All language subtitles for Introduction.Of.The.Princess.EP40

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,132 --> 00:01:27,369 Child, forgive me. It's not that mother doesn't want you. It's just that I have no abilities to save my own mother. Child, sorry. I am going to bring you away with me. Sorry. Sorry. 2 00:01:41,713 --> 00:01:44,333 yaya, why aren't you sleeping 3 00:01:46,698 --> 00:01:48,187 i cant sleep 4 00:01:48,187 --> 00:01:51,661 so i want to walk around 5 00:01:51,661 --> 00:01:55,722 its too late, go and rest 6 00:01:55,722 --> 00:01:56,663 yeye 7 00:01:56,663 --> 00:01:59,406 dont say anything 8 00:01:59,406 --> 00:02:00,842 ur health is more important 9 00:02:00,842 --> 00:02:02,253 what's left 10 00:02:02,253 --> 00:02:04,395 i will take care of everything for u 11 00:02:08,018 --> 00:02:09,189 u must have not 12 00:02:09,189 --> 00:02:10,273 slept well 13 00:02:10,273 --> 00:02:12,362 let me make some tea for u 14 00:02:13,295 --> 00:02:14,217 yaya 15 00:02:17,927 --> 00:02:34,253 ;[ 16 00:02:54,720 --> 00:02:59,853 Fu Ya, Fu Ya 17 00:03:03,502 --> 00:03:06,763 How did I end up sleeping here ? 18 00:03:06,763 --> 00:03:09,166 You were sleeping fine on the bed 19 00:03:09,166 --> 00:03:11,033 Why did you come here? 20 00:03:12,667 --> 00:03:14,168 Somethings not right 21 00:03:14,168 --> 00:03:16,624 How did I suddenly fall asleep here ? 22 00:03:18,418 --> 00:03:19,367 Ye Ye 23 00:03:19,367 --> 00:03:21,091 Ye Ye 24 00:03:21,091 --> 00:03:23,938 Don't need to say anything 25 00:03:23,938 --> 00:03:25,322 You need to worry about your body and health 26 00:03:25,322 --> 00:03:26,550 The rest 27 00:03:26,550 --> 00:03:28,901 I will take care of it 28 00:03:31,009 --> 00:03:32,062 Oh No! 29 00:03:38,271 --> 00:03:43,216 Mother! Mother! 30 00:03:44,854 --> 00:03:45,829 Fu Ya 31 00:03:45,829 --> 00:03:46,795 Mother 32 00:03:46,795 --> 00:03:49,068 Fu Ya, Emperor has also come 33 00:03:49,068 --> 00:03:51,262 Mother, where's Hua Ye Ye ? 34 00:03:51,262 --> 00:03:52,647 He left 35 00:03:52,647 --> 00:03:54,893 He didn't tell you ? 36 00:03:54,893 --> 00:03:57,087 Left? When did he leave? 37 00:03:57,087 --> 00:03:58,791 Last night, Ye Ye 38 00:03:58,791 --> 00:04:00,065 was looking after your mother's illness 39 00:04:00,065 --> 00:04:01,359 he said he must 40 00:04:01,359 --> 00:04:02,730 do it in the middle of the night 41 00:04:02,730 --> 00:04:05,290 I didn't bother him 42 00:04:06,636 --> 00:04:07,928 He said my illness 43 00:04:07,928 --> 00:04:09,587 needs to use a golden needle 44 00:04:09,587 --> 00:04:11,820 to remove the poisonous blood to cure 45 00:04:11,820 --> 00:04:15,033 now my body feels much better 46 00:04:20,407 --> 00:04:22,896 Mother, where did Ye Ye go ? 47 00:04:23,981 --> 00:04:25,365 after he cured me last night 48 00:04:25,365 --> 00:04:26,175 he said 49 00:04:26,175 --> 00:04:28,643 He won't be able to serve us anymore 50 00:04:29,049 --> 00:04:31,034 He said he already told you 51 00:04:31,034 --> 00:04:32,836 he is going back to his home 52 00:04:32,836 --> 00:04:34,848 he is already at his prime 53 00:04:34,848 --> 00:04:37,029 How could I not agree with him ? 54 00:04:37,029 --> 00:04:37,969 his home 55 00:04:37,969 --> 00:04:38,622 yah 56 00:04:38,622 --> 00:04:40,098 He left you a letter 57 00:04:40,098 --> 00:04:42,201 said you must open it yourself 58 00:04:48,122 --> 00:04:51,187 yaya, my most beloved princess 59 00:04:51,187 --> 00:04:53,799 Ye Ye must leave 60 00:05:41,225 --> 00:05:43,484 I don't really want to leave 61 00:05:44,595 --> 00:05:46,279 but Ye Ye knows 62 00:05:46,279 --> 00:05:48,435 that if Ye Ye doesn't leave 63 00:05:48,435 --> 00:05:51,843 then you will be the one leaving me 64 00:06:18,711 --> 00:06:19,820 I said before 65 00:06:19,820 --> 00:06:23,765 I will handle all of your troubles 66 00:06:23,765 --> 00:06:26,325 I will protect you 67 00:06:26,325 --> 00:06:29,016 so this road 68 00:06:29,016 --> 00:06:31,419 I've decided to take your place 69 00:07:03,515 --> 00:07:05,012 Ya Ya 70 00:07:05,012 --> 00:07:08,852 Please don't come find me 71 00:07:08,852 --> 00:07:10,237 Don't 72 00:07:20,547 --> 00:07:21,731 Ye Ye! 73 00:07:26,581 --> 00:07:27,791 Ye Ye! 74 00:07:27,791 --> 00:07:29,040 Hua Ye Ye! 75 00:07:29,764 --> 00:07:31,213 Ye Ye! Where are you? 76 00:07:31,958 --> 00:07:35,967 Ye Ye! Ye Ye! Ye Ye! 77 00:07:35,967 --> 00:07:36,882 Ya Ya 78 00:07:36,882 --> 00:07:40,095 You must not be sad for me 79 00:07:40,095 --> 00:07:42,132 I've raised you myself 80 00:07:42,132 --> 00:07:43,621 like they say 81 00:07:43,621 --> 00:07:45,554 I've spoiled you 82 00:07:45,554 --> 00:07:48,820 Ye Ye is old 83 00:07:49,617 --> 00:07:50,831 I'm afraid I can't follow you 84 00:07:50,831 --> 00:07:51,902 for the rest of your life 85 00:07:51,902 --> 00:07:53,104 Ye Ye! 86 00:07:53,104 --> 00:07:53,887 . 87 00:07:53,887 --> 00:07:55,611 but Ye Ye is not afraid 88 00:07:55,611 --> 00:07:56,944 You have Qi You who loves you 89 00:07:56,944 --> 00:07:58,015 Ye Ye! 90 00:07:58,015 --> 00:07:59,269 and your child 91 00:07:59,269 --> 00:08:01,123 They will both give you happiness 92 00:08:01,123 --> 00:08:02,377 and accompany you 93 00:08:03,265 --> 00:08:05,040 Ye Ye is very happy 94 00:08:05,040 --> 00:08:06,400 Ye Ye! 95 00:08:06,400 --> 00:08:07,602 Ya Ya 96 00:08:07,602 --> 00:08:10,632 Please don't come find me 97 00:08:10,632 --> 00:08:12,400 Ye Ye! Hua Ye Ye! 98 00:08:12,400 --> 00:08:15,177 Ye Ye! Where are you ? 99 00:08:17,594 --> 00:08:19,513 You know I love being beautiful 100 00:08:19,513 --> 00:08:22,204 I can't let you see me in my ugliest state 101 00:08:23,680 --> 00:08:25,182 I want your memories to have 102 00:08:25,182 --> 00:08:27,768 happy images of me 103 00:08:31,496 --> 00:08:32,653 Yeye. Hua Yeye. 104 00:08:32,653 --> 00:08:34,325 Ye Ye! 105 00:08:39,096 --> 00:08:41,953 Ye Ye! Ye Ye! 106 00:08:41,953 --> 00:08:42,893 Where has he gone to? 107 00:08:46,172 --> 00:08:47,464 Hua Ye Ye! Ye Ye! 108 00:08:52,132 --> 00:08:53,185 Careful. 109 00:08:55,241 --> 00:08:59,690 Yeye, how can you leave me? 110 00:09:08,354 --> 00:09:12,229 Ya Ya, I'm sorry 111 00:09:12,229 --> 00:09:15,259 emperor 112 00:09:15,259 --> 00:09:17,819 Hua Yeye. Hua Yeye. 113 00:09:17,819 --> 00:09:21,032 Yeye. Hua Yeye. 114 00:09:21,032 --> 00:09:22,573 Fu Ya, come, be careful 115 00:09:22,573 --> 00:09:26,727 Ya Ya, didn't I say to 116 00:09:26,727 --> 00:09:29,234 not come find me 117 00:09:29,234 --> 00:09:31,402 I don't want you to see 118 00:09:31,402 --> 00:09:32,552 me die 119 00:09:34,080 --> 00:09:35,660 Ye Ye won't die 120 00:09:35,660 --> 00:09:37,593 Ye Ye won't die 121 00:09:38,913 --> 00:09:39,814 You won't. 122 00:09:39,814 --> 00:09:42,087 Ye Ye can't 123 00:09:43,276 --> 00:09:45,900 I can't protect you anymore 124 00:09:45,900 --> 00:09:49,479 Ye Ye, you can't lie to people 125 00:09:49,479 --> 00:09:50,733 You said 126 00:09:50,733 --> 00:09:53,058 You would protect Ya Ya for the rest of my life 127 00:09:53,058 --> 00:09:54,860 You can't lie to people 128 00:09:57,564 --> 00:09:59,014 Ya Ya, don't cry 129 00:09:59,014 --> 00:10:01,104 Ya Ya won't cry 130 00:10:01,104 --> 00:10:03,690 Ye Ye can't leave me 131 00:10:05,297 --> 00:10:09,480 Okay, Ye Ye won't leave 132 00:10:09,480 --> 00:10:15,131 Ya Ya, Ye Ye can't bear to leave 133 00:10:16,503 --> 00:10:17,927 i really want to see 134 00:10:17,927 --> 00:10:20,480 your unborn child 135 00:10:21,837 --> 00:10:23,099 Ye Ye 136 00:10:23,099 --> 00:10:25,946 the child will be born in a few days 137 00:10:25,946 --> 00:10:27,540 If Ye Ye wants to see the baby 138 00:10:27,540 --> 00:10:28,532 then you must stay 139 00:10:29,956 --> 00:10:31,353 Ye Ye, don't leave 140 00:10:37,166 --> 00:10:40,731 I'm fine. I'm fine. I will stay. 141 00:10:41,899 --> 00:10:49,038 Do you think the baby will like me? 142 00:10:49,966 --> 00:10:51,180 of course 143 00:10:53,820 --> 00:10:55,321 Will you 144 00:10:55,321 --> 00:10:58,069 let me raise him and teach him 145 00:10:58,069 --> 00:10:59,670 yes 146 00:10:59,670 --> 00:11:02,753 I know Ye Ye will dote on him 147 00:11:02,753 --> 00:11:06,279 Like how you were with me when I was little 148 00:11:06,279 --> 00:11:08,320 Yes 149 00:11:10,446 --> 00:11:11,282 then i can teach him 150 00:11:11,282 --> 00:11:13,450 kung fu 151 00:11:13,450 --> 00:11:17,407 how to sew 152 00:11:18,731 --> 00:11:22,710 yeye, if u want to teach the baby 153 00:11:22,710 --> 00:11:24,878 then you must live 154 00:11:24,878 --> 00:11:26,655 you must live 155 00:11:26,655 --> 00:11:29,580 accompany me and the baby 156 00:11:29,580 --> 00:11:32,976 I will 157 00:11:32,976 --> 00:11:36,840 I will 158 00:11:36,840 --> 00:11:38,640 From the heavens... 159 00:11:38,640 --> 00:11:41,231 I will protect you both from heaven 160 00:11:44,772 --> 00:11:45,394 Ye Ye! 161 00:11:50,680 --> 00:11:52,829 Emperor. Hua Yeye. 162 00:11:54,400 --> 00:11:55,120 I 163 00:11:55,120 --> 00:11:56,600 am handing over my most precious 164 00:11:56,600 --> 00:11:58,472 princess to you 165 00:11:58,472 --> 00:12:00,353 promise me 166 00:12:00,353 --> 00:12:01,840 in this lifetime 167 00:12:01,840 --> 00:12:04,640 You can't let my two treasures 168 00:12:04,640 --> 00:12:06,840 suffer any hardships 169 00:12:09,618 --> 00:12:13,100 Ye Ye, Don't worry, I will definitely do it 170 00:12:14,240 --> 00:12:21,971 Tell the child, Ye Ye loves them 171 00:12:47,804 --> 00:12:48,260 Yeye. 172 00:13:04,000 --> 00:13:06,587 Sister said she wants to use white flower as a medicine 173 00:13:06,587 --> 00:13:08,793 I guess such a huge pot should be enough 174 00:13:10,792 --> 00:13:11,980 Hey! What are you doing ? 175 00:13:13,078 --> 00:13:14,567 Why does it matter to you what I'm doing ? 176 00:13:14,567 --> 00:13:16,578 You can't touch the plants 177 00:13:16,578 --> 00:13:18,093 Don't you see our Concubine 178 00:13:18,093 --> 00:13:19,138 is having a son 179 00:13:19,138 --> 00:13:20,470 u moving things around 180 00:13:20,470 --> 00:13:21,724 what if you made the God of Child angry and 181 00:13:21,724 --> 00:13:22,691 harm the child 182 00:13:22,691 --> 00:13:24,310 Can you handle the pressure ? 183 00:13:24,310 --> 00:13:26,557 i move mine, she gives hers 184 00:13:26,557 --> 00:13:27,288 doesn't concern you 185 00:13:27,288 --> 00:13:27,941 yes 186 00:13:27,941 --> 00:13:29,561 our niangniang 187 00:13:29,561 --> 00:13:30,501 will be the future empress 188 00:13:30,501 --> 00:13:32,147 which controls the palace 189 00:13:32,147 --> 00:13:33,022 You stinky lass 190 00:13:33,022 --> 00:13:34,250 Open your eyes 191 00:13:34,250 --> 00:13:35,047 yes 192 00:13:35,047 --> 00:13:36,183 my eyes are open 193 00:13:36,183 --> 00:13:37,960 thats why i followed the right master 194 00:13:37,960 --> 00:13:38,796 our niangniang will be empress 195 00:13:39,684 --> 00:13:40,859 by that time, you must 196 00:13:40,859 --> 00:13:41,591 show some respect 197 00:13:42,479 --> 00:13:43,811 I've long heard about you being stupid 198 00:13:43,811 --> 00:13:45,822 and it really is true 199 00:13:45,822 --> 00:13:47,782 Did you forget? The emperor said 200 00:13:47,782 --> 00:13:49,871 who ever gives birth first will 201 00:13:49,871 --> 00:13:51,256 become crown prince and empress 202 00:13:51,256 --> 00:13:52,640 our niangniang 203 00:13:52,640 --> 00:13:54,129 has one month left before birth 204 00:13:54,129 --> 00:13:56,036 she will definitely become the empress 205 00:13:56,036 --> 00:13:58,675 empress. You sure you want to offend her? 206 00:13:58,675 --> 00:14:01,260 What? you want to give birth to the crown prince? 207 00:14:01,260 --> 00:14:02,384 then go take a fall 208 00:14:02,384 --> 00:14:03,507 to give birth faster 209 00:14:03,507 --> 00:14:04,787 Nonsense! 210 00:14:06,642 --> 00:14:08,262 You dare say that about my child 211 00:14:08,262 --> 00:14:10,064 You think just because you have Ma Fu Ya 212 00:14:10,064 --> 00:14:11,240 as your support 213 00:14:12,441 --> 00:14:14,191 I won't dare to kill you? 214 00:14:14,191 --> 00:14:14,844 right? what 215 00:14:14,844 --> 00:14:16,033 i said the truth 216 00:14:16,033 --> 00:14:17,692 our niangniang is about to give birth 217 00:14:21,088 --> 00:14:21,950 What did you say? 218 00:14:22,681 --> 00:14:23,569 i said 219 00:14:23,569 --> 00:14:25,084 our niangniang is about to give birth 220 00:14:25,581 --> 00:14:26,547 What? Scared now? 221 00:14:26,991 --> 00:14:27,853 wait until our crown prince grows up 222 00:14:27,853 --> 00:14:28,716 . 223 00:14:28,716 --> 00:14:30,661 get revenge for me 224 00:14:34,436 --> 00:14:37,040 Impossible...Impossible 225 00:14:38,146 --> 00:14:40,013 i was pregnant first 226 00:14:40,013 --> 00:14:41,019 but look at her face 227 00:14:41,019 --> 00:14:42,195 doesn't look like she's lying 228 00:14:44,964 --> 00:14:48,595 No. That's not right. 229 00:14:49,326 --> 00:14:50,893 i got pregnant first 230 00:14:52,931 --> 00:14:55,021 I know. I know. 231 00:14:56,144 --> 00:14:57,437 Ma Fu Ya 232 00:14:58,521 --> 00:14:59,514 She knows medicine 233 00:14:59,514 --> 00:15:01,551 so she knows 234 00:15:01,551 --> 00:15:04,268 how to give birth faster 235 00:15:07,616 --> 00:15:09,153 How funny 236 00:15:09,153 --> 00:15:11,896 Why is it you again? Why are you laughing ? 237 00:15:12,915 --> 00:15:14,534 I am laughing at you 238 00:15:14,534 --> 00:15:16,546 with your tiny brain 239 00:15:16,546 --> 00:15:18,662 will be able to survive in this palace? 240 00:15:18,662 --> 00:15:19,132 You 241 00:15:19,132 --> 00:15:21,509 Qing Fei empress just arrived 242 00:15:21,509 --> 00:15:22,214 Maybe 243 00:15:22,214 --> 00:15:23,756 You must have some tactics 244 00:15:23,756 --> 00:15:26,080 please give us some advice 245 00:15:26,080 --> 00:15:27,987 I will definitely be grateful 246 00:15:29,973 --> 00:15:30,965 You had the weapon 247 00:15:30,965 --> 00:15:32,298 to kill 248 00:15:32,298 --> 00:15:33,473 but 249 00:15:33,473 --> 00:15:35,563 you keep finding excuses for your enemy 250 00:15:35,955 --> 00:15:37,836 Saying something like being able to give birth faster 251 00:15:38,567 --> 00:15:40,343 even if she really used it 252 00:15:40,343 --> 00:15:42,485 you all must not recognize it then. 253 00:15:43,217 --> 00:15:44,418 the suffering days can 254 00:15:45,724 --> 00:15:47,658 be blamed on the others 255 00:15:51,968 --> 00:15:53,822 if u want to say something, be clear 256 00:15:53,822 --> 00:15:55,468 beating around the bush like this 257 00:15:57,506 --> 00:15:58,420 what benefits do you think i'll give you in the future? 258 00:16:00,380 --> 00:16:01,529 If Ma Fu Ya 259 00:16:01,529 --> 00:16:03,044 is going to give birth in a few days 260 00:16:03,044 --> 00:16:04,507 then this child 261 00:16:04,507 --> 00:16:06,257 she was pregnant while still in Northern Han 262 00:16:15,530 --> 00:16:17,071 I don't need you to tel me that 263 00:16:17,071 --> 00:16:18,508 even a 3 year old would know 264 00:16:18,508 --> 00:16:19,527 a 3 year old like you 265 00:16:19,527 --> 00:16:21,303 would believe 266 00:16:21,303 --> 00:16:22,165 Ma Fu Ya's child 267 00:16:22,165 --> 00:16:23,106 is definitely 268 00:16:23,106 --> 00:16:24,569 Meng Qi You's 269 00:16:26,162 --> 00:16:27,220 What are you trying to say? 270 00:16:29,022 --> 00:16:29,980 Could this child be my brother's? 271 00:16:31,439 --> 00:16:33,764 If your child is to be crown prince, 272 00:16:33,764 --> 00:16:35,420 then her child 273 00:16:35,420 --> 00:16:37,708 can only be your brother's. 274 00:16:42,567 --> 00:16:43,664 Do you have proof? 275 00:16:43,664 --> 00:16:45,911 There's no proof 276 00:16:45,911 --> 00:16:47,974 so that's why you can manipulate it 277 00:16:49,933 --> 00:16:52,702 but the emperor would know 278 00:16:52,702 --> 00:16:54,244 but the officials 279 00:16:54,244 --> 00:16:55,968 dont know 280 00:16:56,987 --> 00:16:59,494 Northern Han's royal family doesnt know 281 00:16:59,494 --> 00:17:02,681 to determine that 282 00:17:02,681 --> 00:17:03,439 the emperor's words 283 00:17:03,439 --> 00:17:05,058 arent enough 284 00:17:07,617 --> 00:17:08,298 this.. 285 00:17:08,298 --> 00:17:09,708 i said long ago 286 00:17:11,100 --> 00:17:12,712 the competition in the palace 287 00:17:12,712 --> 00:17:14,802 equality doesnt exist 288 00:17:14,802 --> 00:17:16,422 only fight til death 289 00:17:16,422 --> 00:17:18,693 Do you want your child 290 00:17:18,693 --> 00:17:20,288 to become a ruler? 291 00:17:20,288 --> 00:17:21,750 or a begger? 292 00:17:21,750 --> 00:17:23,944 depends on you 293 00:17:36,719 --> 00:17:37,320 Ma Fu Ya 294 00:17:37,320 --> 00:17:39,849 You want my life? 295 00:17:39,849 --> 00:17:42,309 Then I want you and your child 296 00:17:42,309 --> 00:17:44,856 to go to hell first. 297 00:17:48,420 --> 00:17:50,655 Quick send this to Northern Han 298 00:17:50,655 --> 00:17:52,160 yes 299 00:17:54,416 --> 00:17:57,786 . 300 00:17:58,780 --> 00:18:00,000 cheers 301 00:18:05,860 --> 00:18:07,178 a nu brother 302 00:18:07,178 --> 00:18:10,730 so successful at such a age 303 00:18:10,730 --> 00:18:13,186 your future is unpredictable 304 00:18:13,996 --> 00:18:15,223 oh its nothing 305 00:18:15,223 --> 00:18:17,731 the courts are a mess 306 00:18:17,731 --> 00:18:19,690 theres no place to mention my personal matters 307 00:18:20,700 --> 00:18:21,989 thats right 308 00:18:21,989 --> 00:18:25,751 the emperor was good 309 00:18:25,751 --> 00:18:28,420 it is a shame 310 00:18:29,660 --> 00:18:31,863 there is no one to take the throne 311 00:18:32,820 --> 00:18:34,684 how will Northern Han handle future matters 312 00:18:34,684 --> 00:18:36,670 if this continues 313 00:18:36,670 --> 00:18:39,360 a big riot will occur 314 00:18:39,360 --> 00:18:42,338 ahnu's words are right 315 00:18:42,338 --> 00:18:44,220 if it wasnt for empress dowager 316 00:18:44,220 --> 00:18:45,420 looking after every day 317 00:18:45,420 --> 00:18:47,119 those with bad intentions 318 00:18:47,119 --> 00:18:49,235 would have already made a riot 319 00:18:50,986 --> 00:18:51,840 here 320 00:19:02,844 --> 00:19:05,300 just sitting and wait wont do 321 00:19:05,300 --> 00:19:07,494 the Empress Dowager can't possibly 322 00:19:07,494 --> 00:19:08,820 have another son 323 00:19:10,540 --> 00:19:11,420 ah nu 324 00:19:12,275 --> 00:19:14,340 I think you've drank too much 325 00:19:14,340 --> 00:19:16,180 these kind of jokes 326 00:19:16,180 --> 00:19:19,537 can slide in my place 327 00:19:20,059 --> 00:19:21,980 but if an outsider heard 328 00:19:21,980 --> 00:19:24,082 You would be found a criminal 329 00:19:25,900 --> 00:19:28,300 even though it is a joke 330 00:19:28,300 --> 00:19:30,180 while the wine is in action 331 00:19:30,180 --> 00:19:33,173 i want to express my thoughts to you 332 00:19:33,173 --> 00:19:34,860 lately the courts 333 00:19:34,860 --> 00:19:37,620 cant find a new candidate 334 00:19:37,620 --> 00:19:39,580 brother Hai 335 00:19:39,580 --> 00:19:40,940 you control all of the kingdoms military 336 00:19:40,940 --> 00:19:42,500 And I, Younger brother 337 00:19:42,500 --> 00:19:44,580 lead 30 thousand imperial guards. 338 00:19:44,580 --> 00:19:48,740 if we teamed up our forces 339 00:19:48,740 --> 00:19:50,060 and rule the kingdom together 340 00:19:50,580 --> 00:19:51,641 Shut up! 341 00:19:51,641 --> 00:19:54,220 the Empress Dowager is kind to me 342 00:19:54,220 --> 00:19:55,820 How can I betray 343 00:19:55,820 --> 00:19:56,820 to obtain the throne 344 00:19:56,820 --> 00:19:59,100 You dare 345 00:19:59,100 --> 00:20:00,780 say these kind of things in my territory 346 00:20:00,780 --> 00:20:02,380 who have u 347 00:20:02,380 --> 00:20:03,740 taken me as? 348 00:20:05,591 --> 00:20:06,660 its the wine speaking 349 00:20:06,660 --> 00:20:07,700 my thoughts arent clear 350 00:20:07,700 --> 00:20:08,580 please 351 00:20:08,580 --> 00:20:09,740 dont keep it on your mind 352 00:20:10,540 --> 00:20:11,420 those words 353 00:20:11,420 --> 00:20:14,180 shouldn't be spoken even if you are drunk 354 00:20:14,180 --> 00:20:16,060 yes, please forgive me 355 00:20:16,060 --> 00:20:16,902 from now on 356 00:20:16,902 --> 00:20:18,260 i will never say those words again 357 00:20:28,866 --> 00:20:29,860 ah nu 358 00:20:29,860 --> 00:20:32,340 we are here to serve the kingdom 359 00:20:32,340 --> 00:20:34,420 how can u be unloyal 360 00:20:41,580 --> 00:20:44,140 yes. im young and clueless 361 00:20:44,140 --> 00:20:45,700 may you please 362 00:20:45,700 --> 00:20:46,780 educate me 363 00:21:04,900 --> 00:21:07,260 will you accept this toast 364 00:21:07,260 --> 00:21:08,540 as my 365 00:21:08,540 --> 00:21:10,220 apology 366 00:21:14,780 --> 00:21:16,460 if you dont drink 367 00:21:16,460 --> 00:21:18,500 it means u didnt forgive me 368 00:21:18,500 --> 00:21:19,940 ^ 369 00:21:31,140 --> 00:21:31,780 ok 370 00:21:31,780 --> 00:21:34,340 i cant drink more today 371 00:21:34,340 --> 00:21:35,700 ah nu 372 00:21:35,700 --> 00:21:37,724 u should return to the palace 373 00:21:37,724 --> 00:21:38,540 yes 374 00:21:38,540 --> 00:21:41,420 i will go now 375 00:21:41,420 --> 00:21:43,100 ah nu 376 00:21:43,100 --> 00:21:45,500 this conversation ends here 377 00:21:46,620 --> 00:21:47,500 as your brother 378 00:21:47,500 --> 00:21:48,900 i wont mention 379 00:21:48,900 --> 00:21:50,140 this to anyone 380 00:21:50,140 --> 00:21:51,460 dont worry 381 00:22:00,460 --> 00:22:01,380 of course i dont need to worry 382 00:22:01,380 --> 00:22:03,220 even if u wanted to tell someone 383 00:22:03,220 --> 00:22:04,780 you cant 384 00:22:06,620 --> 00:22:10,180 empress dowager, a letter from princess 385 00:22:13,140 --> 00:22:14,100 its been so long 386 00:22:14,100 --> 00:22:14,940 since i've received a letter 387 00:22:15,820 --> 00:22:16,860 I don't even know 388 00:22:16,860 --> 00:22:18,740 how she is doing in Shu Kingdom 389 00:22:29,340 --> 00:22:31,860 Good news. Great news. 390 00:22:31,860 --> 00:22:34,380 they both got pregnant 391 00:22:35,260 --> 00:22:36,340 princess is pregnant? 392 00:22:36,340 --> 00:22:37,860 not only princess. mafuya 393 00:22:37,860 --> 00:22:39,380 is also pregnant 394 00:22:39,380 --> 00:22:41,700 with liang cheng's child! 395 00:22:41,700 --> 00:22:44,833 good news good news!! 396 00:22:44,833 --> 00:22:45,780 Yan Er 397 00:22:45,780 --> 00:22:49,300 Go tell Xiang Yun and General Hai. 398 00:22:49,300 --> 00:22:50,340 hurry 399 00:22:50,340 --> 00:22:51,380 Go. Go. 400 00:22:51,380 --> 00:22:52,140 Yes. 401 00:22:55,660 --> 00:22:57,540 our northern han has hope 402 00:22:57,540 --> 00:23:00,300 we will have a new emperor. 403 00:23:09,880 --> 00:23:11,820 this is northern hans greatest news 404 00:23:14,740 --> 00:23:15,820 i dare to ask 405 00:23:15,820 --> 00:23:19,180 does lian si princess's words have proof 406 00:23:19,180 --> 00:23:20,460 Mr. Xiang 407 00:23:20,460 --> 00:23:22,780 are u doubting the princess 408 00:23:22,780 --> 00:23:24,180 or me? 409 00:23:25,180 --> 00:23:26,540 i dare not 410 00:23:27,500 --> 00:23:29,060 Northern Han having a candidate for the throne 411 00:23:29,060 --> 00:23:30,140 of course is good news 412 00:23:30,140 --> 00:23:32,220 but the royal blood line 413 00:23:32,220 --> 00:23:34,180 must be pure 414 00:23:35,420 --> 00:23:36,580 if such a big matter 415 00:23:36,580 --> 00:23:38,740 doesnt have proof 416 00:23:38,740 --> 00:23:40,380 who dares lie about it 417 00:23:43,980 --> 00:23:47,060 looking at the birth date of Concubine Lian Di 418 00:23:47,060 --> 00:23:49,220 she was pregnant when she was in northern han 419 00:23:49,220 --> 00:23:51,580 then it means it is our 420 00:23:51,580 --> 00:23:52,860 former emperor's child 421 00:23:52,860 --> 00:23:54,460 I found it! I found it! 422 00:23:54,460 --> 00:23:55,740 empress, great news 423 00:23:55,740 --> 00:23:57,060 bring it up 424 00:24:02,900 --> 00:24:03,660 your majesty 425 00:24:03,660 --> 00:24:04,820 the day that the doctor died 426 00:24:04,820 --> 00:24:05,860 but the records 427 00:24:05,860 --> 00:24:07,620 were brought back to the clinic 428 00:24:11,140 --> 00:24:13,740 november 8th 429 00:24:13,740 --> 00:24:14,460 hong luan palace 430 00:24:15,580 --> 00:24:16,820 Concubine Di is pregnant 431 00:24:16,820 --> 00:24:19,420 pregnant, 432 00:24:19,420 --> 00:24:21,700 come. let him have a look 433 00:24:26,660 --> 00:24:28,980 it really is 434 00:24:29,900 --> 00:24:30,460 empress 435 00:24:30,460 --> 00:24:31,140 then that means 436 00:24:31,140 --> 00:24:32,740 Princess Di's child is 437 00:24:32,740 --> 00:24:34,700 really the child of 438 00:24:34,700 --> 00:24:35,740 the emperor 439 00:24:36,380 --> 00:24:38,140 our northern han has hope 440 00:24:39,620 --> 00:24:40,540 your majesty 441 00:24:41,620 --> 00:24:43,260 if her child 442 00:24:43,260 --> 00:24:45,100 is of northern han blood 443 00:24:45,100 --> 00:24:46,740 how can we let it stay in that kingdom 444 00:24:47,500 --> 00:24:48,340 also the child 445 00:24:48,340 --> 00:24:50,100 is the only one that 446 00:24:50,100 --> 00:24:51,740 take on the throne 447 00:24:53,260 --> 00:24:54,800 not bad 448 00:24:54,800 --> 00:24:56,500 the child is Northern Han's hope 449 00:24:58,240 --> 00:24:58,860 therefore 450 00:24:58,860 --> 00:25:00,580 i must have the child 451 00:25:00,580 --> 00:25:01,620 brought back here 452 00:25:02,820 --> 00:25:05,720 in my opinion 453 00:25:05,720 --> 00:25:07,300 we shoudl first send servants 454 00:25:07,300 --> 00:25:08,580 to negotiate 455 00:25:08,580 --> 00:25:09,540 and then 456 00:25:09,540 --> 00:25:11,940 i dont think u should 457 00:25:13,220 --> 00:25:14,540 I think 458 00:25:14,540 --> 00:25:15,980 we should make the enemy be aware 459 00:25:15,980 --> 00:25:17,380 that if they want to use kung fu 460 00:25:17,380 --> 00:25:19,420 it might not bring the results that everyone wants 461 00:25:20,620 --> 00:25:22,060 why don't we use kung fu to compete 462 00:25:22,060 --> 00:25:23,300 in one war 463 00:25:23,300 --> 00:25:25,260 and let them take the initiative to attack 464 00:25:25,260 --> 00:25:26,860 i am ready to sacrifice 465 00:25:28,500 --> 00:25:29,900 your suggestion is not bad 466 00:25:31,060 --> 00:25:32,100 prepare the soldiers 467 00:25:33,860 --> 00:25:35,260 Where is General Hai? 468 00:25:37,060 --> 00:25:37,860 your majesty 469 00:25:37,860 --> 00:25:39,940 he didnt come 470 00:25:39,940 --> 00:25:41,700 which is very strange 471 00:25:43,580 --> 00:25:47,540 empress, empress 472 00:25:47,540 --> 00:25:49,420 General Hai 473 00:25:49,420 --> 00:25:50,540 died of an 474 00:25:50,540 --> 00:25:51,060 unknown cause 475 00:25:53,980 --> 00:25:55,120 empress, emrpess 476 00:25:56,980 --> 00:25:58,500 he was fine just yesterday 477 00:25:58,500 --> 00:26:00,780 how could he be dead 478 00:26:00,780 --> 00:26:02,980 he never showed his weakness 479 00:26:03,820 --> 00:26:05,020 this is very unusual 480 00:26:05,020 --> 00:26:07,700 who do we send now 481 00:26:10,380 --> 00:26:11,140 your honor 482 00:26:11,140 --> 00:26:12,820 may i go please 483 00:26:12,820 --> 00:26:13,820 to risk my life 484 00:26:13,820 --> 00:26:15,380 to bring home the new emperer 485 00:26:15,380 --> 00:26:16,740 may you please accept 486 00:26:21,900 --> 00:26:22,660 ok 487 00:26:25,540 --> 00:26:26,700 general ah nu 488 00:26:27,540 --> 00:26:29,740 is loyal 489 00:26:29,740 --> 00:26:35,060 i accept his proposal. i will go with him 490 00:26:35,060 --> 00:26:36,740 no u cant your majesty 491 00:26:36,740 --> 00:26:39,020 you are in your late age 492 00:26:39,020 --> 00:26:41,540 u cant face this danger your honor 493 00:26:41,540 --> 00:26:43,300 yea, please reconsider 494 00:26:43,300 --> 00:26:44,760 shut up 495 00:26:46,020 --> 00:26:47,380 without an heir 496 00:26:49,500 --> 00:26:51,180 northern han will end 497 00:26:53,020 --> 00:26:55,420 then whats the point of living on 498 00:26:58,660 --> 00:26:59,860 general ah nu 499 00:27:02,060 --> 00:27:05,700 i command you to 500 00:27:06,900 --> 00:27:08,540 represent northern han. lead the troops 501 00:27:09,300 --> 00:27:10,220 yes 502 00:27:19,260 --> 00:27:20,840 northern hans military power 503 00:27:20,840 --> 00:27:22,840 is finally in my hands 504 00:27:24,060 --> 00:27:26,440 mqy, wait for your death 505 00:27:28,860 --> 00:27:30,300 the person waiting to die is u 506 00:27:34,940 --> 00:27:36,060 master 507 00:27:36,060 --> 00:27:37,500 why did that old witch 508 00:27:37,500 --> 00:27:38,860 send u to lead the troops 509 00:27:40,460 --> 00:27:42,140 this.. this 510 00:27:46,380 --> 00:27:48,140 good ah nu 511 00:27:48,140 --> 00:27:50,660 u've got some power. u think ur all that 512 00:27:51,940 --> 00:27:52,940 dont need to obey anymore? 513 00:27:54,340 --> 00:27:55,980 let me tell u 514 00:27:55,980 --> 00:27:58,700 even if u became emperer 515 00:28:01,260 --> 00:28:03,620 u are still my servant 516 00:28:03,620 --> 00:28:04,980 please forgive me. the empress gave me orders. i must follow 517 00:28:10,980 --> 00:28:12,260 cant disobey orders? 518 00:28:15,140 --> 00:28:16,580 You poisoned General Hai. 519 00:28:16,580 --> 00:28:18,260 and stole military power 520 00:28:18,260 --> 00:28:19,900 must i reveal what u did 521 00:28:19,900 --> 00:28:21,300 master, what did u say 522 00:28:21,300 --> 00:28:23,340 i dont understand 523 00:28:24,180 --> 00:28:25,300 dont understand? 524 00:28:25,300 --> 00:28:26,940 but i understand clearly 525 00:28:26,940 --> 00:28:28,860 he was poisoned by \"hei jiu shuang\ 526 00:28:30,140 --> 00:28:31,060 in this world 527 00:28:31,060 --> 00:28:32,780 i have only taught you 528 00:28:33,660 --> 00:28:34,860 if u didnt do it, who did 529 00:28:36,100 --> 00:28:37,020 speak 530 00:28:39,500 --> 00:28:40,580 why is the old witch 531 00:28:40,580 --> 00:28:41,820 going with u to shu kingdom 532 00:28:42,606 --> 00:28:44,420 i'll speak, i'll speak 533 00:28:45,900 --> 00:28:47,940 the emperor's offspring is in Shu kingdom 534 00:28:49,100 --> 00:28:51,020 the empress wants to send troops to get the child 535 00:28:56,791 --> 00:28:57,783 big brother has an offspring 536 00:28:58,750 --> 00:28:59,351 liang xiu 537 00:29:02,120 --> 00:29:02,877 yes your honor 538 00:29:02,877 --> 00:29:04,993 ya fei is 539 00:29:04,993 --> 00:29:06,665 has already prepared 540 00:29:06,665 --> 00:29:08,755 for the crown prince's arrival 541 00:29:08,755 --> 00:29:10,505 once my son is born 542 00:29:10,505 --> 00:29:12,699 he will be crown prince 543 00:29:15,181 --> 00:29:16,121 Ma Fu Ya's child 544 00:29:16,121 --> 00:29:18,394 whether prince or princess 545 00:29:18,394 --> 00:29:20,327 its still 546 00:29:20,327 --> 00:29:21,398 unknown 547 00:29:21,398 --> 00:29:24,036 it is too early 548 00:29:24,036 --> 00:29:25,787 to decide who is crown prince 549 00:29:25,787 --> 00:29:29,156 the doctor already examined 550 00:29:29,156 --> 00:29:32,918 he said Fuya's child is a prince 551 00:29:32,918 --> 00:29:36,418 ya fei is also a miracle doctor 552 00:29:36,418 --> 00:29:38,012 and she already told me 553 00:29:38,012 --> 00:29:41,564 the baby is a boy 554 00:29:41,564 --> 00:29:43,289 although it is a boy 555 00:29:43,289 --> 00:29:45,352 You don't need to rush 556 00:29:46,340 --> 00:29:48,278 I heard a rumour 557 00:29:50,681 --> 00:29:51,465 What is it? 558 00:29:54,286 --> 00:29:57,708 i dare to say 559 00:29:57,708 --> 00:29:59,119 the rumor is 560 00:29:59,119 --> 00:30:01,156 ya fei's child 561 00:30:01,156 --> 00:30:03,351 is not yours 562 00:30:03,351 --> 00:30:06,799 but is, Northern han's 563 00:30:06,799 --> 00:30:07,896 Nonsense! 564 00:30:13,180 --> 00:30:15,184 such untrue lies 565 00:30:15,184 --> 00:30:21,506 belittling ya fei, and disrespecting me 566 00:30:21,506 --> 00:30:23,752 how can the court 567 00:30:23,752 --> 00:30:24,380 openly discuss this 568 00:30:24,380 --> 00:30:25,868 guards come 569 00:30:25,868 --> 00:30:26,626 yes 570 00:30:26,626 --> 00:30:27,749 take him down 571 00:30:27,749 --> 00:30:32,268 your honor, it is urgent 572 00:30:32,268 --> 00:30:33,966 northern han's empress and 2 army's has come 573 00:30:33,966 --> 00:30:34,462 both army's 574 00:30:34,462 --> 00:30:35,586 have us surrounded 575 00:30:36,617 --> 00:30:37,754 how did this happen 576 00:30:37,754 --> 00:30:38,590 how can the war begin? 577 00:30:38,590 --> 00:30:39,426 we have not prepared at all 578 00:30:39,426 --> 00:30:41,698 why did they come 579 00:30:41,698 --> 00:30:44,128 they said its for 580 00:30:44,128 --> 00:30:45,251 ya fei's unborn son 581 00:30:45,251 --> 00:30:47,080 they think 582 00:30:47,080 --> 00:30:48,203 ya fei's child 583 00:30:48,203 --> 00:30:49,509 is.... 584 00:30:51,311 --> 00:30:52,226 northern han's blood line 585 00:30:59,331 --> 00:31:00,924 how could this happen 586 00:31:01,700 --> 00:31:02,727 Northern Han's army 587 00:31:02,727 --> 00:31:03,772 has already come 588 00:31:03,772 --> 00:31:05,992 they want your child 589 00:31:05,992 --> 00:31:07,507 how could i lie to u 590 00:31:07,507 --> 00:31:08,239 if your child 591 00:31:08,239 --> 00:31:09,884 belongs to the 592 00:31:09,884 --> 00:31:11,191 enemy kingdom 593 00:31:11,820 --> 00:31:12,889 and huen zhong 594 00:31:12,889 --> 00:31:15,449 is in my department 595 00:31:15,449 --> 00:31:16,885 lying to the emperor like this 596 00:31:16,885 --> 00:31:18,270 Do you know what crime you are guilty of? 597 00:31:18,270 --> 00:31:19,419 Shut up! 598 00:31:20,673 --> 00:31:21,613 Whether my child 599 00:31:21,613 --> 00:31:22,267 is the emperor's, 600 00:31:22,267 --> 00:31:23,311 how could he not know 601 00:31:23,311 --> 00:31:25,532 u speaking without proof 602 00:31:25,532 --> 00:31:26,995 only is lying to the emperor 603 00:31:26,995 --> 00:31:28,118 enough 604 00:31:30,626 --> 00:31:32,428 What's wrong with 605 00:31:32,428 --> 00:31:33,081 having my brother's child? 606 00:31:33,891 --> 00:31:35,500 once this child goes to northern han 607 00:31:35,500 --> 00:31:37,862 he will be emperor. 608 00:31:37,862 --> 00:31:39,455 by that time 609 00:31:39,455 --> 00:31:41,140 u wont even need to be empress 610 00:31:42,120 --> 00:31:44,862 u will be empress dowager 611 00:31:44,862 --> 00:31:47,187 that position is highly respected 612 00:31:49,016 --> 00:31:50,636 why stay in shu kingdom 613 00:31:50,636 --> 00:31:53,039 competing till we both die 614 00:31:54,267 --> 00:31:55,991 isnt that right, sister in-law? 615 00:31:59,282 --> 00:32:00,275 so it is you two 616 00:32:00,275 --> 00:32:01,607 causing trouble 617 00:32:04,350 --> 00:32:05,316 want to leave? 618 00:32:06,988 --> 00:32:07,824 first come with me 619 00:32:07,824 --> 00:32:09,339 and tell me the truth 620 00:32:10,489 --> 00:32:11,116 move 621 00:32:13,754 --> 00:32:14,302 no 622 00:32:14,302 --> 00:32:14,694 u 623 00:32:14,694 --> 00:32:16,915 said move, did u not hear 624 00:32:16,915 --> 00:32:17,646 niangniang 625 00:32:17,646 --> 00:32:19,226 lets go 626 00:32:32,954 --> 00:32:34,156 do u think 627 00:32:34,156 --> 00:32:36,859 sending han ming out is a bad idea? 628 00:32:39,720 --> 00:32:40,460 your honor 629 00:32:41,444 --> 00:32:42,410 general han 630 00:32:42,410 --> 00:32:43,664 is one of han taifei's people 631 00:32:44,787 --> 00:32:46,260 i just counted the soldiers 632 00:32:46,260 --> 00:32:47,269 a lot of them 633 00:32:47,269 --> 00:32:48,260 are general han's people 634 00:32:49,300 --> 00:32:50,691 im afraid it's hard for them to unite 635 00:32:50,691 --> 00:32:52,102 if we go for war like this 636 00:32:53,199 --> 00:32:55,210 general han might not follow orders 637 00:32:59,886 --> 00:33:01,036 In the beginning it was just for 638 00:33:01,036 --> 00:33:02,237 satisfying Concubine Han 639 00:33:02,237 --> 00:33:03,543 to let han ming have control 640 00:33:05,398 --> 00:33:08,167 but i never thought 641 00:33:10,178 --> 00:33:12,007 this would happen. I have no choice 642 00:33:12,007 --> 00:33:14,306 but to send han ming 643 00:33:17,310 --> 00:33:18,700 if this doesnt work 644 00:33:20,700 --> 00:33:23,527 if this doesnt work 645 00:33:23,527 --> 00:33:24,833 then i will go myself 646 00:33:24,833 --> 00:33:26,348 You can't 647 00:33:35,413 --> 00:33:37,032 if something, let yunzhu find me 648 00:33:37,032 --> 00:33:38,678 why did u come urself 649 00:33:38,678 --> 00:33:39,749 Emperor, you dont know 650 00:33:39,749 --> 00:33:42,048 han tai fei and jing taifei 651 00:33:42,048 --> 00:33:42,675 were bullying her 652 00:33:42,675 --> 00:33:43,406 yunzhu 653 00:33:46,306 --> 00:33:47,873 they were just speaking nonesense 654 00:33:47,873 --> 00:33:49,728 its ok 655 00:33:53,589 --> 00:33:54,404 yi bing 656 00:33:54,404 --> 00:33:55,605 yes sire 657 00:33:55,605 --> 00:33:56,676 send guards to protect ya fei 658 00:33:56,676 --> 00:33:58,583 whoever enters, kill all 659 00:33:58,583 --> 00:34:00,020 yes sir 660 00:34:02,700 --> 00:34:03,651 i will go now 661 00:34:13,263 --> 00:34:14,727 if i keep lian si here 662 00:34:15,180 --> 00:34:16,660 she will only cause more trouble 663 00:34:17,580 --> 00:34:19,194 like bringing her mother here to attack 664 00:34:19,194 --> 00:34:20,448 our kingdom 665 00:34:22,850 --> 00:34:24,549 its probably han tai fei influencing her 666 00:34:25,254 --> 00:34:26,272 she wants to find a way to kill 667 00:34:27,710 --> 00:34:29,721 u were kind and gave her a chance to live 668 00:34:29,721 --> 00:34:31,262 but yet she 669 00:34:31,262 --> 00:34:32,778 was unthankful and started a war 670 00:34:32,778 --> 00:34:33,953 between two countries 671 00:34:36,939 --> 00:34:39,230 qi you, that is why we must 672 00:34:39,230 --> 00:34:40,745 find a way to explain 673 00:34:40,745 --> 00:34:41,919 to the empress the situation 674 00:34:41,919 --> 00:34:43,827 she isn't completely heartless 675 00:34:43,827 --> 00:34:45,700 i think once she knows the truth 676 00:34:46,361 --> 00:34:47,500 she will let her troops retreat 677 00:34:54,747 --> 00:34:59,475 ok . i will send people now 678 00:34:59,475 --> 00:35:00,023 no 679 00:35:00,023 --> 00:35:02,609 she most likely wont give up 680 00:35:02,609 --> 00:35:03,940 that is why 681 00:35:03,940 --> 00:35:04,751 she sent such a large army here 682 00:35:04,751 --> 00:35:06,423 if i dont personally go explain 683 00:35:07,140 --> 00:35:08,435 i doubt she will believe 684 00:35:09,300 --> 00:35:09,860 that cant be 685 00:35:10,820 --> 00:35:11,660 u are about to give birth 686 00:35:11,660 --> 00:35:12,771 in a few days 687 00:35:14,312 --> 00:35:15,420 u cant be overworked 688 00:35:15,420 --> 00:35:16,820 especially needing to go to enemy territory 689 00:35:16,820 --> 00:35:17,740 its too dangerous 690 00:35:18,601 --> 00:35:19,380 Qi You 691 00:35:19,380 --> 00:35:20,940 if because of me, two armys 692 00:35:20,940 --> 00:35:23,740 will sacrfice countless lives 693 00:35:23,740 --> 00:35:26,240 i cant handle this guilt 694 00:35:28,900 --> 00:35:32,100 enough. i will handle it 695 00:35:32,100 --> 00:35:33,460 I won't let u go 696 00:35:33,460 --> 00:35:35,158 starting today 697 00:35:35,158 --> 00:35:37,020 you will stay in the palace taking care of the baby 698 00:35:37,020 --> 00:35:38,260 u arent allowed outside the palace 699 00:35:38,260 --> 00:35:39,207 Qi You 700 00:35:39,207 --> 00:35:39,980 Fu Ya 701 00:35:41,660 --> 00:35:43,099 we faced thousands of hardships 702 00:35:43,099 --> 00:35:44,100 to get to this point 703 00:35:46,700 --> 00:35:49,900 I'm not made of steel 704 00:35:49,900 --> 00:35:50,936 if anything happens to u 705 00:35:50,936 --> 00:35:52,020 or the baby 706 00:35:53,260 --> 00:35:54,802 i wont be able to handle it 707 00:36:05,220 --> 00:36:09,660 fuya, honestly, 708 00:36:09,660 --> 00:36:12,620 i can give up the kingdom 709 00:36:12,620 --> 00:36:14,540 but i cant give u and the baby up 710 00:36:18,756 --> 00:36:28,048 . 711 00:36:29,580 --> 00:36:31,820 your honor 712 00:36:31,820 --> 00:36:32,540 news about the war : 713 00:36:32,540 --> 00:36:33,940 general han's troop 714 00:36:33,940 --> 00:36:34,980 have split up 715 00:36:37,220 --> 00:36:39,580 now they are losing 716 00:36:39,580 --> 00:36:41,420 and are struggling terribly 717 00:36:41,420 --> 00:36:43,200 *frustrating* 718 00:36:44,060 --> 00:36:44,860 continue talking 719 00:36:44,860 --> 00:36:46,540 frustrated soldiers are saying 720 00:36:46,540 --> 00:36:48,780 that Ya Fei's child 721 00:36:48,780 --> 00:36:50,940 is not our country's blood 722 00:36:50,940 --> 00:36:51,900 majority of them 723 00:36:51,900 --> 00:36:54,060 are not willing to fight for an enemy's child 724 00:36:54,060 --> 00:36:55,660 if it wasnt because before this 725 00:36:55,660 --> 00:36:59,620 ya fei's mother was killed in the flag ceremony 726 00:36:59,620 --> 00:37:03,380 the troop wouldnt have to fight. and they said they said 727 00:37:03,380 --> 00:37:05,380 what else did they say? 728 00:37:05,380 --> 00:37:07,860 say that i have lost my virtue 729 00:37:07,860 --> 00:37:10,960 and should let go of my position is it? 730 00:37:10,960 --> 00:37:12,720 im so sorry emperor 731 00:37:13,460 --> 00:37:15,840 how dare they say so? 732 00:37:17,660 --> 00:37:18,800 emperor. emperor. 733 00:37:18,800 --> 00:37:20,560 general han is innocent 734 00:37:20,660 --> 00:37:21,820 general han has killed a few people who said so. 735 00:37:21,820 --> 00:37:24,280 but the rumours cant be stopped 736 00:37:31,460 --> 00:37:37,580 if so, i shall lead the troop 737 00:37:39,620 --> 00:37:40,820 the condition of the war is so urgent now 738 00:37:40,820 --> 00:37:43,420 your majesty, i hope you can prioritize the matters in the palace 739 00:37:43,420 --> 00:37:48,580 shut up! ya fei is my concubine 740 00:37:48,580 --> 00:37:52,340 the unborned child in her is definitely my child 741 00:37:55,260 --> 00:37:57,860 last time when i was in trouble 742 00:37:57,860 --> 00:38:00,560 it was ya fei who risked her life to save me 743 00:38:02,060 --> 00:38:03,380 where were you at that time? 744 00:38:08,620 --> 00:38:11,720 but today, in front of the enemies 745 00:38:12,660 --> 00:38:14,780 you lost your guts 746 00:38:14,780 --> 00:38:16,460 and you want to sacrifice women and children 747 00:38:16,460 --> 00:38:17,940 for your own safety 748 00:38:19,740 --> 00:38:21,140 how can you have the face 749 00:38:21,140 --> 00:38:22,260 to stay here?45918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.