All language subtitles for Black.Monday.S02E06.Arthur.Ponzarelli.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-monkee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,512 --> 00:00:05,428 ♪ upbeat music ♪ 2 00:00:06,720 --> 00:00:08,345 ♪ It's Showtime tonight ♪ 3 00:00:09,845 --> 00:00:10,887 Previously on Black Monday. 4 00:00:10,970 --> 00:00:12,762 You thinking what I'm thinking? 5 00:00:12,845 --> 00:00:14,845 One us should take a steamy shit in Mo's car? 6 00:00:14,929 --> 00:00:16,303 Heads. 7 00:00:19,261 --> 00:00:20,762 ♪ dramatic music ♪ 8 00:00:20,845 --> 00:00:22,220 I believe you've already met my boss. 9 00:00:22,303 --> 00:00:24,345 I told you, I got you. 10 00:00:24,428 --> 00:00:25,929 Mo, what the fuck are you doing here? 11 00:00:26,011 --> 00:00:29,303 If I could get you $25 million, 12 00:00:29,387 --> 00:00:31,970 you think you might be able to abracadabra old Mo a job? 13 00:00:32,053 --> 00:00:34,970 Blair, a Ponzi scheme always ends badly. 14 00:00:35,053 --> 00:00:36,261 We are doing this! 15 00:00:36,345 --> 00:00:37,679 So you're the boy 16 00:00:37,762 --> 00:00:39,804 that Roger's been golfing with recently, 17 00:00:39,887 --> 00:00:42,136 - That's me. - Lynette, land the plane! 18 00:00:42,220 --> 00:00:43,637 So I'm working for you now. 19 00:00:43,720 --> 00:00:44,929 That's right. You're working for me. 20 00:00:45,011 --> 00:00:46,387 What do you want? 21 00:00:46,470 --> 00:00:48,428 Just your help fucking Mo and the TBD group 22 00:00:48,512 --> 00:00:51,387 so hard that they'll beg for death. 23 00:00:52,762 --> 00:00:55,887 Monday, 12:24 p.m. 24 00:00:55,970 --> 00:00:57,720 Hello Mr. Pfaff. 25 00:00:57,804 --> 00:01:00,011 This is Congressman Harris's secretary. 26 00:01:00,095 --> 00:01:03,136 Regretfully, the congressman is too busy changing the world 27 00:01:03,220 --> 00:01:04,720 to return all his constituents' phone calls 28 00:01:04,804 --> 00:01:06,637 personally at this time. 29 00:01:06,720 --> 00:01:08,595 But he thanks you for your support. 30 00:01:10,220 --> 00:01:12,136 So reading between the lines, 31 00:01:12,220 --> 00:01:13,845 I think Roger 32 00:01:13,929 --> 00:01:16,387 wants me to call him again. 33 00:01:16,470 --> 00:01:20,011 Or give him a minute to respond to your last 11 calls. 34 00:01:20,095 --> 00:01:21,845 And while we wait, 35 00:01:21,929 --> 00:01:24,595 I invite you to feast your eyes 36 00:01:24,679 --> 00:01:27,303 on the first ever design from my brand new 37 00:01:27,387 --> 00:01:28,845 Fannie for Georgina 38 00:01:28,929 --> 00:01:30,845 by Tiffany Georgina collection! 39 00:01:30,929 --> 00:01:32,178 Did you even listen to the message? 40 00:01:32,261 --> 00:01:33,720 Oh, my God. 41 00:01:33,804 --> 00:01:35,011 You played it for me, like, seven times. 42 00:01:35,095 --> 00:01:36,303 Tiff, everything with Roger 43 00:01:36,387 --> 00:01:37,720 was going so well. 44 00:01:37,804 --> 00:01:39,595 It was really starting to feel real, 45 00:01:39,679 --> 00:01:41,220 and now it's just been nothing for weeks. 46 00:01:41,303 --> 00:01:43,970 He's probably just busy like his girl said. 47 00:01:44,053 --> 00:01:45,553 And the election's in one month, right? 48 00:01:45,637 --> 00:01:47,053 Yeah. 49 00:01:47,136 --> 00:01:48,887 Well, speaking of changing the world, 50 00:01:48,970 --> 00:01:51,762 who's ready to face the future of denim? 51 00:01:51,845 --> 00:01:52,970 Let's listen one more time. 52 00:01:53,053 --> 00:01:57,136 God, he never wants to see you again! 53 00:01:58,512 --> 00:02:00,053 I'm so sorry. 54 00:02:00,136 --> 00:02:01,720 But you probably did do something wrong. 55 00:02:01,804 --> 00:02:02,804 Most likely in bed. 56 00:02:02,887 --> 00:02:04,553 I told you the penis-- 57 00:02:04,637 --> 00:02:06,095 -she's trickier than she looks. - She? 58 00:02:06,178 --> 00:02:08,470 Of all the things to metaphorically genderize-- 59 00:02:08,553 --> 00:02:10,011 - Blair. - Oh, thank God. 60 00:02:10,095 --> 00:02:11,762 - I need to talk to you. - I need to talk to you. 61 00:02:11,845 --> 00:02:13,637 I'm not listening to that shit again! 62 00:02:13,720 --> 00:02:14,720 You got dumped, homeboy. 63 00:02:14,804 --> 00:02:16,136 But hey, quick question. 64 00:02:16,220 --> 00:02:18,595 Have you gotten your next big idea, hm? 65 00:02:18,679 --> 00:02:20,136 'Caused we used all our Nigerian prince money 66 00:02:20,220 --> 00:02:20,845 to pay back Leighman. 67 00:02:20,929 --> 00:02:22,720 And now we are broke, Blair. 68 00:02:22,804 --> 00:02:23,929 I mean, how are we even gonna cover payroll? 69 00:02:24,011 --> 00:02:24,929 I don't know. 70 00:02:25,011 --> 00:02:26,512 Just tell the chicks that we got 71 00:02:26,595 --> 00:02:27,720 into a little mix-up, but we're on it. 72 00:02:27,804 --> 00:02:29,261 Or you could tell the women 73 00:02:29,345 --> 00:02:31,595 that we're running a fucking Ponzi scheme! 74 00:02:31,679 --> 00:02:33,178 - Whoa. - Yeah, whoa, Dawn. 75 00:02:33,261 --> 00:02:34,970 Let's just find an investor to keep us afloat. 76 00:02:35,053 --> 00:02:36,428 Right now, we just need enough cash 77 00:02:36,512 --> 00:02:37,512 to cover the payroll. 78 00:02:37,595 --> 00:02:39,136 And then what? Another investor? 79 00:02:39,220 --> 00:02:41,387 How many people do you plan to defraud? 80 00:02:41,470 --> 00:02:43,220 I told you this Ponzi shit was gonna spin out of control, 81 00:02:43,303 --> 00:02:45,512 and we'd end up broke, in jail, or both. 82 00:02:45,595 --> 00:02:47,261 We're gonna get caught, Blair. 83 00:02:47,345 --> 00:02:48,845 I mean, what do we do when our earnings report is due? 84 00:02:48,929 --> 00:02:50,762 - Sit on it. - Eh--Tiff is right. 85 00:02:50,845 --> 00:02:52,887 We just hold off until we can raise the cash, 86 00:02:52,970 --> 00:02:54,011 and then we'll cook the books 87 00:02:54,095 --> 00:02:55,679 to make it look like there's a profit 88 00:02:55,762 --> 00:02:57,053 till I have my next big idea. 89 00:02:57,136 --> 00:02:58,970 Companies delay all the time, Dawn. 90 00:02:59,053 --> 00:03:00,011 Maybe Tiff should be running this place. 91 00:03:00,095 --> 00:03:01,136 Oh, I'm sorry. 92 00:03:01,220 --> 00:03:02,679 I've been doing a Ponzie impression 93 00:03:02,762 --> 00:03:03,929 this whole time. 94 00:03:04,011 --> 00:03:05,303 Was that not clear? The Ponz? 95 00:03:05,387 --> 00:03:06,637 Arthur Ponzarelli? 96 00:03:06,720 --> 00:03:07,804 Ayyy! 97 00:03:07,887 --> 00:03:08,720 Just let her have this. 98 00:03:08,804 --> 00:03:10,053 Guys, don't worry. 99 00:03:10,136 --> 00:03:11,804 All our money woes will be over 100 00:03:11,887 --> 00:03:15,637 the second the world sees a pair of these babies. 101 00:03:15,720 --> 00:03:18,679 ♪ hip-hop music ♪ 102 00:03:19,595 --> 00:03:21,470 Dungaree eyes! 103 00:03:23,053 --> 00:03:23,929 Not too much else 104 00:03:24,011 --> 00:03:24,595 has changed, you know? 105 00:03:24,679 --> 00:03:26,095 Same menu binder. 106 00:03:26,178 --> 00:03:28,220 But now it's filled with actual menus, 107 00:03:28,303 --> 00:03:30,762 and not everyone's favorite prostitutes and... 108 00:03:30,845 --> 00:03:31,970 - Oh, great. - Uh... 109 00:03:32,053 --> 00:03:33,303 There's--there's no more 'tutes 110 00:03:33,387 --> 00:03:34,929 allowed at the office. 111 00:03:35,011 --> 00:03:36,720 And we don't call them 'tutes anymore either. 112 00:03:36,804 --> 00:03:38,261 We refer to them as 113 00:03:38,345 --> 00:03:40,011 victims of sex trafficking. 114 00:03:40,095 --> 00:03:42,345 Oh, well, you know what I call them? 115 00:03:42,428 --> 00:03:44,345 A cab after I hit that shit. 116 00:03:46,762 --> 00:03:48,679 Uh, the powder room. Right over there. 117 00:03:48,762 --> 00:03:49,929 Couple tweaks. 118 00:03:50,011 --> 00:03:52,845 It is now an actual powder room, 119 00:03:52,929 --> 00:03:54,845 and not a cute name for a place where we host coke orgies. 120 00:03:54,929 --> 00:03:55,970 - You know? - Okay. 121 00:03:56,053 --> 00:03:57,220 Now let me tell you something. 122 00:03:57,303 --> 00:03:59,053 The ladies love getting ready in there. 123 00:03:59,136 --> 00:04:01,178 There's great light, skinny mirror. 124 00:04:01,261 --> 00:04:03,637 So if you're gonna use it, remember. 125 00:04:03,720 --> 00:04:05,011 No 'tutes. 126 00:04:05,095 --> 00:04:06,637 No toots. 127 00:04:06,720 --> 00:04:08,095 And no... 128 00:04:08,970 --> 00:04:10,637 Victims of sex trafficking. 129 00:04:10,720 --> 00:04:12,428 Ah. Of course. 130 00:04:12,512 --> 00:04:15,261 ♪ Dungaree eyes ♪ 131 00:04:15,345 --> 00:04:18,762 ♪ Ugly frames are disguised with ♪ 132 00:04:18,845 --> 00:04:20,136 Blair, you gotta tell her. 133 00:04:20,220 --> 00:04:21,178 - I know. - Fucking tell her! 134 00:04:21,261 --> 00:04:22,637 - Tell me what? 135 00:04:22,720 --> 00:04:23,595 Tiff. Yeah. 136 00:04:23,679 --> 00:04:26,220 Tiff, Tiff, Tiff. 137 00:04:26,303 --> 00:04:29,136 There's gonna be no relaunch of Georgina. 138 00:04:29,220 --> 00:04:31,053 We don't even own the name anymore. 139 00:04:31,136 --> 00:04:32,762 We had to sell it to Penney's. 140 00:04:32,845 --> 00:04:34,428 You mean for pennies? 141 00:04:34,512 --> 00:04:35,720 No, to J.C. Penney's. 142 00:04:35,804 --> 00:04:36,679 That's even worse. 143 00:04:36,762 --> 00:04:37,887 I'm sorry. 144 00:04:37,970 --> 00:04:40,095 All that's left is a bunch of pallets of Skants 145 00:04:40,178 --> 00:04:41,345 that we couldn't even give away. 146 00:04:41,428 --> 00:04:44,220 What do you mean, "There's no Georgina"? 147 00:04:44,303 --> 00:04:44,929 I-I'm Georgina. 148 00:04:45,011 --> 00:04:46,804 You sold a human being? 149 00:04:46,887 --> 00:04:48,387 Although that is ironic, 150 00:04:48,470 --> 00:04:49,887 considering how the company got its start. 151 00:04:49,970 --> 00:04:51,053 The fuck? 152 00:04:51,136 --> 00:04:54,053 I don't even know who I am anymore. 153 00:04:54,136 --> 00:04:56,679 I feel like Goldie Hawn in Overboard. 154 00:04:56,762 --> 00:04:59,220 Ah, the hilarious tale of a humble carpenter 155 00:04:59,303 --> 00:05:01,387 repeatedly raping an heiress with a head injury. 156 00:05:01,470 --> 00:05:02,512 She came to love him, Dawn, 157 00:05:02,595 --> 00:05:03,762 and those children as her own. 158 00:05:03,845 --> 00:05:04,762 Tiff, come back. 159 00:05:04,845 --> 00:05:06,095 Oh, no, no. 160 00:05:06,178 --> 00:05:08,053 I'm not fucking done with you yet, Ponzarelli. 161 00:05:08,136 --> 00:05:09,637 Hey, where is the file room? 162 00:05:09,720 --> 00:05:10,720 Were you not here when we converted that 163 00:05:10,804 --> 00:05:11,762 to a pumping station? 164 00:05:11,845 --> 00:05:13,136 Oh, you got a gym now? 165 00:05:13,220 --> 00:05:13,929 Oh, that's great, because, you know, 166 00:05:14,011 --> 00:05:15,679 I put on a couple pounds 167 00:05:15,762 --> 00:05:17,095 when I went from cocaine to sugarcane. 168 00:05:17,178 --> 00:05:18,595 - A breast pumping station. - Great. 169 00:05:18,679 --> 00:05:20,095 We got a lot of working moms, 170 00:05:20,178 --> 00:05:21,804 and they can nurse wherever they want, 171 00:05:21,887 --> 00:05:23,095 as God intended, 172 00:05:23,178 --> 00:05:24,387 but if they want a little bit of privacy-- 173 00:05:24,470 --> 00:05:25,512 No, I was actually saying 174 00:05:25,595 --> 00:05:26,929 where do you keep the files 175 00:05:27,011 --> 00:05:28,720 about TBD's activities and whatnot? 176 00:05:28,804 --> 00:05:30,261 You know, in case somebody asks, 177 00:05:30,345 --> 00:05:31,887 and you're not around to give one of these dope-ass tours. 178 00:05:31,970 --> 00:05:33,303 Okay, first of all, thank you. 179 00:05:33,387 --> 00:05:35,011 - Sure. - I work hard on the tours. 180 00:05:35,095 --> 00:05:35,929 Of course. I could tell. 181 00:05:36,011 --> 00:05:36,970 But after Black Monday, 182 00:05:37,053 --> 00:05:39,178 TBD digitized all the files. 183 00:05:39,261 --> 00:05:40,929 What, have you not seen the new server room? 184 00:05:41,011 --> 00:05:42,220 - No. - We gotta check it out. 185 00:05:42,303 --> 00:05:43,261 - It's some Max Headroom shit. 186 00:05:43,345 --> 00:05:44,762 You need to get off my ass, Dawn. 187 00:05:44,845 --> 00:05:45,762 You know why you can't come up 188 00:05:45,845 --> 00:05:47,095 with your next big idea? 189 00:05:47,178 --> 00:05:49,220 Because you haven't come up with your first! 190 00:05:49,303 --> 00:05:51,261 The crash! Amerisavings! The shit was on me. 191 00:05:51,345 --> 00:05:53,011 Well, congrats on Amerisavings. 192 00:05:53,095 --> 00:05:54,220 What a huge success! 193 00:05:54,303 --> 00:05:55,303 Fuck you! 194 00:05:55,387 --> 00:05:56,387 Hey, hey, Dawn. 195 00:05:56,470 --> 00:05:58,303 Don't beat yourself up about the Amerisavings. 196 00:05:58,387 --> 00:05:59,762 - That shit-- - Fuck out of my face, Mo. 197 00:05:59,845 --> 00:06:01,512 You are a junior analyst, remember? 198 00:06:01,595 --> 00:06:02,637 You wanna chat? 199 00:06:02,720 --> 00:06:04,053 Make a fucking appointment! 200 00:06:06,720 --> 00:06:09,637 And that is the tour. 201 00:06:09,720 --> 00:06:10,595 ♪ hip-hop music ♪ 202 00:06:25,553 --> 00:06:28,428 What on Earth are you doing? 203 00:06:29,387 --> 00:06:30,845 Mom. 204 00:06:30,929 --> 00:06:31,970 What a nice surprise. 205 00:06:32,053 --> 00:06:34,011 We were in the neighborhood. 206 00:06:34,095 --> 00:06:35,845 - Oh! - But is this a bad time? 207 00:06:35,929 --> 00:06:37,303 No. No. 208 00:06:37,387 --> 00:06:39,095 - I was just, um-- - Screaming into a pillow. 209 00:06:39,178 --> 00:06:40,553 Don't worry. I've been there. 210 00:06:42,095 --> 00:06:44,136 - Hey, sweetie. - Hello! 211 00:06:44,220 --> 00:06:46,261 - He's single. - Mom. 212 00:06:46,345 --> 00:06:49,011 Ms. Darcy, I'm Marcus Duane Wainwright III. 213 00:06:49,095 --> 00:06:51,220 Wow, aren't you a mouthful? 214 00:06:52,428 --> 00:06:54,011 - I mean that your name is long. - Ah. 215 00:06:54,095 --> 00:06:55,011 - Obviously. 216 00:06:55,095 --> 00:06:56,220 Marcus is head of the 217 00:06:56,303 --> 00:06:58,011 African American Scholarship Fund. 218 00:06:58,095 --> 00:06:59,512 - Mm. - And I was discussing 219 00:06:59,595 --> 00:07:00,970 chairing their art department 220 00:07:01,053 --> 00:07:02,136 when I told him 221 00:07:02,220 --> 00:07:05,261 - who my baby was. - Mm. 222 00:07:05,345 --> 00:07:06,637 And he's been dying to meet you for a while. 223 00:07:06,720 --> 00:07:08,345 Oh. 224 00:07:08,428 --> 00:07:09,637 When I saw your "Babes of Wall Street" 225 00:07:09,720 --> 00:07:10,720 profile in the journal, 226 00:07:10,804 --> 00:07:11,804 I did some research. 227 00:07:11,887 --> 00:07:13,178 You're impressive. 228 00:07:13,261 --> 00:07:15,136 Needless to say, they did not do justice to your career. 229 00:07:15,220 --> 00:07:16,887 Or my rear. 230 00:07:16,970 --> 00:07:18,720 Ain't that right? 231 00:07:18,804 --> 00:07:20,011 - Sorry. 232 00:07:20,095 --> 00:07:21,470 You're not wrong, though. 233 00:07:23,053 --> 00:07:25,887 So, Dawnie, Marcus was asking me 234 00:07:25,970 --> 00:07:27,470 what are your lunch plans? 235 00:07:27,553 --> 00:07:30,553 Um, swallowing a piece of gum in between meetings. 236 00:07:30,637 --> 00:07:32,887 Honestly, I would love to, but I just have so much work. 237 00:07:32,970 --> 00:07:34,637 Ah, but this is work. 238 00:07:34,720 --> 00:07:36,929 The AASF is looking for the right investment firm 239 00:07:37,011 --> 00:07:38,512 to take our endowment to the next level 240 00:07:38,595 --> 00:07:41,720 and I think you're just the woman for the job. 241 00:07:41,804 --> 00:07:43,220 Wow. Uh, wow. 242 00:07:43,303 --> 00:07:45,720 I am flattered. 243 00:07:45,804 --> 00:07:46,887 And a fan. 244 00:07:46,970 --> 00:07:48,470 Um, but... 245 00:07:50,053 --> 00:07:51,345 I don't think you wanna do that. 246 00:07:51,428 --> 00:07:53,095 I mean, we're too high risk of a firm 247 00:07:53,178 --> 00:07:54,428 for those kids' futures. 248 00:07:54,512 --> 00:07:55,387 But I would be happy to recommend 249 00:07:55,470 --> 00:07:56,428 another firm. 250 00:07:56,512 --> 00:07:57,136 Another black-owned firm? 251 00:07:57,220 --> 00:07:58,720 Well, there aren't any. 252 00:07:58,804 --> 00:08:00,095 But there's a guy at Bear Stearns 253 00:08:00,178 --> 00:08:01,470 who's married to an African lady. 254 00:08:01,553 --> 00:08:02,887 She's South African. 255 00:08:02,970 --> 00:08:03,845 Pro-Apartheid, but-- 256 00:08:03,929 --> 00:08:05,345 Wow, uh, okay. 257 00:08:05,428 --> 00:08:07,095 How about you just come and hear me out? 258 00:08:07,178 --> 00:08:08,679 Worst case scenario, 259 00:08:08,762 --> 00:08:10,095 you make a new friend. 260 00:08:10,178 --> 00:08:13,095 It's just lunch, Dawnie. 261 00:08:13,178 --> 00:08:14,387 Well. 262 00:08:14,470 --> 00:08:15,887 This rear ain't gonna eat itself. 263 00:08:15,970 --> 00:08:17,512 Feed itself. 264 00:08:17,595 --> 00:08:19,428 - They're both weird. - Yes, lunch, yes. 265 00:08:19,512 --> 00:08:21,053 - Sure, I would love that. - Great. 266 00:08:21,136 --> 00:08:22,095 - Lunch it is! - Yeah. 267 00:08:22,178 --> 00:08:23,178 Be right there. 268 00:08:23,261 --> 00:08:24,929 Girl, you call that flirting? 269 00:08:25,011 --> 00:08:26,929 You better tighten up. 270 00:08:27,011 --> 00:08:29,095 Wow. Look at this place, Marcus. 271 00:08:29,178 --> 00:08:31,011 And look at all these sisters. 272 00:08:31,095 --> 00:08:33,303 Ooh, my baby is doing it, huh? 273 00:08:33,387 --> 00:08:34,303 Ah, Ruth. 274 00:08:34,387 --> 00:08:36,553 - Always lovely to see you. - Oh. 275 00:08:36,637 --> 00:08:38,261 - I thought you were in jail. - No, no. 276 00:08:38,345 --> 00:08:39,387 That was just a misunderstanding. 277 00:08:39,470 --> 00:08:41,345 Oh, I didn't know the show was called 278 00:08:41,428 --> 00:08:43,595 America's Most Unsolved Misunderstandings. 279 00:08:44,887 --> 00:08:45,887 Hey, brother. I'm Marcus-- 280 00:08:45,970 --> 00:08:47,720 Duane Wainwright III. 281 00:08:47,804 --> 00:08:49,136 A Morehouse man. 282 00:08:49,220 --> 00:08:51,428 Head of the African American Scholarship Fund. 283 00:08:51,512 --> 00:08:52,512 - Oh. - Yes, he's taking Dawn 284 00:08:52,595 --> 00:08:54,970 to lunch to discuss investing their endowment. 285 00:08:55,053 --> 00:08:56,303 - Mm. - Yeah, so. 286 00:08:56,387 --> 00:08:57,804 - Move along, playboy. - Excuse me. 287 00:08:57,887 --> 00:08:59,470 - Yeah, excuse you. 288 00:08:59,553 --> 00:09:00,720 You guys do great work. 289 00:09:00,804 --> 00:09:02,220 We do. 290 00:09:05,637 --> 00:09:07,136 Ooh! 291 00:09:07,220 --> 00:09:08,929 African American Scholarship Fund. 292 00:09:09,011 --> 00:09:10,011 Oh. 293 00:09:10,095 --> 00:09:11,553 So y'all robbing niggas now. 294 00:09:11,637 --> 00:09:13,011 No. 295 00:09:13,095 --> 00:09:15,136 Actually, it's not business. It's a date. 296 00:09:15,220 --> 00:09:16,679 - Mm, well. - Mm-hmm. 297 00:09:16,762 --> 00:09:18,261 I hope you can handle his very large endowment. 298 00:09:18,345 --> 00:09:20,345 I've moved on from medium. 299 00:09:20,428 --> 00:09:21,720 - So I know I can. 300 00:09:21,804 --> 00:09:23,178 Me too. 301 00:09:23,261 --> 00:09:24,136 ♪ Eric Carmen's Hungry Eyes ♪ 302 00:09:24,220 --> 00:09:28,345 ♪ Hungry eyes ♪ 303 00:09:28,428 --> 00:09:31,804 ♪ One look at you and I can't disguise ♪ 304 00:09:31,887 --> 00:09:35,845 ♪ I've got hungry eyes ♪ 305 00:09:37,387 --> 00:09:41,887 ♪ I feel the magic between you and I ♪ 306 00:09:45,679 --> 00:09:50,762 ♪ I want to show you what love's all about ♪ 307 00:09:50,845 --> 00:09:54,303 You know what? Yeah. 308 00:09:54,387 --> 00:09:56,845 Bless you. 309 00:09:56,929 --> 00:09:58,970 Oh. No thanks. 310 00:09:59,053 --> 00:10:03,470 ♪ Now I've got you in my sights with my ♪ 311 00:10:03,553 --> 00:10:05,053 I can't believe they put 312 00:10:05,136 --> 00:10:06,178 your partner's white ass 313 00:10:06,261 --> 00:10:07,053 on the cover of Jet. 314 00:10:08,679 --> 00:10:10,553 Well, it's better than my black bush 315 00:10:10,637 --> 00:10:12,178 on the front of The Journal. 316 00:10:12,261 --> 00:10:13,637 For what it's worth, 317 00:10:13,720 --> 00:10:15,261 my cousin has that taped up in his garage 318 00:10:15,345 --> 00:10:16,804 if you ever want a discount on a muffler. 319 00:10:19,261 --> 00:10:21,261 But seriously, all the success. It must be-- 320 00:10:21,345 --> 00:10:24,053 Dope. Well, it's fucking dope. 321 00:10:24,136 --> 00:10:25,220 - Oh. - Yeah. 322 00:10:25,303 --> 00:10:27,095 I was gonna say isolating. 323 00:10:28,970 --> 00:10:30,720 Well, uh... yeah. 324 00:10:30,804 --> 00:10:33,053 Sometimes it would be great to hang out with 325 00:10:33,136 --> 00:10:34,595 other black CEOs 326 00:10:34,679 --> 00:10:36,970 or female CEOs or black female CEOs. 327 00:10:37,053 --> 00:10:38,553 Well, hey, 328 00:10:38,637 --> 00:10:40,470 no one forgets those who were first. 329 00:10:40,553 --> 00:10:42,970 - Tell that to Rebbie. - Who? 330 00:10:43,053 --> 00:10:45,053 Oldest Jackson kid. "Centipede"? 331 00:10:45,136 --> 00:10:46,303 Aah. You got me. 332 00:10:46,387 --> 00:10:48,387 - Yeah. 333 00:10:48,470 --> 00:10:50,261 But for real, Dawn, that's why we need you. 334 00:10:50,345 --> 00:10:51,929 To be an example to our kids. 335 00:10:52,011 --> 00:10:53,261 - The Fund needs you. - Wow. 336 00:10:53,345 --> 00:10:54,637 You are persistent. 337 00:10:54,720 --> 00:10:55,887 We haven't even seen a menu, 338 00:10:55,970 --> 00:10:57,595 and you are already pitching. 339 00:10:57,679 --> 00:10:59,595 Think of how many lives you'll inspire and change. 340 00:10:59,679 --> 00:11:01,095 We can announce it tonight at our mixer. 341 00:11:01,178 --> 00:11:02,053 In front of the press. 342 00:11:02,136 --> 00:11:03,595 I want our kids 343 00:11:03,679 --> 00:11:05,804 to see your black face on that front page. 344 00:11:05,887 --> 00:11:09,720 Sorry, but I just don't think we are the right firm for you. 345 00:11:09,804 --> 00:11:11,178 You keep saying that. Why? 346 00:11:11,261 --> 00:11:12,470 I've seen your returns. You're brilliant. 347 00:11:12,553 --> 00:11:13,887 Thank you. 348 00:11:13,970 --> 00:11:14,929 - But-- - Who else should I trust 349 00:11:15,011 --> 00:11:16,095 with $30 million worth 350 00:11:16,178 --> 00:11:17,720 of our community's futures? 351 00:11:17,804 --> 00:11:20,470 - 30 what? - Million. 352 00:11:20,553 --> 00:11:22,220 Come on, Dawn. Do I have to beg? 353 00:11:22,303 --> 00:11:24,553 ♪ dramatic music ♪ 354 00:11:24,637 --> 00:11:25,804 ...phone calls personally 355 00:11:25,887 --> 00:11:27,470 at this time, but he thanks you-- 356 00:11:27,553 --> 00:11:28,804 - Boss? - I'm busy. And leaving. 357 00:11:28,887 --> 00:11:29,970 Okay. 358 00:11:30,053 --> 00:11:32,220 Just wanna know if you could sign my timecard. 359 00:11:33,387 --> 00:11:34,595 Is there anything else? 360 00:11:34,679 --> 00:11:36,136 No, just, uh, 361 00:11:36,220 --> 00:11:37,261 love what you've done with my office. 362 00:11:37,345 --> 00:11:38,303 With the angles 363 00:11:38,387 --> 00:11:39,970 and the sharp-- 364 00:11:40,053 --> 00:11:42,136 all the sharpness. 365 00:11:42,220 --> 00:11:43,595 Okay, well, I'm sure there's some shit 366 00:11:43,679 --> 00:11:45,470 that needs to be junior analyzed, so-- 367 00:11:45,553 --> 00:11:47,470 While I have you, I just wanna say that, man, 368 00:11:47,553 --> 00:11:49,136 I am really sorry that we got off 369 00:11:49,220 --> 00:11:50,345 on the wrong foot last year. 370 00:11:50,428 --> 00:11:51,887 Huh. Do you mean when you 371 00:11:51,970 --> 00:11:53,470 sabotaged my job prospects 372 00:11:53,553 --> 00:11:55,261 to manipulate me into working for you, 373 00:11:55,345 --> 00:11:56,887 so you could steal my wife's birthright? 374 00:11:56,970 --> 00:11:58,512 Yeah. That. 375 00:11:58,595 --> 00:12:00,136 - I was wrong. Okay? - Oh. 376 00:12:00,220 --> 00:12:01,345 But I think you and I both know 377 00:12:01,428 --> 00:12:02,470 that kind of wrong 378 00:12:02,553 --> 00:12:04,470 is exactly what you need right now. 379 00:12:04,553 --> 00:12:06,679 I mean, Dawn's gone all goodie-goodie, and 380 00:12:06,762 --> 00:12:08,303 I would really love the shot to-- 381 00:12:08,387 --> 00:12:09,470 to make shit right with us. 382 00:12:09,553 --> 00:12:11,053 Believe it or not, I was starting 383 00:12:11,136 --> 00:12:12,387 to think of you as a son. 384 00:12:12,470 --> 00:12:14,679 And I was starting to think of you like my father. 385 00:12:14,762 --> 00:12:16,136 The one who died while beating you? 386 00:12:16,220 --> 00:12:17,804 That's the one. 387 00:12:17,887 --> 00:12:19,136 Anyway, look, 388 00:12:19,220 --> 00:12:20,637 if you need an extra set of hands 389 00:12:20,720 --> 00:12:21,887 to get dirty, 390 00:12:21,970 --> 00:12:23,345 I am the wrong guy. 391 00:12:23,428 --> 00:12:24,053 - What? - Which means the right guy. 392 00:12:25,762 --> 00:12:26,845 Where you rushing off to so fast? 393 00:12:26,929 --> 00:12:29,512 Out. And no thank you, Roland. 394 00:12:29,595 --> 00:12:31,220 Rollin. 395 00:12:31,303 --> 00:12:33,345 Can't get anything by you! 396 00:12:33,428 --> 00:12:35,595 ♪ upbeat dance music ♪ 397 00:12:35,679 --> 00:12:36,929 Hello, Mr. Pfaff. 398 00:12:37,011 --> 00:12:38,762 This is Congressman Harris's secretary. 399 00:12:38,845 --> 00:12:40,095 - Regretfully, the-- - Motherf-- 400 00:12:43,679 --> 00:12:45,553 Hey, girlfriend. 401 00:12:45,637 --> 00:12:48,053 Keith, what the fuck are you doing here? 402 00:12:48,136 --> 00:12:49,929 Well, Miami kind of sucked me dry, 403 00:12:50,011 --> 00:12:51,679 both from a money standpoint, 404 00:12:51,762 --> 00:12:54,220 and from a "getting blown on the reg" standpoint. 405 00:12:54,303 --> 00:12:56,387 - Ew. - And Shira wants her alimony, 406 00:12:56,470 --> 00:12:58,053 so long story short. 407 00:12:58,136 --> 00:12:59,804 I'm here, I'm queer, 408 00:12:59,887 --> 00:13:01,345 unless you want the rest of the world 409 00:13:01,428 --> 00:13:02,387 to know that you are too, 410 00:13:02,470 --> 00:13:04,720 give me a job, bitch. 411 00:13:04,804 --> 00:13:06,303 Fine. Whatever. 412 00:13:06,387 --> 00:13:08,804 You can be a junior analyst. 413 00:13:08,887 --> 00:13:10,345 - Welcome back, fuckface. 414 00:13:10,428 --> 00:13:12,428 Keith? 415 00:13:14,553 --> 00:13:15,512 Mo. 416 00:13:15,595 --> 00:13:17,011 Oh, I'm sorry, is it Antoine? 417 00:13:17,095 --> 00:13:18,053 No, no, no. Let me guess. 418 00:13:18,136 --> 00:13:19,220 With the hair, James Brown. 419 00:13:19,303 --> 00:13:21,720 - Hilarious. - Wait a sec. 420 00:13:21,804 --> 00:13:24,220 - This isn't Kokomo. - Question. 421 00:13:24,303 --> 00:13:26,387 How'd you get out of prison so fast? 422 00:13:26,470 --> 00:13:27,345 You're not that white. 423 00:13:28,553 --> 00:13:30,178 It's almost as if you, uh, 424 00:13:30,261 --> 00:13:32,261 cut a deal with some very powerful people. 425 00:13:32,345 --> 00:13:34,345 Hm. Question. 426 00:13:34,428 --> 00:13:36,011 How'd you get your charges dropped so fast? 427 00:13:36,095 --> 00:13:37,303 You're not white at all. 428 00:13:37,387 --> 00:13:38,762 It's almost as if you 429 00:13:38,845 --> 00:13:40,095 cut a deal with, uh, 430 00:13:40,178 --> 00:13:41,136 some very powerful people. 431 00:13:41,220 --> 00:13:42,387 Mm-hmm. 432 00:13:42,470 --> 00:13:43,595 Well, see you around. 433 00:13:43,679 --> 00:13:45,845 Well, not if I see you first. 434 00:13:45,929 --> 00:13:47,261 Around. 435 00:13:47,345 --> 00:13:48,261 Bobbled that one a little bit. 436 00:13:48,345 --> 00:13:49,428 Yeah, well, you know, 437 00:13:49,512 --> 00:13:50,428 just getting my sea legs back. 438 00:13:50,512 --> 00:13:51,136 - Okay. - Okay. 439 00:13:51,220 --> 00:13:52,887 All right. 440 00:13:52,970 --> 00:13:54,303 ♪ upbeat music ♪ 441 00:13:56,970 --> 00:13:58,136 Fuck! 442 00:14:01,845 --> 00:14:02,804 Yes. 443 00:14:04,679 --> 00:14:07,345 ♪ Hall and Oates' "Private Eyes" ♪ 444 00:14:10,679 --> 00:14:11,804 Oh, oh, oh, oh. Please. 445 00:14:11,887 --> 00:14:13,970 - Please, please allow me. - Oh, thank you. 446 00:14:14,053 --> 00:14:15,303 What? That's mine. 447 00:14:15,387 --> 00:14:16,887 Follow that cab! 448 00:14:19,053 --> 00:14:20,845 Oh! That's so nice of you. Thank you so much. 449 00:14:20,929 --> 00:14:22,261 They never would've stopped for me. 450 00:14:22,345 --> 00:14:24,261 - Hey, that's mine! - Okay, follow that cab! 451 00:14:26,720 --> 00:14:27,804 Excuse me, I'm so sorry, ma'am. 452 00:14:27,887 --> 00:14:28,887 Ah! Ah! 453 00:14:28,970 --> 00:14:31,261 Fuck you! Asshole! 454 00:14:32,679 --> 00:14:34,595 ♪ What my head overlooks ♪ 455 00:14:34,679 --> 00:14:37,679 ♪ The senses will show to my heart ♪ 456 00:14:37,762 --> 00:14:39,595 ♪ When it's watching for lies ♪ 457 00:14:39,679 --> 00:14:41,804 ♪ You can't escape my ♪ 458 00:14:41,887 --> 00:14:43,303 - Hey, man. - Hey, hey, hey, shh. 459 00:14:43,387 --> 00:14:45,136 I'll pay for both of us. 460 00:14:45,220 --> 00:14:46,804 Here. Keep the change. 461 00:14:46,887 --> 00:14:50,387 ♪ They see your every move ♪ 462 00:14:50,470 --> 00:14:52,553 ♪ Oh, babe, private eyes ♪ 463 00:14:52,637 --> 00:14:55,011 ♪ They're watching you ♪ 464 00:14:55,095 --> 00:14:57,679 ♪ Private eyes ♪ 465 00:14:57,762 --> 00:14:58,887 ♪ They're watching you ♪ 466 00:15:06,095 --> 00:15:07,261 Stupid, stupid. 467 00:15:20,929 --> 00:15:23,345 What the hell is happ-- 468 00:15:25,720 --> 00:15:27,512 Good to see you, Tiff. Bye. 469 00:15:27,595 --> 00:15:28,345 Fine. Have a seat. 470 00:15:28,428 --> 00:15:29,387 It's a free country. 471 00:15:29,470 --> 00:15:30,887 Uh, I was sort of 472 00:15:30,970 --> 00:15:32,387 on my way to a thing. 473 00:15:32,470 --> 00:15:34,553 Yeah, I'll take a little advice, okay. 474 00:15:34,637 --> 00:15:36,053 I mean, because you do always seem 475 00:15:36,136 --> 00:15:37,387 to do exactly the right thing 476 00:15:37,470 --> 00:15:38,720 in every situation. 477 00:15:38,804 --> 00:15:40,470 I don't know about that. 478 00:15:42,053 --> 00:15:44,053 So what's up? Briefly. 479 00:15:44,136 --> 00:15:45,387 God. 480 00:15:45,470 --> 00:15:47,845 Things used to be so good, D. 481 00:15:47,929 --> 00:15:49,553 I was Tiff Georgina. 482 00:15:49,637 --> 00:15:53,178 Girls wanted to be me. Guys wanted to fuck them. 483 00:15:53,261 --> 00:15:55,387 I didn't give a care in the world. 484 00:15:55,470 --> 00:15:59,053 But if I'm not Tiff Georgina anymore, who am I? 485 00:15:59,136 --> 00:16:00,220 Who am I, Dawn? 486 00:16:00,303 --> 00:16:02,387 Wow. 487 00:16:02,470 --> 00:16:03,679 Kind of all over the place. 488 00:16:03,762 --> 00:16:05,845 But let me try to cut through. 489 00:16:05,929 --> 00:16:08,679 You're not your name, or the family you came from. 490 00:16:08,762 --> 00:16:11,553 You never were. You are...you! 491 00:16:11,637 --> 00:16:13,637 And this is an opportunity 492 00:16:13,720 --> 00:16:16,220 to finally figure out who that is. 493 00:16:16,303 --> 00:16:18,595 Do your own thing. Forge a new path. 494 00:16:18,679 --> 00:16:20,679 I have a lawyer friend who gave it all up 495 00:16:20,762 --> 00:16:22,679 to go to veterinarian school. 496 00:16:22,762 --> 00:16:24,345 Tiff. 497 00:16:24,428 --> 00:16:27,637 You're so much more than just a Georgina. 498 00:16:29,428 --> 00:16:31,261 You're right. 499 00:16:31,345 --> 00:16:32,553 You are so right. 500 00:16:32,637 --> 00:16:33,929 You can do anything you want. 501 00:16:34,011 --> 00:16:35,553 - I'm not just a Georgina. - No. 502 00:16:35,637 --> 00:16:37,261 I'm also a Pfaff. 503 00:16:37,345 --> 00:16:38,428 It's a simple rebrand. 504 00:16:38,512 --> 00:16:39,845 That's not exactly-- 505 00:16:39,929 --> 00:16:41,345 And I already have a great name 506 00:16:41,428 --> 00:16:43,136 that's already a quality brand. 507 00:16:43,220 --> 00:16:46,261 I mean, Blair Pfaff is the Whiz of Wall Street. 508 00:16:46,345 --> 00:16:49,428 You start with designer denim and the sky's the limit! 509 00:16:49,512 --> 00:16:51,720 Pfaff Hotels, Pfaff Universities, Pfaff Steaks-- 510 00:16:51,804 --> 00:16:52,970 Yeah. That's what I meant. 511 00:16:53,053 --> 00:16:55,637 - Try the medium Blair. - Good luck. 512 00:16:55,720 --> 00:16:58,637 Pfaff Casinos, Pfaff Deodorant, Pfaff the Game! 513 00:17:09,345 --> 00:17:11,136 Come on, you son of a-- 514 00:17:11,220 --> 00:17:12,470 Jesus! 515 00:17:12,553 --> 00:17:13,845 What are you doing here? 516 00:17:13,929 --> 00:17:14,970 I could ask you the same thing. 517 00:17:15,053 --> 00:17:17,679 Who's Dr. Egon? Your new boy toy? 518 00:17:17,762 --> 00:17:19,720 Who are you supposed to be? Investor Clouseau? 519 00:17:19,804 --> 00:17:21,303 I think the hat works. 520 00:17:21,387 --> 00:17:23,261 You think you're solving a mystery here? 521 00:17:23,345 --> 00:17:25,053 You hit up my psycho father-in-law 522 00:17:25,136 --> 00:17:27,762 Pastor Swafford for money behind my back. 523 00:17:27,845 --> 00:17:29,929 He deduced we were what we... 524 00:17:30,011 --> 00:17:31,470 were. 525 00:17:31,553 --> 00:17:33,220 And forced me back into conversion therapy 526 00:17:33,303 --> 00:17:35,637 with Dr. Gabe Egon. 527 00:17:35,720 --> 00:17:37,970 - Dr. Gay Begone? - Oh, God. 528 00:17:38,053 --> 00:17:39,679 Do you think he changed his name to that? 529 00:17:39,762 --> 00:17:41,053 I don't know. He's the fucking devil. 530 00:17:41,136 --> 00:17:43,679 Roger, I'm sorry. I didn't know he suspected. 531 00:17:43,762 --> 00:17:45,095 - Oh-- - Since Corkie gave us his card, 532 00:17:45,178 --> 00:17:47,470 I thought it was okay, but h-how can I fix this? 533 00:17:47,553 --> 00:17:49,679 You can't. 534 00:17:49,762 --> 00:17:51,845 You don't know men like Newell. 535 00:17:51,929 --> 00:17:53,136 He owns me. 536 00:17:53,220 --> 00:17:55,512 - But if I talk to him-- - Just let it go, Blair! 537 00:17:55,595 --> 00:17:58,345 Just let me go. It was fun, but... 538 00:17:58,428 --> 00:18:00,637 it's done. 539 00:18:00,720 --> 00:18:02,345 Hey. I'm really sorry to interrupt, 540 00:18:02,428 --> 00:18:04,553 but you said you wanted to know as soon as it happened, boss. 541 00:18:04,637 --> 00:18:05,512 - Mo? - What's with the hats? 542 00:18:05,595 --> 00:18:06,512 Ran the numbers. 543 00:18:06,595 --> 00:18:07,762 Turns out that TBD 544 00:18:07,845 --> 00:18:09,136 can completely underwrite 545 00:18:09,220 --> 00:18:10,553 Congressman Harris's re-election campaign, 546 00:18:10,637 --> 00:18:12,011 so we're good. 547 00:18:12,095 --> 00:18:13,512 Oh, no, shit. Is this the Congressman? 548 00:18:13,595 --> 00:18:14,845 God. I'm so sorry. 549 00:18:14,929 --> 00:18:15,762 I know you wanted it to be a surprise. 550 00:18:15,845 --> 00:18:17,387 Please don't fire me, boss. 551 00:18:17,470 --> 00:18:18,470 I got a bunch of kids and shit. 552 00:18:18,553 --> 00:18:20,053 Wait. 553 00:18:20,136 --> 00:18:21,053 That's why you've been calling me so much? 554 00:18:21,136 --> 00:18:22,345 To tell me... 555 00:18:22,428 --> 00:18:24,553 You wanna finance my campaign? 556 00:18:25,804 --> 00:18:27,053 Where would you net out on that? 557 00:18:27,136 --> 00:18:28,261 Well, I-- 558 00:18:28,345 --> 00:18:29,679 I wouldn't have to answer 559 00:18:29,762 --> 00:18:31,053 to that monster Newell ever again. 560 00:18:31,136 --> 00:18:32,679 And we'd have a reason to see each other 561 00:18:32,762 --> 00:18:34,970 during the daytime. 562 00:18:35,053 --> 00:18:37,720 - Is this for real? - It's very real. 563 00:18:39,053 --> 00:18:40,762 - Let's go celebrate. - I would love to. 564 00:18:40,845 --> 00:18:42,553 But my bones are still doing that 565 00:18:42,637 --> 00:18:45,053 post-conversion therapy tuning fork thing. 566 00:18:45,136 --> 00:18:46,387 - Oh. - Yuck. 567 00:18:46,470 --> 00:18:48,512 This weekend? 568 00:18:48,595 --> 00:18:49,553 Yeah. 569 00:18:49,637 --> 00:18:52,470 ♪ light music ♪ 570 00:18:56,595 --> 00:18:57,804 Roger. 571 00:18:57,887 --> 00:18:59,387 Pfaff. 572 00:18:59,470 --> 00:19:01,178 - Congressman. - Friend. 573 00:19:03,679 --> 00:19:05,261 - Mo, thank you so much. - Ooh! 574 00:19:05,345 --> 00:19:06,512 I'm really impressed. 575 00:19:06,595 --> 00:19:08,595 I mean, you're doing the nasty with the Congressman 576 00:19:08,679 --> 00:19:10,261 so that you can trade on legislation 577 00:19:10,345 --> 00:19:11,595 before it hits the street? 578 00:19:11,679 --> 00:19:13,261 That is some crazy shit, 579 00:19:13,345 --> 00:19:14,387 I mean, even for me! 580 00:19:14,470 --> 00:19:15,762 You're gonna kill everybody, Blair. 581 00:19:15,845 --> 00:19:17,345 - I fuckin' love it. 582 00:19:17,428 --> 00:19:19,428 Yeah, that is, uh-- 583 00:19:19,512 --> 00:19:22,220 that is what I was doing. - All right. 584 00:19:22,303 --> 00:19:23,095 We got hats on, we should go do something. 585 00:19:23,178 --> 00:19:24,887 - Let's go do hat stuff! - Hat stuff! 586 00:19:24,970 --> 00:19:26,637 Hats! I feel like we're in a musical. 587 00:19:26,720 --> 00:19:29,095 - Ah. 588 00:19:29,178 --> 00:19:30,512 Ah, fuck. 589 00:19:31,053 --> 00:19:32,762 Are you ready? Now, don't be nervous. 590 00:19:32,845 --> 00:19:33,929 Just be yourself, 591 00:19:34,011 --> 00:19:35,595 the embodiment of black success 592 00:19:35,679 --> 00:19:37,387 that comes from honest, hard work. 593 00:19:37,470 --> 00:19:38,595 Yeah, that's me. 594 00:19:38,679 --> 00:19:39,970 Now can we just get through this 595 00:19:40,053 --> 00:19:41,011 without describing me any further? 596 00:19:41,095 --> 00:19:43,053 You're my idol, Ms. Dawn. 597 00:19:44,303 --> 00:19:46,011 - Oh, thank you. - Can I have some money now? 598 00:19:46,095 --> 00:19:47,637 I'm just playing. 599 00:19:47,720 --> 00:19:48,970 I'm gonna make my own. 600 00:19:49,053 --> 00:19:50,136 I didn't even know it was possible 601 00:19:50,220 --> 00:19:52,679 till I read about you, so thank you. 602 00:19:52,762 --> 00:19:55,637 Oh, baby, sweet. Thank you. 603 00:19:57,053 --> 00:19:58,637 So now can I have some money? 604 00:19:58,720 --> 00:20:01,178 Okay, Shontiqua, let's get you to your seat. 605 00:20:01,261 --> 00:20:03,303 See you out there, hero. 606 00:20:03,387 --> 00:20:05,637 Yeah, sure. 607 00:20:05,720 --> 00:20:07,387 - Oh, thank you. 608 00:20:07,470 --> 00:20:08,553 Mm. 609 00:20:09,720 --> 00:20:12,387 What the heck is wrong with you? 610 00:20:13,595 --> 00:20:15,929 Mom. 611 00:20:17,720 --> 00:20:19,178 I'm a liar. 612 00:20:19,261 --> 00:20:21,136 I can't take these kids' money. I'm sorry. 613 00:20:21,220 --> 00:20:23,637 I wanted you to be proud of me, and I came pretty close, 614 00:20:23,720 --> 00:20:25,679 but I can't do this. 615 00:20:25,762 --> 00:20:28,136 TBD is-- it's a fraud. 616 00:20:28,220 --> 00:20:30,303 - Hold on. - Listen, I know you raised me 617 00:20:30,387 --> 00:20:34,345 - to be better, to do good, to-- - To do whatever it takes. 618 00:20:34,428 --> 00:20:37,178 Good isn't always what it looks like, baby. 619 00:20:37,261 --> 00:20:38,136 What? 620 00:20:38,220 --> 00:20:40,178 Don't you think I want things too? 621 00:20:40,261 --> 00:20:42,428 I want this art department chair, 622 00:20:42,512 --> 00:20:45,845 and I want my baby to run that fund's endowment. 623 00:20:45,929 --> 00:20:47,970 Even if you have to juggle a little bit. 624 00:20:48,053 --> 00:20:49,512 Mama, no. It's not right. 625 00:20:49,595 --> 00:20:51,345 You want to talk about right? 626 00:20:51,428 --> 00:20:54,887 Was it right that I never had the opportunities that you had? 627 00:20:54,970 --> 00:20:57,053 Was it right that you shattered the glass ceiling 628 00:20:57,136 --> 00:20:58,887 while I spent my life banging my head 629 00:20:58,970 --> 00:21:00,804 against the basement wall? 630 00:21:00,887 --> 00:21:04,553 That's why I sent you to all those fancy white schools. 631 00:21:04,637 --> 00:21:07,220 Now do you want to stand in front of your daughter one day, 632 00:21:07,303 --> 00:21:09,345 envious of what the world had for her 633 00:21:09,428 --> 00:21:11,929 when it had nothing for you? 634 00:21:12,011 --> 00:21:16,720 Or do you want to go out there and get it for all of us? 635 00:21:16,804 --> 00:21:19,053 ♪ dramatic music ♪ 636 00:21:19,136 --> 00:21:21,220 Damn, Mama. 637 00:21:21,303 --> 00:21:22,679 You gangsta. 638 00:21:22,762 --> 00:21:24,845 Where you hell you think you got it from? 639 00:21:24,929 --> 00:21:26,887 Now get your ass up there. 640 00:21:35,637 --> 00:21:37,845 Get this shit over. 641 00:21:37,929 --> 00:21:39,720 Just tell me you got something. 642 00:21:39,804 --> 00:21:41,095 And it better be something good, Ro, 643 00:21:41,178 --> 00:21:42,553 - or you're done. - Yeah, I know. 644 00:21:42,637 --> 00:21:44,679 Look, Blair is using Congressman Harris's 645 00:21:44,762 --> 00:21:46,679 insider information to front-run the market. 646 00:21:46,762 --> 00:21:48,595 - Wait, really? - Yeah, really. 647 00:21:48,679 --> 00:21:50,053 - That's huge. - I don't get this. 648 00:21:50,136 --> 00:21:52,095 If you know Blair did Black Monday, 649 00:21:52,178 --> 00:21:54,136 why don't you just arrest the motherfucker already? 650 00:21:54,220 --> 00:21:56,595 We have evidence that points to Blair and Dawn. 651 00:21:56,679 --> 00:21:57,679 But not enough. 652 00:21:57,762 --> 00:21:59,720 That's why we need you to help us 653 00:21:59,804 --> 00:22:01,303 catch them in something else 654 00:22:01,387 --> 00:22:03,428 so we can leverage that into a confession. 655 00:22:03,512 --> 00:22:05,887 This has nothing to do with Dawn. 656 00:22:05,970 --> 00:22:06,762 All right, this is all Blair. 657 00:22:06,845 --> 00:22:08,095 Oh, yeah? 658 00:22:08,178 --> 00:22:10,136 Why is she meeting with the AASF? 659 00:22:10,220 --> 00:22:11,762 Don't tell me y'all are robbin' us now. 660 00:22:11,845 --> 00:22:13,261 No, that's just a date. 661 00:22:13,345 --> 00:22:14,762 And after all the shit you've done to us, 662 00:22:14,845 --> 00:22:16,887 you don't get to use the word "us." 663 00:22:16,970 --> 00:22:19,595 Our deal is Blair, not Dawn. 664 00:22:19,679 --> 00:22:22,303 Ro, if Dawn steers clear of wrongdoing, 665 00:22:22,387 --> 00:22:23,553 I'll steer clear of her. 666 00:22:23,637 --> 00:22:24,887 But if she doesn't, 667 00:22:24,970 --> 00:22:26,970 or if I find out that you're lying for her, 668 00:22:27,053 --> 00:22:28,178 you're all going down. 669 00:22:28,261 --> 00:22:29,887 For good. 670 00:22:31,637 --> 00:22:34,470 You really think you still have a chance with her, huh? 671 00:22:34,553 --> 00:22:36,011 - No. 672 00:22:36,095 --> 00:22:37,261 - Yes, you do. - No, I don't. 673 00:22:37,345 --> 00:22:39,053 - Look at your face. - I don't think anything. 674 00:22:39,136 --> 00:22:40,261 - Jesus. 675 00:22:40,345 --> 00:22:41,804 Wait, wait, wait, what about you? 676 00:22:41,887 --> 00:22:42,929 How's the new boyfriend? 677 00:22:43,011 --> 00:22:44,887 - What? - "What?" 678 00:22:44,970 --> 00:22:45,929 What? 679 00:22:46,011 --> 00:22:46,887 Trying to play coy with me, girl. 680 00:22:46,970 --> 00:22:48,345 I know you got a new man. 681 00:22:48,428 --> 00:22:50,762 With the hair, your dress, nice shoes on. 682 00:22:50,845 --> 00:22:52,470 Come on, tell me about him. 683 00:22:52,553 --> 00:22:55,136 - Well, if you must know... - I gotta know. 684 00:22:55,220 --> 00:22:56,303 It's going really well, actually. 685 00:22:56,387 --> 00:22:58,345 I don't give a fuck. Are you joking? 686 00:22:58,428 --> 00:23:02,220 Jesus Christ, I was playing. You kidding me? 687 00:23:03,095 --> 00:23:05,637 Checkmate, Lenny. 688 00:23:05,720 --> 00:23:07,178 Well, it wasn't easy, 689 00:23:07,261 --> 00:23:09,303 but I am back at the Jammer Group. 690 00:23:09,387 --> 00:23:10,679 That's my Keithy! 691 00:23:10,762 --> 00:23:12,553 Actually, the, uh, TBD Group. 692 00:23:12,637 --> 00:23:14,387 I don't know why they put up professional signage 693 00:23:14,470 --> 00:23:15,387 for a temp name? 694 00:23:15,470 --> 00:23:16,679 Doesn't make any sense. 695 00:23:16,762 --> 00:23:17,512 Yeah, what the fuck is that? 696 00:23:17,595 --> 00:23:19,178 Not gonna matter for long. 697 00:23:19,261 --> 00:23:21,970 To taking down the entire snake pit for good. 698 00:23:22,053 --> 00:23:23,679 We're gonna RIP TBD. 699 00:23:23,762 --> 00:23:24,929 And especially to... 700 00:23:25,011 --> 00:23:25,929 No mo' Mo. 701 00:23:26,011 --> 00:23:27,387 - Jinx! 702 00:23:27,470 --> 00:23:29,345 - We are so in sync! - We really are. 703 00:23:29,428 --> 00:23:31,220 We're like a chorus line in A Chorus Line, 704 00:23:31,303 --> 00:23:32,887 - which I saw... - Five times! 705 00:23:32,970 --> 00:23:34,679 - Jinx! 706 00:23:34,762 --> 00:23:36,178 We really are so in sync. 707 00:23:36,261 --> 00:23:37,303 - Yeah. - Yeah, I would've seen it 708 00:23:37,387 --> 00:23:39,220 more times, but I just felt strange, 709 00:23:39,303 --> 00:23:41,553 you know, going to the theater without my brother. 710 00:23:42,929 --> 00:23:44,387 That must be really hard for you. 711 00:23:44,470 --> 00:23:46,303 You know, I actually have two tickets tonight 712 00:23:46,387 --> 00:23:48,345 to the new Andrew Lloyd Webber joint, Phantom. 713 00:23:48,428 --> 00:23:49,970 It's supposed to be kooky and spooky, 714 00:23:50,053 --> 00:23:51,845 just like Andy Lloyd himself. 715 00:23:51,929 --> 00:23:53,220 You wanna come? 716 00:23:53,303 --> 00:23:55,303 - Y--oh, you're inviting me? - Yeah. 717 00:23:55,387 --> 00:23:56,887 Come on, I'll let you keep both playbills. 718 00:23:58,220 --> 00:24:01,387 ♪ dramatic music ♪ 719 00:24:04,303 --> 00:24:05,220 - Twist my arm! - All right, come on. 720 00:24:05,303 --> 00:24:06,512 You're coming with me to the theater. 721 00:24:07,804 --> 00:24:09,387 Now, let me just get my theater cape. 722 00:24:09,470 --> 00:24:10,470 - Yeah. - And, uh, I'll meet you there. 723 00:24:10,553 --> 00:24:11,887 - All right, hey, uh-- - Let me take that. 724 00:24:11,970 --> 00:24:13,053 - There you go. Thank you. 725 00:24:13,136 --> 00:24:15,387 Ah, how 'bout that? 726 00:24:15,470 --> 00:24:19,095 A surprise Andrew Lloyd Webber ticket. 727 00:24:19,178 --> 00:24:21,470 Phantom of the Opera. 728 00:24:32,428 --> 00:24:36,136 No mo' Mo. Jinx. 729 00:24:36,220 --> 00:24:38,095 Wow. 730 00:24:38,178 --> 00:24:39,095 We're so in sync. 731 00:24:39,178 --> 00:24:40,303 Going out? 732 00:24:40,387 --> 00:24:43,220 - Nice night, I assume. - Oh. 733 00:24:43,303 --> 00:24:44,679 You think you'll walk? 734 00:24:44,762 --> 00:24:46,428 Or skip? 735 00:24:46,512 --> 00:24:48,804 How do you plan on using your legs? 736 00:24:48,887 --> 00:24:50,220 That's not fair. 737 00:24:50,303 --> 00:24:52,053 If that coin toss had gone different, 738 00:24:52,136 --> 00:24:53,929 you'd be in this chair. 739 00:24:54,011 --> 00:24:55,762 That's not fair, Lenny. 740 00:24:55,845 --> 00:24:58,720 I haven't been out since your... 741 00:24:58,804 --> 00:25:01,887 our incident befell you--us. 742 00:25:01,970 --> 00:25:03,845 Come on, Phantom of the Opera 743 00:25:03,929 --> 00:25:05,428 is supposed to be transcendent. 744 00:25:05,512 --> 00:25:08,345 It's about this guy who gets so brutally disfigured 745 00:25:08,428 --> 00:25:09,720 that no one wants to be around him. 746 00:25:09,804 --> 00:25:11,345 It-- 747 00:25:11,428 --> 00:25:13,387 B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B. 748 00:25:14,470 --> 00:25:16,845 Oh, that's just me weeping. that? 749 00:25:16,929 --> 00:25:19,637 Don't cry. 750 00:25:19,720 --> 00:25:22,845 Look, I'll grab a hot dog to blend for you 751 00:25:22,929 --> 00:25:24,553 on my way back. Okay? 752 00:25:29,637 --> 00:25:31,178 I love you. 753 00:25:38,053 --> 00:25:40,512 B-B-B-B-B-B-B-B-B-B. 754 00:25:42,512 --> 00:25:44,887 B-B-B-B-B-B-B-B-B. 755 00:25:48,720 --> 00:25:51,387 Slowly. 756 00:25:51,470 --> 00:25:54,303 Gently. 757 00:25:54,387 --> 00:25:58,095 Night unfurls its splendor. 758 00:26:00,178 --> 00:26:02,845 Grasp it. 759 00:26:02,929 --> 00:26:05,637 Sense it. 760 00:26:05,720 --> 00:26:08,845 Tremulous and tender. 761 00:26:11,303 --> 00:26:14,178 Hearing is believing. 762 00:26:15,929 --> 00:26:20,178 Music is deceiving. 763 00:26:20,261 --> 00:26:22,679 Hard as lightning, 764 00:26:22,762 --> 00:26:25,512 soft as candlelight. 765 00:26:27,637 --> 00:26:30,095 Dare you trust 766 00:26:30,178 --> 00:26:32,970 the music of the night? 767 00:26:43,720 --> 00:26:44,804 Good morning. 768 00:26:44,887 --> 00:26:46,637 Oh, hey. Morning. 769 00:26:46,720 --> 00:26:48,053 - You're in early. - Well, you know, 770 00:26:48,136 --> 00:26:49,637 - life of a junior analyst. - Yeah. 771 00:26:49,720 --> 00:26:51,178 - Hmm. - Oh! 772 00:26:51,261 --> 00:26:52,303 What's up, fuckers? 773 00:26:52,387 --> 00:26:54,512 - What in the bald fuck? - Dawnie. 774 00:26:54,595 --> 00:26:56,387 Who let Keith sneak back in my ass? 775 00:26:56,470 --> 00:26:57,345 It's good to see you too. 776 00:26:57,428 --> 00:26:58,720 I'm sorry, he's a sad man. 777 00:26:58,804 --> 00:27:01,095 He needed a job, and we're all family here, right? 778 00:27:01,178 --> 00:27:02,887 Whoo! 779 00:27:02,970 --> 00:27:05,178 The band is back together. 780 00:27:05,261 --> 00:27:06,178 - Yeah. 781 00:27:06,261 --> 00:27:07,345 A toast. 782 00:27:07,428 --> 00:27:08,428 - To my best friends. - Where are they? 783 00:27:08,512 --> 00:27:11,220 - I--the implication was-- 784 00:27:11,303 --> 00:27:13,428 And to the children of our future. 785 00:27:13,512 --> 00:27:15,220 Wait, you took that AASF money? 786 00:27:15,303 --> 00:27:16,804 And to the man responsible 787 00:27:16,887 --> 00:27:18,679 for TBD's next big idea, 788 00:27:18,762 --> 00:27:22,261 who's going to put that AASF money to good use, me! 789 00:27:22,345 --> 00:27:24,136 Mm. Ah. L'Chaim. 790 00:27:24,220 --> 00:27:25,178 ♪ dramatic music ♪ 791 00:27:25,261 --> 00:27:27,762 - L'Chaim. - L'Chaim. 792 00:27:35,178 --> 00:27:38,095 ♪ upbeat music ♪ 51087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.