All language subtitles for Bushwick.2017.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDChina-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,379 --> 00:00:07,296 [ Mid-tempo music plays ] 2 00:01:07,483 --> 00:01:09,609 [ Helicopter blades whirring ] 3 00:03:07,312 --> 00:03:09,854 [ Radio chatter ] 4 00:03:26,872 --> 00:03:28,414 LUCY: You know, we're gonna probably have to sleep 5 00:03:28,540 --> 00:03:29,957 in my sister's empty room. 6 00:03:30,084 --> 00:03:31,960 Probably don't even hold my hand around around her. 7 00:03:32,086 --> 00:03:34,128 JOSE: It's gonna be good, right? 8 00:03:35,965 --> 00:03:40,509 Hey, um, you told her I was coming, right? 9 00:03:40,637 --> 00:03:43,055 I actually haven't gotten a chance to talk to them yet. 10 00:03:43,180 --> 00:03:44,889 Stop this. 11 00:03:45,015 --> 00:03:46,474 Are you serious? 12 00:03:46,600 --> 00:03:49,353 Just make a good impression. They're very protective. 13 00:03:50,604 --> 00:03:52,146 Oh. Oh, okay. 14 00:03:52,272 --> 00:03:54,566 Oh, I see - I see the game we're playing. 15 00:03:54,692 --> 00:03:56,651 I literally almost - I was like, "Just leave me here. 16 00:03:56,777 --> 00:03:58,611 I'm just gonna live in the subway forever. " 17 00:03:58,737 --> 00:04:01,240 - God. - They're gonna love you. 18 00:04:01,366 --> 00:04:03,908 Oh, yeah. I really hope so. Yeah. Yeah. 19 00:04:04,034 --> 00:04:06,370 WOMAN: ... exit in an orderly fashion. 20 00:04:06,496 --> 00:04:08,872 All service at this station is suspended. 21 00:04:08,997 --> 00:04:10,331 - That's weird, right? - This is an emergency. 22 00:04:10,457 --> 00:04:11,959 I don't know. Trains go out all the time. 23 00:04:12,085 --> 00:04:14,127 At least we didn't get stuck in the tunnel. 24 00:04:14,253 --> 00:04:17,297 All service at this station is suspended. 25 00:04:17,423 --> 00:04:19,257 That's like a real-life thing that happens? 26 00:04:19,384 --> 00:04:20,884 You just get stuck down there? 27 00:04:21,009 --> 00:04:22,677 Yeah, one time we had a blackout, 28 00:04:22,803 --> 00:04:24,637 and I had to use my phone for light. 29 00:04:24,764 --> 00:04:26,223 - Are you serious? - Mm-hmm. 30 00:04:26,348 --> 00:04:27,848 That - You just described my worst nightmare to me, 31 00:04:27,975 --> 00:04:29,475 just right back at me. 32 00:04:29,601 --> 00:04:31,478 Gives me anxiety just to think about being stuck there. 33 00:04:31,603 --> 00:04:33,105 Why are you acting like such a baby? 34 00:04:33,230 --> 00:04:35,314 I'm not a baby. You're a baby. Your face is a baby. 35 00:04:35,441 --> 00:04:36,774 But it's a normal human-being thing 36 00:04:36,901 --> 00:04:38,694 not to want to get stuck underground, you know. 37 00:04:38,819 --> 00:04:40,487 Why do you say I'm weird? Tell me. 38 00:04:40,612 --> 00:04:42,363 Because you're not being very manly. 39 00:04:42,490 --> 00:04:44,240 Aren't you supposed to be all, you know, protective and tough? 40 00:04:44,367 --> 00:04:45,701 Oh. Okay, cool. 41 00:04:45,826 --> 00:04:47,076 I'm supposed to be protective of you. 42 00:04:47,202 --> 00:04:49,538 I would, if I had, like, an incentive. 43 00:04:49,663 --> 00:04:52,749 - Like what? - Um, I can't think of - 44 00:04:55,127 --> 00:04:56,168 Yeah, it feels a little better. 45 00:04:56,295 --> 00:04:57,586 - Mm-hmm. - I - Yeah. 46 00:04:57,713 --> 00:04:59,965 Manlier, macho, I'd say. 47 00:05:00,091 --> 00:05:01,425 Shut up. 48 00:05:05,512 --> 00:05:07,264 Okay, this is a little weird. 49 00:05:07,389 --> 00:05:08,932 Nobody here, huh? 50 00:05:12,060 --> 00:05:13,853 LUCY: Where'd everybody go? 51 00:05:13,980 --> 00:05:15,396 JOSE: I don't know. 52 00:05:15,523 --> 00:05:17,440 They're just ahead of us, right? 53 00:05:19,067 --> 00:05:21,485 LUCY: It's probably just a drill. 54 00:05:21,612 --> 00:05:23,279 - After you. - Thank you. 55 00:05:23,406 --> 00:05:25,324 - Yeah. - [ Man screaming ] 56 00:05:26,867 --> 00:05:28,242 Whoa. Whoa. Whoa. What the fuck? 57 00:05:28,369 --> 00:05:30,245 - [ Screaming ] - LUCY: Holy shit! 58 00:05:30,370 --> 00:05:32,122 - Holy shit. - We got to - 59 00:05:32,247 --> 00:05:34,750 - No, no, no. Don't. - What? We just leave him there? 60 00:05:34,875 --> 00:05:36,375 All right. 61 00:05:36,502 --> 00:05:38,170 - Um, let's just - - Let's just - 62 00:05:38,295 --> 00:05:40,547 No, no, no. Let's just go. We got to get out of here. 63 00:05:40,673 --> 00:05:41,757 JOSE: All right. What - 64 00:05:41,882 --> 00:05:43,507 LUCY: Is there police around? 65 00:05:43,634 --> 00:05:45,552 JOSE: Where the fuck is everybody? 66 00:05:46,637 --> 00:05:48,262 LUCY: Let's get up to the street. 67 00:05:48,389 --> 00:05:49,973 - [ Gunfire ] - JOSE: Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 68 00:05:50,098 --> 00:05:52,641 - Back up. Back up. - [ Helicopter blades whirring ] 69 00:05:53,144 --> 00:05:55,228 - This is not normal. - What the hell's going on? 70 00:05:55,355 --> 00:05:57,230 LUCY: Something seriously must be wrong. 71 00:05:57,356 --> 00:05:58,689 [ Radio chatter ] 72 00:05:58,816 --> 00:06:00,149 JOSE: Holy shit. 73 00:06:00,276 --> 00:06:01,735 MAN: Emergency alert. 74 00:06:01,860 --> 00:06:04,487 LUCY: I-I don't know. I've never seen anything like that. 75 00:06:04,613 --> 00:06:07,115 This is an active combat zone. 76 00:06:07,240 --> 00:06:09,492 Deadly force will be employed against... 77 00:06:09,619 --> 00:06:10,826 All right. 78 00:06:10,952 --> 00:06:12,704 No, no, no. Where are you going? 79 00:06:12,829 --> 00:06:14,831 You stay here where it's safe. I'm just gonna go check it out. 80 00:06:14,956 --> 00:06:16,207 Honey, I'll be right back, okay? 81 00:06:16,334 --> 00:06:17,875 - Don't. No! - Stop. 82 00:06:18,002 --> 00:06:20,711 [ Alarms blaring ] 83 00:06:20,838 --> 00:06:22,880 [ Explosion ] 84 00:06:25,509 --> 00:06:26,425 [ Alarm blaring ] 85 00:06:26,552 --> 00:06:27,927 Jose? 86 00:06:29,764 --> 00:06:31,305 Jose? 87 00:06:31,432 --> 00:06:33,307 Oh, my God! Oh, my God! 88 00:06:33,433 --> 00:06:35,351 Oh, my God! 89 00:06:35,478 --> 00:06:36,769 Emergency alert. 90 00:06:36,896 --> 00:06:38,562 Oh, my God. 91 00:06:38,689 --> 00:06:40,481 [ Radio chatter, helicopter blades whirring ] 92 00:06:40,608 --> 00:06:42,358 [ Crying ] 93 00:06:42,485 --> 00:06:44,735 Oh, my God. 94 00:06:44,862 --> 00:06:46,362 Holy shit. Holy shit. 95 00:06:46,488 --> 00:06:49,281 Okay. Um, I'm - I'm gonna go get help. 96 00:06:49,408 --> 00:06:51,951 I'm gonna go get help. 97 00:06:52,077 --> 00:06:54,913 Oh, my God. I'm gonna go get help at the hospital. 98 00:06:55,038 --> 00:06:57,290 [ Distorted music playing ] 99 00:07:00,961 --> 00:07:03,922 Help! Somebody help me, please! 100 00:07:04,048 --> 00:07:06,257 Somebody help me! 101 00:07:07,343 --> 00:07:09,761 - [ Gunshots ] - MAN: Get the fuck down! 102 00:07:10,971 --> 00:07:12,389 My boyfriend! He's - 103 00:07:12,514 --> 00:07:13,514 MAN: They're coming around! 104 00:07:13,641 --> 00:07:15,057 [ Gunfire ] 105 00:07:15,184 --> 00:07:17,769 [ Indistinct shouting ] 106 00:07:25,110 --> 00:07:27,946 - [ Breathing heavily ] - [ Siren wailing ] 107 00:07:29,531 --> 00:07:31,408 [ Car alarm blaring ] 108 00:07:34,161 --> 00:07:36,245 [ Gunshots ] 109 00:07:42,795 --> 00:07:44,963 [ Dog barking ] 110 00:07:45,715 --> 00:07:47,548 [ Gunshot ] 111 00:07:47,675 --> 00:07:49,384 - [ Thud ] - [ Gasps ] 112 00:07:56,141 --> 00:07:58,018 [ Door opens ] 113 00:07:59,103 --> 00:08:00,269 - MAN: What the... - [ Gunshot ] 114 00:08:00,396 --> 00:08:02,355 [ Bang, woman screams ] 115 00:08:03,107 --> 00:08:04,940 [ Siren wailing ] 116 00:08:19,581 --> 00:08:22,250 [ Explosion, alarm ringing ] 117 00:08:44,273 --> 00:08:45,524 MAN: Hey! 118 00:08:46,609 --> 00:08:47,900 Stop! 119 00:08:53,615 --> 00:08:55,241 Aah. 120 00:08:55,368 --> 00:08:56,951 Who the fuck are you? 121 00:08:57,077 --> 00:08:59,037 MAN: Stay the fuck down! 122 00:08:59,163 --> 00:09:02,831 LUCY: Ow! I can't breathe. 123 00:09:02,958 --> 00:09:05,000 Ow! That fucking hurts. 124 00:09:05,126 --> 00:09:06,711 [ Gunfire ] 125 00:09:06,836 --> 00:09:08,672 Let's go, let's go, let's go! 126 00:09:10,591 --> 00:09:12,384 [ Lucy groaning ] 127 00:09:12,509 --> 00:09:14,344 [ Gunfire ] 128 00:09:36,241 --> 00:09:38,618 [ Gunshots ] 129 00:09:46,293 --> 00:09:47,918 Shit. 130 00:09:49,046 --> 00:09:50,337 Okay. 131 00:09:57,804 --> 00:10:00,056 [ Breathing heavily ] 132 00:10:06,563 --> 00:10:09,481 [ Indistinct talking ] 133 00:10:13,195 --> 00:10:15,196 - Man, fuck this. - All right. All right. 134 00:10:15,322 --> 00:10:16,489 - [ Gunshot ] - [ Lucy gasps ] 135 00:10:16,615 --> 00:10:18,783 - Hey! - Fuck was that? 136 00:10:21,495 --> 00:10:23,078 Motherfucker went over there. 137 00:10:26,750 --> 00:10:27,875 - You good? - Yeah. 138 00:10:28,001 --> 00:10:29,251 Go ahead. Go ahead. 139 00:10:29,378 --> 00:10:31,171 [ Helicopter blades whirring ] 140 00:10:31,297 --> 00:10:33,213 Go ahead. I got you. 141 00:10:33,341 --> 00:10:35,466 [ Gunshots in distance ] 142 00:10:39,554 --> 00:10:41,221 MAN: Where the fuck you go? 143 00:10:41,349 --> 00:10:42,724 Nothing. 144 00:10:42,850 --> 00:10:44,058 MAN #2: Empty in here, too. 145 00:10:44,184 --> 00:10:46,101 [ Radio chatter ] 146 00:10:46,227 --> 00:10:48,520 MAN #1: Oh, ho, ho. Look at this. What do you think? 147 00:10:48,648 --> 00:10:51,482 You think someone lives in this fucking shithole? 148 00:10:51,609 --> 00:10:53,525 MAN #2: I fucking hope not. 149 00:10:53,653 --> 00:10:55,570 MAN #1: All right. Well, grab what you can. 150 00:10:57,615 --> 00:10:59,323 Yo, it fucking stinks in here. 151 00:10:59,450 --> 00:11:01,618 [ Explosion in distance ] 152 00:11:04,621 --> 00:11:06,498 Old-ass shit everywhere. 153 00:11:10,794 --> 00:11:12,754 MAN #1: All right. All right. 154 00:11:14,255 --> 00:11:16,006 - You ready? - Yeah. 155 00:11:16,133 --> 00:11:19,927 MAN #1: One, two, three. 156 00:11:20,053 --> 00:11:22,179 Oh, hey! Whoa! Whoa! Hey! 157 00:11:22,306 --> 00:11:24,599 MAN #2: Damn! Fuck, bro! She fuckin' maced me, bro! 158 00:11:24,725 --> 00:11:26,850 Oh, yeah. And it's a bitch. Get up. 159 00:11:26,976 --> 00:11:29,187 - Fuck her up! - Up. 160 00:11:29,312 --> 00:11:31,480 Uh, uh, uh, uh, uh, uh. Drop it. 161 00:11:31,606 --> 00:11:33,107 - Drop it. - [ Can clatters ] 162 00:11:33,234 --> 00:11:36,068 Hands on your head. Hands on your head. 163 00:11:36,195 --> 00:11:38,863 - Thank you. - [ Coughing ] 164 00:11:38,989 --> 00:11:40,782 It fucking burns, man. 165 00:11:40,908 --> 00:11:42,366 [ Spits ] 166 00:11:42,493 --> 00:11:43,576 Look at that. That's all you got? 167 00:11:43,702 --> 00:11:45,953 This cheap piece of shit? 168 00:11:46,080 --> 00:11:47,621 [ Gun clicks ] 169 00:11:47,748 --> 00:11:50,792 Come on, give me your fucking purse, now! 170 00:11:54,129 --> 00:11:55,713 [ Jingling ] 171 00:11:57,133 --> 00:11:59,049 Fucking chump change, man. 172 00:11:59,176 --> 00:12:02,220 Hey. Hey. You ain't got nothing, do you? 173 00:12:04,347 --> 00:12:05,639 Get on the bed. 174 00:12:06,850 --> 00:12:07,767 - No. - N- 175 00:12:07,893 --> 00:12:10,979 - Oh. No? - [ Chuckles ] 176 00:12:11,105 --> 00:12:12,272 No? 177 00:12:15,234 --> 00:12:16,985 White bitch got something to say, huh? 178 00:12:17,110 --> 00:12:18,861 MAN #1: Hey, you think you're better than us? 179 00:12:18,988 --> 00:12:20,947 - Huh? - No, I don't. 180 00:12:21,072 --> 00:12:24,701 Bushwick is our neighborhood. 181 00:12:24,826 --> 00:12:27,453 When you white bitches gonna learn that? 182 00:12:27,580 --> 00:12:29,121 I'm from here, and I'm just trying to go home. 183 00:12:29,248 --> 00:12:31,249 - Oh, you're from here? Oh. - MAN #1: Look at that. 184 00:12:31,375 --> 00:12:33,084 - Oh she's got tears. - She's from here. 185 00:12:33,210 --> 00:12:34,543 Get the fuck out of here, you're from here. 186 00:12:34,669 --> 00:12:37,046 MAN #1: I will give you a reason to cry. 187 00:12:37,173 --> 00:12:38,590 How about that? 188 00:12:38,716 --> 00:12:42,009 MAN #2: Yeah. One big-ass reason. 189 00:12:44,554 --> 00:12:47,097 - [ Inhales sharply ] - Damn. 190 00:12:47,224 --> 00:12:49,433 Let's see what you got under here. 191 00:12:49,559 --> 00:12:50,934 Looks good. 192 00:12:52,312 --> 00:12:53,480 - Oh! - Oh! What the fuck? 193 00:12:53,605 --> 00:12:54,855 Who do you think - 194 00:12:56,524 --> 00:12:59,402 - [ Gunshot ] - [ Both grunting ] 195 00:12:59,528 --> 00:13:00,945 - [ Gunshot ] - Oh! Aah! 196 00:13:01,071 --> 00:13:03,114 Oh, my God! 197 00:13:03,240 --> 00:13:05,866 Oh! You fucking bitch. 198 00:13:05,993 --> 00:13:08,160 [ Crying ] 199 00:13:15,878 --> 00:13:17,796 STUPE: Are you okay? 200 00:13:19,088 --> 00:13:21,216 LUCY: Are they dead? 201 00:13:31,351 --> 00:13:33,561 [ Door opens ] 202 00:13:33,687 --> 00:13:35,897 [ Water running ] 203 00:13:37,607 --> 00:13:38,899 - What are you doing in my house? - [ Door closes ] 204 00:13:39,025 --> 00:13:40,442 I'm - I'm sorry. 205 00:13:40,568 --> 00:13:41,860 You can't just come into someone's house like that. 206 00:13:41,986 --> 00:13:44,154 LUCY: They followed me in here. 207 00:13:44,280 --> 00:13:45,990 STUPE: You need to leave. 208 00:13:46,115 --> 00:13:49,118 - They were gonna attack me. - You need to get out of here. 209 00:13:49,245 --> 00:13:50,870 Do you know what's going on? 210 00:13:50,995 --> 00:13:53,038 There's, like, a whole fucking army out there 211 00:13:53,164 --> 00:13:54,581 that's just killing people. 212 00:13:54,707 --> 00:13:58,126 And I was on the L train, and there was a man - 213 00:13:58,254 --> 00:14:00,254 STUPE: Why are you out here? 214 00:14:00,380 --> 00:14:03,549 - LUCY: What? - Why are you in Bushwick? 215 00:14:03,676 --> 00:14:05,301 LUCY: I- I live here. 216 00:14:05,427 --> 00:14:08,346 And I'm just - I was trying to - 217 00:14:13,894 --> 00:14:16,770 I'm just - I'm home from school, 218 00:14:16,897 --> 00:14:18,273 and I'm trying to just get to my grandma's house, 219 00:14:18,399 --> 00:14:21,567 and she just lives a couple blocks away. 220 00:14:21,693 --> 00:14:23,778 And I - 221 00:14:23,903 --> 00:14:27,030 Fuck. I was supposed to call her when I got off the... 222 00:14:27,157 --> 00:14:29,701 STUPE: The cells are overloaded or blocked. 223 00:14:29,826 --> 00:14:31,034 I don't have any cell service. 224 00:14:31,161 --> 00:14:32,370 STUPE: You're not gonna get through. 225 00:14:32,495 --> 00:14:33,996 She's probably freaking out 226 00:14:34,123 --> 00:14:36,124 because I was supposed to be there already by now. 227 00:14:36,250 --> 00:14:39,251 [ Breathes raggedly ] Oh, God. 228 00:14:39,378 --> 00:14:40,628 Oh, God. 229 00:14:40,754 --> 00:14:43,590 Hey. Hey. 230 00:14:43,716 --> 00:14:45,299 [ Breathing heavily ] 231 00:14:49,846 --> 00:14:51,179 Can you tell me your name? 232 00:14:51,307 --> 00:14:52,974 What's your name? 233 00:14:53,100 --> 00:14:54,267 Hey. 234 00:14:54,393 --> 00:14:55,934 Lucy. 235 00:14:56,687 --> 00:14:58,104 Lucy. 236 00:14:58,230 --> 00:14:59,647 Hey, just do me a fav- 237 00:14:59,773 --> 00:15:01,566 LUCY: Don't fucking touch me. 238 00:15:06,279 --> 00:15:07,947 Here. Have some water. 239 00:15:10,200 --> 00:15:14,995 They declared martial law, and my radio went dead. 240 00:15:15,121 --> 00:15:17,456 Not just here, everywhere - 241 00:15:17,582 --> 00:15:21,668 Boston, Chicago, D.C., Manhattan. 242 00:15:24,840 --> 00:15:28,551 LUCY: Is, um - Is this 9/11 again? 243 00:15:30,261 --> 00:15:31,553 Terrorists? 244 00:15:33,682 --> 00:15:35,350 No, it's different. 245 00:15:36,476 --> 00:15:38,352 It's more tactical. 246 00:15:38,479 --> 00:15:41,230 LUCY: Tactical? What do you - What do you mean? 247 00:15:41,356 --> 00:15:44,859 I mean it's more tactical. 248 00:15:47,028 --> 00:15:49,279 This isn't an attack. 249 00:15:50,740 --> 00:15:53,158 This is an invasion. 250 00:15:53,284 --> 00:15:55,119 How do you know this? 251 00:15:57,121 --> 00:15:58,706 I mean, this is - this is Bush- Bushwick. 252 00:15:58,831 --> 00:16:00,457 Who fucking invades Bushwick? 253 00:16:00,583 --> 00:16:04,294 I'm not sure who they are, so we got to get out of here. 254 00:16:07,006 --> 00:16:08,383 I - 255 00:16:08,509 --> 00:16:10,592 This is just really fucking crazy shit. 256 00:16:10,719 --> 00:16:12,220 I'm - I'm just really confused, 257 00:16:12,346 --> 00:16:14,346 and I just want to know what the fuck is going on. 258 00:16:19,561 --> 00:16:21,812 Strategic plan. 259 00:16:21,938 --> 00:16:25,149 It's overwhelm- overwhelming our defense system. 260 00:16:25,274 --> 00:16:27,235 LUCY: Are you a cop or something? 261 00:16:29,863 --> 00:16:31,739 Janitor. 262 00:16:31,865 --> 00:16:33,490 How do you know this? 263 00:16:38,205 --> 00:16:40,123 I really want to just go home. 264 00:16:41,625 --> 00:16:43,710 Good luck. 265 00:16:43,836 --> 00:16:45,336 LUCY: Wait, where are you going? 266 00:16:45,461 --> 00:16:46,461 Hoboken. 267 00:16:46,587 --> 00:16:47,922 LUCY: Why? 268 00:16:49,424 --> 00:16:51,384 My wife and my son are there. 269 00:16:51,509 --> 00:16:52,884 LUCY: Well, I just need to get to Cypress Avenue. 270 00:16:53,011 --> 00:16:55,263 It's just a couple blocks that way. 271 00:16:57,307 --> 00:16:59,100 Sorry. I can't help you. 272 00:16:59,225 --> 00:17:01,601 No, no. Please. Don't leave me here. 273 00:17:01,729 --> 00:17:03,312 Please don't leave me here. 274 00:17:05,065 --> 00:17:06,523 Please. 275 00:17:08,568 --> 00:17:11,194 The main assault's probably over. 276 00:17:11,320 --> 00:17:14,531 They're gonna be canvassing block by block. 277 00:17:14,657 --> 00:17:17,201 Just keep your head down. You'll be all right. 278 00:17:18,996 --> 00:17:20,997 [ Lock clicks ] 279 00:17:22,207 --> 00:17:24,459 [ Explosions, gunfire ] 280 00:17:24,585 --> 00:17:26,169 Wait. 281 00:17:26,295 --> 00:17:27,711 Sniper. 282 00:17:27,837 --> 00:17:29,297 STUPE: I got it. 283 00:17:30,590 --> 00:17:33,217 Wait. What the fuck are you doing? 284 00:17:33,926 --> 00:17:36,429 [ Gunfire, siren wailing ] 285 00:17:40,392 --> 00:17:41,893 Aah! 286 00:17:44,020 --> 00:17:46,230 [ Gunshots ] 287 00:17:46,773 --> 00:17:48,441 [ Man grunts, thud ] 288 00:17:51,653 --> 00:17:53,570 - STUPE: Stay down. - [ Car alarm blaring ] 289 00:17:53,697 --> 00:17:55,323 You're gonna get us both killed. 290 00:18:01,413 --> 00:18:03,413 [ Gunshots ] 291 00:18:04,708 --> 00:18:07,460 This is fucked up. We need to find cover. 292 00:18:07,586 --> 00:18:09,586 [ Gunshots continue ] 293 00:18:19,138 --> 00:18:20,306 Shit. 294 00:18:23,602 --> 00:18:25,144 The school. 295 00:18:25,229 --> 00:18:26,729 The school. 296 00:18:30,067 --> 00:18:32,276 [ Gunshots ] 297 00:18:43,163 --> 00:18:46,374 Oh, my God. [ Breathing heavily ] 298 00:18:51,838 --> 00:18:53,506 [ Grunts ] 299 00:18:56,926 --> 00:18:58,635 Come on. 300 00:18:58,761 --> 00:19:00,304 You know where you're going? 301 00:19:01,848 --> 00:19:03,682 I used to go to school here. 302 00:19:04,893 --> 00:19:06,477 What's upstairs? 303 00:19:08,020 --> 00:19:10,314 There's a science lab 304 00:19:10,440 --> 00:19:15,819 and a library and a study hall and, um... 305 00:19:15,945 --> 00:19:17,779 Can we get up to the roof? 306 00:19:18,824 --> 00:19:21,701 Yeah. Teachers used to go up there and smoke. 307 00:19:21,826 --> 00:19:24,996 Okay. Let's get up there and take a look around 308 00:19:25,122 --> 00:19:26,454 and see if we can see out on the street. 309 00:19:26,582 --> 00:19:28,457 Then we get the hell out of here. 310 00:19:31,044 --> 00:19:32,545 Okay. 311 00:19:36,299 --> 00:19:38,925 - [ Door opens ] - Shit. 312 00:19:39,051 --> 00:19:40,970 [ Radio chatter ] 313 00:20:04,286 --> 00:20:05,869 Do you have a compact? 314 00:20:05,996 --> 00:20:07,538 What? 315 00:20:07,663 --> 00:20:09,789 A compact, the mirror. 316 00:20:09,916 --> 00:20:11,625 Oh, God. 317 00:20:20,801 --> 00:20:22,678 [ Bang ] 318 00:20:32,105 --> 00:20:34,315 [ Radio chatter ] 319 00:20:38,487 --> 00:20:39,945 STUPE: Go. 320 00:20:40,072 --> 00:20:42,030 Go, go, go ahead. 321 00:20:42,156 --> 00:20:43,574 Go ahead. 322 00:21:03,178 --> 00:21:04,679 WOMAN: Don't shoot, please! 323 00:21:04,805 --> 00:21:07,138 [ Gunshots, screaming ] 324 00:21:07,266 --> 00:21:09,432 [ Radio chatter ] 325 00:21:36,211 --> 00:21:38,378 [ Footsteps ] 326 00:21:45,429 --> 00:21:46,470 Shit. 327 00:21:48,640 --> 00:21:50,473 Hold it. Hold it. 328 00:21:51,351 --> 00:21:52,684 [ Gunshots ] 329 00:21:52,810 --> 00:21:54,561 [ Grunting ] 330 00:21:57,065 --> 00:21:59,317 MAN: Ah! Grenade! 331 00:21:59,442 --> 00:22:01,736 [ Click ] 332 00:22:01,862 --> 00:22:03,863 - [ Explosion ] - Oh, fuck. 333 00:22:05,656 --> 00:22:07,866 Let's go! Let's go! Let's go! 334 00:22:19,712 --> 00:22:21,838 [ Both breathing heavily ] 335 00:22:25,676 --> 00:22:28,304 Do you want them to figure out we're up here? 336 00:22:28,430 --> 00:22:30,221 Holy shit. You're bleeding. 337 00:22:30,348 --> 00:22:31,515 Yeah, I know. 338 00:22:31,641 --> 00:22:33,058 I got to take care of it. 339 00:22:33,184 --> 00:22:35,560 We can go over here. Let's go over here. 340 00:22:49,034 --> 00:22:50,326 [ Grunts ] 341 00:22:50,451 --> 00:22:51,826 Oh, my God. 342 00:22:53,954 --> 00:22:55,247 What are you gonna do? 343 00:22:57,041 --> 00:22:59,417 Take this glass out of my leg. 344 00:22:59,544 --> 00:23:01,921 Then cauterize this wound. 345 00:23:03,298 --> 00:23:04,757 I'm gonna need you to help me. 346 00:23:04,883 --> 00:23:06,049 LUCY: What? 347 00:23:07,176 --> 00:23:08,676 I can't do this. 348 00:23:08,804 --> 00:23:11,305 I- I don't know how to cauterize a leg. 349 00:23:11,431 --> 00:23:13,473 You - You need a doctor. 350 00:23:17,186 --> 00:23:18,895 Oh! 351 00:23:19,021 --> 00:23:22,273 Hold that there. Hold it there, just like that. 352 00:23:22,401 --> 00:23:23,567 All right. 353 00:23:30,991 --> 00:23:32,242 All right. 354 00:23:32,368 --> 00:23:33,536 LUCY: Oh, God. 355 00:23:33,662 --> 00:23:35,453 STUPE: When I take this glass out, 356 00:23:35,579 --> 00:23:37,163 I'm gonna need you to count to five for me, okay? 357 00:23:37,289 --> 00:23:40,084 - LUCY: Uh, uh, okay. - STUPE: Okay? 358 00:23:40,210 --> 00:23:41,501 Take it out, count to five. 359 00:23:41,627 --> 00:23:42,877 LUCY: Okay. Yeah. 360 00:23:43,003 --> 00:23:46,048 - Oh, God. - [ Stupe groaning ] 361 00:23:46,173 --> 00:23:47,842 LUCY: Oh, God. 362 00:23:49,594 --> 00:23:51,052 STUPE: All right, ready? Count. 363 00:23:51,179 --> 00:23:52,512 LUCY: One. 364 00:23:52,638 --> 00:23:53,596 Two. 365 00:23:53,722 --> 00:23:56,642 Three, four, five. 366 00:23:56,768 --> 00:23:58,810 - Five. - [ Groaning ] 367 00:24:08,320 --> 00:24:10,196 Now what? 368 00:24:10,323 --> 00:24:12,782 STUPE: I need you to do the other side for me. 369 00:24:14,035 --> 00:24:15,911 - No. - Just like I did. 370 00:24:16,037 --> 00:24:17,954 - Oh, fuck. - I need you to do it. 371 00:24:18,080 --> 00:24:19,664 I'm bleeding too much. Okay? 372 00:24:19,790 --> 00:24:21,500 Okay. Uh... 373 00:24:21,625 --> 00:24:24,377 STUPE: Just like I did. Heat the blade. 374 00:24:24,503 --> 00:24:27,256 At least five seconds, okay? 375 00:24:27,382 --> 00:24:29,884 No less, or it's not gonna work. 376 00:24:33,012 --> 00:24:34,305 Ready? 377 00:24:34,431 --> 00:24:36,973 - All right, do it. - Okay. 378 00:24:37,099 --> 00:24:38,933 STUPE: Do it. 379 00:24:39,059 --> 00:24:40,728 LUCY: Okay. Okay. Oh, God. 380 00:24:40,854 --> 00:24:41,979 - One. - [ Sizzling ] 381 00:24:42,105 --> 00:24:43,564 - Two. - [ Groaning ] 382 00:24:43,690 --> 00:24:46,817 LUCY: Three, four, five. 383 00:24:46,942 --> 00:24:48,234 Five. 384 00:24:52,907 --> 00:24:55,534 Take the alcohol and pour - 385 00:24:55,660 --> 00:24:58,578 Pour alcohol over it really good, okay? 386 00:24:58,704 --> 00:25:00,580 Really good, all over it. 387 00:25:01,333 --> 00:25:04,042 [ Groaning ] 388 00:25:04,169 --> 00:25:07,086 Oh, God. Fuck. It fucking stinks. 389 00:25:07,213 --> 00:25:08,881 STUPE: Okay. 390 00:25:09,007 --> 00:25:10,883 Wrap it with that gauze. 391 00:25:11,509 --> 00:25:12,759 Wrap it up good. 392 00:25:12,885 --> 00:25:14,761 Nice and tight, right over the wound. 393 00:25:20,644 --> 00:25:22,478 - All right. - Okay. 394 00:25:22,604 --> 00:25:26,356 Take that tape and wrap it around there nice and tight 395 00:25:26,482 --> 00:25:28,483 so that gauze won't come off - come off. 396 00:25:28,609 --> 00:25:31,153 - Okay. - Is this okay? 397 00:25:31,278 --> 00:25:33,322 Really gonna do it like this? 398 00:25:33,448 --> 00:25:34,823 Okay. 399 00:25:35,784 --> 00:25:37,785 [ Tape tears ] 400 00:25:37,911 --> 00:25:39,286 I did it. 401 00:25:39,412 --> 00:25:41,079 [ Breathing heavily ] 402 00:25:41,205 --> 00:25:42,580 Holy shit. 403 00:25:44,792 --> 00:25:46,167 Holy shit. 404 00:25:47,503 --> 00:25:49,797 How'd you learn how to do that? 405 00:25:49,923 --> 00:25:52,048 I watched a lot of "ER." 406 00:25:53,593 --> 00:25:55,385 I watched a lot of "ER." 407 00:25:58,557 --> 00:26:00,723 I was in the military. 408 00:26:00,849 --> 00:26:02,643 I was a Marine. 409 00:26:03,894 --> 00:26:06,521 Please, take that. Take it. 410 00:26:08,023 --> 00:26:10,233 [ Gunshots ] 411 00:26:11,694 --> 00:26:12,861 LUCY: What's your name? 412 00:26:14,990 --> 00:26:16,531 Stupe. 413 00:26:16,657 --> 00:26:18,616 - LUCY: Stupe? - Call me Stupe. Yeah. 414 00:26:18,742 --> 00:26:21,869 Well, I don't know how to use a gun, Stupe. 415 00:26:25,250 --> 00:26:27,250 Keep your finger off the trigger. 416 00:26:29,546 --> 00:26:31,922 - Don't point it at me. - LUCY: I'm sorry. 417 00:26:33,299 --> 00:26:34,967 You look down the barrel. 418 00:26:36,469 --> 00:26:40,888 You line up the front sight and the back sight. 419 00:26:41,016 --> 00:26:42,223 [ Helicopter blades whirring ] 420 00:26:42,349 --> 00:26:43,808 When you're ready to shoot, 421 00:26:43,934 --> 00:26:47,313 and not until you're ready to shoot, 422 00:26:47,439 --> 00:26:50,481 you put your finger on the trigger, 423 00:26:50,608 --> 00:26:53,109 and you shoot to kill. 424 00:26:58,407 --> 00:27:00,116 [ Gunfire ] 425 00:27:00,242 --> 00:27:03,787 Now, we got to get out of here. Are you ready? 426 00:27:03,913 --> 00:27:05,913 LUCY: Wait, are you sure you can? 427 00:27:07,584 --> 00:27:09,375 Yeah. I'm good. 428 00:27:09,501 --> 00:27:10,794 You worry about you. 429 00:27:10,920 --> 00:27:12,546 LUCY: There's a fire escape. Come on. 430 00:27:12,672 --> 00:27:13,922 STUPE: All right. 431 00:27:23,349 --> 00:27:24,557 [ Groans ] 432 00:27:24,683 --> 00:27:26,684 [ Siren wailing ] 433 00:27:28,813 --> 00:27:30,230 Holy fuck. 434 00:27:30,356 --> 00:27:33,317 [ Indistinct talking ] 435 00:27:38,698 --> 00:27:41,075 [ Gunfire ] 436 00:27:43,452 --> 00:27:45,828 [ Alarm blaring ] 437 00:27:55,131 --> 00:27:57,215 We're not gonna make it, are we? 438 00:27:59,301 --> 00:28:01,303 We'll make it one block at a time. 439 00:28:01,429 --> 00:28:03,221 [ Siren wailing, helicopter blades whirring ] 440 00:28:03,347 --> 00:28:04,890 LUCY: Who are they? 441 00:28:05,016 --> 00:28:06,933 STUPE: I don't know. 442 00:28:07,810 --> 00:28:09,769 LUCY: What if it's not just Brooklyn? 443 00:28:09,895 --> 00:28:12,522 What if they're in Hoboken, too, where your family's at? 444 00:28:12,648 --> 00:28:14,107 [ Gunfire ] 445 00:28:14,233 --> 00:28:17,152 [ Indistinct talking ] 446 00:28:17,278 --> 00:28:18,945 STUPE: My family's safe. 447 00:28:19,071 --> 00:28:19,988 Come on. 448 00:28:20,115 --> 00:28:22,199 [ Gunfire ] 449 00:28:37,382 --> 00:28:39,842 [ Helicopter blades whirring ] 450 00:28:43,387 --> 00:28:45,513 We can go to Mr. Argo's It's right there. 451 00:28:45,640 --> 00:28:47,057 Right there. 452 00:29:04,992 --> 00:29:08,077 [ Explosion, people screaming ] 453 00:29:08,203 --> 00:29:10,580 [ Gunfire ] 454 00:29:15,252 --> 00:29:17,503 Yo, it's all free now. Stock up. 455 00:29:17,630 --> 00:29:20,173 [ Indistinct talking on radio ] 456 00:29:20,299 --> 00:29:21,549 Is there any new info? 457 00:29:21,675 --> 00:29:23,093 Who cares? Just take whatever you want. 458 00:29:23,219 --> 00:29:24,094 Don't ask questions. 459 00:29:24,220 --> 00:29:26,971 Hey, yo. Let's go. 460 00:29:27,097 --> 00:29:28,557 Are they saying who's doing this? 461 00:29:28,682 --> 00:29:30,642 You have a gun. You figure it out. Peace. 462 00:29:30,769 --> 00:29:32,435 FRAN: The militants are American. 463 00:29:32,561 --> 00:29:33,936 MAN: We don't know that, Fran. 464 00:29:34,063 --> 00:29:35,521 We don't know anything more 465 00:29:35,647 --> 00:29:37,316 than the unreliable eyewitness accounts, 466 00:29:37,442 --> 00:29:39,734 and we just don't have an official word as of yet. 467 00:29:39,861 --> 00:29:41,778 FRAN: Why are we being kept in the dark about all this? 468 00:29:41,904 --> 00:29:43,447 Why is it so important 469 00:29:43,573 --> 00:29:45,406 to keep the public unaware of our situation? 470 00:29:45,532 --> 00:29:47,159 MAN: Oh, you've got to be joking. 471 00:29:47,285 --> 00:29:50,037 What you're insinuating is paranoid and delusional. 472 00:29:50,163 --> 00:29:51,913 FRAN: I'm saying that, over the last few years, 473 00:29:52,039 --> 00:29:53,539 certain politicians have lied 474 00:29:53,665 --> 00:29:55,459 and swindled and cheated their way into office, 475 00:29:55,585 --> 00:29:57,877 and this - this kind of domestic terrorism 476 00:29:58,003 --> 00:30:00,047 is not such an illogical conclusion. 477 00:30:00,173 --> 00:30:02,423 WOMAN: We expect to hear from the president shortly. 478 00:30:02,549 --> 00:30:05,510 The government has issued some initial guidelines. 479 00:30:05,636 --> 00:30:06,804 Stay inside. 480 00:30:06,930 --> 00:30:09,013 Do not answer the door. 481 00:30:09,140 --> 00:30:12,476 The U.S. military will be setting up extraction points. 482 00:30:12,602 --> 00:30:15,229 This information is coming in very sporadically. 483 00:30:15,355 --> 00:30:16,438 We'll keep broadcasting as we get more info. 484 00:30:16,564 --> 00:30:17,522 The fucking government. 485 00:30:17,648 --> 00:30:19,273 Bridges and tunnels are closed. 486 00:30:19,400 --> 00:30:21,401 - Useless as usual. - JFK and LaGuardia are closed. 487 00:30:21,528 --> 00:30:23,111 They got to realize how fucked up this is. 488 00:30:23,238 --> 00:30:24,570 Logan Airport is closed. 489 00:30:24,696 --> 00:30:26,240 My grandmother is not gonna understand. 490 00:30:26,365 --> 00:30:27,950 If soldiers come to her house, she's not gonna leave. 491 00:30:28,076 --> 00:30:29,910 We have to get there before they do. 492 00:30:30,036 --> 00:30:31,577 Is she close? 493 00:30:31,703 --> 00:30:33,830 She's about a block and a half on Willoughby Street. 494 00:30:33,957 --> 00:30:35,749 [ Thudding ] 495 00:30:38,336 --> 00:30:39,711 Did you hear that? 496 00:30:40,838 --> 00:30:42,463 Mr. Argo? 497 00:30:49,513 --> 00:30:51,640 [ Gasps ] Oh, my God. 498 00:30:51,766 --> 00:30:54,518 Oh, God. Mr. Argo, what happened? 499 00:30:54,644 --> 00:30:58,521 Candy, they stole candy, fucking candy. 500 00:30:58,647 --> 00:31:02,776 I didn't try to stop them, but he still stabbed me. 501 00:31:02,902 --> 00:31:04,236 LUCY: Those guys? They - 502 00:31:04,362 --> 00:31:06,195 Yes. 503 00:31:06,321 --> 00:31:08,949 Ohh. It's all a game to them. 504 00:31:11,743 --> 00:31:13,494 Mr. Argo? 505 00:31:13,621 --> 00:31:16,414 Shit. Mr. Argo? 506 00:31:16,540 --> 00:31:18,125 [ Gunfire, people screaming ] 507 00:31:18,250 --> 00:31:22,837 STUPE: Lucy. Lucy, we got to get the fuck out of here. 508 00:31:22,963 --> 00:31:25,214 [ Breathing heavily ] 509 00:31:25,340 --> 00:31:26,508 Okay. 510 00:31:38,980 --> 00:31:41,105 [ Door opens ] 511 00:31:41,231 --> 00:31:42,691 [ Door closes ] 512 00:31:42,817 --> 00:31:45,402 [ Sirens wailing ] 513 00:31:45,528 --> 00:31:47,570 [ Dog barking ] 514 00:32:03,587 --> 00:32:05,255 My grandmother's house is that way. 515 00:32:05,381 --> 00:32:06,548 Let's go. 516 00:32:16,433 --> 00:32:18,143 Oh, God. Shit. 517 00:32:27,528 --> 00:32:29,988 MAN: Dude, get the fucking bags. We got to get out of here. 518 00:32:30,114 --> 00:32:31,448 [ Banging ] 519 00:32:31,574 --> 00:32:35,242 We fucked that guy up, some old dude. 520 00:32:36,037 --> 00:32:37,496 Yo, man, got the keys. 521 00:32:37,622 --> 00:32:39,455 - Got the keys. - We got to go. 522 00:32:39,582 --> 00:32:41,583 [ Clanging ] 523 00:32:41,709 --> 00:32:44,294 Dragging your ass, man. Come on, come on, come on. 524 00:32:45,880 --> 00:32:48,006 Yo, come on, man. Let's go. 525 00:32:48,132 --> 00:32:49,715 - [ Gunshots ] - What the fuck? 526 00:32:49,842 --> 00:32:52,301 - Fuck! Aah! - [ Man groans ] 527 00:32:52,427 --> 00:32:54,261 - Drive, drive, drive. - [ Gunfire ] 528 00:32:54,388 --> 00:32:55,888 [ Tires screech ] 529 00:32:56,015 --> 00:32:57,641 Oh, my God. 530 00:32:57,767 --> 00:32:59,851 [ Breathing heavily ] Oh, my God. 531 00:32:59,978 --> 00:33:02,354 Oh, my God. Oh, my God. 532 00:33:02,480 --> 00:33:04,564 STUPE: Oh, God. We need to stop the bleeding. 533 00:33:04,691 --> 00:33:06,148 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 534 00:33:06,275 --> 00:33:07,442 What the hell were you thinking? 535 00:33:07,567 --> 00:33:09,778 [ Crying ] 536 00:33:09,903 --> 00:33:11,529 Are you hit anywhere else? 537 00:33:11,655 --> 00:33:13,406 No. 538 00:33:13,532 --> 00:33:15,826 God damn it. What were you thinking? 539 00:33:15,951 --> 00:33:17,160 Fuck. 540 00:33:17,286 --> 00:33:19,704 [ Moaning ] 541 00:33:19,830 --> 00:33:22,582 My finger. There's so much blood. 542 00:33:22,709 --> 00:33:24,417 Oh, my God. 543 00:33:24,544 --> 00:33:26,836 We'll fix it when we get to your grandmother's house, all right? 544 00:33:26,962 --> 00:33:28,505 Come on. We got to keep moving. 545 00:33:28,631 --> 00:33:30,632 Damn it. 546 00:33:38,182 --> 00:33:40,599 LUCY: That's the guy that stabbed Mr. Argo. 547 00:33:43,061 --> 00:33:45,855 He fucking killed Mr. Argo for no reason. 548 00:33:47,275 --> 00:33:49,526 He was gonna shoot this guy, too. 549 00:33:50,694 --> 00:33:52,319 What are you doing? 550 00:33:53,239 --> 00:33:54,990 Giving these to help with the pain. 551 00:33:55,115 --> 00:33:56,657 LUCY: We can't just leave him here. 552 00:33:56,784 --> 00:33:57,951 - We can't just leave him. - We can't help him. 553 00:33:58,076 --> 00:33:59,869 We got to keep moving! 554 00:34:05,500 --> 00:34:07,626 Let's go. Let's go! 555 00:34:07,753 --> 00:34:09,420 LUCY: Okay. Okay. 556 00:34:13,760 --> 00:34:16,010 [ Gunshot in distance ] 557 00:34:20,307 --> 00:34:22,476 [ Explosion, people screaming ] 558 00:34:22,601 --> 00:34:24,894 [ Explosion, dog barking ] 559 00:34:33,112 --> 00:34:35,362 [ Siren wailing in distance ] 560 00:34:45,458 --> 00:34:48,335 MAN: We're coming in. Open the door. 561 00:34:48,460 --> 00:34:50,170 We will use force. 562 00:34:50,295 --> 00:34:51,922 This is an order. 563 00:34:52,047 --> 00:34:53,923 [ Keys jingling ] 564 00:34:58,429 --> 00:35:01,681 LUCY: Grandma, where are you? 565 00:35:01,807 --> 00:35:04,141 Grandma? She must be upstairs. 566 00:35:04,268 --> 00:35:05,726 [ Footsteps depart ] 567 00:35:05,853 --> 00:35:08,813 Grandma? Hello? 568 00:35:26,331 --> 00:35:27,706 STUPE: Lucy? 569 00:35:44,809 --> 00:35:47,893 [ Crying ] Her heart wasn't very strong. 570 00:35:51,190 --> 00:35:54,358 I'm so sorry. 571 00:35:54,485 --> 00:35:57,070 I'm so sorry I wasn't here. 572 00:36:00,992 --> 00:36:02,909 Oh, God. 573 00:36:05,036 --> 00:36:06,579 Oh, God. 574 00:36:06,706 --> 00:36:09,833 STUPE: We should - We should get her off the floor. 575 00:36:11,878 --> 00:36:13,711 Oh, God. 576 00:36:35,025 --> 00:36:36,818 Fuck! God! 577 00:36:40,197 --> 00:36:42,699 [ Crying ] 578 00:36:54,836 --> 00:36:56,670 [ Zipper opens ] 579 00:36:56,797 --> 00:36:58,297 [ Rattling ] 580 00:37:04,429 --> 00:37:07,474 STUPE: Gonna check the front, see how much time we have. 581 00:37:09,309 --> 00:37:11,101 Here, take these. 582 00:37:11,896 --> 00:37:13,813 They'll help you and your hand. 583 00:37:13,940 --> 00:37:15,481 I'll be right back. 584 00:37:18,068 --> 00:37:20,570 [ Gunshots in distance ] 585 00:37:22,822 --> 00:37:24,865 [ People shouting ] 586 00:37:24,992 --> 00:37:27,159 [ Gunfire ] 587 00:37:32,708 --> 00:37:34,960 [ Dog barking ] 588 00:37:35,085 --> 00:37:37,128 [ Gunshots ] 589 00:37:52,603 --> 00:37:54,938 The neighborhood is fighting back. 590 00:37:55,063 --> 00:37:56,648 We got a few minutes. 591 00:37:57,233 --> 00:38:00,610 Get that hand fixed up, get the fuck out of here. 592 00:38:00,735 --> 00:38:03,612 [ Breathes shakily ] 593 00:38:07,534 --> 00:38:09,202 [ Zipper opens ] 594 00:38:12,748 --> 00:38:14,708 [ Zipper opens ] 595 00:38:17,545 --> 00:38:19,086 Is it bad? 596 00:38:21,298 --> 00:38:22,798 Is it bad? 597 00:38:23,842 --> 00:38:25,802 Looks like we stopped a lot of bleeding. 598 00:38:39,025 --> 00:38:42,027 Ow, ow. Shit. 599 00:38:43,112 --> 00:38:44,487 Fuck. 600 00:38:45,697 --> 00:38:48,949 Oh, God. You're such an asshole. 601 00:38:49,827 --> 00:38:51,661 That's what my wife says. 602 00:38:54,706 --> 00:38:56,958 Your wife is a very smart lady. 603 00:39:01,630 --> 00:39:05,467 Bet you can't wait to see her and your kid. 604 00:39:11,306 --> 00:39:13,224 What did you do in the military? 605 00:39:14,351 --> 00:39:15,893 STUPE: I was a hospital coroner. 606 00:39:16,019 --> 00:39:17,436 LUCY: Ow! Oh, my God! 607 00:39:17,563 --> 00:39:19,230 Oh, my God. 608 00:39:19,356 --> 00:39:21,690 STUPE: A medic. 609 00:39:21,817 --> 00:39:23,902 [ Crying ] 610 00:39:27,697 --> 00:39:32,369 So you were a medic. Now you're a janitor. 611 00:39:32,494 --> 00:39:34,204 That's good. 612 00:39:34,329 --> 00:39:36,206 STUPE: Tired of watching people die. 613 00:39:36,331 --> 00:39:38,625 [ Breathing shakily ] 614 00:39:41,545 --> 00:39:43,670 [ Breathing heavily ] 615 00:39:49,094 --> 00:39:50,887 Oh, God. 616 00:39:52,764 --> 00:39:56,016 I feel weird. I feel really weird. 617 00:39:56,143 --> 00:39:57,434 Like... 618 00:39:58,269 --> 00:40:00,271 I feel like my... 619 00:40:00,398 --> 00:40:04,358 my insides are, like, floating. 620 00:40:04,485 --> 00:40:06,193 It feels good. It feels - 621 00:40:06,320 --> 00:40:08,862 I'm not complaining, but it just... 622 00:40:08,989 --> 00:40:10,407 I don't know what's going on. 623 00:40:10,532 --> 00:40:11,782 I just - 624 00:40:13,034 --> 00:40:14,744 Oh, my God. 625 00:40:14,829 --> 00:40:17,163 Oh, my God. 626 00:40:17,289 --> 00:40:20,125 What am I gonna do when I get married? 627 00:40:22,920 --> 00:40:24,711 Jose. 628 00:40:25,922 --> 00:40:29,217 I guess it doesn't really matter anymore, huh? 629 00:40:30,469 --> 00:40:32,594 Why God gave you two hands, right? 630 00:40:32,721 --> 00:40:35,139 - [ Winces ] - Got nine fingers left. 631 00:40:35,266 --> 00:40:36,807 [ Groans ] 632 00:40:42,313 --> 00:40:44,231 Do you believe in God? 633 00:40:46,152 --> 00:40:47,985 I do. 634 00:40:48,112 --> 00:40:49,695 I believe in God. 635 00:40:54,909 --> 00:40:56,702 Thank you for helping me. 636 00:41:00,166 --> 00:41:02,041 STUPE: Who said I was helping you? 637 00:41:03,168 --> 00:41:04,293 [ Knock on door ] 638 00:41:04,420 --> 00:41:05,586 MAN: Open the door. 639 00:41:05,713 --> 00:41:09,132 [ Indistinct talking ] 640 00:41:09,257 --> 00:41:11,550 - [ Knocking on door ] - Oh! 641 00:41:20,311 --> 00:41:21,728 - [ Knocking on door ] - Is there another way out? 642 00:41:21,853 --> 00:41:23,730 LUCY: The basement. 643 00:41:28,360 --> 00:41:30,777 [ Muffled pounding ] 644 00:41:32,197 --> 00:41:34,239 - STUPE: Lucy! - [ Door breaks open ] 645 00:41:36,409 --> 00:41:38,494 [ Radio chatter ] 646 00:41:56,387 --> 00:41:58,514 [ Gunfire in distance ] 647 00:42:10,318 --> 00:42:11,945 [ Explosion ] 648 00:42:12,070 --> 00:42:14,530 [ Indistinct shouting ] 649 00:42:14,657 --> 00:42:16,615 Oh, I feel really sick. 650 00:42:16,742 --> 00:42:19,284 [ Radio chatter ] 651 00:42:27,001 --> 00:42:29,420 My sister's house is that way. We're gonna go that way. 652 00:42:29,547 --> 00:42:31,297 No. The soldiers went that way. 653 00:42:31,422 --> 00:42:32,757 No. We're gonna go that way. We're gonna get my sister. 654 00:42:32,882 --> 00:42:34,634 Come on. Let's go. 655 00:42:34,760 --> 00:42:36,344 LUCY: Well, I'm going. 656 00:42:38,597 --> 00:42:40,264 Lucy! 657 00:42:40,391 --> 00:42:41,641 Fuck! 658 00:42:43,059 --> 00:42:44,643 Goddamn it. 659 00:42:46,981 --> 00:42:49,190 [ Gunshots ] 660 00:42:59,034 --> 00:43:01,244 [ Car alarm blaring ] 661 00:43:06,875 --> 00:43:09,335 [ Door buzzing ] 662 00:43:09,460 --> 00:43:11,295 Fuck are you doing? 663 00:43:11,422 --> 00:43:13,547 [ Buzzer continues ] 664 00:43:16,010 --> 00:43:18,052 LUCY: My sister lives here. 665 00:43:18,177 --> 00:43:20,387 - Okay? - [ Door buzzes ] 666 00:43:25,686 --> 00:43:27,686 [ Gunshots ] 667 00:43:40,326 --> 00:43:42,117 [ Knock on door ] 668 00:43:42,244 --> 00:43:45,788 [ Mid-tempo music playing ] 669 00:43:49,501 --> 00:43:52,045 - [ Knock on door ] - Aah. 670 00:43:56,634 --> 00:43:58,342 - Hey. - Hi. 671 00:43:58,469 --> 00:44:00,135 - Who the fuck is that guy? - No, no, no. 672 00:44:00,262 --> 00:44:01,637 - Who the fuck is that guy? - Shut her up. 673 00:44:01,764 --> 00:44:02,929 - Get the fuck out of my house. - Shut her up. 674 00:44:03,056 --> 00:44:04,349 - Hey, hey, hey, hey. Hey. - Lucy! 675 00:44:04,474 --> 00:44:06,099 - Will you shut her up? - No, no, no. Stop. 676 00:44:06,226 --> 00:44:08,978 Calm down. Relax. Listen to me. 677 00:44:09,103 --> 00:44:10,563 - Get out! - No, no, no. Listen to me. 678 00:44:10,688 --> 00:44:12,898 Jose is dead, and this guy saved me from these - 679 00:44:13,025 --> 00:44:14,192 - He's a friend. - What? 680 00:44:14,318 --> 00:44:15,902 Are you on drugs? Did he fucking drug you? 681 00:44:16,027 --> 00:44:17,487 - No. - Motherfucker! 682 00:44:17,612 --> 00:44:20,197 Hey, do you have any idea what's going on right now? 683 00:44:20,324 --> 00:44:22,032 What? No. I've been asleep. 684 00:44:22,159 --> 00:44:23,992 The fucking neighbors have been blasting "Call of Duty" all day, 685 00:44:24,119 --> 00:44:25,286 and it just woke me up. 686 00:44:25,411 --> 00:44:26,871 You haven't heard any of these helicopters 687 00:44:26,996 --> 00:44:28,706 or anything that's been going on? 688 00:44:28,831 --> 00:44:31,751 Lucy, there's always helicopters. 689 00:44:31,876 --> 00:44:33,628 This is Brooklyn. You've been gone too long, college girl. 690 00:44:33,753 --> 00:44:35,463 Listen, listen. Sit down. Sit. 691 00:44:36,882 --> 00:44:38,675 Okay. I want you to pay attention to me. 692 00:44:38,800 --> 00:44:40,425 Why are you being so serious? 693 00:44:40,552 --> 00:44:43,054 I was thrown on the ground and zip-tied by this soldier, 694 00:44:43,179 --> 00:44:44,304 and then there was these two guys 695 00:44:44,431 --> 00:44:45,764 that followed me into this basement. 696 00:44:45,891 --> 00:44:48,768 And then this guy, he helped me. He saved my life. 697 00:44:51,771 --> 00:44:53,940 What? This is - 698 00:44:54,065 --> 00:44:56,317 This is - This is too much. 699 00:44:56,443 --> 00:44:59,570 My - My brain is gonna melt. 700 00:44:59,697 --> 00:45:02,114 This is - Lucy, this is too much. 701 00:45:06,954 --> 00:45:10,456 I mean, Lucy, I think you're just a little too high, man. 702 00:45:10,581 --> 00:45:12,666 - But... - No. I'm not on any - 703 00:45:12,793 --> 00:45:15,920 I mean, I - Well, I am on drugs. 704 00:45:16,045 --> 00:45:18,630 I'm on drugs that he gave me for my finger, but that's it. 705 00:45:22,927 --> 00:45:24,679 [ Sighs ] All right. I'm gonna - 706 00:45:24,804 --> 00:45:26,472 I'm gonna go get my shit together, 707 00:45:26,597 --> 00:45:28,014 and then when I get back, 708 00:45:28,141 --> 00:45:30,851 you and me and him, we're getting out of here. 709 00:45:30,978 --> 00:45:32,811 We're gonna get somewhere safe, okay? 710 00:45:32,938 --> 00:45:35,523 [ Stammering ] 711 00:45:35,648 --> 00:45:37,608 What about Grandma? 712 00:45:37,735 --> 00:45:39,318 She's gone. 713 00:45:39,445 --> 00:45:41,695 No. What? 714 00:45:41,822 --> 00:45:43,405 What? 715 00:45:43,532 --> 00:45:45,115 - What? - I didn't know what to do. 716 00:45:45,242 --> 00:45:46,742 - BELINDA: No. - LUCY: I'm sorry. 717 00:45:46,869 --> 00:45:49,286 - [ Belinda crying ] - Okay. 718 00:45:49,413 --> 00:45:50,663 - I'll be right back. - Lucy. 719 00:45:50,789 --> 00:45:52,623 LUCY: Hey, keep an eye on her for me. 720 00:45:54,626 --> 00:45:56,793 [ Door opens ] 721 00:45:56,920 --> 00:45:58,378 [ Door closes ] 722 00:45:58,505 --> 00:46:00,840 [ Footsteps depart ] 723 00:46:10,726 --> 00:46:13,478 [ Bubbling ] 724 00:46:16,023 --> 00:46:18,231 [ Coughing ] 725 00:46:20,693 --> 00:46:22,527 [ Bubbling ] 726 00:46:40,005 --> 00:46:42,255 [ Coughing ] 727 00:46:47,929 --> 00:46:51,014 That was Oswaldo. 728 00:46:51,141 --> 00:46:54,601 I left the little latch thing open, 729 00:46:54,728 --> 00:46:56,103 and he got out. 730 00:46:56,230 --> 00:46:57,480 [ Clears throat ] 731 00:46:57,606 --> 00:46:59,315 Yeah. They'll do that. 732 00:47:04,737 --> 00:47:06,364 What are you - 733 00:47:06,489 --> 00:47:08,740 Are you trying to fuck my sister? 734 00:47:12,829 --> 00:47:14,704 - [ Clears throat ] - You're sisters? 735 00:47:14,831 --> 00:47:17,875 Yeah. My grandma - 736 00:47:18,001 --> 00:47:20,378 My grandma raised us, so we're sisters. 737 00:47:20,503 --> 00:47:25,298 So don't you try and fuck with my sister or fuck my sister. 738 00:47:26,760 --> 00:47:29,679 - I'm not trying to fuck her. - Oh, yeah? 739 00:47:29,804 --> 00:47:32,264 I'm just trying to get through the day. 740 00:47:32,391 --> 00:47:35,184 What are you taking pills for? What's wrong with you? 741 00:47:38,605 --> 00:47:41,815 I shot a guy. I crushed a guy. 742 00:47:41,942 --> 00:47:45,902 I got glass in my leg, hurts. Needs help. 743 00:47:47,947 --> 00:47:50,115 You, like, a soldier? 744 00:47:53,036 --> 00:47:54,036 I'm a janitor. 745 00:47:54,161 --> 00:47:56,956 A janitor? Right. 746 00:47:57,081 --> 00:47:59,416 - [ Bag zips ] - I like soldiers. 747 00:47:59,543 --> 00:48:01,293 - [ Stupe sighs ] - [ Bag zips ] 748 00:48:01,420 --> 00:48:04,213 Hey, what do you think? 749 00:48:08,594 --> 00:48:10,302 It's a cat. 750 00:48:11,929 --> 00:48:14,014 It's a happy pussy. 751 00:48:15,684 --> 00:48:19,269 Meow. 752 00:48:19,396 --> 00:48:21,856 - Meow. - [ Bang ] 753 00:48:21,981 --> 00:48:23,523 [ Clattering ] 754 00:48:25,443 --> 00:48:26,610 What the fuck? 755 00:48:26,737 --> 00:48:28,862 Don't even fucking think about it. 756 00:48:28,989 --> 00:48:31,324 [ Radio chatter ] 757 00:48:35,913 --> 00:48:37,996 Why are you coming in here? 758 00:48:39,373 --> 00:48:40,791 Are you alone? 759 00:48:42,585 --> 00:48:44,045 [ Belinda screams ] 760 00:48:46,882 --> 00:48:48,798 Don't come in my house! 761 00:48:48,925 --> 00:48:51,135 [ Grunting ] 762 00:48:59,311 --> 00:49:01,311 [ Shouting ] 763 00:49:12,865 --> 00:49:17,411 Lucy, make sure no one comes up through that window. 764 00:49:17,536 --> 00:49:19,538 [ Breathing heavily ] 765 00:49:31,802 --> 00:49:34,219 [ Groaning ] 766 00:49:45,815 --> 00:49:47,817 STUPE: You speak English? 767 00:49:51,445 --> 00:49:53,114 - [ Grunts ] - STUPE: Hey. 768 00:49:54,532 --> 00:49:56,409 - Where are you from? - [ Spits ] 769 00:49:58,786 --> 00:50:00,871 Kentucky, sir. 770 00:50:00,998 --> 00:50:03,123 [ Grunting ] 771 00:50:05,251 --> 00:50:07,168 You're an American? 772 00:50:09,588 --> 00:50:12,048 What the fuck is going on? 773 00:50:12,175 --> 00:50:14,719 Texas is seceding from the United States. 774 00:50:14,844 --> 00:50:16,512 Bullshit. 775 00:50:16,637 --> 00:50:19,306 By the order of the fathers of the New American Coalition. 776 00:50:19,432 --> 00:50:21,891 We are a united force with the goal of establishing 777 00:50:22,018 --> 00:50:24,769 an independent nation, free from government tyranny 778 00:50:24,896 --> 00:50:27,940 and the right to live our lives the true American way. 779 00:50:28,065 --> 00:50:30,525 STUPE: Yeah. That makes perfect fucking sense. 780 00:50:30,652 --> 00:50:32,945 - Sir? - LUCY: Who's "we"? 781 00:50:36,032 --> 00:50:38,742 Texas, Louisiana, Florida, North Carolina, 782 00:50:38,869 --> 00:50:41,661 South Carolina, West Virginia, and Georgia are with us. 783 00:50:41,788 --> 00:50:44,789 Parts of Maryland and Pennsylvania are on the brink. 784 00:50:44,916 --> 00:50:47,251 It's like a - like a new Civil War? 785 00:50:47,376 --> 00:50:48,918 [ Man grunts ] 786 00:50:49,045 --> 00:50:51,713 I served with - with good men from those states. 787 00:50:51,840 --> 00:50:54,717 Yeah. We're a private army. 788 00:50:54,842 --> 00:50:56,552 Mercenaries? 789 00:50:57,887 --> 00:50:59,429 What's the plan? 790 00:51:01,891 --> 00:51:05,603 We'll force Congress to ratify the secession. 791 00:51:05,728 --> 00:51:08,898 Well, how are you gonna do that? 792 00:51:09,023 --> 00:51:12,735 This - This is how we're gonna do that, insurgency. 793 00:51:16,239 --> 00:51:19,115 STUPE: What's the plan here in New York? 794 00:51:20,367 --> 00:51:22,952 MAN: We were just supposed to lock down Bushwick, 795 00:51:23,079 --> 00:51:24,121 round people up. 796 00:51:24,246 --> 00:51:25,623 No one gets hurt. 797 00:51:25,748 --> 00:51:28,083 Establish a green zone for further operations 798 00:51:28,210 --> 00:51:29,835 and wait for the president to fold. 799 00:51:29,960 --> 00:51:34,840 We, uh - We didn't anticipate so much resistance from - 800 00:51:34,965 --> 00:51:37,510 resistance from a designated soft spot. 801 00:51:37,635 --> 00:51:39,469 And why the hell is that? 802 00:51:41,181 --> 00:51:43,099 Ethno-diversity, sir. 803 00:51:43,224 --> 00:51:44,724 [ Scoffs ] 804 00:51:44,851 --> 00:51:46,101 Racist motherfucker. 805 00:51:46,228 --> 00:51:49,188 I ain't racist. It's fact. 806 00:51:49,313 --> 00:51:51,606 This racist pig fucker thinks 807 00:51:51,733 --> 00:51:54,150 that because there's so many minorities here in Brooklyn 808 00:51:54,277 --> 00:51:55,402 that we won't fight back? 809 00:51:55,528 --> 00:51:57,320 Well, how's that working out for you? 810 00:51:57,447 --> 00:51:58,739 How? How is that working out? 811 00:51:58,864 --> 00:52:01,492 - Our intel told us - - Fuck your intel. 812 00:52:02,827 --> 00:52:05,954 There weren't supposed to be so many guns. 813 00:52:06,081 --> 00:52:08,623 They're illegal here. 814 00:52:08,750 --> 00:52:11,751 Welcome to New York, stupid motherfucker. 815 00:52:11,878 --> 00:52:13,753 Once we got blowback, they gave us orders 816 00:52:13,880 --> 00:52:17,257 to shoot on sight if our lives were in danger. 817 00:52:18,717 --> 00:52:20,010 LUCY: Killing innocent Americans. 818 00:52:20,137 --> 00:52:22,096 I'm just following orders. I'm a soldier. 819 00:52:22,222 --> 00:52:24,347 - What'd you say? - I'm a soldier, sir. 820 00:52:24,474 --> 00:52:26,516 You don't get to call yourself a fucking soldier. 821 00:52:26,643 --> 00:52:27,768 You're not a soldier! 822 00:52:27,893 --> 00:52:30,980 Sir, I'm sorry, sir. Sir, please. 823 00:52:31,106 --> 00:52:34,942 Please, I was just - just following orders. 824 00:52:38,530 --> 00:52:40,114 Who's in charge? 825 00:52:40,239 --> 00:52:41,699 Who's the fucking asshole 826 00:52:41,824 --> 00:52:43,992 who sent you and all your dumbass buddies 827 00:52:44,119 --> 00:52:46,579 out here to get yourselves killed for nothing? 828 00:52:51,793 --> 00:52:53,501 No. Nothing. 829 00:52:53,628 --> 00:52:56,045 It doesn't matter. You're a mindless fuck. 830 00:52:56,172 --> 00:52:57,547 Why would you question your orders? 831 00:52:57,673 --> 00:52:59,175 You were in the military, right? You understand. 832 00:52:59,300 --> 00:53:01,385 - I can't be second-guessing - - Shut up. 833 00:53:04,806 --> 00:53:06,724 Where's the DMZ? 834 00:53:09,561 --> 00:53:13,146 - Where's the goddamn DMZ? - Fuck you. I ain't telling you. 835 00:53:15,525 --> 00:53:17,818 BELINDA: I know where the DMV is. 836 00:53:17,943 --> 00:53:21,112 The DMZ. 837 00:53:21,239 --> 00:53:23,489 LUCY: What's the DMZ? 838 00:53:23,617 --> 00:53:26,076 It's a demilitarized zone. 839 00:53:26,202 --> 00:53:27,369 It's where our troops are embedded, 840 00:53:27,494 --> 00:53:29,621 where they're getting people out. 841 00:53:29,748 --> 00:53:31,373 And you're gonna fucking tell me. 842 00:53:31,498 --> 00:53:33,291 I'm tired of playing games with you. 843 00:53:33,418 --> 00:53:34,876 You have three fucking seconds, 844 00:53:35,003 --> 00:53:36,461 or I'm gonna blow your goddamn head off. 845 00:53:36,588 --> 00:53:38,713 - Please, sir. - One, two... 846 00:53:38,840 --> 00:53:41,382 MAN: Grover Cleveland Park in Queens. 847 00:53:42,885 --> 00:53:44,929 The U.S. Navy and Coast Guard 848 00:53:45,054 --> 00:53:47,014 are evacuating noncombatants from there, 849 00:53:47,139 --> 00:53:48,349 the ones that make it. 850 00:53:48,474 --> 00:53:49,682 STUPE: The ones you don't kill first. 851 00:53:49,809 --> 00:53:51,518 No one was supposed to fight back, okay? 852 00:53:51,644 --> 00:53:54,021 We had too many casualties. They gave us orders. 853 00:53:54,146 --> 00:53:57,315 They told us Bushwick was a shoot-to-kill zone, us or them. 854 00:53:57,442 --> 00:53:59,068 STUPE: And we were just supposed to fucking take it? 855 00:53:59,193 --> 00:54:01,195 Those were our orders. 856 00:54:01,320 --> 00:54:02,862 It's not my fault. 857 00:54:02,989 --> 00:54:05,032 Fuck your orders. 858 00:54:09,996 --> 00:54:10,913 - Sir - - Fuck you. 859 00:54:11,039 --> 00:54:12,373 Sir, please... 860 00:54:17,170 --> 00:54:19,880 [ Coughs ] 861 00:54:20,005 --> 00:54:21,382 Cleveland Park. 862 00:54:22,800 --> 00:54:27,054 Three or five blocks at the most. 863 00:54:28,431 --> 00:54:30,306 We don't have much daylight. 864 00:54:31,809 --> 00:54:33,476 What do you want to do? 865 00:54:35,146 --> 00:54:36,981 It's up to me now? 866 00:54:40,110 --> 00:54:42,068 My leg's fucked. 867 00:54:43,237 --> 00:54:45,364 What do you want to do? 868 00:54:47,784 --> 00:54:50,744 Okay. We're getting out of here. 869 00:54:50,869 --> 00:54:52,329 Is it safe to go out there? 870 00:54:52,454 --> 00:54:54,498 Probably not, but it's not safe in here. 871 00:54:54,623 --> 00:54:56,625 Can I get a gun? 872 00:54:56,751 --> 00:54:58,043 No. 873 00:55:03,382 --> 00:55:05,884 What are we gonna do about him? 874 00:55:13,184 --> 00:55:14,601 Ah! 875 00:55:20,775 --> 00:55:21,983 - LUCY: Let's go! - Okay. 876 00:55:22,110 --> 00:55:23,610 Just in case he comes back. 877 00:55:23,737 --> 00:55:25,862 [ Helicopter blades whirring ] 878 00:55:35,081 --> 00:55:37,333 [ Alarm blaring ] 879 00:55:38,543 --> 00:55:41,378 [ Indistinct shouting, gunshots ] 880 00:55:49,804 --> 00:55:51,347 Oh, my God. 881 00:55:52,222 --> 00:55:53,974 Oh, my God. This is real. 882 00:55:54,099 --> 00:55:57,518 [ Gunshots, explosion ] 883 00:55:57,644 --> 00:55:59,063 I didn't know it was this bad. 884 00:55:59,188 --> 00:56:01,065 [ Gunshots ] 885 00:56:07,072 --> 00:56:10,114 [ Explosion, men shouting ] 886 00:56:18,583 --> 00:56:20,833 [ Gunshots ] 887 00:56:30,594 --> 00:56:32,554 I didn't know those guys could fight. 888 00:56:32,679 --> 00:56:35,099 STUPE: Come on. Let's go. Move. 889 00:56:35,224 --> 00:56:37,601 [ Gunshots ] 890 00:56:43,775 --> 00:56:46,860 ♪ If I died in my apartment like a rat in a cage ♪ 891 00:56:46,985 --> 00:56:48,320 ♪ Would the neighbors smell the corpse ♪ 892 00:56:48,445 --> 00:56:50,530 ♪ Before the cat ate my face? ♪ 893 00:56:50,657 --> 00:56:52,532 Dead yet, pussy? 894 00:56:52,659 --> 00:56:54,159 ♪ I'm trying to jettison the ballast ♪ 895 00:56:54,284 --> 00:56:56,036 ♪ With the hazardous waste ♪ 896 00:56:56,161 --> 00:56:58,163 Sit your ass down. 897 00:56:58,289 --> 00:57:01,166 ♪ Steep in a self-imposed Stockholm and Lima in flux ♪ 898 00:57:01,291 --> 00:57:04,043 ♪ Maybe an occupation popular with demons and ducks ♪ 899 00:57:04,170 --> 00:57:06,963 ♪ Made any mingling akin to being seasoned and stuffed ♪ 900 00:57:07,090 --> 00:57:09,590 STUPE: Fuck! These streets are crawling with soldiers. 901 00:57:09,717 --> 00:57:12,344 - [ Gunshots ] - Let's make a run for it. 902 00:57:12,469 --> 00:57:14,804 Yo, we got to go upstairs. 903 00:57:14,931 --> 00:57:16,931 [ Stupe shouting indistinctly ] 904 00:57:24,565 --> 00:57:26,650 [ Door opens ] 905 00:57:26,775 --> 00:57:28,943 STUPE: Inside, go. 906 00:57:38,288 --> 00:57:39,954 - Who the fuck are you?! - [ Screams ] 907 00:57:40,081 --> 00:57:42,039 - Put your fucking guns down. - Don't shoot. 908 00:57:42,125 --> 00:57:43,458 - Put your fucking guns down. - Don't shoot. 909 00:57:43,585 --> 00:57:44,960 Put the fucking guns down. 910 00:57:45,085 --> 00:57:46,545 Don't shoot. We're just - 911 00:57:46,670 --> 00:57:49,130 We're just - [ Breathing heavily ] 912 00:57:49,257 --> 00:57:51,800 We're just trying to stay alive. Okay? 913 00:57:51,925 --> 00:57:53,177 Put your fucking guns down. 914 00:57:53,302 --> 00:57:55,344 Okay. Everybody relax. 915 00:57:55,472 --> 00:57:57,222 Okay? Just relax. 916 00:57:57,347 --> 00:57:58,599 Okay? 917 00:58:00,559 --> 00:58:01,893 Chill. 918 00:58:03,021 --> 00:58:04,896 Okay. All right. 919 00:58:05,023 --> 00:58:07,273 What the fuck are you doing in our building? 920 00:58:07,400 --> 00:58:08,983 You don't know what's going on out there? 921 00:58:09,110 --> 00:58:14,405 Look... if we can all just get to Cleveland Park, 922 00:58:14,532 --> 00:58:16,199 the U.S. Army is evacuating people out of here. 923 00:58:16,326 --> 00:58:18,494 - We can get out of here. - That what you heard? 924 00:58:18,619 --> 00:58:20,036 What does he mean? 925 00:58:20,163 --> 00:58:21,538 What does that mean? Whoa! 926 00:58:21,664 --> 00:58:23,456 What the fuck is wrong with you, James? 927 00:58:23,583 --> 00:58:24,916 JAMES: Shut up, Ma. 928 00:58:25,043 --> 00:58:27,878 Get your dumb asses up here and sit down. 929 00:58:28,003 --> 00:58:29,838 I said now! 930 00:58:30,715 --> 00:58:32,882 Go! Hurry up. 931 00:58:33,009 --> 00:58:34,300 Whoa. 932 00:58:45,896 --> 00:58:47,898 [ Dogs barking ] 933 00:58:48,023 --> 00:58:50,567 [ Mid-tempo music plays ] 934 00:58:57,032 --> 00:59:02,996 The United States Army is set up at a park over in Ridgewood, 935 00:59:03,121 --> 00:59:07,960 helicopters, tanks, whatever else. 936 00:59:09,378 --> 00:59:12,047 Some people know better than to stick around 937 00:59:12,172 --> 00:59:14,632 in a war zone, James. 938 00:59:14,759 --> 00:59:17,427 You don't remember the '70s. 939 00:59:17,554 --> 00:59:20,806 Eventually, they gonna get us all out of here. 940 00:59:20,931 --> 00:59:24,601 But we - Right now, we can't get to them. 941 00:59:24,726 --> 00:59:26,353 Coalition fuckers in the way. 942 00:59:26,478 --> 00:59:29,231 - Ain't shit, Ma. - Shut up, now, James. 943 00:59:29,356 --> 00:59:31,858 My boys are tough, but they ain't tough enough 944 00:59:31,985 --> 00:59:35,653 to get through that blockade by themselves. 945 00:59:35,780 --> 00:59:38,949 STUPE: Ma'am, we're not gonna be enough to fight them. 946 00:59:39,074 --> 00:59:40,867 I'm not talking about you. 947 00:59:40,994 --> 00:59:43,536 Two blocks over, Church of God, 948 00:59:43,663 --> 00:59:48,500 we heard they got 30, 40 people all riled up and ready to go. 949 00:59:48,626 --> 00:59:50,335 STUPE: So what's the problem? 950 00:59:50,460 --> 00:59:53,672 James, you want to tell these nice folks 951 00:59:53,797 --> 00:59:57,675 why we can't go and ask Father John for help? 952 00:59:57,802 --> 00:59:59,635 We got issues. 953 00:59:59,762 --> 01:00:01,554 They need our help. 954 01:00:01,681 --> 01:00:04,849 They got some people, but they ain't got enough guns. 955 01:00:04,976 --> 01:00:07,893 Well, it just so happens that right here, 956 01:00:08,021 --> 01:00:09,605 - down in this basement... - Ma. 957 01:00:09,731 --> 01:00:11,773 ...my boy and his little club... 958 01:00:11,898 --> 01:00:14,358 - It's a gang. - ... they got all kinds 959 01:00:14,485 --> 01:00:17,403 of weapons - knives, guns, bullets - 960 01:00:17,530 --> 01:00:21,365 for their little dick-swinging gang bullshit. 961 01:00:21,492 --> 01:00:22,742 Ma, they can't have our guns. 962 01:00:22,869 --> 01:00:24,744 Oh, yes, they can. 963 01:00:26,914 --> 01:00:28,706 This is what we gonna do. 964 01:00:29,958 --> 01:00:33,378 James heads over there and tells them we got they back, 965 01:00:33,503 --> 01:00:34,920 he gets shot. 966 01:00:35,047 --> 01:00:38,425 Me? I wouldn't make it halfway down the block. 967 01:00:38,550 --> 01:00:39,885 But... 968 01:00:44,139 --> 01:00:50,103 ...this sweet little white girl, she gonna go for us. 969 01:00:50,228 --> 01:00:51,563 No. 970 01:00:51,688 --> 01:00:53,523 You two are gonna stay here for insurance. 971 01:00:53,650 --> 01:00:54,940 - No. - No. I'm - 972 01:00:55,068 --> 01:00:56,902 You can't send her out there alone. 973 01:00:57,027 --> 01:00:58,362 I'm not doing that. 974 01:00:58,487 --> 01:01:01,364 I go with her or no deal. 975 01:01:01,490 --> 01:01:04,867 I don't recall offering you a deal. 976 01:01:04,994 --> 01:01:07,329 - I'm not going. - Look. Look, ma'am. 977 01:01:08,331 --> 01:01:09,456 You send her out there alone, 978 01:01:09,581 --> 01:01:11,625 she's just gonna get herself killed. 979 01:01:11,751 --> 01:01:14,251 That's not gonna do anybody any good, so just... 980 01:01:14,378 --> 01:01:17,838 You let me go with her. We'll figure it out, all right? 981 01:01:19,050 --> 01:01:20,759 I'm not leaving my sister. 982 01:01:20,885 --> 01:01:22,219 - Please? - Lucy. 983 01:01:24,554 --> 01:01:25,931 Please? 984 01:01:27,266 --> 01:01:31,811 Your sister will be fine. 985 01:01:31,938 --> 01:01:34,690 You and your bodyguard go tell Father John 986 01:01:34,815 --> 01:01:36,315 we'll meet him at the Laundromat. 987 01:01:36,442 --> 01:01:39,360 Tell him we're going there right now. 988 01:01:39,487 --> 01:01:40,862 You'll see your sister in no time. 989 01:01:40,987 --> 01:01:43,614 - No. No. No. - No. 990 01:01:43,740 --> 01:01:45,909 James, show these people the front door. 991 01:01:46,034 --> 01:01:48,327 - No. No. No! - Let's go. Come on. 992 01:01:48,454 --> 01:01:49,788 - Come on. - No! 993 01:01:49,914 --> 01:01:51,248 - Hurry up. - Come on. God damn it. 994 01:01:51,373 --> 01:01:52,708 - Lucy! - Shut the fuck up. 995 01:01:52,833 --> 01:01:54,543 - Shit! - Get off me. 996 01:01:54,668 --> 01:01:55,960 - [ Door slams ] - Why are you doing this? 997 01:01:56,086 --> 01:01:57,253 Don't fuck around. Do what I tell you to do. 998 01:01:57,380 --> 01:01:58,505 LUCY: Don't you fucking touch her. 999 01:01:58,630 --> 01:01:59,840 STUPE: Oh, this isn't right, man. 1000 01:01:59,965 --> 01:02:01,215 We're all from the same neighborhood. 1001 01:02:01,342 --> 01:02:02,717 We got to stick together. 1002 01:02:02,844 --> 01:02:04,094 JAMES: We're not from the same neighborhood. 1003 01:02:04,219 --> 01:02:05,469 STUPE: At least give us our guns, man. 1004 01:02:05,596 --> 01:02:07,264 Don't send us out there without our guns. 1005 01:02:09,766 --> 01:02:11,143 JAMES: Take your fucking guns. 1006 01:02:11,268 --> 01:02:12,853 You better meet me at the Laundromat. 1007 01:02:12,978 --> 01:02:14,478 LUCY: Holy shit. 1008 01:02:14,605 --> 01:02:16,523 - [ Indistinct shouting ] - It's getting worse. 1009 01:02:16,648 --> 01:02:18,900 [ Helicopter blades whirring, indistinct shouting ] 1010 01:02:21,862 --> 01:02:23,780 How are we gonna get Belinda back? 1011 01:02:47,262 --> 01:02:49,931 Are you okay? Do you need help? 1012 01:02:50,056 --> 01:02:51,432 STUPE: Can you walk? 1013 01:03:07,492 --> 01:03:10,367 Thank you for helping. Deborah. 1014 01:03:11,661 --> 01:03:13,871 [ Helicopter blades whirring ] 1015 01:03:19,085 --> 01:03:20,586 - Whose street? - Our street. 1016 01:03:20,670 --> 01:03:22,713 - Whose street? - Our street. 1017 01:03:22,798 --> 01:03:24,757 - Whose street? - Our street. 1018 01:03:24,842 --> 01:03:26,802 - Whose street? - Our street. 1019 01:03:26,885 --> 01:03:28,929 - Whose street? - Our street. 1020 01:03:29,012 --> 01:03:31,014 - Whose street? - Our street. 1021 01:03:31,097 --> 01:03:33,057 - Whose street? - Our street. 1022 01:03:33,141 --> 01:03:35,226 - Whose street? - Our street. 1023 01:03:35,311 --> 01:03:37,353 - Whose street? - Our street. 1024 01:03:37,438 --> 01:03:39,146 - Whose street? - Our street. 1025 01:03:39,273 --> 01:03:40,648 Whose street? 1026 01:03:40,775 --> 01:03:42,775 [ Engine revving ] 1027 01:03:42,902 --> 01:03:44,945 [ Gunfire ] 1028 01:03:56,581 --> 01:03:58,708 [ Indistinct shouting ] 1029 01:03:59,168 --> 01:04:01,878 [ Engine revs ] 1030 01:04:02,003 --> 01:04:03,213 [ Groans ] 1031 01:04:03,338 --> 01:04:05,340 [ Indistinct shouting ] 1032 01:04:17,353 --> 01:04:18,644 Lucy. 1033 01:04:18,771 --> 01:04:20,856 [ Indistinct shouting ] 1034 01:04:31,157 --> 01:04:32,867 Bushwick! 1035 01:04:32,994 --> 01:04:36,204 [ Explosion, shouting ] 1036 01:04:36,329 --> 01:04:38,748 [ Gunfire ] 1037 01:04:38,875 --> 01:04:41,166 MAN: Go, go, go. 1038 01:04:44,005 --> 01:04:46,965 Come on. Come on. Come on. Go inside. 1039 01:04:47,090 --> 01:04:50,302 Come on. Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 1040 01:05:02,523 --> 01:05:04,398 [ Door closes ] 1041 01:05:09,614 --> 01:05:11,697 STUPE: Jesus. 1042 01:05:13,951 --> 01:05:16,036 LUCY: Do you see him? 1043 01:05:16,161 --> 01:05:17,704 STUPE: No. 1044 01:05:17,829 --> 01:05:19,706 He's got to be here somewhere. 1045 01:05:19,831 --> 01:05:21,541 LUCY: Well, let's find him. 1046 01:05:21,666 --> 01:05:23,710 Have you seen Father John? 1047 01:05:23,835 --> 01:05:26,045 [ Hushed conversations ] 1048 01:05:34,972 --> 01:05:37,474 Take these over there to that woman, all right? 1049 01:05:40,353 --> 01:05:42,019 I'll be right back. 1050 01:05:48,402 --> 01:05:50,362 STUPE: Why don't you see if you can find him? 1051 01:05:50,487 --> 01:05:52,405 I'm going to help out around here. 1052 01:05:52,530 --> 01:05:55,367 [ Indistinct talking ] 1053 01:05:59,413 --> 01:06:02,666 [ Loud bang, people shouting ] 1054 01:06:11,675 --> 01:06:13,842 Um, excuse me. Where is Father John? 1055 01:06:13,969 --> 01:06:17,597 Um, we've seen a few priests, don't know their names. 1056 01:06:22,478 --> 01:06:24,396 [ Bang ] 1057 01:06:25,481 --> 01:06:28,273 Excuse me. Are you Father John? 1058 01:06:28,400 --> 01:06:29,775 Who are you? 1059 01:06:29,902 --> 01:06:32,070 There's a group, and they have a lot of weapons. 1060 01:06:32,195 --> 01:06:35,072 - And they sent me here - - I'm not Father John. 1061 01:06:36,574 --> 01:06:41,329 He's praying downstairs. 1062 01:06:41,454 --> 01:06:43,914 Right through those doors. 1063 01:06:44,041 --> 01:06:45,583 Thank you. 1064 01:07:09,065 --> 01:07:10,650 Father John? 1065 01:07:10,775 --> 01:07:12,735 [ Indistinct praying ] 1066 01:07:12,862 --> 01:07:14,737 Hello? 1067 01:07:18,909 --> 01:07:20,577 Father John? 1068 01:07:25,623 --> 01:07:27,333 Hello? 1069 01:07:30,295 --> 01:07:32,797 FATHER JOHN: Multitudes in the valley of decision. 1070 01:07:32,922 --> 01:07:36,425 For the day of the Lord is near in the valley of decision. 1071 01:07:36,552 --> 01:07:39,094 The sun and the moon grow dark. 1072 01:07:39,221 --> 01:07:41,972 LUCY: Excuse me. Hi. 1073 01:07:42,099 --> 01:07:44,684 I'm looking for Father John. 1074 01:07:50,440 --> 01:07:52,733 I am Father John. 1075 01:07:52,860 --> 01:07:54,110 LUCY: Oh, okay. 1076 01:07:54,235 --> 01:07:57,489 Are you hurt? Are you okay? 1077 01:07:57,614 --> 01:08:00,199 We need to go to the Laundromat, 1078 01:08:00,326 --> 01:08:03,911 and there's a woman on Starr Street with her son and... 1079 01:08:04,038 --> 01:08:06,414 Is anyone among you sick? 1080 01:08:06,539 --> 01:08:07,748 LUCY: Sick? 1081 01:08:07,875 --> 01:08:09,333 No. Wait. 1082 01:08:09,460 --> 01:08:13,045 Let him call for the elders of the church. 1083 01:08:13,172 --> 01:08:15,590 - LUCY: I - - And they will pray over him, 1084 01:08:15,715 --> 01:08:18,467 anointing him with oil in the name of the Father 1085 01:08:18,594 --> 01:08:20,220 and of the Son and of the Holy Ghost. 1086 01:08:20,345 --> 01:08:21,720 LUCY: I don't know what you're talking about. 1087 01:08:21,846 --> 01:08:24,015 We need your help. We have to go. 1088 01:08:24,140 --> 01:08:25,641 You don't understand. 1089 01:08:25,768 --> 01:08:32,064 The prayer of faith will save the one who is sick, 1090 01:08:32,190 --> 01:08:34,943 and the Lord will raise him up. 1091 01:08:36,444 --> 01:08:39,988 If he is guilty of sin, he will be forgiven. 1092 01:08:40,115 --> 01:08:41,615 - [ Gunshot ] - LUCY: Oh, shit! 1093 01:08:41,742 --> 01:08:43,118 Fuck! 1094 01:08:43,243 --> 01:08:44,577 Oh, my God. 1095 01:08:44,703 --> 01:08:46,287 You stupid... 1096 01:08:46,412 --> 01:08:47,788 [ Breathing raggedly ] 1097 01:08:47,914 --> 01:08:50,207 Oh, my God. Shit. 1098 01:08:50,333 --> 01:08:51,751 [ Exhales sharply ] 1099 01:08:51,877 --> 01:08:54,087 [ Breathing heavily ] 1100 01:09:33,961 --> 01:09:35,336 PRIEST: Did you find Father John? 1101 01:09:35,462 --> 01:09:37,630 LUCY: He's, um - He's gone. 1102 01:09:37,756 --> 01:09:38,881 PRIEST: What do you mean, he's gone? 1103 01:09:39,007 --> 01:09:40,466 We have to go. We have to go now. 1104 01:09:40,592 --> 01:09:42,051 PRIEST: Father John wouldn't leave this congregation. 1105 01:09:42,177 --> 01:09:43,136 - He's gone. We have to go. - You didn't answer me. 1106 01:09:43,261 --> 01:09:44,470 Is Father John okay? 1107 01:09:44,596 --> 01:09:46,139 He did it to himself. 1108 01:09:46,265 --> 01:09:48,932 - [ Indistinct talking ] - [ Sighs ] 1109 01:09:56,442 --> 01:09:58,775 Okay. Listen. Listen up. 1110 01:09:58,903 --> 01:10:01,695 Um, it's not going to be safe here for very much longer. 1111 01:10:01,822 --> 01:10:03,448 So we need to - we need to go. 1112 01:10:03,573 --> 01:10:06,326 Anybody who is able, please help somebody who's injured. 1113 01:10:06,452 --> 01:10:09,037 We are going to all meet at the Laundromat on Cypress Avenue, 1114 01:10:09,162 --> 01:10:10,537 where we will meet a group of people 1115 01:10:10,663 --> 01:10:12,414 that have a lot of weapons, and from there, 1116 01:10:12,541 --> 01:10:15,001 we are going to get to the evacuation helicopters 1117 01:10:15,127 --> 01:10:17,045 inside Cleveland Park. 1118 01:10:17,171 --> 01:10:20,131 We need to stick together, but we need to go now. 1119 01:10:20,256 --> 01:10:21,506 [ Indistinct conversations ] 1120 01:10:21,634 --> 01:10:23,717 [ Dramatic music plays ] 1121 01:10:25,261 --> 01:10:26,762 Stupe, come on. Let's go. 1122 01:10:26,889 --> 01:10:28,222 - What happened to Father John? - We have to go now. 1123 01:10:28,349 --> 01:10:29,890 - No. He's gone. - I can't just leave him... 1124 01:10:30,016 --> 01:10:31,141 We have to go. We have to go now. 1125 01:10:31,268 --> 01:10:32,476 - Just let me finish this. - No. 1126 01:10:32,603 --> 01:10:34,103 Stupe, come on. 1127 01:10:34,229 --> 01:10:35,896 His shoulder is fucked. 1128 01:10:36,023 --> 01:10:38,983 Jesus. Go. Go. Go. Stupe. 1129 01:10:39,109 --> 01:10:40,609 STUPE: Just give me two minutes. God damn it. 1130 01:10:40,735 --> 01:10:42,403 I will meet you by the front door. Come on. 1131 01:10:42,529 --> 01:10:44,572 STUPE: Lucy! Shit. 1132 01:10:45,615 --> 01:10:47,408 Come on. Let's go. 1133 01:10:53,582 --> 01:10:55,541 [ Knocking on door ] 1134 01:10:57,461 --> 01:11:00,255 [ Indistinct conversations ] 1135 01:11:00,381 --> 01:11:02,172 - [ Pounding on door ] - MAN: Open this fucking door! 1136 01:11:02,298 --> 01:11:03,841 [ Loud bang, pounding continues ] 1137 01:11:03,967 --> 01:11:05,969 [ Indistinct shouting ] 1138 01:11:09,640 --> 01:11:11,474 Open the door! 1139 01:11:11,600 --> 01:11:14,435 [ Indistinct shouting ] 1140 01:11:14,560 --> 01:11:17,771 - [ Door opens, gunfire ] - Oh, shit. Shit. 1141 01:11:17,898 --> 01:11:19,856 [ People screaming ] 1142 01:11:19,984 --> 01:11:22,527 [ Gunfire ] 1143 01:11:22,653 --> 01:11:24,194 [ People screaming ] 1144 01:11:24,320 --> 01:11:26,738 [ Indistinct shouting ] 1145 01:11:26,864 --> 01:11:28,615 MAN: Stand down. 1146 01:11:48,095 --> 01:11:49,970 [ Grunts ] 1147 01:11:52,015 --> 01:11:53,765 Shit. 1148 01:11:53,891 --> 01:11:56,601 Holy shit. Are you okay? 1149 01:11:56,729 --> 01:11:58,020 STUPE: Yeah. I'm okay. 1150 01:11:58,146 --> 01:12:00,689 Yes, yes. I can get up. I'm okay. 1151 01:12:00,815 --> 01:12:02,065 [ Gunfire continues ] 1152 01:12:02,192 --> 01:12:03,400 Let's go. 1153 01:12:05,194 --> 01:12:07,195 Ouch. 1154 01:12:07,323 --> 01:12:09,907 Let's go. Let's get the fuck out of here. 1155 01:12:10,033 --> 01:12:12,409 Come on. Go. Go. Move. 1156 01:12:12,536 --> 01:12:14,578 LUCY: I just killed a guy with an ax. 1157 01:12:14,704 --> 01:12:16,872 [ Helicopter blades whirring, gunfire ] 1158 01:12:39,938 --> 01:12:42,230 [ Radio chatter ] 1159 01:13:05,546 --> 01:13:08,341 [ Indistinct conversations ] 1160 01:13:10,969 --> 01:13:12,636 Where is everybody? 1161 01:13:14,430 --> 01:13:16,431 STUPE: I don't know. 1162 01:13:17,810 --> 01:13:19,644 Are we supposed to meet them inside? 1163 01:13:19,770 --> 01:13:21,813 Are we supposed to meet them outside? 1164 01:13:21,939 --> 01:13:25,149 We were just with everybody, and where did they go? 1165 01:13:25,274 --> 01:13:27,359 How long do you think it's gonna take for Belinda to get here? 1166 01:13:27,485 --> 01:13:29,694 I don't fucking know! 1167 01:13:31,114 --> 01:13:34,283 Can you be patient for one fucking second? 1168 01:13:34,409 --> 01:13:36,828 I don't want to be here any more than you do. 1169 01:13:36,953 --> 01:13:39,372 [ Siren wailing in distance ] 1170 01:13:47,422 --> 01:13:49,715 [ Explosion in distance ] 1171 01:14:00,601 --> 01:14:02,936 [ Gunshots in distance ] 1172 01:14:12,448 --> 01:14:15,073 [ Explosion, gunfire in distance ] 1173 01:14:30,841 --> 01:14:33,676 So what year of college are you? 1174 01:14:38,765 --> 01:14:40,975 Second-year grad student. 1175 01:14:44,813 --> 01:14:46,646 What are you studying? 1176 01:14:48,358 --> 01:14:50,193 Civil engineering. 1177 01:14:51,987 --> 01:14:54,697 That's great. That's great. 1178 01:14:54,823 --> 01:14:58,618 You'll be able to help make a difference. 1179 01:15:00,996 --> 01:15:01,953 That's great. 1180 01:15:02,079 --> 01:15:04,207 [ Explosion in distance ] 1181 01:15:10,087 --> 01:15:12,381 How old's your kid? You never told me. 1182 01:15:28,064 --> 01:15:29,856 When my wife and I used to argue, 1183 01:15:29,983 --> 01:15:32,193 she'd get pretty worked up at me. 1184 01:15:33,694 --> 01:15:35,654 And I'm so stubborn. 1185 01:15:37,198 --> 01:15:40,033 She'd get so frustrated, and she'd... 1186 01:15:40,159 --> 01:15:41,743 she'd lose her temper with me. 1187 01:15:41,869 --> 01:15:46,082 And she'd say, "Stupe, you're such a fucking asshole. " 1188 01:15:46,207 --> 01:15:48,083 I can be. 1189 01:15:50,420 --> 01:15:53,547 But almost immediately, she'd come over. 1190 01:15:56,134 --> 01:15:57,969 And she'd put her hands on my face. 1191 01:15:58,095 --> 01:16:00,470 And she'd say, "But you're my asshole. " 1192 01:16:03,891 --> 01:16:05,935 We were so in love. 1193 01:16:08,814 --> 01:16:11,023 And my son... 1194 01:16:14,528 --> 01:16:19,823 My son was so beautiful, so smart. 1195 01:16:23,161 --> 01:16:25,662 I wish you could have seen him. 1196 01:16:29,835 --> 01:16:31,668 They're dead. 1197 01:16:34,631 --> 01:16:37,925 They were killed in the World Trade Center attacks. 1198 01:16:40,886 --> 01:16:43,680 [ Breathes deeply ] 1199 01:16:45,100 --> 01:16:47,685 And I was so angry. 1200 01:16:47,810 --> 01:16:49,811 I was so full of hate. 1201 01:16:49,938 --> 01:16:52,230 I just wanted someone to pay. 1202 01:16:54,859 --> 01:16:57,360 So I enlisted in the Marine Corps. 1203 01:16:58,779 --> 01:17:00,238 [ Sniffles ] 1204 01:17:02,367 --> 01:17:05,828 About a year and a half later, they shipped me over to Iraq, 1205 01:17:05,953 --> 01:17:08,288 and I got my chance to fight. 1206 01:17:10,375 --> 01:17:13,418 I thought it would make me feel better, 1207 01:17:13,545 --> 01:17:16,255 but it just made me feel worse. 1208 01:17:17,506 --> 01:17:21,344 I did a lot of things I'm not real proud of. 1209 01:17:24,221 --> 01:17:27,350 So, uh... [ Sniffles ] 1210 01:17:28,435 --> 01:17:30,810 I became a hospital corpsman. 1211 01:17:32,730 --> 01:17:36,399 'Cause I thought if I saved lives, that would - 1212 01:17:36,525 --> 01:17:41,363 that would make me feel better, but I just... 1213 01:17:43,033 --> 01:17:45,451 I lost more men than I saved. 1214 01:17:47,912 --> 01:17:49,747 And one day... 1215 01:17:52,042 --> 01:17:54,835 ...after months of nightmares 1216 01:17:54,961 --> 01:17:59,340 and not being able to keep my goddamn hands from shaking, 1217 01:17:59,466 --> 01:18:01,466 I just stopped. 1218 01:18:04,930 --> 01:18:07,014 I just... 1219 01:18:08,557 --> 01:18:12,978 I couldn't bear to watch one more fucking person die. 1220 01:18:18,275 --> 01:18:21,779 So they sent me home on a medical discharge, 1221 01:18:21,904 --> 01:18:25,157 and I just turned myself off. 1222 01:18:26,534 --> 01:18:30,662 For years, I just wanted to be invisible. 1223 01:18:32,248 --> 01:18:34,207 [ Explosion in distance ] 1224 01:18:34,333 --> 01:18:38,546 And here I am again, right in the middle of it, 1225 01:18:38,671 --> 01:18:42,132 right in the middle of all this fucking death and killing. 1226 01:18:42,259 --> 01:18:45,845 It's like it's being shoved down my fucking throat, 1227 01:18:45,970 --> 01:18:47,387 and it just goes on and on. 1228 01:18:47,514 --> 01:18:51,559 It just never stops, and it's fucking for what? 1229 01:18:53,603 --> 01:18:55,145 For what? 1230 01:18:55,271 --> 01:18:57,480 [ Explosion in distance, electricity crackles ] 1231 01:19:03,070 --> 01:19:07,699 When my family died, I died with them. 1232 01:19:11,829 --> 01:19:14,914 But we're gonna get out of here. We're gonna get Belinda. 1233 01:19:15,041 --> 01:19:17,167 We're gonna get the fuck out of here. 1234 01:19:18,837 --> 01:19:21,756 [ Breathes deeply ] 1235 01:19:23,216 --> 01:19:25,216 Thank you for telling me. 1236 01:19:26,552 --> 01:19:29,095 I'm sorry I lied to you. 1237 01:19:29,221 --> 01:19:32,349 I've just never really been able to talk about it. 1238 01:19:34,351 --> 01:19:37,313 Why'd you tell me you had to go to Hoboken? 1239 01:19:38,314 --> 01:19:39,689 [ Chuckles ] 1240 01:19:39,815 --> 01:19:41,358 [ Sniffles ] 1241 01:19:43,360 --> 01:19:46,529 I thought if I told you I was going to Hoboken, 1242 01:19:46,655 --> 01:19:48,823 no fucking way you'd try to follow me. 1243 01:19:48,949 --> 01:19:51,577 - [ Laughs ] - [ Chuckles ] 1244 01:19:51,703 --> 01:19:54,121 Who the fuck wants to go to Hoboken? 1245 01:19:56,123 --> 01:19:58,375 - You. - [ Both laugh ] 1246 01:20:00,921 --> 01:20:03,255 I got to take a piss. 1247 01:20:13,225 --> 01:20:14,641 [ Sniffles ] 1248 01:20:19,730 --> 01:20:21,273 [ Gunshot ] 1249 01:20:21,399 --> 01:20:22,483 [ Thud ] 1250 01:20:22,609 --> 01:20:23,943 Stupe! 1251 01:20:29,783 --> 01:20:33,034 - What the fuck did you do? - I'm so sorry. 1252 01:20:33,161 --> 01:20:35,537 [ Crying ] He came at me, and I... 1253 01:20:35,663 --> 01:20:37,872 [ Crying ] 1254 01:20:41,377 --> 01:20:43,753 LUCY: Get the fuck out! Get the fuck out! 1255 01:20:46,091 --> 01:20:48,926 Oh, my God. [ Crying ] 1256 01:20:50,427 --> 01:20:51,679 Oh, my God. 1257 01:20:51,805 --> 01:20:53,639 Stupe. 1258 01:20:54,474 --> 01:20:56,809 Stupe. Stupe. 1259 01:20:56,935 --> 01:20:59,228 Wake up. Wake up. 1260 01:20:59,354 --> 01:21:01,313 Oh, my God. No, no, no, no, no. 1261 01:21:01,439 --> 01:21:03,189 Fuck. 1262 01:21:03,315 --> 01:21:04,942 I don't know - I don't know what to do. 1263 01:21:05,068 --> 01:21:06,068 Just tell me what to do, and I'll do it. 1264 01:21:06,194 --> 01:21:07,944 I'll just - Let me help you. 1265 01:21:08,070 --> 01:21:09,988 [ Crying ] Let me - 1266 01:21:10,114 --> 01:21:11,489 I don't - 1267 01:21:12,826 --> 01:21:14,743 Damn it. 1268 01:21:21,208 --> 01:21:23,210 [ Crying ] 1269 01:21:24,837 --> 01:21:28,090 I'm so sorry. 1270 01:21:28,216 --> 01:21:30,592 What am I gonna do? 1271 01:21:37,641 --> 01:21:38,975 Fuck. 1272 01:21:39,101 --> 01:21:40,519 Sorry. 1273 01:21:42,439 --> 01:21:44,189 [ Explosion ] 1274 01:21:46,484 --> 01:21:48,819 [ Gunfire ] 1275 01:21:54,033 --> 01:21:56,201 [ Grunting ] 1276 01:22:14,511 --> 01:22:16,764 [ Door opens ] 1277 01:22:16,890 --> 01:22:18,390 BELINDA: Lucy! 1278 01:22:18,515 --> 01:22:20,850 Lucy. Oh, yes! 1279 01:22:20,976 --> 01:22:23,811 LUCY: Ohh. I thought I lost you, too. 1280 01:22:23,939 --> 01:22:25,564 Are you okay? What happened? 1281 01:22:25,689 --> 01:22:26,856 Did they do - Hey, hey. 1282 01:22:26,983 --> 01:22:28,692 Get the fuck away from my sister. 1283 01:22:28,818 --> 01:22:30,485 We did exactly what you asked. Now get the fuck away from - 1284 01:22:30,612 --> 01:22:32,947 Hey, hey. Calm the fuck down. The fight's outside. 1285 01:22:33,073 --> 01:22:34,198 You did your thing with the church group, 1286 01:22:34,323 --> 01:22:35,615 and we got your sister here. 1287 01:22:35,742 --> 01:22:38,034 - You okay? - Lucy, I'm really okay. 1288 01:22:38,161 --> 01:22:39,662 It's really bad outside. 1289 01:22:39,787 --> 01:22:40,746 We all just want to get out of here. 1290 01:22:40,872 --> 01:22:42,372 Where's the big guy? 1291 01:22:42,498 --> 01:22:43,707 Look. You guys can stand around talking about nothing, 1292 01:22:43,832 --> 01:22:44,917 but we're getting the fuck out of here. 1293 01:22:45,042 --> 01:22:46,377 - Just give me a minute. - Wait. 1294 01:22:46,502 --> 01:22:47,627 JAMES: You're wasting time. We're leaving. 1295 01:22:47,753 --> 01:22:49,380 LUCY: Come on! 1296 01:22:49,506 --> 01:22:52,757 Lucy, what are you doing? 1297 01:22:56,220 --> 01:22:58,972 Fuck me. 1298 01:22:59,099 --> 01:23:01,891 Really? He's dead? 1299 01:23:04,813 --> 01:23:06,729 That's some shit. 1300 01:23:06,855 --> 01:23:08,564 We got to get out of here. 1301 01:23:08,692 --> 01:23:10,900 [ Gunshots in distance ] 1302 01:23:14,863 --> 01:23:16,532 Whoa. 1303 01:23:17,783 --> 01:23:19,201 We're going. 1304 01:23:21,578 --> 01:23:23,579 - Come on. - Okay, okay, okay. 1305 01:23:27,127 --> 01:23:28,836 LUCY: Stay close to me. 1306 01:23:28,962 --> 01:23:31,087 [ Indistinct shouting ] 1307 01:23:33,382 --> 01:23:35,009 BELINDA: I'm so scared. 1308 01:23:35,135 --> 01:23:37,011 I told you it was fucked up out here. 1309 01:23:37,136 --> 01:23:38,345 LUCY: Stay close to me. 1310 01:23:38,470 --> 01:23:40,014 BELINDA: Okay, okay, okay. I'm here. 1311 01:23:43,268 --> 01:23:46,185 There's so many people. You can't even see anything. 1312 01:23:49,064 --> 01:23:51,065 LUCY: Let's get behind this. 1313 01:23:52,652 --> 01:23:53,985 BELINDA: We're stuck. 1314 01:23:54,112 --> 01:23:55,112 We're not going to be able to get through. 1315 01:23:55,238 --> 01:23:56,904 - No, no, no. - Lucy, let's go. 1316 01:23:57,032 --> 01:23:58,448 They have a plan. We just have to get to those helicopters. 1317 01:23:58,574 --> 01:23:59,949 Where are they? 1318 01:24:00,076 --> 01:24:01,952 LUCY: They're right over there. 1319 01:24:02,078 --> 01:24:03,953 [ Gunshots ] 1320 01:24:04,079 --> 01:24:06,582 - Stay near me. - BELINDA: Okay. 1321 01:24:06,707 --> 01:24:07,582 [ Horn blares ] 1322 01:24:07,708 --> 01:24:09,917 [ Crowd cheering ] 1323 01:24:13,213 --> 01:24:16,091 [ Horn blaring ] 1324 01:24:16,216 --> 01:24:17,509 Whoa! 1325 01:24:19,429 --> 01:24:20,970 LUCY: Okay. Let's go. 1326 01:24:21,096 --> 01:24:23,097 [ Gunshots ] 1327 01:24:23,224 --> 01:24:25,266 [ Indistinct shouting ] 1328 01:24:44,787 --> 01:24:46,579 Don't lose me. 1329 01:24:48,832 --> 01:24:50,542 Oh, shit. 1330 01:24:50,667 --> 01:24:52,752 [ Gunfire ] 1331 01:24:54,838 --> 01:24:57,800 - Belinda, wait. - Got you, bitch. 1332 01:24:57,926 --> 01:24:59,510 Get the fuck off me. 1333 01:24:59,636 --> 01:25:01,302 [ Gunshot ] 1334 01:25:02,055 --> 01:25:04,515 Come on. Come on. Get up. We got to move. 1335 01:25:04,640 --> 01:25:06,766 [ Gunfire ] 1336 01:25:07,601 --> 01:25:09,144 LUCY: Belinda? 1337 01:25:12,189 --> 01:25:14,233 [ Shouting ] 1338 01:25:14,359 --> 01:25:15,609 LUCY: This way. 1339 01:25:15,734 --> 01:25:18,237 [ Gunfire ] 1340 01:25:18,363 --> 01:25:19,529 Okay. 1341 01:25:19,655 --> 01:25:20,572 You're good. You're good. You're good. 1342 01:25:20,698 --> 01:25:22,365 Okay. 1343 01:25:22,492 --> 01:25:24,368 This way. This way. This way. 1344 01:25:24,493 --> 01:25:27,162 - The gun's out. - Drop it, drop it. 1345 01:25:27,287 --> 01:25:29,581 [ Men grunting, gunfire ] 1346 01:25:35,380 --> 01:25:37,631 Take his gun. Take his gun. 1347 01:25:37,756 --> 01:25:39,006 Come on. 1348 01:25:39,842 --> 01:25:41,926 - Aah! - [ Gunshots ] 1349 01:25:42,052 --> 01:25:44,095 Help me. Help me. Help me. 1350 01:25:44,221 --> 01:25:46,597 [ Grunts ] Fuck. 1351 01:25:46,724 --> 01:25:48,266 Run and keep shooting! 1352 01:25:48,393 --> 01:25:50,226 [ Gunfire ] 1353 01:25:55,358 --> 01:25:57,693 Yeah? Okay. 1354 01:25:57,819 --> 01:25:59,569 Gonna get behind those barrels. 1355 01:25:59,695 --> 01:26:02,072 Ready? Okay. Run. 1356 01:26:02,865 --> 01:26:04,824 - Run! - [ Grunts ] 1357 01:26:04,951 --> 01:26:06,827 [ Gunfire ] 1358 01:26:09,497 --> 01:26:11,038 You okay? 1359 01:26:11,166 --> 01:26:12,457 We have to make it through there. 1360 01:26:12,583 --> 01:26:13,667 What? 1361 01:26:13,792 --> 01:26:15,877 No. Fuck. We're not gonna make it. 1362 01:26:16,003 --> 01:26:18,130 Okay. We're gonna pull these. Are you ready? 1363 01:26:18,256 --> 01:26:20,923 We're gonna pull these. One, two, three. 1364 01:26:21,050 --> 01:26:22,717 - Throw it. - Throw. 1365 01:26:22,844 --> 01:26:24,845 MAN: Grenade! Grenade! Grenade! 1366 01:26:24,970 --> 01:26:27,055 [ Explosion ] 1367 01:26:27,181 --> 01:26:29,015 [ Gunfire ] 1368 01:26:31,810 --> 01:26:33,936 [ Explosion ] 1369 01:26:35,230 --> 01:26:36,731 - Oh, look! - We found it. 1370 01:26:36,858 --> 01:26:38,649 We're almost in. The helicopters are right over there. 1371 01:26:38,775 --> 01:26:39,818 We got to get the fuck out of here. 1372 01:26:39,944 --> 01:26:40,903 Oh, shit. 1373 01:26:41,029 --> 01:26:43,404 [ Gunfire ] 1374 01:26:46,242 --> 01:26:47,909 I see the helicopter. 1375 01:26:48,036 --> 01:26:49,411 [ Men grunting ] 1376 01:26:49,537 --> 01:26:51,496 Come on. We're so close. 1377 01:26:51,622 --> 01:26:53,748 [ Gunfire ] 1378 01:26:54,708 --> 01:26:57,377 Everybody keep moving towards the chopper. 1379 01:26:57,502 --> 01:26:58,878 LUCY: Aah! 1380 01:26:59,005 --> 01:27:00,338 Aah! 1381 01:27:00,465 --> 01:27:01,590 MAN: Stay low. 1382 01:27:01,716 --> 01:27:04,009 [ Indistinct shouting ] 1383 01:27:05,636 --> 01:27:07,470 Belinda! 1384 01:27:09,097 --> 01:27:11,934 Okay. I'm coming for you. 1385 01:27:12,060 --> 01:27:14,060 Hold on. Hold on. Hold on. 1386 01:27:14,186 --> 01:27:16,771 Aah! Aah! 1387 01:27:16,898 --> 01:27:18,856 Aah! 1388 01:27:18,983 --> 01:27:20,859 Oh. Fuck. 1389 01:27:20,984 --> 01:27:23,069 [ Gunfire ] 1390 01:27:26,490 --> 01:27:28,867 [ Gunshots ] 1391 01:27:28,993 --> 01:27:30,868 Fuck. Okay. Can you walk? 1392 01:27:30,994 --> 01:27:32,119 I can't. 1393 01:27:32,247 --> 01:27:33,788 Okay, okay. I'm gonna pull you. 1394 01:27:33,914 --> 01:27:35,122 - Okay? - Okay. 1395 01:27:35,250 --> 01:27:36,582 Okay. One. 1396 01:27:38,086 --> 01:27:40,378 We're so close. We're so close. 1397 01:27:40,505 --> 01:27:42,546 - [ Gunfire ] - Lucy! 1398 01:27:42,673 --> 01:27:45,759 [ Grunts ] Lucy, get up. 1399 01:27:45,885 --> 01:27:47,051 Lucy. 1400 01:27:47,177 --> 01:27:49,262 [ Man speaking indistinctly ] 1401 01:27:53,600 --> 01:27:55,726 [ Crying ] 1402 01:28:08,115 --> 01:28:10,242 Come on. 1403 01:28:10,368 --> 01:28:12,828 No! 1404 01:28:12,953 --> 01:28:14,162 MAN: Come on, come on. 1405 01:28:14,288 --> 01:28:16,456 - Get up. - BELINDA: I won't leave her. 1406 01:28:16,582 --> 01:28:17,957 MAN: We got to keep moving. 1407 01:28:18,083 --> 01:28:20,460 BELINDA: No! 1408 01:28:20,586 --> 01:28:22,421 [ Helicopter blades whirring ] 1409 01:28:22,546 --> 01:28:24,506 No! 1410 01:28:24,631 --> 01:28:26,257 [ Wails ] 1411 01:28:26,384 --> 01:28:29,219 Lucy! 1412 01:28:34,559 --> 01:28:36,726 [ Gunshots ] 1413 01:28:36,853 --> 01:28:39,145 [ Mid-tempo music plays ] 1414 01:32:03,350 --> 01:32:06,101 [ Aesop Rock's "Supercell" plays ] 1415 01:32:06,229 --> 01:32:07,770 ♪ Die already ♪ 1416 01:32:07,896 --> 01:32:10,189 ♪ None defy the one-man walled city ♪ 1417 01:32:10,315 --> 01:32:12,692 ♪ Stone made flesh, veins etched in his hands ♪ 1418 01:32:12,818 --> 01:32:14,903 ♪ 88 stance draped in invasive plants ♪ 1419 01:32:15,029 --> 01:32:17,822 ♪ And rain dance unsafely, brace for the supercell ♪ 1420 01:32:17,948 --> 01:32:20,367 ♪ Mutiny or footage for your blooper reel, who can tell? ♪ 1421 01:32:20,493 --> 01:32:22,661 ♪ Pours hot tar from the top of the barn ♪ 1422 01:32:22,787 --> 01:32:25,079 ♪ Necktie on his head, condor on his arm ♪ 1423 01:32:25,206 --> 01:32:27,791 ♪ Dog Star in a jar, bordering unsustainable ♪ 1424 01:32:27,917 --> 01:32:30,335 ♪ Mea culpa, mea culpa, maybe I should pray occult ♪ 1425 01:32:30,461 --> 01:32:33,462 ♪ Systematic Catholic or sigil of the Baphomet unraveling ♪ 1426 01:32:33,588 --> 01:32:35,923 ♪ Either way his ID show a snake and skull ♪ 1427 01:32:36,050 --> 01:32:38,551 ♪ Always been a private dude who couldn't keep a tally ♪ 1428 01:32:38,677 --> 01:32:40,220 ♪ Of which lies he told who ♪ 1429 01:32:40,345 --> 01:32:42,846 ♪ Flea comb, exorcism, and deworming ♪ 1430 01:32:42,974 --> 01:32:45,307 ♪ Fitted for a curse and a crown of birds circling ♪ 1431 01:32:45,434 --> 01:32:47,810 ♪ Search party falling forward unthwarted ♪ 1432 01:32:47,936 --> 01:32:49,979 ♪ Meet him at the crossroads, drawn and quartered ♪ 1433 01:32:50,105 --> 01:32:52,690 ♪ For a master of puppets, how sad are his cupboards ♪ 1434 01:32:52,817 --> 01:32:55,025 ♪ Non-dairy creamers, can of last supper ♪ 1435 01:32:55,152 --> 01:32:57,612 ♪ And a runneth-over cup full of black tap water ♪ 1436 01:32:57,738 --> 01:33:00,239 ♪ It's a marvel of privacy over pack hunter ♪ 1437 01:33:00,365 --> 01:33:02,408 ♪ Raspberry jelly on his Jesus toast ♪ 1438 01:33:02,534 --> 01:33:04,868 ♪ And turn heather gray sweats into Easter clothes ♪ 1439 01:33:04,996 --> 01:33:07,913 ♪ With no immediately measurable crime-wave ice age ♪ 1440 01:33:08,039 --> 01:33:10,833 ♪ Christ children still skin a cat sideways ♪ 1441 01:33:10,960 --> 01:33:13,086 ♪ I don't pick teams or administer bans ♪ 1442 01:33:13,212 --> 01:33:15,380 ♪ I'm in the creek with a pick and pan, it go ♪ 1443 01:33:15,506 --> 01:33:17,881 ♪ Forcibly ejected or a voluntary death scene ♪ 1444 01:33:18,009 --> 01:33:20,342 ♪ Tell 'em what the out-of-order blinking EMF mean ♪ 1445 01:33:20,469 --> 01:33:21,720 ♪ Ghost ♪ 99192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.