All language subtitles for cring

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,534 --> 00:01:18,704 Captain! Something off the port bow. 2 00:01:37,348 --> 00:01:40,101 See if you can match it to that torso that came in last month. 3 00:01:40,226 --> 00:01:41,811 Otherwise, you know, Doc: 4 00:01:41,936 --> 00:01:45,022 "Circumstances Undetermined Pending a Police Investigation." 5 00:01:45,147 --> 00:01:47,316 Wait a minute. We got a hand here. 6 00:01:47,441 --> 00:01:50,611 If we can get a fingerprint, we can make this a homicide. 7 00:01:50,736 --> 00:01:52,988 Alright, you give me a cause of death. 8 00:01:53,114 --> 00:01:54,907 I can't give you a cause from this. 9 00:01:55,032 --> 00:01:57,451 It's obvious it's not a suicide, and it's not a natural. 10 00:01:57,576 --> 00:02:01,122 Doc, you know I can't prosecute a homicide without a cause of death. 11 00:02:01,247 --> 00:02:04,083 That means I'd have to go out and find the rest of the body. 12 00:02:04,208 --> 00:02:07,086 No good, Doc. I got too much on my plate now. 13 00:02:07,211 --> 00:02:10,422 Just a numbers game, huh? Body count? That's all it is to you guys! 14 00:02:10,548 --> 00:02:12,633 The only way you'll prosecute a murder 15 00:02:12,758 --> 00:02:16,137 is if you've got a guy downtown signing a confession! 16 00:02:25,604 --> 00:02:28,149 She ain't gonna make a fool out of me. 17 00:02:29,108 --> 00:02:32,653 Takes the kids and goes to Florida to see her sister, leaves me a note. 18 00:02:32,778 --> 00:02:34,446 Ten years. 19 00:02:34,572 --> 00:02:37,199 - They're all scumbags. - What? 20 00:02:37,324 --> 00:02:39,034 They're all scumbags. 21 00:02:39,160 --> 00:02:41,495 - Who? - All of them. 22 00:02:41,620 --> 00:02:44,415 - You're better off. - Just drive the car, huh? 23 00:02:44,540 --> 00:02:47,543 You'll be driving this car the rest of your life. You don't know nothing. 24 00:02:51,422 --> 00:02:53,132 I'll get that bitch. 25 00:02:53,257 --> 00:02:55,593 She ain't gonna jerk me around. 26 00:02:55,718 --> 00:02:57,386 I'll get her. 27 00:02:57,511 --> 00:03:00,222 - (Officer 2) You'll get her. - Damn straight I will. 28 00:03:02,850 --> 00:03:05,561 One day, this whole city's gonna explode. 29 00:03:06,395 --> 00:03:10,107 Used to be able to play stickball on these streets. 30 00:03:11,192 --> 00:03:13,402 Now look at these guys. 31 00:03:13,527 --> 00:03:16,155 Christ, what's happening? 32 00:03:22,786 --> 00:03:24,997 Hey, girls, you working? 33 00:03:25,122 --> 00:03:28,250 - You buying? - No, honey, I ain't buying. 34 00:03:28,375 --> 00:03:30,836 Hey, what is that? 35 00:03:30,961 --> 00:03:33,464 You'll break your ass you fall down in those high heels. 36 00:03:33,589 --> 00:03:35,716 - Yeah, so will your sister. - My what? 37 00:03:35,841 --> 00:03:38,510 Come here, I'll break your face! Come here! 38 00:03:39,386 --> 00:03:41,347 Hey, man, give us a break, OK? 39 00:03:41,472 --> 00:03:43,182 I said, come here. 40 00:03:43,307 --> 00:03:45,517 Come on, you already hauled my ass in last week, hard-on. 41 00:03:45,643 --> 00:03:47,353 A lot of good it did me. 42 00:03:47,478 --> 00:03:51,065 Come on, baby, I cannot handle another bust this month. 43 00:03:51,190 --> 00:03:54,944 Look, you're on my corner again, shithead. You know what that means? 44 00:03:56,820 --> 00:03:58,572 Get in the car. 45 00:03:59,448 --> 00:04:01,700 In the car. 46 00:04:06,247 --> 00:04:07,665 Pussy. 47 00:04:13,462 --> 00:04:16,298 You remind me of a fella I used to know. 48 00:04:17,466 --> 00:04:20,261 He used to be a coke sucker. 49 00:04:21,470 --> 00:04:24,014 Before that, he was a cork soaker! 50 00:04:27,476 --> 00:04:30,479 - You guys are hilarious. - Yeah? 51 00:04:31,063 --> 00:04:33,941 Come up here, I wanna show you my nightstick. 52 00:04:35,901 --> 00:04:37,820 Move your ass. 53 00:04:38,779 --> 00:04:40,614 Get up here. 54 00:05:20,988 --> 00:05:22,823 (♪ Disco music playing) 55 00:05:39,590 --> 00:05:41,592 (Crowd whooping and cheering) 56 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 (♪ Music over dialogue) 57 00:06:58,669 --> 00:07:01,130 Do I qualify? 58 00:07:01,255 --> 00:07:03,715 - I hate cigarettes. - Oh, really? 59 00:07:03,841 --> 00:07:06,385 - I think they're disgusting. - Well, I enjoy them. 60 00:07:06,510 --> 00:07:08,262 All it is, is anal regressive. 61 00:07:08,387 --> 00:07:11,432 If you wanna quit, I suggest you try another form of childhood stroke. 62 00:07:11,557 --> 00:07:12,933 I don't wanna quit. 63 00:07:13,058 --> 00:07:14,810 I suggest you try an ostrich feather 64 00:07:14,935 --> 00:07:18,105 along the small of your back, up your spine to the nape of your neck. 65 00:07:18,230 --> 00:07:19,648 Sounds addictive. 66 00:07:19,773 --> 00:07:21,942 - Why do you come here? - Why do you? 67 00:07:22,067 --> 00:07:25,988 Because I'm having ego problems, I need to be worshipped and adored. 68 00:07:26,113 --> 00:07:28,115 - Where you from? - Mars. 69 00:07:28,240 --> 00:07:31,368 Terrific. I never made it with a Martian before. 70 00:09:55,012 --> 00:09:58,140 (Clattering and drawers opening) 71 00:10:10,319 --> 00:10:12,738 What are you doing? 72 00:10:18,493 --> 00:10:21,121 Just looking for a pack of cigarettes. 73 00:10:21,913 --> 00:10:24,082 Why, are you afraid? 74 00:10:26,585 --> 00:10:28,337 Should I be? 75 00:10:29,588 --> 00:10:32,007 Have you ever been ripped off? 76 00:10:40,015 --> 00:10:42,225 I don't have anything to take. 77 00:10:43,143 --> 00:10:45,729 I can't believe you're not afraid. 78 00:10:45,854 --> 00:10:48,482 (Metal clinking) 79 00:11:01,161 --> 00:11:02,871 ♪ Who's here? 80 00:11:02,996 --> 00:11:04,790 ♪ I'm here 81 00:11:04,915 --> 00:11:06,750 ♪ You're here 82 00:11:09,044 --> 00:11:10,879 Now I'm afraid. 83 00:11:11,004 --> 00:11:12,464 Yeah. 84 00:11:14,091 --> 00:11:15,509 Lie down. 85 00:11:16,551 --> 00:11:17,969 Go on. 86 00:11:18,720 --> 00:11:20,138 Lie down. 87 00:11:26,478 --> 00:11:27,896 Yeah. 88 00:11:30,691 --> 00:11:32,109 Turn over. 89 00:11:33,318 --> 00:11:36,822 I said, turn over. 90 00:11:42,327 --> 00:11:45,747 - What are you gonna do? - I know what I have to do. 91 00:12:12,607 --> 00:12:14,067 Please... 92 00:12:17,154 --> 00:12:19,906 I don't wanna make this too tight for you. 93 00:12:20,031 --> 00:12:22,284 Please. Please. 94 00:12:22,409 --> 00:12:25,036 Please. Please. 95 00:12:28,665 --> 00:12:30,792 You made me do that. 96 00:12:41,720 --> 00:12:44,055 (Coroner) Anus was dilated at the time of death, 97 00:12:44,181 --> 00:12:47,058 slight rupture above the anus indicating intercourse. 98 00:12:47,184 --> 00:12:49,978 We found semen, but I can't identify it. 99 00:12:51,104 --> 00:12:53,482 - What do you mean? - Aspermia. 100 00:12:53,607 --> 00:12:55,358 In English. 101 00:12:55,484 --> 00:12:58,153 No sperm. Your killer's shooting blanks. 102 00:12:58,278 --> 00:13:02,157 His semen tested positively, but it doesn't have any sperm in it. 103 00:13:02,282 --> 00:13:03,867 Why not? 104 00:13:03,992 --> 00:13:07,996 Well, maybe he has some physical aberration or a malfunction. 105 00:13:08,121 --> 00:13:12,584 Could be his testes are infected, maybe he had a vasectomy. 106 00:13:12,709 --> 00:13:14,377 What else? 107 00:13:14,503 --> 00:13:16,880 Well, this first wound here, that's clean, 108 00:13:17,005 --> 00:13:19,216 which means he never knew it was coming. 109 00:13:19,341 --> 00:13:23,970 But this one and these, they're defensive, which means he tried to resist. 110 00:13:24,095 --> 00:13:26,431 So we have a top-to-bottom grouping, 111 00:13:26,556 --> 00:13:30,685 and from the angle of entry, I'd say your killer was right-handed. 112 00:13:30,811 --> 00:13:33,688 - This knife is leaving its own fingerprints. - That's right. 113 00:13:33,814 --> 00:13:36,066 And from the serrations, the width of the cut, 114 00:13:36,191 --> 00:13:38,568 the depth: approximately three inches into the flesh, 115 00:13:38,693 --> 00:13:42,531 I'd say it matches the other killing pretty close. Close enough. 116 00:13:48,036 --> 00:13:50,914 I know him. Yeah, I know this guy. 117 00:13:51,039 --> 00:13:54,668 He don't come around no more. He beat some guys out of some bread. 118 00:13:57,712 --> 00:14:00,841 I know this dude, too. I seen him on the deuce. 119 00:14:00,966 --> 00:14:03,677 He gives the best beatings like six ways from Sunday. 120 00:14:03,802 --> 00:14:06,388 (Edelson) Didn't you work uptown with him? 121 00:14:06,513 --> 00:14:08,890 Work uptown with him, man? No. 122 00:14:09,015 --> 00:14:10,934 I don't work with nobody. 123 00:14:11,059 --> 00:14:14,104 A john just comes to me and tells me what he wants. 124 00:14:14,229 --> 00:14:16,106 Have fantasy will travel. 125 00:14:16,231 --> 00:14:20,569 Well, that fellow was seen with the Columbia professor who got whacked. 126 00:14:20,694 --> 00:14:22,946 And he says that you introduced him. 127 00:14:23,071 --> 00:14:27,117 That's possible. See? But this guy ain't no killer. 128 00:14:27,242 --> 00:14:30,745 - I mean he's a pull-together hustler. - Alright. 129 00:14:34,791 --> 00:14:37,961 I gotta talk to you, alone. 130 00:14:38,086 --> 00:14:39,504 OK. 131 00:14:45,343 --> 00:14:46,553 I need a favor, man. 132 00:14:46,678 --> 00:14:50,473 These two cops working out of 6th Precinct, they been leaning on me. 133 00:14:50,599 --> 00:14:51,975 Who are they? 134 00:14:52,100 --> 00:14:54,936 I think one guy's name is Simone or something like that. 135 00:14:55,061 --> 00:14:57,147 The other guy is Jerry something or whatever. 136 00:14:57,272 --> 00:14:59,983 They're partners. A couple of real fucking hard-ons. 137 00:15:00,108 --> 00:15:01,985 And dig, they run me the other night, 138 00:15:02,110 --> 00:15:05,572 and this guy Simone, he made me give him head right in his radio car. 139 00:15:05,697 --> 00:15:07,699 Take your foot off the table. 140 00:15:09,284 --> 00:15:11,578 - You're full of shit. - I swear to Christ! 141 00:15:11,703 --> 00:15:14,122 - How do you know they're cops? - (Snorts) 142 00:15:14,247 --> 00:15:17,125 Cos they're wearing shields and riding around in a radio car. 143 00:15:17,250 --> 00:15:20,337 - What are their shield numbers? - They work out of the 6th Precinct. 144 00:15:20,462 --> 00:15:23,423 You know how many guys were arrested last year for impersonating a cop? 145 00:15:23,548 --> 00:15:27,177 There's more guys out there impersonating cops than there are cops. 146 00:15:27,302 --> 00:15:30,055 - I need this favor, man. - You wanna put on a wire? 147 00:15:30,180 --> 00:15:33,433 I'll take you down to Internal Affairs, we'll draw up a complaint. 148 00:15:33,558 --> 00:15:36,853 Listen to what I'm saying. These guys are bad dudes! 149 00:15:36,978 --> 00:15:40,190 You get me names or numbers, otherwise don't come around with stories. 150 00:15:40,315 --> 00:15:43,026 Listen, man, you need me just as much as I need you! 151 00:15:43,151 --> 00:15:44,778 Take a hike. 152 00:15:53,787 --> 00:15:55,330 Son of a bitch. 153 00:15:58,375 --> 00:16:00,794 - Captain Edelstein? - Edelson. 154 00:16:01,962 --> 00:16:04,255 I'm sorry. I'm Steve Burns. 155 00:16:04,381 --> 00:16:06,967 Close the door. Sit down. 156 00:16:16,351 --> 00:16:19,354 Burns... why do you think you were called down here? 157 00:16:21,189 --> 00:16:25,694 I don't know, they told me that there was some special assignment 158 00:16:25,819 --> 00:16:27,862 and that I was right for it. 159 00:16:27,988 --> 00:16:30,031 Let me ask you something. 160 00:16:31,032 --> 00:16:34,119 Have you ever had your cock sucked by a man? 161 00:16:34,244 --> 00:16:37,163 A man? No. Er... 162 00:16:38,623 --> 00:16:41,835 Ever been porked? Or had a man smoke your pole? 163 00:16:41,960 --> 00:16:44,546 Ha-ha! You gotta be kidding. 164 00:16:44,671 --> 00:16:47,340 - Yeah, you're kidding, I knew it. - No. 165 00:16:48,216 --> 00:16:51,428 No? Well, you got the wrong guy, I guess, that's all. 166 00:16:51,553 --> 00:16:53,763 Take a look at the board over there. 167 00:16:56,599 --> 00:16:59,728 Paul Vincent was a professor at Columbia University. 168 00:16:59,853 --> 00:17:02,480 Loren Lukas was an actor. 169 00:17:02,605 --> 00:17:05,817 (Burns) Oh, the St. James Hotel stabbing. I read about that. 170 00:17:06,943 --> 00:17:09,195 How'd you like to disappear? 171 00:17:09,320 --> 00:17:11,489 - Disappear? - Go undercover. 172 00:17:16,911 --> 00:17:18,747 These killings have a similar M.O., 173 00:17:19,330 --> 00:17:22,959 but we've also been finding parts of bodies floating in the river. 174 00:17:23,084 --> 00:17:25,128 We don't know a thing about these torso victims. 175 00:17:25,253 --> 00:17:26,921 We don't even know who they are yet. 176 00:17:27,047 --> 00:17:31,760 But it's my hunch that they were done by the same guy who did these killings up here. 177 00:17:33,053 --> 00:17:34,637 So why me? 178 00:17:34,763 --> 00:17:38,099 Well, frankly, all of the victims appear to be the same physical type. 179 00:17:38,224 --> 00:17:40,518 Which is to say, they all look like you. 180 00:17:40,643 --> 00:17:44,105 Late 20s, 140-150lbs. 181 00:17:44,230 --> 00:17:46,733 Dark hair, dark eyes. 182 00:17:46,858 --> 00:17:48,151 I see. 183 00:17:48,276 --> 00:17:52,197 I wanna send you out there to see if you can attract this guy. 184 00:17:52,322 --> 00:17:53,823 Out where? 185 00:17:55,450 --> 00:17:58,828 Lukas and Vincent were not in the mainstream of gay life. 186 00:17:58,953 --> 00:18:02,207 They were into heavy leather, S&M. 187 00:18:02,332 --> 00:18:04,167 It's a world unto itself. 188 00:18:04,292 --> 00:18:07,128 I don't know how much you know about that sort of thing. 189 00:18:08,254 --> 00:18:10,632 If you take this assignment, you'll come out with more experience 190 00:18:10,757 --> 00:18:12,801 than any of my detectives. 191 00:18:17,222 --> 00:18:19,224 Er... do I carry a gun? 192 00:18:19,349 --> 00:18:22,769 No gun, no shield. You get paid once a month. 193 00:18:22,894 --> 00:18:26,606 You get a call telling you where to pick up the money. You report only to me. 194 00:18:26,731 --> 00:18:30,151 And nobody can know anything about what you're doing. 195 00:18:30,276 --> 00:18:34,114 - Up the creek without a paddle, huh? - What do you say? 196 00:18:37,534 --> 00:18:39,536 Yeah, I love it. 197 00:18:50,421 --> 00:18:53,049 (Nancy) What's this new thing you're doing? 198 00:18:54,843 --> 00:18:57,971 I can't talk about it, Nance, I told you. 199 00:18:59,889 --> 00:19:01,683 Why not? 200 00:19:01,808 --> 00:19:07,063 Because I just can't, so please don't ask me, OK? 201 00:19:07,188 --> 00:19:08,940 Don't ask me. 202 00:19:09,899 --> 00:19:12,318 How long are you gonna be gone? 203 00:19:13,862 --> 00:19:15,864 Oh, I don't know. 204 00:19:20,743 --> 00:19:24,289 - Is it dangerous? - I don't know. 205 00:19:25,456 --> 00:19:27,458 I think it is, yeah. 206 00:19:29,961 --> 00:19:31,963 Why do it, then? 207 00:19:33,840 --> 00:19:36,926 Skip patrol, gold shield right away. 208 00:19:38,928 --> 00:19:42,098 Can we talk about something else, yeah? 209 00:19:47,854 --> 00:19:50,732 Your father called today. 210 00:19:51,774 --> 00:19:53,193 Yeah? 211 00:19:57,739 --> 00:19:59,365 Gold shield? 212 00:20:02,327 --> 00:20:04,913 I didn't realize you were so ambitious. 213 00:20:07,248 --> 00:20:09,918 There's a lot about me you don't know. 214 00:20:10,960 --> 00:20:12,795 Such as? 215 00:21:50,852 --> 00:21:52,854 (Muffled typing) 216 00:22:00,278 --> 00:22:01,696 (Door opens) 217 00:22:02,780 --> 00:22:04,699 (Man) Hi. 218 00:22:04,824 --> 00:22:06,951 - Hi. - When did you move in? 219 00:22:07,076 --> 00:22:09,329 Er... yesterday. Yesterday afternoon. 220 00:22:10,455 --> 00:22:12,915 I must've been asleep with the air conditioner on. 221 00:22:13,041 --> 00:22:15,335 I've been sleeping days and working nights. 222 00:22:15,460 --> 00:22:17,962 Like Fidel Castro, only he's running a whole country. 223 00:22:18,087 --> 00:22:20,631 - Right. - I'm Ted Bailey. 224 00:22:21,466 --> 00:22:23,718 - I'm John Forbes. - Hi. 225 00:22:24,677 --> 00:22:26,304 You doing a little housecleaning? 226 00:22:26,429 --> 00:22:28,598 Oh, these, yeah. Somebody left them in my closet. 227 00:22:28,723 --> 00:22:31,976 Yeah, that was Bobby. He had exotic tastes. 228 00:22:32,101 --> 00:22:34,145 Er, don't put them in the trash bin. 229 00:22:34,270 --> 00:22:37,231 Mrs. McGuire likes it if we stack our magazines. 230 00:22:37,357 --> 00:22:38,983 She sells them. 231 00:22:39,108 --> 00:22:41,319 - You're putting me on. - No. 232 00:22:41,444 --> 00:22:44,197 She hasn't figured out how to sell ordinary garbage, 233 00:22:44,322 --> 00:22:46,324 so that she lets us throw out. 234 00:22:46,449 --> 00:22:49,327 - And don't hang any pictures. - I know, she told me. 235 00:22:50,787 --> 00:22:53,748 Hey, you got time for a cup of coffee? Really primo, right down the street. 236 00:22:54,665 --> 00:22:56,209 Dinnertime I only eat seafood. 237 00:22:56,334 --> 00:22:58,920 I gotta watch myself or I balloon up like Shelley Winters. 238 00:22:59,045 --> 00:23:00,922 It's worse when I'm working on something. 239 00:23:01,047 --> 00:23:03,049 I hope my typing didn't bother you. 240 00:23:03,174 --> 00:23:06,219 - What are you working on? - I'm trying to finish a play. 241 00:23:06,344 --> 00:23:08,346 Oh, yeah? What kind of play? 242 00:23:08,471 --> 00:23:11,474 Boy meets boy, boy loses boy, boy ends up with analyst. 243 00:23:12,433 --> 00:23:14,227 It's a light romantic comedy. 244 00:23:14,352 --> 00:23:17,855 It's old-fashioned and sophisticated. The kind nobody's interested in anymore. 245 00:23:17,980 --> 00:23:20,066 Well, I hope that doesn't bother you. 246 00:23:20,191 --> 00:23:24,195 Ha! Hell, no. Listen, it'd be hard to be ignored if I was Paddy Chayefsky. 247 00:23:24,320 --> 00:23:26,989 But I'm just trying to make a buck. Hey... 248 00:23:27,740 --> 00:23:31,285 Things are tough right now, but I feel it's my destiny to be recognized. 249 00:23:33,287 --> 00:23:35,206 But my roommate works steadily, so we get by. 250 00:23:35,331 --> 00:23:39,168 - What's your roommate do? - He's a dancer. Gregory Milanese. 251 00:23:39,293 --> 00:23:41,379 He's out of town right now working on a musical. 252 00:23:41,504 --> 00:23:45,591 He's trying out in Westport or someplace. So I'm at loose ends, so to speak. 253 00:23:45,716 --> 00:23:49,595 - How about yourself? - Oh, I just quit school. Art school. 254 00:23:49,720 --> 00:23:51,973 Looking for a job, commercial artist. 255 00:23:52,098 --> 00:23:54,809 - Good luck. - Yeah. 256 00:23:54,934 --> 00:23:56,853 So where you been living? 257 00:23:56,978 --> 00:23:59,480 Well, I was living in the Bronx with my folks. 258 00:24:00,731 --> 00:24:03,151 The first Braille waitress! 259 00:24:04,735 --> 00:24:08,114 Hey, did you read about the killings? "Homo killer on the prowl"? 260 00:24:08,239 --> 00:24:11,701 - Yeah, I was reading about that. - Talk of every gay bar in town. 261 00:24:11,826 --> 00:24:14,704 - Scared to death of cruising myself. - They're gonna get that guy. 262 00:24:14,829 --> 00:24:16,706 - The cops are gonna get him. - The cops? 263 00:24:16,831 --> 00:24:20,877 Listen, they get their hands on him, they'll make him a member of the Vice Squad. 264 00:24:21,002 --> 00:24:25,298 Let me tell you. We had another killing like this one about five or six months ago. 265 00:24:25,423 --> 00:24:28,801 I don't even think it made the papers, but we heard about it around here. 266 00:24:28,926 --> 00:24:30,970 The victim was a teacher at Columbia. 267 00:24:31,095 --> 00:24:35,099 They found him in his apartment in about ten pieces. 268 00:24:38,269 --> 00:24:42,732 Detectives came around asking questions for a couple of days, nothing came of it. 269 00:24:43,566 --> 00:24:45,401 I guess you can't be too careful, huh? 270 00:25:00,875 --> 00:25:02,877 (Overlapping conversations) 271 00:25:07,215 --> 00:25:09,050 (♪ Rock music playing) 272 00:25:28,236 --> 00:25:30,238 (Overlapping conversations) 273 00:26:10,611 --> 00:26:13,114 Excuse me. Could I ask you about these? 274 00:26:14,115 --> 00:26:15,700 What about them? 275 00:26:15,825 --> 00:26:17,577 What are they for? 276 00:26:18,327 --> 00:26:21,789 A light-blue hanky in your left back pocket means you want a blow job. 277 00:26:21,914 --> 00:26:24,083 Right pocket means you give one. 278 00:26:24,208 --> 00:26:28,504 The green one left side says you're a hustler, right side you're a buyer. 279 00:26:28,629 --> 00:26:32,967 The yellow one left side means you give a golden shower, right side you receive. 280 00:26:33,092 --> 00:26:35,136 - The red one is... - Right, thank you. 281 00:26:35,261 --> 00:26:37,430 - See anything you want? - Er... 282 00:26:38,848 --> 00:26:41,142 I'm gonna go home and think about it. 283 00:26:41,267 --> 00:26:43,811 I'm sure you'll make the right choice. 284 00:26:52,111 --> 00:26:53,529 (Man whooping) 285 00:26:56,574 --> 00:26:58,576 (♪ Rock music pulsating) 286 00:27:00,578 --> 00:27:03,956 (Men whooping and whistling) 287 00:27:05,791 --> 00:27:07,209 (Man barking) 288 00:27:08,169 --> 00:27:09,629 (Man) Alright! 289 00:27:52,672 --> 00:27:55,091 You into water sports? 290 00:27:56,050 --> 00:27:59,053 No, I just... I like to watch. 291 00:28:00,638 --> 00:28:02,264 - Later. - Yeah. 292 00:28:03,099 --> 00:28:07,311 If you like to watch, take that hanky out of your pocket, asshole. 293 00:28:22,702 --> 00:28:24,120 Yes! 294 00:28:25,204 --> 00:28:26,622 Yes! 295 00:28:28,290 --> 00:28:29,709 Yes! 296 00:28:31,669 --> 00:28:33,087 'Yes!' 297 00:28:33,212 --> 00:28:35,047 (♪ Music over dialogue) 298 00:28:35,172 --> 00:28:36,590 'Yes!' 299 00:29:06,579 --> 00:29:08,581 (Muttering in Spanish) 300 00:29:09,999 --> 00:29:11,584 (Speaks Spanish) 301 00:29:11,709 --> 00:29:13,127 (Laughter) 302 00:30:10,476 --> 00:30:13,103 - How you doing? - Good. 303 00:30:13,229 --> 00:30:15,773 Bartenders are starting to give me some information, 304 00:30:15,898 --> 00:30:17,650 like who the regulars are, 305 00:30:17,775 --> 00:30:20,736 who's been there before, who ain't, that stuff. 306 00:30:20,861 --> 00:30:22,696 Good. What else? 307 00:30:22,822 --> 00:30:26,617 Ah... Oh, yeah, there's this name keeps popping up all the time. 308 00:30:26,742 --> 00:30:28,661 Tommy Mancusi. 309 00:30:28,786 --> 00:30:31,163 He owns the Cock Pit, four, five other places. 310 00:30:31,288 --> 00:30:33,874 "Tommy the Joker" they call him. 311 00:30:33,999 --> 00:30:36,043 - Are you serious? - Yeah. 312 00:30:37,545 --> 00:30:41,549 You trying to tell me you don't know who Tommy the Joker is? 313 00:30:41,674 --> 00:30:43,843 I don't know who he is. 314 00:30:43,968 --> 00:30:46,512 Well, I do. I can't move on him. 315 00:30:46,637 --> 00:30:48,055 Why not? 316 00:30:48,848 --> 00:30:50,850 I ask the questions. 317 00:30:54,979 --> 00:30:56,730 You dropped your chalk. 318 00:30:57,898 --> 00:30:59,900 - See you later. - Watch yourself. 319 00:31:00,025 --> 00:31:01,485 You bet! 320 00:31:05,281 --> 00:31:07,283 (Man) I think he's cruising. 321 00:31:33,350 --> 00:31:35,644 - Great night. - (Man 2) Yeah, it is. 322 00:31:35,769 --> 00:31:39,398 - Wanna get a beer? - Oh, I don't know. It's kind of late. 323 00:31:39,523 --> 00:31:42,735 I'd invite you up to my apartment, but I don't have air conditioning yet. 324 00:31:42,860 --> 00:31:45,112 Oh, that's too bad. 325 00:31:45,237 --> 00:31:47,698 - How about the park? - Fine. 326 00:32:36,330 --> 00:32:40,000 ♪ Who's here? I'm here 327 00:32:40,125 --> 00:32:41,835 ♪ You're here 328 00:32:41,961 --> 00:32:43,379 (Moaning) 329 00:32:50,552 --> 00:32:52,763 ♪ Who's here? 330 00:32:52,888 --> 00:32:55,224 ♪ I'm here 331 00:32:55,349 --> 00:32:57,476 ♪ You're here 332 00:32:57,601 --> 00:32:59,019 (Laughing) 333 00:33:24,878 --> 00:33:28,257 Where are you, man? Come on. 334 00:33:29,550 --> 00:33:31,218 Where are you? 335 00:33:38,058 --> 00:33:39,852 (Rustling leaves) 336 00:33:42,062 --> 00:33:44,481 Don't play games with me, man. 337 00:33:49,611 --> 00:33:53,949 (Man whispers) Where are you? I'm waiting for you. 338 00:33:57,286 --> 00:34:00,039 (Groaning and screaming) 339 00:34:53,300 --> 00:34:55,302 - Everything's ready. - Good. 340 00:35:01,558 --> 00:35:02,976 Nance... 341 00:35:04,686 --> 00:35:07,314 Why don't you lie down for a little while? 342 00:35:08,232 --> 00:35:10,567 Don't let me lose you. 343 00:35:10,692 --> 00:35:12,402 - Uh-uh. - OK? 344 00:35:14,613 --> 00:35:17,825 - Don't let me lose you. - I love you. 345 00:35:18,951 --> 00:35:21,245 You're not gonna lose me. 346 00:35:22,621 --> 00:35:24,790 I love you so much. 347 00:35:26,500 --> 00:35:29,920 Gregory called me last night. Remember roommate Gregory? 348 00:35:30,045 --> 00:35:33,966 Seems the star of the show has hepatitis and the tour's canceled till he recovers. 349 00:35:34,091 --> 00:35:36,677 Show closes in Bucks County tonight, he'll be home tomorrow. 350 00:35:36,802 --> 00:35:39,304 - That should make you happy. - Overjoyed. 351 00:35:39,429 --> 00:35:42,141 Listen, I never told you about Gregory and me. 352 00:35:42,266 --> 00:35:44,268 You know what he said when he called me up? 353 00:35:44,393 --> 00:35:48,939 He said I should forget about my writing and find a job till his show reopens. 354 00:35:49,064 --> 00:35:51,358 He says it's my turn to work now. 355 00:35:51,483 --> 00:35:54,278 He intends to flop on the beach and turn nut brown. 356 00:35:54,403 --> 00:35:56,363 His very words. Damn. 357 00:35:57,197 --> 00:35:59,283 I was counting on having the rest of the summer. 358 00:35:59,408 --> 00:36:01,243 I could've finished by Labor Day. 359 00:36:01,368 --> 00:36:03,745 - So tell him. - I did. 360 00:36:03,871 --> 00:36:06,165 At which point, dear Gregory said 361 00:36:06,290 --> 00:36:08,959 that the world could wait for any play I might turn out, 362 00:36:09,084 --> 00:36:11,670 but the summer sun waits for no man. 363 00:36:15,299 --> 00:36:18,552 Who knows? He might be right about this play. 364 00:36:19,887 --> 00:36:23,348 He was right, God knows, about the others I've written. 365 00:36:24,183 --> 00:36:27,019 Nobody else cared much about them either. 366 00:36:28,145 --> 00:36:31,148 So I guess I'll work my bricks off. 367 00:36:32,357 --> 00:36:35,485 We need the money. Gregory's tired. 368 00:36:36,945 --> 00:36:39,448 It's fair enough, I suppose. 369 00:36:41,575 --> 00:36:43,744 You, er... you really feel like that? 370 00:36:45,454 --> 00:36:46,872 No. 371 00:36:47,915 --> 00:36:50,292 I'm seething. 372 00:36:50,417 --> 00:36:54,588 I'm not exactly mad enough to kill, but I am mad enough for something. 373 00:36:56,089 --> 00:36:58,258 Bobby, the guy that used to have your room, 374 00:36:58,383 --> 00:37:01,220 he used to get this way, only worse. 375 00:37:01,345 --> 00:37:04,890 He'd slam out the door, go stomping off down the stairs. 376 00:37:05,724 --> 00:37:09,478 I never knew what set him off, but later he'd tell me where he went. 377 00:37:09,603 --> 00:37:11,480 Usually the baths. 378 00:37:11,605 --> 00:37:14,983 He'd check in, blow a dozen guys in an hour. 379 00:37:15,108 --> 00:37:17,194 You ready for that? 380 00:37:18,528 --> 00:37:21,406 No. I'm not ready for that. 381 00:37:23,408 --> 00:37:26,954 But I understand what made him feel that way. 382 00:37:31,625 --> 00:37:33,627 I hate Mondays. 383 00:37:36,255 --> 00:37:40,968 Oh, Ted, I wish I could help you, do something for you. 384 00:37:43,971 --> 00:37:45,389 You do? 385 00:37:47,432 --> 00:37:48,934 You do. 386 00:39:15,312 --> 00:39:17,147 Where you going, friend? 387 00:39:18,273 --> 00:39:22,361 - What do you mean? - Got a knife, gun, anything at all? 388 00:39:22,486 --> 00:39:25,322 - Why? What's wrong? - You a police officer? 389 00:39:25,447 --> 00:39:28,450 - What? - This is Precinct Night. 390 00:39:28,575 --> 00:39:32,913 You got the wrong attitude. I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 391 00:39:35,624 --> 00:39:37,042 Right. 392 00:40:20,293 --> 00:40:22,379 You looking for something? 393 00:40:24,047 --> 00:40:28,510 That bulge in your pants ain't a knife. Why don't we take a walk? 394 00:40:32,556 --> 00:40:33,974 Yeah... 395 00:40:35,350 --> 00:40:36,977 Not tonight. 396 00:41:22,189 --> 00:41:25,025 ('Echoes of whistling and whooping') 397 00:41:56,848 --> 00:41:59,809 Joey, listen, you'll come before 7:00 on Sunday night, won't you? 398 00:41:59,935 --> 00:42:02,687 Cross my heart. I'll be on the island if you need to reach me. 399 00:42:02,812 --> 00:42:04,147 I don't have that number. 400 00:42:04,272 --> 00:42:07,192 It's on the wall in your kitchen under "reminders". 401 00:42:07,317 --> 00:42:09,528 Oh, alright. You know how paranoid Bess gets 402 00:42:09,653 --> 00:42:12,405 if dinner starts one minute after 8:00 the night before she's shooting. 403 00:42:12,531 --> 00:42:14,241 Not to worry! 404 00:42:14,366 --> 00:42:17,577 I have Margo's dress to finish. She opens in Vegas in two weeks. 405 00:42:17,702 --> 00:42:19,913 - Have fun. - I'll try. 406 00:42:46,565 --> 00:42:48,567 (♪ Punk music playing) 407 00:43:58,178 --> 00:43:59,596 (Mute film) 408 00:44:37,634 --> 00:44:39,219 (Undoes zip) 409 00:44:55,235 --> 00:44:56,653 (Groans) 410 00:45:04,369 --> 00:45:06,996 You made me do that. 411 00:45:19,342 --> 00:45:20,844 (Muffled argument next-door) 412 00:45:20,969 --> 00:45:23,388 - (Ted) It's my place as much as yours. - (Gregory) As if the hell it is. 413 00:45:23,513 --> 00:45:25,724 - (Gregory) When did you pay rent? - (Ted) I paid rent! 414 00:45:25,849 --> 00:45:30,103 - (Gregory) Which you get out your ass. - (Ted) You just listen to me. 415 00:45:30,228 --> 00:45:31,855 - (Gregory) In Westport? - (Ted) Yeah.... 416 00:45:31,980 --> 00:45:38,319 (Gregory) When will you be on Broadway? As soon as you get a play on Broadway! 417 00:45:38,445 --> 00:45:42,490 - (Ted) How did he get hepatitis? - That's none of your goddamn business. 418 00:45:42,615 --> 00:45:46,786 - (Ted) You're asking me about my life. - I'm not asking you about your life! 419 00:45:46,911 --> 00:45:50,999 - I don't have to ask a thing! - (Ted) What is it? I told you. 420 00:45:51,124 --> 00:45:54,753 - (Gregory) It's a ridiculous, idiotic. - (Turns on TV) 421 00:45:54,878 --> 00:45:58,506 - (Gregory) Your life is a flop play! - Let's see yours. 422 00:45:58,631 --> 00:46:01,342 - (Ted) Your life is just beating my ass. - That's life! 423 00:46:01,468 --> 00:46:04,220 Get someone else. I don't think you'll find anything as big as this. 424 00:46:04,345 --> 00:46:07,807 (Ted) Bullshit, man. I can find anybody I want. 425 00:46:07,932 --> 00:46:10,769 - Oh, you're so good-looking and so fine. - (Ted) Yeah, yeah. 426 00:46:10,894 --> 00:46:12,771 - (Gregory) Answer just one question. - Yeah. 427 00:46:12,896 --> 00:46:16,733 (Gregory) When you gonna get it into that stupid head of yours? 428 00:46:20,236 --> 00:46:22,614 (Ted) You don't know what the fuck you're talking about. 429 00:46:22,739 --> 00:46:27,786 (Gregory) I'm making $650 a week dancing my ass off, while you're just playing... 430 00:46:27,911 --> 00:46:30,455 (Ted) Right now, what do you make? I gotta pay the rent. 431 00:46:35,960 --> 00:46:39,297 P.C.'s on the phone, the mayor's on the phone. 432 00:46:39,422 --> 00:46:43,426 Every gay group in the city is stomping around my office all day. 433 00:46:44,844 --> 00:46:46,971 Now, what in Christ more do you need, Dave? 434 00:46:47,096 --> 00:46:49,849 I just have to do more with the information I already have. 435 00:46:50,433 --> 00:46:53,520 Dave, you got 23 years on the job. 436 00:46:53,645 --> 00:46:57,190 I'd like to see you go out on a high note, 437 00:46:57,315 --> 00:47:00,360 but both our reputations are at stake on this one. 438 00:47:00,485 --> 00:47:03,112 I went to the P.C., I recommended you for the squad, 439 00:47:03,238 --> 00:47:06,616 and I am not going to have this thing explode on me. 440 00:47:06,741 --> 00:47:08,159 I understand that. 441 00:47:08,284 --> 00:47:11,329 So wrap it up. I don't care how you do it. 442 00:47:11,454 --> 00:47:14,958 You clean this thing up before the Democratic convention comes in, 443 00:47:15,083 --> 00:47:19,170 or I will put somebody in your office who can. 444 00:47:27,804 --> 00:47:31,850 Skipper, we found this quarter in the coin box at the peep show. 445 00:47:31,975 --> 00:47:36,479 The blood matches the victim's, but not this print we lifted from it. 446 00:47:41,234 --> 00:47:43,862 (Cacophony of music and overlapping conversations) 447 00:48:42,211 --> 00:48:44,255 (Men arguing) 448 00:48:45,256 --> 00:48:48,551 Take a walk? I'll tear your goddamn head off. 449 00:48:51,638 --> 00:48:53,848 The guy by the pinball machine. 450 00:48:53,973 --> 00:48:56,893 The guy with the... the eagle on his jacket. 451 00:48:57,018 --> 00:49:00,480 Oh, yeah, his name's Skip Lee. He's a bad dude. 452 00:49:00,605 --> 00:49:04,275 The other night he got stoned out, came on to a guy at the Eagle's Nest. 453 00:49:04,400 --> 00:49:06,945 The guy gave him the swerve, Skip went for his throat. 454 00:49:07,070 --> 00:49:09,280 Leave him alone. He's a scumbag. 455 00:49:16,454 --> 00:49:19,916 - Hey, baby, what's happening? - (Burns) I'm with someone. 456 00:49:21,084 --> 00:49:23,753 Aren't we all? Wanna dance? 457 00:51:07,565 --> 00:51:10,026 - There he is. - The one with the red scarf? 458 00:51:10,151 --> 00:51:12,737 No, the one with the hat. The one on the outside. 459 00:51:12,862 --> 00:51:15,281 He calls himself Skip. I don't know his last name. 460 00:51:15,406 --> 00:51:18,284 - He's been in a lot of hassles here. - Is that the one that followed you? 461 00:51:18,409 --> 00:51:21,162 - Yeah. - Why didn't you go with him? 462 00:51:21,287 --> 00:51:25,083 I don't know. I... I kind of choked. 463 00:51:25,208 --> 00:51:27,418 But I think you should check him. 464 00:51:27,543 --> 00:51:32,590 Red card you win, black card you lose. That's a black and that's a black. 465 00:51:32,715 --> 00:51:35,176 - I won't say that. Anybody else? - I bet 10. 466 00:51:35,301 --> 00:51:37,595 Ten dollars, put it up. Ten dollar to win. 467 00:51:37,720 --> 00:51:40,932 Oh, I got a winner, I gotta pay. I don't get mad when I lose. 468 00:51:41,057 --> 00:51:44,185 Now watch my red number and my black number. 469 00:51:49,398 --> 00:51:51,567 I need some information on a guy called Skip. 470 00:51:51,692 --> 00:51:54,237 Twenty-six, maybe 27 years old. 471 00:51:54,362 --> 00:51:56,572 He's a regular at the Cock Pit and the Anvil. 472 00:51:56,697 --> 00:52:01,702 Yeah, Skip Lee? He works at a steakhouse in Penn Station, The Iron Horse. 473 00:52:02,620 --> 00:52:04,205 - Got it. - Hey! 474 00:52:05,665 --> 00:52:07,792 Edelson take care of those two cops for me? 475 00:52:07,917 --> 00:52:09,460 He's working on it. 476 00:52:09,585 --> 00:52:11,504 - Well, I got something else. - What? 477 00:52:11,629 --> 00:52:14,340 You know that guy that was killed up at the Ramble? 478 00:52:14,465 --> 00:52:18,219 Couple of my friends were up there that night. They said they heard singing. 479 00:52:18,344 --> 00:52:20,763 - Singing? - Yeah, nursery rhyme, like... 480 00:52:20,888 --> 00:52:23,057 ♪ Who's here? We're here ♪ 481 00:52:23,182 --> 00:52:25,351 Something like that. 482 00:52:39,407 --> 00:52:40,533 - Good evening. - Good evening. 483 00:52:40,658 --> 00:52:42,493 - Table for two? - Yeah. 484 00:52:42,618 --> 00:52:44,620 This way, please. 485 00:52:51,252 --> 00:52:52,295 There you go. 486 00:52:52,420 --> 00:52:54,422 - OK. - Thank you. 487 00:52:58,676 --> 00:53:00,761 Enjoy your dinner. 488 00:53:01,762 --> 00:53:03,764 - There's our boy. - Hmm-mm. 489 00:53:04,974 --> 00:53:08,144 Yes, would you like a drink before dinner? 490 00:53:08,269 --> 00:53:11,147 - Yeah, Heineken. - OK. 491 00:53:12,440 --> 00:53:15,234 And what about you, sir? Something to drink? 492 00:53:16,944 --> 00:53:19,697 - I'll have... I'll have a steak. - OK. 493 00:53:19,822 --> 00:53:22,575 - (Detective 2) Make it two. - Right. How would you like those cooked? 494 00:53:22,700 --> 00:53:24,160 - Rare. - Medium. 495 00:53:28,414 --> 00:53:32,335 The pattern of lacerations match the serrations. 496 00:53:32,460 --> 00:53:35,588 The depth and the width of the stab wounds 497 00:53:35,713 --> 00:53:38,341 could all have been made with this type blade. 498 00:53:38,466 --> 00:53:41,510 Could you take off an arm or a leg with that thing? 499 00:53:41,636 --> 00:53:43,679 You'd have to be very strong. 500 00:53:44,680 --> 00:53:47,516 But, yes, it could get the job done. 501 00:53:57,735 --> 00:54:01,489 This is what you're looking for. Your man's carrying this. 502 00:54:34,981 --> 00:54:37,733 Come on, guys, let's get it going. 503 00:54:37,858 --> 00:54:40,319 Another half-hour, I'm on overtime. 504 00:54:40,444 --> 00:54:41,737 (Chuckling) 505 00:54:41,862 --> 00:54:43,281 Yeah. 506 00:54:52,373 --> 00:54:54,375 Let's go to work. 507 00:55:04,552 --> 00:55:06,971 (High-pitched radio signal) 508 00:55:09,932 --> 00:55:11,934 Here we go. 509 00:55:16,105 --> 00:55:19,567 - (Skip) 'What's that?' - (Burns) 'Well, there's two of us here.' 510 00:55:20,568 --> 00:55:24,071 (Skip) 'Are you kidding? That's not my scene.' 511 00:55:26,032 --> 00:55:28,284 (Burns) 'OK, then, you tie me up.' 512 00:55:29,535 --> 00:55:35,666 - (Skip) 'No, that's too weird, man.' - (Burns) 'Are you saying you won't do it?' 513 00:55:35,791 --> 00:55:40,254 - (Skip) 'Well, I just don't get into that.' - (Burns) 'Yeah, but I do.' 514 00:55:40,379 --> 00:55:43,132 (Skip) 'You want me to tie you up and then what do you want me to do?' 515 00:55:43,257 --> 00:55:47,595 - (Burns) 'Do whatever you want.' - (Intermittent signal) 516 00:55:55,186 --> 00:55:57,229 Let's get out of here. 517 00:56:03,027 --> 00:56:04,653 (Tires screeching) 518 00:56:44,110 --> 00:56:46,112 (Skip) 'And do what?' 519 00:56:51,742 --> 00:56:53,577 (Lock opened) 520 00:56:54,954 --> 00:56:58,124 - Huh? What the hell is this? - Get your ass in there! 521 00:56:58,249 --> 00:57:00,126 - Against the wall! - (Skip) What's going on? 522 00:57:00,251 --> 00:57:02,628 - Gimme your hand. - What's your name? 523 00:57:02,753 --> 00:57:04,422 What are you doing here? 524 00:57:04,547 --> 00:57:06,173 - Did he try anything? - No. 525 00:57:06,298 --> 00:57:07,925 - Did he show you his knife? - No. 526 00:57:08,050 --> 00:57:10,386 Now, what were you faggots doing up there? 527 00:57:10,511 --> 00:57:12,138 What is this shit, huh? 528 00:57:12,263 --> 00:57:15,558 - You were gonna stick him, weren't you? - What are you talking about? 529 00:57:15,683 --> 00:57:18,018 - Whose room was it? - His. 530 00:57:20,771 --> 00:57:22,523 Is that right? 531 00:57:22,648 --> 00:57:26,235 I... I told you, what we were doing in there is none of your business. 532 00:57:26,360 --> 00:57:29,905 - So you had no right to come in there... - I wanna know what you were doing. 533 00:57:30,030 --> 00:57:32,366 - (Skip) Nothing! - Nothing? 534 00:57:33,993 --> 00:57:36,579 He's tied up, lying face down. 535 00:57:36,704 --> 00:57:38,247 Nothing? 536 00:57:38,372 --> 00:57:41,041 Is this what you had in mind for him? 537 00:57:41,876 --> 00:57:44,712 Listen, we got enough to stick you away for three years right now. 538 00:57:44,837 --> 00:57:49,175 - It's as tight as a chicken's ass. - Now, you wanna do yourself a favor? 539 00:57:49,300 --> 00:57:52,261 Hey, listen... This guy cruised me. 540 00:57:52,386 --> 00:57:54,930 I didn't even know him. I don't even know his name. 541 00:57:55,055 --> 00:57:56,849 He got me to go up to his room with him! 542 00:57:56,974 --> 00:57:59,018 - That's bullshit. - Is that right? 543 00:57:59,143 --> 00:58:00,978 I told you it was my room. 544 00:58:01,103 --> 00:58:04,523 That's all I'm gonna tell you. I wanna see a lawyer. 545 00:58:15,075 --> 00:58:18,871 - What the hell was that? - Did he show you his knife? 546 00:58:18,996 --> 00:58:21,790 - What'd he hit me for? - Who paid for the room? 547 00:58:21,916 --> 00:58:24,084 - What was that? - Who paid for the room? 548 00:58:24,210 --> 00:58:26,212 - What'd he hit me for? - Who paid for the room? 549 00:58:26,337 --> 00:58:28,756 - I told you, I did! - He did, man! 550 00:58:30,966 --> 00:58:33,969 Alright, let's separate these two girls. 551 00:58:34,762 --> 00:58:36,096 - Come on, get up. - Let's go. 552 00:58:36,222 --> 00:58:38,098 Come on, get up. 553 00:58:39,725 --> 00:58:42,019 Come on, get in there! 554 00:58:46,190 --> 00:58:50,319 You came in too soon, Sonny. You were too soon. 555 00:58:55,366 --> 00:58:58,285 Hey, you really hit me, man. 556 00:59:01,664 --> 00:59:03,541 You know this man? 557 00:59:05,042 --> 00:59:06,585 No. 558 00:59:06,710 --> 00:59:09,547 What about him, Skip? Recognize him? 559 00:59:11,382 --> 00:59:14,009 Have you ever seen him before? 560 00:59:18,556 --> 00:59:20,683 - Him? - What do you want from me, huh? 561 00:59:21,642 --> 00:59:25,187 'I never killed nobody. You better let me see a lawyer, man!' 562 00:59:28,148 --> 00:59:30,776 (Cop 1) Tremendous. Oh, Nolan Ryan. 563 00:59:30,901 --> 00:59:33,279 You know he did that off the two-hitter too? 564 00:59:36,240 --> 00:59:38,409 Oh, come on! 565 00:59:42,162 --> 00:59:46,125 - Who is that guy? - Ever see a knife like this, Skip? 566 00:59:46,250 --> 00:59:48,419 I see them every day. They give them out where I work. 567 00:59:48,544 --> 00:59:50,129 Do you have one like it? 568 00:59:50,254 --> 00:59:54,508 - What do you want from me, huh? - You're a lying son of a bitch. 569 00:59:58,804 --> 01:00:02,891 (Cop 2) Skip, the day Martino Perry was killed, 570 01:00:03,017 --> 01:00:05,185 you were seen coming out of his store. 571 01:00:05,311 --> 01:00:08,105 (Skip) I bought him an ounce of grass. 572 01:00:09,398 --> 01:00:12,526 (Cop 1) Get up! Get on your feet! 573 01:00:16,113 --> 01:00:18,490 Get your pants down. 574 01:00:18,616 --> 01:00:20,367 - What? - Watch my lips. 575 01:00:20,492 --> 01:00:23,412 - Get your pants down! - Get them off! 576 01:00:24,079 --> 01:00:26,373 (Cop 2) 'You're gonna jerk off, mister.' 577 01:00:26,498 --> 01:00:28,626 (Cop 1) 'We're gonna get a sample of your sperm.' 578 01:00:28,751 --> 01:00:31,045 Then you're gonna take the floating-ball test. 579 01:00:32,129 --> 01:00:33,756 What's that? 580 01:00:35,257 --> 01:00:37,718 We're gonna fill that sink with water, 581 01:00:37,843 --> 01:00:40,596 then we're gonna dip your balls in it, and if they don't float... 582 01:00:41,805 --> 01:00:44,558 ...you're our main man. 583 01:00:46,060 --> 01:00:48,062 Do you understand that? 584 01:01:02,534 --> 01:01:05,162 The prints don't match. 585 01:01:05,287 --> 01:01:08,540 The print on the quarter's different than the kid's print. 586 01:01:13,212 --> 01:01:17,966 Listen, boss, let me have this guy. I'm telling you, I can make him give it up. 587 01:01:18,092 --> 01:01:22,137 He's only been working in that steak joint a little over two months. 588 01:01:23,806 --> 01:01:27,101 You got nothing. He's the wrong guy. 589 01:01:55,921 --> 01:01:57,673 - Hi. - Hello. 590 01:02:01,927 --> 01:02:04,221 Why didn't you use your key? 591 01:02:10,018 --> 01:02:11,895 Can I come in? 592 01:02:12,730 --> 01:02:14,732 Er... I'm on my way out. 593 01:02:16,400 --> 01:02:17,818 OK. 594 01:02:32,249 --> 01:02:34,001 What's going on? 595 01:02:34,126 --> 01:02:35,544 Nothing. 596 01:02:36,420 --> 01:02:38,964 Why can't you trust me? 597 01:02:39,089 --> 01:02:41,592 I don't wanna talk about it, Nance. 598 01:02:42,593 --> 01:02:46,805 - Is it me? Are you turned off to me? - No. 599 01:02:49,016 --> 01:02:51,351 Why don't you want me anymore? 600 01:02:53,270 --> 01:02:55,731 I'm tired, that's all. 601 01:03:01,111 --> 01:03:02,613 I'm not an idiot. 602 01:03:02,738 --> 01:03:06,033 Nance, what I'm doing is affecting me. 603 01:03:10,204 --> 01:03:12,414 I'm on your side, you know? 604 01:03:15,375 --> 01:03:16,960 (Burns) I don't know, I... 605 01:03:17,085 --> 01:03:19,505 (Nancy) I don't understand what's happening to you. 606 01:03:19,630 --> 01:03:21,632 Neither do I. 607 01:03:25,177 --> 01:03:28,013 Maybe we should cut loose for a while. 608 01:03:30,474 --> 01:03:31,892 Yeah. 609 01:03:39,233 --> 01:03:40,901 Yeah. OK. 610 01:03:53,914 --> 01:03:55,332 Steve? 611 01:04:00,587 --> 01:04:02,214 Forget it. 612 01:04:26,488 --> 01:04:30,033 (Burns) I don't understand how you let those guys work me over like that. 613 01:04:30,158 --> 01:04:33,328 Welcome to the Detective Division. 614 01:04:33,453 --> 01:04:35,455 We're gonna have to find another way, 615 01:04:35,581 --> 01:04:37,791 because I'm not getting paid enough to go through this. 616 01:04:37,916 --> 01:04:41,712 You think I enjoy it? We're looking for a killer. We gotta make it convincing. 617 01:04:41,837 --> 01:04:43,422 Look, the guy was innocent. 618 01:04:43,547 --> 01:04:46,300 You worked him over like he shot the president or something. 619 01:04:46,425 --> 01:04:49,428 You destroyed that kid. You didn't even have a case against him. 620 01:04:49,553 --> 01:04:50,804 You fingered him. 621 01:04:50,929 --> 01:04:53,432 I didn't think anybody was gonna go that far with him. 622 01:04:53,557 --> 01:04:57,311 - Sometimes you only get that one chance. - He didn't have a knife. 623 01:04:59,062 --> 01:05:04,067 I didn't come on this job to shitcan some guy just cos he's gay, Captain. 624 01:05:04,192 --> 01:05:07,946 You're gonna come into days where you have to collar a dozen guys like that. 625 01:05:08,071 --> 01:05:11,867 Scared, weird little guys who don't know why they have to do what they do. 626 01:05:11,992 --> 01:05:15,537 It isn't their fault, it isn't your fault, it's the job. 627 01:05:15,662 --> 01:05:17,706 I can't do the job. 628 01:05:24,546 --> 01:05:27,049 I don't think I can do the job, Captain. 629 01:05:28,133 --> 01:05:31,345 I don't think I can handle it, that's all. 630 01:05:31,470 --> 01:05:33,555 I don't know... 631 01:05:33,680 --> 01:05:35,557 It's just... It's... 632 01:05:37,476 --> 01:05:40,103 Things happening to me, you know. 633 01:05:40,228 --> 01:05:42,773 I don't know that I can handle it. 634 01:05:42,898 --> 01:05:46,735 I want you to know that it's not because I'm afraid or anything. 635 01:05:49,237 --> 01:05:53,617 It's just stuff going down, I don't think I can... I can deal with it. 636 01:05:56,411 --> 01:05:58,163 I need you. 637 01:05:59,498 --> 01:06:01,917 You're my partner and you can't let me down. 638 01:06:02,584 --> 01:06:06,380 We're up to our ass in this, and I'm counting on you. 639 01:06:19,643 --> 01:06:21,061 Steve... 640 01:06:29,194 --> 01:06:32,114 This is from the Columbia University yearbook. 641 01:06:32,239 --> 01:06:34,658 These pictures go back two years. 642 01:06:34,783 --> 01:06:36,743 There's a check mark next to every student 643 01:06:36,868 --> 01:06:40,288 who ever took a class from that Columbia professor who got killed. 644 01:06:42,207 --> 01:06:45,377 I'd like you to take this and see if you can recognize anybody. 645 01:07:47,355 --> 01:07:49,232 (Dialing tone) 646 01:07:52,611 --> 01:07:54,613 (Woman) 'Registrar's office. Good morning.' 647 01:07:54,738 --> 01:07:57,824 Yes, I'm trying to locate a student, Stuart Richards. 648 01:07:57,949 --> 01:08:01,036 He's in the department of Music and Speech. 649 01:08:01,161 --> 01:08:03,371 'Is he enrolled in the summer session?' 650 01:08:04,498 --> 01:08:06,917 Er... yes, I believe he is. 651 01:08:07,042 --> 01:08:09,878 - 'Would you wait just a moment, please?' - Yes. 652 01:08:16,551 --> 01:08:17,886 - 'Hold on.' - Yes. 653 01:08:18,011 --> 01:08:19,846 'The last address I have on Stuart Richards...' 654 01:08:19,971 --> 01:08:22,599 Hold on just a second, please. Yes? 655 01:08:22,724 --> 01:08:24,309 - 'It's 140...' - One-forty. 656 01:08:24,434 --> 01:08:28,438 - 'Claremont Ave., Morningside Heights.' - Thank you. 657 01:08:36,404 --> 01:08:38,323 (Children shouting) 658 01:09:04,599 --> 01:09:06,768 God, what is this? Sheep shit? 659 01:09:06,893 --> 01:09:09,229 (Richards) What do you expect for 50 cents a pack? 660 01:09:09,354 --> 01:09:11,815 I didn't realize things were getting that rough. 661 01:09:11,940 --> 01:09:14,151 I think my old man's about to draw the line again. 662 01:09:14,276 --> 01:09:16,987 - He turned me down on a car. - Oh, yeah? 663 01:09:17,112 --> 01:09:20,574 He doesn't understand why I'd want a car to do research in a library 664 01:09:20,699 --> 01:09:23,535 that's right across the street from where I live. 665 01:09:23,660 --> 01:09:25,871 So what are you gonna do? 666 01:09:28,039 --> 01:09:30,917 Live within my meager means and continue my thesis 667 01:09:31,042 --> 01:09:34,004 on the roots of the American musical theater. 668 01:09:35,130 --> 01:09:38,758 All in the way of buying two more years before I have to go out in the world. 669 01:09:38,884 --> 01:09:41,928 I didn't mean your plans for life, Stuie. What about tonight? 670 01:09:42,053 --> 01:09:44,931 - Don't call me Stuie, OK? - Sorry. 671 01:09:45,974 --> 01:09:50,187 I got a lot of stuff to do tonight, Paul. I have to go out. I should do more work. 672 01:09:50,312 --> 01:09:52,606 Well, if you get tired of studying, 673 01:09:52,731 --> 01:09:55,150 Maybe I can get my old man to adopt you. 674 01:09:55,275 --> 01:09:58,278 - You're too kind. - You noticed. 675 01:14:27,630 --> 01:14:29,466 (Door closes outside) 676 01:17:13,963 --> 01:17:15,798 (♪ Plays piano) 677 01:17:55,338 --> 01:17:57,924 (Muffled shouting outside) 678 01:18:21,531 --> 01:18:23,783 Father, I need to talk to you. 679 01:18:29,247 --> 01:18:32,208 I wish just once you'd say something positive to me. 680 01:18:33,918 --> 01:18:36,796 I've tried to do everything you wanted, but it's never good enough. 681 01:18:36,921 --> 01:18:40,133 I've taken it for granted that you understood, Stuie. 682 01:18:44,387 --> 01:18:46,806 You know what you have to do. 683 01:18:49,767 --> 01:18:52,562 'You know what you have to do.' 684 01:20:07,970 --> 01:20:10,431 - Yes? - I'm looking for Ted. 685 01:20:10,556 --> 01:20:14,560 - I got the room next door. - You must be the famous John Forbes. 686 01:20:14,685 --> 01:20:18,231 - You must be Greg. - Yeah, looks as if I got back just in time. 687 01:20:18,356 --> 01:20:19,732 What do you mean? 688 01:20:19,857 --> 01:20:22,902 Do you usually come barging in on Ted at dinnertime? 689 01:20:23,027 --> 01:20:25,321 I don't know whether that's any of your business. 690 01:20:25,446 --> 01:20:27,698 Wrong. It's exactly my business. 691 01:20:28,908 --> 01:20:31,327 Anyway, you struck out tonight. Ted isn't here. 692 01:20:31,911 --> 01:20:33,746 Where is he? 693 01:20:34,664 --> 01:20:37,333 If you must know, he's out working an IBM machine 694 01:20:37,458 --> 01:20:39,669 in a primo brokerage house. 695 01:20:39,794 --> 01:20:42,755 It pays well because normal folk don't like working at night. 696 01:20:42,880 --> 01:20:46,676 It's good for him, cos when he's out working he's not out getting involved. 697 01:20:46,801 --> 01:20:51,138 - If you know what I mean? - No, I don't know what you mean. 698 01:20:51,681 --> 01:20:53,266 - No? - No. 699 01:20:53,391 --> 01:20:55,643 Ted is too sensitive to have too many involvements. 700 01:20:55,768 --> 01:20:58,771 We found that out with the last piece of trash that moved in. 701 01:20:58,896 --> 01:21:03,693 It must be something about that room, the people it attracts, do you suppose? 702 01:21:05,820 --> 01:21:07,864 You bastard. 703 01:21:07,989 --> 01:21:09,532 Pussy. 704 01:21:11,200 --> 01:21:13,035 Come on, you cocksucker! 705 01:21:13,160 --> 01:21:16,414 Just do it again and I'll call the police, asshole! 706 01:21:23,963 --> 01:21:25,381 Fuck. 707 01:21:27,884 --> 01:21:29,510 Oh, shit. 708 01:21:53,534 --> 01:21:54,785 Motherfucker! 709 01:21:54,911 --> 01:21:58,748 You're in love with him. You love Ted, don't you? 710 01:22:05,880 --> 01:22:09,091 You're crazy, mister. You ought to be committed! 711 01:22:09,216 --> 01:22:11,552 You wanna play, I'll play with you! 712 01:22:24,607 --> 01:22:26,067 Get out. 713 01:23:55,614 --> 01:23:57,283 (Door buzzes) 714 01:25:28,541 --> 01:25:30,167 (Footsteps approaching) 715 01:26:17,006 --> 01:26:19,008 Got a light? 716 01:26:36,233 --> 01:26:37,735 Thanks. 717 01:27:26,784 --> 01:27:28,994 ♪ Who's here? I'm here 718 01:27:29,119 --> 01:27:30,746 ♪ You're here... ♪ 719 01:27:38,754 --> 01:27:40,839 You're very funny. 720 01:27:42,841 --> 01:27:44,718 You got a place? 721 01:27:45,511 --> 01:27:48,222 Yeah, I have a place. 722 01:27:51,183 --> 01:27:53,602 But it's not available right now. 723 01:27:54,770 --> 01:27:57,273 - We could go to my place. - Yeah, where is that? 724 01:27:57,398 --> 01:28:00,234 - West Village. - Too far. How about... 725 01:28:00,359 --> 01:28:02,695 ...right down there in the tunnel? 726 01:28:04,822 --> 01:28:08,575 Well... I'm not too crazy about public places. 727 01:28:08,701 --> 01:28:12,329 Oh, don't worry, Dorothy, there's nobody around. 728 01:28:47,865 --> 01:28:50,409 - How big are you? - Party size. 729 01:28:50,534 --> 01:28:53,162 - What are you into? - I go anywhere. 730 01:28:54,621 --> 01:28:57,416 - I don't do anything. - That's cool. 731 01:28:57,541 --> 01:28:59,543 Hips or lips? 732 01:29:19,480 --> 01:29:21,106 Bashful? 733 01:29:22,691 --> 01:29:23,984 No. 734 01:29:24,735 --> 01:29:26,737 Then get them down. 735 01:29:26,862 --> 01:29:28,864 I wanna see the world. 736 01:29:31,367 --> 01:29:33,202 Go for it. 737 01:30:19,748 --> 01:30:23,544 Stuart, the man you attacked the other night was a police officer. 738 01:30:26,547 --> 01:30:28,382 He attacked me. 739 01:30:29,341 --> 01:30:31,176 We know you killed Martino Perry. 740 01:30:31,301 --> 01:30:35,389 Your fingerprint was on the quarter. We're going to indict on that. 741 01:30:35,514 --> 01:30:38,058 The upside for you is twenty to life. 742 01:30:40,352 --> 01:30:43,147 That's all you're gonna get, an indictment. 743 01:30:51,155 --> 01:30:54,324 If you confess to the murder of Martino Perry 744 01:30:54,450 --> 01:30:57,411 and Loren Lukas and Eric Rossman, 745 01:30:57,536 --> 01:31:00,497 and four or five others we think you're involved in, 746 01:31:00,622 --> 01:31:02,833 we'll reduce your sentence. 747 01:31:02,958 --> 01:31:05,419 You'll do eight years, no more. 748 01:31:07,004 --> 01:31:10,299 I've talked to the D.A., and he's willing to go along. 749 01:31:14,136 --> 01:31:16,388 I never killed anyone. 750 01:31:23,729 --> 01:31:26,106 You'll have to run it down for the grand jury. 751 01:31:26,231 --> 01:31:28,817 - Grand jury? - Just a formality. 752 01:31:28,942 --> 01:31:32,905 Once you've been cleared, you can never be sued or face any charges. 753 01:31:33,030 --> 01:31:36,074 We'll present the evidence, tell them what your assignment was, 754 01:31:36,200 --> 01:31:38,744 they'll go for necessary force, and you'll walk away. 755 01:31:42,831 --> 01:31:45,083 You know, Captain, er... 756 01:31:45,209 --> 01:31:48,045 I appreciate the chance you gave me. 757 01:31:48,170 --> 01:31:50,464 You were there for me. I... I... 758 01:31:51,798 --> 01:31:53,550 I appreciate it. 759 01:31:53,675 --> 01:31:56,220 Your orders should come down after the grand jury. 760 01:31:56,345 --> 01:31:58,388 Meanwhile, take the rest of the week off. 761 01:32:04,478 --> 01:32:05,896 Burns... 762 01:32:07,314 --> 01:32:09,983 Welcome to the Detective Division. 763 01:32:10,108 --> 01:32:11,527 Thanks. 764 01:32:14,029 --> 01:32:16,365 - Captain Edelman. - Edelstein. 765 01:32:25,249 --> 01:32:28,210 Do you know any of these people, Mr. Gaines? 766 01:32:28,335 --> 01:32:31,964 Er... they look like pictures of Stuart when he was a kid. 767 01:32:32,965 --> 01:32:35,592 I got a box of old letters here. 768 01:32:35,717 --> 01:32:38,262 All addressed to, er... 769 01:32:38,387 --> 01:32:42,307 ...the same guy: John L. Richards, St. Louis. 770 01:32:42,432 --> 01:32:45,727 - That was his father. - I wonder why he never sent these. 771 01:32:45,852 --> 01:32:47,896 He's been dead for 10 years. 772 01:32:48,021 --> 01:32:49,856 Oh, yeah? 773 01:32:49,982 --> 01:32:53,485 I guess he never got over it. He used to talk about him like he was alive. 774 01:32:53,610 --> 01:32:55,279 Huh... 775 01:32:57,948 --> 01:32:59,950 (Sirens wailing) 776 01:33:16,300 --> 01:33:19,219 Are you Mazzillo? Right in there, Captain. 777 01:33:19,344 --> 01:33:23,181 - What time did you hear the voices? - (Mazzillo) About 2:15, 2:30. 778 01:33:23,307 --> 01:33:25,267 (Officer) Did you hear anything they were saying? 779 01:33:27,144 --> 01:33:28,937 Captain... 780 01:33:29,938 --> 01:33:33,025 The landlady discovered the body about 2:30 a.m. 781 01:33:33,150 --> 01:33:37,446 The guy downstairs heard some screaming. He's giving the details to Desher outside. 782 01:33:38,530 --> 01:33:40,073 (Edelson) Who is he? 783 01:33:40,198 --> 01:33:44,286 Name is Ted Bailey. Works in a brokerage house downtown, part-time, nights. 784 01:33:44,411 --> 01:33:46,663 Went to the beach today with three friends. 785 01:33:47,497 --> 01:33:50,542 Got back about 6:00, went to work. 786 01:33:50,667 --> 01:33:52,878 And he must've got hit just after he came home. 787 01:33:53,003 --> 01:33:55,631 There's no sign of a struggle, nothing seems to be stolen. 788 01:33:55,756 --> 01:33:57,507 Must've been someone he knew. 789 01:33:57,633 --> 01:34:00,636 I think we got the murder weapon in there. It's a kitchen knife. 790 01:34:00,761 --> 01:34:04,306 He had a roommate by the name of, er... Gregory Milanese. 791 01:34:04,431 --> 01:34:06,725 He's a dancer. We got an alarm out for him. 792 01:34:06,850 --> 01:34:09,353 Looks like a lover's quarrel to me. 793 01:34:10,187 --> 01:34:12,064 - Di Simone. - Sir? 794 01:34:13,190 --> 01:34:15,817 - Sixth Precinct. - Yes, sir. 795 01:34:20,864 --> 01:34:23,033 Who lives in that apartment down the hall? 796 01:34:23,158 --> 01:34:26,036 A guy called Casey, but he's away for the summer. 797 01:34:26,161 --> 01:34:29,247 The one next door is registered in the name of John Forbes. 798 01:34:29,373 --> 01:34:32,459 The landlady thinks it's phoney, cos she ain't seen him in a couple days. 799 01:34:32,584 --> 01:34:34,086 What's that name? 800 01:34:34,211 --> 01:34:35,712 John Forbes. 801 01:34:55,565 --> 01:34:57,401 (Edelson) Jesus Christ. 802 01:34:57,526 --> 01:34:58,944 Sir? 803 01:35:34,479 --> 01:35:36,481 (Water running) 804 01:35:43,196 --> 01:35:46,366 - When did you get in? - A little while ago. 805 01:35:46,491 --> 01:35:48,410 I'm back. 806 01:35:48,535 --> 01:35:50,662 Can I stay? 807 01:35:50,787 --> 01:35:52,205 Sure. 808 01:35:53,582 --> 01:35:55,417 I'm glad. 809 01:35:55,542 --> 01:35:59,004 I need to talk to you. I wanna tell you everything. 810 01:35:59,129 --> 01:36:01,298 OK? Let me just get this off. 811 01:36:01,423 --> 01:36:02,841 OK. 812 01:36:18,607 --> 01:36:21,026 (♪ Soft classical music plays) 813 01:37:49,072 --> 01:37:52,075 (♪ WILLY DEVILLE: "It's So Easy") 814 01:37:59,583 --> 01:38:01,960 ♪ You know you're sliding down 815 01:38:02,919 --> 01:38:04,921 ♪ Against your heart 816 01:38:06,256 --> 01:38:08,258 ♪ Yeah, you got one 817 01:38:11,428 --> 01:38:13,889 ♪ Just close your eyes 818 01:38:15,056 --> 01:38:17,267 ♪ So you can see 819 01:38:18,268 --> 01:38:19,978 ♪ So you can see 820 01:38:21,354 --> 01:38:26,192 ♪ No, baby, I don't care what they say, it's so easy 821 01:38:30,155 --> 01:38:35,035 ♪ No, baby, I don't care what they say, it's so easy 822 01:38:38,663 --> 01:38:40,916 ♪ Yeah, it's coming on 823 01:38:42,334 --> 01:38:44,544 ♪ It's getting sweeter 824 01:38:45,879 --> 01:38:47,756 ♪ And sweeter 825 01:38:50,967 --> 01:38:53,219 ♪ If you're gonna drown 826 01:38:54,471 --> 01:38:57,015 ♪ Then do it the right way 827 01:38:57,933 --> 01:38:59,684 ♪ Do it the right way 828 01:39:01,561 --> 01:39:06,524 ♪ I don't care what they say, It's so easy! 829 01:39:10,403 --> 01:39:15,116 ♪ I don't care what they say, It's so... ha-ha-ha-ha! 830 01:39:17,285 --> 01:39:19,162 ♪ It's so easy 831 01:39:21,414 --> 01:39:23,583 ♪ It's so easy 832 01:39:25,627 --> 01:39:30,340 ♪ It's so easy, Ha-ha-ha-ha! 833 01:39:30,465 --> 01:39:32,592 ♪ Oh, baby... 834 01:39:41,434 --> 01:39:43,979 ♪ It's so easy 835 01:39:44,104 --> 01:39:46,564 ♪ It's so easy... ♪ 61757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.