All language subtitles for NinjaGo.Masters s03e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:04,708 ANNOUNCER: Previously on Ninjago... 2 00:00:04,738 --> 00:00:07,078 You gave me half your power source. 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,638 [] 4 00:00:08,676 --> 00:00:10,536 Sensei, what have they done to you? 5 00:00:10,578 --> 00:00:12,648 Hi-ya! [GRUNTS] 6 00:00:12,680 --> 00:00:16,280 Hiroshi's Labyrinth. All who enter are never found. 7 00:00:16,317 --> 00:00:18,617 Okay, let's get lost. 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,222 [THE FOLD'S "WEEKEND WHIP" PLAYING] 9 00:00:20,254 --> 00:00:23,724 Ninja, go Ninja, go, ninja 10 00:00:23,757 --> 00:00:26,457 Come on, come on We're gonna do it again 11 00:00:26,494 --> 00:00:30,804 We just jump up, kick back Whip around and spin 12 00:00:35,536 --> 00:00:38,266 Ninja, go Jump up, kick back 13 00:00:38,306 --> 00:00:40,706 Whip around and spin 14 00:00:43,644 --> 00:00:47,054 [ANNOUNCER READS ON-SCREEN TEXT] 15 00:00:48,182 --> 00:00:50,182 [] 16 00:00:58,726 --> 00:01:01,396 What happened? No power. 17 00:01:01,429 --> 00:01:03,699 That's what happened. Are we too late? 18 00:01:06,267 --> 00:01:08,267 [ALL GASP] 19 00:01:08,302 --> 00:01:09,642 [CROWD SHOUTING] 20 00:01:09,670 --> 00:01:13,170 Outsiders must answer to the Postman! 21 00:01:15,476 --> 00:01:19,446 Return to sender! 22 00:01:19,480 --> 00:01:21,080 [ALL CHEERING] 23 00:01:23,551 --> 00:01:25,891 Ah, you finally made it. 24 00:01:25,919 --> 00:01:29,459 Don't mind the savages. Since power went out, 25 00:01:29,490 --> 00:01:32,290 everyone here has grown a bit bored. 26 00:01:32,326 --> 00:01:35,896 Their imagination knows no bounds. 27 00:01:35,929 --> 00:01:39,199 Pixal. Amazing! 28 00:01:39,233 --> 00:01:40,703 You're... powered. 29 00:01:40,734 --> 00:01:42,604 You need to stay in character, Borg. 30 00:01:42,636 --> 00:01:44,736 This is no fun if we're not all committed. 31 00:01:44,772 --> 00:01:48,712 Oh, I'll have you committed if you don't all leave us at once. 32 00:01:48,742 --> 00:01:50,712 Now shoo! [CROWD GRUMBLING] 33 00:01:50,744 --> 00:01:53,284 We have real problems to address. 34 00:01:53,314 --> 00:01:56,424 Pixal, what's powering you? 35 00:01:56,450 --> 00:01:58,550 Zane gave me half of his heart. 36 00:01:58,586 --> 00:02:02,486 Thank you, Zane. I am greatly indebted. 37 00:02:02,523 --> 00:02:05,393 Unfortunately, the hard drive was stolen 38 00:02:05,426 --> 00:02:07,456 with the digital imprint of the Overlord. 39 00:02:07,495 --> 00:02:09,255 You'll be unable to erase him 40 00:02:09,297 --> 00:02:11,827 with your Techno Blades until we find it. 41 00:02:11,865 --> 00:02:14,495 Aw, don't worry, we already had a little run in 42 00:02:14,535 --> 00:02:16,365 with the red-handed suspect. 43 00:02:16,404 --> 00:02:18,614 Or should I say white-handed. 44 00:02:18,639 --> 00:02:20,639 He left behind a white scale. 45 00:02:20,674 --> 00:02:22,644 Get this, he's Serpentine. 46 00:02:22,676 --> 00:02:26,546 Unh. Lucky for us, the last Serpentine were sealed 47 00:02:26,580 --> 00:02:28,320 within a tomb right under the city, 48 00:02:28,349 --> 00:02:30,649 so it's about time we pay them a little visit. 49 00:02:30,684 --> 00:02:33,194 CYRUS: Approach with caution. 50 00:02:33,221 --> 00:02:36,691 I've also lost a few valuable prototypes. 51 00:02:36,724 --> 00:02:40,634 He may be armed and extremely dangerous. 52 00:02:40,661 --> 00:02:44,231 We know, and just for the record, 53 00:02:44,265 --> 00:02:46,695 When those prototypes are made available to the public, 54 00:02:46,734 --> 00:02:48,374 could you let me know? 55 00:02:48,402 --> 00:02:50,772 They're just the coolest gadgets. 56 00:02:50,804 --> 00:02:53,344 Uh, Pixal, where are you going? 57 00:02:53,374 --> 00:02:57,214 Now that my assistant has an unlimited power supply, 58 00:02:57,245 --> 00:03:00,575 there's an infinite amount of good to be done. 59 00:03:01,815 --> 00:03:03,575 As you wish, Mr. Borg. 60 00:03:09,723 --> 00:03:11,433 Watch your step, Nya. 61 00:03:11,459 --> 00:03:13,689 We don't know the last time this ladder was used. 62 00:03:13,727 --> 00:03:16,357 That's thoughtful of you, Cole. 63 00:03:16,397 --> 00:03:21,437 Hey! How about you watch where you're watching, Cole. Huh? 64 00:03:21,469 --> 00:03:23,439 NYA: Aah! Aah! 65 00:03:23,471 --> 00:03:25,711 Uh, guys? A little help? 66 00:03:25,739 --> 00:03:27,939 Oh, is that a threat, Jay? 'Cause coming from you, 67 00:03:27,975 --> 00:03:29,835 it sounds like some of your best material. 68 00:03:29,877 --> 00:03:32,607 Ha, ha, ha! There's a reason nobody liked you. 69 00:03:32,646 --> 00:03:35,576 NYA: Aah! Aah! Unh! 70 00:03:35,616 --> 00:03:39,346 [SIGHS] My knights in shining armor. 71 00:03:40,754 --> 00:03:41,864 BOTH: It was his fault. 72 00:03:41,889 --> 00:03:43,859 Let's keep our eyes peeled. 73 00:03:43,891 --> 00:03:46,531 Our mystery suspect could be anywhere down here. 74 00:03:46,560 --> 00:03:49,000 [] 75 00:03:49,029 --> 00:03:50,699 Serpentine. 76 00:03:50,731 --> 00:03:53,301 Never thought I'd see them again. 77 00:03:54,902 --> 00:03:57,742 DIGITAL OVERLORD: We know where the Golden Ninja is, 78 00:03:57,771 --> 00:04:00,811 so why are we doing nothing about it? 79 00:04:00,841 --> 00:04:05,711 I must escape this wretched digital prison! 80 00:04:05,746 --> 00:04:07,376 STRANGER: Patience. 81 00:04:07,415 --> 00:04:10,675 The Golden Ninja won't go down without a fight, 82 00:04:10,718 --> 00:04:13,788 and we've already depleted our Electro-Cobrai. 83 00:04:13,821 --> 00:04:16,791 Before we take his Golden Power, 84 00:04:16,824 --> 00:04:20,564 we need more power of our own. 85 00:04:20,594 --> 00:04:22,934 Then find more. 86 00:04:22,963 --> 00:04:25,933 Once I become physical again 87 00:04:25,966 --> 00:04:29,336 and rid the scourge that is the Ninja, 88 00:04:29,370 --> 00:04:34,410 I will walk Ninjago with the power to rule this world... 89 00:04:34,442 --> 00:04:37,352 and beyond! 90 00:04:37,378 --> 00:04:39,378 Don't worry. 91 00:04:39,413 --> 00:04:42,553 I'm one step ahead of you. 92 00:04:42,583 --> 00:04:44,423 [BIRDS CHIRPING] 93 00:04:44,452 --> 00:04:46,422 [] 94 00:04:49,790 --> 00:04:51,360 [LLOYD SIGHS] 95 00:04:51,392 --> 00:04:55,062 How anyone got through this jungle is beyond me. 96 00:04:55,095 --> 00:04:56,955 Hiroshi's Labyrinth. 97 00:04:56,997 --> 00:05:00,667 Legend says no one has ever escaped its deadly maze 98 00:05:00,701 --> 00:05:02,971 except for Hiroshi himself. 99 00:05:03,003 --> 00:05:06,313 But the maze is no match for your powers. 100 00:05:07,708 --> 00:05:09,038 This is the perfect place to hide 101 00:05:09,076 --> 00:05:10,676 from the Overlord's clutches. 102 00:05:10,711 --> 00:05:13,111 Hide. That's all I ever seem to do. 103 00:05:13,146 --> 00:05:16,816 Your Golden Power only strengthens his cause. 104 00:05:16,850 --> 00:05:18,690 We must not lose sight. 105 00:05:18,719 --> 00:05:20,449 But I miss my friends. 106 00:05:20,488 --> 00:05:24,428 What good is being all powerful if I can't ever have any fun? 107 00:05:24,458 --> 00:05:28,628 [SIGHS] The Golden Power needs to be protected, honored. 108 00:05:28,662 --> 00:05:32,772 Evil forces will seek it, try to take it for their own. 109 00:05:32,800 --> 00:05:34,740 It seduces. 110 00:05:34,768 --> 00:05:37,508 Even your friends may one day covet it. 111 00:05:37,538 --> 00:05:39,568 My friends would never hurt me. 112 00:05:39,607 --> 00:05:44,107 He who holds the power has a tremendous obligation. 113 00:05:44,144 --> 00:05:47,784 You must be prepared to handle this journey alone. 114 00:05:47,815 --> 00:05:49,575 Even without me one day. 115 00:05:49,617 --> 00:05:51,787 Yeah, I know. 116 00:05:51,819 --> 00:05:53,919 Keep your chin up, son. 117 00:05:53,954 --> 00:05:57,834 Legend also states there is a jewel inside the maze, 118 00:05:57,858 --> 00:06:01,728 the most beautiful oasis no one has ever seen before. 119 00:06:01,762 --> 00:06:04,472 Perhaps we will be the first. 120 00:06:04,498 --> 00:06:07,538 [] 121 00:06:07,568 --> 00:06:09,668 KAI: Tomb of the Stone Army. 122 00:06:09,703 --> 00:06:12,173 It's been sealed since the Serpentine were trapped here. 123 00:06:12,205 --> 00:06:15,535 It appears the seal has been opened. 124 00:06:15,576 --> 00:06:16,736 [SCALES WHISTLING] 125 00:06:16,777 --> 00:06:18,647 Aah! Not you again! 126 00:06:18,679 --> 00:06:23,149 Scales. Something told me you'd be behind this. Search his bag. 127 00:06:23,183 --> 00:06:25,623 [SPEAKING WITH LISP] Aah! This is harassment. 128 00:06:25,653 --> 00:06:26,793 I've done nothing wrong. 129 00:06:26,820 --> 00:06:28,620 Except steal the hard drive. 130 00:06:28,656 --> 00:06:29,916 Where is it? What are you hiding? 131 00:06:29,957 --> 00:06:32,427 [GRUNTING] He's hiding... 132 00:06:32,460 --> 00:06:34,130 groceries? 133 00:06:34,161 --> 00:06:36,831 And the latest issue of Ninjago Times. 134 00:06:36,864 --> 00:06:41,034 What can I say? I'm a sucker for the crossword. 135 00:06:41,068 --> 00:06:44,708 Sorry, you've got the wrong snake. 136 00:06:44,738 --> 00:06:46,908 Daddy? Are you okay? 137 00:06:46,940 --> 00:06:48,980 Stay inside, Scales Jr. 138 00:06:49,009 --> 00:06:51,979 Scales Jr.? You have a son? 139 00:06:52,012 --> 00:06:55,122 We've been busy since you left us. 140 00:06:55,148 --> 00:06:57,018 And we prefer to keep it that way. 141 00:06:57,050 --> 00:07:00,190 Is this about the Golden Master? 142 00:07:00,220 --> 00:07:01,920 Is he going to hurt us? 143 00:07:01,955 --> 00:07:04,785 That is only a story, son. 144 00:07:04,825 --> 00:07:06,955 They were just leaving. 145 00:07:06,994 --> 00:07:09,904 Golden Master? Is this about Lloyd? 146 00:07:09,930 --> 00:07:13,200 Like you, we have our own legends. 147 00:07:13,233 --> 00:07:16,943 But I guess in ours, you are the bad guys. 148 00:07:16,970 --> 00:07:19,970 What legend? They have a right to know. 149 00:07:20,007 --> 00:07:22,737 If we're going to shed a new skin, 150 00:07:22,776 --> 00:07:25,046 we must open our home to others. 151 00:07:25,078 --> 00:07:27,008 [SIGHS] Oh, all right. 152 00:07:27,047 --> 00:07:29,577 Let's go, surface dwellers. 153 00:07:29,617 --> 00:07:34,117 If you'd like to hear of the Curse of the Golden Master, 154 00:07:34,154 --> 00:07:35,524 follow me. 155 00:07:35,556 --> 00:07:37,626 I don't like Serpentine, 156 00:07:37,658 --> 00:07:39,088 but I don't like curses either. 157 00:07:39,126 --> 00:07:42,696 If this has anything to do with Lloyd, we need to know. 158 00:07:42,730 --> 00:07:44,970 [] 159 00:07:44,998 --> 00:07:49,068 We may not have power, but we still have sharks. 160 00:07:49,102 --> 00:07:50,572 All right, everyone. 161 00:07:50,604 --> 00:07:52,744 Stay together, stay together. Come on now. 162 00:07:52,773 --> 00:07:56,083 Why do we have to do our field trip at the aquarium? 163 00:07:56,109 --> 00:07:58,109 Can't we go to the toxic bogs 164 00:07:58,145 --> 00:08:00,145 or anywhere else not so lame? 165 00:08:00,180 --> 00:08:02,180 'Cause until your regular teachers 166 00:08:02,215 --> 00:08:05,285 get back from saving the world, I'm in charge and I have 167 00:08:05,318 --> 00:08:09,858 the responsibility of making sure nothing bad happens to you. 168 00:08:09,890 --> 00:08:11,590 Now, single file. 169 00:08:11,625 --> 00:08:13,585 [CHILDREN CHATTERING] 170 00:08:15,162 --> 00:08:17,872 Did I ever tell you I am fluent in the language of the sea? 171 00:08:17,898 --> 00:08:20,098 Right, Mr. Darreth. 172 00:08:20,133 --> 00:08:23,643 That's Mr. Brown Ninja to you, Sally. 173 00:08:30,210 --> 00:08:33,780 Oh! And I thought Mr. Darreth had a big mouth. 174 00:08:33,814 --> 00:08:35,754 I heard that. 175 00:08:35,783 --> 00:08:37,323 Ahem. Excuse me. 176 00:08:37,350 --> 00:08:40,750 Which way to the Electro-Cobrai Exhibit? 177 00:08:40,788 --> 00:08:42,618 I hear it's shocking. 178 00:08:42,656 --> 00:08:44,986 [SIGHS] That way. 179 00:08:45,025 --> 00:08:47,255 All right, all right, my precious minnows. 180 00:08:47,294 --> 00:08:48,664 Come on. Follow me. 181 00:08:48,696 --> 00:08:50,526 [CHILDREN CHATTERING] 182 00:08:54,301 --> 00:08:55,901 All right! 183 00:08:55,936 --> 00:08:58,066 Hey, you! Come here. 184 00:08:58,105 --> 00:09:02,235 Whoa! Oh! Shocking. 185 00:09:02,275 --> 00:09:04,945 Hm? Alarm! 186 00:09:04,978 --> 00:09:07,208 GUARD: Alarm! Alarm! 187 00:09:07,247 --> 00:09:08,777 SALLY: What is it? 188 00:09:08,816 --> 00:09:10,676 The sound of danger. 189 00:09:10,718 --> 00:09:12,618 Huddle near, child. 190 00:09:15,188 --> 00:09:17,858 Hey, you're not one of my students. 191 00:09:17,891 --> 00:09:20,861 No. No, I'm not. 192 00:09:20,894 --> 00:09:22,234 [HIGH-PITCHED WHISTLE] 193 00:09:22,262 --> 00:09:23,662 [ALL SCREAM] 194 00:09:29,002 --> 00:09:30,942 DARRETH: Hold on, minnows! 195 00:09:30,971 --> 00:09:32,811 Hold on! 196 00:09:32,840 --> 00:09:34,880 [DARRETH STRUGGLES] 197 00:09:34,908 --> 00:09:38,108 [] 198 00:09:38,145 --> 00:09:39,605 Help! 199 00:09:39,647 --> 00:09:40,807 Help! 200 00:09:40,848 --> 00:09:43,118 I've got you, Sally! 201 00:09:50,724 --> 00:09:52,264 [CHILDREN YELLING] 202 00:09:53,961 --> 00:09:55,701 Stay back, kids! 203 00:09:55,729 --> 00:09:57,329 [SALLY SCREAMS] 204 00:10:00,668 --> 00:10:03,068 [MAKES ANIMAL NOISES] 205 00:10:10,678 --> 00:10:12,278 [CHILDREN CHEERING] 206 00:10:13,246 --> 00:10:15,416 Thank you for saving me. 207 00:10:15,448 --> 00:10:18,118 [DARRETH BREATHING HARD] You really can talk to them. 208 00:10:18,151 --> 00:10:21,191 What did you say? 209 00:10:21,221 --> 00:10:25,131 I told him leave the Brown Ninja alone, 210 00:10:25,158 --> 00:10:29,158 or else I'd be serving fish sticks. 211 00:10:29,196 --> 00:10:31,356 [] 212 00:10:44,244 --> 00:10:46,754 The heist is complete. 213 00:10:46,780 --> 00:10:53,350 We now have enough power to go after the Golden Ninja. 214 00:10:53,386 --> 00:10:56,856 Good. 215 00:10:56,890 --> 00:10:59,060 [BOTH LAUGHING MANIACALLY] 216 00:11:06,366 --> 00:11:09,036 SCALES: After a rather humbling scrap 217 00:11:09,069 --> 00:11:12,439 with those indestructible Stone Warriors, 218 00:11:12,472 --> 00:11:15,812 we've made amends with our warring past 219 00:11:15,843 --> 00:11:20,083 and found ways to help better ourselves. 220 00:11:20,113 --> 00:11:22,183 HYPNOBRAI: You're not thugs, 221 00:11:22,215 --> 00:11:24,315 you give hugs. 222 00:11:24,351 --> 00:11:26,051 VENOMARI: Try again. 223 00:11:26,086 --> 00:11:28,956 "It will be our pleasure." 224 00:11:28,989 --> 00:11:31,059 FANGPYRE [THICK ACCENT]: It will be... 225 00:11:31,091 --> 00:11:33,731 our pleasure. 226 00:11:33,761 --> 00:11:36,061 So you got a few snakes to go straight. 227 00:11:36,096 --> 00:11:37,796 Doesn't mean there's not one bad apple. 228 00:11:37,831 --> 00:11:40,501 Fangpyre have white scales, don't they? 229 00:11:40,533 --> 00:11:44,343 A few. Is this about the missing hard drive? 230 00:11:44,371 --> 00:11:46,111 This is about the Overlord. 231 00:11:46,139 --> 00:11:48,179 Ah, the Overlord. 232 00:11:48,208 --> 00:11:51,378 Glad we weren't around for that mess. 233 00:11:51,411 --> 00:11:55,251 No, we have no desire to meddle in the affairs above. 234 00:11:55,282 --> 00:11:59,452 As you can see, we stick to our own. 235 00:11:59,486 --> 00:12:03,786 We only want what's best for the next generation. 236 00:12:03,824 --> 00:12:05,534 Have a seat. 237 00:12:05,558 --> 00:12:11,728 You could learn a thing or two about your beloved Golden Master 238 00:12:12,532 --> 00:12:14,972 CHIEF: Hello, hatchlings... 239 00:12:15,002 --> 00:12:17,942 and camouflaged land dwellers. 240 00:12:17,971 --> 00:12:22,441 Do you seek to learn about the Curse of the Golden Master? 241 00:12:22,475 --> 00:12:24,105 Tell me! Tell me! 242 00:12:24,144 --> 00:12:25,484 [CHUCKLES] 243 00:12:25,512 --> 00:12:28,322 Then everyone come closer. 244 00:12:31,819 --> 00:12:35,859 CHIEF: When the First Spinjitzu Master created Ninjago, 245 00:12:35,889 --> 00:12:40,859 deep in the ground, he created the Serpentine. 246 00:12:40,894 --> 00:12:42,364 Since the first dawn, 247 00:12:42,395 --> 00:12:46,395 our elders knew of the Curse of the Golden Master, 248 00:12:46,433 --> 00:12:48,543 when he who had the powers equal 249 00:12:48,568 --> 00:12:51,438 to the First Spinjitzu Master 250 00:12:51,471 --> 00:12:56,981 would rise and usher in the last of the setting suns. 251 00:12:57,010 --> 00:13:01,880 With no equal adversary, his power will go unmatched. 252 00:13:01,915 --> 00:13:06,885 His destructive rule will change the face of the world, 253 00:13:06,920 --> 00:13:11,930 and he will not stop until every man, woman and Serpentine 254 00:13:11,959 --> 00:13:14,929 are enslaved under his control. 255 00:13:14,962 --> 00:13:18,072 Is he referring to Lloyd? 256 00:13:18,098 --> 00:13:22,198 The Serpentine tried to warn the land dwellers, 257 00:13:22,235 --> 00:13:24,035 but they wouldn't listen. 258 00:13:24,071 --> 00:13:26,511 They thought we were the enemy, 259 00:13:26,539 --> 00:13:30,309 though we were only trying to prevent the prophecy 260 00:13:30,343 --> 00:13:33,413 of The Golden Master's terrible reign. 261 00:13:33,446 --> 00:13:36,046 After the Great Devourer failed to scare 262 00:13:36,083 --> 00:13:38,923 the unbelievers below ground, 263 00:13:38,952 --> 00:13:42,422 it is we who retreated beneath the soil, 264 00:13:42,455 --> 00:13:45,225 promising never to return, 265 00:13:45,258 --> 00:13:49,158 even now that the end is inevitable. 266 00:13:51,664 --> 00:13:55,104 First patch into the mainframe... 267 00:13:55,135 --> 00:13:56,435 Success! 268 00:13:56,469 --> 00:13:59,109 Suppress bandwidth for wider connection... 269 00:13:59,139 --> 00:14:01,209 We have power! 270 00:14:01,241 --> 00:14:02,611 By glory's grace, 271 00:14:02,642 --> 00:14:06,882 my office has clean, untouched by evil, power! 272 00:14:06,914 --> 00:14:09,054 [KISSES] Thank you. 273 00:14:09,082 --> 00:14:12,052 Now we can use this to track the Nindroid presence, 274 00:14:12,085 --> 00:14:14,415 and they won't see us coming. 275 00:14:14,454 --> 00:14:18,164 Sir, you created me and gave me life. 276 00:14:18,191 --> 00:14:20,231 I belong to you. 277 00:14:20,260 --> 00:14:22,530 Yet Zane... 278 00:14:22,562 --> 00:14:24,202 saved my life. 279 00:14:24,231 --> 00:14:26,971 When I was with him I felt... 280 00:14:27,000 --> 00:14:28,140 a connection. 281 00:14:28,168 --> 00:14:30,368 I felt...free. 282 00:14:30,403 --> 00:14:33,643 Pixal, remember this: 283 00:14:33,673 --> 00:14:37,043 You belong to no one. 284 00:14:37,077 --> 00:14:39,307 If you want to be with Zane, 285 00:14:39,346 --> 00:14:41,246 then you should be with him. 286 00:14:41,281 --> 00:14:43,151 [BEEPING] What? 287 00:14:43,183 --> 00:14:45,653 Nindroid power signatures. 288 00:14:45,685 --> 00:14:47,515 But this is impossible. 289 00:14:47,554 --> 00:14:49,994 It's says they're right here. 290 00:14:50,023 --> 00:14:52,963 12 feet, 8 feet... 291 00:14:52,993 --> 00:14:54,163 This makes no sense. 292 00:14:54,194 --> 00:14:57,334 Unless they're beneath us. 293 00:14:57,364 --> 00:15:00,034 [BEEPING] 294 00:15:00,067 --> 00:15:02,037 [] 295 00:15:06,573 --> 00:15:09,983 I can't believe they think Lloyd could become the Golden Master. 296 00:15:10,010 --> 00:15:12,950 Well, he is the son of Lord Garmadon. 297 00:15:12,980 --> 00:15:14,950 What I want to know is, if none of them 298 00:15:14,982 --> 00:15:17,282 took the hard drive, who else could it be? 299 00:15:17,317 --> 00:15:20,687 We're under attack! Protect the young! 300 00:15:20,720 --> 00:15:22,020 [ALL SCREAMING] 301 00:15:22,055 --> 00:15:24,455 COLE: Nindroids! 302 00:15:24,491 --> 00:15:27,561 Ugh! These toasters never know when to quit. 303 00:15:27,594 --> 00:15:30,064 I can't believe I'm saying this, but... 304 00:15:30,097 --> 00:15:31,397 protect the Serpentine! 305 00:15:31,431 --> 00:15:33,631 ALL: Ninja, go! 306 00:15:35,368 --> 00:15:37,398 If only I could use spinjitzu. 307 00:15:37,437 --> 00:15:39,707 Without Pixal, my technique is barely adequate. 308 00:15:39,739 --> 00:15:42,509 What evil have you brought here? 309 00:15:42,542 --> 00:15:45,182 Sorry about that. We didn't know we were being followed. 310 00:15:45,212 --> 00:15:47,552 [] 311 00:15:49,216 --> 00:15:51,476 [GRUNTING] 312 00:15:54,154 --> 00:15:56,094 Junior? Junior? 313 00:15:56,123 --> 00:15:58,593 Mommy! Aah! 314 00:15:58,625 --> 00:16:00,585 [LAUGHS] 315 00:16:00,627 --> 00:16:05,127 So you're the future of the fearless Serpentine? 316 00:16:05,165 --> 00:16:07,495 [LAUGHS] 317 00:16:07,534 --> 00:16:10,074 KAI: And you're about to be history. 318 00:16:10,103 --> 00:16:12,473 [CRACKS NECK AND LAUGHS] 319 00:16:12,505 --> 00:16:14,005 Let's get 'em, guys. 320 00:16:15,375 --> 00:16:17,375 [LAUGHING] 321 00:16:17,410 --> 00:16:19,610 [] 322 00:16:19,646 --> 00:16:21,306 [COLE YELLS] Hey, thanks. 323 00:16:21,348 --> 00:16:22,478 [ALL GROAN] 324 00:16:22,515 --> 00:16:23,745 Whew. Huh. 325 00:16:23,783 --> 00:16:26,753 If we could figure out what powered them, 326 00:16:26,786 --> 00:16:28,756 this would all be a whole lot easier. 327 00:16:28,788 --> 00:16:32,628 [LAUGHS] 328 00:16:32,659 --> 00:16:34,389 [ALL GASP] 329 00:16:35,295 --> 00:16:36,995 [GROWLING] 330 00:16:39,532 --> 00:16:42,102 Uh... Oh. Ha, ha! 331 00:16:51,711 --> 00:16:52,981 Hey! 332 00:16:53,012 --> 00:16:56,722 They're powered by some sort of eel thing inside their backs! 333 00:16:58,451 --> 00:17:01,521 ALL: Ninja, go! 334 00:17:01,554 --> 00:17:03,694 [] 335 00:17:07,260 --> 00:17:09,260 [GROWLS] [SCREAMS] 336 00:17:09,296 --> 00:17:11,296 Heh. 337 00:17:11,331 --> 00:17:12,671 [LAUGHS] 338 00:17:12,699 --> 00:17:14,669 [LAUGHS] 339 00:17:15,768 --> 00:17:17,738 [GASPS] 340 00:17:20,840 --> 00:17:22,240 Unh! 341 00:17:22,275 --> 00:17:25,175 [CHEERING] 342 00:17:25,212 --> 00:17:26,612 Huh? 343 00:17:26,646 --> 00:17:29,316 [IN OVERLORD'S VOICE] Foolish Nindroid, 344 00:17:29,349 --> 00:17:32,689 you are helping the wrong side. 345 00:17:32,719 --> 00:17:33,849 The Overlord? 346 00:17:33,886 --> 00:17:34,746 You'll never succeed. 347 00:17:34,787 --> 00:17:37,187 Not if we have anything to say about it. 348 00:17:37,224 --> 00:17:39,394 I already have. 349 00:17:39,426 --> 00:17:41,286 [LAUGHS] 350 00:17:41,328 --> 00:17:45,698 You've unknowingly led me straight to the Golden Ninja. 351 00:17:45,732 --> 00:17:52,212 And this was merely a diversion to keep you busy. 352 00:17:52,239 --> 00:17:55,509 [OVERLORD LAUGHS] 353 00:17:57,210 --> 00:17:59,250 [GRUNTS] 354 00:17:59,279 --> 00:18:01,579 The boy holds too much power. 355 00:18:01,614 --> 00:18:05,084 I fear the curse of the Golden Master is upon us. 356 00:18:06,819 --> 00:18:10,689 The dawn of the end of times is near. 357 00:18:10,723 --> 00:18:13,293 We have to get to Lloyd before they do. 358 00:18:13,326 --> 00:18:15,126 Are you sure you won't help us? 359 00:18:15,162 --> 00:18:16,802 I'm sorry. 360 00:18:16,829 --> 00:18:20,169 We made an oath never to return to the surface. 361 00:18:20,200 --> 00:18:21,330 Good luck. 362 00:18:21,368 --> 00:18:23,198 Oh, one more thing. 363 00:18:23,236 --> 00:18:26,706 There's only one Serpentine whose had a history 364 00:18:26,739 --> 00:18:31,209 of being so fond of using Electro-Cobrai. 365 00:18:31,244 --> 00:18:32,884 ALL: Who? 366 00:18:32,912 --> 00:18:35,252 [BIRDS CHIRPING] 367 00:18:35,282 --> 00:18:37,482 GARMADON: The jewel of the Labyrinth. 368 00:18:37,517 --> 00:18:38,817 It's... 369 00:18:38,851 --> 00:18:43,191 The most beautiful thing I've ever seen. 370 00:18:43,223 --> 00:18:44,663 Yes. 371 00:18:44,691 --> 00:18:49,231 Beauty can be born even in darkness. 372 00:18:49,262 --> 00:18:52,232 [SAWS BUZZING] 373 00:18:52,265 --> 00:18:56,635 They've found you. You must leave! Go! 374 00:18:56,669 --> 00:18:58,669 I said leave! 375 00:19:04,377 --> 00:19:06,477 Why must we always be 376 00:19:06,513 --> 00:19:08,953 on opposite sides, brother? 377 00:19:08,981 --> 00:19:11,581 I made an oath not to fight, 378 00:19:11,618 --> 00:19:13,388 but I'll still defeat you. 379 00:19:13,420 --> 00:19:15,790 [] 380 00:19:35,508 --> 00:19:37,238 [PANTING] 381 00:19:40,447 --> 00:19:43,417 No! Trust in the balance! 382 00:19:43,450 --> 00:19:45,250 [ENGINE REVVING] 383 00:19:48,955 --> 00:19:50,955 [] 384 00:20:46,779 --> 00:20:49,349 [BRAKES SCREECH] 385 00:20:49,382 --> 00:20:52,392 [] 386 00:20:57,724 --> 00:21:00,494 Dad! Go, Lloyd! 387 00:21:00,527 --> 00:21:01,927 And never look back! 388 00:21:03,095 --> 00:21:07,395 OVERLORD: Leave, and your father falls. 389 00:21:11,771 --> 00:21:14,411 [GRUNTING] 390 00:21:21,781 --> 00:21:24,821 My power is gone. 391 00:21:27,387 --> 00:21:28,987 [GASPS] Hello, 392 00:21:29,021 --> 00:21:30,891 old chum. 393 00:21:30,923 --> 00:21:33,493 Pythor? I thought you were... 394 00:21:33,526 --> 00:21:35,926 Hmm. Gone? 395 00:21:35,962 --> 00:21:39,402 Actually, I suffered a worse fate. 396 00:21:39,432 --> 00:21:43,772 Digested in the bowels of the Devourer. 397 00:21:43,803 --> 00:21:46,913 It can wreak havoc on one's complexion. 398 00:21:46,939 --> 00:21:49,479 Fortunately for Wu, 399 00:21:49,509 --> 00:21:53,409 he escaped unscathed. 400 00:21:53,446 --> 00:21:57,916 OVERLORD: Finally, the Golden Ninja is mine. 401 00:21:57,950 --> 00:22:02,020 Now the transformation can be complete. 402 00:22:02,054 --> 00:22:05,594 I couldn't leave you. I can't do this alone. 403 00:22:05,625 --> 00:22:06,755 I failed you, father. 404 00:22:06,793 --> 00:22:08,503 It's okay, son. 405 00:22:08,528 --> 00:22:09,798 It is I who failed-- 406 00:22:09,829 --> 00:22:12,869 He is no longer of importance to me. 407 00:22:12,899 --> 00:22:14,829 Throw him overboard. 408 00:22:14,867 --> 00:22:16,397 No! [SCREAMS] 409 00:22:16,436 --> 00:22:18,866 Father! 410 00:22:21,741 --> 00:22:23,781 [SOBBING] 411 00:22:25,144 --> 00:22:27,354 [] 412 00:22:33,052 --> 00:22:34,752 [GASPING] 413 00:22:34,787 --> 00:22:36,757 Be strong, son. 414 00:22:36,789 --> 00:22:39,429 I will find you. 415 00:22:39,459 --> 00:22:41,589 I will find you. 416 00:22:41,628 --> 00:22:46,128 Jump up, kick back Whip around and spin 417 00:22:46,165 --> 00:22:49,395 Ninja, go Come on, come on, come on 418 00:22:49,436 --> 00:22:51,496 And do the weekend whip 419 00:22:51,538 --> 00:22:55,778 Jump up, kick back Whip around and spin 28709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.