Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,980
A witness to the
murder of Leanne Hadley
2
00:00:02,020 --> 00:00:05,380
is willing to testify that Elena
3
00:00:05,420 --> 00:00:08,860
If you ain't gonna stand up to him,
I will.You're gonna go to war with me!
4
00:00:08,900 --> 00:00:11,500
Elena Markides is checking out
Bishop online.
5
00:00:11,540 --> 00:00:13,740
If I make a deal, would you stick
around?
6
00:00:15,180 --> 00:00:16,780
(GUNSHOT)Take care of this.
7
00:00:16,820 --> 00:00:19,940
I presume you've been treated well
enough.
8
00:00:55,380 --> 00:00:57,380
(INDISTINCT CONVERSATION)
9
00:00:58,980 --> 00:01:02,020
Game face on, bro. We're nearly home.
10
00:01:02,820 --> 00:01:04,100
Yeah.
11
00:01:07,500 --> 00:01:09,500
Boys,
12
00:01:09,540 --> 00:01:13,580
we've got something big I want to
look into when we get back.
13
00:01:14,380 --> 00:01:16,380
Yeah, man.
14
00:01:16,420 --> 00:01:18,260
Sounds good to me.
15
00:01:18,300 --> 00:01:20,300
Good.
16
00:01:21,340 --> 00:01:23,340
In the meantime,
17
00:01:23,380 --> 00:01:25,740
want a game?Sure.
18
00:01:26,740 --> 00:01:28,740
If you're ready to lose.
19
00:01:30,900 --> 00:01:32,900
Come on, Mike, let's move, man.
20
00:01:45,500 --> 00:01:47,420
Good, yeah?
21
00:01:54,420 --> 00:01:57,300
Would you take a bullet?
22
00:01:57,340 --> 00:01:59,740
Would you bite the gun?
23
00:01:59,780 --> 00:02:02,020
I fall onto my knees
24
00:02:02,060 --> 00:02:05,100
And, yes, the war's already won
25
00:02:05,140 --> 00:02:07,700
Through dark nights
26
00:02:07,740 --> 00:02:10,180
We burn bright
27
00:02:10,220 --> 00:02:13,220
Till the sun sets
28
00:02:13,260 --> 00:02:15,660
Till the sun sets
29
00:02:15,700 --> 00:02:17,980
Through dark nights
30
00:02:18,020 --> 00:02:20,740
When it all goes wrong
Through dark nights
31
00:02:20,780 --> 00:02:23,380
When it all goes wrong, I'll take
my time
32
00:02:23,420 --> 00:02:26,380
I'll keep on holding on
Till the sun sets
33
00:02:26,420 --> 00:02:28,940
When it all goes wrong
Through dark nights
34
00:02:28,980 --> 00:02:31,500
When it all goes wrong
Through dark nights
35
00:02:31,540 --> 00:02:35,300
When it all goes wrong, I'll pull
myself together
36
00:02:35,340 --> 00:02:38,020
Keep on holding on
37
00:02:42,900 --> 00:02:44,900
Where are we, bro?
38
00:02:52,700 --> 00:02:56,300
I can't see the London Eye so I'm
pretty sure this isn't City Airport.
39
00:02:56,340 --> 00:02:58,820
What's going on?Just business.
40
00:02:58,860 --> 00:03:02,140
Nothing to worry about.
Phones and bags.
41
00:03:03,820 --> 00:03:05,820
Everyone has to do it.
42
00:03:17,700 --> 00:03:19,700
You two, with me.
43
00:03:25,940 --> 00:03:29,100
What do you mean they didn't show
up?JONESY: Air traffic control
44
00:03:29,140 --> 00:03:32,060
say they entered British airspace
when they were supposed to.
45
00:03:32,100 --> 00:03:34,220
They they dropped off the radar.
Shit.
46
00:03:34,260 --> 00:03:38,180
Air traffic control got back to me.
They say the plane was last picked up
47
00:03:38,220 --> 00:03:41,060
heading away from London.Why change
direction mid-flight?
48
00:03:41,100 --> 00:03:42,980
Pike and Bishop's communication.
49
00:03:43,020 --> 00:03:45,500
No check-ins. When we call it goes
to voicemail.
50
00:03:45,540 --> 00:03:47,340
Shit.
51
00:03:47,380 --> 00:03:49,380
Jonesy, Munroe, get out there.
52
00:03:49,420 --> 00:03:52,220
Scope out their haunts, talk to
their people.
53
00:03:52,260 --> 00:03:56,220
Paige, Scooch, we're gonna need to
firm up Jodie now.
54
00:03:56,260 --> 00:04:01,020
Elena starts poking around Bishop's
cover and then the boys disappear? I don't like it.
55
00:04:01,060 --> 00:04:04,900
We might need to back her into a
corner and we need Jodie to do that.
56
00:04:04,940 --> 00:04:06,940
We'll try, ma'am.
57
00:04:07,900 --> 00:04:10,220
So, you really think she knows
something?
58
00:04:12,220 --> 00:04:14,020
Let's see.
59
00:04:14,740 --> 00:04:16,740
(INDISTINCT CONVERSATION)
60
00:04:19,540 --> 00:04:21,540
Sarah Tanner.
61
00:04:21,580 --> 00:04:23,580
Long time.
62
00:04:24,660 --> 00:04:26,660
I'd say not much has changed
63
00:04:26,700 --> 00:04:28,940
but...that would be a lie.
64
00:04:28,980 --> 00:04:32,420
Elena.I assume you're here to
discharge me.
65
00:04:32,460 --> 00:04:35,340
You know, this is ridiculous.Not so
fast.
66
00:04:35,380 --> 00:04:38,900
Come on. You've got nothing.We've
got the right to question your client
67
00:04:38,940 --> 00:04:42,020
on any case of interest.Fire away.
68
00:04:42,060 --> 00:04:45,180
We need to speak with your brother,
Alex, and your son, Michael.
69
00:04:45,220 --> 00:04:47,940
Do you have any idea where they are?
No idea.
70
00:04:47,980 --> 00:04:49,980
When did you last speak to them?
71
00:04:50,020 --> 00:04:54,100
Come on, Sarah. Why don't you ask me
what you really want to know?
72
00:04:56,660 --> 00:04:58,660
Make yourself comfortable.
73
00:05:03,940 --> 00:05:05,340
(SCOFFS)
74
00:05:19,060 --> 00:05:21,980
Yo. What's occurring?
75
00:05:22,860 --> 00:05:24,700
Dunno. You know how it is.
76
00:05:24,740 --> 00:05:27,020
Everything's on a 'need-to-know'
only.
77
00:05:27,060 --> 00:05:31,700
Well, Mikey's cool, yeah?Nah, not
really. That's just Mikey, innit?
78
00:05:31,740 --> 00:05:34,780
You know what this family's like -
properly dramatic.
79
00:05:34,820 --> 00:05:36,380
You all right, Tel?
80
00:05:36,420 --> 00:05:39,020
Mr Markides and Mikey are waiting in
the study.
81
00:05:39,820 --> 00:05:41,820
Tyrone?Yeah, that's me.
82
00:05:41,860 --> 00:05:44,780
He's asked for you to wait in the
main living room with me.
83
00:05:44,820 --> 00:05:47,700
Dezzy, are you OK to take Andre to
Mr Markides?
84
00:05:47,740 --> 00:05:49,740
No worries.
85
00:06:01,820 --> 00:06:04,220
Coffee?Nah, I'm good.
86
00:07:03,380 --> 00:07:06,020
Andre. Take a seat.
87
00:07:06,060 --> 00:07:07,660
Alex.
88
00:07:10,260 --> 00:07:11,860
Michael.
89
00:07:17,860 --> 00:07:19,460
What's up?
90
00:07:21,660 --> 00:07:23,660
During our flight back,
91
00:07:23,700 --> 00:07:26,700
I received some worrying news about
Tyrone.
92
00:07:29,020 --> 00:07:31,660
He's fucking...police.
93
00:07:35,540 --> 00:07:37,540
(LAUGHS) Tyrone?
94
00:07:38,460 --> 00:07:40,820
No way.It's true.
95
00:07:45,100 --> 00:07:50,020
Brother's funny, man. If someone
told me that my boy was a fed, I would be shook.
96
00:07:50,940 --> 00:07:52,940
You look calm as fuck.
97
00:07:54,700 --> 00:07:57,580
Is there anyone in the world who's
not more calm than you?
98
00:07:59,180 --> 00:08:00,780
(SNIGGERS)
99
00:08:02,020 --> 00:08:04,220
Who the fuck are you talking to?!
Mikey.
100
00:08:05,340 --> 00:08:07,340
I'm sure about this, Andre.
101
00:08:07,980 --> 00:08:10,540
How do I know isn't important.
102
00:08:11,180 --> 00:08:14,780
But how you didn't...is.
103
00:08:17,220 --> 00:08:19,220
Look, man, I don't know anything.
104
00:08:19,260 --> 00:08:23,700
Tyrone came out after ten years and
asked me to get hooked up. You trust me, right?
105
00:08:25,100 --> 00:08:28,860
Nah. Nah, nah, he fuckin' don't.
Because is Tyrone is a fed...
106
00:08:30,100 --> 00:08:33,020
..you are too.If Tyrone is a fed,
he played everyone.
107
00:08:40,380 --> 00:08:42,660
Uncle, why are you letting him chat
all this shit?
108
00:08:42,700 --> 00:08:45,820
Cos Alex knows I would never lie to
him. Isn't that right?
109
00:08:48,300 --> 00:08:50,140
Yeah, I know.
110
00:08:52,780 --> 00:08:55,500
But considering the circumstances,
111
00:08:55,540 --> 00:08:58,460
you understand we'll have to pacify
my nephew.
112
00:09:05,340 --> 00:09:07,340
That's why you...
113
00:09:08,780 --> 00:09:10,780
..are going to get rid of Tyrone.
114
00:09:18,340 --> 00:09:21,900
Yo. All right, listen. What's going
on, man? What's happening?
115
00:09:23,820 --> 00:09:26,700
Are you police?What are you doing?
What, are you a fed?
116
00:09:26,740 --> 00:09:30,820
Are you a fed, Tyrone?What's wrong
with you?Are you a fed?!I told you he's a fed.
117
00:09:30,860 --> 00:09:33,780
Think you can play me?Come on.Why
the fuck ain't he shot him yet?
118
00:09:33,820 --> 00:09:37,180
What you talking about?What you got
on us?!What are you talking about?
119
00:09:37,220 --> 00:09:39,220
Shoot him or I'm gonna shoot you.
120
00:09:41,500 --> 00:09:45,100
Let's be smart. We make the wrong
choice now, we're fucked.
121
00:09:46,140 --> 00:09:48,140
Shut up and do it.
122
00:09:48,180 --> 00:09:49,660
Andre.
123
00:09:51,260 --> 00:09:53,180
All right.
124
00:09:59,460 --> 00:10:02,060
All right, we're police, you got
us, what?
125
00:10:02,100 --> 00:10:04,660
Cool?That hurt, you know.Sorry,
man.
126
00:10:04,700 --> 00:10:07,180
Yeah, that's right, feds, you little
bitch.
127
00:10:07,220 --> 00:10:09,220
What now? Hm?
128
00:10:19,460 --> 00:10:21,260
No hard feelings, eh?
129
00:10:22,260 --> 00:10:23,980
Just doing my job.
130
00:10:24,020 --> 00:10:25,820
From day one,
131
00:10:25,860 --> 00:10:27,740
I never liked you two.
132
00:10:27,780 --> 00:10:29,780
(SNIGGERS)That's a lie.
133
00:10:29,820 --> 00:10:32,380
You loved us, bruv.Yeah, you did,
you little dick.
134
00:10:32,420 --> 00:10:34,940
Hey, whoa, whoa, whoa. Back up...
135
00:10:34,980 --> 00:10:36,980
or your uncle's gonna get it.
136
00:10:38,500 --> 00:10:40,500
You think I'd give you a loaded gun?
137
00:10:42,620 --> 00:10:44,460
Listen. Listen, guys.
138
00:10:44,500 --> 00:10:46,500
Both of you just come quietly, yeah?
139
00:10:46,540 --> 00:10:50,900
Make a statement and we'll go easy
on you. Yeah?(LAUGHS) Fuckin' hell.
140
00:10:50,940 --> 00:10:54,540
I must be dreaming. Why the fuck
would we come with you,
141
00:10:54,580 --> 00:10:57,660
Tyrone, Jerome, whatever the fuck
your name is?
142
00:10:57,700 --> 00:11:00,580
There's police listening and
watching everything we do.
143
00:11:00,620 --> 00:11:03,860
If you shoot us, you'll be in cuffs
before you hit the ground.
144
00:11:05,220 --> 00:11:07,220
Oh, shit. Is it?
145
00:11:11,100 --> 00:11:13,460
Ohh. Do you hear that, uncle?
146
00:11:15,140 --> 00:11:16,940
(EXHALES DEEPLY)
147
00:11:16,980 --> 00:11:18,860
They listening now, are they?
148
00:11:18,900 --> 00:11:21,420
Oi, little piggies? You better run
in here now
149
00:11:21,460 --> 00:11:25,380
cos I'm about to splatter your
officers' brains all over the wall.
150
00:11:26,460 --> 00:11:28,260
(CHUCKLES)
151
00:11:28,300 --> 00:11:30,260
Wait, what's that sound?
152
00:11:30,300 --> 00:11:31,740
(SILENCE)
153
00:11:31,780 --> 00:11:34,100
Yeah, it's more bullshit.
(GUN CLICKS)
154
00:11:34,140 --> 00:11:36,340
(SNIGGERS)
155
00:11:38,100 --> 00:11:40,100
(GRUNTS)(SNIGGERS)
156
00:11:40,140 --> 00:11:43,220
Whoa, whoa, whoa, whoa!
(LAUGHS) Back up.
157
00:11:43,260 --> 00:11:45,500
Back up, back up.
158
00:11:45,540 --> 00:11:47,500
Just calm.
159
00:11:50,380 --> 00:11:52,620
You fuckin'...(GROANS)..prick!
160
00:11:52,660 --> 00:11:54,620
Fuckin'...(GROANS)
161
00:11:54,660 --> 00:11:56,820
(GROANS)What? (LAUGHS MANIACALLY)
162
00:11:57,500 --> 00:11:59,540
(GROANS)
163
00:11:59,580 --> 00:12:01,740
(GROANS)Enough!
164
00:12:01,780 --> 00:12:04,140
(HEAVY THUD)Not in here, Mikey.
165
00:12:04,180 --> 00:12:06,660
I don't want to leave any evidence.
166
00:12:06,700 --> 00:12:09,460
They need to disappear without a
trace.
167
00:12:10,780 --> 00:12:12,780
Alex. Come on.
168
00:12:16,940 --> 00:12:18,940
Just doing my job.
169
00:12:33,075 --> 00:12:35,155
(DISTANT SHOUTING) (BANGING)
170
00:12:35,400 --> 00:12:38,000
Paige. What's...what's going on?
171
00:12:38,040 --> 00:12:42,080
Jodie, I don't have much time. I
need to know if you're gonna testify against Elena.
172
00:12:42,120 --> 00:12:44,840
What about not forcing me to do
anything I didn't wanna do?
173
00:12:44,880 --> 00:12:47,560
Things have changed. People's lives
are in danger.
174
00:12:47,600 --> 00:12:49,800
This is why I didn't wanna get
involved.
175
00:12:49,840 --> 00:12:52,240
It's too dangerous.My fellow
officers...
176
00:12:52,280 --> 00:12:55,760
My friends. My friends are gonna die
if you don't help me.Remember them?
177
00:12:55,800 --> 00:12:57,800
The ones who saved your life.
178
00:12:57,840 --> 00:13:00,360
OK, now it's your chance to return
the favour.
179
00:13:00,400 --> 00:13:03,120
Please, Jodie.(SIGHS)
180
00:13:05,520 --> 00:13:07,920
MUNROE: That's the fella. Darren
Brownley.
181
00:13:07,960 --> 00:13:10,880
Works for Mikey. He's the manager,
apparently.
182
00:13:10,920 --> 00:13:13,040
Has he got a rap sheet?
183
00:13:13,080 --> 00:13:15,880
Ooh, yeah. He's on parole for
aggravated assault.
184
00:13:15,920 --> 00:13:18,160
Lovely. Let's go and get him, shall
we?
185
00:13:18,200 --> 00:13:21,040
Hold up. We're gonna need a search
warrant.
186
00:13:24,360 --> 00:13:26,360
Police.
187
00:13:26,400 --> 00:13:30,600
What do you want?Want to know the
whereabouts of Mikey Markides.
188
00:13:31,520 --> 00:13:35,320
I know you're gonna give it the
whole, "I ain't no snitch, bruv" thing
189
00:13:35,360 --> 00:13:38,680
but I urge you to listen to my
friend here first.
190
00:13:40,200 --> 00:13:42,840
Yeah. We're gonna search the place.
191
00:13:42,880 --> 00:13:45,360
Yeah?Yeah.You got a -Warrant?
192
00:13:45,400 --> 00:13:49,200
Yep. Now, according to your parole
condition,
193
00:13:49,240 --> 00:13:52,160
if you're found with a weapon on or
about your person,
194
00:13:52,200 --> 00:13:55,680
it's straight back to the bin for
you.I ain't got nothing on me.
195
00:13:55,720 --> 00:13:59,200
Oh, come on. You know that's now how
this works.
196
00:14:00,280 --> 00:14:02,960
If we wanna find something, we just
will.
197
00:14:09,600 --> 00:14:11,600
Mikey called from Cyprus.
198
00:14:11,640 --> 00:14:14,160
Said to keep the club open for when
he got back.
199
00:14:14,200 --> 00:14:16,040
Something about celebration drinks.
200
00:14:17,240 --> 00:14:21,240
Well, obviously he's not turned up,
so where did he go?Called to check in
201
00:14:21,280 --> 00:14:23,280
and he just said to close up.
202
00:14:24,360 --> 00:14:27,880
He's got business in the
countryside, won't be back till lunch.
203
00:14:29,280 --> 00:14:33,080
That's it.There we go. That wasn't
so hard, was it?
204
00:14:33,840 --> 00:14:35,840
Thanks for your co-operation.
205
00:14:37,160 --> 00:14:39,160
Oh, yeah, um...
206
00:15:04,120 --> 00:15:05,880
Here.
207
00:15:09,120 --> 00:15:11,200
No way we're going out like this,
bro.
208
00:15:12,840 --> 00:15:14,840
You got a plan?
209
00:15:19,920 --> 00:15:21,560
(GROANS)
210
00:15:21,600 --> 00:15:24,520
Got something you wanna say, bruv?
(COUGHS)
211
00:15:24,560 --> 00:15:26,560
Who told you to talk?
212
00:15:27,040 --> 00:15:28,640
Wait.
213
00:15:34,760 --> 00:15:37,520
I don't know who I'm more
disappointed in -
214
00:15:38,600 --> 00:15:42,120
you...or me for being so stupid.
215
00:15:43,960 --> 00:15:47,360
We were going to run all of this
properly. Together.
216
00:15:50,920 --> 00:15:52,800
Alex, you're more than this.
217
00:15:52,840 --> 00:15:56,280
I know you are. You -
I wanted to believe I could be.
218
00:15:57,840 --> 00:16:00,320
But...it's too late now.
219
00:16:02,200 --> 00:16:05,320
I'm sorry we couldn't live up to
each other's expectations.
220
00:16:11,120 --> 00:16:12,880
On your knees, gentlemen.
221
00:16:15,320 --> 00:16:18,440
Don't get excited though. There's no
happy ending.
222
00:16:18,480 --> 00:16:19,880
Right.
223
00:16:19,920 --> 00:16:22,520
This one's definitely mine.
224
00:16:22,560 --> 00:16:24,440
Say good night, pussy.
Wait, wait.
225
00:16:24,480 --> 00:16:27,400
Please, please, let's just think
about this. Alex.
226
00:16:27,440 --> 00:16:30,880
Come on, man. I know you don't wanna
do this. I know you don't.
227
00:16:30,920 --> 00:16:34,320
Mikey, man. He's got family, man. You
got a family as well. Jarod.
228
00:16:34,360 --> 00:16:36,720
Come on. We've always had a special
connection.
229
00:16:36,760 --> 00:16:39,280
Please, I don't wanna die. He's got a
family.
230
00:16:39,320 --> 00:16:41,240
I always knew you were a little
bitch.Yeah?
231
00:16:42,400 --> 00:16:43,800
Argh!Go!
232
00:16:43,840 --> 00:16:45,040
Argh!
233
00:16:45,080 --> 00:16:47,040
This way, come on!Yeah?
234
00:16:47,080 --> 00:16:48,840
Go!
235
00:16:50,920 --> 00:16:52,160
(GROANS)
236
00:16:55,960 --> 00:16:57,960
Get them!
237
00:17:01,840 --> 00:17:07,160
What have we got?We're
cross-referencing Markides' residences in the countryside -
238
00:17:07,200 --> 00:17:09,560
Yes, but have we actually found
anything?
239
00:17:09,600 --> 00:17:13,200
No, sir, not yet.Richard?
Can I have a word, please?
240
00:17:17,480 --> 00:17:19,880
I don't appreciate your tone. We're
doing our best.
241
00:17:19,920 --> 00:17:22,840
I warned you from the start to play
things by the book.
242
00:17:27,600 --> 00:17:29,400
Ma'am.
243
00:17:30,400 --> 00:17:32,320
Jodie.
244
00:17:40,320 --> 00:17:42,080
(GROANS)
245
00:17:42,120 --> 00:17:45,040
Yo, we need to get to a main road
before -Yeah, I know, I know.
246
00:17:45,080 --> 00:17:47,560
Just give me a sec.You cool?No,
man.
247
00:17:47,600 --> 00:17:49,200
My ribs.Come on, man.
248
00:17:49,960 --> 00:17:51,960
Move! Move!
249
00:17:52,600 --> 00:17:54,200
Go, go, go.
250
00:17:56,120 --> 00:17:58,240
Check down there. Down there.
251
00:18:20,920 --> 00:18:22,920
Yeah?Yeah. Come on.
252
00:18:25,920 --> 00:18:27,920
OK, let's cut to the chase.
253
00:18:27,960 --> 00:18:32,040
My favourite part.I know that
you've been in contact with Mikey and Alex.
254
00:18:32,080 --> 00:18:34,080
And I know why.
255
00:18:34,120 --> 00:18:36,120
Where are they?
256
00:18:36,160 --> 00:18:39,200
Not following.If you tell me, I'll
cut you a deal -
257
00:18:39,240 --> 00:18:43,200
which means you might not spend the
rest of your life in a cell. (CHUCKLES)
258
00:18:43,240 --> 00:18:45,680
We're leaving. Now.Remember Jodie?
259
00:18:46,480 --> 00:18:48,880
A model from the agency you co-own.
260
00:18:48,920 --> 00:18:52,160
Mm?Not ringing any bells, no.
261
00:18:53,360 --> 00:18:55,080
This is a live camera.
262
00:18:55,120 --> 00:18:57,640
Looks pretty good for a dead girl,
doesn't she?
263
00:19:02,120 --> 00:19:03,440
(RINGING TONE)
264
00:19:03,480 --> 00:19:05,480
(PHONE RINGS ON SCREEN)
265
00:19:07,800 --> 00:19:09,400
We're ready, Scooch.
266
00:19:11,720 --> 00:19:15,600
ON SCREEN: Jodie, can you repeat what
you told us before? About Elena.
267
00:19:15,640 --> 00:19:17,680
She covered up Leanne's death
268
00:19:17,720 --> 00:19:19,720
and made me lie about it.
269
00:19:21,200 --> 00:19:24,200
And are you prepared to testify
against her in a court?
270
00:19:26,680 --> 00:19:28,680
(SIGHS) Yes...
271
00:19:29,680 --> 00:19:31,480
..I am.
272
00:19:33,320 --> 00:19:37,360
Elena, if Mikey and Alex do what I
think they're planning on doing,
273
00:19:37,400 --> 00:19:40,880
there is no coming back for any of
you, I promise you that.
274
00:19:40,920 --> 00:19:43,880
But if you help me, you stand a
chance.
275
00:19:44,920 --> 00:19:48,880
This is a separate case. I'm gonna
need a break to reconvene with my client.
276
00:19:48,920 --> 00:19:52,440
If Mikey goes too far, we will throw
everything we've got at him.
277
00:19:52,480 --> 00:19:55,320
And there's a good chance he won't
survive.
278
00:20:01,240 --> 00:20:03,240
What is it you want to know?
279
00:20:05,920 --> 00:20:09,600
They've taken a detour somewhere in
the country. Narrow it down.
280
00:20:12,200 --> 00:20:14,200
Alex has a few places.
281
00:20:15,200 --> 00:20:19,640
The most discreet are near Carlisle
and Norfolk.
282
00:20:21,080 --> 00:20:23,560
They're in his late wife's name
and...
283
00:20:24,760 --> 00:20:27,040
..he can fly straight to both of
them.
284
00:20:28,600 --> 00:20:31,560
That's it. That's all I know.
285
00:20:34,880 --> 00:20:36,880
Thank you.
286
00:20:42,640 --> 00:20:47,160
What have we got?She's not lying.
There's a country manor in both locations in his wife's name.
287
00:20:47,200 --> 00:20:49,960
Clever.So two locations on either
side of the country.
288
00:20:50,000 --> 00:20:54,120
You'll have to split up. We'll
arrange backup at both locations.No, wait.
289
00:20:54,160 --> 00:20:57,440
The nightclub manager said Mikey
would be back by lunchtime.
290
00:20:57,480 --> 00:21:00,680
Carlisle is six hours away. There's
no way he'd plan to be back by then.
291
00:21:00,720 --> 00:21:03,600
So they must be in Norfolk.The club
manager could be lying.
292
00:21:03,640 --> 00:21:07,120
I trust Jonesy's instincts. We'll
alert the Cumbrian police,
293
00:21:07,160 --> 00:21:09,360
but I want the unit over in Norfolk
now.
294
00:21:09,400 --> 00:21:11,440
Good work.Let's get on this.
295
00:21:11,480 --> 00:21:13,320
Do you wanna sort out that support?
296
00:21:20,640 --> 00:21:22,640
Are you good, bro?(GRUNTS)
297
00:21:23,640 --> 00:21:26,240
Listen, I can't keep up, man.Yeah,
what's new?
298
00:21:26,960 --> 00:21:28,960
Oh, bruv, I'm being serious.
299
00:21:29,000 --> 00:21:33,360
Them Markides could run up on us at
any minute.So we handle them like we did before.
300
00:21:33,400 --> 00:21:37,400
That was luck, bro.It might have
been luck for you, man, but I wasn't even on a ten.
301
00:21:37,440 --> 00:21:40,640
Oh, Bish.I was on an eight, eight
and a half. Maybe even a seven.
302
00:21:40,680 --> 00:21:43,360
Oh, Bish, Bish. Listen. Listen.
303
00:21:44,760 --> 00:21:49,000
If they catch up, yeah, and only you
can get away, then just go, man.
304
00:21:50,920 --> 00:21:52,920
What?
305
00:21:53,400 --> 00:21:56,160
No. No way, man. What are you talking
about?Look, bruv,
306
00:21:56,200 --> 00:22:00,600
everything we've done, everything
we've seen means nothing if we both die out here.
307
00:22:00,640 --> 00:22:04,080
And I ain't having that. Oh, man.
Gee.
308
00:22:04,120 --> 00:22:08,880
Stop talking like that. Come on,
let's go.Bruv, listen to me. Let's be real.Aye?
309
00:22:08,920 --> 00:22:10,720
Only one of us has to make it out of
here.
310
00:22:10,760 --> 00:22:14,000
And for the first time in your life,
you're in better shape than me.
311
00:22:14,040 --> 00:22:16,720
All right, man. Come on, let's do it.
I'm being serious.
312
00:22:18,320 --> 00:22:20,320
Just promise me, yeah?
313
00:22:20,360 --> 00:22:23,400
If you have to leave me, just go,
all right?
314
00:22:28,160 --> 00:22:30,480
Never. You done?
315
00:22:32,480 --> 00:22:34,080
Mm.
316
00:22:35,320 --> 00:22:38,840
Come on.Easy. You can't just drag
me.Stop moaning.
317
00:22:40,800 --> 00:22:43,520
Hey, you know, the trees are
starting to thin out.
318
00:22:43,560 --> 00:22:47,360
You know what that means, right?
Yeah, we're getting close to a main road.
319
00:22:47,400 --> 00:22:49,200
(GUNSHOTS)
320
00:22:49,240 --> 00:22:51,880
We've got to move.Should we go,
left or right?
321
00:22:51,920 --> 00:22:54,880
Right, right, right.Let's go left.
What you asked me for?
322
00:22:54,920 --> 00:22:56,920
(GUNSHOTS)
323
00:22:58,560 --> 00:23:00,560
Arh! (GRUNTS)
324
00:23:01,040 --> 00:23:03,040
(GUNSHOTS)
325
00:23:13,880 --> 00:23:15,880
P? P.
326
00:23:17,480 --> 00:23:19,480
Pike.
327
00:23:21,000 --> 00:23:23,400
(FAINT RUSTLING)
328
00:23:30,920 --> 00:23:32,920
(FAINT RUSTLING)
329
00:23:33,960 --> 00:23:35,560
Haarh!
330
00:23:38,920 --> 00:23:41,080
(EXHALES HEAVILY)
331
00:23:46,040 --> 00:23:48,040
(FAINT RUSTLING)
332
00:23:50,560 --> 00:23:52,000
(SNIFFS)
333
00:23:52,040 --> 00:23:54,040
(COCKS GUN) Gun down.
334
00:24:11,200 --> 00:24:13,200
(Bish.)
335
00:24:19,560 --> 00:24:21,560
(BREATHES HEAVILY)
336
00:24:35,720 --> 00:24:37,680
(HELICOPTER WHIRS)
337
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
(SNIFFS)
338
00:24:50,555 --> 00:24:52,675
Don't look at me like that.
Like what?
339
00:24:52,715 --> 00:24:55,955
Like you brought two police officers
into our family business?
340
00:24:55,995 --> 00:24:58,795
I worked with them. You basically
adopted one of them.
341
00:24:58,835 --> 00:25:01,755
What have you told him? And what if
we can't find them?
342
00:25:04,595 --> 00:25:06,195
Please.
343
00:25:06,955 --> 00:25:08,955
Move. Move.
344
00:25:08,995 --> 00:25:11,395
(LAUGHS) Ah!
345
00:25:11,995 --> 00:25:14,315
Where is the other one?Couldn't
find him.
346
00:25:14,355 --> 00:25:17,675
Let me dead him off, right here,
right now.You hear that? Uh?
347
00:25:17,715 --> 00:25:21,395
(DISTANT HELICOPTER WHIRS)Hear
that? The police are looking for us.
348
00:25:21,435 --> 00:25:24,155
And if they catch us, we need
something to bargain with.
349
00:25:24,195 --> 00:25:26,395
We have to work together now.
350
00:25:28,075 --> 00:25:30,075
(SCOFFS)
351
00:25:30,115 --> 00:25:33,675
But once we're out of here...Mm-hm.
..I promise you you're finished. Yeah.
352
00:25:34,275 --> 00:25:35,915
And when the time comes...
353
00:25:37,635 --> 00:25:39,835
..I'll be the one to do it.
354
00:25:40,995 --> 00:25:42,995
Michael, go ahead.
355
00:25:43,035 --> 00:25:45,155
Make sure we can get out of here
safely.
356
00:25:45,195 --> 00:25:47,195
I'll bring him. Dezzy.
357
00:25:54,675 --> 00:25:56,675
(DISTANT HELICOPTER WHIRS)
358
00:27:11,035 --> 00:27:12,755
(SILENCE)
359
00:27:14,595 --> 00:27:16,595
(THUDDING)
360
00:27:20,115 --> 00:27:21,915
(TV ON)
361
00:27:21,955 --> 00:27:23,595
(LAUGHTER)
362
00:27:24,875 --> 00:27:27,075
(THUDDING AND CRASHING)
363
00:27:29,995 --> 00:27:33,115
(SCREAMS)All right, guys, listen.
364
00:27:33,155 --> 00:27:34,875
Calm down, calm down.
365
00:27:34,915 --> 00:27:37,515
Get out of here or I'm gonna hurt
you!(SCREAMS)
366
00:27:40,035 --> 00:27:43,755
I'm gonna call the police.Call 'em.
That's what I want you to do. Call 'em.
367
00:27:43,795 --> 00:27:46,075
Call 'em.What?Wh... (WHIMPERS)
368
00:27:46,115 --> 00:27:48,395
It's 999. It's simple.
369
00:27:48,435 --> 00:27:50,435
Just give me the phone.(WHIMPERS)
370
00:27:52,475 --> 00:27:54,475
(RINGING TONE)Yes, hello.
371
00:27:54,515 --> 00:27:58,595
This is Ronald Pike. Officer 100191.
372
00:27:58,635 --> 00:28:03,155
Please can you put me through to
Branch Commander Sarah Tanner at the NCA, please?
373
00:28:04,835 --> 00:28:07,275
Pike. Thank God.
374
00:28:07,315 --> 00:28:11,875
Yeah, ma'am. Look, they got Bish and
they know everything, yeah?
375
00:28:11,915 --> 00:28:14,115
Yeah, we know. The team are on their
way.
376
00:28:14,275 --> 00:28:16,355
Where is Bishop?I haven't got a
clue.
377
00:28:16,395 --> 00:28:19,115
Probably back at the place they took
us to a few hours ago.
378
00:28:19,155 --> 00:28:22,235
(Do something.)I'm trying to do
something.
379
00:28:22,275 --> 00:28:25,115
No point me telling you to wait for
backup, is there?Fuck no.
380
00:28:25,155 --> 00:28:27,995
I didn't think so. Be careful,
please.
381
00:28:28,035 --> 00:28:29,955
All right, ma'am. Course.
382
00:28:34,835 --> 00:28:36,835
Is that your car outside?
383
00:28:37,795 --> 00:28:39,675
Yes, yes.
384
00:28:47,155 --> 00:28:50,195
What sort of police are you
then...exactly?
385
00:28:51,955 --> 00:28:54,955
Get me those.Oh, they're family
heirlooms.Open the cage now
386
00:28:54,995 --> 00:28:59,195
before I wrap this round your head
and arrest you for fucking pissing me off.
387
00:29:03,035 --> 00:29:05,035
Quick!
388
00:29:08,195 --> 00:29:10,195
Yes. And those.
389
00:29:13,995 --> 00:29:15,995
Door.Er...
390
00:29:16,715 --> 00:29:18,715
(LOCK CHIRRUPS)
391
00:29:22,555 --> 00:29:24,155
Key!
392
00:29:26,275 --> 00:29:30,195
Aye. Thank you very much. Really
appreciate it, yeah?Yeah.
393
00:29:31,435 --> 00:29:35,275
(ENGINE REVS AND TYRES SCREECH)
394
00:30:13,315 --> 00:30:15,315
Take it easy, mate.
395
00:30:19,875 --> 00:30:21,875
Where are they?
396
00:30:24,715 --> 00:30:26,715
You're police.
397
00:30:26,755 --> 00:30:28,755
You won't shoot.Is that right?
398
00:30:30,115 --> 00:30:32,115
(GROANS)
399
00:30:32,155 --> 00:30:34,155
Today is not the day to test me,
mate.
400
00:30:35,635 --> 00:30:38,195
Tell me or I'll blow your head off.
401
00:30:38,835 --> 00:30:40,835
Heading to the next petrol station.
402
00:30:41,595 --> 00:30:43,155
North on the motorway.
403
00:30:45,635 --> 00:30:47,635
Is my boy alive?
404
00:30:48,595 --> 00:30:50,595
I don't know.
405
00:30:52,595 --> 00:30:55,075
Give me your phone. Now.
406
00:30:56,195 --> 00:30:57,795
Quick!
407
00:31:04,035 --> 00:31:06,035
(BREATHES HEAVILY) Come on.
408
00:31:06,995 --> 00:31:09,715
Hey, it's Scooch's phone. Leave a
message.Fuck!
409
00:31:09,755 --> 00:31:11,875
(VOICEMAIL BEEPS)Scooch, it's Pike.
410
00:31:11,915 --> 00:31:15,595
Listen, get to the nearest petrol
station north of the A11, all right?
411
00:31:15,635 --> 00:31:19,475
I think they might be switching
cars. Hurry, we haven't got much time.
412
00:31:25,475 --> 00:31:29,115
Pull over here. I want a private
word with Andre.
413
00:31:44,795 --> 00:31:46,795
You're stalling.
414
00:31:48,275 --> 00:31:51,835
You don't wanna do this, I know you
don't.You don't know what I want.
415
00:31:53,915 --> 00:31:56,595
Andre. What's your real name?
416
00:31:58,595 --> 00:32:00,595
Aaron Bishop.(SCOFFS)
417
00:32:02,915 --> 00:32:06,635
I know you wanna stop fighting and
running and killing. You told me yourself.
418
00:32:06,675 --> 00:32:08,675
And yet still you betrayed me.
419
00:32:11,795 --> 00:32:13,795
After Stefan in Cyprus, I had to.
420
00:32:15,235 --> 00:32:18,795
It would have been better if you
took me down...weeks ago...
421
00:32:20,595 --> 00:32:25,355
..instead of getting close and
humiliating me in front of my family.
422
00:32:25,395 --> 00:32:27,395
You made me feel like a fool.
423
00:32:35,035 --> 00:32:37,235
Alex, there's still time.
424
00:32:37,275 --> 00:32:39,675
I can still help you, I wanna help
you.
425
00:32:39,715 --> 00:32:41,715
All you've done is lie to me!
426
00:32:45,955 --> 00:32:47,955
It wasn't all lies.
427
00:32:49,475 --> 00:32:51,275
I did grow up in the system.
428
00:32:51,315 --> 00:32:55,795
I could have gone down the wrong path
but I made the right choice, like you can now.
429
00:33:01,515 --> 00:33:03,515
You are trying to stay alive.
430
00:33:07,875 --> 00:33:10,795
I can't lie. Not dying would be
pretty cool right now.
431
00:33:12,675 --> 00:33:14,675
But I saw something in you. I did.
432
00:33:16,595 --> 00:33:19,235
You told me you didn't choose this
life.
433
00:33:25,915 --> 00:33:27,915
But you can choose now.
434
00:33:42,035 --> 00:33:44,035
I really opened up to you,
435
00:33:45,195 --> 00:33:47,035
didn't I?
436
00:33:47,075 --> 00:33:49,075
Yeah.
437
00:33:49,115 --> 00:33:51,115
So...
438
00:33:51,155 --> 00:33:53,435
you should know...
439
00:33:53,475 --> 00:33:55,675
I'm never going to prison.
440
00:33:59,235 --> 00:34:00,835
Never.
441
00:34:30,755 --> 00:34:32,555
Come on. Move.
442
00:34:35,395 --> 00:34:38,075
Brandon was a better driver than
you, Dezzy.Shut up, man.
443
00:34:40,715 --> 00:34:43,075
No matter what your intentions were,
444
00:34:43,115 --> 00:34:45,115
you've still done a lot for me.
445
00:34:45,155 --> 00:34:47,155
I promise to make it quick.
446
00:34:47,195 --> 00:34:49,315
(ENGINE REVS)
447
00:34:52,915 --> 00:34:55,315
(TYRES SCREECH)
448
00:34:59,675 --> 00:35:02,235
What happened to "one of us has to
leave, no matter what"?
449
00:35:02,275 --> 00:35:04,435
What, you not happy to see me, no?
450
00:35:13,595 --> 00:35:17,035
So, what? Now we just have to both
die together, yeah?
451
00:35:17,075 --> 00:35:19,675
Bruv, you know you can't do nothin'
without me.
452
00:35:19,715 --> 00:35:21,835
Give me some ammo.There. Come on,
man.
453
00:35:32,915 --> 00:35:34,595
(TYRES SCREECH)
454
00:35:34,635 --> 00:35:35,675
Police!
455
00:35:38,035 --> 00:35:41,755
What time you call this?Better late
than never. You OK?Yeah, good. You? Yeah.
456
00:35:41,795 --> 00:35:43,595
Give me more.
457
00:35:49,675 --> 00:35:51,755
I'm not fuckin' letting them go.
Mikey!
458
00:35:53,795 --> 00:35:55,435
Arh!You fool!
459
00:35:55,475 --> 00:35:56,835
You f...
460
00:35:56,875 --> 00:35:58,875
What's going on?Get out of the way!
461
00:35:58,915 --> 00:36:00,435
(SHOUTING)
462
00:36:00,475 --> 00:36:02,475
You ready?Yeah.Go on.
463
00:36:03,795 --> 00:36:05,795
(TYRES SCREECH AND ENGINE REVS)
464
00:36:07,515 --> 00:36:09,555
(GRUNTS)
465
00:36:11,595 --> 00:36:13,595
(TYRES SCREECH)
466
00:36:20,435 --> 00:36:22,435
(GROANS)
467
00:36:24,635 --> 00:36:25,875
(ENGINE REVS)
468
00:36:28,195 --> 00:36:29,475
(TYRES SCREECH)
469
00:36:30,395 --> 00:36:32,395
(TYRES SCREECH)
470
00:36:36,755 --> 00:36:39,515
That's our car definitely out.
Yeah, so's ours.
471
00:36:39,555 --> 00:36:42,435
Don't worry. We've got the whole
area cordoned off.
472
00:36:42,475 --> 00:36:44,435
They won't get far.
473
00:36:55,835 --> 00:36:57,835
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
474
00:37:10,200 --> 00:37:11,920
Come on, move it, fella.
475
00:37:18,520 --> 00:37:20,520
(GROANS IN PAIN) Bruv...
476
00:37:21,520 --> 00:37:23,520
..my guy was in love with you so
much,
477
00:37:23,560 --> 00:37:27,360
he never expected you to keep that
murder weapon, did he?I know, man.
478
00:37:28,480 --> 00:37:30,560
Just shows me, I guess I did a good
job.
479
00:37:30,600 --> 00:37:35,280
Very good job, bruv. Ever since you
took me to that fuckin' private members' club.
480
00:37:35,320 --> 00:37:39,320
I did tell you it was gonna be big
though, didn't I?Yeah, man. You did.
481
00:37:41,560 --> 00:37:43,560
You didn't do too bad yourself.
482
00:37:43,600 --> 00:37:46,720
Came back and rescued me all on your
own.(CHUCKLES)Appreciate that.
483
00:37:46,760 --> 00:37:49,120
I did all right.(LAUGHS) Yeah, you
did all right.
484
00:37:49,160 --> 00:37:53,280
Nah, you did better than all right.
When I saw you in action it was like the A-Team.
485
00:37:53,320 --> 00:37:55,240
It was like you were Pike-us Baracus.
Yeah.
486
00:37:55,280 --> 00:37:57,280
Kaah!Oi! Yo, yo!Oh, sorry. Sorry.
487
00:37:57,320 --> 00:38:01,040
I forgot he kicked you.You know my
ribs are hurting me.Yeah, sorry.
488
00:38:02,120 --> 00:38:04,320
So, you reckon that's it then? We
did it.
489
00:38:04,360 --> 00:38:06,360
Yep.
490
00:38:06,400 --> 00:38:10,640
Once they connect this to Stefan's
murder, Alex is done.
491
00:38:10,680 --> 00:38:13,880
You boys find what you were looking
for?Yeah, man.
492
00:38:13,920 --> 00:38:16,360
Bag it.Nice one.
493
00:38:17,800 --> 00:38:19,800
Let's get you two cleaned up, yeah?
494
00:38:19,840 --> 00:38:21,840
I mean, you've looked better.
495
00:38:21,880 --> 00:38:24,760
And, to be honest, you don't smell
that great.
496
00:38:24,800 --> 00:38:30,000
You try being dragged through the
countryside, through manure and all that.I'm not judging.
497
00:38:30,040 --> 00:38:32,520
Just had the car cleaned. Don't want
you stinking it up.
498
00:38:32,560 --> 00:38:35,640
You're judging.Yeah.You smell.I
smell? Have you smelt yourself?
499
00:38:35,680 --> 00:38:38,720
Lift up your arm and smell your own
armpit. I never smell.
500
00:38:38,760 --> 00:38:40,760
The state of you.I never smell.
501
00:38:50,640 --> 00:38:54,560
Yeah, ma'am, it's me. I heard you've
been a bit stressed and depressed.
502
00:38:54,600 --> 00:38:57,800
But never fear, your favourite two
team members are on their way back.
503
00:38:57,840 --> 00:39:01,320
Your brush with death hasn't stopped
you from being an annoying little shit.
504
00:39:01,360 --> 00:39:05,160
I think it's made him worse, to be
honest.Well, I'm glad you're back.
505
00:39:05,200 --> 00:39:08,160
Whoa. Does that mean they are
actually your favourite?
506
00:39:08,200 --> 00:39:13,080
I hate you all equally. What's the
latest on our favourite drug-trafficking murderers?Nothing.
507
00:39:13,120 --> 00:39:16,280
You come home. And that's an order.
508
00:39:16,320 --> 00:39:19,240
Well done. You did great.
509
00:39:19,280 --> 00:39:22,240
You heard her. Rest and recovery.
510
00:39:22,280 --> 00:39:24,160
We need a few more of them.Get them
in.
511
00:39:24,200 --> 00:39:25,760
(GUNSHOTS)
512
00:39:25,800 --> 00:39:27,680
(SCREAMING) Get down, get down!
513
00:39:27,720 --> 00:39:29,840
(RAPID GUNFIRE)
514
00:39:33,440 --> 00:39:35,800
Is everyone all right?Yeah, I'm
good.Me too.
515
00:39:35,840 --> 00:39:38,840
You all right, Jonesy?(GRUNTS)
He's been shot.
516
00:39:38,880 --> 00:39:40,680
(RAPID GUNFIRE)
517
00:39:40,720 --> 00:39:44,880
(GROANS)We need to get out there
now.You lot, stay low. Call in.
518
00:39:46,040 --> 00:39:47,680
I need backup right away.
519
00:39:53,720 --> 00:39:55,200
(LAUGHS)
520
00:39:56,240 --> 00:39:58,240
Fuck off!(TYRES SCREECH)
521
00:40:05,760 --> 00:40:07,760
Yo! Come! Jonesy!
522
00:40:12,640 --> 00:40:14,640
What's happening?Mikey got away.
523
00:40:14,680 --> 00:40:17,000
(GASPS)I um...I can't stop the
bleeding.
524
00:40:17,040 --> 00:40:19,320
There's backup and ambulance on the
way.
525
00:40:19,360 --> 00:40:22,480
Come on, bro. Don't let them win,
man. Don't let them win, OK?
526
00:40:22,520 --> 00:40:24,480
You got this, Jonesy. Come on, man.
527
00:40:24,520 --> 00:40:27,120
Um...there's first-aid kits in the
car outside,
528
00:40:27,160 --> 00:40:29,080
so let's go and get them.
529
00:40:29,120 --> 00:40:31,120
Munroe.What are you waiting for?!
530
00:40:31,800 --> 00:40:34,200
Come on, Jonesy, man.
531
00:40:35,320 --> 00:40:37,560
Come on, Jonesy.
532
00:40:37,600 --> 00:40:40,400
Jonesy.Munroe.
He's fine. He's good.Munroe.
533
00:40:40,440 --> 00:40:42,040
Chris.
534
00:40:43,720 --> 00:40:45,480
He's gone, man.
535
00:41:41,320 --> 00:41:43,320
Still no sign of Mikey?
536
00:41:43,360 --> 00:41:47,160
No, but we've um...we've widened our
search, so...
537
00:41:47,200 --> 00:41:49,920
Right, well, we need to know
everything and soon.
538
00:41:49,960 --> 00:41:53,360
It will help with figuring out their
next move.What is your problem?
539
00:41:53,400 --> 00:41:55,280
We just lost a fucking officer.
540
00:41:55,320 --> 00:41:57,720
What, you can't give us five
minutes?
541
00:41:57,760 --> 00:42:00,840
I told you this guy was a dickhead.
OK. OK.
542
00:42:03,520 --> 00:42:05,520
Just give us a minute, yeah?Yeah.
543
00:42:08,160 --> 00:42:09,800
(SIGHS)
544
00:42:09,840 --> 00:42:11,480
Are you OK?
545
00:42:12,920 --> 00:42:14,920
I'm out of here.
546
00:42:15,880 --> 00:42:17,640
I've got him.
547
00:42:30,400 --> 00:42:32,400
No, we had 'em.
548
00:42:35,400 --> 00:42:38,920
We had 'em, ma'am, and then they
just...they just slipped away.
549
00:42:43,560 --> 00:42:45,880
And they killed one of our team and
it's...
550
00:42:45,920 --> 00:42:47,920
it's like we failed, you know.
551
00:42:47,960 --> 00:42:51,040
No, listen. Come here, come here,
come here, come here.
552
00:42:54,360 --> 00:42:56,680
You did more than anyone could ask
for, OK?
553
00:43:02,320 --> 00:43:04,320
Both of you.
554
00:43:44,520 --> 00:43:48,240
It's our duty to do whatever we can
to get the Markides now.
555
00:43:58,600 --> 00:44:01,600
Ali's in trouble. I need your help.
556
00:44:01,640 --> 00:44:04,920
subtitles by Deluxe
557
00:44:04,970 --> 00:44:09,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.