Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,750 --> 00:00:10,210
At the root of the thousand year old ancient wood, there's a block of stone tablet.
2
00:00:10,210 --> 00:00:13,820
No one could understand what's written on it.
3
00:00:13,820 --> 00:00:17,190
I never want to get close because every time I get close to it
4
00:00:17,190 --> 00:00:19,750
I would feel very hot till I can't bear it.
5
00:00:21,040 --> 00:00:23,050
It should be there.
6
00:00:23,050 --> 00:00:25,760
Let's go. We should hurry.
7
00:00:27,050 --> 00:00:28,950
You go in front.
8
00:00:48,080 --> 00:00:52,340
Clan Chief, just as you predicted, someone is here.
9
00:00:53,980 --> 00:00:55,310
I kow.
10
00:00:55,310 --> 00:00:57,270
I'm excusing myself.
11
00:01:03,930 --> 00:01:05,910
Interesting.
12
00:01:08,280 --> 00:01:16,570
Timing and subtitles brought to you
by The Rulers of the World Team @ Viki
13
00:02:29,160 --> 00:02:35,610
The Great Ruler
14
00:02:35,610 --> 00:02:38,380
Episode 33
15
00:02:53,270 --> 00:02:54,920
Mu Chen.
16
00:03:02,060 --> 00:03:03,700
Mu Chen.
17
00:03:18,490 --> 00:03:20,190
Mu Chen.
18
00:03:30,320 --> 00:03:33,250
You slaves of Heavenly Evil Lord.
19
00:03:33,250 --> 00:03:35,640
You want to kill me?
20
00:03:43,340 --> 00:03:46,290
Mu Chen. Wake up.
21
00:03:46,290 --> 00:03:50,860
Bai Tong, why is it you? Wasn't I entangled with the vines just now?
22
00:03:59,270 --> 00:04:00,970
Jiu You.
23
00:04:24,200 --> 00:04:26,310
Are you okay?
24
00:04:26,310 --> 00:04:28,620
Jiu You. Are you okay?
25
00:04:28,620 --> 00:04:30,490
I'm fine.
26
00:04:31,280 --> 00:04:35,350
So, the girl in red and blue is Mandala.
27
00:04:36,860 --> 00:04:41,040
Looks like she was stranded here by Heavenly Evil Lord.
28
00:04:46,150 --> 00:04:48,410
I'm a little confused.
29
00:04:48,410 --> 00:04:50,350
Who is this?
30
00:04:50,350 --> 00:04:52,220
What happened?
31
00:04:52,220 --> 00:04:55,080
Can you tell me?
32
00:05:38,720 --> 00:05:41,140
Looks like they found the thousand year old ancient wood.
33
00:05:41,140 --> 00:05:44,380
Let's hurry. Don't waste time.
34
00:05:53,110 --> 00:05:57,660
I didn't expect to be tricked. So embarrassing.
35
00:05:57,660 --> 00:06:00,520
You even know how to be embarrassed?
36
00:06:00,520 --> 00:06:05,600
I didn't expect the thousand year old ancient wood to have an evil eye.
37
00:06:05,600 --> 00:06:11,370
This block of stone tablet must be the Legacy of Phoenix, right?
38
00:06:15,620 --> 00:06:19,320
Yes, it's the Legacy of Phoenix.
39
00:06:25,190 --> 00:06:27,980
- Grand Fu Tu Mantra.
- You know the Grand Fu Tu Mantra?
40
00:06:27,980 --> 00:06:29,960
Are you from Fu Tu tribe?
41
00:06:29,960 --> 00:06:31,850
My mother is.
42
00:06:32,620 --> 00:06:37,670
Your mother? Could she be Qing Yanjing?
43
00:06:37,670 --> 00:06:39,150
You know my mother?
44
00:06:39,150 --> 00:06:41,930
Your mother and I share a fate.
45
00:06:41,930 --> 00:06:43,830
Who are you?
46
00:06:43,830 --> 00:06:45,720
I am Man Tu Luo.
47
00:06:45,720 --> 00:06:50,400
Interesting. I know two people also named Man Tu Luo.
48
00:06:52,430 --> 00:06:55,290
I was originally a flower in the Heavenly Emperor's spirit garden.
49
00:06:55,290 --> 00:06:58,750
Under his protection, I got to pratice my skills.
50
00:06:58,750 --> 00:07:02,120
Five thousand years ago, Heavenly Emperor entrusted me
51
00:07:02,120 --> 00:07:04,500
to go down to the mortal realm to look for the Great Master
52
00:07:04,500 --> 00:07:07,970
but there was no result for many years.
53
00:07:07,970 --> 00:07:12,500
A thousand years ago, I was stranded by the members of the Evil tribe.
54
00:07:12,500 --> 00:07:14,700
And restrained by the Breathless Wood.
55
00:07:14,700 --> 00:07:18,030
which caused me to be stranded here forever.
56
00:07:18,030 --> 00:07:19,950
After I got affected by the Breathless Wood.
57
00:07:19,950 --> 00:07:23,450
I started to have split personalities.
58
00:07:23,450 --> 00:07:26,130
The two women that you saw were my avatars.
59
00:07:26,130 --> 00:07:29,780
The woman in red and blue represented my different obsessions.
60
00:07:29,780 --> 00:07:31,550
Different obsessions?
61
00:07:31,550 --> 00:07:33,760
After I got affected by the Breathless Wood,
62
00:07:33,760 --> 00:07:38,430
went back to the obsession of Ancient Temple which caused me to transform into the woman in red dress.
63
00:07:38,440 --> 00:07:42,990
The other obsession was to kill Heavenly Evil Lord through my transformation of the woman in red.
64
00:07:42,990 --> 00:07:47,790
So, the girl in red dress wanted to go back to depend on Ancient Temple?
65
00:07:47,790 --> 00:07:52,610
Yes. The changes between red and blue are affected by the waves of the Breathless Wood.
66
00:07:52,610 --> 00:07:54,140
Interesting.
67
00:07:54,140 --> 00:07:55,790
Good thing you guys came.
68
00:07:55,790 --> 00:07:59,750
If not, my body will be trapped into these two personalities.
69
00:07:59,750 --> 00:08:03,440
But how do you know my mother?
70
00:08:04,110 --> 00:08:07,530
During the battle at Ancient Temple five thousand years ago,
71
00:08:07,530 --> 00:08:11,820
your mother Qing Yanjing, used the Grand Fu Tu Tower to keep Heavenly Evil Lord under control.
72
00:08:11,820 --> 00:08:13,450
I was there.
73
00:08:13,450 --> 00:08:17,040
I, Mo Hetian, no, Heavenly Evil Lord
74
00:08:17,040 --> 00:08:20,790
will be the only Great Master of this world.
75
00:08:30,640 --> 00:08:33,140
Grand Fu Tu Mantra.
76
00:08:34,010 --> 00:08:37,820
Grand Fu Tu Ancient tribe's Goddess, Qing Yanjing.
77
00:08:41,720 --> 00:08:46,830
Mo Hetian, your power is not working in the Grand Fu Tu Tower.
78
00:08:46,830 --> 00:08:52,550
The power of Heavenly Evil Lord is useless against Grand Fu Tu Mantra.
79
00:08:53,220 --> 00:08:57,190
You can't kill me. I can suck up all the evil power in this world.
80
00:08:57,190 --> 00:09:02,210
I won't die or be eliminated unless you destroy this world.
81
00:09:02,210 --> 00:09:04,490
I can't kill you.
82
00:09:04,490 --> 00:09:06,460
But I can trap you.
83
00:09:06,460 --> 00:09:08,910
and preserve the thousand years of peace in the world.
84
00:09:08,910 --> 00:09:12,720
As long as I don't die, you will loose.
85
00:09:12,720 --> 00:09:16,070
Say that 5000 years later.
86
00:09:29,120 --> 00:09:34,390
I have been trying to destroy the Breathless Wood and escape from here.
87
00:09:34,390 --> 00:09:36,250
But it never worked.
88
00:09:36,250 --> 00:09:41,710
On the contrary, for thousand years, it continuously drew from its spirit power and fed Heavenly Evil Lord.
89
00:09:41,710 --> 00:09:46,580
I fear Heavenly Evil Lord will revive soon.
90
00:09:46,580 --> 00:09:51,310
The Legacy of Phoenix is really under this thousand year old ancient wood?
91
00:09:51,310 --> 00:09:54,810
The thousand year old ancient wood is already a part of Legacy of Phoenix.
92
00:09:54,810 --> 00:09:59,450
If you want to obtain this Legacy of Phoenix, you need to dig this wood.
93
00:09:59,450 --> 00:10:05,100
But it's connected to the Breathless Wood and supply for the Breathless Wood.
94
00:10:05,100 --> 00:10:07,890
We have two ways.
95
00:10:07,890 --> 00:10:12,370
The first one is to destroy the Breathless Wood
and take out the Legacy of Phoenix.
96
00:10:12,370 --> 00:10:15,730
-The second one...
-We should destroy the Breathless Wood.
97
00:10:21,990 --> 00:10:26,240
It has been absorbing the Spirit Energy for thousands of years.
It's strongly defensive.
98
00:10:26,240 --> 00:10:29,530
Perhaps, the second solution is better for us.
99
00:10:32,080 --> 00:10:34,730
I tried confronting it
100
00:10:34,730 --> 00:10:38,130
But the enchanting power of it was too strong.
101
00:10:38,130 --> 00:10:41,100
Every time when I attacked it, it would produce energy go exhaust my movements.
102
00:10:41,100 --> 00:10:44,740
I was greatly affected by it and couldn't use my power at all.
103
00:10:44,740 --> 00:10:48,850
Also with your Grand Fu Tu Mantra, it's the most potent power to resist the deception of hearts.
104
00:10:48,850 --> 00:10:53,190
If you use the golden light of Grand Fu Tu Tower to shroud me, it will protect me from being affected by this deception.
105
00:10:53,190 --> 00:10:55,380
I can close it up for a while.
106
00:10:55,380 --> 00:10:57,340
You will have time to dig out the stone tablet then.
107
00:10:57,340 --> 00:10:59,700
Okay. I know.
108
00:11:12,420 --> 00:11:16,000
Remember, no matter what, don't leave this light.
109
00:11:16,000 --> 00:11:20,120
Or else, I will
110
00:11:20,120 --> 00:11:21,950
Relax.
111
00:11:51,080 --> 00:11:53,850
Sunset opening!
112
00:12:04,030 --> 00:12:05,740
This is the Legacy of Phoenix.
113
00:12:05,740 --> 00:12:08,020
Below are the ancient writings of Jiu You tribe.
114
00:12:08,020 --> 00:12:11,250
It's written that the Legacy of Phoenix was sealed in this stone tablet.
115
00:12:11,250 --> 00:12:16,490
If we use the power of Jiu You tribe to enter the stone tablet, the Legacy of Phoenix will appear.
116
00:12:16,490 --> 00:12:21,090
Did you think it through? You should know how dangerous the Legacy of Phoenix is.
117
00:12:21,090 --> 00:12:24,570
I know. But some things I have to do.
118
00:12:24,570 --> 00:12:25,940
Jiu YOu.
119
00:12:25,940 --> 00:12:28,950
I will be fine. Wait for me.
120
00:12:50,020 --> 00:12:52,130
Jiu You's sound.
121
00:12:52,130 --> 00:12:56,010
It's time for a good show to start.
122
00:12:56,010 --> 00:12:57,710
Let's go.
123
00:13:00,570 --> 00:13:01,910
Jiu You.
124
00:13:01,910 --> 00:13:05,630
Don't go. If you go, it can only hurt her.
125
00:13:05,630 --> 00:13:09,260
This purple flame is the flame of Legacy of Phoenix. She's sucking it in now.
126
00:13:09,260 --> 00:13:10,480
If you take the risk and stop her,
127
00:13:10,480 --> 00:13:13,730
If you take the risk and stop her, not only will she fail to inherit it, her life will be in danger too.
128
00:13:13,730 --> 00:13:17,650
- Then, she...
- If she can obtain this purple flame and suck everything in,
129
00:13:17,650 --> 00:13:20,450
it means the Legacy of Phoenix has acknowledged her.
130
00:13:20,450 --> 00:13:25,450
If she can't, she will be burned to death by this purple flame.
131
00:13:25,450 --> 00:13:28,560
Do we have no way to help her?
132
00:13:28,560 --> 00:13:30,510
It can only be up to herself.
133
00:13:30,510 --> 00:13:34,130
If you go, it will be counterproductive.
134
00:13:39,430 --> 00:13:41,080
This is.
135
00:13:41,080 --> 00:13:44,060
Jiu You needs time to get the flame to enter her body.
136
00:13:44,060 --> 00:13:46,930
She must not be disturbed during this time.
137
00:13:46,930 --> 00:13:50,410
She will get backfired if she fails.
138
00:13:51,600 --> 00:13:55,840
Man Tu Luo. Long time no see.
139
00:13:56,730 --> 00:13:59,790
Mubai! You didn't die?
140
00:13:59,790 --> 00:14:03,790
It's your behavior which gave the results. I wouldn't dare to die.
141
00:14:04,680 --> 00:14:06,520
Wen Qingxuan.
142
00:14:07,750 --> 00:14:10,320
It was her who trapped you here?
143
00:14:10,320 --> 00:14:12,300
She attacked Jiu You at the academy too.
144
00:14:12,300 --> 00:14:17,210
You again? Are you complaining you didn't live long enough?
145
00:14:17,210 --> 00:14:19,880
I came to find you.
146
00:14:19,880 --> 00:14:23,850
and visit you at the same time.
147
00:14:51,380 --> 00:14:53,210
Luo Li.
148
00:15:04,270 --> 00:15:06,700
You came.
149
00:15:06,700 --> 00:15:08,880
Won't even say hi.
150
00:15:08,880 --> 00:15:15,220
Li Xuantong, we are doing this for Luo Li's sake.
151
00:15:15,220 --> 00:15:17,200
Can't we talk?
152
00:15:17,200 --> 00:15:19,880
I have nothing to say to you.
153
00:15:38,840 --> 00:15:41,100
Don't blame me.
154
00:15:41,100 --> 00:15:47,090
If I don't do this I fear you won't obey me.
155
00:15:51,090 --> 00:15:55,010
Do you know where Mu Chen is?
156
00:15:56,610 --> 00:15:58,200
Seems like you know.
157
00:15:58,200 --> 00:16:05,390
Tell him that 3 days later I will marry Luo Li at Luo River city.
158
00:16:05,390 --> 00:16:08,340
But I will give him a chance.
159
00:16:09,150 --> 00:16:14,050
I don't want him to feel I'm a petty guy who forced Luo Li to marry me.
160
00:16:14,050 --> 00:16:17,020
Hence, I'm willing to have a fair fight with him.
161
00:16:17,020 --> 00:16:23,950
3 days later if he comes to Luo River city, we will come to a decision.
162
00:16:23,950 --> 00:16:26,990
The winner can marry Luo Li.
163
00:16:26,990 --> 00:16:29,150
Luo Li is not your trophy.
164
00:16:29,150 --> 00:16:31,360
Of couse not.
165
00:16:31,360 --> 00:16:35,100
I will give him only one chance to compete.
166
00:16:35,100 --> 00:16:41,090
If he doesn't show up, I will regard him as someone who's afraid to die.
167
00:16:41,090 --> 00:16:46,750
This kind of rat is not worthy of Luo Li.
168
00:16:47,430 --> 00:16:51,590
There isn't much time. Hurry and go.
169
00:17:09,650 --> 00:17:12,780
You are trying to damage my thousand year old ancient wood.
170
00:17:12,780 --> 00:17:15,650
All the plants were sucked out by the Breathless Eye.
171
00:17:15,650 --> 00:17:19,500
You are not someone who can't be controlled.
172
00:17:30,030 --> 00:17:33,240
This fan is the power of Heavenly Evil Lord.
173
00:17:33,240 --> 00:17:35,330
Liu Mubai. What do you want to do?
174
00:17:35,330 --> 00:17:37,890
Mu Chen. Don't forget.
175
00:17:37,890 --> 00:17:41,350
Let me enlighten you on the Myriad Death Mark Mantra.
176
00:17:41,350 --> 00:17:45,140
I didn't forget. You forgot. Mubai.
177
00:17:45,140 --> 00:17:48,510
You called me so intimately. Are you fit to do that?
178
00:17:59,460 --> 00:18:01,750
What do you want to do?
179
00:18:01,750 --> 00:18:04,390
Liu Mubai. You have told me.
180
00:18:04,390 --> 00:18:08,790
Your biggest wish was to maintain righteousness and eliminate evil.
181
00:18:08,790 --> 00:18:11,450
Your father died under the hands of Heavenly Evil Lord.
182
00:18:11,450 --> 00:18:13,930
I don't understand what you are thinking about.
183
00:18:13,930 --> 00:18:17,790
In order to kill you, Heavenly Evil Lord instigated the battle at Willow Land.
184
00:18:17,790 --> 00:18:22,520
The people of Willow Land was sacrificed for benefits.
185
00:18:22,520 --> 00:18:26,020
That day I lost everything.
186
00:18:26,020 --> 00:18:28,850
It's your behavior which gave the results.
187
00:19:06,050 --> 00:19:08,730
I will tell you what I want to do.
188
00:19:09,610 --> 00:19:11,870
I want to kill you.
189
00:19:24,740 --> 00:19:28,650
Liu Mubai, we have been brothers since we were young.
190
00:19:28,650 --> 00:19:31,750
We went through many life and death situations.
191
00:19:31,750 --> 00:19:34,760
Your situation. How can I not care?
192
00:19:34,760 --> 00:19:39,200
In my heart, you have always been my brother.
193
00:19:40,560 --> 00:19:45,090
Liu Mubai! You stupid.
194
00:19:45,090 --> 00:19:47,980
Will you die like this?
195
00:19:52,240 --> 00:19:55,180
Liu Mubai. What are you thinking?
196
00:20:07,890 --> 00:20:09,590
Bai Tong!
197
00:20:47,900 --> 00:20:50,580
She has already transformed into the Phoenix.
198
00:20:58,460 --> 00:21:00,770
I will kill you!
199
00:21:12,330 --> 00:21:13,880
Go.
200
00:21:14,390 --> 00:21:16,330
Go!
201
00:21:16,330 --> 00:21:19,580
Don't chase.
202
00:21:35,370 --> 00:21:38,890
Luo Li and Mu Chen.
203
00:21:39,940 --> 00:21:42,500
What the people of Blood Divine tribe said, are they true?
204
00:21:42,500 --> 00:21:45,700
Mu Chen is a student Luo Li met at school.
205
00:21:45,700 --> 00:21:49,610
They get along very well. There was no such deed.
206
00:21:51,830 --> 00:21:55,690
Then why does Xie Ling Zi want to meet Mu Chen?
207
00:21:55,690 --> 00:22:00,220
He merely wants to cut off Luo Li's longing and force her to marry him.
208
00:22:01,560 --> 00:22:05,920
I'm afraid that Luo Li won't be able to be saved.
209
00:22:05,920 --> 00:22:08,820
Mu Chen's life isn't good.
210
00:22:09,780 --> 00:22:11,960
This is my sin.
211
00:22:11,960 --> 00:22:17,550
Clan Chief, behind Mu Chen, there are many masters in People tribe.
212
00:22:17,550 --> 00:22:20,310
Furthermore, he's not a boorish person too.
213
00:22:20,310 --> 00:22:24,220
With him here, we probably can have even better plans.
214
00:22:24,220 --> 00:22:28,320
Even more so, Blood Divine tribe and Heavenly Evil Lord want to collude with each other.
215
00:22:28,320 --> 00:22:30,470
Mu Chen also bears the Grand Fu Tu Mantra.
216
00:22:30,470 --> 00:22:33,770
He's the best choice to resist the power of Evil Lord.
217
00:22:43,160 --> 00:22:49,220
Seems like we can't do without Mu Chen.
218
00:22:51,030 --> 00:22:52,830
We will do as you say.
219
00:22:52,830 --> 00:22:57,560
But we only have 3 days.
220
00:22:58,690 --> 00:23:02,710
Leader. It's my fault.
221
00:23:02,710 --> 00:23:04,960
I wasn't able to save Luo Li.
222
00:23:04,960 --> 00:23:07,340
Don't blame yourself.
223
00:23:08,760 --> 00:23:11,660
I didn't want to involve outsiders.
224
00:23:11,660 --> 00:23:15,180
But as of right now, we don't have another plan.
225
00:23:15,180 --> 00:23:20,000
Since this is the case, I want to seek Bei Cang Spirit Academy's help.
226
00:23:20,000 --> 00:23:23,790
We will borrow their power to help us save Luo Li.
227
00:23:23,790 --> 00:23:26,020
Okay. I will go now.
228
00:23:26,020 --> 00:23:31,280
No, I will go personally. This will display my sincerity.
229
00:23:31,280 --> 00:23:33,560
Do you know where Mu Chen is now?
230
00:23:33,560 --> 00:23:37,690
He's probably at the origin of Divine Beasts. We made an earlier appointment to meet there.
231
00:23:37,690 --> 00:23:40,710
Fine, this can't be delayed.
232
00:23:40,710 --> 00:23:43,430
We will separate.
233
00:23:54,200 --> 00:23:59,600
Luo Li, the three days deadline will be approaching soon.
234
00:24:00,100 --> 00:24:01,900
So?
235
00:24:03,400 --> 00:24:05,800
I know that you like him.
236
00:24:05,800 --> 00:24:09,100
I will give him a chance to fight it out.
237
00:24:09,100 --> 00:24:12,200
Why won't you give me a chance?
238
00:24:12,200 --> 00:24:14,500
You just want to kill him.
239
00:24:14,500 --> 00:24:17,400
and help Heavenly Evil Lord get rid of his worries.
240
00:24:19,000 --> 00:24:22,400
I really want to give him a chance.
241
00:24:22,400 --> 00:24:24,900
I'm not doing this for Heavenly Evil Lord.
242
00:24:25,800 --> 00:24:29,200
It's for you. Luo Li.
243
00:24:44,200 --> 00:24:50,100
Dean Shen, I'm here to request that you save Luo Li on her behalf.
244
00:24:50,100 --> 00:24:52,000
- Save her?
- Yes.
245
00:24:52,000 --> 00:24:55,100
Clan Chief Luo, what happened?
246
00:24:55,100 --> 00:24:58,200
Luo Longtian rebelled and betrayed our tribe.
247
00:24:58,200 --> 00:25:01,300
Me and Luo Li were both captured by Xie Ling Zi.
248
00:25:01,300 --> 00:25:03,300
Xuantong rescued me.
249
00:25:03,300 --> 00:25:08,000
As for Luo Li, Xue Lingzi locked her up in the manor of Luo River city.
250
00:25:08,000 --> 00:25:12,600
He will marry Luo Li in 3 days.
251
00:25:12,600 --> 00:25:15,900
Xuantong and I are unable to save her.
252
00:25:15,900 --> 00:25:18,700
So I ned your help.
253
00:25:18,700 --> 00:25:23,400
I hope you could stretch out your hands to help us.
254
00:25:25,500 --> 00:25:27,500
I understand.
255
00:25:27,500 --> 00:25:32,100
We will be declaring war to Xue Shen Tribe if we join in.
256
00:25:32,100 --> 00:25:37,000
if we join in.
257
00:25:37,000 --> 00:25:39,600
This is critical.
258
00:25:39,600 --> 00:25:44,900
Dean Shen, whatever your decision is, I will understand.
259
00:25:48,600 --> 00:25:50,900
Luo Li is from Bei Cang Spirit Academy.
260
00:25:50,900 --> 00:25:54,750
At the battle with Black Dragon, she protected our school with her life.
261
00:25:54,750 --> 00:25:57,000
Now that she is in trouble.
262
00:25:57,000 --> 00:25:59,370
How could we not help?
263
00:26:00,000 --> 00:26:02,200
Dean Shen.
264
00:26:02,200 --> 00:26:04,200
Clan Chief Luo, this is not appropriate.
265
00:26:06,000 --> 00:26:08,500
The rebuilding process is pretty much done.
266
00:26:08,500 --> 00:26:11,300
I will personally go with you to Luo River city.
267
00:26:11,300 --> 00:26:12,900
Okay.
268
00:26:12,900 --> 00:26:15,000
Qing Shan.
Here.
269
00:26:15,000 --> 00:26:18,600
- Go ask Mu Land Master for help.
- Okay. I'll go right now.
270
00:26:18,600 --> 00:26:23,400
I will leave a trace. You can follow the trace.
271
00:26:23,400 --> 00:26:24,600
Yes.
272
00:26:24,600 --> 00:26:26,900
Dean Shen.
273
00:26:26,900 --> 00:26:31,000
I thank you for Luo Li.
274
00:26:31,700 --> 00:26:33,500
No problem.
275
00:26:40,900 --> 00:26:43,000
Bai Tong.
276
00:26:44,430 --> 00:26:49,210
Bai Brother. You died because of me.
277
00:26:49,900 --> 00:26:51,800
I, Mu Chen,
278
00:26:53,700 --> 00:26:56,200
owe you a life.
279
00:26:59,470 --> 00:27:01,310
Mu Chen.
280
00:27:05,200 --> 00:27:08,900
Mu Chen. How are you? Are you okay?
281
00:27:09,600 --> 00:27:11,900
You came to find Liu Mubai?
282
00:27:13,400 --> 00:27:15,500
He didn't die.
283
00:27:16,200 --> 00:27:18,300
You knew it all along.
284
00:27:20,200 --> 00:27:22,000
Why didn't you tell me?
285
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Mu Chen. Don't worry.
286
00:27:24,000 --> 00:27:25,900
How can I not worry.
287
00:27:25,900 --> 00:27:29,900
My brother for so many years died And now suddenly is alive.
288
00:27:29,900 --> 00:27:34,800
But when I saw him he is working for Heavenly Evil Lord.
289
00:27:34,800 --> 00:27:38,400
Is he crazy or am I crazy?
290
00:27:46,650 --> 00:27:49,370
Bai Tong is also dead.
291
00:27:51,500 --> 00:27:54,800
How can I not worry?
292
00:28:06,900 --> 00:28:08,900
I'm sorry.
293
00:28:11,250 --> 00:28:13,960
I shouldn't go off at you.
294
00:28:17,250 --> 00:28:21,720
It was my fault. I couldn't stop him.
295
00:28:23,500 --> 00:28:25,700
This isn't your fault.
296
00:28:34,300 --> 00:28:36,200
Jiu You.
297
00:28:37,300 --> 00:28:39,200
Go.
298
00:28:39,200 --> 00:28:41,600
I want to stay here.
299
00:28:42,500 --> 00:28:44,300
Burry Bai Tong by the sea.
300
00:28:44,300 --> 00:28:46,700
Bai brother died because of me.
301
00:28:46,700 --> 00:28:49,300
How can I leave like this?
302
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
If you stay he won't be alive.
303
00:28:55,140 --> 00:28:59,920
Go.
304
00:29:00,700 --> 00:29:05,100
I will leave a trace for you.
305
00:29:39,900 --> 00:29:42,300
Qing Xuan, what's going on?
306
00:29:42,300 --> 00:29:45,000
- I have something to report.
- Say.
307
00:29:45,000 --> 00:29:48,400
Liu Mubai and I went to the Land of the Magical Beasts.
308
00:29:48,400 --> 00:29:50,900
We had the chance to kill Mu Chen for good.
309
00:29:50,900 --> 00:29:53,900
But Liu Mubai let him go.
310
00:29:54,000 --> 00:29:59,500
I am not sure if he intended to have the Breathless Eye get destroyed or not.
311
00:29:59,500 --> 00:30:04,500
Liu Mubai, do you agree with what Qing Xuan said?
312
00:30:05,300 --> 00:30:07,700
Lord Wen is right.
313
00:30:07,700 --> 00:30:10,400
I was hesitated for a second.
314
00:30:11,500 --> 00:30:13,500
Right now, I regret it.
315
00:30:13,500 --> 00:30:17,200
But since I have disrupted your revival,
316
00:30:18,100 --> 00:30:21,200
I ask for punishment.
317
00:30:21,200 --> 00:30:25,500
Brave and honest.
318
00:30:25,500 --> 00:30:27,000
You overrated me.
319
00:30:27,000 --> 00:30:28,900
Interesting.
320
00:30:28,900 --> 00:30:31,900
I have a great army, Tuling Guards.
321
00:30:31,900 --> 00:30:36,000
Whoever has it will have my frontier power.
322
00:30:36,000 --> 00:30:39,500
Young man. You are promising.
323
00:30:39,500 --> 00:30:44,200
Think about whether you want to take the job.
324
00:30:48,800 --> 00:30:54,000
I am surprised that father likes you so much.
325
00:30:56,170 --> 00:31:01,400
You don't know what it needs to lead the Tuling Guards, do you?
326
00:31:01,400 --> 00:31:04,600
You need to swallow the Evil Spirit to show your loyalty.
327
00:31:04,600 --> 00:31:10,700
Once you do that, you will be giving gather to power to decide your death.
328
00:31:10,700 --> 00:31:16,000
If you ever go against him, father only needs to light up the Evil Spirit,
329
00:31:16,000 --> 00:31:19,700
you will disappear for good.
330
00:31:19,700 --> 00:31:22,200
Is that it?
331
00:31:22,200 --> 00:31:27,800
It's necessary to take the outcome for higher position.
332
00:31:29,600 --> 00:31:32,500
You have thought it thoroughly.
333
00:31:33,200 --> 00:31:38,000
Of course, you have experienced death.
334
00:31:38,000 --> 00:31:43,300
But have you thought about that Miss Qian'er you love?
335
00:31:43,300 --> 00:31:48,300
If you go against father's will, not only you will be punished,
336
00:31:48,300 --> 00:31:51,900
I am afraid Tang Qian'er will be involved too.
337
00:31:51,900 --> 00:31:57,300
She has no Spirit Energy and lost her Energy System.
338
00:31:57,300 --> 00:32:01,100
How would I go against the Heavenly Evil Lord?
339
00:32:15,800 --> 00:32:20,300
Qian'er. What's wrong? Do you not feel well?
340
00:32:20,300 --> 00:32:23,600
No. Let's hurry.
341
00:32:31,800 --> 00:32:35,300
Xuan Tong? Why are you here? Is something wrong with Luo Li?
342
00:32:35,300 --> 00:32:37,400
Luo Shen tribe is in trouble.
343
00:32:37,400 --> 00:32:40,700
Luo He City has fallen. Xue Ling Zi has captured Luo LI.
344
00:32:40,700 --> 00:32:43,900
Xue Ling Zi asked you to be there in three days
and have a fight with him.
345
00:32:43,900 --> 00:32:46,130
The winner will marry Luo Li.
346
00:32:46,130 --> 00:32:48,900
If you can't make it in three days,
347
00:32:48,900 --> 00:32:51,800
Luo Li and he will get married.
348
00:32:51,800 --> 00:32:55,400
How did it become like this? Is Luo Li okay?
349
00:32:55,400 --> 00:32:58,700
She's fine. Xie Ling Zi is nice to her.
350
00:32:58,700 --> 00:33:02,700
I wanted to save her but I'm not Xie Ling Zi's opponent.
351
00:33:02,700 --> 00:33:05,300
Mu Chen, Xue Ling Zi is hard to deal with.
352
00:33:05,300 --> 00:33:10,800
I know. I will save Luo Li even if he is Heavenly Evil Lord.
353
00:33:10,800 --> 00:33:13,800
We shall go now.
354
00:33:15,800 --> 00:33:18,200
Qian'er. Let's go.
355
00:33:32,600 --> 00:33:35,400
Qian'er. Qian'er.
356
00:33:35,400 --> 00:33:37,300
What's wrong?
357
00:33:44,300 --> 00:33:46,300
Your hair.
358
00:33:47,200 --> 00:33:51,000
I shall go first. I will leave marks for you.
359
00:33:51,000 --> 00:33:54,900
Xue Ling Zi's informants are all over the Luo Shen Tribe.
You must be careful.
360
00:33:56,100 --> 00:33:58,900
Mu Chen. We don't have much time. Hurry.
361
00:33:58,900 --> 00:34:00,700
Okay.
362
00:34:00,700 --> 00:34:03,400
Qian'er. Be careful.
363
00:34:06,400 --> 00:34:09,000
Qian'er. Qian'er.
364
00:34:09,000 --> 00:34:11,200
What's wrong?
365
00:34:22,600 --> 00:34:24,300
Where's your Energy System?
366
00:34:24,300 --> 00:34:26,200
Qian'er.
367
00:34:32,600 --> 00:34:34,700
Qian'er.
368
00:34:34,700 --> 00:34:38,600
Qian'er. What's wrong?
369
00:34:39,800 --> 00:34:41,400
Mu Chen.
370
00:34:42,500 --> 00:34:44,100
I burdened you.
371
00:34:44,100 --> 00:34:48,800
Qian'er, be honest with me. Where's your energy System?
372
00:34:49,800 --> 00:34:54,400
Mubai was in an emergency when we were in White Horse City.
373
00:34:54,400 --> 00:34:57,800
I give him my energy system to him
using the Crossing Souls Mantra.
374
00:34:57,800 --> 00:34:59,500
Crossing Souls Mantra?
375
00:34:59,500 --> 00:35:01,900
The thing that He Yao used to cure your eyes.
376
00:35:01,900 --> 00:35:03,860
Are you crazy?
377
00:35:03,860 --> 00:35:06,700
He Yao used that to hurt me.
378
00:35:06,700 --> 00:35:11,700
I know. It can hurt people but it can also save people.
379
00:35:11,700 --> 00:35:14,090
Do you know how dangerous that is?
380
00:35:14,090 --> 00:35:16,200
Are you not afraid of dying?
381
00:35:16,200 --> 00:35:17,700
Scared.
382
00:35:21,400 --> 00:35:23,900
But I'm more afraid of him dying.
383
00:35:33,000 --> 00:35:34,800
Rest well.
384
00:35:34,800 --> 00:35:36,800
Once you are rested, we will go.
385
00:35:36,800 --> 00:35:40,500
Mu Chen. Don't worry about me. Luo Li is waiting for you.
386
00:35:40,500 --> 00:35:44,600
We have known each other since we were kids.
How can I leave you here?
387
00:35:45,600 --> 00:35:53,900
Mu Chen. Mubai and I has married and became a couple.
388
00:35:55,100 --> 00:35:57,600
- I'm sorry.
- It's not your fault.
389
00:35:57,600 --> 00:36:02,800
I never thought You two have gone to this place.
390
00:36:03,600 --> 00:36:06,100
I promise to you.
391
00:36:06,100 --> 00:36:10,400
I will bring the old Mubai back for you.
392
00:36:12,800 --> 00:36:14,700
I hope so.
393
00:36:18,100 --> 00:36:21,500
Clan Chief Luo, please tell us the situation.
394
00:36:21,500 --> 00:36:23,800
I am embarrassed.
395
00:36:23,800 --> 00:36:29,300
The reason why Luo Shen Tribe ends up like this
396
00:36:29,300 --> 00:36:33,200
is the disagreement between Luo Xiu and Luo Qingya with me.
397
00:36:33,200 --> 00:36:37,700
After Xue Ling Zi broke into the city, although Luo Qingya did help him.
398
00:36:37,700 --> 00:36:39,700
But he restrained our people.
399
00:36:39,700 --> 00:36:43,400
And he hid in his house.
400
00:36:44,900 --> 00:36:48,200
Luo Xiu turned to Xue Ling Zi.
401
00:36:48,200 --> 00:36:52,700
Those two never believed that the Goddess
402
00:36:52,700 --> 00:37:01,000
They insisted to marry Luo Li to Xue Ling Zi in order to seek peace.
403
00:37:01,000 --> 00:37:06,600
So I am not surprised that we ended up like this.
404
00:37:06,600 --> 00:37:09,300
The Luo Tian Dragon you mentioned...
405
00:37:09,300 --> 00:37:11,800
My little brother
406
00:37:11,800 --> 00:37:16,300
To think about it now, he has been
after my position for a long time.
407
00:37:16,300 --> 00:37:22,100
Xue Ling Zi offered him rewards. And he betrayed our people.
408
00:37:22,100 --> 00:37:27,000
Despicable.
409
00:37:27,900 --> 00:37:31,600
I always believe him.
410
00:37:36,000 --> 00:37:40,700
Actually, as long as we can solve the problem of these three,
411
00:37:41,800 --> 00:37:45,500
we can fix our dividing problem.
412
00:37:45,500 --> 00:37:49,200
If we can unite,
413
00:37:49,200 --> 00:37:53,800
it won't be a problem to attach Luo He City and save Luo Li.
414
00:37:53,800 --> 00:37:58,500
Actually, Luo Xiu and Luo Qingya had no bad intentions.
415
00:37:58,500 --> 00:38:03,300
They just had different opinions with me.
416
00:38:03,300 --> 00:38:09,400
I think that if they understand how serious this is,
417
00:38:09,400 --> 00:38:12,400
They would be on my side.
418
00:38:13,200 --> 00:38:16,300
Clan Chief Luo, forgive me for saying this.
419
00:38:16,300 --> 00:38:19,000
But based on the current situation.
420
00:38:19,000 --> 00:38:22,200
I'm afraid that we don't have time to explain to them.
421
00:38:22,200 --> 00:38:23,400
Yeah.
422
00:38:23,400 --> 00:38:28,800
If you believe us, we will take care of Luo Xiu and Luo Qingya.
423
00:38:29,500 --> 00:38:32,700
As for Luo Tianlong...
424
00:38:33,500 --> 00:38:35,200
I will handle it.
425
00:38:40,900 --> 00:38:42,800
Why is it just you?
426
00:38:42,800 --> 00:38:46,200
Mu Chen has arrived at Luo Shen Tribe.
He will be here later.
427
00:38:46,900 --> 00:38:50,400
Clan Chief, we should take care of our own problems.
428
00:38:50,400 --> 00:38:54,000
I volunteer to assassinate Luo Tianlong.
429
00:38:55,600 --> 00:38:57,600
Assassinate?
430
00:38:59,400 --> 00:39:00,600
- Wouldn't it be too...
- Clan Chief, think about those who died.
431
00:39:00,600 --> 00:39:04,200
Clan Chief, think about those who died.
432
00:39:04,200 --> 00:39:07,200
We don't have time to ponder.
433
00:39:10,000 --> 00:39:12,500
Clan Chief Luo, you are very kind.
434
00:39:12,500 --> 00:39:16,400
But a special time requires special methods.
435
00:39:18,900 --> 00:39:20,500
Forgive me.
436
00:39:20,500 --> 00:39:24,800
No. You are right.
437
00:39:25,680 --> 00:39:31,510
I have been way too kind for all these time.
438
00:39:36,130 --> 00:39:40,850
Okay. We will do as you say.
439
00:39:41,700 --> 00:39:44,300
- I have a question.
- Say.
440
00:39:44,300 --> 00:39:48,900
Luo Xiu and Luo Qingya are elders of the tribe.
441
00:39:48,900 --> 00:39:52,400
We are only human.
442
00:39:52,400 --> 00:39:56,300
Within all the elders in our tribe, only Luo Tianlong is skilled.
443
00:39:56,300 --> 00:40:01,900
The others are good at strategies, not skills.
444
00:40:01,900 --> 00:40:05,100
Luo Tianlong couldn't beat me.
445
00:40:05,100 --> 00:40:07,100
Don't worry.
446
00:40:08,500 --> 00:40:14,000
That's good. We must be extra careful this time.
447
00:40:22,400 --> 00:40:25,900
Our Clan Chief said you helped a lot.
448
00:40:25,900 --> 00:40:29,000
These are your rewards.
449
00:40:32,800 --> 00:40:35,300
That's very generous of him.
450
00:40:35,300 --> 00:40:37,400
Go tell your tribe leader
451
00:40:37,400 --> 00:40:40,300
As long as I am still the Clan Chief,
452
00:40:40,300 --> 00:40:43,400
I will agree to him.
453
00:40:43,400 --> 00:40:44,900
Please.
454
00:41:13,700 --> 00:41:15,800
Clan Chief Tianlong,
455
00:41:15,800 --> 00:41:19,700
You sneak attacked me once. Now we are even.
456
00:41:26,000 --> 00:41:34,000
Timing and subtitles brought to you
by The Rulers of the World Team @ Viki
457
00:41:49,300 --> 00:41:55,700
♫
458
00:41:55,700 --> 00:42:01,200
♫
459
00:42:02,600 --> 00:42:08,800
♫
460
00:42:08,800 --> 00:42:14,300
♫
461
00:42:14,300 --> 00:42:17,660
♫
462
00:42:17,660 --> 00:42:20,800
♫
463
00:42:20,800 --> 00:42:27,240
♫
464
00:42:28,300 --> 00:42:31,800
♫
465
00:42:31,800 --> 00:42:35,500
♫
466
00:42:35,500 --> 00:42:41,000
♫
467
00:42:41,000 --> 00:42:44,400
♫
468
00:42:44,400 --> 00:42:47,600
♫
469
00:42:47,600 --> 00:42:53,900
♫
470
00:42:53,900 --> 00:42:57,200
♫
471
00:42:57,200 --> 00:43:01,800
♫
472
00:43:01,800 --> 00:43:08,400
♫
473
00:43:36,000 --> 00:43:42,200
♫
474
00:43:42,200 --> 00:43:48,000
♫
475
00:43:49,300 --> 00:43:55,500
♫
476
00:43:55,500 --> 00:44:00,900
♫
477
00:44:00,900 --> 00:44:04,370
♫
478
00:44:04,370 --> 00:44:07,500
♫
479
00:44:07,500 --> 00:44:13,960
♫
480
00:44:15,000 --> 00:44:18,510
♫
481
00:44:18,510 --> 00:44:22,200
♫
482
00:44:22,200 --> 00:44:27,600
♫
483
00:44:27,600 --> 00:44:31,000
♫
484
00:44:31,000 --> 00:44:34,300
♫
485
00:44:34,300 --> 00:44:40,600
♫
486
00:44:40,600 --> 00:44:43,890
♫
487
00:44:43,890 --> 00:44:48,300
♫
488
00:44:48,300 --> 00:44:54,700
♫
34828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.