All language subtitles for NinjaGo.Masters s05e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:03,342 PREVIOUSLY ON "NINJAGO"... 2 00:00:03,371 --> 00:00:04,571 THERE'S BEEN A BREAK-IN AT THE MUSEUM. 3 00:00:04,605 --> 00:00:06,365 Morro: YOU THINK YOU CAN HURT A GHOST? 4 00:00:06,407 --> 00:00:08,037 I CAN POSSESS ANYTHING! 5 00:00:08,076 --> 00:00:09,636 [ SCREAMS ] 6 00:00:09,677 --> 00:00:11,777 Wu: THAT'S NOT LLOYD! 7 00:00:11,812 --> 00:00:13,382 GIVE US BACK OUR FRIEND! 8 00:00:13,414 --> 00:00:15,624 Wu: A SECRET MESSAGE ENGRAVED ON THE STAFF! 9 00:00:15,649 --> 00:00:16,549 WHO WAS THAT? 10 00:00:16,584 --> 00:00:18,654 MORRO, THE MASTER OF WIND. 11 00:00:18,686 --> 00:00:23,186 * THEY SAY, "GO SLOW" 12 00:00:23,224 --> 00:00:27,404 * AND EVERYTHING JUST STANDS SO STILL * 13 00:00:27,428 --> 00:00:30,798 * WE SAY, "GO, GO" 14 00:00:30,831 --> 00:00:33,801 * YOU'RE GONNA SEE US RIP INTO IT... * 15 00:00:33,834 --> 00:00:36,104 * JUST JUMP UP, KICK BACK 16 00:00:36,137 --> 00:00:38,337 * WHIP AROUND AND SPIN 17 00:00:38,372 --> 00:00:39,472 * NINJA, GO 18 00:00:39,507 --> 00:00:41,207 * COME ON, COME ON 19 00:00:41,242 --> 00:00:44,182 * AND DO THE WEEKEND WHIP 20 00:00:44,212 --> 00:00:48,122 EPISODE 46 -- "GHOST STORY." 21 00:00:48,149 --> 00:00:50,179 [ THUNDER CRASHES ] 22 00:00:58,492 --> 00:00:59,762 TAKE POSITIONS. 23 00:01:02,530 --> 00:01:04,200 [ DRAGON ROARS ] 24 00:01:07,368 --> 00:01:09,398 [ GROANS ] I GIVE YOU THIS MUCH -- 25 00:01:09,437 --> 00:01:10,797 THAT NINJA NEVER QUITS! 26 00:01:10,838 --> 00:01:14,438 [ ROARING ] 27 00:01:14,475 --> 00:01:15,635 PORT SIDE! 28 00:01:28,222 --> 00:01:29,492 THE CANNONS! 29 00:01:45,239 --> 00:01:45,869 [ GRUNTS ] 30 00:01:45,906 --> 00:01:47,776 LET ME GET THIS STRAIGHT -- 31 00:01:47,808 --> 00:01:49,208 YOU'RE JUST TELLING US NOW 32 00:01:49,243 --> 00:01:50,643 THAT YOU HAD ANOTHER PUPIL BEFORE US, 33 00:01:50,678 --> 00:01:52,878 AND NOW HIS CURSED SPIRIT HAS POSSESSED LLOYD 34 00:01:52,913 --> 00:01:54,483 ALL SO THAT HE CAN TAKE YOUR STAFF?! 35 00:01:54,515 --> 00:01:57,415 MORRO WON'T STOP UNTIL HE GETS WHAT HE'S AFTER. 36 00:01:57,451 --> 00:01:59,491 THERE'S A SECRET MESSAGE ENGRAVED ON IT. 37 00:01:59,520 --> 00:02:01,760 ALL THESE YEARS, I HAD NO IDEA. 38 00:02:01,789 --> 00:02:05,559 OH, OF COURSE! JUST ANOTHER DAY IN NINJAGO! 39 00:02:10,264 --> 00:02:11,874 IF THIS IS AS FAST AS THE BOUNTY GOES, 40 00:02:11,899 --> 00:02:13,699 I THINK WE'RE IN FOR SOME SERIOUS TROUBLE. 41 00:02:13,734 --> 00:02:15,474 [ DRAGON ROARS ] 42 00:02:23,677 --> 00:02:26,247 [ LAUGHS ] 43 00:02:26,280 --> 00:02:27,650 I NEED INK AND PARCHMENT 44 00:02:27,681 --> 00:02:29,651 TO MAKE AN IMPRINT TO SEE WHAT'S ON THE STAFF. 45 00:02:29,683 --> 00:02:31,623 KAI AND I WILL TAKE IT TO OUR QUARTERS 46 00:02:31,652 --> 00:02:33,622 WHILE JAY AND COLE WILL KEEP HIM BUSY. 47 00:02:33,654 --> 00:02:35,894 OH, THAT'S HONORABLE OF YOU TO NOMINATE US. 48 00:02:35,923 --> 00:02:37,893 YEAH, WE DIDN'T FARE SO HOT LAST TIME. 49 00:02:37,925 --> 00:02:39,925 WHY IS IT YOU GET OFF WITH THE EASY TASK? 50 00:02:39,960 --> 00:02:42,230 BECAUSE I'M THE INTELLIGENT ONE! 51 00:02:42,263 --> 00:02:44,333 OH! LET'S TAKE THIS GUY! 52 00:02:47,000 --> 00:02:48,440 Jay: WHOA! [ GRUNTS ] 53 00:02:50,671 --> 00:02:52,341 WHY AM I STEERING THE SHIP? 54 00:02:52,373 --> 00:02:54,513 THERE'S A REASON AUTO PILOT WAS INVENTED. 55 00:02:54,542 --> 00:02:56,842 [ AIR HISSES ] 56 00:02:57,545 --> 00:02:58,705 WHOA! 57 00:03:00,448 --> 00:03:01,448 OH, GREAT. 58 00:03:07,988 --> 00:03:09,958 [ ALARM BLARING ] 59 00:03:10,824 --> 00:03:12,694 [ AIR HISSES ] 60 00:03:12,726 --> 00:03:14,296 OH, THAT'S NOT GOOD. 61 00:03:15,329 --> 00:03:16,299 All: WHOA! 62 00:03:16,330 --> 00:03:17,700 [ ALL SCREAM ] 63 00:03:18,899 --> 00:03:20,699 All: WHOA! 64 00:03:22,570 --> 00:03:24,240 OUR QUARTERS AREN'T MUCH FURTHER. 65 00:03:24,272 --> 00:03:27,942 GO, SENSEI! KAI AND I WILL HOLD HIM BACK. 66 00:03:31,479 --> 00:03:35,449 WE'LL CRASH IF WE DON'T STABILIZE THE BOUNTY! 67 00:03:37,685 --> 00:03:38,685 [ ALARM BLARING ] 68 00:03:38,719 --> 00:03:39,719 COME ON! 69 00:03:39,753 --> 00:03:41,763 PULL UP! PULL UP! 70 00:04:02,776 --> 00:04:06,406 YOUR TEAM WILL FALL APART WITHOUT ITS GREEN LEADER! 71 00:04:06,447 --> 00:04:08,817 I'LL LEAD THEM -- AND MAKE SURE YOU GO DOWN 72 00:04:08,849 --> 00:04:10,749 IF IT'S THE LAST THING I DO! 73 00:04:10,784 --> 00:04:12,654 SENSEI SAYS YOU WON'T GIVE UP. 74 00:04:12,686 --> 00:04:14,816 WELL, NEITHER WILL I! 75 00:04:16,790 --> 00:04:20,890 [ BLARING CONTINUES ] 76 00:04:20,928 --> 00:04:23,028 ARE YOU AIMING FOR THAT MOUNTAIN?! 77 00:04:23,063 --> 00:04:25,833 TRYING TO RISE ABOVE IT! [ GRUNTING ] 78 00:04:25,866 --> 00:04:26,866 A LITTLE HELP! 79 00:04:26,900 --> 00:04:28,800 All: [ GRUNTING ] 80 00:04:40,013 --> 00:04:41,553 All: [ GRUNTING ] 81 00:04:43,417 --> 00:04:44,687 All: AAH! 82 00:04:48,556 --> 00:04:50,986 I'M COMING, KAI! 83 00:04:54,362 --> 00:04:54,932 AAH! 84 00:04:54,962 --> 00:04:56,402 [ BLARING CONTINUES ] 85 00:04:56,430 --> 00:04:58,530 -AAH! -[ CHUCKLES ] 86 00:04:58,566 --> 00:05:01,566 [ LAUGHS ] 87 00:05:03,404 --> 00:05:05,344 YOU WANT THE STAFF? 88 00:05:05,373 --> 00:05:06,673 TAKE IT! 89 00:05:16,917 --> 00:05:18,787 AAH! [ BREATHING HEAVILY ] 90 00:05:18,819 --> 00:05:20,049 GOT YOU. 91 00:05:21,021 --> 00:05:22,461 [ THUNDER CRASHING ] 92 00:05:25,158 --> 00:05:26,388 Both: [ GRUNTING ] 93 00:05:26,427 --> 00:05:27,757 [ COMPUTER WARBLES ] 94 00:05:27,795 --> 00:05:29,695 Nya: PRIMARY THRUSTERS DESTABILIZED! 95 00:05:29,730 --> 00:05:31,430 BETTER HOLD ON! 96 00:05:36,604 --> 00:05:44,684 Both: [ SCREAMING ] 97 00:05:44,712 --> 00:05:46,882 [ LAUGHS ] 98 00:05:50,484 --> 00:05:54,864 Kai: OKAY, LET'S NEVER DO THAT AGAIN. 99 00:05:54,888 --> 00:05:56,488 [ PANTS ] 100 00:05:56,524 --> 00:05:58,994 JUST THINK, IF SENSEI HADN'T GOTTEN RID OF THE STAFF, 101 00:05:59,026 --> 00:06:00,026 IT COULD HAVE BEEN WORSE. 102 00:06:00,060 --> 00:06:02,130 Cole: YEAH, BUT NOW WE DON'T KNOW THE MESSAGE. 103 00:06:02,162 --> 00:06:06,372 NOT EXACTLY. I MANAGED TO MAKE AN IMPRINT. 104 00:06:09,169 --> 00:06:11,139 BUT WHAT DOES IT ALL MEAN? 105 00:06:11,171 --> 00:06:13,671 MY FATHER TOLD ME LONG AGO THAT HE WOULD LEAVE A MESSAGE 106 00:06:13,707 --> 00:06:16,407 LEADING ME TO HIS FINAL RESTING PLACE. 107 00:06:16,444 --> 00:06:19,614 AFTER HE PASSED, I LOOKED EVERYWHERE FOR IT, 108 00:06:19,647 --> 00:06:22,717 NOT KNOWING IT WAS IN MY HAND ALL THIS TIME. 109 00:06:22,750 --> 00:06:24,420 YOU MEAN TO TELL US -- 110 00:06:24,452 --> 00:06:25,722 YES. 111 00:06:25,753 --> 00:06:28,463 THESE SYMBOLS WILL LEAD US TO THE TOMB 112 00:06:28,489 --> 00:06:30,559 OF THE FIRST SPINJITZU MASTER. 113 00:06:30,591 --> 00:06:33,861 THE ONLY PROBLEM IS I HAVEN'T THE FOGGIEST IDEA 114 00:06:33,894 --> 00:06:35,164 WHAT ANY OF THEM MEAN. 115 00:06:35,195 --> 00:06:37,795 WELL, IF MORRO IS TRYING TO FIND THE TOMB, 116 00:06:37,831 --> 00:06:39,631 WE GOT TO FIND IT FIRST. 117 00:06:39,667 --> 00:06:40,527 HEY. 118 00:06:40,568 --> 00:06:42,768 MAYBE MISAKO CAN HELP DECIPHER THE CLUES 119 00:06:42,803 --> 00:06:44,613 SINCE SHE'S A TOTAL HISTORY BUFF. 120 00:06:44,638 --> 00:06:47,108 PIXAL, RELEASE THE FALCON AND GIVE HER OUR LOCATION. 121 00:06:47,140 --> 00:06:49,780 [ CLICK, WHIR ] 122 00:06:51,645 --> 00:06:54,145 Wu: GOOD. THEN WE SET UP CAMP. 123 00:06:54,181 --> 00:06:59,791 [ INSECTS CHIRPING, OWL HOOTING ] 124 00:06:59,820 --> 00:07:01,890 CARE TO HEAR A GHOST STORY? 125 00:07:01,922 --> 00:07:04,592 IF IT MEANS SAVING LLOYD, OF COURSE. 126 00:07:04,625 --> 00:07:07,555 MORRO MAY HAVE BEEN MY FIRST PUPIL, 127 00:07:07,595 --> 00:07:11,465 BUT HE WAS ALSO MY GREATEST REGRET. 128 00:07:15,603 --> 00:07:17,643 BEFORE HE WAS A CURSED SPIRIT... 129 00:07:19,540 --> 00:07:21,210 IT WASN'T I WHO FOUND HIM... 130 00:07:24,878 --> 00:07:27,748 BUT HE WHO FOUND ME. 131 00:07:29,116 --> 00:07:32,686 MY BROTHER HAD JUST GONE OFF TO TRAIN UNDER MASTER CHEN, 132 00:07:32,720 --> 00:07:36,220 WHICH GAVE ME TIME TO ATTEMPT MY HAND AT TEACHING. 133 00:07:36,256 --> 00:07:38,726 MORRO WAS THE PERFECT STUDENT. 134 00:07:40,160 --> 00:07:43,830 HE DID EVERYTHING THAT WAS EVER ASKED OF HIM. 135 00:07:48,836 --> 00:07:49,966 GET UP. 136 00:07:52,806 --> 00:07:56,706 I HAD SHOWN HIM THINGS HE HAD NEVER SEEN. 137 00:08:01,682 --> 00:08:03,552 [ KETTLE WHISTLING ] 138 00:08:07,621 --> 00:08:11,261 AND HE SHOWED ME A FEW THINGS, TOO. 139 00:08:11,291 --> 00:08:15,031 HE HAD A POWER OVER THE WIND I HAD NEVER SEEN. 140 00:08:15,062 --> 00:08:18,632 HE WAS A DESCENDANT OF AN ELEMENTAL MASTER. 141 00:08:18,666 --> 00:08:22,066 IT WAS THEN I THOUGHT I HAD FOUND THE ONE. 142 00:08:22,102 --> 00:08:24,042 PERHAPS HE WOULD WEAR GREEN. 143 00:08:24,071 --> 00:08:25,941 WHOA, WHOA, WHOA! BACK UP! 144 00:08:25,973 --> 00:08:28,883 YOU'RE SAYING MORRO, THE MASTER OF WIND, 145 00:08:28,909 --> 00:08:31,239 WAS GONNA BE THE GREEN NINJA? 146 00:08:31,278 --> 00:08:32,748 [ WIND GUSTS ] 147 00:08:32,780 --> 00:08:35,780 UH, DID THAT JUST HAPPEN? 148 00:08:35,816 --> 00:08:37,176 MAYBE I DON'T LIKE GHOST STORIES. 149 00:08:37,217 --> 00:08:38,847 WHAT HAPPENED NEXT, SENSEI? 150 00:08:38,886 --> 00:08:42,016 AFTER I TOLD HIM HE COULD BE THE GREEN NINJA, 151 00:08:42,055 --> 00:08:44,925 THERE WAS A HUNGER UNMATCHED. 152 00:08:54,034 --> 00:08:55,104 Morro: GET UP! 153 00:08:55,135 --> 00:08:56,735 GET UP! -ENOUGH. 154 00:08:56,770 --> 00:08:59,740 BUT, SENSEI, IF I'M GONNA BE THE GREEN NINJA, 155 00:08:59,773 --> 00:09:01,243 I-I NEED GREATER TESTS. 156 00:09:01,274 --> 00:09:03,114 I SAID, "ENOUGH"! 157 00:09:03,143 --> 00:09:05,213 Wu: THERE WAS AN ARROGANCE IN HIM. 158 00:09:05,245 --> 00:09:08,915 I FEARED I HAD MADE A TERRIBLE MISTAKE. 159 00:09:08,949 --> 00:09:11,219 BUT IT WASN'T FOR ME TO DECIDE. 160 00:09:11,251 --> 00:09:13,051 IT WAS DESTINY. 161 00:09:17,758 --> 00:09:19,858 WHEN THE GOLDEN WEAPONS DIDN'T RESPOND 162 00:09:19,893 --> 00:09:21,933 LIKE THEY DID FOR LLOYD LATER, 163 00:09:21,962 --> 00:09:24,932 I KNEW MORRO WOULDN'T BECOME THE CHOSEN ONE. 164 00:09:24,965 --> 00:09:27,935 I'LL TRAIN MORE, LEARN MORE LESSONS. 165 00:09:27,968 --> 00:09:30,968 I'M SORRY. DESTINY HAS SPOKEN. 166 00:09:31,972 --> 00:09:34,072 THEN I REFUSE TO LISTEN! 167 00:09:34,107 --> 00:09:35,977 I AM THE GREEN NINJA! 168 00:09:36,009 --> 00:09:38,179 YOU MADE ME BELIEVE! 169 00:09:41,048 --> 00:09:45,018 Wu: HE BECAME OBSESSED TO PROVE ME WRONG. 170 00:09:45,052 --> 00:09:46,792 TO PROVE DESTINY WRONG. 171 00:09:47,921 --> 00:09:50,321 [ STICK CLATTERS, CREATURE GROWLING ] 172 00:09:50,357 --> 00:09:54,727 HE BECAME RECKLESS. HE THOUGHT HE WAS INVINCIBLE. 173 00:09:54,762 --> 00:09:56,362 [ CREATURE ROARING ] 174 00:10:02,135 --> 00:10:03,135 [ SIGHS ] 175 00:10:03,170 --> 00:10:04,370 YOU SEE, SENSEI? 176 00:10:04,404 --> 00:10:06,844 IT WAS DESTINY FOR YOU TO SAVE ME. 177 00:10:06,874 --> 00:10:09,284 I CAN STILL BE THE GREEN NINJA. 178 00:10:09,309 --> 00:10:11,139 I KNEW RIGHT THERE AND THEN 179 00:10:11,178 --> 00:10:14,718 I COULD NOT TEACH THOSE WHO WOULD NOT LISTEN. 180 00:10:14,748 --> 00:10:17,718 HE TOLD ME HE WOULD FIND MY FATHER'S TOMB 181 00:10:17,751 --> 00:10:19,121 TO PROVE HE WAS WORTHY. 182 00:10:19,152 --> 00:10:22,222 I TOLD HIM IT COULD NOT BE FOUND. 183 00:10:22,255 --> 00:10:24,385 MY FATHER HAD LEFT NO MESSAGE. 184 00:10:25,893 --> 00:10:28,333 I LEFT THE GATE OPEN IN HOPES HE'D RETURN, 185 00:10:28,361 --> 00:10:31,231 BUT HE NEVER CAME BACK. 186 00:10:32,833 --> 00:10:35,873 I AM SADDENED HE WAS BANISHED TO THE CURSED REALM. 187 00:10:35,903 --> 00:10:39,273 BUT WHAT WORRIES ME MORE IS THAT HE ESCAPED. 188 00:10:39,306 --> 00:10:41,836 AND FOR WHAT REASON? 189 00:10:41,875 --> 00:10:44,275 TO SAVE LLOYD AND RETURN YOUR POWERS, 190 00:10:44,311 --> 00:10:47,281 YOU MUST FIND THE TOMB BEFORE HE DOES -- 191 00:10:47,314 --> 00:10:48,924 OR ELSE. 192 00:10:48,949 --> 00:10:50,149 OR ELSE WHAT? 193 00:10:50,183 --> 00:10:52,753 UNSPEAKABLE POWER WILL CURSE US ALL. 194 00:10:52,786 --> 00:10:55,886 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] JUST ANOTHER DAY IN NINJAGO. 195 00:10:55,923 --> 00:10:56,993 AM I RIGHT? 196 00:10:57,024 --> 00:10:59,094 THIS IS DIFFERENT. LLOYD IS AT STAKE. 197 00:10:59,126 --> 00:11:02,326 BUT HOW CAN WE COMPETE AGAINST THE GREEN NINJA? 198 00:11:02,362 --> 00:11:05,472 HE'S MORE POWERFUL THAN ALL FOUR OF US COMBINED. 199 00:11:05,498 --> 00:11:07,798 THAT WAS BEFORE WE LOST OUR POWERS. 200 00:11:07,835 --> 00:11:09,295 BUT IT'S LIKE SENSEI SAID -- 201 00:11:09,336 --> 00:11:12,166 OUR REAL POWER DOESN'T COME FROM OUR HANDS. 202 00:11:12,205 --> 00:11:14,705 IT COMES FROM INSIDE HERE. 203 00:11:14,742 --> 00:11:16,742 THIS IS LLOYD WE'RE TALKING ABOUT. 204 00:11:16,777 --> 00:11:20,247 THIS IS ONE MISSION WE CANNOT FAIL. 205 00:11:23,784 --> 00:11:26,794 [ LOW-TEMPO MUSIC PLAYS ] 206 00:11:33,794 --> 00:11:35,204 THIRSTY? 207 00:11:35,228 --> 00:11:37,358 INSATIABLE. 208 00:11:40,433 --> 00:11:43,703 AHH. IT'S BEEN A WHILE. 209 00:11:49,910 --> 00:11:50,910 OH... 210 00:11:50,944 --> 00:11:52,454 OF COURSE. 211 00:11:52,479 --> 00:11:55,319 Man: YOU'RE A BIT YOUNG FOR A PLACE LIKE THIS, AIN'T YOU? 212 00:11:55,348 --> 00:11:58,818 Man #2: WRONG PLACE TO COME IF YOU AIN'T GOT FRIENDS -- 213 00:11:58,852 --> 00:12:00,152 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 214 00:12:01,554 --> 00:12:05,264 OH, I HAVE FRIENDS. 215 00:12:07,828 --> 00:12:11,358 [ CHIMES JINGLE ] 216 00:12:11,398 --> 00:12:13,868 [ RUMBLING ] 217 00:12:13,901 --> 00:12:16,101 [ MEN SHOUTING INDISTINCTLY ] 218 00:12:23,844 --> 00:12:25,784 YOU KNOW WHERE YOU'RE GOING? 219 00:12:25,813 --> 00:12:28,453 [ LAUGHS ] I DO NOW. 220 00:12:28,481 --> 00:12:30,981 BUT MAKE SURE NO ONE ELSE TRIES TO STOP ME. 221 00:12:31,018 --> 00:12:34,148 MM, IT WOULD BE MY PLEASURE. 222 00:12:36,356 --> 00:12:38,486 NICE RIDE. 223 00:12:38,525 --> 00:12:40,385 TAKE ONE OF YOUR OWN. 224 00:12:40,427 --> 00:12:41,927 [ DRAGON ROARS ] 225 00:12:46,299 --> 00:12:47,839 [ LAUGHS ] 226 00:12:47,868 --> 00:12:50,068 [ ENGINE TURNS OVER, REVS ] 227 00:13:01,849 --> 00:13:05,249 DON'T WORRY, BIG SHOT. I'LL WATCH OVER YOU FROM NOW ON. 228 00:13:09,156 --> 00:13:10,816 [ CREATURE ROARS ] OHH! 229 00:13:10,858 --> 00:13:12,458 NO! 230 00:13:12,492 --> 00:13:14,292 [ WHIMPERS ] 231 00:13:14,327 --> 00:13:16,297 HM? EH? EW! 232 00:13:16,329 --> 00:13:17,999 AAH! [ WALLIPER LOWS ] 233 00:13:20,500 --> 00:13:22,100 MISAKO GOT OUR MESSAGE. 234 00:13:22,135 --> 00:13:23,865 AND YOU MADE BREAKFAST. 235 00:13:23,904 --> 00:13:25,314 GOOD. I'M STARVING. 236 00:13:25,338 --> 00:13:27,208 WE PUT YOUR PLATE DOWN OVER THERE. 237 00:13:28,608 --> 00:13:29,508 [ GROANS ] 238 00:13:29,542 --> 00:13:32,912 AS FAR AS I KNEW, THE TOMB WAS ONLY A FABLE 239 00:13:32,946 --> 00:13:34,916 UNTIL I SAW WHAT'S ON THE STAFF. 240 00:13:34,948 --> 00:13:36,918 DOES SHE KNOW WHAT THE SYMBOL MEANS? 241 00:13:36,950 --> 00:13:38,920 NOT THE LAST TWO YET. BUT GET THIS -- 242 00:13:38,952 --> 00:13:41,862 THE FIRST SIMPLE MEANS "AIRJITZU." 243 00:13:41,889 --> 00:13:43,189 "AIRJITZU"? 244 00:13:43,223 --> 00:13:46,993 A LOST MARTIAL ART CREATED BY SENSEI YANG, 245 00:13:47,027 --> 00:13:48,457 WHO PASSED YEARS AGO. 246 00:13:48,495 --> 00:13:52,425 IF MASTERED, IT ALLOWS ONE TO TEMPORARILY TAKE FLIGHT. 247 00:13:52,465 --> 00:13:55,235 HEAR THAT, KAI? WE GET TO FLY! 248 00:13:55,268 --> 00:13:57,198 YOU HAVEN'T FOUND IT YET. 249 00:13:57,237 --> 00:13:59,867 THE SCROLL OF AIRJITZU IS WELL-GUARDED 250 00:13:59,907 --> 00:14:02,077 IN THE ANCIENT LIBRARY OF DOMU. 251 00:14:02,109 --> 00:14:04,279 FORGIVE ME IF I SPEAK OUT OF TURN... 252 00:14:04,311 --> 00:14:05,881 [ WARBLE, BEEP ] 253 00:14:05,913 --> 00:14:07,453 BUT MY RECORDS REVEAL IT WAS RECENTLY STOLEN. 254 00:14:07,480 --> 00:14:08,650 [ GASPS ] BY WHO? 255 00:14:08,681 --> 00:14:10,621 [ SIGHS ] LET ME GUESS -- RONIN. 256 00:14:10,650 --> 00:14:12,020 WHO'S RONIN? 257 00:14:12,052 --> 00:14:14,922 LET'S JUST SAY HE'S NOT A FRIEND. 258 00:14:14,955 --> 00:14:16,255 BUT THIS IS GOOD NEWS! 259 00:14:16,289 --> 00:14:18,429 -UH, HOW SO? -OH! 260 00:14:18,458 --> 00:14:20,488 'CAUSE IF MORRO DOESN'T KNOW THIS, 261 00:14:20,527 --> 00:14:22,557 HE'LL BE HEADING TO THE LIBRARY. 262 00:14:22,595 --> 00:14:25,195 AND RONIN'S MOST LIKELY HOLED UP IN THE VILLAGE OF STIIX, 263 00:14:25,232 --> 00:14:26,602 WHICH GIVES US A HEAD START. 264 00:14:26,633 --> 00:14:29,173 THEN IT'S SET. THE NINJA WILL HEAD TO STIIX. 265 00:14:29,202 --> 00:14:31,242 WE THREE WILL HEAD BACK TO THE TEA SHOP 266 00:14:31,271 --> 00:14:33,211 AND START DECIPHERING THE NEXT CLUES. 267 00:14:33,240 --> 00:14:35,380 BUT LLOYD'S MY FRIEND, TOO. 268 00:14:35,408 --> 00:14:37,308 THE NINJA WILL NEED MY HELP TO -- 269 00:14:37,344 --> 00:14:40,154 I'M SORRY, NYA. YOU'RE SITTING THIS ONE OUT. 270 00:14:40,180 --> 00:14:42,220 THERE'S TOO MUCH TO BE DONE HERE. 271 00:14:43,283 --> 00:14:46,993 UH, OKAY. STAND STILL. 272 00:14:47,020 --> 00:14:48,290 [ GRUNTS ] YEP. 273 00:14:48,321 --> 00:14:49,591 UGH! 274 00:14:52,059 --> 00:14:53,659 [ GROANS ] 275 00:14:53,693 --> 00:14:55,633 DON'T WORRY, SIS. 276 00:14:55,662 --> 00:14:57,002 WITH ME IN CHARGE, 277 00:14:57,030 --> 00:14:59,330 THIS SCROLL WILL BE OURS IN NO TIME. 278 00:14:59,366 --> 00:15:02,136 'CAUSE TIME FLIES WHEN YOU KNOW AIRJITZU. 279 00:15:02,169 --> 00:15:03,469 GET IT? [ LAUGHS ] 280 00:15:03,503 --> 00:15:05,173 BE CAREFUL, NINJA. 281 00:15:05,205 --> 00:15:09,235 FOR THE PATH WE SEEK IS NEVER A STRAIGHT LINE. 282 00:15:09,276 --> 00:15:11,946 RELY ON EACH OTHER TO GUIDE YOUR WAY. 283 00:15:11,979 --> 00:15:14,049 HYAH! [ LAUGHS ] 284 00:15:14,081 --> 00:15:15,251 [ GRUNTS ] 285 00:15:15,282 --> 00:15:18,192 WAIT UP! I'M SUPPOSED TO BE LEADING HERE! 286 00:15:18,218 --> 00:15:19,948 [ GRUNTING ] 287 00:15:31,531 --> 00:15:33,131 [ GROWLS ] 288 00:15:33,166 --> 00:15:35,636 SENSEI YANG'S SCROLL -- WHERE IS IT? 289 00:15:35,668 --> 00:15:36,698 OH, YES. 290 00:15:36,736 --> 00:15:39,166 SENSEI YANG WILL BE SORELY MISSED. 291 00:15:39,206 --> 00:15:40,636 HIS TEACHINGS WILL ALWAYS -- 292 00:15:40,673 --> 00:15:43,513 WHERE'S THE SCROLL OF AIRJITZU?! 293 00:15:43,543 --> 00:15:47,053 IT WAS S-STOLEN A-A FEW DAYS AGO 294 00:15:47,080 --> 00:15:50,350 BY THAT THIEF THEY CALL R-RONIN. 295 00:15:52,752 --> 00:15:54,452 AH-AH! EXCUSE ME. 296 00:15:55,488 --> 00:15:57,688 UH, CAN WE GET YOUR AUTOGRAPH? 297 00:15:57,724 --> 00:15:59,094 AUTO-GRAPH? 298 00:15:59,126 --> 00:16:00,626 YOU'RE THE GREEN NINJA, RIGHT? 299 00:16:00,660 --> 00:16:02,600 MIND IF WE ALL GET A SELFIE WITH YOU? 300 00:16:02,629 --> 00:16:04,629 [ CAMERA SHUTTER SNAPS ] -[ GROWLS ] 301 00:16:08,635 --> 00:16:13,335 All: * 92,898 TEA ON THE WALL 302 00:16:13,373 --> 00:16:16,083 * 92,898 BOTTLES OF TEA 303 00:16:16,109 --> 00:16:18,509 * YOU TAKE ONE DOWN, YOU PASS IT AROUND * 304 00:16:18,545 --> 00:16:19,575 * 92,8-- -ENOUGH! 305 00:16:19,612 --> 00:16:21,052 I'M REALLY THIRSTY, 306 00:16:21,081 --> 00:16:22,581 SO WE DON'T NEED TO KEEP SINGING ABOUT TEA. 307 00:16:22,615 --> 00:16:23,645 OH-HO! 308 00:16:23,683 --> 00:16:25,553 SOMEONE SHOULD HAVE HAD THEIR BREAKFAST. 309 00:16:25,585 --> 00:16:28,315 [ GROANS ] WE'VE BEEN FOLLOWING THE SUN FOR HOURS. 310 00:16:28,355 --> 00:16:30,115 WE SHOULD HAVE ARRIVED AT STIIX ALREADY. 311 00:16:30,157 --> 00:16:32,087 Zane: BUT STIIX IS ON THE EASTERN COAST. 312 00:16:32,125 --> 00:16:34,085 WE SHOULD BE RIDING AWAY FROM THE SUN. 313 00:16:34,127 --> 00:16:36,497 WHY ARE YOU JUST TELLING US NOW?! 314 00:16:36,529 --> 00:16:38,669 BECAUSE KAI WANTED TO LEAD. 315 00:16:38,698 --> 00:16:41,128 Cole: GREAT! WE'RE OFFICIALLY LOST! 316 00:16:41,168 --> 00:16:42,468 YOU KNOW, WE HAD A LEG UP, 317 00:16:42,502 --> 00:16:45,512 BUT-- KAI WANTED TO LEAD. 318 00:16:45,538 --> 00:16:48,238 I SWEAR -- MY GUT SAYS WE SHOULD BE FOLLOWING THE SUN. 319 00:16:48,275 --> 00:16:50,605 [SCOFFS] YOU'RE ARGUING WITH A NINDROID. 320 00:16:50,643 --> 00:16:52,453 HE'S A WALKING COMPUTER. 321 00:16:52,479 --> 00:16:54,479 WHY IS IT WHEN LLOYD'S GONE, WE LOOK TO KAI. 322 00:16:54,514 --> 00:16:56,154 WE SHOULD REALLY BE FOLLOWING ZANE. 323 00:16:56,183 --> 00:16:58,253 YOU KNOW, HE IS THE MOST LOGICAL CHOICE. 324 00:16:58,285 --> 00:16:59,445 [ WALLIPERS LOWING ] 325 00:16:59,486 --> 00:17:01,416 WELL, I STILL THINK IT'S THAT WAY. 326 00:17:01,454 --> 00:17:05,394 AND WHEN I LEARN AIRJITZU FIRST, WE'LL SEE WHO'S RIGHT. 327 00:17:05,425 --> 00:17:06,425 [ STAMMERS ] 328 00:17:06,459 --> 00:17:08,499 HEY! NO! THIS WAY! 329 00:17:08,528 --> 00:17:10,098 [ WALLIPER LOWS LOUDLY ] 330 00:17:10,130 --> 00:17:14,570 [ GROANS ] FINE. WE'LL FOLLOW ZANE. 331 00:17:19,672 --> 00:17:22,512 HE'S ALREADY FOUND SOMETHING. LET'S GO! 332 00:17:23,810 --> 00:17:24,480 TRAIN TRACKS. 333 00:17:24,511 --> 00:17:26,711 THEY LEAD STRAIGHT TO STIIX. 334 00:17:26,746 --> 00:17:29,416 HEY, YOU HEAR THAT, KAI? 335 00:17:29,449 --> 00:17:31,079 THEY LEAD TO STIIX. 336 00:17:31,118 --> 00:17:33,288 WE FOLLOW ZANE, AND LOOK WHAT HAPPENS. 337 00:17:33,320 --> 00:17:37,390 BUT SENSEI SAID THE PATH WE SEEK IS NEVER A STRAIGHT LINE. 338 00:17:37,424 --> 00:17:40,164 HE ALSO SAID RELY ON EACH OTHER TO GUIDE. 339 00:17:40,193 --> 00:17:42,163 YEAH, KAI! [ PBHT! ] 340 00:17:42,195 --> 00:17:45,525 All: * 92,897 BOTTLES OF TEA ON THE WALL * 341 00:17:45,565 --> 00:17:48,735 * 92,897 BOTTLES OF TEA 342 00:17:53,806 --> 00:17:55,736 Nya: WHO NEEDS TO GO ON ANOTHER QUEST 343 00:17:55,775 --> 00:17:59,475 WHEN MY SERVICES ARE BEST NEEDED HERE? 344 00:17:59,512 --> 00:18:01,482 YOU NEED TO TELL HER. 345 00:18:01,514 --> 00:18:02,524 SHE'S NOT READY. 346 00:18:02,549 --> 00:18:05,389 AND YOU WAITED THIS LONG TO TELL THEM ABOUT MORRO, 347 00:18:05,418 --> 00:18:06,718 AND HOW DID THAT GO? 348 00:18:06,753 --> 00:18:09,593 NYA, DEAR, WE DIDN'T EXACTLY HOLD YOU BACK 349 00:18:09,622 --> 00:18:11,322 TO CARE FOR THE SHOP. 350 00:18:11,358 --> 00:18:13,458 REALLY? THEN WHY? 351 00:18:13,493 --> 00:18:15,763 [ SIGHS ] UM... 352 00:18:15,795 --> 00:18:18,795 THERE'S SOMETHING I HAVEN'T TOLD YOU ABOUT YOUR PARENTS. 353 00:18:18,831 --> 00:18:21,131 [ SIGHS ] YOU CAN SAVE IT. 354 00:18:21,168 --> 00:18:24,468 KAI ALREADY TOLD ME THAT CHEN DANGLED THE CARROT, TOO. 355 00:18:24,504 --> 00:18:27,674 WE LOOKED INTO IT, AND WE KNOW OUR FATHER USED 356 00:18:27,707 --> 00:18:28,877 TO BE A MASTER OF FIRE. 357 00:18:28,908 --> 00:18:31,208 NOT EXACTLY MIND-SHATTERING. 358 00:18:31,244 --> 00:18:34,484 BUT DID YOU KNOW YOUR MOTHER WAS THE MASTER OF WATER? 359 00:18:34,514 --> 00:18:36,484 UH, I... 360 00:18:36,516 --> 00:18:37,816 DIDN'T KNOW THAT. 361 00:18:37,850 --> 00:18:39,550 -YOU MEAN -- -YES. 362 00:18:39,586 --> 00:18:42,316 AS KAI TOOK ON THE TRAITS OF YOUR FATHER 363 00:18:42,355 --> 00:18:43,815 TO BECOME A FIRE NINJA, 364 00:18:43,856 --> 00:18:46,356 FOR THE SAKE OF SAVING NINJAGO, 365 00:18:46,393 --> 00:18:51,333 YOU MUST TRAIN TO BECOME THE MASTER OF WATER. 366 00:18:51,364 --> 00:18:52,834 [ GLASS SHATTERS ] 367 00:18:52,865 --> 00:18:54,795 [ SWOONS ] 368 00:18:54,834 --> 00:18:55,574 HUH. 369 00:18:55,602 --> 00:18:59,512 YOU'RE RIGHT. SHE WASN'T READY. 370 00:18:59,539 --> 00:19:04,509 All: * NO MORE BOTTLES OF TEA ON THE WALL * 371 00:19:04,544 --> 00:19:06,914 [ LAUGHTER ] 372 00:19:06,946 --> 00:19:09,216 [ LAUGHS ] THAT WAS ENJOYABLE. 373 00:19:09,249 --> 00:19:10,519 LET'S DO IT AGAIN. 374 00:19:10,550 --> 00:19:11,380 All: NO! 375 00:19:11,418 --> 00:19:13,848 [ LAUGHTER ] 376 00:19:13,886 --> 00:19:14,616 UH... 377 00:19:14,654 --> 00:19:16,324 I WISH LLOYD WAS HERE FOR THAT. 378 00:19:16,356 --> 00:19:17,616 SO DO I. 379 00:19:17,657 --> 00:19:20,227 BUT WE'LL FIND THE TOMB, AND THEN WE'LL SAVE HIM. 380 00:19:20,260 --> 00:19:23,260 I WONDER WHY THE TOMB IS SO IMPORTANT. 381 00:19:23,296 --> 00:19:24,126 I DON'T KNOW. 382 00:19:24,163 --> 00:19:26,433 SENSEI SAYS IT HOLDS UNSPEAKABLE POWER. 383 00:19:26,466 --> 00:19:29,196 IT'S THE TOMB OF THE FIRST SPINJITZU MASTER. 384 00:19:29,236 --> 00:19:31,936 WHATEVER SECRET IT HOLDS, IT MUST BE PROTECTED. 385 00:19:31,971 --> 00:19:34,471 Zane: LET'S TAKE A BREAK HERE. 386 00:19:36,843 --> 00:19:38,453 [ MANIACAL LAUGHTER ] 387 00:19:38,478 --> 00:19:40,808 UH... DID YOU HEAR THAT? 388 00:19:40,847 --> 00:19:44,277 Jay: YEAH, I DID, BUT WE'RE IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 389 00:19:44,317 --> 00:19:46,687 [ LAUGHTER CONTINUES ] 390 00:19:47,620 --> 00:19:48,590 I DON'T KNOW. 391 00:19:48,621 --> 00:19:49,621 BUT BE ON GUARD. 392 00:19:49,656 --> 00:19:51,716 [ LAUGHS ] 393 00:19:51,758 --> 00:19:53,258 [ ENGINE REVVING ] 394 00:19:53,293 --> 00:19:54,293 Jay: WHAT IS THAT?! 395 00:19:58,365 --> 00:19:59,665 Kai: WATCH OUT! 396 00:20:00,900 --> 00:20:03,970 MY SHURIKENS, THEY WENT RIGHT THROUGH HIM! 397 00:20:04,003 --> 00:20:05,743 BECAUSE HE'S A GHOST! 398 00:20:05,772 --> 00:20:07,642 [ TIRES SQUEAL ] 399 00:20:07,674 --> 00:20:08,984 MORRO MUST HAVE SUMMONED SOME FRIENDS! 400 00:20:09,008 --> 00:20:10,808 WE'RE SITTING DUCKS OUT IN THE OPEN! 401 00:20:10,843 --> 00:20:13,253 WE NEED TO TAKE SHELTER! WATCH OUT! 402 00:20:13,980 --> 00:20:16,850 Jay: OH, GUYS, HE'S COMING FOR ANOTHER PASS! 403 00:20:19,819 --> 00:20:21,549 Cole: THERE IS NO SHELTER! 404 00:20:32,332 --> 00:20:34,632 HE TURNED MY WALLIPER INTO A GHOST! 405 00:20:34,667 --> 00:20:36,997 NO ONE TURNS MY WALLIPER INTO A GHOST! 406 00:20:37,036 --> 00:20:40,666 Jay: GET OUT OF HERE! HYAH! HYAH! 407 00:20:40,707 --> 00:20:42,637 Kai: WHERE DID HE GO?! I CAN'T SEE HIM. 408 00:20:42,675 --> 00:20:43,875 Zane: STAY TOGETHER. 409 00:20:43,910 --> 00:20:45,380 Jay: IF OUR WEAPONS DO NOTHING, 410 00:20:45,412 --> 00:20:47,752 HOW ARE WE SUPPOSED TO FIGHT A GHOST?! 411 00:20:47,780 --> 00:20:49,620 Cole: GOOD QUESTION. 412 00:20:50,417 --> 00:20:52,347 THERE HE IS! WATCH OUT! 413 00:20:54,921 --> 00:20:56,891 HUH? THAT'S NOT GOOD. 414 00:20:56,923 --> 00:20:58,533 AAH! 415 00:21:02,895 --> 00:21:05,295 I'M OKAY, EVERYONE! I'M OKAY! 416 00:21:05,332 --> 00:21:07,032 HE'S GONNA PICK US OFF ONE BY ONE, ISN'T HE? 417 00:21:07,066 --> 00:21:08,536 THERE'S NOTHING WE CAN DO! 418 00:21:11,103 --> 00:21:12,543 HE'S UNDERGROUND! 419 00:21:16,676 --> 00:21:17,876 STAND BACK! 420 00:21:21,013 --> 00:21:22,453 HYAH! 421 00:21:29,922 --> 00:21:32,292 All: [ SCREAMING ] 422 00:21:33,092 --> 00:21:34,432 [ TRAIN WHISTLE BLARES ] 423 00:21:35,928 --> 00:21:37,358 [ CHEERING ] 424 00:21:37,397 --> 00:21:38,697 Cole: NOW, THAT'S HOW YOU STOP A GHOST! 425 00:21:39,766 --> 00:21:41,496 [ LAUGHS ] 426 00:21:44,404 --> 00:21:46,414 [ LAUGHS ] 427 00:21:46,439 --> 00:21:48,809 YOU THINK A TRAIN CAN STOP A GHOST? 428 00:21:48,841 --> 00:21:52,411 YOUR WORLD WILL PAY WHEN MORRO FINDS THE TOMB. 429 00:21:52,445 --> 00:21:55,545 AND WHEN HE DOES, HE WILL TAKE POSSESSION OF THE -- 430 00:21:55,582 --> 00:21:56,982 [ GASPS ] 431 00:22:06,659 --> 00:22:09,859 UH, W-WHAT JUST HAPPENED? 432 00:22:09,896 --> 00:22:11,726 HE WENT KABLOOEY. 433 00:22:11,764 --> 00:22:14,104 YEAH, BUT HE WAS JUST GONNA TELL US WHAT WAS IN THE TOMB. 434 00:22:14,133 --> 00:22:16,043 COULDN'T IT HAVE WAITED ANOTHER SECOND? 435 00:22:16,068 --> 00:22:17,838 WE MAY NOT KNOW WHAT'S IN THE TOMB, 436 00:22:17,870 --> 00:22:21,610 BUT WE DO KNOW ONE THING -- HOW TO STOP A GHOST. 437 00:22:21,641 --> 00:22:22,781 All: WATER? 438 00:22:22,809 --> 00:22:24,479 Zane: UNUSUAL. 439 00:22:24,511 --> 00:22:26,111 I GUESS IT'S TRUE -- 440 00:22:26,145 --> 00:22:28,875 THE PATH WE SEEK IS NEVER A STRAIGHT LINE. 441 00:22:28,915 --> 00:22:31,015 UH, SPEAKING OF STRAIGHT LINES, 442 00:22:31,050 --> 00:22:33,020 IF THAT TRAIN'S HEADING TO STIIX, 443 00:22:33,052 --> 00:22:34,522 WOULDN'T IT BE FASTER IF WE -- 444 00:22:34,554 --> 00:22:37,124 -HEY, WAIT FOR US! -SLOW DOWN! 445 00:22:37,156 --> 00:22:39,526 [ ALL SHOUTING INDISTINCTLY ] 30463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.