All language subtitles for Manhunt.S02E01.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:09,250 The world's best have come to Atlanta 2 00:00:09,319 --> 00:00:11,739 for the Centennial Olympic Games. 3 00:00:14,980 --> 00:00:17,500 The International Olympic Committee 4 00:00:17,569 --> 00:00:21,329 has awarded the 1996 Olympic Games 5 00:00:53,260 --> 00:00:56,470 Since the beginning of the modern Olympics 100 years ago, 6 00:00:56,539 --> 00:00:59,919 the games have always featured swimming and gymnastics. 7 00:00:59,990 --> 00:01:03,030 A l ong with track and field, they are the glamor events 8 00:01:03,097 --> 00:01:05,477 - of the competition. - -Yeah, yeah, I'm coming. 9 00:01:05,548 --> 00:01:07,098 ...events where Americans 10 00:01:07,170 --> 00:01:09,070 - are supposed to excel. - I'm coming. 11 00:01:09,138 --> 00:01:11,138 Not just individually, but collectively. 12 00:01:12,762 --> 00:01:14,492 - Tonight, both the women's - Come on. 13 00:01:14,557 --> 00:01:16,107 - and men's swimming teams... - Here's breakfast. 14 00:01:19,838 --> 00:01:22,118 Hi, Brandy. 15 00:01:24,843 --> 00:01:26,713 Come on, Boots. 16 00:01:27,984 --> 00:01:31,644 Chow down, you little bastards. 17 00:01:31,712 --> 00:01:33,822 Hey, Mama. 18 00:01:33,886 --> 00:01:36,226 L-Let me get that. 19 00:01:36,303 --> 00:01:38,173 You're supposed to rest your foot. 20 00:01:38,236 --> 00:01:41,786 Sir Galahad, now that I already got it all up here from the car. 21 00:01:41,860 --> 00:01:44,930 I told you a million times, just honk and I'll come down. 22 00:01:45,001 --> 00:01:48,041 Have half the neighborhood looking at the poor cripple? 23 00:01:48,108 --> 00:01:49,898 No, thank you. 24 00:01:51,421 --> 00:01:53,531 I got to get going. 25 00:01:53,596 --> 00:01:55,046 My shift. 26 00:01:55,115 --> 00:01:56,625 This traffic. 27 00:01:56,702 --> 00:01:59,432 You going out in public looking like that? 28 00:01:59,498 --> 00:02:01,668 Well, what do you want me to do? 29 00:02:01,742 --> 00:02:04,162 a part-time security guard. 30 00:02:04,227 --> 00:02:06,887 You look like a ragamuffin. 31 00:02:06,954 --> 00:02:09,164 That's the thing, Mom. 32 00:02:09,232 --> 00:02:12,132 I take my job real seriously. 33 00:02:12,201 --> 00:02:14,061 Nobody takes me seriously. 34 00:02:14,134 --> 00:02:15,864 Tough shit. 35 00:02:15,928 --> 00:02:18,238 L e ast no one can say you're getting above your raising. 36 00:02:18,310 --> 00:02:19,930 Well, it's a stepping stone, Ma. 37 00:02:20,001 --> 00:02:22,901 We get these Games over with and put this on my résumé, 38 00:02:22,970 --> 00:02:26,320 find a real law enforcement job. 39 00:02:26,387 --> 00:02:28,217 Well, I'll believe that when I see it. 40 00:02:28,286 --> 00:02:29,906 ...planners in exchange for making 41 00:02:29,977 --> 00:02:32,427 the whole games essentially a giant Coke ad. 42 00:02:32,497 --> 00:02:34,837 All right, Ma. See you. 43 00:02:36,984 --> 00:02:39,574 Yeah, this country's got soul! 44 00:02:43,232 --> 00:02:45,992 Ladies and gentlemen, let's give 45 00:02:46,062 --> 00:02:49,762 a warm Centennial Olympic Park welcome 46 00:02:49,824 --> 00:02:52,314 to Jack Mack and the Heart Attack. 47 00:03:04,632 --> 00:03:06,602 Hey, guys. 48 00:03:06,669 --> 00:03:08,429 I'm on duty now, I brought you drinks. 49 00:03:08,498 --> 00:03:10,948 - Thanks. - Let me know if you need more. 50 00:03:11,018 --> 00:03:12,778 You guys want some? 51 00:03:12,847 --> 00:03:15,817 Got to stay hydrated. Hotlanta. 52 00:03:15,885 --> 00:03:17,265 Okay. 53 00:03:17,335 --> 00:03:18,775 Stay safe, now. 54 00:03:27,862 --> 00:03:29,552 Light cue 16. 55 00:03:29,623 --> 00:03:30,903 Go. 56 00:03:30,969 --> 00:03:32,349 Okay. 57 00:03:32,419 --> 00:03:33,939 - Hey, guys. - Hey. 58 00:03:34,006 --> 00:03:36,076 Some waters. 59 00:03:36,146 --> 00:03:38,216 Okay, thank you. 60 00:03:38,287 --> 00:03:40,007 Hey, man. 61 00:03:40,081 --> 00:03:42,461 No? Good? 62 00:03:42,532 --> 00:03:44,812 Stand by. Light cue 17 on a five count. 63 00:03:44,879 --> 00:03:46,359 - Couple waters, fellas. - Thanks. 64 00:03:46,433 --> 00:03:49,883 Cue 17. Go. 65 00:04:04,589 --> 00:04:06,829 Hey, pal, we're really gonna need 66 00:04:06,901 --> 00:04:08,351 this area cleared of any non-essentials, 67 00:04:08,420 --> 00:04:10,420 so, if you don't mind... 68 00:04:12,010 --> 00:04:13,670 Hello? 69 00:04:13,736 --> 00:04:16,216 One minute, sir. 70 00:04:16,290 --> 00:04:17,840 Will you clear out, please? 71 00:04:17,912 --> 00:04:18,912 One minute, sir! 72 00:04:27,819 --> 00:04:29,059 Hey! 73 00:04:31,063 --> 00:04:33,273 You're littering in my park. 74 00:04:33,342 --> 00:04:35,282 This is not your trash can. 75 00:04:37,173 --> 00:04:40,903 All right. I'm gonna have to ask you to move along now. 76 00:04:40,970 --> 00:04:42,870 W h at's he gonna do? He's a rent-a-cop. 77 00:04:48,943 --> 00:04:52,463 You and your buddies got two choices. 78 00:04:52,533 --> 00:04:54,923 Either you can move along on your own, 79 00:04:54,984 --> 00:04:58,164 or I go get that flatfoot 80 00:04:58,228 --> 00:04:59,578 and you take your chances with him. 81 00:05:09,343 --> 00:05:11,693 Bye-bye, now. 82 00:05:13,002 --> 00:05:15,902 - Thank you, excuse me. - Agent! Agent. 83 00:05:15,970 --> 00:05:17,970 - Excuse me. Excuse me. - Agent! 84 00:05:18,041 --> 00:05:21,491 E x cuse me, Agent, I need some backup in my sector. 85 00:05:21,562 --> 00:05:23,052 What is it this time? 86 00:05:23,115 --> 00:05:24,975 I got these alternative-music types 87 00:05:25,048 --> 00:05:26,948 - disturbing the peace. - Okay, okay, fine. 88 00:05:27,016 --> 00:05:28,846 - Where? - Right up there, Agent, 89 00:05:28,914 --> 00:05:32,264 - by those benches. - All right. 90 00:05:32,332 --> 00:05:34,132 E x cuse me. Excuse me. 91 00:05:34,195 --> 00:05:35,845 Excuse me. 92 00:05:35,921 --> 00:05:37,131 Thank you. 93 00:05:37,198 --> 00:05:38,918 Hey. Hey! 94 00:05:38,993 --> 00:05:40,133 We got a problem here? 95 00:05:45,759 --> 00:05:47,969 All right. Handled. 96 00:05:48,037 --> 00:05:51,277 - Have a better one. - Thank you. 97 00:05:52,973 --> 00:05:55,633 Hey! Excuse me, folks, you forgot your bag! 98 00:06:23,037 --> 00:06:24,587 Excuse me. 99 00:06:24,660 --> 00:06:26,630 Sorry, ma'am. Excuse me, sir. 100 00:06:26,696 --> 00:06:28,276 Agent Donaldson, sir, 101 00:06:28,353 --> 00:06:30,773 there's an abandoned backpack under those benches. 102 00:06:30,838 --> 00:06:33,318 If nobody claims it, just take it to lost and found. 103 00:06:33,393 --> 00:06:36,603 Well, it's a suspicious item, sir. It's military-issue. 104 00:06:36,672 --> 00:06:38,852 I'm gonna follow procedure and clear the area. 105 00:06:38,915 --> 00:06:41,255 I ' m requesting you call the ATF Assessment Team. 106 00:06:41,331 --> 00:06:42,711 Are you serious? 107 00:06:42,781 --> 00:06:44,751 We're finding 300 lost bags a day, Richard. 108 00:06:44,818 --> 00:06:46,438 We can't stop the party for every single one. 109 00:06:46,509 --> 00:06:47,959 Bring it to lost and found. 110 00:06:48,028 --> 00:06:50,058 If you're saying lost and found is the answer, 111 00:06:50,133 --> 00:06:52,483 I ' m gonna have to ask you to remove the backpack yourself. 112 00:06:52,550 --> 00:06:56,140 I'm following my training, sir. Something's not right. 113 00:06:56,208 --> 00:06:58,758 For crying out loud. 114 00:06:58,832 --> 00:07:01,112 - Thank you. - Hey, James. 115 00:07:01,179 --> 00:07:02,559 We got a suspicious bag. 116 00:07:02,629 --> 00:07:05,109 C a n you get the ATF guys out here to check it out? 117 00:07:05,183 --> 00:07:07,813 Excuse me, ladies and gentlemen, 118 00:07:07,875 --> 00:07:10,045 if I can get your attention, please. 119 00:07:10,119 --> 00:07:12,049 We are handling an issue in this area. 120 00:07:12,121 --> 00:07:13,811 If everybody in this area could go ahead 121 00:07:13,881 --> 00:07:15,301 and move toward the center of the park. 122 00:07:15,365 --> 00:07:17,125 Hey, Donaldson, what's up? 123 00:07:17,195 --> 00:07:19,015 Sorry about this. 124 00:07:19,093 --> 00:07:20,923 Guy's an armchair Rambo. 125 00:07:20,992 --> 00:07:22,962 Come on, man. Let him have his moment. 126 00:07:23,028 --> 00:07:24,818 Judge ye not until you've walked a mile 127 00:07:24,892 --> 00:07:26,412 as an AT&T security guard. 128 00:07:28,137 --> 00:07:30,207 Come on, guys, let's give him a hand. 129 00:07:31,899 --> 00:07:33,489 We'll make sure you get your spot back. 130 00:07:48,364 --> 00:07:51,924 My money's on beer, condoms and Slim Jims. 131 00:07:51,988 --> 00:07:54,718 That's half the bags in the lost and found. 132 00:07:54,784 --> 00:07:57,274 Half the bags in the state of Georgia, my man. 133 00:08:26,298 --> 00:08:28,848 Bomb. And it's live. 134 00:08:28,922 --> 00:08:31,932 You're shitting me. 135 00:08:31,994 --> 00:08:34,314 The device is on a timer. 136 00:08:34,375 --> 00:08:36,475 - How long we got? - No way to tell. 137 00:08:36,550 --> 00:08:38,210 Could be five minutes or five seconds. 138 00:08:38,276 --> 00:08:40,686 We need to clear as many people as we can. 139 00:08:40,761 --> 00:08:42,451 This is a very large device. 140 00:08:42,522 --> 00:08:43,902 When it goes off, 141 00:08:43,971 --> 00:08:46,251 anyone left in this area will be liquified. 142 00:08:46,318 --> 00:08:48,628 Understood? 143 00:08:57,088 --> 00:09:00,228 Make a circle, start moving out in all directions. 144 00:09:00,298 --> 00:09:02,268 Be firm, but do not shout, 145 00:09:02,334 --> 00:09:04,164 and do not say the word "bomb." 146 00:09:04,233 --> 00:09:05,583 Can't have a stampede. 147 00:09:05,648 --> 00:09:07,858 Let's go. 148 00:09:07,926 --> 00:09:09,686 Excuse me, everybody in this area, 149 00:09:09,756 --> 00:09:11,686 we need you to move toward the center of the park, please. 150 00:09:11,758 --> 00:09:14,108 - This is an issue we are handling. - Have another porkchop. 151 00:09:14,174 --> 00:09:15,804 Young man, please move toward the center of the park. 152 00:09:15,865 --> 00:09:17,655 Thank you so much. 153 00:09:17,729 --> 00:09:20,279 Everybody further, let's go, toward the center of the park. 154 00:09:20,352 --> 00:09:22,292 - Thank you. This is not a request. - Go get a real job. 155 00:09:22,354 --> 00:09:23,844 Everybody in this area.... 156 00:09:25,703 --> 00:09:29,123 - Push forward, please. - Ha, fat ass. 157 00:09:29,189 --> 00:09:30,259 Please move forward! 158 00:09:30,328 --> 00:09:31,638 Go towards the center of the park! 159 00:09:31,709 --> 00:09:34,019 Please, sir, please go towards the center of the park. 160 00:09:47,966 --> 00:09:49,726 There are still people up there? 161 00:09:49,796 --> 00:09:50,996 Did nobody clear the tower? 162 00:09:51,073 --> 00:09:52,833 Hey, where are you going, man?! 163 00:09:52,902 --> 00:09:54,422 Are you crazy?! 164 00:09:56,216 --> 00:09:57,976 Ladies and gentlemen, please pay attention to me. 165 00:09:58,045 --> 00:09:59,595 This is not a drill. I need all of you 166 00:09:59,668 --> 00:10:01,118 to stand up where you are 167 00:10:01,186 --> 00:10:02,906 and start moving toward the edge of the park. 168 00:10:02,981 --> 00:10:04,291 Please leave your things where they are. 169 00:10:04,362 --> 00:10:07,022 We are handling a situation. 170 00:10:07,089 --> 00:10:08,329 - Are you shitting me? - This is not a drill. 171 00:10:08,400 --> 00:10:10,060 - We need to get... - Do not touch your gear! 172 00:10:10,126 --> 00:10:12,086 We are handling an issue, sir. You need to get up right... 173 00:10:12,163 --> 00:10:13,613 We are leaving this tower right now! 174 00:10:13,682 --> 00:10:15,202 Move with me toward the... Come on! 175 00:10:15,269 --> 00:10:16,579 - Let's go! We need to get... - This is my crew-- we don't wrap 176 00:10:16,650 --> 00:10:19,140 t I ll I say we wrap! Now, get the hell... 177 00:10:19,204 --> 00:10:20,624 - Get the hell... Sir, get... get out of here! 178 00:10:20,689 --> 00:10:23,069 A n d head down toward the edge of the park! 179 00:10:23,139 --> 00:10:24,489 Please leave now. 180 00:10:24,554 --> 00:10:26,494 This is not a drill. 181 00:10:26,556 --> 00:10:27,966 Remain calm. 182 00:10:28,041 --> 00:10:29,391 Go, sir. 183 00:10:33,011 --> 00:10:35,221 Okay, everyone. Remain calm. 184 00:10:35,289 --> 00:10:36,669 We're moving to the edge of the park. 185 00:10:36,739 --> 00:10:38,119 Listen to my voice. 186 00:10:38,189 --> 00:10:40,429 Straight line, please. Edge of the park. 187 00:10:40,501 --> 00:10:42,301 Remain calm. Move to the edge of the park. 188 00:10:42,365 --> 00:10:43,945 Let's go. Hey! Hey, what are you doing? 189 00:10:44,022 --> 00:10:45,472 I'm getting my car keys! 190 00:10:45,541 --> 00:10:47,721 No, we got to get out of here! We got to go! 191 00:11:03,145 --> 00:11:04,725 Get down! 192 00:11:18,022 --> 00:11:21,962 J e sus Christ. Jesus Christ. 193 00:11:24,304 --> 00:11:27,274 You saved my life. 194 00:11:30,793 --> 00:11:32,833 - Wait. You saved me. - You're not hurt. 195 00:11:32,899 --> 00:11:34,559 You'll be okay. You just stay put. 196 00:11:34,624 --> 00:11:36,454 I'm gonna help the others, okay? 197 00:12:00,547 --> 00:12:02,447 You okay? 198 00:12:03,930 --> 00:12:05,790 You okay, Officer? 199 00:12:06,795 --> 00:12:08,655 Yeah, I'm all right. 200 00:12:08,728 --> 00:12:10,828 I'm all right. 201 00:12:27,643 --> 00:12:30,273 We're having a hard time getting an ambulance. 202 00:12:30,335 --> 00:12:33,295 Mama? 203 00:12:33,373 --> 00:12:35,243 Hey! Hey, you need to stay. You okay? You're hurt. 204 00:12:35,306 --> 00:12:36,996 - Mama? - Hey. Hey. 205 00:12:37,066 --> 00:12:38,896 It's okay. You got to stay down, okay? 206 00:12:38,965 --> 00:12:41,475 We need a red tag here! 207 00:12:43,659 --> 00:12:45,799 - Still no pulse. - Mama? 208 00:12:45,868 --> 00:12:47,108 Okay, listen to me. 209 00:12:47,180 --> 00:12:49,010 We got to get you safe. You're gonna be okay, 210 00:12:49,078 --> 00:12:50,388 but you need to stay put. 211 00:12:50,459 --> 00:12:51,979 Okay? Can I ask you 212 00:12:52,047 --> 00:12:53,317 your name? What's your name? 213 00:12:53,393 --> 00:12:54,743 Fallon. 214 00:12:54,808 --> 00:12:57,328 Y o ur name's Fallon. My name's Richard. 215 00:12:57,397 --> 00:13:00,227 What I want you to do right now is just look at me. 216 00:13:00,296 --> 00:13:03,366 Okay? You just stay with me, and you breathe. 217 00:13:03,437 --> 00:13:05,577 Can you do that? You can breathe for me, okay? 218 00:13:05,646 --> 00:13:07,096 You're doing a great job. 219 00:13:07,165 --> 00:13:08,885 We're just gonna wait right here. 220 00:13:08,960 --> 00:13:11,930 And I'm right here, okay? 221 00:13:51,313 --> 00:13:53,323 - All right, ready? - Okay. 222 00:13:55,110 --> 00:13:56,940 - All right. - All right. 223 00:13:59,079 --> 00:14:01,009 Okay, we're moving. 224 00:14:09,745 --> 00:14:13,085 R I chard. Go home. 225 00:14:13,162 --> 00:14:15,272 Maybe I should stay in case they want a statement. 226 00:14:15,337 --> 00:14:18,097 Go home. Get some rest. 227 00:14:18,167 --> 00:14:20,027 You did real good. 228 00:14:47,472 --> 00:14:49,302 Meeting with the president in 30 minutes. 229 00:14:49,371 --> 00:14:50,861 I need to be able to tell him 230 00:14:50,924 --> 00:14:53,344 the FBI is in control and taking charge. 231 00:14:53,409 --> 00:14:55,519 We've got 150 wounded, 232 00:14:55,584 --> 00:14:58,454 two dead, and whoever did this is still out there. 233 00:14:58,518 --> 00:15:00,348 W e need to lock down the Olympic venues, 234 00:15:00,416 --> 00:15:02,656 m a ke them absolutely, unquestionably safe. 235 00:15:02,729 --> 00:15:05,869 Right now we got ATF, GBI, local law enforcement 236 00:15:05,939 --> 00:15:08,009 running around like chickens with their heads cut off. 237 00:15:08,079 --> 00:15:10,839 That keeps up, another bomb will slip through the cracks. 238 00:15:10,910 --> 00:15:13,220 Brennan, I'm sending you down there to take charge. 239 00:15:13,291 --> 00:15:15,431 - Knox, you'll be number two. - Copy that, sir. 240 00:15:15,500 --> 00:15:17,430 Yes, sir. 241 00:15:19,539 --> 00:15:22,089 Get me up to speed. What am I telling the White House? 242 00:15:27,996 --> 00:15:29,956 Keep the jet on standby. 243 00:15:30,032 --> 00:15:31,212 We're gonna fly all physical evidence 244 00:15:31,275 --> 00:15:33,415 back to the FBI lab in D.C.. 245 00:15:33,484 --> 00:15:35,454 We have flatbeds ready to go. 246 00:15:35,520 --> 00:15:38,140 D o n't analyze anything. Don't screen anything. 247 00:15:38,213 --> 00:15:40,223 Just bag it up, get it out of here. 248 00:15:40,284 --> 00:15:43,434 We don't have time to arm wrestle the ATF on this one. 249 00:15:43,494 --> 00:15:45,364 A l l right. Move out. 250 00:15:45,427 --> 00:15:48,047 Lock it down. We own this now. 251 00:16:17,045 --> 00:16:18,625 I'm going. 252 00:16:18,701 --> 00:16:20,811 Wait. 253 00:16:20,876 --> 00:16:22,666 You need your protein. 254 00:16:24,742 --> 00:16:26,542 Love you. 255 00:16:26,606 --> 00:16:28,606 Stay safe. 256 00:16:28,677 --> 00:16:31,267 And don't forget to eat. 257 00:16:38,066 --> 00:16:39,756 Meanwhile, the FBI 258 00:16:39,826 --> 00:16:42,206 will also look at specific groups and individuals 259 00:16:42,277 --> 00:16:45,247 suspected to pass bombs for links to Atlanta. 260 00:16:45,314 --> 00:16:47,904 Let me just... If we go back 261 00:16:47,972 --> 00:16:50,012 with evidence we have in our files. 262 00:16:50,078 --> 00:16:52,528 Suspects, like in the famed Unabomber case, 263 00:16:52,597 --> 00:16:54,877 often leave you with more telltale signs 264 00:16:54,944 --> 00:16:56,024 in their bomb making. 265 00:16:56,084 --> 00:16:57,674 Got all your gear? 266 00:16:57,740 --> 00:16:59,710 Yes, sir. 267 00:16:59,777 --> 00:17:00,847 Experts are flocking... 268 00:17:00,916 --> 00:17:03,986 I-I... I know. I know. 269 00:17:04,057 --> 00:17:07,057 Well, you can either listen to what the news media's saying 270 00:17:07,129 --> 00:17:09,299 or you can listen to what the bomb's saying. 271 00:17:09,373 --> 00:17:10,753 You can't do both. 272 00:17:10,822 --> 00:17:13,652 You're starting to sound like my dad. 273 00:17:13,722 --> 00:17:16,522 Hell, scarier thing is I'm starting to sound like mydad. 274 00:17:24,698 --> 00:17:26,698 Well, you can alert your teams 275 00:17:26,769 --> 00:17:28,599 that the FBI is locking down the park 276 00:17:28,668 --> 00:17:31,358 and taking over security for the rest of the games. 277 00:17:31,429 --> 00:17:33,499 A g ent Holliwell. Agent Embry. ATF. 278 00:17:33,569 --> 00:17:35,849 Need you to clear out. 279 00:17:35,916 --> 00:17:37,366 This is an FBI case now. 280 00:17:37,435 --> 00:17:39,055 My guys have been dealing with this bomb 281 00:17:39,127 --> 00:17:40,957 since the moment it was spotted. 282 00:17:41,025 --> 00:17:42,155 We're happy to collaborate. 283 00:17:42,233 --> 00:17:43,653 Yeah, that's not happening. 284 00:17:43,717 --> 00:17:45,127 Clear 'em out. 285 00:17:45,202 --> 00:17:46,822 Let's go. 286 00:18:03,599 --> 00:18:05,909 What y'all boys working on? 287 00:18:05,981 --> 00:18:08,851 Hey, ATF! Take a hike. 288 00:18:08,915 --> 00:18:10,565 You guys want to be useful, 289 00:18:10,641 --> 00:18:12,301 w h y don't you go help secure the perimeter? 290 00:18:13,954 --> 00:18:16,754 You're standing in the blood of innocent people. 291 00:18:16,819 --> 00:18:19,479 In it and around it 292 00:18:19,546 --> 00:18:21,686 are the clues that are gonna tell us who did this. 293 00:18:21,755 --> 00:18:25,275 Now, I don't give two shits about turf 294 00:18:25,345 --> 00:18:27,545 or about credit or about glory. 295 00:18:28,590 --> 00:18:30,420 But Joe Holliwell here and I 296 00:18:30,488 --> 00:18:32,008 know what we're doing. 297 00:18:32,076 --> 00:18:33,526 You'd be stupid not to use us. 298 00:18:33,595 --> 00:18:34,665 Especially since 299 00:18:34,734 --> 00:18:37,294 we're dealing with multiple pipes, 300 00:18:37,357 --> 00:18:39,947 powder charge in excess of five pounds, 301 00:18:40,015 --> 00:18:41,185 and I'm guessing a device 302 00:18:41,258 --> 00:18:43,428 big enough to fill a military backpack. 303 00:18:43,501 --> 00:18:45,231 W-Who you been talking to? 304 00:18:45,296 --> 00:18:47,506 H a s someone been leaking information to the ATF? 305 00:18:49,473 --> 00:18:52,103 Is that a joke? 306 00:18:52,165 --> 00:18:54,645 I'm listening to the bomb. 307 00:18:55,893 --> 00:18:58,283 Your own guy just bagged a buckle, 308 00:18:58,344 --> 00:19:01,734 l o oked a hell of a lot like it came off an ALICE pack. 309 00:19:01,795 --> 00:19:04,105 Right now you're standing in shards 310 00:19:04,177 --> 00:19:05,797 of two-inch pipe. 311 00:19:05,868 --> 00:19:09,218 Based on the dispersion range and a powder charge, 312 00:19:09,286 --> 00:19:12,566 I'm guessing... two, three big pipes. 313 00:19:12,634 --> 00:19:14,534 Wait. A-As b... As big as this? 314 00:19:14,601 --> 00:19:16,401 No, th-this is nitro, not powder. 315 00:19:16,465 --> 00:19:17,705 It was a high-explosives charge. 316 00:19:17,777 --> 00:19:19,567 Come on. 317 00:19:19,641 --> 00:19:22,401 There's powder everywhere. 318 00:19:22,471 --> 00:19:24,341 Look at that piece right between your feet. 319 00:19:24,404 --> 00:19:27,654 G e t out your magnifying glass, you'll see powder all over it. 320 00:19:27,718 --> 00:19:30,308 Smokeless, ball. 321 00:19:30,376 --> 00:19:32,716 I'm smelling... 322 00:19:32,792 --> 00:19:34,592 Accurate Arms, 323 00:19:34,656 --> 00:19:36,516 but I could be wrong about the brand. 324 00:19:36,589 --> 00:19:38,279 No, we-we can't be sure this is powder, okay? 325 00:19:38,349 --> 00:19:40,039 Not without computer analysis. 326 00:19:40,109 --> 00:19:42,699 Yeah. 327 00:19:42,767 --> 00:19:44,797 That's what I used to think, too, 328 00:19:44,873 --> 00:19:48,433 and then I did about 500 more bomb examinations, 329 00:19:48,497 --> 00:19:51,977 and that... that pretty much did the trick. 330 00:19:52,052 --> 00:19:54,572 It also taught me 331 00:19:54,641 --> 00:19:57,891 don't judge based on appearances, 332 00:19:57,955 --> 00:19:59,575 whether it's bombs 333 00:19:59,646 --> 00:20:01,546 or people. 334 00:20:08,897 --> 00:20:10,997 Look, I'm a lab rat, too. 335 00:20:11,071 --> 00:20:13,111 Chem PhD. 336 00:20:13,177 --> 00:20:15,247 I d idn't get him at first, either. 337 00:20:15,317 --> 00:20:18,597 The whole redneck Yoda thing. 338 00:20:18,665 --> 00:20:21,735 But Earl started doing this when he was 17. 339 00:20:21,806 --> 00:20:25,286 He's been on-site at 5,000 bombings over 40 years. 340 00:20:25,362 --> 00:20:27,642 You want him working this with you. 341 00:20:33,266 --> 00:20:35,716 You guys need gloves? 342 00:21:00,604 --> 00:21:02,264 Joe. 343 00:21:05,505 --> 00:21:08,915 That bomb threw shrapnel 344 00:21:08,991 --> 00:21:11,791 all the way through those windows over there. 345 00:21:11,856 --> 00:21:14,026 Yeah. 346 00:21:16,689 --> 00:21:20,419 If I'm the bomb... 347 00:21:20,486 --> 00:21:23,176 and I'm getting way up yonder 348 00:21:23,247 --> 00:21:25,627 on a powder charge... 349 00:21:32,394 --> 00:21:33,914 What? 350 00:21:41,783 --> 00:21:44,863 We already checked the crater, cleared it all out. 351 00:21:44,924 --> 00:21:46,824 I'm sure you did. 352 00:22:04,495 --> 00:22:06,905 Tell me something. 353 00:22:09,431 --> 00:22:11,091 Come on. 354 00:22:40,531 --> 00:22:42,021 Whoa. 355 00:22:45,260 --> 00:22:46,370 What the hell is that? 356 00:22:46,434 --> 00:22:49,474 Well, that's what we got to figure out. 357 00:22:51,508 --> 00:22:54,028 We'll take it from here. Excuse us. 358 00:22:54,096 --> 00:22:55,996 - What? What? - Excuse me. 359 00:22:56,064 --> 00:22:57,104 - Back up. Back up. - Whoa, whoa, whoa. 360 00:22:57,168 --> 00:22:58,758 - Back up. - Whoa, whoa. 361 00:22:58,825 --> 00:23:01,445 - Back up. Back up. - Come on. 362 00:23:01,518 --> 00:23:03,518 You're confiscating our evidence. 363 00:23:07,213 --> 00:23:09,153 Evidence goes to the FBI lab in D.C., 364 00:23:09,215 --> 00:23:11,415 - that's our orders here. - So you're gonna ship 365 00:23:11,493 --> 00:23:14,013 bags of dirt to D.C.? 366 00:23:14,082 --> 00:23:16,082 This is unbelievable. 367 00:23:16,153 --> 00:23:18,473 The ATF national laboratory 368 00:23:18,535 --> 00:23:21,015 is in Atlanta. 369 00:23:21,089 --> 00:23:23,299 We'll put it at your complete disposal. 370 00:23:23,367 --> 00:23:25,607 It's 30 minutes away. 371 00:23:25,680 --> 00:23:28,650 The FBI lab is 60 minutes away, by jet. 372 00:23:28,717 --> 00:23:31,237 We need the best lab in the country processing this, 373 00:23:31,306 --> 00:23:34,096 not just whatever lab happens to be down the road. 374 00:23:34,171 --> 00:23:36,241 Look, you're-you're gonna have our lab reports 375 00:23:36,311 --> 00:23:38,931 once we're done with the computer analysis, all right? 376 00:23:39,970 --> 00:23:42,900 All right, let's keep working. 377 00:23:42,973 --> 00:23:46,253 And take our own photos. Of everything. 378 00:24:11,967 --> 00:24:14,557 Scores wounded, but miraculously, only two dead 379 00:24:14,625 --> 00:24:17,245 in a major terrorist incident at the Olympic Games. 380 00:24:17,317 --> 00:24:19,937 The stands are empty here in Atlanta as fans stay away, 381 00:24:20,010 --> 00:24:22,180 fearful of another attack. 382 00:24:22,253 --> 00:24:23,323 Our cameras caught members 383 00:24:23,392 --> 00:24:25,222 o f the Dream Team fleeing the city 384 00:24:25,291 --> 00:24:27,471 with packed bags and their families early this morning. 385 00:24:27,535 --> 00:24:28,735 And from many corners... 386 00:24:28,812 --> 00:24:31,092 Empty goddamn seats at the Olympics. 387 00:24:31,159 --> 00:24:34,369 The Dream Team fleeing my city-- that's my legacy? 388 00:24:34,438 --> 00:24:36,158 Bullshit. 389 00:24:36,233 --> 00:24:37,753 I'm sure it's bullshit. 390 00:24:37,821 --> 00:24:41,241 But the stink's on you until it's on someone else. 391 00:24:41,307 --> 00:24:43,027 You ready? 392 00:24:43,102 --> 00:24:44,762 Christ. 393 00:24:44,828 --> 00:24:47,238 I thought I was done with this shuck-and-jive shit. 394 00:24:47,313 --> 00:24:50,493 Today I make a personal promise to you. 395 00:24:50,558 --> 00:24:52,698 I will not rest until I find 396 00:24:52,767 --> 00:24:55,667 not only he who has committed this barbarous act, 397 00:24:55,735 --> 00:24:58,255 but those who, by their negligence, 398 00:24:58,324 --> 00:25:01,604 allowed it to happen. 399 00:25:01,672 --> 00:25:04,852 So together, we can hold them accountable 400 00:25:04,917 --> 00:25:07,577 and ensure that their dereliction 401 00:25:07,644 --> 00:25:11,164 does not cost this city or this nation 402 00:25:11,233 --> 00:25:13,793 any more lives. 403 00:25:17,792 --> 00:25:19,662 Atlanta mayor Bill Campbell 404 00:25:19,725 --> 00:25:21,205 with strong words there. 405 00:25:21,278 --> 00:25:22,688 C e ntennial Olympic Park remains closed today... 406 00:25:22,762 --> 00:25:25,492 They said the park's still closed. 407 00:25:25,558 --> 00:25:28,558 The whole darned thing. 408 00:25:28,630 --> 00:25:30,110 Yeah. 409 00:25:30,183 --> 00:25:33,643 Well, I want to be ready in case they need me. 410 00:25:33,704 --> 00:25:35,844 Even if it's picking up trash. 411 00:25:35,913 --> 00:25:37,883 Sources are telling us that that guard, 412 00:25:37,950 --> 00:25:39,950 he was the first to spot the suspicious bag 413 00:25:40,021 --> 00:25:42,231 and then acted quickly to clear that scene. 414 00:25:42,299 --> 00:25:43,819 Who they talkin' about? 415 00:25:43,887 --> 00:25:45,267 That action, sources tell us, 416 00:25:45,336 --> 00:25:46,786 may have saved hundreds 417 00:25:46,855 --> 00:25:49,125 of people from serious injury. 418 00:25:51,446 --> 00:25:53,026 Hey there, Richard. 419 00:25:53,103 --> 00:25:56,243 Bradley Cronin. AT&T Public Relations. 420 00:25:56,313 --> 00:25:58,703 I'm your media liaison. 421 00:25:58,764 --> 00:26:01,394 It's, great to meet you. 422 00:26:01,456 --> 00:26:03,556 Media what? 423 00:26:03,631 --> 00:26:07,321 We see this as a great opportunity 424 00:26:07,393 --> 00:26:09,673 to share the outstanding accomplishments 425 00:26:09,740 --> 00:26:11,850 of our employees. 426 00:26:13,261 --> 00:26:14,781 We piloted your story, 427 00:26:14,849 --> 00:26:16,819 and so far early media response 428 00:26:16,885 --> 00:26:19,815 has been huge. In fact, 429 00:26:19,888 --> 00:26:22,928 I have a spot booked for you on CNN this afternoon. 430 00:26:22,995 --> 00:26:26,825 You mean like an interview on the TV CNN? 431 00:26:28,172 --> 00:26:30,282 Yeah, CNN. 432 00:26:30,347 --> 00:26:32,067 Gosh, look, I really... 433 00:26:32,142 --> 00:26:34,772 I don't want to put myself out there so much. 434 00:26:34,834 --> 00:26:37,114 The other guys are the real heroes, not me. 435 00:26:37,181 --> 00:26:38,391 Ri-Richard. 436 00:26:38,458 --> 00:26:40,668 Richard, would-would you care 437 00:26:40,737 --> 00:26:42,697 t o explain to me what in the heck 438 00:26:42,773 --> 00:26:44,293 this gentleman is talking about? 439 00:26:46,052 --> 00:26:48,192 He didn't tell you what he did? 440 00:26:51,989 --> 00:26:55,029 Ma'am, if your son hadn't acted, 441 00:26:55,096 --> 00:26:56,436 probably... 442 00:26:56,511 --> 00:26:59,271 4 0 0 people would have been killed yesterday. 443 00:26:59,341 --> 00:27:01,001 Wait, you're talking about my Richard? 444 00:27:01,067 --> 00:27:03,067 Come on, man, just take it easy. 445 00:27:03,138 --> 00:27:05,618 There were a lot of people who did a lot more 446 00:27:05,693 --> 00:27:07,763 and were way more brave 447 00:27:07,833 --> 00:27:10,353 and saved way more lives than I did. 448 00:27:10,421 --> 00:27:13,151 I just did my job. 449 00:27:13,217 --> 00:27:14,077 Well, that... 450 00:27:14,149 --> 00:27:16,189 is something we can get behind. 451 00:27:16,255 --> 00:27:19,395 A l l right, listen, I got you a fresh uniform in the car. 452 00:27:19,465 --> 00:27:22,395 Why don't you, comb your hair, get changed. 453 00:27:22,468 --> 00:27:24,778 You're about to be on national television. 454 00:27:24,850 --> 00:27:26,020 Everyone's waiting. 455 00:27:26,092 --> 00:27:28,132 We expected you 20 minutes ago. 456 00:27:28,198 --> 00:27:30,368 Got him! 457 00:27:30,441 --> 00:27:32,621 Is he wearing the hat? Are you wearing the hat? 458 00:27:32,685 --> 00:27:34,195 I don't know, I... I guess. 459 00:27:34,273 --> 00:27:36,073 - Could you tell me? - You're late. Come on, run. 460 00:27:36,137 --> 00:27:37,967 Run, run, run. You're on in 30. 461 00:27:38,035 --> 00:27:39,615 I s n't there gonna be some training, or...? 462 00:27:39,692 --> 00:27:41,072 - Training? - Yeah. 463 00:27:41,142 --> 00:27:42,662 I-I thought someone maybe would coach me. 464 00:27:42,730 --> 00:27:44,840 I mean, where to look and what I should be wearing. 465 00:27:44,904 --> 00:27:47,224 Just look in the camera. 466 00:27:48,321 --> 00:27:50,701 God. He needs powder. 467 00:27:50,772 --> 00:27:53,192 But, there's no time. Okay, ready? 468 00:27:53,257 --> 00:27:55,467 - T his camera? What... Who am I talking to? - Put your hand down. 469 00:27:55,535 --> 00:27:57,155 You're on. Go. 470 00:27:57,227 --> 00:27:59,127 ...from our studio in Atlanta. 471 00:27:59,194 --> 00:28:01,204 T h anks for being with us. What was it, Mr. Jewell, 472 00:28:01,265 --> 00:28:04,095 that first attracted your attention? 473 00:28:04,165 --> 00:28:05,265 Attracted... 474 00:28:05,338 --> 00:28:07,618 Um, we had some activity 475 00:28:07,686 --> 00:28:09,516 in front of the sound and light tower. 476 00:28:09,584 --> 00:28:11,144 A gentleman were being obnoxious 477 00:28:11,206 --> 00:28:13,236 and disturbing some of the crowd, 478 00:28:13,312 --> 00:28:15,352 a n d I spotted a bag laying on the ground 479 00:28:15,417 --> 00:28:16,967 under the bench, and, um, 480 00:28:17,040 --> 00:28:19,490 we were trying to get the people out of the area, 481 00:28:19,559 --> 00:28:22,389 but w-we were having a little bit of trouble doing that. 482 00:28:22,459 --> 00:28:23,559 A little bit of trouble? 483 00:28:23,632 --> 00:28:24,942 - What do you mean? - Um, 484 00:28:25,013 --> 00:28:27,223 well, they were listening to a concert, 485 00:28:27,291 --> 00:28:30,091 and we were trying to be as discreet about it as possible. 486 00:28:30,156 --> 00:28:31,946 We didn't want to cause a stampede 487 00:28:32,020 --> 00:28:34,330 or anything to that effect. 488 00:28:34,402 --> 00:28:38,202 But we got about 150 people out before it exploded. 489 00:28:38,268 --> 00:28:40,818 Do you feel you did all you could? 490 00:28:40,891 --> 00:28:42,441 Yes, ma'am. 491 00:28:42,513 --> 00:28:44,243 The only thing I wish we could have done 492 00:28:44,308 --> 00:28:45,858 was got everybody out of the area. 493 00:28:45,931 --> 00:28:48,931 And I feel for the victims and their families, and, 494 00:28:49,003 --> 00:28:51,253 it was a very, very bad thing, and I just hope 495 00:28:51,315 --> 00:28:53,245 w e can catch the people that did it, because... 496 00:28:53,317 --> 00:28:56,077 just, we did everything we could, and... 497 00:28:56,148 --> 00:28:58,048 I'm certainly not a hero. 498 00:28:58,115 --> 00:29:00,115 The heroes are the troopers put themselves 499 00:29:00,186 --> 00:29:02,016 between them-- the bomb and the victims. 500 00:29:02,085 --> 00:29:03,705 And it was amazing the way 501 00:29:03,776 --> 00:29:07,086 t h e emergency service people worked-- just-just amazing. 502 00:29:07,159 --> 00:29:09,469 Do you feel you were adequately trained for this task? 503 00:29:09,540 --> 00:29:10,850 Yes, ma'am. 504 00:29:10,921 --> 00:29:13,371 I was in law enforcement before I got this job. 505 00:29:13,441 --> 00:29:14,861 Six years in Georgia. 506 00:29:14,925 --> 00:29:17,445 And I just came down to Atlanta to do the Games, 507 00:29:17,514 --> 00:29:20,524 and I'm gonna try to get on with an agency here in Atlanta 508 00:29:20,586 --> 00:29:23,516 once the Games are over if I can, um, 509 00:29:23,589 --> 00:29:26,249 well, you know, find a job. 510 00:29:26,316 --> 00:29:28,586 Officer Jewell, thank you for joining us. 511 00:29:28,663 --> 00:29:30,983 And I'm sure a heartfelt thank-you from many people 512 00:29:31,045 --> 00:29:32,905 for your job this morning. 513 00:29:32,978 --> 00:29:34,808 Thank you. 514 00:29:39,916 --> 00:29:41,706 Aw, man, I screwed it up. 515 00:29:41,780 --> 00:29:43,300 Could you just, I don't know, 516 00:29:43,367 --> 00:29:46,157 go in there and apologize for me? 517 00:29:46,232 --> 00:29:48,892 Look at me. 518 00:29:48,959 --> 00:29:50,439 I'm not gonna lie. 519 00:29:50,512 --> 00:29:53,142 You have many fine qualities, son, 520 00:29:53,205 --> 00:29:55,235 but you are not ready for prime time, 521 00:29:55,310 --> 00:29:57,520 and that's the Lord's own truth. 522 00:29:59,211 --> 00:30:01,451 - What are you doing? - What? 523 00:30:01,523 --> 00:30:03,733 I already washed my hands, and it spreads easier. 524 00:30:03,802 --> 00:30:05,152 Use the spoon. 525 00:30:05,217 --> 00:30:07,317 No, I'm gonna do it my way, Mom. 526 00:30:07,391 --> 00:30:08,501 Wha... 527 00:30:08,565 --> 00:30:09,735 Use the spoon. 528 00:30:12,224 --> 00:30:14,854 - Get the phone. - Okay, I'm getting the phone. 529 00:30:14,916 --> 00:30:16,876 I don't want to get cheese on it. 530 00:30:16,953 --> 00:30:18,333 Lord. 531 00:30:18,402 --> 00:30:20,272 J e well residence. Richard speaking. 532 00:30:20,335 --> 00:30:23,335 - Please tell me your TV's on right now. - Hey, man, 533 00:30:23,407 --> 00:30:25,687 look, I know you're just trying to do your job. 534 00:30:25,754 --> 00:30:27,274 I really don't think that it... 535 00:30:27,342 --> 00:30:29,342 Turn on CNN right now. Do it. 536 00:30:30,898 --> 00:30:33,038 The interview you did-- 537 00:30:33,107 --> 00:30:34,797 it's a huge hit. They're playing it 538 00:30:34,867 --> 00:30:35,827 practically on repeat. 539 00:30:35,903 --> 00:30:37,633 CNN's framing it as an 540 00:30:37,697 --> 00:30:39,417 - ...service people worked, - everyman hero story. 541 00:30:39,492 --> 00:30:42,322 - just-just amazing. - Listen, we got to chase the heat. 542 00:30:42,392 --> 00:30:44,222 I got a whole press circuit lined up for us. 543 00:30:44,290 --> 00:30:45,910 He says I'm a big hit. 544 00:30:45,982 --> 00:30:48,262 USA Today, Boston Globe, 545 00:30:48,329 --> 00:30:49,739 Reuters. I've been pounding 546 00:30:49,813 --> 00:30:51,303 The Atlanta Journal-Constitution, too. 547 00:30:51,366 --> 00:30:53,676 - We got to get you in there. - A-All these people 548 00:30:53,748 --> 00:30:55,158 want to talk to my Richard? 549 00:30:55,232 --> 00:30:56,542 This is just the beginning. 550 00:30:56,613 --> 00:30:58,133 Katie Couric wants you 551 00:30:58,201 --> 00:31:00,101 on The Today Showthis week. 552 00:31:00,168 --> 00:31:01,718 And after that, Richard Jewell's gonna be 553 00:31:01,790 --> 00:31:05,140 a household name. All right, listen, I got to go. 554 00:31:05,208 --> 00:31:07,518 ...before I got this job. Six years in Georgia. 555 00:31:07,589 --> 00:31:10,519 And I just came down to Atlanta to do the Games, 556 00:31:10,592 --> 00:31:13,662 and I'm gonna try to get on with an agency here in Atlanta 557 00:31:13,733 --> 00:31:15,603 once the Games are over... 558 00:31:15,666 --> 00:31:18,526 - if I can, find a job. - My Lord. 559 00:31:18,600 --> 00:31:21,500 We have Agents Brennan and Knox, heads of Olympic Security, 560 00:31:21,569 --> 00:31:24,539 Atlanta Police Department and Mayor Bill Campbell of Atlanta. 561 00:31:24,606 --> 00:31:26,256 How do you do, Director? 562 00:31:26,332 --> 00:31:27,782 Mr. Mayor, 563 00:31:27,851 --> 00:31:29,541 we appreciate your support. 564 00:31:29,611 --> 00:31:32,241 So, where are we? 565 00:31:32,304 --> 00:31:34,174 W e 've taken the reins of the investigation. 566 00:31:34,237 --> 00:31:35,787 ATF is out in the cold. 567 00:31:35,859 --> 00:31:37,519 GBI and locals will answer to us. 568 00:31:37,585 --> 00:31:39,475 Good. Where does the investigation stand? 569 00:31:39,552 --> 00:31:42,662 Forensics is getting us preliminary results, 570 00:31:42,728 --> 00:31:44,038 but the bomb parts are generic 571 00:31:44,109 --> 00:31:46,389 and unlikely to lead to a quick ID. 572 00:31:46,456 --> 00:31:48,726 We're tracking down the drunk college kids, but 573 00:31:48,803 --> 00:31:51,323 nothing we're seeing suggests criminal involvement. 574 00:31:51,392 --> 00:31:52,842 Aren't there hundreds of security cameras 575 00:31:52,911 --> 00:31:53,881 around Olympic Park? 576 00:31:53,946 --> 00:31:55,326 Why am I not seeing footage? 577 00:31:55,396 --> 00:31:57,536 There are hundreds of cameras, yes. 578 00:31:57,605 --> 00:31:59,875 However, there are only six VCRs. 579 00:31:59,952 --> 00:32:03,472 And the guards had discretion about when to press record. 580 00:32:03,542 --> 00:32:06,482 So they tended to only record when something of... 581 00:32:06,545 --> 00:32:10,265 particular interest was in frame. 582 00:32:10,342 --> 00:32:11,792 Particular interest-- meaning what? 583 00:32:11,860 --> 00:32:13,590 He means tits, sir. 584 00:32:13,655 --> 00:32:16,135 We have 400 hours of double D's on VHS. 585 00:32:16,210 --> 00:32:18,280 Not much else. 586 00:32:18,350 --> 00:32:20,320 We're following a number of leads. 587 00:32:20,386 --> 00:32:22,626 Several extremist groups in Northern Georgia 588 00:32:22,699 --> 00:32:25,179 as well as a Nation of Islam cell here in Atlanta. 589 00:32:25,253 --> 00:32:27,263 There's one militia cell in Alabama affiliated 590 00:32:27,324 --> 00:32:28,504 with the Identity movement. 591 00:32:28,567 --> 00:32:30,567 I just stole the ball on a Cabinet level here. 592 00:32:30,638 --> 00:32:33,188 Treasury is throwing a fit that I cut out the ATF. 593 00:32:33,261 --> 00:32:36,511 We don't need vague ideas about right-wing hillbillies. 594 00:32:36,575 --> 00:32:37,675 We need a slam dunk. 595 00:32:37,748 --> 00:32:39,158 We need a suspect. 596 00:32:39,233 --> 00:32:41,583 And we need him before the Olympics close. 597 00:32:41,649 --> 00:32:43,409 Y o u need a suspect faster than that. 598 00:32:43,478 --> 00:32:46,548 I want to reopen the park tomorrow. 599 00:32:46,619 --> 00:32:48,479 - That might be a bit aggressive... - You failed us. 600 00:32:48,552 --> 00:32:50,312 You failed my city, and you failed the world. 601 00:32:50,382 --> 00:32:51,802 Now you need to show us we're safe again. 602 00:32:51,866 --> 00:32:53,416 You need to proclaim it. 603 00:32:53,488 --> 00:32:54,898 "We have the bad guy. You're safe." 604 00:32:54,973 --> 00:32:56,423 - He's here now? - "Now go back out there 605 00:32:56,491 --> 00:32:58,391 and celebrate the spirit of Atlanta." 606 00:32:58,459 --> 00:33:00,219 Okay. We'll reconvene in six hours 607 00:33:00,288 --> 00:33:03,188 and every six hours after that until further notice. 608 00:33:03,257 --> 00:33:04,357 Thank you. 609 00:33:04,430 --> 00:33:06,360 Sir. 610 00:33:13,301 --> 00:33:15,411 Hey. Colonel. 611 00:33:16,511 --> 00:33:17,721 Who is that guy? 612 00:33:17,788 --> 00:33:20,578 Why don't I know about him? 613 00:33:21,723 --> 00:33:22,973 It's nothing. 614 00:33:23,035 --> 00:33:24,615 Just background on a witness. 615 00:33:24,692 --> 00:33:26,002 Waste of everyone's time. 616 00:33:26,073 --> 00:33:27,733 Guy won't let it go. 617 00:33:27,798 --> 00:33:29,558 Background on what witness? 618 00:33:29,628 --> 00:33:32,358 And who's the guy who won't let it go? 619 00:33:34,978 --> 00:33:37,258 T h e guy's president of Piedmont College, 620 00:33:37,325 --> 00:33:39,525 little Christian school out in the boonies. 621 00:33:39,603 --> 00:33:42,053 Former employer of Richard Jewell's. 622 00:33:42,123 --> 00:33:44,473 The security guard. 623 00:33:44,539 --> 00:33:46,649 He's the president of a college 624 00:33:46,714 --> 00:33:49,994 with information about the man who discovered the bomb? 625 00:33:50,062 --> 00:33:53,072 And this is a waste of time? 626 00:33:54,515 --> 00:33:55,715 See, this-- 627 00:33:55,792 --> 00:33:57,482 this, right here-- 628 00:33:57,552 --> 00:34:00,562 this is why the FBI doesn't delegate. 629 00:34:05,767 --> 00:34:07,317 President, sir. 630 00:34:07,390 --> 00:34:09,290 - Thank you, gentlemen. - Take care. 631 00:34:09,357 --> 00:34:11,877 Agent Brennan, FBI. 632 00:34:11,946 --> 00:34:14,806 I understand you have some information about Mr. Jewell 633 00:34:14,880 --> 00:34:16,090 you think we should be aware of. 634 00:34:16,157 --> 00:34:20,087 I saw Jewell on CNN, like, ten times, playing the hero. 635 00:34:20,161 --> 00:34:21,851 Well, I thought someone should know. 636 00:34:21,921 --> 00:34:24,681 Richard Jewell worked for me for over a year. 637 00:34:24,752 --> 00:34:26,272 The guy's a nutjob. 638 00:34:26,340 --> 00:34:27,890 I had to fire him. 639 00:34:27,962 --> 00:34:29,762 What for, exactly? 640 00:34:29,826 --> 00:34:31,406 The last straw? 641 00:34:31,483 --> 00:34:34,593 He got himself arrested for impersonating an officer. 642 00:34:34,658 --> 00:34:37,318 Richard Jewell is a badge-wearing zealot, 643 00:34:37,385 --> 00:34:39,525 and he is dangerous. 644 00:34:39,594 --> 00:34:42,254 Let's sit down with my partner. 645 00:34:42,321 --> 00:34:44,011 I want to hear the whole story. 646 00:34:44,082 --> 00:34:45,392 Thank you. 647 00:34:45,462 --> 00:34:46,982 I'm gonna call McAlpine at the BAU, 648 00:34:47,050 --> 00:34:48,500 g e t the profilers started on Jewell. 649 00:34:48,569 --> 00:34:49,979 You get up to Jewell's hometown, 650 00:34:50,053 --> 00:34:51,573 ID some known associates. 651 00:34:51,641 --> 00:34:53,541 Get everything you can. Get it to Washington. 652 00:34:53,608 --> 00:34:55,918 We need more, and we need it now. 653 00:34:58,786 --> 00:35:01,196 So, they steal the evidence, 654 00:35:01,271 --> 00:35:05,141 fly it 700 miles away to their fancy lab 655 00:35:05,206 --> 00:35:08,136 and they come up with squat. 656 00:35:08,209 --> 00:35:10,139 It's all inconclusive. 657 00:35:10,211 --> 00:35:13,211 The FBI thinks they can solve this by... 658 00:35:13,283 --> 00:35:15,803 running samples through their computers 659 00:35:15,872 --> 00:35:17,432 and spectrometers. 660 00:35:17,494 --> 00:35:19,704 And they got nothing. 661 00:35:19,772 --> 00:35:22,502 Well, maybe there's nothing to get. 662 00:35:22,568 --> 00:35:25,118 No, that's the thing. There's a ton. 663 00:35:25,192 --> 00:35:27,472 We got this weird metal plate. 664 00:35:27,539 --> 00:35:29,469 We got double-layer foam. 665 00:35:29,541 --> 00:35:32,061 We got this crazy spray cone. 666 00:35:32,130 --> 00:35:34,580 But you can't solve that with a computer. 667 00:35:34,649 --> 00:35:37,479 You got to get your hands dirty. 668 00:35:37,549 --> 00:35:39,279 Why don't you build yourself a mock-up? 669 00:35:39,344 --> 00:35:41,144 That's your happy place anyway. 670 00:35:43,244 --> 00:35:45,354 Well, 671 00:35:45,419 --> 00:35:48,589 the chief's mad 'cause the FBI stole the case. 672 00:35:48,663 --> 00:35:50,843 I g ot him to sign off on the build anyway. 673 00:35:50,907 --> 00:35:53,837 We can recreate that bomb right down to the nail. 674 00:35:53,910 --> 00:35:57,050 As long as we don't use department resources. 675 00:36:01,469 --> 00:36:03,229 Man, is that delicious. 676 00:36:03,299 --> 00:36:04,919 This is really good. 677 00:36:04,990 --> 00:36:08,930 Really. 678 00:36:08,994 --> 00:36:12,004 Y o u're not asking to do what I think you're asking to do, 679 00:36:12,066 --> 00:36:13,266 again? 680 00:36:15,552 --> 00:36:19,352 I just got my quilting setup just the way I like it. 681 00:36:29,187 --> 00:36:31,217 Wow. So great to see you, Trudy. 682 00:36:31,292 --> 00:36:33,432 Um, Carolyn made these for you, 683 00:36:33,501 --> 00:36:35,331 just to show how much we appreciate you letting us 684 00:36:35,400 --> 00:36:36,920 set up a workspace here. 685 00:36:36,987 --> 00:36:38,777 I'm making a honey-do list. 686 00:36:38,851 --> 00:36:40,441 A very, very long one. 687 00:36:41,751 --> 00:36:43,101 You're on the hook for it, too, Joey. 688 00:36:43,166 --> 00:36:44,956 Yes, ma'am. 689 00:36:45,030 --> 00:36:47,620 And next time you want to use someone's home 690 00:36:47,688 --> 00:36:49,518 to set up your forensics lab, 691 00:36:49,586 --> 00:36:51,586 it's gonna be your garage, Joe. 692 00:36:51,657 --> 00:36:53,797 Yes, ma'am. Yep. 693 00:37:00,287 --> 00:37:01,907 Grab the other end of that, Joe. 694 00:37:01,978 --> 00:37:04,188 Whoa. What the hell is this thing? 695 00:37:04,256 --> 00:37:06,596 It's a quilting... thing. 696 00:37:06,672 --> 00:37:08,402 We'll take it to her room. 697 00:37:08,467 --> 00:37:11,777 - All right. - Careful of that truck. 698 00:37:12,851 --> 00:37:14,891 You know what? 699 00:37:14,956 --> 00:37:18,716 Leave the rest of this and let her sort it out later on. 700 00:37:18,788 --> 00:37:19,648 Let's go. 701 00:38:30,204 --> 00:38:33,004 We all talk about heroic service 702 00:38:33,069 --> 00:38:34,689 to God and to neighbor. 703 00:38:34,760 --> 00:38:36,870 But on CNN last night, 704 00:38:36,935 --> 00:38:40,315 I spotted someone from our very own congregation 705 00:38:40,387 --> 00:38:43,217 who lives what we preach. 706 00:38:43,286 --> 00:38:46,006 Richard, will you stand up? 707 00:38:46,082 --> 00:38:48,642 Greater love hath no man 708 00:38:48,705 --> 00:38:51,845 than to risk his life for his neighbor. 709 00:38:51,915 --> 00:38:53,535 We thank you. 710 00:38:53,607 --> 00:38:54,947 And none of us 711 00:38:55,022 --> 00:38:58,132 grows into righteousness on our own. 712 00:38:58,197 --> 00:38:59,817 Bobi, 713 00:38:59,889 --> 00:39:02,999 w I ll you stand up, too, and accept our praise? 714 00:39:03,064 --> 00:39:06,144 Y o u raised a son to be a blessing 715 00:39:06,205 --> 00:39:07,715 to the nation. 716 00:39:48,972 --> 00:39:51,352 I've got Jewell's employment history-- 717 00:39:51,423 --> 00:39:53,463 let's just call it checkered-- 718 00:39:53,529 --> 00:39:56,699 his arrest record, 719 00:39:56,773 --> 00:39:59,913 302s with former employers and associates. 720 00:39:59,983 --> 00:40:01,333 I've gotten all this to the profilers. 721 00:40:01,399 --> 00:40:04,569 They're writing up a psych profile as we speak. 722 00:40:04,643 --> 00:40:07,093 I wanted you to see this, though. 723 00:40:07,163 --> 00:40:10,653 The same buddy of Jewell's who told me that Jewell said, quote, 724 00:40:10,718 --> 00:40:13,068 "Look for me on the TV because I'm gonna be right 725 00:40:13,134 --> 00:40:15,034 in the middle of all that Atlanta mess," 726 00:40:15,102 --> 00:40:16,832 unquote-- 727 00:40:16,897 --> 00:40:18,417 yeah-- 728 00:40:18,485 --> 00:40:21,035 the same guy gave me this. 729 00:40:30,911 --> 00:40:33,221 Holy shit. 730 00:40:54,244 --> 00:40:56,184 We got you. 52723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.