All language subtitles for Bulletproof s02e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,290 (MAN SIGHS) 2 00:00:01,330 --> 00:00:02,810 (GUNSHOT) 3 00:00:04,610 --> 00:00:07,490 We've all figured out that Alex is not a scrap metal dealer. 4 00:00:07,530 --> 00:00:09,530 This is my daughter, Anna. 5 00:00:09,570 --> 00:00:13,050 (SIGHS)Did you get anywhere with our missing girl? 6 00:00:13,090 --> 00:00:15,250 Yeah, they found her. Oh, my God! 7 00:00:15,290 --> 00:00:17,610 You were friends with her, weren't you, Jodie? 8 00:00:17,650 --> 00:00:19,450 I know who killed Brandon. 9 00:00:19,490 --> 00:00:22,690 I don't know what you're talking about. Argh! 10 00:00:22,730 --> 00:00:24,730 I gotta go. It's a work thing. 11 00:00:24,770 --> 00:00:28,730 It's our anniversary.I know. And, if I'm honest, I dunno when I'm gonna be back. 12 00:00:28,770 --> 00:00:31,970 One of the forms we found had one number on it. 13 00:00:32,010 --> 00:00:36,570 It was phoned several times on the morning of Brandon's shooting. Mikey. 14 00:00:37,650 --> 00:00:39,650 He's killed his own guy. 15 00:00:42,370 --> 00:00:44,810 (SIREN) 16 00:00:48,450 --> 00:00:50,250 You are a terrible driver. 17 00:00:50,290 --> 00:00:52,970 It's a good thing I'm not your chauffeur, then. 18 00:01:05,570 --> 00:01:07,770 Familiar with the place? 19 00:01:09,450 --> 00:01:11,450 No. Should I be? 20 00:01:21,610 --> 00:01:23,330 (ZIP OPENS) 21 00:01:33,410 --> 00:01:35,930 Who killed Brandon? 22 00:01:35,970 --> 00:01:37,610 (LAUGHS WEAKLY) 23 00:01:37,650 --> 00:01:40,410 In his line of work, it could have been anyone. 24 00:01:43,810 --> 00:01:45,770 What, you think I did it? 25 00:01:49,610 --> 00:01:52,170 Alex, I don't know what you think you know about me, 26 00:01:52,210 --> 00:01:54,850 but understand this, I respect you. I really do. 27 00:01:54,890 --> 00:01:57,810 And I admire you, but I'm not scared of you. 28 00:02:01,530 --> 00:02:05,730 If you wanna come at me with that, make sure it's worth, cos you won't get a second chance. 29 00:02:06,530 --> 00:02:09,890 Nice speech. Are you done? 30 00:02:13,570 --> 00:02:15,570 (THUDDING) 31 00:02:24,450 --> 00:02:26,450 Let's pay Anthony a visit. 32 00:02:27,970 --> 00:02:30,130 And I'll drive. 33 00:02:30,170 --> 00:02:34,370 And I'm glad you've got a gun behind your back. We might need it. 34 00:02:38,730 --> 00:02:40,290 (SIGHS) 35 00:02:40,330 --> 00:02:43,010 Would you take a bullet? 36 00:02:43,050 --> 00:02:45,530 Would you bite the gun? 37 00:02:45,570 --> 00:02:47,810 I fall onto my knees 38 00:02:47,850 --> 00:02:50,970 And, yes, the war's already won 39 00:02:51,010 --> 00:02:53,330 Through dark nights 40 00:02:53,370 --> 00:02:56,330 We burn bright 41 00:02:56,370 --> 00:02:58,810 Till the sunset 42 00:02:58,850 --> 00:03:01,610 Till the sunset 43 00:03:01,650 --> 00:03:04,050 Through dark nights 44 00:03:04,090 --> 00:03:06,330 When it all goes wrong 45 00:03:06,370 --> 00:03:07,930 When it all goes wrong 46 00:03:07,970 --> 00:03:11,610 I'll take my time I'll keep holding on 47 00:03:11,650 --> 00:03:14,650 When it all goes wrong 48 00:03:14,690 --> 00:03:17,010 When it all goes wrong 49 00:03:17,050 --> 00:03:18,970 When it all goes wrong 50 00:03:19,010 --> 00:03:21,290 I pull myself together 51 00:03:21,330 --> 00:03:25,290 I'll keep holding on. 52 00:03:25,330 --> 00:03:28,730 Look, I'm sorry, i's part of our undercover protocol. 53 00:03:28,770 --> 00:03:33,290 So, him not returning his wife's calls for a whole week?! 54 00:03:33,330 --> 00:03:37,410 What kind of bloody protocol is that?(SIGHS) I get it, I do. 55 00:03:37,450 --> 00:03:39,810 But things are happening on a need-to-know basis. 56 00:03:39,850 --> 00:03:41,970 A need-to-know basis? 57 00:03:42,010 --> 00:03:43,690 What is that supposed to mean? 58 00:03:43,730 --> 00:03:46,970 (LAUGHS WEAKLY) OK, but leave it with me. I'll... 59 00:03:47,930 --> 00:03:49,730 ...I'll think of something. 60 00:03:49,770 --> 00:03:52,090 His family miss him, Sarah. 61 00:03:53,170 --> 00:03:55,210 My girls need their dad around. 62 00:04:03,410 --> 00:04:05,410 (ENGINE SLOWS) 63 00:04:06,890 --> 00:04:08,890 (WHISTLES) 64 00:04:16,330 --> 00:04:18,610 Fuck! That's Alex Markides! 65 00:04:18,650 --> 00:04:21,450 What the fuck's he want? 66 00:04:21,490 --> 00:04:23,850 I told you we might need the gun. 67 00:04:23,890 --> 00:04:26,330 I can still pull it, if you want? 68 00:04:26,370 --> 00:04:28,130 A bit late now. 69 00:04:34,930 --> 00:04:36,970 Hey, Anthony. 70 00:04:42,490 --> 00:04:43,810 (GUN COCKS) 71 00:04:43,850 --> 00:04:47,170 Come on, guys, there's no need for that. 72 00:04:47,210 --> 00:04:49,090 We come in peace. 73 00:04:56,290 --> 00:04:57,690 (SIGHS) 74 00:04:57,730 --> 00:04:59,770 Anthony... 75 00:04:59,810 --> 00:05:01,810 I discipline my family... 76 00:05:02,730 --> 00:05:03,850 ...no-one else. 77 00:05:04,850 --> 00:05:07,890 If you control your people, then I won't have to. 78 00:05:07,930 --> 00:05:09,930 (LAUGHS SOFTLY) 79 00:05:12,570 --> 00:05:14,250 I said... 80 00:05:15,130 --> 00:05:18,010 ...no-one else. Hmm? 81 00:05:22,850 --> 00:05:25,850 You don't have to be Stephen Hawking to work out that the Markides 82 00:05:25,890 --> 00:05:29,770 are laundering profits from narcotic trafficking into these businesses. 83 00:05:29,810 --> 00:05:31,930 But this... 84 00:05:31,970 --> 00:05:34,130 this is a new one. 85 00:05:34,170 --> 00:05:38,930 Paige?Ma'am, Jodie and her friends work for a crooked model agency 86 00:05:38,970 --> 00:05:42,730 run by Patrick Straker, whose silent partner is Elena Markides. 87 00:05:42,770 --> 00:05:47,970 We believe Jodie knows more about the murder of Leanne Hadley than she's letting on. 88 00:05:48,010 --> 00:05:51,570 But before we could talk to her about it, she and the other girls went missing. 89 00:05:51,610 --> 00:05:54,970 It's possible she's in danger, so we need to locate her and fast. 90 00:05:55,010 --> 00:05:58,130 OK. Scarlett, any news? No leads yet, ma'am. 91 00:05:58,170 --> 00:06:01,930 The girls either decided to vacate the property or they've been moved by force. 92 00:06:01,970 --> 00:06:05,730 Jonesy, give me some good news. Where are we at with money laundering? 93 00:06:05,770 --> 00:06:10,250 I'm not sure if it's good news, but I've located an accountant connected to the Markides family. 94 00:06:10,290 --> 00:06:13,090 His name is Tanis Sioftanos, 95 00:06:13,130 --> 00:06:15,490 but he hasn't been to work for several months. 96 00:06:15,530 --> 00:06:19,050 Right, there is no good news. Meanwhile, back on planet Earth? 97 00:06:19,090 --> 00:06:23,210 Me, ma'am?Well, you are on planet Earth, are you?That's debateable. 98 00:06:23,250 --> 00:06:26,850 Right. So, we know that Mikey hired Yustmanov to kill Brandon. 99 00:06:26,890 --> 00:06:32,010 He's currently in Belmarsh and won't talk.Fuck's sake! Are we chasing shadows here or what? 100 00:06:32,050 --> 00:06:33,810 Huh? 101 00:06:33,850 --> 00:06:36,570 Find Jodie and make her safe. 102 00:06:36,610 --> 00:06:41,130 Maybe she can give us something, cos, boy, do we need it! 103 00:06:41,170 --> 00:06:43,170 On it, ma'am. Yes, ma'am.On it. 104 00:06:43,210 --> 00:06:45,370 (INDISTINCT CHATTER). 105 00:07:15,610 --> 00:07:17,650 (LAUGHS) 106 00:07:17,690 --> 00:07:20,290 What? Don't matter. 107 00:07:20,330 --> 00:07:21,690 I need to see you. 108 00:07:21,730 --> 00:07:23,730 Yeah, but you shouldn't have... 109 00:07:23,770 --> 00:07:27,050 Not at the station, not Tanner. 110 00:07:27,090 --> 00:07:29,330 But I wanted to see my husband. 111 00:07:29,370 --> 00:07:31,610 (SIGHS) Come here. 112 00:07:31,650 --> 00:07:34,090 (LAUGHS) Mmm! 113 00:07:35,330 --> 00:07:37,490 I'm glad you did. 114 00:07:37,530 --> 00:07:39,930 (SIGHS) Mmm. 115 00:07:39,970 --> 00:07:42,850 I've gotta go. I've got another viewing. 116 00:07:42,890 --> 00:07:44,970 Oh, I hope it's not like this one. 117 00:07:45,010 --> 00:07:49,490 It's not. And if it was, it wouldn't be any of your business. 118 00:07:49,530 --> 00:07:51,930 True. You're right, I'm sorry, 119 00:07:51,970 --> 00:07:53,970 but I just can't get enough. 120 00:07:54,010 --> 00:07:55,890 Mmm! 121 00:08:06,530 --> 00:08:09,810 You OK? Yeah, I'm good, man. You? 122 00:08:09,850 --> 00:08:11,850 Good. Gotta run. 123 00:08:19,050 --> 00:08:21,570 Babe, I'm on undercover duty. 124 00:08:21,610 --> 00:08:25,970 You know I can't tell you anything. It's for your own safety. All right? 125 00:08:26,010 --> 00:08:28,050 I'm sorry. 126 00:08:28,090 --> 00:08:30,090 When are you coming home? 127 00:08:30,850 --> 00:08:32,290 I'm not. 128 00:08:32,330 --> 00:08:33,570 Not yet. 129 00:08:33,610 --> 00:08:36,330 I don't remember agreeing to this in our vows. 130 00:08:36,370 --> 00:08:38,810 Yeah, well, I did agree to protect you. 131 00:08:38,850 --> 00:08:40,890 OK, cool. We'll go with that. 132 00:08:40,930 --> 00:08:43,730 OK, you do you and I'll do me and we'll just leave it at that. 133 00:08:43,770 --> 00:08:46,090 Babe, come on. What?! 134 00:08:46,130 --> 00:08:49,130 (PHONE RINGS) (SIGHS) 135 00:08:49,170 --> 00:08:51,090 Are you gonna answer that? 136 00:08:51,130 --> 00:08:53,970 Just give me a minute. (PHONE RINGS) 137 00:08:54,010 --> 00:08:55,770 (PHONE RINGS) (SIGHS) 138 00:08:55,810 --> 00:08:57,450 Yo, Mikey, what? 139 00:08:57,490 --> 00:08:59,370 "I got problems, man." 140 00:08:59,410 --> 00:09:02,690 Yeah, go on?"I'm sending you a photo of a loose end that needs tying up." 141 00:09:02,730 --> 00:09:04,730 (PHONE BEEPS) 142 00:09:09,210 --> 00:09:11,330 Who's this girl to you? "Her name's Jodie." 143 00:09:12,210 --> 00:09:14,610 She's trouble, right? That's' all you need to know. 144 00:09:14,650 --> 00:09:16,410 I want everyone looking for her. 145 00:09:16,450 --> 00:09:18,970 "The bitch should be half way to Amsterdam by now." 146 00:09:19,010 --> 00:09:22,490 Amsterdam?"Yeah, my mother's got a business out there." 147 00:09:22,530 --> 00:09:24,930 If she talks, I'm fucked. 148 00:09:24,970 --> 00:09:28,170 We're all fucked. Straker's boys are looking for her, too. 149 00:09:28,210 --> 00:09:30,250 All right, so what do you want? 150 00:09:30,290 --> 00:09:32,770 I want her dead. (CLEARS THROAT) 151 00:09:36,770 --> 00:09:38,770 (SIGHS) Yeah. 152 00:09:40,410 --> 00:09:42,770 (SIGHS) Babe? 153 00:09:42,810 --> 00:09:44,330 Hmm? 154 00:09:44,370 --> 00:09:46,250 You going? 155 00:09:46,290 --> 00:09:48,490 You know I haven't got any choice. Just go! 156 00:09:49,450 --> 00:09:51,170 I love you. 157 00:09:55,010 --> 00:09:57,530 Tell the girls as well. Yeah. 158 00:10:01,090 --> 00:10:03,090 (SIGHS) 159 00:10:13,255 --> 00:10:15,255 (ENGINE REVS) 160 00:10:17,495 --> 00:10:20,615 (ENGINE REVS) (TYRES SCREECH) 161 00:10:21,000 --> 00:10:22,720 Yo! How much, baby? 162 00:10:22,760 --> 00:10:24,520 You could not afford me, honey. 163 00:10:24,560 --> 00:10:27,840 (LAUGHS)What's going on, bro? Get in the car. 164 00:10:27,880 --> 00:10:30,440 You good? Yeah, man. 165 00:10:30,480 --> 00:10:33,280 One of them girls Paige was talking to, 166 00:10:33,320 --> 00:10:35,480 she's in trouble. What kind of trouble? 167 00:10:35,520 --> 00:10:37,760 Mikey put a hit out on her. Jesus! 168 00:10:37,800 --> 00:10:39,360 I think she's hiding. 169 00:10:39,400 --> 00:10:42,600 If she talks, she implicates the Markides in a world of shit. 170 00:10:42,640 --> 00:10:44,360 Yeah. (PHONE RINGS) 171 00:10:44,400 --> 00:10:46,120 (BOTH) You get it. (TUTS) 172 00:10:46,160 --> 00:10:48,320 I'm not getting it. You get it. (PHONE RINGS) 173 00:10:48,360 --> 00:10:50,000 Go on. You found her? 174 00:10:50,040 --> 00:10:53,440 "Yeah, we've got her. She's just checked into a hostel in north London." 175 00:10:53,480 --> 00:10:56,080 You lot are good! "Please fid her, guys. 176 00:10:56,120 --> 00:10:58,280 She's young and vulnerable." 177 00:11:04,920 --> 00:11:06,920 (ENGINE REVS) 178 00:11:17,880 --> 00:11:19,880 Go on. 179 00:11:24,480 --> 00:11:26,480 (BALL CLATTERS) 180 00:11:41,320 --> 00:11:42,640 Jodie? 181 00:11:42,680 --> 00:11:44,560 Paige's friends. 182 00:11:44,600 --> 00:11:46,600 I need you to open up. 183 00:11:51,680 --> 00:11:53,680 She's in there. 184 00:11:57,400 --> 00:11:59,680 (WHIMPERS) 185 00:12:00,960 --> 00:12:02,920 Police! Oi! 186 00:12:02,960 --> 00:12:05,280 What are you running for?! 187 00:12:05,320 --> 00:12:07,320 Come here! 188 00:12:07,360 --> 00:12:09,760 Stop running. (SOBS) 189 00:12:09,800 --> 00:12:12,240 (WHIMPERS) 190 00:12:12,280 --> 00:12:13,680 (WHIMPERS) 191 00:12:13,720 --> 00:12:16,920 She's strong!(WHIMPERS) What's going on? 192 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 (WHIMPERS) 193 00:12:19,000 --> 00:12:21,960 (HOLLERS) Hey! Hey! Hey! 194 00:12:22,000 --> 00:12:25,640 What are you doing?! I told you we're Paige's friends. All right? 195 00:12:25,680 --> 00:12:28,400 We've come to get you out of here. Why is he grabbing me? 196 00:12:28,440 --> 00:12:32,440 Cos you're kicking and screaming. How about a thank you. Paige, we got her. 197 00:12:32,480 --> 00:12:36,800 "Jodie, it's Paige. Don't worry, these two are going to look after you." 198 00:12:36,840 --> 00:12:39,320 All right? Now, calm down. 199 00:12:39,360 --> 00:12:41,440 You don't look like police. Oh, my God! 200 00:12:41,480 --> 00:12:43,800 Why does everyone say that. I don't know. 201 00:12:43,840 --> 00:12:45,880 It's starting to upset me. 202 00:12:47,160 --> 00:12:49,160 (ENGINE REVS) 203 00:12:54,440 --> 00:12:56,440 (INDISTINCT CHATTER) 204 00:13:00,840 --> 00:13:02,840 You OK, Jodie? 205 00:13:03,640 --> 00:13:06,400 Not really. How often do people try to kill you? 206 00:13:06,440 --> 00:13:08,960 (LAUGHS) You'd be surprised. 207 00:13:13,080 --> 00:13:15,080 There's a car following us. 208 00:13:15,120 --> 00:13:16,880 I know. 209 00:13:16,920 --> 00:13:18,920 (ENGINE REVS) 210 00:13:22,600 --> 00:13:25,040 Pull over! Pull over! 211 00:13:25,080 --> 00:13:27,800 What you need? Pull over! Give us the girl! 212 00:13:27,840 --> 00:13:31,600 We'll take it from here. No, we'll deal with it. Straker sent us to get her! 213 00:13:31,640 --> 00:13:33,600 (ENGINE REVS) 214 00:13:33,640 --> 00:13:35,440 (TYRES SCREECH) 215 00:13:42,960 --> 00:13:44,960 (TYRES SCREECH) 216 00:13:50,080 --> 00:13:52,080 (TYRES SCREECH) 217 00:13:54,520 --> 00:13:56,520 (TYRES SCREECH) 218 00:13:57,560 --> 00:13:59,800 (TYRES SCREECH) 219 00:13:59,840 --> 00:14:01,440 (SIGHS) 220 00:14:01,480 --> 00:14:03,640 Bro? Listen to me. Just... 221 00:14:03,680 --> 00:14:05,680 Just... 222 00:14:17,920 --> 00:14:19,920 We don't like being followed. 223 00:14:22,400 --> 00:14:24,840 (ENGINE STARTS) (ENGINE REVS) 224 00:14:24,880 --> 00:14:26,880 Go. 225 00:14:29,480 --> 00:14:31,480 (TYRES SCREECH) 226 00:14:46,760 --> 00:14:49,120 Bruv, let me talk to you. 227 00:14:49,160 --> 00:14:51,160 Stay here. 228 00:14:56,680 --> 00:14:59,160 Brother, what's wrong with you? 229 00:14:59,200 --> 00:15:01,800 You lost your shit out there! Bullets everywhere! 230 00:15:01,840 --> 00:15:03,480 Two tyres was enough. 231 00:15:03,520 --> 00:15:06,280 Bro, I mean, look, what were we supposed to do? 232 00:15:06,320 --> 00:15:10,120 Let 'em take her and drive all the way back to Mikey's. They want her dead. 233 00:15:16,000 --> 00:15:19,520 If they want a body... we give it to them. 234 00:15:19,560 --> 00:15:21,560 (INDISTINCT CHATTER) 235 00:15:28,040 --> 00:15:31,200 We dealt with that problem you had. She was hard to track down. 236 00:15:31,240 --> 00:15:33,240 I took some pictures. 237 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 That what you wanted, yeah? 238 00:15:37,560 --> 00:15:39,560 Uh-huh. 239 00:15:40,920 --> 00:15:43,040 Yeah, man. (INDISTINCT CHATTER) 240 00:15:44,400 --> 00:15:47,280 Oh, shit!Here we go. Step back. 241 00:15:47,320 --> 00:15:50,960 Who do you think you are?! I'll cut you! What the fuck are you doing? 242 00:15:51,000 --> 00:15:53,520 Knife crime t'ing. It's epidemic. 243 00:15:53,560 --> 00:15:56,640 They know my family. You don't embarrass me. 244 00:15:57,920 --> 00:15:59,920 Sit down. 245 00:16:01,080 --> 00:16:03,080 Sit down. (MUTTERING) 246 00:16:03,120 --> 00:16:04,800 (SIGHS) 247 00:16:04,840 --> 00:16:07,560 (MUTTERING) 248 00:16:07,600 --> 00:16:09,320 Sit down. 249 00:16:09,360 --> 00:16:11,720 Is he angry? Seems it. 250 00:16:14,120 --> 00:16:17,480 Right, erm, what the fuck is going on? 251 00:16:17,520 --> 00:16:20,360 These two dicks shot up their car. 252 00:16:20,400 --> 00:16:22,960 They barely got out before the police showed up. 253 00:16:23,000 --> 00:16:27,520 They rode up on us. I didn't know who they were. They could've been Brandon's killers. 254 00:16:27,560 --> 00:16:29,640 And I wasn't taking any chances. 255 00:16:29,680 --> 00:16:32,960 What does it even matter? We did what you asked anyway. 256 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 (CLEARS THROAT) 257 00:16:43,080 --> 00:16:45,080 You're safe here. 258 00:16:45,960 --> 00:16:47,560 Jodie, I only want to help you. 259 00:16:49,280 --> 00:16:51,200 Please tell me what you know. 260 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Me and Leanne worked together. 261 00:16:56,080 --> 00:16:58,520 Straker would send us out to meet clients. 262 00:17:01,480 --> 00:17:03,480 Well, this one guy... 263 00:17:04,480 --> 00:17:06,280 Fucking weirdo! 264 00:17:08,040 --> 00:17:10,040 He made us do stuff. 265 00:17:12,320 --> 00:17:14,320 Dark stuff. 266 00:17:15,800 --> 00:17:18,200 And Leanne resisted, so... 267 00:17:22,320 --> 00:17:24,320 ...he strangled her! 268 00:17:26,720 --> 00:17:28,880 And that woman... 269 00:17:28,920 --> 00:17:31,560 Elena. Elena Markides? 270 00:17:32,600 --> 00:17:36,200 She said she'd clean us the mess because he was a big punter. 271 00:17:37,760 --> 00:17:40,760 Look, they proved themselves, man. 272 00:17:40,800 --> 00:17:43,480 To who?To me. Who else fucking matters? 273 00:17:43,520 --> 00:17:45,760 And they cleaned up your mess. 274 00:17:45,800 --> 00:17:49,920 Listen...I didn't wanna do it, I did. It's not my style. 275 00:17:49,960 --> 00:17:52,360 But when I'm in, I'm fully in. 276 00:17:54,960 --> 00:17:57,920 You wanna work with us or not? Make up your mind. 277 00:17:57,960 --> 00:17:59,960 We're not hanging about for scraps. 278 00:18:08,320 --> 00:18:10,320 Go and pack your bags. (SIGHS) 279 00:18:12,200 --> 00:18:14,360 Tomorrow afternoon, we're off to Amsterdam 280 00:18:14,400 --> 00:18:17,040 and I'm gonna show you boys how we really do this shit. 281 00:18:17,080 --> 00:18:19,200 You're gonna love my mum's club. 282 00:18:20,800 --> 00:18:22,920 I just wanted a better life. 283 00:18:25,280 --> 00:18:28,600 I thought we were gonna be models. I didn't know that... 284 00:18:28,640 --> 00:18:31,440 Straker was sending girls abroad to work. 285 00:18:32,920 --> 00:18:35,280 (SIGHS HEAVILY) 286 00:18:35,320 --> 00:18:38,000 I just don't wanna be next. Hey. 287 00:18:39,520 --> 00:18:41,360 OK, you won't be. 288 00:18:41,400 --> 00:18:43,000 All right? 289 00:18:43,040 --> 00:18:45,280 We have a witness to the murder of Leanne Hadley. 290 00:18:45,320 --> 00:18:48,640 They're willing to testify that Elena Markides covered up that murder. 291 00:18:48,680 --> 00:18:51,760 All part of the service she offers her favourite clients it seems. 292 00:18:51,800 --> 00:18:53,800 Now, that's customer care. On top of that, 293 00:18:53,840 --> 00:18:57,240 we suspect that Elena is running a sex trafficking ring from Amsterdam 294 00:18:57,280 --> 00:19:00,040 And, news just in, our boys have got an invite. 295 00:19:00,080 --> 00:19:02,480 And you lot are gonna go to provide backup. 296 00:19:02,520 --> 00:19:05,720 What about Alex? He's the real power.Yeah, we'll get him. 297 00:19:05,760 --> 00:19:08,200 But if we have to start with Elena, so be it. 298 00:19:08,240 --> 00:19:11,360 Priority, rescue those girls. Come on, get moving! 299 00:19:18,280 --> 00:19:21,360 Don't think it's going to be all work, boys. 300 00:19:21,400 --> 00:19:24,680 We're gonna get fucking lit! (TYRES SCREECH) 301 00:19:25,880 --> 00:19:27,880 What the...?! 302 00:19:29,080 --> 00:19:33,600 Uncs, what you doing? I thought I would come along to oversee business. 303 00:19:33,640 --> 00:19:35,680 Consider me as a safety net. 304 00:19:37,600 --> 00:19:39,600 (MUTTERING) 305 00:19:42,440 --> 00:19:44,440 Fuck me! 306 00:19:50,760 --> 00:19:52,280 After you. 307 00:20:01,000 --> 00:20:02,960 (TYRES SCREECH) 308 00:20:04,160 --> 00:20:06,480 (BELL) 309 00:20:08,351 --> 00:20:10,831 Great to see you all again. 310 00:20:12,591 --> 00:20:16,791 I'm glad you boys could join us. I continue to hear good things. 311 00:20:16,831 --> 00:20:19,351 Now, to business. 312 00:20:19,391 --> 00:20:21,911 The Lius, they're a family outfit like us, 313 00:20:21,951 --> 00:20:23,871 made their money in Hong Kong. 314 00:20:23,911 --> 00:20:27,311 They're new buyers and big players and they pay well. 315 00:20:27,351 --> 00:20:29,151 We've asked for six months up front, 316 00:20:29,191 --> 00:20:31,951 at which point we hand over the first tranche of girls. 317 00:20:31,991 --> 00:20:33,591 (LAUGHS) 318 00:20:33,631 --> 00:20:36,031 Initiative at its finest. 319 00:20:38,911 --> 00:20:42,591 Right. In the morning, we prepare for the deal. 320 00:20:42,631 --> 00:20:45,471 Right, let's go see some booty before we open. 321 00:20:45,511 --> 00:20:47,591 Yeah! 322 00:20:47,631 --> 00:20:50,551 Where's my gorgeous boy. Hmm? (CHUCKLES) 323 00:20:50,591 --> 00:20:52,831 (INDISTINCT CHATTER) 324 00:20:58,351 --> 00:21:00,911 Why are you really here, Alex? 325 00:21:08,231 --> 00:21:11,631 I'm just here to make sure everything runs smoothly. 326 00:21:11,671 --> 00:21:13,631 It will. 327 00:21:13,671 --> 00:21:17,431 If I thought it was worth it, I would have told you. 328 00:21:19,911 --> 00:21:22,711 It's always worth telling me. 329 00:21:29,191 --> 00:21:31,911 (DANCE MUSIC PLAYS) 330 00:21:31,951 --> 00:21:34,111 Boys! (INDISTINCT CHATTER) 331 00:21:34,151 --> 00:21:36,071 Eyes on, yeah? 332 00:21:36,111 --> 00:21:38,111 Yeah, man. 333 00:21:38,871 --> 00:21:40,871 Oh, my eyes are on! 334 00:21:42,791 --> 00:21:45,471 How about we sample some of the girls we're shipping out? 335 00:21:45,511 --> 00:21:48,471 She's keeping 'em somewhere safe for the moment. 336 00:21:48,511 --> 00:21:50,271 Maybe later, yeah? 337 00:21:50,311 --> 00:21:53,471 (INDISTINCT CHATTER) How you been, girlie? 338 00:21:53,511 --> 00:21:55,511 Whoo! 339 00:21:55,551 --> 00:21:58,431 (INDISTINCT CHATTER) 340 00:22:07,751 --> 00:22:09,991 (INDISTINCT CHATTER) 341 00:22:12,471 --> 00:22:15,311 Listen, it's been really great talking to you. 342 00:22:15,351 --> 00:22:18,631 Like, so good, but I think you need to go. 343 00:22:18,671 --> 00:22:20,351 (LAUGHTER) 344 00:22:20,391 --> 00:22:22,391 Hey, yo, P. 345 00:22:22,431 --> 00:22:24,311 Whoo! 346 00:22:24,351 --> 00:22:29,711 Yo, P! Yo!Hmm?What's wrong with you, man? You're acting like you ain't seen titties before. 347 00:22:29,751 --> 00:22:31,911 Listen, I'm gonna follow Alex.Yeah. 348 00:22:31,951 --> 00:22:34,071 You stay here. Don't forget to check in. 349 00:22:34,111 --> 00:22:36,751 All right.All right? Yeah.You got it?Yeah. 350 00:22:36,791 --> 00:22:38,071 (INDISTINCT CHATTER) 351 00:22:38,111 --> 00:22:39,871 Check in. Check in. 352 00:22:42,311 --> 00:22:43,911 Whoo! 353 00:22:43,951 --> 00:22:47,831 Who are we waiting for again? Captain Jenchen. 354 00:22:47,871 --> 00:22:50,191 She's the Dutch team's version of Tanner. 355 00:22:50,231 --> 00:22:52,671 (PHONES RING) 356 00:22:52,711 --> 00:22:55,791 Miss Tanner. "Miss Jenchen." 357 00:22:55,831 --> 00:22:59,631 "Have the team brought you up to speed on our Markides case?"Yes. 358 00:22:59,671 --> 00:23:02,711 You've stolen money from the police for them, covered up a murder 359 00:23:02,751 --> 00:23:05,311 and helped them traffic young women to Amsterdam, 360 00:23:05,351 --> 00:23:08,271 all without getting any closer to bringing them down. 361 00:23:08,311 --> 00:23:12,271 Well done, you.Well, we've got something for you now. I am listening. 362 00:23:12,311 --> 00:23:16,031 "Our undercover officers are privy to one of their upcoming deals. 363 00:23:16,071 --> 00:23:19,911 We've given them a wire. We'll record it and then we'll find the girls find." 364 00:23:19,951 --> 00:23:23,271 Find?"We haven't got their location yet, but we will." 365 00:23:23,311 --> 00:23:25,351 Don't underestimate us. 366 00:23:25,391 --> 00:23:29,751 Believe me, I've been here before. "We know what we're dealing with." 367 00:23:29,791 --> 00:23:31,991 I hope for your sake, you do. 368 00:23:33,071 --> 00:23:35,071 (BIRDSONG) 369 00:23:36,831 --> 00:23:38,831 (BELL) 370 00:23:41,351 --> 00:23:43,431 A question for you. Hmm? 371 00:23:44,831 --> 00:23:47,351 What do you really think happened to Brandon? 372 00:23:49,791 --> 00:23:51,791 Mikey killed him. 373 00:23:52,591 --> 00:23:55,631 Out of jealousy because Brandon was loyal to me. 374 00:23:57,431 --> 00:23:59,191 You? 375 00:23:59,231 --> 00:24:01,231 Pretty much the same. 376 00:24:03,191 --> 00:24:05,391 You wanna drink? Sure. 377 00:24:12,711 --> 00:24:15,751 (RINGING)Everyone, Bish has checked in. All good. 378 00:24:15,791 --> 00:24:17,671 What's up? 379 00:24:17,711 --> 00:24:19,991 Pike's missed his second check-in. 380 00:24:20,031 --> 00:24:23,911 I let it go, it could have been an accident, but he should have made contact by now. 381 00:24:23,951 --> 00:24:26,671 Well, Bish's been fine. Probably got no signal. 382 00:24:26,711 --> 00:24:28,711 Give me 30 minutes. Let us know. 383 00:24:29,551 --> 00:24:31,551 Yeah, OK. 384 00:24:33,271 --> 00:24:35,271 (SIGHS) 385 00:24:35,311 --> 00:24:37,311 (PHONES RING) 386 00:24:38,671 --> 00:24:40,671 (DANCE MUSIC PLAYS) 387 00:24:40,711 --> 00:24:42,711 (INDISTINCT CHATTER) 388 00:24:42,751 --> 00:24:44,751 (LAUGHTER) 389 00:24:46,671 --> 00:24:49,551 So, man, we good? Yeah. Yeah, good, man. 390 00:24:49,591 --> 00:24:51,711 Girl troubles and that. (LAUGHS) 391 00:24:51,751 --> 00:24:53,911 Always is, man. Always is. 392 00:24:53,951 --> 00:24:56,111 That's why I don't stick to one. 393 00:24:56,151 --> 00:24:58,791 Fuck it!Just pick one of these. 394 00:24:59,671 --> 00:25:01,951 No, no, I'm all right, man. I'm good. 395 00:25:01,991 --> 00:25:04,111 (DANCE MUSIC PLAYS) 396 00:25:04,151 --> 00:25:06,151 I know what you need, son. 397 00:25:07,831 --> 00:25:09,831 This shit'll make you feel better. 398 00:25:13,591 --> 00:25:15,871 Bruv, I don't really party like that, you know? 399 00:25:15,911 --> 00:25:18,591 I'm more into the alcohol. (LAUGHS) 400 00:25:18,631 --> 00:25:20,671 Shut up, man. Take the knife. 401 00:25:23,431 --> 00:25:25,991 I don't get down like that. It's not my thing. 402 00:25:27,311 --> 00:25:30,231 (LAUGHS) What, you a fed or something? 403 00:25:30,271 --> 00:25:31,671 Take the knife. 404 00:25:31,711 --> 00:25:34,871 What you talking about fed? What's the matter with him? 405 00:25:34,911 --> 00:25:37,551 I reckon he might be a fed, you know? 406 00:25:37,591 --> 00:25:40,591 Well, if you ain't a fed, then why ain't you doing a line? 407 00:25:42,151 --> 00:25:44,471 It's just a line, bro. 408 00:25:46,071 --> 00:25:48,471 Are you being serious? 409 00:25:48,511 --> 00:25:50,511 Do the fucking line! 410 00:26:12,071 --> 00:26:14,071 (SNORTS) 411 00:26:16,351 --> 00:26:18,591 (BOTH LAUGH) 412 00:26:18,631 --> 00:26:20,471 What? (BOTH LAUGH) 413 00:26:20,511 --> 00:26:21,991 Look at you! You ain't a fed! 414 00:26:22,031 --> 00:26:24,271 Good, no? Yeah.Look at his face! 415 00:26:24,311 --> 00:26:27,991 Yeah.You're gonna be on a wave soon, boy. Come on though. 416 00:26:28,031 --> 00:26:30,031 (LAUGHS) 417 00:26:30,071 --> 00:26:31,431 (LAUGHS) 418 00:26:31,471 --> 00:26:34,311 Can't believe you made me do it. (INDISTINCT CHATTER) 419 00:26:38,271 --> 00:26:40,271 (INDISTINCT CHATTER) 420 00:26:45,351 --> 00:26:47,351 What about you? 421 00:26:47,391 --> 00:26:49,391 What's your story? 422 00:26:49,431 --> 00:26:51,431 (GULLS SCREECH) 423 00:26:57,151 --> 00:26:59,551 I was in the system till I was 14. 424 00:27:03,791 --> 00:27:06,631 Used to get arrested just so I could talk to someone. 425 00:27:09,431 --> 00:27:13,071 Then I was bounced around from house to house and eventually I just... 426 00:27:13,791 --> 00:27:16,031 I just did what I had to do to survive. 427 00:27:25,871 --> 00:27:27,871 My father ran drugs... 428 00:27:29,871 --> 00:27:32,351 ...and decided his children would too. 429 00:27:34,831 --> 00:27:36,471 So... 430 00:27:36,511 --> 00:27:39,351 I also did what I had to do to survive. 431 00:27:41,951 --> 00:27:43,871 I still do. 432 00:27:50,991 --> 00:27:54,911 I guess, we just play the cards we're dealt.(CHUCKLES) 433 00:27:54,951 --> 00:27:56,751 Cheers to that. 434 00:28:01,391 --> 00:28:04,431 You better go and have some fun with the boys. 435 00:28:04,471 --> 00:28:06,791 Leave me to my beauty sleep. 436 00:28:07,591 --> 00:28:09,591 Thanks. 437 00:28:22,391 --> 00:28:24,791 (DAMCE MUSIC PLAYS) 438 00:28:29,791 --> 00:28:32,391 Whoo! (LAUGHS) 439 00:28:32,431 --> 00:28:36,751 What?I need a picture with ya. Come.Nah.Come on. 440 00:28:36,791 --> 00:28:39,151 With this in the background. Come on, man. 441 00:28:39,191 --> 00:28:40,951 (LAUGHS) 442 00:28:42,191 --> 00:28:43,991 (LAUGHS) 443 00:28:44,031 --> 00:28:46,111 You're loose, man. You're crazy. 444 00:28:46,151 --> 00:28:48,151 (LAUGHS) You're crazy! 445 00:28:58,911 --> 00:29:02,431 What the fuck are you doing here?! You haven't checked in for over two hours. 446 00:29:02,471 --> 00:29:06,351 What?Have you done any work tonight? Look, it's all part of process. 447 00:29:06,391 --> 00:29:09,471 It's not just fun and games, you know?What you saying, man? 448 00:29:09,511 --> 00:29:12,991 I'm good. Whaa! Who's hot sauce, T?(LAUGHS) 449 00:29:13,031 --> 00:29:14,911 Who is she, Tyrone? 450 00:29:16,671 --> 00:29:18,671 Yes! (LAUGHS) 451 00:29:38,951 --> 00:29:41,791 Boy! Boy! (LAUGHS) 452 00:29:41,831 --> 00:29:45,751 Fucking hell! You was in! You see that?(LAUGHS) 453 00:29:45,791 --> 00:29:48,391 You're too much tonight, brother. 454 00:29:48,431 --> 00:29:51,231 Let's chat to some girls, man. 455 00:29:51,271 --> 00:29:53,071 (LAUGHS) 456 00:29:53,111 --> 00:29:55,711 How's it going, bro? 457 00:29:55,751 --> 00:29:59,191 Listen.Yeah.We're gonna talk about this tomorrow, man. 458 00:29:59,231 --> 00:30:01,791 What? You know what. 459 00:30:01,831 --> 00:30:03,831 Scooch! 460 00:30:03,871 --> 00:30:06,271 (INDISTINCT CHATTER) 461 00:30:06,311 --> 00:30:09,631 (LAUGHS)Come on, get over here, mate. Get over. 462 00:30:09,671 --> 00:30:12,151 Let's party tonight, boys! (WOMAN GASPS) 463 00:30:20,311 --> 00:30:22,511 I'm glad your head's hurting. 464 00:30:22,551 --> 00:30:26,991 All over Mikey's Instagram playing a fool. What if someone ID's you?I'm just playing along. 465 00:30:27,031 --> 00:30:30,111 Do you know how hard it is to maintain the cover like that. Yeah. 466 00:30:30,151 --> 00:30:33,351 You think I want to be there sniffing cocaine and them things? 467 00:30:33,391 --> 00:30:36,191 Did you have to squeeze Scooch's batty like that? 468 00:30:36,231 --> 00:30:40,511 It's work.Work?!You know, I'm a family man, right?Yeah. 469 00:30:40,551 --> 00:30:45,751 If didn't even feel the batty. You squeezed it so good, I felt it and I was 10 feet away. 470 00:30:45,791 --> 00:30:48,991 Listen, I think you're starting to enjoy this a little too much. 471 00:30:49,031 --> 00:30:52,511 Just remember, this is work, not Enjoyment Town. 472 00:30:52,551 --> 00:30:56,231 All right? Yo, put the wire on, they're coming. (INDISTINCT CHATTER) 473 00:30:59,071 --> 00:31:01,631 They've arrived. Stay sharp. (SIGHS) 474 00:31:01,671 --> 00:31:03,711 And make sure we're covered. 475 00:31:03,751 --> 00:31:07,071 "We'll show pictures of the girls first, then agree the money." 476 00:31:07,111 --> 00:31:10,751 I don't trust the Lius. Gentlemen, everything good?(BOTH) Yeah. 477 00:31:16,271 --> 00:31:19,271 (MAN SPEAKS CHINESE) How old?18. 478 00:31:19,311 --> 00:31:21,151 18. (WOMAN SPEAKS CHINESE) 479 00:31:21,191 --> 00:31:23,751 16.(MAN SPEAKS CHINESE) This one? 480 00:31:23,791 --> 00:31:26,551 Very nice, very compliant. (WOMAN SPEAKS CHINESE) 481 00:31:26,591 --> 00:31:28,591 "(WOMAN SPEAKS CHINESE) 482 00:31:28,631 --> 00:31:30,991 (LAUGHTER)" 483 00:31:31,031 --> 00:31:34,431 She's one of our favourites. (MAN SPEAKS CHINESE) 484 00:31:34,471 --> 00:31:36,551 Cup size? 32B. 485 00:31:36,591 --> 00:31:39,191 Great looker. (WOMAN SPEAKS CHINESE) 486 00:31:39,951 --> 00:31:42,391 This one. How old? This one here? 487 00:31:42,431 --> 00:31:46,191 16. I can personally vouch for that unit. 488 00:31:46,231 --> 00:31:49,671 Very lively. This service is just the beginning. 489 00:31:49,711 --> 00:31:52,831 "We can provide a steady stream of girls." 490 00:31:52,871 --> 00:31:56,991 20 units, maybe...maybe more. But it comes at a price. 491 00:31:57,031 --> 00:31:58,871 Each unit - Money's no issue. 492 00:31:58,911 --> 00:32:01,951 Transport is our concern. Leave that to us. 493 00:32:03,471 --> 00:32:05,271 Who is he? 494 00:32:05,311 --> 00:32:08,231 He? (LAUGHS) 495 00:32:08,271 --> 00:32:10,551 Where were we? 496 00:32:10,591 --> 00:32:14,591 If we provide safe passage, price per unit goes up. 497 00:32:14,631 --> 00:32:17,271 There. This one. 498 00:32:17,311 --> 00:32:19,871 You got any real young? Enough! 499 00:32:19,911 --> 00:32:22,151 Argh! Alex! 500 00:32:22,191 --> 00:32:25,951 (GUNS COCK) I am the person who has the final say in this family. 501 00:32:25,991 --> 00:32:29,191 Whatever deal you agreed with my sister is dead. 502 00:32:30,431 --> 00:32:33,151 Just like that. Just like that! 503 00:32:33,191 --> 00:32:35,191 Argh! 504 00:32:36,311 --> 00:32:38,471 (WOMAN SPEAKS CHINESE) 505 00:32:38,511 --> 00:32:40,831 (GRUNTS) (SPEAKS CHINESE) 506 00:32:41,951 --> 00:32:44,031 (INDISTINCT CHATTER) 507 00:32:44,071 --> 00:32:49,551 This family...only stays above ground because we stay under the radar! 508 00:32:49,591 --> 00:32:52,431 No! We had a good deal with them. Shut the fuck up, Mikey! 509 00:32:53,271 --> 00:32:55,311 You're not the future of this family. 510 00:32:55,351 --> 00:32:57,711 In fact, you are a stain! 511 00:32:59,431 --> 00:33:02,671 It's a nasty business and attracts a lot of attention. 512 00:33:04,111 --> 00:33:06,711 Why did you wait until now to kill this deal? 513 00:33:06,751 --> 00:33:08,751 Because you have forgotten your place 514 00:33:08,791 --> 00:33:10,871 and needed to learn a lesson. 515 00:33:10,911 --> 00:33:13,351 One that you will remember. 516 00:33:29,231 --> 00:33:31,031 Move them out of your apartment 517 00:33:31,071 --> 00:33:32,991 and cut them loose. 518 00:33:39,191 --> 00:33:42,671 I have four properties listed for Elena Markides, 519 00:33:42,711 --> 00:33:46,151 two clubs, a sauna and her apartment's about three miles away. 520 00:33:46,191 --> 00:33:48,751 That's gotta be the place. Well, let's do it. 521 00:33:49,471 --> 00:33:51,151 Well? 522 00:33:51,191 --> 00:33:53,071 OK, let's go. 523 00:33:53,111 --> 00:33:55,791 Bro, can you understand a word that they're saying? 524 00:33:55,831 --> 00:34:00,671 No.You never learned anything from sleeping with that Greek girl? 525 00:34:00,711 --> 00:34:03,671 Nothing I can repeat, bro. Well, that's settled, then. 526 00:34:04,911 --> 00:34:08,591 The deal's back on. Patrick's moving the girls to the westside docks. 527 00:34:08,631 --> 00:34:12,151 Mikey will go and meet him there. Alex said no deal. 528 00:34:12,191 --> 00:34:14,511 I'll take care of Alex. 529 00:34:14,551 --> 00:34:17,831 Come on, boys, let's go.All right, man, I'm just gonna go toilet. 530 00:34:17,871 --> 00:34:19,231 Come on. 531 00:34:23,511 --> 00:34:26,111 (INDISTINCT CHATTER) (PHONE RINGS)Shh! Shh! 532 00:34:26,151 --> 00:34:28,151 It's Bishop. 533 00:34:28,191 --> 00:34:30,151 You're on loudspeaker, mate. 534 00:34:30,191 --> 00:34:33,631 Did you get that? They've moved the girls and they're still doing a deal. 535 00:34:33,671 --> 00:34:36,951 Mikey's gonna be at the handover. OK. Bish, did they say where? 536 00:34:36,991 --> 00:34:38,991 Westside docks. 537 00:34:48,231 --> 00:34:50,351 (GULLS SCREECH) 538 00:34:54,391 --> 00:34:56,391 (GIRL WHIMPERS) 539 00:34:58,631 --> 00:35:01,191 (GRUNTS) (WHIMPERS) 540 00:35:01,231 --> 00:35:04,391 Bro, they're moving the girls, we need to do something. 541 00:35:04,431 --> 00:35:07,271 If they get on that boat, they're never coming back. 542 00:35:11,511 --> 00:35:13,951 Bruv, you don't break your cover. 543 00:35:13,991 --> 00:35:15,991 (SOBS) 544 00:35:25,391 --> 00:35:27,671 (SOBS) Here we go. 545 00:35:30,511 --> 00:35:33,511 Come on! Argh! (GROANS) 546 00:35:36,591 --> 00:35:39,311 Armed police! Don't move! Don't do it!(GUNSHOTS) 547 00:35:40,871 --> 00:35:43,191 Go! Go! (GUNSHOTS) 548 00:35:43,231 --> 00:35:45,471 (GUNSHOTS) Come on! 549 00:35:45,511 --> 00:35:47,871 (GUNSHOTS) (SIRENS) 550 00:35:53,751 --> 00:35:56,991 Argh! (ENGINE REVS) 551 00:35:57,031 --> 00:35:59,311 (TYRES SCREECH) (GUNSHOTS) 552 00:36:10,431 --> 00:36:12,751 Bro, I don't know who to shoot anymore. 553 00:36:12,791 --> 00:36:15,951 Just keep missing, yeah? Miss?! I'm a good shot! 554 00:36:15,991 --> 00:36:18,631 Keep missing! Go! Go! 555 00:36:20,351 --> 00:36:23,111 (GROANS) (GUNSHOTS) 556 00:36:28,191 --> 00:36:30,191 You all right? Yeah. 557 00:36:31,111 --> 00:36:33,551 (GRUNTS) Come here! Come here! 558 00:36:33,591 --> 00:36:36,151 He's taken a hostage! Hold your fire! Hold your fire! 559 00:36:36,191 --> 00:36:38,951 Let the girl go! Put the gun down! 560 00:36:38,991 --> 00:36:40,471 Gun down! 561 00:36:40,511 --> 00:36:43,111 (GUNSHOTS) Yo! 562 00:36:44,111 --> 00:36:46,591 Babe, it's gonna be OK. It's gonna be OK. 563 00:36:47,391 --> 00:36:51,031 Hand her over.Don't move! Gun down! Hand her over! 564 00:36:51,071 --> 00:36:53,791 (SHOUTING) Chantelle, it's gonna be OK. 565 00:36:53,831 --> 00:36:56,391 Do yourself a favour... 566 00:36:56,431 --> 00:36:59,391 turn round...and walk away. 567 00:36:59,431 --> 00:37:02,511 Patrick, you don't wanna do this. Right, hand her over. 568 00:37:02,551 --> 00:37:04,791 What you gonna do? You gonna shoot? 569 00:37:04,831 --> 00:37:08,711 Eh?It's OK. You'll kill your little friend here. 570 00:37:08,751 --> 00:37:12,791 You've got nowhere to go, mate. You've got nowhere to go. Hand her over.(GASPS) 571 00:37:12,831 --> 00:37:15,111 (WHIMPERS) 572 00:37:15,151 --> 00:37:18,151 Eh, kid? You all right, Bish? 573 00:37:18,191 --> 00:37:21,031 (GROANS) (GASPS) 574 00:37:21,071 --> 00:37:22,911 (GASPS) 575 00:37:22,951 --> 00:37:25,671 I always knew there was something wrong with you. 576 00:37:27,471 --> 00:37:30,631 When Mikey finds out... Who's gonna tell him, you? 577 00:37:30,671 --> 00:37:34,071 One more step.Never gonna happen, mate.Chantelle, keep looking at me. 578 00:37:34,111 --> 00:37:35,911 (GROANS) (SCREAMS) 579 00:37:37,671 --> 00:37:39,431 (GASPS) 580 00:37:42,871 --> 00:37:44,871 (WHIMPERS) It's OK. 581 00:37:46,791 --> 00:37:48,791 (WHIMPERS) 582 00:37:52,351 --> 00:37:57,311 Five men dead, including our suspect Straker and two of our own. It's a mess. 583 00:37:57,351 --> 00:38:01,431 It's what you get for working with amateurs. Top priority are the Markides. 584 00:38:01,471 --> 00:38:04,511 I have a team out looking for Mikey and we have to get Alex. 585 00:38:04,551 --> 00:38:08,391 They're gonna go after Alex. We can't let the do that, bruv 586 00:38:08,431 --> 00:38:12,231 If they lift him, the case is dead in the water.Agreed. 587 00:38:12,271 --> 00:38:14,951 We need to get him out of here now. 588 00:38:16,071 --> 00:38:19,791 (POLICE RADIO CRACKLES) (INDISTINCT CHATTER) 589 00:38:19,831 --> 00:38:21,791 (ENGINE STARTS) 590 00:38:26,031 --> 00:38:28,831 See you in a bit, we've got some paperwork to do. 591 00:38:35,111 --> 00:38:36,911 (TYRES SCREECH) 592 00:38:36,951 --> 00:38:38,751 (ENGINE REVS) 593 00:38:55,431 --> 00:38:57,591 Come on. If we move fast, we should be OK. 594 00:38:57,631 --> 00:39:00,591 I can't just move fast, I'm getting old. 595 00:39:00,631 --> 00:39:02,671 Well, I don't want you to get old in prison. 596 00:39:02,711 --> 00:39:04,151 Hey. 597 00:39:04,191 --> 00:39:07,271 Thanks for coming back, others wouldn't. 598 00:39:07,311 --> 00:39:09,311 We're not home yet. 599 00:39:10,431 --> 00:39:12,431 (SIREN) 600 00:39:14,271 --> 00:39:16,591 Yo, I think we need to go, you know. 601 00:39:16,631 --> 00:39:18,951 Hey, come on. Come on. (ENGINE STARTS) 602 00:39:18,991 --> 00:39:20,991 (SIREN) 603 00:39:22,631 --> 00:39:25,991 Hey, bro.Yeah?You know all the times I told you not to drive fast? Yeah? 604 00:39:26,031 --> 00:39:28,351 Drive fast. (ENGINE REVS) 605 00:39:29,391 --> 00:39:32,311 Alex, Dezzy's waiting at the Noord market. 606 00:39:32,351 --> 00:39:34,391 He's gonna get you home. 607 00:39:34,431 --> 00:39:36,431 (TYRES SCREECH) 608 00:39:36,471 --> 00:39:38,471 (ENGINE REVS) 609 00:39:38,511 --> 00:39:40,511 (TYRES SCREECH) 610 00:39:41,711 --> 00:39:43,431 (HORN) 611 00:39:43,471 --> 00:39:46,791 (ENGINE REVS) 612 00:39:46,831 --> 00:39:48,831 Yo! Yo! Get out the way! 613 00:39:48,871 --> 00:39:50,871 Get out the way! 614 00:39:53,551 --> 00:39:55,591 Feds! Feds! Feds! (TYRES SCREECH) 615 00:39:56,911 --> 00:39:59,111 Back up, back up, back up, back up! 616 00:39:59,151 --> 00:40:00,751 (SIREN) 617 00:40:00,791 --> 00:40:05,591 You drive as reckless backwards as you drive forwards! I know you like it.Go that way! 618 00:40:05,631 --> 00:40:08,111 WOODKID: Run Boy Run 619 00:40:08,151 --> 00:40:10,151 (TYRES SCREECH) 620 00:40:11,511 --> 00:40:13,511 (SIREN) 621 00:40:27,631 --> 00:40:29,671 Watch the bike! Hold on! 622 00:40:29,711 --> 00:40:31,431 (TYRES SCREECH) 623 00:40:31,471 --> 00:40:33,431 (SIREN) 624 00:40:36,071 --> 00:40:40,511 In knew we shouldn't have come here. I blame you for this.Blame me?! Yeah, I blame you. 625 00:40:40,551 --> 00:40:42,911 Left, left, left, left! (TYRES SCREECH) 626 00:40:42,951 --> 00:40:47,551 Straight!Nah, I'm going left. I said straight!I'm going left! (TYRES SCREECH) 627 00:40:47,591 --> 00:40:50,191 (SIREN) 628 00:40:50,231 --> 00:40:52,231 Whoa! 629 00:40:56,751 --> 00:40:59,751 Ah, great(!) Yeah, "I'm going left. I'm going left." 630 00:40:59,791 --> 00:41:02,111 (GUNSHOT) 631 00:41:04,471 --> 00:41:06,831 I can't see anything! Get out the window! 632 00:41:06,871 --> 00:41:09,791 No way! We'll be going in the canal, bruv! (TYRES SCREECH) 633 00:41:10,751 --> 00:41:14,711 Concentrate on the road! I'm driving!Maybe not the best time for this! 634 00:41:14,751 --> 00:41:18,151 All right, take a right now. What now?No, now!OK. 635 00:41:18,191 --> 00:41:20,511 (TYRES SCREECH) Yeah, good, good, good! 636 00:41:20,551 --> 00:41:22,791 Keep going. (ENGINE REVS) 637 00:41:22,831 --> 00:41:25,311 Take a left, all right? Left or right?! 638 00:41:25,351 --> 00:41:28,471 Left! (TYRES SCREECH)Yeah, right! 639 00:41:28,511 --> 00:41:30,511 There!No! 640 00:41:30,551 --> 00:41:32,791 All right, go, go, go! Let's get out! 641 00:41:32,831 --> 00:41:35,631 Dezzy, wait for us. We're on foot now. 642 00:41:35,671 --> 00:41:37,991 Come on, come on, come on! 643 00:41:38,031 --> 00:41:40,311 Come on! Come on, come on, come on! 644 00:41:40,351 --> 00:41:42,031 Come on! 645 00:41:42,071 --> 00:41:44,071 (SIREN) 646 00:41:45,751 --> 00:41:47,791 Out the way! Out the way! 647 00:41:48,911 --> 00:41:51,151 (SIREN) 648 00:41:51,191 --> 00:41:53,391 (TYRES SCREECH) 649 00:41:55,951 --> 00:41:57,511 Go! 650 00:41:57,551 --> 00:41:59,631 (SIREN) Come on! 651 00:42:02,671 --> 00:42:04,671 (SIREN) 652 00:42:06,111 --> 00:42:08,111 Come on! 653 00:42:08,151 --> 00:42:10,151 (SIREN) 654 00:42:14,471 --> 00:42:16,111 (SIREN) 655 00:42:16,151 --> 00:42:18,151 Come on! Come on! 656 00:42:22,791 --> 00:42:25,471 Go, go, go! Come on! 657 00:42:29,111 --> 00:42:31,071 (TYRES SCREECH) 658 00:42:31,111 --> 00:42:33,111 (SIREN) 659 00:42:37,071 --> 00:42:39,071 Come on! 660 00:42:39,111 --> 00:42:41,111 Come on! 661 00:42:44,031 --> 00:42:45,751 Hey. 662 00:42:45,791 --> 00:42:48,351 They're close! Get in! Get in! 663 00:42:48,391 --> 00:42:50,911 Where's Elena? Mikey? They made it out, Alex. 664 00:42:50,951 --> 00:42:52,951 Get in! Get in! The train, man! 665 00:42:52,991 --> 00:42:54,991 Go! (TYRES SCREECH) 666 00:42:56,071 --> 00:42:58,951 Oh!You good? Yeah, man.(SIREN) 667 00:42:58,991 --> 00:43:02,111 (SIGHS) I'm too old for this.(SIREN) 668 00:43:02,151 --> 00:43:04,871 Yo! What? What's up? 669 00:43:04,911 --> 00:43:08,111 Yo! Drop your weapons! 670 00:43:08,151 --> 00:43:10,151 Hey!(HUBBUB) What? 671 00:43:10,191 --> 00:43:12,191 (SIREN) What's wrong? 672 00:43:12,231 --> 00:43:15,031 (MAN SHOUTS IN DUTCH) 673 00:43:15,071 --> 00:43:17,231 You are surrounded! 674 00:43:17,271 --> 00:43:18,871 Weapons down, now! 675 00:43:18,911 --> 00:43:21,831 Whoa, guys! Whoa! Stop! Lower your weapons. 676 00:43:21,871 --> 00:43:23,671 Stay where you are. Don't move. 677 00:43:23,711 --> 00:43:25,631 Weapons down. Hands up, now! 678 00:43:25,671 --> 00:43:27,671 What now? (HUBBUB) 679 00:43:27,711 --> 00:43:30,391 You reckon we made the right choice? 680 00:43:32,151 --> 00:43:34,391 I don't know, man, but I think we're in trouble. 681 00:43:34,431 --> 00:43:37,191 Yeah, I was thinking the same thing. 682 00:43:39,511 --> 00:43:41,191 I wanna speak to your supplier. 683 00:43:41,231 --> 00:43:43,591 You want me to cut myself out of me own deal? 684 00:43:45,511 --> 00:43:47,511 (GRUNTS) (CHEERING) 685 00:43:52,311 --> 00:43:54,151 Cheers. Bish!Yo! 686 00:43:54,191 --> 00:43:58,591 Some people don't know the meaning of the word "loyalty". Anyone in particular? 687 00:43:58,631 --> 00:44:00,631 You'll see. 688 00:44:00,671 --> 00:44:04,471 Subtitles by Deluxe AccessibleCustomerService@sky.uk 689 00:44:04,521 --> 00:44:09,071 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.