't wanna get involved. 175 00:12:49,840 --> 00:12:52,240 It's too dangerous.My fellow officers... 176 00:12:52,280 --> 00:12:55,760 My friends. My friends are gonna die if you don't help me.Remember them? 177 00:12:55,800 --> 00:12:57,800 The ones who saved your life. 178 00:12:57,840 --> 00:13:00,360 OK, now it's your chance to return the favour. 179 00:13:00,400 --> 00:13:03,120 Please, Jodie.(SIGHS) 180 00:13:05,520 --> 00:13:07,920 MUNROE: That's the fella. Darren Brownley. 181 00:13:07,960 --> 00:13:10,880 Works for Mikey. He's the manager, apparently. 182 00:13:10,920 --> 00:13:13,040 Has he got a rap sheet? 183 00:13:13,080 --> 00:13:15,880 Ooh, yeah. He's on parole for aggravated assault. 184 00:13:15,920 --> 00:13:18,160 Lovely. Let's go and get him, shall we? 185 00:13:18,200 --> 00:13:21,040 Hold up. We're gonna need a search warrant. 186 00:13:24,360 --> 00:13:26,360 Police. 187 00:13:26,400 --> 00:13:30,600 What do you want?Want to know the whereabouts of Mikey Markides. 188 00:13:31,520 --> 00:13:35,320 I know you're gonna give it the whole, "I ain't no snitch, bruv" thing 189 00:13:35,360 --> 00:13:38,680 but I urge you to listen to my friend here first. 190 00:13:40,200 --> 00:13:42,840 Yeah. We're gonna search the place. 191 00:13:42,880 --> 00:13:45,360 Yeah?Yeah.You got a -Warrant? 192 00:13:45,400 --> 00:13:49,200 Yep. Now, according to your parole condition, 193 00:13:49,240 --> 00:13:52,160 if you're found with a weapon on or about your person, 194 00:13:52,200 --> 00:13:55,680 it's straight back to the bin for you.I ain't got nothing on me. 195 00:13:55,720 --> 00:13:59,200 Oh, come on. You know that's now how this works. 196 00:14:00,280 --> 00:14:02,960 If we wanna find something, we just will. 197 00:14:09,600 --> 00:14:11,600 Mikey called from Cyprus. 198 00:14:11,640 --> 00:14:14,160 Said to keep the club open for when he got back. 199 00:14:14,200 --> 00:14:16,040 Something about celebration drinks. 200 00:14:17,240 --> 00:14:21,240 Well, obviously he's not turned up, so where did he go?Called to check in 201 00:14:21,280 --> 00:14:23,280 and he just said to close up. 202 00:14:24,360 --> 00:14:27,880 He's got business in the countryside, won't be back till lunch. 203 00:14:29,280 --> 00:14:33,080 That's it.There we go. That wasn't so hard, was it? 204 00:14:33,840 --> 00:14:35,840 Thanks for your co-operation. 205 00:14:37,160 --> 00:14:39,160 Oh, yeah, um... 206 00:15:04,120 --> 00:15:05,880 Here. 207 00:15:09,120 --> 00:15:11,200 No way we're going out like this, bro. 208 00:15:12,840 --> 00:15:14,840 You got a plan? 209 00:15:19,920 --> 00:15:21,560 (GROANS) 210 00:15:21,600 --> 00:15:24,520 Got something you wanna say, bruv? (COUGHS) 211 00:15:24,560 --> 00:15:26,560 Who told you to talk? 212 00:15:27,040 --> 00:15:28,640 Wait. 213 00:15:34,760 --> 00:15:37,520 I don't know who I'm more disappointed in - 214 00:15:38,600 --> 00:15:42,120 you...or me for being so stupid. 215 00:15:43,960 --> 00:15:47,360 We were going to run all of this properly. Together. 216 00:15:50,920 --> 00:15:52,800 Alex, you're more than this. 217 00:15:52,840 --> 00:15:56,280 I know you are. You - I wanted to believe I could be. 218 00:15:57,840 --> 00:16:00,320 But...it's too late now. 219 00:16:02,200 --> 00:16:05,320 I'm sorry we couldn't live up to each other's expectations. 220 00:16:11,120 --> 00:16:12,880 On your knees, gentlemen. 221 00:16:15,320 --> 00:16:18,440 Don't get excited though. There's no happy ending. 222 00:16:18,480 --> 00:16:19,880 Right. 223 00:16:19,920 --> 00:16:22,520 This one's definitely mine. 224 00:16:22,560 --> 00:16:24,440 Say good night, pussy. Wait, wait. 225 00:16:24,480 --> 00:16:27,400 Please, please, let's just think about this. Alex. 226 00:16:27,440 --> 00:16:30,880 Come on, man. I know you don't wanna do this. I know you don't. 227 00:16:30,920 --> 00:16:34,320 Mikey, man. He's got family, man. You got a family as well. Jarod. 228 00:16:34,360 --> 00:16:36,720 Come on. We've always had a special connection. 229 00:16:36,760 --> 00:16:39,280 Please, I don't wanna die. He's got a family. 230 00:16:39,320 --> 00:16:41,240 I always knew you were a little bitch.Yeah? 231 00:16:42,400 --> 00:16:43,800 Argh!Go! 232 00:16:43,840 --> 00:16:45,040 Argh! 233 00:16:45,080 --> 00:16:47,040 This way, come on!Yeah? 234 00:16:47,080 --> 00:16:48,840 Go! 235 00:16:50,920 --> 00:16:52,160 (GROANS) 236 00:16:55,960 --> 00:16:57,960 Get them! 237 00:17:01,840 --> 00:17:07,160 What have we got?We're cross-referencing Markides' residences in the countryside - 238 00:17:07,200 --> 00:17:09,560 Yes, but have we actually found anything? 239 00:17:09,600 --> 00:17:13,200 No, sir, not yet.Richard? Can I have a word, please? 240 00:17:17,480 --> 00:17:19,880 I don't appreciate your tone. We're doing our best. 241 00:17:19,920 --> 00:17:22,840 I warned you from the start to play things by the book. 242 00:17:27,600 --> 00:17:29,400 Ma'am. 243 00:17:30,400 --> 00:17:32,320 Jodie. 244 00:17:40,320 --> 00:17:42,080 (GROANS) 245 00:17:42,120 --> 00:17:45,040 Yo, we need to get to a main road before -Yeah, I know, I know. 246 00:17:45,080 --> 00:17:47,560 Just give me a sec.You cool?No, man. 247 00:17:47,600 --> 00:17:49,200 My ribs.Come on, man. 248 00:17:49,960 --> 00:17:51,960 Move! Move! 249 00:17:52,600 --> 00:17:54,200 Go, go, go. 250 00:17:56,120 --> 00:17:58,240 Check down there. Down there. 251 00:18:20,920 --> 00:18:22,920 Yeah?Yeah. Come on. 252 00:18:25,920 --> 00:18:27,920 OK, let's cut to the chase. 253 00:18:27,960 --> 00:18:32,040 My favourite part.I know that you've been in contact with Mikey and Alex. 254 00:18:32,080 --> 00:18:34,080 And I know why. 255 00:18:34,120 --> 00:18:36,120 Where are they? 256 00:18:36,160 --> 00:18:39,200 Not following.If you tell me, I'll cut you a deal - 257 00:18:39,240 --> 00:18:43,200 which means you might not spend the rest of your life in a cell. (CHUCKLES) 258 00:18:43,240 --> 00:18:45,680 We're leaving. Now.Remember Jodie? 259 00:18:46,480 --> 00:18:48,880 A model from the agency you co-own. 260 00:18:48,920 --> 00:18:52,160 Mm?Not ringing any bells, no. 261 00:18:53,360 --> 00:18:55,080 This is a live camera. 262 00:18:55,120 --> 00:18:57,640 Looks pretty good for a dead girl, doesn't she? 263 00:19:02,120 --> 00:19:03,440 (RINGING TONE) 264 00:19:03,480 --> 00:19:05,480 (PHONE RINGS ON SCREEN) 265 00:19:07,800 --> 00:19:09,400 We're ready, Scooch. 266 00:19:11,720 --> 00:19:15,600 ON SCREEN: Jodie, can you repeat what you told us before? About Elena. 267 00:19:15,640 --> 00:19:17,680 She covered up Leanne's death 268 00:19:17,720 --> 00:19:19,720 and made me lie about it. 269 00:19:21,200 --> 00:19:24,200 And are you prepared to testify against her in a court? 270 00:19:26,680 --> 00:19:28,680 (SIGHS) Yes... 271 00:19:29,680 --> 00:19:31,480 ..I am. 272 00:19:33,320 --> 00:19:37,360 Elena, if Mikey and Alex do what I think they're planning on doing, 273 00:19:37,400 --> 00:19:40,880 there is no coming back for any of you, I promise you that. 274 00:19:40,920 --> 00:19:43,880 But if you help me, you stand a chance. 275 00:19:44,920 --> 00:19:48,880 This is a separate case. I'm gonna need a break to reconvene with my client. 276 00:19:48,920 --> 00:19:52,440 If Mikey goes too far, we will throw everything we've got at him. 277 00:19:52,480 --> 00:19:55,320 And there's a good chance he won't survive. 278 00:20:01,240 --> 00:20:03,240 What is it you want to know? 279 00:20:05,920 --> 00:20:09,600 They've taken a detour somewhere in the country. Narrow it down. 280 00:20:12,200 --> 00:20:14,200 Alex has a few places. 281 00:20:15,200 --> 00:20:19,640 The most discreet are near Carlisle and Norfolk. 282 00:20:21,080 --> 00:20:23,560 They're in his late wife's name and... 283 00:20:24,760 --> 00:20:27,040 ..he can fly straight to both of them. 284 00:20:28,600 --> 00:20:31,560 That's it. That's all I know. 285 00:20:34,880 --> 00:20:36,880 Thank you. 286 00:20:42,640 --> 00:20:47,160 What have we got?She's not lying. There's a country manor in both locations in his wife's name. 287 00:20:47,200 --> 00:20:49,960 Clever.So two locations on either side of the country. 288 00:20:50,000 --> 00:20:54,120 You'll have to split up. We'll arrange backup at both locations.No, wait. 289 00:20:54,160 --> 00:20:57,440 The nightclub manager said Mikey would be back by lunchtime. 290 00:20:57,480 --> 00:21:00,680 Carlisle is six hours away. There's no way he'd plan to be back by then. 291 00:21:00,720 --> 00:21:03,600 So they must be in Norfolk.The club manager could be lying. 292 00:21:03,640 --> 00:21:07,120 I trust Jonesy's instincts. We'll alert the Cumbrian police, 293 00:21:07,160 --> 00:21:09,360 but I want the unit over in Norfolk now. 294 00:21:09,400 --> 00:21:11,440 Good work.Let's get on this. 295 00:21:11,480 --> 00:21:13,320 Do you wanna sort out that support? 296 00:21:20,640 --> 00:21:22,640 Are you good, bro?(GRUNTS) 297 00:21:23,640 --> 00:21:26,240 Listen, I can't keep up, man.Yeah, what's new? 298 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 Oh, bruv, I'm being serious. 299 00:21:29,000 --> 00:21:33,360 Them Markides could run up on us at any minute.So we handle them like we did before. 300 00:21:33,400 --> 00:21:37,400 That was luck, bro.It might have been luck for you, man, but I wasn't even on a ten. 301 00:21:37,440 --> 00:21:40,640 Oh, Bish.I was on an eight, eight and a half. Maybe even a seven. 302 00:21:40,680 --> 00:21:43,360 Oh, Bish, Bish. Listen. Listen. 303 00:21:44,760 --> 00:21:49,000 If they catch up, yeah, and only you can get away, then just go, man. 304 00:21:50,920 --> 00:21:52,920 What? 305 00:21:53,400 --> 00:21:56,160 No. No way, man. What are you talking about?Look, bruv, 306 00:21:56,200 --> 00:22:00,600 everything we've done, everything we've seen means nothing if we both die out here. 307 00:22:00,640 --> 00:22:04,080 And I ain't having that. Oh, man. Gee. 308 00:22:04,120 --> 00:22:08,880 Stop talking like that. Come on, let's go.Bruv, listen to me. Let's be real.Aye? 309 00:22:08,920 --> 00:22:10,720 Only one of us has to make it out of here. 310 00:22:10,760 --> 00:22:14,000 And for the first time in your life, you're in better shape than me. 311 00:22:14,040 --> 00:22:16,720 All right, man. Come on, let's do it. I'm being serious. 312 00:22:18,320 --> 00:22:20,320 Just promise me, yeah? 313 00:22:20,360 --> 00:22:23,400 If you have to leave me, just go, all right? 314 00:22:28,160 --> 00:22:30,480 Never. You done? 315 00:22:32,480 --> 00:22:34,080 Mm. 316 00:22:35,320 --> 00:22:38,840 Come on.Easy. You can't just drag me.Stop moaning. 317 00:22:40,800 --> 00:22:43,520 Hey, you know, the trees are starting to thin out. 318 00:22:43,560 --> 00:22:47,360 You know what that means, right? Yeah, we're getting close to a main road. 319 00:22:47,400 --> 00:22:49,200 (GUNSHOTS) 320 00:22:49,240 --> 00:22:51,880 We've got to move.Should we go, left or right? 321 00:22:51,920 --> 00:22:54,880 Right, right, right.Let's go left. What you asked me for? 322 00:22:54,920 --> 00:22:56,920 (GUNSHOTS) 323 00:22:58,560 --> 00:23:00,560 Arh! (GRUNTS) 324 00:23:01,040 --> 00:23:03,040 (GUNSHOTS) 325 00:23:13,880 --> 00:23:15,880 P? P. 326 00:23:17,480 --> 00:23:19,480 Pike. 327 00:23:21,000 --> 00:23:23,400 (FAINT RUSTLING) 328 00:23:30,920 --> 00:23:32,920 (FAINT RUSTLING) 329 00:23:33,960 --> 00:23:35,560 Haarh! 330 00:23:38,920 --> 00:23:41,080 (EXHALES HEAVILY) 331 00:23:46,040 --> 00:23:48,040 (FAINT RUSTLING) 332 00:23:50,560 --> 00:23:52,000 (SNIFFS) 333 00:23:52,040 --> 00:23:54,040 (COCKS GUN) Gun down. 334 00:24:11,200 --> 00:24:13,200 (Bish.) 335 00:24:19,560 --> 00:24:21,560 (BREATHES HEAVILY) 336 00:24:35,720 --> 00:24:37,680 (HELICOPTER WHIRS) 337 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 (SNIFFS) 338 00:24:50,555 --> 00:24:52,675 Don't look at me like that. Like what? 339 00:24:52,715 --> 00:24:55,955 Like you brought two police officers into our family business? 340 00:24:55,995 --> 00:24:58,795 I worked with them. You basically adopted one of them. 341 00:24:58,835 --> 00:25:01,755 What have you told him? And what if we can't find them? 342 00:25:04,595 --> 00:25:06,195 Please. 343 00:25:06,955 --> 00:25:08,955 Move. Move. 344 00:25:08,995 --> 00:25:11,395 (LAUGHS) Ah! 345 00:25:11,995 --> 00:25:14,315 Where is the other one?Couldn't find him. 346 00:25:14,355 --> 00:25:17,675 Let me dead him off, right here, right now.You hear that? Uh? 347 00:25:17,715 --> 00:25:21,395 (DISTANT HELICOPTER WHIRS)Hear that? The police are looking for us. 348 00:25:21,435 --> 00:25:24,155 And if they catch us, we need something to bargain with. 349 00:25:24,195 --> 00:25:26,395 We have to work together now. 350 00:25:28,075 --> 00:25:30,075 (SCOFFS) 351 00:25:30,115 --> 00:25:33,675 But once we're out of here...Mm-hm. ..I promise you you're finished. Yeah. 352 00:25:34,275 --> 00:25:35,915 And when the time comes... 353 00:25:37,635 --> 00:25:39,835 ..I'll be the one to do it. 354 00:25:40,995 --> 00:25:42,995 Michael, go ahead. 355 00:25:43,035 --> 00:25:45,155 Make sure we can get out of here safely. 356 00:25:45,195 --> 00:25:47,195 I'll bring him. Dezzy. 357 00:25:54,675 --> 00:25:56,675 (DISTANT HELICOPTER WHIRS) 358 00:27:11,035 --> 00:27:12,755 (SILENCE) 359 00:27:14,595 --> 00:27:16,595 (THUDDING) 360 00:27:20,115 --> 00:27:21,915 (TV ON) 361 00:27:21,955 --> 00:27:23,595 (LAUGHTER) 362 00:27:24,875 --> 00:27:27,075 (THUDDING AND CRASHING) 363 00:27:29,995 --> 00:27:33,115 (SCREAMS)All right, guys, listen. 364 00:27:33,155 --> 00:27:34,875 Calm down, calm down. 365 00:27:34,915 --> 00:27:37,515 Get out of here or I'm gonna hurt you!(SCREAMS) 366 00:27:40,035 --> 00:27:43,755 I'm gonna call the police.Call 'em. That's what I want you to do. Call 'em. 367 00:27:43,795 --> 00:27:46,075 Call 'em.What?Wh... (WHIMPERS) 368 00:27:46,115 --> 00:27:48,395 It's 999. It's simple. 369 00:27:48,435 --> 00:27:50,435 Just give me the phone.(WHIMPERS) 370 00:27:52,475 --> 00:27:54,475 (RINGING TONE)Yes, hello. 371 00:27:54,515 --> 00:27:58,595 This is Ronald Pike. Officer 100191. 372 00:27:58,635 --> 00:28:03,155 Please can you put me through to Branch Commander Sarah Tanner at the NCA, please? 373 00:28:04,835 --> 00:28:07,275 Pike. Thank God. 374 00:28:07,315 --> 00:28:11,875 Yeah, ma'am. Look, they got Bish and they know everything, yeah? 375 00:28:11,915 --> 00:28:14,115 Yeah, we know. The team are on their way. 376 00:28:14,275 --> 00:28:16,355 Where is Bishop?I haven't got a clue. 377 00:28:16,395 --> 00:28:19,115 Probably back at the place they took us to a few hours ago. 378 00:28:19,155 --> 00:28:22,235 (Do something.)I'm trying to do something. 379 00:28:22,275 --> 00:28:25,115 No point me telling you to wait for backup, is there?Fuck no. 380 00:28:25,155 --> 00:28:27,995 I didn't think so. Be careful, please. 381 00:28:28,035 --> 00:28:29,955 All right, ma'am. Course. 382 00:28:34,835 --> 00:28:36,835 Is that your car outside? 383 00:28:37,795 --> 00:28:39,675 Yes, yes. 384 00:28:47,155 --> 00:28:50,195 What sort of police are you then...exactly? 385 00:28:51,955 --> 00:28:54,955 Get me those.Oh, they're family heirlooms.Open the cage now 386 00:28:54,995 --> 00:28:59,195 before I wrap this round your head and arrest you for fucking pissing me off. 387 00:29:03,035 --> 00:29:05,035 Quick! 388 00:29:08,195 --> 00:29:10,195 Yes. And those. 389 00:29:13,995 --> 00:29:15,995 Door.Er... 390 00:29:16,715 --> 00:29:18,715 (LOCK CHIRRUPS) 391 00:29:22,555 --> 00:29:24,155 Key! 392 00:29:26,275 --> 00:29:30,195 Aye. Thank you very much. Really appreciate it, yeah?Yeah. 393 00:29:31,435 --> 00:29:35,275 (ENGINE REVS AND TYRES SCREECH) 394 00:30:13,315 --> 00:30:15,315 Take it easy, mate. 395 00:30:19,875 --> 00:30:21,875 Where are they? 396 00:30:24,715 --> 00:30:26,715 You're police. 397 00:30:26,755 --> 00:30:28,755 You won't shoot.Is that right? 398 00:30:30,115 --> 00:30:32,115 (GROANS) 399 00:30:32,155 --> 00:30:34,155 Today is not the day to test me, mate. 400 00:30:35,635 --> 00:30:38,195 Tell me or I'll blow your head off. 401 00:30:38,835 --> 00:30:40,835 Heading to the next petrol station. 402 00:30:41,595 --> 00:30:43,155 North on the motorway. 403 00:30:45,635 --> 00:30:47,635 Is my boy alive? 404 00:30:48,595 --> 00:30:50,595 I don't know. 405 00:30:52,595 --> 00:30:55,075 Give me your phone. Now. 406 00:30:56,195 --> 00:30:57,795 Quick! 407 00:31:04,035 --> 00:31:06,035 (BREATHES HEAVILY) Come on. 408 00:31:06,995 --> 00:31:09,715 Hey, it's Scooch's phone. Leave a message.Fuck! 409 00:31:09,755 --> 00:31:11,875 (VOICEMAIL BEEPS)Scooch, it's Pike. 410 00:31:11,915 --> 00:31:15,595 Listen, get to the nearest petrol station north of the A11, all right? 411 00:31:15,635 --> 00:31:19,475 I think they might be switching cars. Hurry, we haven't got much time. 412 00:31:25,475 --> 00:31:29,115 Pull over here. I want a private word with Andre. 413 00:31:44,795 --> 00:31:46,795 You're stalling. 414 00:31:48,275 --> 00:31:51,835 You don't wanna do this, I know you don't.You don't know what I want. 415 00:31:53,915 --> 00:31:56,595 Andre. What's your real name? 416 00:31:58,595 --> 00:32:00,595 Aaron Bishop.(SCOFFS) 417 00:32:02,915 --> 00:32:06,635 I know you wanna stop fighting and running and killing. You told me yourself. 418 00:32:06,675 --> 00:32:08,675 And yet still you betrayed me. 419 00:32:11,795 --> 00:32:13,795 After Stefan in Cyprus, I had to. 420 00:32:15,235 --> 00:32:18,795 It would have been better if you took me down...weeks ago... 421 00:32:20,595 --> 00:32:25,355 ..instead of getting close and humiliating me in front of my family. 422 00:32:25,395 --> 00:32:27,395 You made me feel like a fool. 423 00:32:35,035 --> 00:32:37,235 Alex, there's still time. 424 00:32:37,275 --> 00:32:39,675 I can still help you, I wanna help you. 425 00:32:39,715 --> 00:32:41,715 All you've done is lie to me! 426 00:32:45,955 --> 00:32:47,955 It wasn't all lies. 427 00:32:49,475 --> 00:32:51,275 I did grow up in the system. 428 00:32:51,315 --> 00:32:55,795 I could have gone down the wrong path but I made the right choice, like you can now. 429 00:33:01,515 --> 00:33:03,515 You are trying to stay alive. 430 00:33:07,875 --> 00:33:10,795 I can't lie. Not dying would be pretty cool right now. 431 00:33:12,675 --> 00:33:14,675 But I saw something in you. I did. 432 00:33:16,595 --> 00:33:19,235 You told me you didn't choose this life. 433 00:33:25,915 --> 00:33:27,915 But you can choose now. 434 00:33:42,035 --> 00:33:44,035 I really opened up to you, 435 00:33:45,195 --> 00:33:47,035 didn't I? 436 00:33:47,075 --> 00:33:49,075 Yeah. 437 00:33:49,115 --> 00:33:51,115 So... 438 00:33:51,155 --> 00:33:53,435 you should know... 439 00:33:53,475 --> 00:33:55,675 I'm never going to prison. 440 00:33:59,235 --> 00:34:00,835 Never. 441 00:34:30,755 --> 00:34:32,555 Come on. Move. 442 00:34:35,395 --> 00:34:38,075 Brandon was a better driver than you, Dezzy.Shut up, man. 443 00:34:40,715 --> 00:34:43,075 No matter what your intentions were, 444 00:34:43,115 --> 00:34:45,115 you've still done a lot for me. 445 00:34:45,155 --> 00:34:47,155 I promise to make it quick. 446 00:34:47,195 --> 00:34:49,315 (ENGINE REVS) 447 00:34:52,915 --> 00:34:55,315 (TYRES SCREECH) 448 00:34:59,675 --> 00:35:02,235 What happened to "one of us has to leave, no matter what"? 449 00:35:02,275 --> 00:35:04,435 What, you not happy to see me, no? 450 00:35:13,595 --> 00:35:17,035 So, what? Now we just have to both die together, yeah? 451 00:35:17,075 --> 00:35:19,675 Bruv, you know you can't do nothin' without me. 452 00:35:19,715 --> 00:35:21,835 Give me some ammo.There. Come on, man. 453 00:35:32,915 --> 00:35:34,595 (TYRES SCREECH) 454 00:35:34,635 --> 00:35:35,675 Police! 455 00:35:38,035 --> 00:35:41,755 What time you call this?Better late than never. You OK?Yeah, good. You? Yeah. 456 00:35:41,795 --> 00:35:43,595 Give me more. 457 00:35:49,675 --> 00:35:51,755 I'm not fuckin' letting them go. Mikey! 458 00:35:53,795 --> 00:35:55,435 Arh!You fool! 459 00:35:55,475 --> 00:35:56,835 You f... 460 00:35:56,875 --> 00:35:58,875 What's going on?Get out of the way! 461 00:35:58,915 --> 00:36:00,435 (SHOUTING) 462 00:36:00,475 --> 00:36:02,475 You ready?Yeah.Go on. 463 00:36:03,795 --> 00:36:05,795 (TYRES SCREECH AND ENGINE REVS) 464 00:36:07,515 --> 00:36:09,555 (GRUNTS) 465 00:36:11,595 --> 00:36:13,595 (TYRES SCREECH) 466 00:36:20,435 --> 00:36:22,435 (GROANS) 467 00:36:24,635 --> 00:36:25,875 (ENGINE REVS) 468 00:36:28,195 --> 00:36:29,475 (TYRES SCREECH) 469 00:36:30,395 --> 00:36:32,395 (TYRES SCREECH) 470 00:36:36,755 --> 00:36:39,515 That's our car definitely out. Yeah, so's ours. 471 00:36:39,555 --> 00:36:42,435 Don't worry. We've got the whole area cordoned off. 472 00:36:42,475 --> 00:36:44,435 They won't get far. 473 00:36:55,835 --> 00:36:57,835 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 474 00:37:10,200 --> 00:37:11,920 Come on, move it, fella. 475 00:37:18,520 --> 00:37:20,520 (GROANS IN PAIN) Bruv... 476 00:37:21,520 --> 00:37:23,520 ..my guy was in love with you so much, 477 00:37:23,560 --> 00:37:27,360 he never expected you to keep that murder weapon, did he?I know, man. 478 00:37:28,480 --> 00:37:30,560 Just shows me, I guess I did a good job. 479 00:37:30,600 --> 00:37:35,280 Very good job, bruv. Ever since you took me to that fuckin' private members' club. 480 00:37:35,320 --> 00:37:39,320 I did tell you it was gonna be big though, didn't I?Yeah, man. You did. 481 00:37:41,560 --> 00:37:43,560 You didn't do too bad yourself. 482 00:37:43,600 --> 00:37:46,720 Came back and rescued me all on your own.(CHUCKLES)Appreciate that. 483 00:37:46,760 --> 00:37:49,120 I did all right.(LAUGHS) Yeah, you did all right. 484 00:37:49,160 --> 00:37:53,280 Nah, you did better than all right. When I saw you in action it was like the A-Team. 485 00:37:53,320 --> 00:37:55,240 It was like you were Pike-us Baracus. Yeah. 486 00:37:55,280 --> 00:37:57,280 Kaah!Oi! Yo, yo!Oh, sorry. Sorry. 487 00:37:57,320 --> 00:38:01,040 I forgot he kicked you.You know my ribs are hurting me.Yeah, sorry. 488 00:38:02,120 --> 00:38:04,320 So, you reckon that's it then? We did it. 489 00:38:04,360 --> 00:38:06,360 Yep. 490 00:38:06,400 --> 00:38:10,640 Once they connect this to Stefan's murder, Alex is done. 491 00:38:10,680 --> 00:38:13,880 You boys find what you were looking for?Yeah, man. 492 00:38:13,920 --> 00:38:16,360 Bag it.Nice one. 493 00:38:17,800 --> 00:38:19,800 Let's get you two cleaned up, yeah? 494 00:38:19,840 --> 00:38:21,840 I mean, you've looked better. 495 00:38:21,880 --> 00:38:24,760 And, to be honest, you don't smell that great. 496 00:38:24,800 --> 00:38:30,000 You try being dragged through the countryside, through manure and all that.I'm not judging. 497 00:38:30,040 --> 00:38:32,520 Just had the car cleaned. Don't want you stinking it up. 498 00:38:32,560 --> 00:38:35,640 You're judging.Yeah.You smell.I smell? Have you smelt yourself? 499 00:38:35,680 --> 00:38:38,720 Lift up your arm and smell your own armpit. I never smell. 500 00:38:38,760 --> 00:38:40,760 The state of you.I never smell. 501 00:38:50,640 --> 00:38:54,560 Yeah, ma'am, it's me. I heard you've been a bit stressed and depressed. 502 00:38:54,600 --> 00:38:57,800 But never fear, your favourite two team members are on their way back. 503 00:38:57,840 --> 00:39:01,320 Your brush with death hasn't stopped you from being an annoying little shit. 504 00:39:01,360 --> 00:39:05,160 I think it's made him worse, to be honest.Well, I'm glad you're back. 505 00:39:05,200 --> 00:39:08,160 Whoa. Does that mean they are actually your favourite? 506 00:39:08,200 --> 00:39:13,080 I hate you all equally. What's the latest on our favourite drug-trafficking murderers?Nothing. 507 00:39:13,120 --> 00:39:16,280 You come home. And that's an order. 508 00:39:16,320 --> 00:39:19,240 Well done. You did great. 509 00:39:19,280 --> 00:39:22,240 You heard her. Rest and recovery. 510 00:39:22,280 --> 00:39:24,160 We need a few more of them.Get them in. 511 00:39:24,200 --> 00:39:25,760 (GUNSHOTS) 512 00:39:25,800 --> 00:39:27,680 (SCREAMING) Get down, get down! 513 00:39:27,720 --> 00:39:29,840 (RAPID GUNFIRE) 514 00:39:33,440 --> 00:39:35,800 Is everyone all right?Yeah, I'm good.Me too. 515 00:39:35,840 --> 00:39:38,840 You all right, Jonesy?(GRUNTS) He's been shot. 516 00:39:38,880 --> 00:39:40,680 (RAPID GUNFIRE) 517 00:39:40,720 --> 00:39:44,880 (GROANS)We need to get out there now.You lot, stay low. Call in. 518 00:39:46,040 --> 00:39:47,680 I need backup right away. 519 00:39:53,720 --> 00:39:55,200 (LAUGHS) 520 00:39:56,240 --> 00:39:58,240 Fuck off!(TYRES SCREECH) 521 00:40:05,760 --> 00:40:07,760 Yo! Come! Jonesy! 522 00:40:12,640 --> 00:40:14,640 What's happening?Mikey got away. 523 00:40:14,680 --> 00:40:17,000 (GASPS)I um...I can't stop the bleeding. 524 00:40:17,040 --> 00:40:19,320 There's backup and ambulance on the way. 525 00:40:19,360 --> 00:40:22,480 Come on, bro. Don't let them win, man. Don't let them win, OK? 526 00:40:22,520 --> 00:40:24,480 You got this, Jonesy. Come on, man. 527 00:40:24,520 --> 00:40:27,120 Um...there's first-aid kits in the car outside, 528 00:40:27,160 --> 00:40:29,080 so let's go and get them. 529 00:40:29,120 --> 00:40:31,120 Munroe.What are you waiting for?! 530 00:40:31,800 --> 00:40:34,200 Come on, Jonesy, man. 531 00:40:35,320 --> 00:40:37,560 Come on, Jonesy. 532 00:40:37,600 --> 00:40:40,400 Jonesy.Munroe. He's fine. He's good.Munroe. 533 00:40:40,440 --> 00:40:42,040 Chris. 534 00:40:43,720 --> 00:40:45,480 He's gone, man. 535 00:41:41,320 --> 00:41:43,320 Still no sign of Mikey? 536 00:41:43,360 --> 00:41:47,160 No, but we've um...we've widened our search, so... 537 00:41:47,200 --> 00:41:49,920 Right, well, we need to know everything and soon. 538 00:41:49,960 --> 00:41:53,360 It will help with figuring out their next move.What is your problem? 539 00:41:53,400 --> 00:41:55,280 We just lost a fucking officer. 540 00:41:55,320 --> 00:41:57,720 What, you can't give us five minutes? 541 00:41:57,760 --> 00:42:00,840 I told you this guy was a dickhead. OK. OK. 542 00:42:03,520 --> 00:42:05,520 Just give us a minute, yeah?Yeah. 543 00:42:08,160 --> 00:42:09,800 (SIGHS) 544 00:42:09,840 --> 00:42:11,480 Are you OK? 545 00:42:12,920 --> 00:42:14,920 I'm out of here. 546 00:42:15,880 --> 00:42:17,640 I've got him. 547 00:42:30,400 --> 00:42:32,400 No, we had 'em. 548 00:42:35,400 --> 00:42:38,920 We had 'em, ma'am, and then they just...they just slipped away. 549 00:42:43,560 --> 00:42:45,880 And they killed one of our team and it's... 550 00:42:45,920 --> 00:42:47,920 it's like we failed, you know. 551 00:42:47,960 --> 00:42:51,040 No, listen. Come here, come here, come here, come here. 552 00:42:54,360 --> 00:42:56,680 You did more than anyone could ask for, OK? 553 00:43:02,320 --> 00:43:04,320 Both of you. 554 00:43:44,520 --> 00:43:48,240 It's our duty to do whatever we can to get the Markides now. 555 00:43:58,600 --> 00:44:01,600 Ali's in trouble. I need your help. 556 00:44:01,640 --> 00:44:04,920 subtitles by Deluxe 557 00:44:04,970 --> 00:44:09,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.