Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,690 --> 00:00:09,280
Final Episode
3
00:00:09,710 --> 00:00:11,810
Keep going.
4
00:00:13,830 --> 00:00:17,260
I want to hear the music you make.
5
00:00:18,240 --> 00:00:21,070
That's who you really are.
6
00:01:36,130 --> 00:01:41,470
I wanted to write a song for you.
7
00:01:44,240 --> 00:01:49,680
I never thought I'd be writing
music again.
8
00:02:25,450 --> 00:02:27,720
I love you.
9
00:02:30,700 --> 00:02:33,020
I love you too.
10
00:02:33,940 --> 00:02:36,360
More than you love me.
11
00:03:34,790 --> 00:03:36,380
What time are you coming?
12
00:03:38,110 --> 00:03:41,040
I don't think I can come today.
13
00:03:41,600 --> 00:03:43,640
Why not?
Can't you leave tomorrow?
14
00:03:43,640 --> 00:03:46,380
I think I'll finish work early today.
15
00:03:49,200 --> 00:03:51,790
Okay. I'll wait then.
Come when you're ready.
16
00:03:53,110 --> 00:03:55,080
Don't wait for me.
17
00:03:55,080 --> 00:03:57,750
Okay, I won't wait for you.
Come when you're ready.
18
00:04:15,220 --> 00:04:17,510
Hello, Dal Bok.
19
00:04:24,550 --> 00:04:26,710
I'm sorry Mister.
20
00:04:27,550 --> 00:04:33,250
I suddenly worried whether I was
someone who'd be a burden to you.
21
00:04:34,100 --> 00:04:37,960
That's why I don't have the
confidence to stay by your side.
22
00:04:38,810 --> 00:04:41,760
Do you want to be apart
for a while?
23
00:04:42,850 --> 00:04:46,690
Our feelings don't end just because
we aren't near each other.
24
00:04:46,690 --> 00:04:52,130
The number you have called
does not exist.
25
00:05:11,860 --> 00:05:13,790
Weren't you going on vacation
with her?
26
00:05:13,790 --> 00:05:15,610
She was acting strange.
27
00:06:38,040 --> 00:06:41,080
One year later
28
00:06:41,400 --> 00:06:44,060
Yes, President.
I just arrived.
29
00:06:46,630 --> 00:06:49,110
Of course I'm tired.
30
00:06:56,550 --> 00:06:58,670
Can we cut back the
overseas promotions?
31
00:07:03,050 --> 00:07:06,160
Starting next month, you'll be
starting domestic activities.
32
00:07:06,940 --> 00:07:09,660
How can you not give me even
a day to rest?
33
00:07:09,660 --> 00:07:11,700
Am I the only singer at ANA?
34
00:07:11,700 --> 00:07:14,300
You're the most successful one.
35
00:07:14,780 --> 00:07:16,700
Your airport fashion looks good.
36
00:07:16,700 --> 00:07:19,560
I chose the clothes myself.
Not bad, right?
37
00:07:19,560 --> 00:07:24,890
I ran into President Kim on the plane,
and he seems really interested in you.
38
00:07:24,890 --> 00:07:26,880
Do you want to meet him?
39
00:07:26,880 --> 00:07:28,370
Not really.
40
00:07:29,000 --> 00:07:31,220
I'll let you know when we set a meeting
for the producers of your next album.
41
00:07:31,220 --> 00:07:32,910
Think about the concept you want.
42
00:07:35,170 --> 00:07:37,760
What's President Wook up to
these days?
43
00:07:37,760 --> 00:07:39,850
You still call him president?
44
00:07:40,520 --> 00:07:43,250
He's doing well these days.
Whatever song he writes is a hit.
45
00:07:43,250 --> 00:07:45,360
Don't you listen to the radio?
46
00:07:45,360 --> 00:07:49,790
When my girlfriend gets mad, she doesn't
answer her phone for several days.
47
00:07:49,790 --> 00:07:52,850
I get so worried when she
doesn't answer her phone.
48
00:07:52,850 --> 00:07:57,650
What song should I send to my girlfriend
so that she'll answer her phone?
49
00:07:58,810 --> 00:08:01,760
You don't need to send a song
to a girlfriend like that.
50
00:08:01,760 --> 00:08:04,110
Break up with her since you
can't reach her.
51
00:08:04,110 --> 00:08:06,090
Come on.
52
00:08:06,290 --> 00:08:10,250
I mean, if she's mad, you should
face each other and talk it out.
53
00:08:10,250 --> 00:08:12,920
It's unacceptable that she suddenly
cuts off contact with you.
54
00:08:12,920 --> 00:08:16,220
Don't cling onto her like that.
It's a waste of your time.
55
00:08:16,220 --> 00:08:19,320
Still, he asked for
a song recommendation.
56
00:08:19,680 --> 00:08:21,100
Then let's change the motive.
57
00:08:21,100 --> 00:08:24,960
Instead of choosing a song for the
lady, this song is for the man.
58
00:08:24,960 --> 00:08:27,330
Listen to this and come
to your senses.
59
00:08:34,950 --> 00:08:36,940
The reaction's very good.
60
00:08:37,370 --> 00:08:39,040
They like your tough love.
61
00:08:39,040 --> 00:08:41,610
What a relief.
I don't like lying on air anyway.
62
00:08:41,610 --> 00:08:43,670
Why did you become this way?
63
00:08:43,670 --> 00:08:45,580
Heartbreak?
64
00:08:45,950 --> 00:08:48,030
You don't need to know about that.
65
00:08:49,940 --> 00:08:51,200
Producer.
66
00:08:51,670 --> 00:08:53,900
Can't you give me a song too?
67
00:08:53,900 --> 00:08:56,630
Ah, haven't you heard?
68
00:08:56,630 --> 00:08:59,320
I don't work with female singers.
69
00:09:03,890 --> 00:09:04,950
Producer, Producer.
70
00:09:04,950 --> 00:09:07,830
Just give us a chance.
You saw the kids.
71
00:09:07,830 --> 00:09:09,960
I told you there's not enough interest.
72
00:09:09,960 --> 00:09:12,590
We can raise the interest
through your program.
73
00:09:12,590 --> 00:09:14,320
You have that power.
74
00:09:14,320 --> 00:09:17,260
I don't know about that.
I'll see you at the meeting.
75
00:09:17,260 --> 00:09:19,610
We'll grab coffee later.
I'm busy.
76
00:09:38,330 --> 00:09:39,760
Congratulations.
77
00:09:39,760 --> 00:09:41,750
You've succeeded as a songwriter.
78
00:09:41,750 --> 00:09:43,910
It was a smart of you to give up
your presidency.
79
00:09:43,910 --> 00:09:46,570
Are you still upset with me
even after you've lost everything?
80
00:09:46,570 --> 00:09:50,220
I'm trying to do what I can
with the money I have left.
81
00:09:50,220 --> 00:09:52,420
That can ruin you even more.
82
00:09:54,400 --> 00:09:56,540
ANA is doing well these days.
83
00:09:56,540 --> 00:09:59,390
Lose your interest.
It's the company you betrayed and left.
84
00:09:59,390 --> 00:10:03,170
Ah, you can't lose your interest
because of Hae Yoon?
85
00:10:03,800 --> 00:10:05,950
You've got it twisted.
86
00:10:05,950 --> 00:10:07,880
It's all thanks to you.
87
00:10:08,540 --> 00:10:11,190
But will you be able to handle
the company?
88
00:10:11,190 --> 00:10:13,110
Why don't you try writing
a song instead?
89
00:10:16,700 --> 00:10:18,690
Get back to work.
You seem busy.
90
00:10:29,370 --> 00:10:30,710
You're here.
91
00:10:35,660 --> 00:10:38,750
Wow, what's this?
I get to meet President Shin herself.
92
00:10:38,750 --> 00:10:40,890
Don't say that.
It makes me embarrassed.
93
00:10:40,890 --> 00:10:43,900
It's already been a year.
How can you still be embarrassed?
94
00:10:43,900 --> 00:10:45,850
Don't worry.
I'm just that way with you.
95
00:10:45,850 --> 00:10:47,800
To the employees, I'm Shin the Witch.
96
00:10:49,250 --> 00:10:53,740
You know, since you became president,
I think things are going better.
97
00:10:53,740 --> 00:10:56,180
If I knew this would happen,
I would have quit sooner.
98
00:10:56,180 --> 00:10:59,780
I know. I didn't know I'd be
so good at this.
99
00:11:01,170 --> 00:11:04,140
I called here to formally request
a song.
100
00:11:04,140 --> 00:11:06,410
Work on an album for us.
101
00:11:06,410 --> 00:11:07,700
Whose?
102
00:11:09,090 --> 00:11:10,650
By any chance...
103
00:11:10,650 --> 00:11:11,880
I don't want to.
104
00:11:11,880 --> 00:11:13,160
I don't want to either.
105
00:11:13,160 --> 00:11:15,740
Why? It'll be good if the two of you
work on it together.
106
00:11:15,740 --> 00:11:16,900
- Not for me.
- Me neither.
107
00:11:16,900 --> 00:11:19,610
Do it anyway unless you want to pay
for going against your contract.
108
00:11:19,610 --> 00:11:21,300
Come on Witch Shin.
109
00:11:22,410 --> 00:11:25,430
Since when were you two
so against each other?
110
00:11:25,430 --> 00:11:27,890
Weren't you fine with each other
when President Wook was in charge?
111
00:11:27,890 --> 00:11:30,720
I didn't like him then either
because of Yoon Se Na.
112
00:11:31,320 --> 00:11:33,980
By any chance, do you know how
Yoon Se Na is doing these days?
113
00:11:33,980 --> 00:11:35,410
Why? Do I have to know?
114
00:11:35,410 --> 00:11:37,470
Ah, so you don't know.
115
00:11:37,470 --> 00:11:40,050
- Aren't you curious?
- No, I don't care.
116
00:11:50,100 --> 00:11:53,000
Hey, hey.
I said leave it.
117
00:11:53,000 --> 00:11:55,230
You cleared everything.
I should put it away.
118
00:11:55,230 --> 00:12:00,060
Oh my. Why are you such
a sweetheart?
119
00:12:00,060 --> 00:12:02,530
I won't be here for the next
three days.
120
00:12:02,530 --> 00:12:06,230
But why are you going up to Seoul?
121
00:12:06,230 --> 00:12:08,500
I have someone I have to meet.
122
00:12:43,650 --> 00:12:48,030
Did you spend the night at
that house again?
123
00:12:48,450 --> 00:12:49,780
Yes.
124
00:12:51,990 --> 00:12:53,950
Put an end to that house now.
125
00:12:53,950 --> 00:12:55,810
Why are you holding onto it?
126
00:12:55,810 --> 00:12:57,700
That's the only place where
I can write.
127
00:12:57,700 --> 00:13:00,250
I can't help that I have to
write music.
128
00:13:00,640 --> 00:13:03,530
If you want me to keep writing songs,
just let me be.
129
00:13:04,680 --> 00:13:08,160
Are you still waiting for that girl?
130
00:13:09,330 --> 00:13:11,570
You don't have to worry about that.
131
00:13:20,010 --> 00:13:22,490
You said you'd ask him.
132
00:13:24,830 --> 00:13:28,070
Write a song for your mother.
133
00:13:32,570 --> 00:13:34,580
Hey, what happened with
my mother?
134
00:13:34,580 --> 00:13:38,610
Haven't you heard?
She came into ANA to be a singer.
135
00:13:38,610 --> 00:13:41,370
President Lee is really supporting her.
136
00:13:41,370 --> 00:13:43,820
And Hae Yoon approved it?
137
00:13:43,820 --> 00:13:45,620
Hae Yoon was there for
her audition.
138
00:13:45,620 --> 00:13:50,640
I wondered at first why she was trying
to be a singer at that age
139
00:13:50,640 --> 00:13:53,250
but she's more talented
than I thought.
140
00:13:54,660 --> 00:13:58,860
Also, I hear she's an SBC alum.
141
00:13:58,860 --> 00:14:00,300
You know about that, right?
142
00:14:01,800 --> 00:14:04,110
Okay, give her your help.
143
00:14:04,800 --> 00:14:06,080
Sure.
144
00:14:06,970 --> 00:14:09,950
But are you okay?
145
00:14:10,900 --> 00:14:12,510
About what?
146
00:14:13,490 --> 00:14:15,630
Yoon Se Na.
147
00:14:17,100 --> 00:14:19,270
I forgot all about it, man.
148
00:14:44,740 --> 00:14:46,370
Yes?
149
00:14:48,720 --> 00:14:50,510
Who is it?
150
00:14:52,470 --> 00:14:53,730
Se Na!
151
00:14:54,610 --> 00:14:57,230
How long has it been!
152
00:14:57,440 --> 00:14:59,600
The baby will be surprised.
153
00:14:59,600 --> 00:15:01,380
He's fine.
154
00:15:02,150 --> 00:15:03,960
I know what the baby's name
should be.
155
00:15:03,960 --> 00:15:06,580
Put Hong and Chul together.
Hong Chul.
156
00:15:06,580 --> 00:15:09,960
I have a feeling a boisterous
baby will come out.
157
00:15:09,960 --> 00:15:12,210
Isn't that obvious given who
his parents are?
158
00:15:12,210 --> 00:15:14,150
His personality can't be like Gong Chul.
159
00:15:14,870 --> 00:15:19,230
But how did Gong Chul end up
being Shi Woo's manager?
160
00:15:19,230 --> 00:15:23,690
After you left,
Shi Woo came by a lot.
161
00:15:23,690 --> 00:15:25,780
He became close with Gong Chul.
162
00:15:25,780 --> 00:15:29,030
- Shi Woo came by?
- Yeah.
163
00:15:29,030 --> 00:15:31,920
I think he really liked you.
164
00:15:34,070 --> 00:15:36,290
But what's with
the handsome dog owner?
165
00:15:36,290 --> 00:15:38,580
He didn't come by even once.
166
00:15:39,680 --> 00:15:41,210
Really?
167
00:15:41,210 --> 00:15:43,060
He even moved.
168
00:15:43,060 --> 00:15:45,470
The house has been empty
for a while.
169
00:15:47,800 --> 00:15:50,550
Did he do that because he's
trying to forget you?
170
00:15:50,550 --> 00:15:53,670
Or did he do that because he
was so shocked?
171
00:15:53,670 --> 00:15:55,350
I don't know.
172
00:21:52,960 --> 00:21:54,840
The score, the score.
173
00:22:24,310 --> 00:22:27,020
I didn't know we'd meet like this.
174
00:22:28,720 --> 00:22:31,020
I heard that you moved.
175
00:22:36,550 --> 00:22:38,620
Why did you come here?
176
00:22:39,600 --> 00:22:43,870
I visited Hong about something,
and I decided to stop by.
177
00:22:46,370 --> 00:22:49,100
You stopped by?
178
00:22:50,240 --> 00:22:53,700
If I knew you'd be here,
I wouldn't have come.
179
00:22:53,700 --> 00:22:55,340
What?
180
00:22:55,690 --> 00:22:57,870
Then why did you come?
181
00:22:57,870 --> 00:23:00,370
You wanted to see if the
house was empty?
182
00:23:00,370 --> 00:23:01,920
That's not it.
183
00:23:01,920 --> 00:23:04,980
What are you doing suddenly
showing up a year later?
184
00:23:06,740 --> 00:23:08,180
I'm sorry.
185
00:23:08,180 --> 00:23:10,250
I shouldn't have come.
186
00:23:10,890 --> 00:23:13,180
You have no shame.
187
00:23:13,180 --> 00:23:16,330
You just leave a note and disappear
without saying anything.
188
00:23:16,330 --> 00:23:18,750
Then you show up and act
as if nothing ever happened.
189
00:23:18,750 --> 00:23:20,820
You came to stop by?
190
00:23:21,590 --> 00:23:24,450
So I said I'm sorry.
191
00:23:25,920 --> 00:23:27,680
You're sorry?
192
00:23:27,680 --> 00:23:30,340
You have nothing more to say?
That's it?
193
00:23:32,490 --> 00:23:34,430
That's it.
194
00:23:36,010 --> 00:23:37,690
Go.
195
00:23:37,690 --> 00:23:40,430
I don't know what I'm doing
with you.
196
00:23:44,350 --> 00:23:46,080
I'll go.
197
00:24:29,510 --> 00:24:31,320
You said you had morning sickness.
198
00:24:32,100 --> 00:24:36,230
Since you came back,
my tastes have changed.
199
00:24:39,860 --> 00:24:45,290
While you're here, why not meet
with the handsome dog owner?
200
00:24:46,870 --> 00:24:48,570
I saw him.
201
00:24:50,840 --> 00:24:53,230
But he was very cold.
202
00:24:53,230 --> 00:24:57,220
Even though I knew he'd
probably hate me
203
00:24:57,220 --> 00:24:59,350
I still felt disappointed.
204
00:24:59,350 --> 00:25:01,240
I'm funny, right?
205
00:25:01,240 --> 00:25:03,410
Of course you are.
206
00:25:03,410 --> 00:25:07,050
If someone you love leaves like that,
wouldn't you be hurt?
207
00:25:07,050 --> 00:25:09,410
I was really upset with you too.
208
00:25:10,700 --> 00:25:13,480
I shouldn't have gone there.
209
00:25:15,230 --> 00:25:19,580
I guess he and I will end like this.
210
00:25:38,510 --> 00:25:41,110
I was being too hard on her, right?
211
00:25:44,740 --> 00:25:47,570
Yes, I was too hard on her.
212
00:25:55,890 --> 00:25:58,360
If you don't have a schedule,
you should rest.
213
00:25:58,360 --> 00:26:00,830
Why are you practicing again?
214
00:26:00,830 --> 00:26:03,380
If I miss a day of practice,
my body feels it.
215
00:26:03,380 --> 00:26:06,810
Behind the shining honor
is a lot of blood, sweat, and tears.
216
00:26:06,810 --> 00:26:11,510
That's right. I can't go home because
of your blood, sweat, and tears.
217
00:26:12,140 --> 00:26:14,270
You seem stressed these days.
218
00:26:14,810 --> 00:26:17,290
Why did I hire you again?
219
00:26:18,710 --> 00:26:21,870
To report to you if I hear anything
about Yoon Se Na.
220
00:26:21,870 --> 00:26:24,720
But why haven't I heard
any news?
221
00:26:24,720 --> 00:26:25,790
You said you were friends.
222
00:26:25,790 --> 00:26:30,530
I have nothing to tell you.
I can't even reach her by phone!
223
00:26:31,080 --> 00:26:33,680
You really don't know or are
you hiding stuff from me?
224
00:26:33,680 --> 00:26:35,790
Really, I haven't heard from her.
225
00:26:37,980 --> 00:26:40,220
I guess I'll have to look for
another manager.
226
00:26:40,220 --> 00:26:41,680
Hey!
227
00:26:41,680 --> 00:26:43,310
Go the apartment.
228
00:26:47,510 --> 00:26:48,660
Sah Gong Chul.
229
00:26:48,660 --> 00:26:52,280
How did you give up your dreams
of becoming an actor and end up here?
230
00:26:52,280 --> 00:26:53,750
Let's go quietly.
231
00:26:53,750 --> 00:26:55,590
Sure.
232
00:27:04,400 --> 00:27:07,450
- Hey honey.
- Gong Chul! Guess who's home?
233
00:27:08,630 --> 00:27:09,870
Really?
234
00:27:09,870 --> 00:27:12,170
What are you doing?
Why aren't we moving?
235
00:27:12,170 --> 00:27:13,680
Okay, sure.
236
00:27:17,500 --> 00:27:21,110
- What?
- My neck hurts after driving so much.
237
00:27:21,560 --> 00:27:23,860
I think you'll have to drive us
to our house.
238
00:27:26,070 --> 00:27:27,830
I guess you want to lose
your job today.
239
00:27:27,830 --> 00:27:30,120
- I don't think I will.
- What?
240
00:27:30,120 --> 00:27:34,290
A very special guest is at my house.
241
00:27:35,270 --> 00:27:37,090
The person you're looking for.
242
00:27:37,970 --> 00:27:39,450
What?
243
00:27:41,110 --> 00:27:42,560
Se Na!
244
00:27:48,200 --> 00:27:50,010
What's going on?
Why are you so happy to see me?
245
00:27:50,010 --> 00:27:51,680
Of course I'm happy.
246
00:27:51,680 --> 00:27:54,240
You saved my family.
247
00:27:56,180 --> 00:27:57,910
Yoon Se Na.
248
00:27:57,910 --> 00:27:59,120
Shi Woo.
249
00:27:59,120 --> 00:28:00,290
How could you do this?
250
00:28:00,290 --> 00:28:02,620
How could you disappear
without saying anything?
251
00:28:03,630 --> 00:28:07,370
Do you know how hard the
past year has been?
252
00:28:07,370 --> 00:28:11,180
Hey, hey keep it down.
There's a pregnant lady in my house.
253
00:28:11,180 --> 00:28:12,580
Are you okay?
254
00:28:12,580 --> 00:28:14,980
No, I was a bit shocked.
255
00:28:15,600 --> 00:28:17,810
Let's talk inside.
256
00:28:20,930 --> 00:28:23,750
Have you heard how much I
looked for you or not?
257
00:28:24,420 --> 00:28:29,580
Hong let me know in her letters.
That you came by a lot and bothered her.
258
00:28:29,580 --> 00:28:33,300
You knew all that,
but you still didn't contact me?
259
00:28:33,300 --> 00:28:35,730
That's why I left.
260
00:28:35,730 --> 00:28:37,800
I'm really about to get mad.
261
00:28:37,800 --> 00:28:40,700
What did you do while you were gone?
Did you study abroad?
262
00:28:41,290 --> 00:28:43,200
Nothing like that.
263
00:28:43,200 --> 00:28:46,110
But I passed the time well.
I wrote a lot of songs.
264
00:28:46,110 --> 00:28:47,660
Good.
265
00:28:47,660 --> 00:28:50,050
Get all your songs together, and
bring them to me.
266
00:28:50,050 --> 00:28:51,680
I need a songwriter.
267
00:28:52,220 --> 00:28:54,890
- I'm going back in two days.
- What?
268
00:28:56,190 --> 00:28:58,360
Why are you doing this?
Do you have something there?
269
00:28:58,360 --> 00:29:01,780
Of course.
I have my life back there.
270
00:29:02,800 --> 00:29:04,570
Wrap things up and come back here.
271
00:29:04,570 --> 00:29:06,230
I'll be waiting.
272
00:29:08,320 --> 00:29:11,150
Don't get the wrong idea.
I don't like you.
273
00:29:11,150 --> 00:29:15,630
I'm just trying to think of
your future.
274
00:29:18,870 --> 00:29:21,250
I'm sorry you got dumped.
275
00:29:22,110 --> 00:29:24,930
I know. I feel a bit sad hearing
you say that.
276
00:29:24,930 --> 00:29:28,430
You're going to regret losing
a great man like me.
277
00:29:29,410 --> 00:29:31,170
Still, let's work together again.
278
00:29:31,170 --> 00:29:33,790
We're the dream team.
279
00:29:38,650 --> 00:29:40,870
Call me after you think it over.
280
00:29:40,870 --> 00:29:42,490
My number's the same.
281
00:29:42,490 --> 00:29:44,790
Okay, I'll think it over.
282
00:29:52,260 --> 00:29:55,160
- Hello.
- Hello.
283
00:29:55,160 --> 00:29:59,410
- Congratulations on the triple crown.
- Thank you.
284
00:30:03,350 --> 00:30:04,760
You all worked hard.
285
00:30:05,210 --> 00:30:08,120
See?
I told you you'd make it.
286
00:30:08,120 --> 00:30:10,670
President Shin,
I discovered them first.
287
00:30:12,160 --> 00:30:16,790
Everyone. It's harder to stay at
the top, than it is to rise up to it.
288
00:30:16,790 --> 00:30:19,380
You have to work ten times harder
than you've been working.
289
00:30:19,380 --> 00:30:20,470
Sure.
290
00:30:20,470 --> 00:30:24,280
- Manager, can we talk for a minute?
- Why?
291
00:30:29,610 --> 00:30:31,460
What was with the way you
looked at her?
292
00:30:31,460 --> 00:30:33,310
I thought you liked chubby girls?
293
00:30:33,310 --> 00:30:35,270
I didn't smile because she
was pretty.
294
00:30:35,270 --> 00:30:37,300
I smiled because I was fascinated.
295
00:30:37,300 --> 00:30:40,680
In my eyes, you're the prettiest.
296
00:30:40,680 --> 00:30:42,750
Really? Really really?
297
00:30:42,750 --> 00:30:44,220
Really! Really really!
298
00:30:44,220 --> 00:30:47,140
My cute Bong Bong.
299
00:30:48,250 --> 00:30:50,480
- What?
- What are you doing?
300
00:30:55,360 --> 00:30:57,570
Are you two dating?
301
00:30:57,570 --> 00:30:59,520
- No. Why would we?
- No. Why would we?
302
00:31:00,940 --> 00:31:02,630
Office romances are forbidden.
303
00:31:02,630 --> 00:31:06,220
If I catch you one more time...
304
00:31:07,700 --> 00:31:09,970
you're both fired.
305
00:31:09,970 --> 00:31:11,120
- Yes.
- Yes.
306
00:31:11,120 --> 00:31:12,880
We'll never date!
307
00:31:13,620 --> 00:31:15,210
Are you okay?
308
00:31:23,840 --> 00:31:26,150
You've gotten very thin.
309
00:31:27,910 --> 00:31:29,920
I've always been thin.
310
00:31:31,650 --> 00:31:34,060
Your complexion has gotten
darker too.
311
00:31:34,630 --> 00:31:36,850
I've always been dark.
312
00:31:40,320 --> 00:31:44,190
I thought you seemed that way
because of me.
313
00:31:44,190 --> 00:31:46,230
That's a relief.
314
00:31:46,880 --> 00:31:52,090
I am relieved that your heart
is at ease.
315
00:32:04,400 --> 00:32:06,570
You really have no shame.
316
00:32:06,570 --> 00:32:09,490
You just leave a note and disappear
without saying anything.
317
00:32:09,490 --> 00:32:12,210
Then you suddenly show up
and act as if nothing happened.
318
00:32:12,210 --> 00:32:14,250
You came to stop by?
319
00:32:16,850 --> 00:32:20,190
Why did you act that way?
Why did you do that?
320
00:32:21,130 --> 00:32:22,760
What did I do?
321
00:32:22,760 --> 00:32:25,340
I'm not talking to you,
I'm talking to myself.
322
00:32:25,340 --> 00:32:27,830
What do I do about this?
Damn.
323
00:32:33,720 --> 00:32:36,760
If you're worrying about my song,
don't waste your energy over it.
324
00:32:36,760 --> 00:32:39,390
I met Yoon Se Na.
She's my songwriter.
325
00:32:39,390 --> 00:32:42,300
So what?
She's going to work with you?
326
00:32:42,300 --> 00:32:43,810
Of course she is.
327
00:32:43,810 --> 00:32:46,390
She says she wrote a lot of songs.
328
00:32:46,390 --> 00:32:48,760
Who do you think she'll give them to?
Of course it'll be me.
329
00:32:49,780 --> 00:32:51,440
Is she back for good?
330
00:32:51,440 --> 00:32:53,500
No. She's leaving after two days.
331
00:32:54,180 --> 00:32:55,680
What?
332
00:32:55,680 --> 00:32:58,380
I'm sure she'll be back since
she'll be working with me.
333
00:32:59,030 --> 00:33:02,440
You didn't meet her?
You look like you don't know about it.
334
00:33:04,530 --> 00:33:07,600
If you're curious about Yoon Se Na,
ask me going forward.
335
00:33:08,870 --> 00:33:10,480
Forget it, I'm not curious.
336
00:33:10,480 --> 00:33:14,150
I guess you wouldn't be,
since you broke up.
337
00:33:14,900 --> 00:33:19,240
I guess I won't mention you
when I'm around Yoon Se Na.
338
00:33:22,060 --> 00:33:23,760
That punk.
339
00:33:38,180 --> 00:33:41,180
So I just have to pick up the CD
from Gong Chul?
340
00:33:41,180 --> 00:33:43,460
Yeah, I'm here.
341
00:33:44,850 --> 00:33:46,260
Sit down.
342
00:33:49,220 --> 00:33:50,890
I have an appointment.
343
00:33:51,850 --> 00:33:53,950
Gong Chul's not coming.
344
00:33:53,950 --> 00:33:55,360
I called for you.
345
00:33:55,360 --> 00:33:57,350
Sit down for now.
I have something to say.
346
00:34:08,810 --> 00:34:13,840
I spoke a bit harshly last time
because I was caught off guard.
347
00:34:13,840 --> 00:34:15,590
I'm sorry.
348
00:34:17,390 --> 00:34:21,580
Have you been well?
349
00:34:21,580 --> 00:34:23,650
I have.
350
00:34:26,820 --> 00:34:29,210
I'm glad to hear that.
351
00:34:29,640 --> 00:34:32,080
Haven't you been doing well too?
352
00:34:32,080 --> 00:34:35,370
Whenever I listen,
you talk fine on the radio.
353
00:34:36,070 --> 00:34:38,160
So you listen to the radio?
354
00:34:38,160 --> 00:34:40,040
I didn't listen to it on purpose.
355
00:34:40,040 --> 00:34:42,480
The ladies at the restaurant
always leave it on.
356
00:34:42,480 --> 00:34:44,860
I didn't want to listen, but I had to.
357
00:34:45,150 --> 00:34:48,250
Restaurant?
You're working at a restaurant?
358
00:34:48,250 --> 00:34:50,230
Yes, part time.
359
00:34:51,490 --> 00:34:55,320
So you left to work at a restaurant?
360
00:34:55,780 --> 00:34:57,590
Is there something wrong with that?
361
00:34:58,400 --> 00:35:01,440
Your life hasn't changed since
before you met me.
362
00:35:02,700 --> 00:35:05,760
I guess I have to apologize
for that too.
363
00:35:06,010 --> 00:35:09,020
Did you call me because you
wanted me to apologize?
364
00:35:09,020 --> 00:35:10,710
Come back and write songs.
365
00:35:10,710 --> 00:35:12,630
I hear Shi Woo asked to
work with you.
366
00:35:12,630 --> 00:35:14,110
Do that instead.
367
00:35:14,110 --> 00:35:17,230
I don't think you have a right to
say what I should and shouldn't do.
368
00:35:17,830 --> 00:35:19,550
I hear you're leaving in two days.
369
00:35:19,830 --> 00:35:21,800
Are you going back to work
at that restaurant?
370
00:35:21,800 --> 00:35:23,650
You don't have to worry about that.
371
00:35:23,650 --> 00:35:26,170
But you're making me worry right now.
372
00:35:26,170 --> 00:35:29,240
Why did you go back to that house
if you moved out?
373
00:35:32,320 --> 00:35:34,360
Because I thought of Dal Bong.
374
00:35:35,740 --> 00:35:38,500
I have a lot of memories
with Dal Bong in that house.
375
00:35:38,500 --> 00:35:40,170
That's why I went.
376
00:35:42,010 --> 00:35:46,260
But wait. What's wrong with me
visiting my own house?
377
00:35:46,260 --> 00:35:48,150
It's stranger that you were there.
378
00:35:48,150 --> 00:35:50,970
I don't know what I was doing
there either.
379
00:35:50,970 --> 00:35:53,080
If you have nothing more to say, I'll go.
380
00:35:53,640 --> 00:35:55,130
Yoon Se Na!
381
00:36:02,150 --> 00:36:06,060
So you sent Se Na away like that after
seeing her for the first time in a year?
382
00:36:06,660 --> 00:36:08,340
I don't know why I'm doing this either.
383
00:36:08,340 --> 00:36:11,150
I met her because I wanted to get
her back so why did I say that?
384
00:36:12,020 --> 00:36:15,580
It can happen.
You were in pain too.
385
00:36:16,540 --> 00:36:19,270
If you're done being mad,
show her how you feel.
386
00:36:19,270 --> 00:36:20,630
You don't have much time.
387
00:36:20,630 --> 00:36:22,630
How much longer are you
going to worry?
388
00:36:22,630 --> 00:36:25,290
I want to hold onto her,
but I don't have the confidence.
389
00:36:28,550 --> 00:36:32,410
Friend, you have a fatal weapon.
390
00:36:34,410 --> 00:36:37,070
- What? Music?
- That's right.
391
00:36:37,070 --> 00:36:40,310
Just like this,
you play her something.
392
00:36:47,850 --> 00:36:49,930
This is your weapon.
393
00:36:50,620 --> 00:36:53,830
Wouldn't someone fall for this?
I would fall for this.
394
00:36:56,250 --> 00:36:57,520
Okay.
395
00:36:57,520 --> 00:36:59,980
That's right. Think it over.
396
00:37:01,020 --> 00:37:03,780
Have you already come up
with a title song?
397
00:37:04,320 --> 00:37:06,590
Can you hold off on Shi Woo's album?
398
00:37:06,590 --> 00:37:09,920
There's a song I have to finish up first.
399
00:37:09,920 --> 00:37:11,620
What are you talking about?
400
00:37:12,080 --> 00:37:15,510
- I want to finish my duet song.
- Duet song?
401
00:37:15,510 --> 00:37:17,310
Who's going to sing it?
402
00:37:17,310 --> 00:37:19,470
There's someone I want to
play it for.
403
00:37:19,470 --> 00:37:21,710
Who?
404
00:37:23,620 --> 00:37:26,520
By any chance, is it Yoon Se Na?
405
00:37:27,280 --> 00:37:28,430
Yeah.
406
00:37:28,430 --> 00:37:30,210
You found her?
407
00:37:30,210 --> 00:37:31,910
I met with her.
408
00:37:32,690 --> 00:37:34,650
I see.
409
00:37:34,650 --> 00:37:37,550
Then I guess it won't matter
what I say.
410
00:37:38,450 --> 00:37:40,740
How about looking for another
songwriter?
411
00:37:40,740 --> 00:37:43,170
Is there someone you could recommend?
412
00:37:44,310 --> 00:37:45,820
Seo Jae Young.
413
00:37:47,380 --> 00:37:50,160
Shi Woo was raised
by Seo Jae Young anyway.
414
00:37:52,910 --> 00:37:56,840
- We'll see.
- You know he's a good songwriter.
415
00:37:57,520 --> 00:38:05,680
I think it's your job to give opportunities
to people with talent like him.
416
00:39:24,750 --> 00:39:27,210
I thought you'd never see me again.
417
00:39:27,210 --> 00:39:31,560
Ah, you wanted to see me as
the president of ANA.
418
00:39:31,560 --> 00:39:32,840
What is it?
419
00:39:32,840 --> 00:39:35,450
Do you want to work with
my company?
420
00:39:36,740 --> 00:39:39,620
Does it make any sense that
I would work with ANA?
421
00:39:40,240 --> 00:39:44,530
I was wondering why you called me.
It was for nothing.
422
00:39:44,530 --> 00:39:50,770
I want you to come back as someone
who does music, not business.
423
00:39:52,220 --> 00:39:54,900
I liked your music.
424
00:39:55,800 --> 00:40:01,360
I think it's a shame that your obsession with
wanting to beat a certain someone got in your way.
425
00:40:01,510 --> 00:40:04,700
You've always wanted to make
your kind of music.
426
00:40:05,220 --> 00:40:07,720
Why not give it another try?
427
00:40:08,770 --> 00:40:10,780
You make the decision.
428
00:40:10,780 --> 00:40:13,100
I really hope I hear from you.
429
00:40:39,550 --> 00:40:41,590
Isn't my Hee Seon a good singer?
430
00:40:49,390 --> 00:40:50,980
Honey, you're here.
431
00:40:50,980 --> 00:40:53,810
Mr. Kang, when did you come?
432
00:40:53,810 --> 00:40:55,890
- It's been a while.
- Tired, right?
433
00:40:55,890 --> 00:40:57,640
Drink something sweet when
you're tired. Here.
434
00:40:57,640 --> 00:40:59,060
Thank you.
435
00:40:59,060 --> 00:41:01,010
What are you doing right now?
436
00:41:01,770 --> 00:41:03,330
She needs to be watching her diet.
437
00:41:03,330 --> 00:41:05,780
Do you know how many
calories this is?
438
00:41:06,440 --> 00:41:08,220
Kang Tae Min!
439
00:41:08,220 --> 00:41:10,490
What are you doing, you fool?
440
00:41:11,160 --> 00:41:13,890
It seems to be about 580 calories.
441
00:41:13,890 --> 00:41:15,790
President Lee, are you in
your right mind?
442
00:41:15,790 --> 00:41:17,420
Your wife will be debuting soon.
443
00:41:17,420 --> 00:41:20,120
You need to think about
her calorie intake.
444
00:41:21,820 --> 00:41:26,080
My Hee Soon doesn't gain weight,
so it's fine. Here, drink.
445
00:41:26,530 --> 00:41:28,310
Thank you.
446
00:41:29,380 --> 00:41:31,620
Don't overreact.
447
00:41:35,890 --> 00:41:38,450
He tends to overreact.
448
00:41:43,520 --> 00:41:45,210
- Hello.
- Hello.
449
00:41:45,210 --> 00:41:47,780
Why aren't you both practicing?
450
00:41:47,780 --> 00:41:50,160
We're on our way to practice.
451
00:41:50,160 --> 00:41:52,680
Honestly, this isn't fair.
452
00:41:52,680 --> 00:41:54,640
We've been trainees for years.
453
00:41:54,640 --> 00:41:58,120
Even if she is the president's wife,
this isn't fair.
454
00:41:58,120 --> 00:42:01,290
The president's wife...
455
00:42:01,290 --> 00:42:02,950
she was born with a talent.
456
00:42:03,490 --> 00:42:06,100
People who aren't born with talent
need to make up for it with effort.
457
00:42:06,100 --> 00:42:07,770
Go in and practice.
458
00:42:48,940 --> 00:42:52,180
I wish you could be with me
until I give birth.
459
00:42:52,180 --> 00:42:53,920
Don't go back down.
460
00:42:56,350 --> 00:42:59,380
Did you still not hear from
the handsome dog owner?
461
00:42:59,380 --> 00:43:00,850
I haven't.
462
00:43:00,850 --> 00:43:04,950
I liked coming up to meet you,
but I wish I didn't see him.
463
00:43:04,950 --> 00:43:08,670
Why? Do you have feelings?
Do you have regrets?
464
00:43:18,080 --> 00:43:19,500
[Handsome dog owner]
465
00:43:19,620 --> 00:43:21,800
Hurry and answer it!
466
00:43:30,430 --> 00:43:31,840
Yes?
467
00:43:31,950 --> 00:43:35,090
Hey. I think you need to
come to my house.
468
00:43:35,970 --> 00:43:37,120
Why?
469
00:43:37,120 --> 00:43:41,030
The pen at my desk disappeared
after you came by.
470
00:43:41,750 --> 00:43:45,630
So what?
So you're saying I took it?
471
00:43:45,630 --> 00:43:48,170
It was very expensive.
We need to find it.
472
00:43:49,310 --> 00:43:50,910
So you want me to find it?
473
00:43:50,910 --> 00:43:53,360
Of course. It's important.
474
00:43:53,360 --> 00:43:55,840
It's been in my family for
four generations.
475
00:43:55,840 --> 00:43:58,360
So what has that got to do
with me?
476
00:43:58,980 --> 00:44:01,160
Find it for me.
It's a favor.
477
00:44:02,800 --> 00:44:04,460
Fine.
478
00:44:16,230 --> 00:44:17,670
Come in.
479
00:44:21,860 --> 00:44:23,860
Look at this. This desk here.
480
00:44:23,860 --> 00:44:27,270
The pen I had on this desk disappeared.
I definitely left it here.
481
00:44:27,270 --> 00:44:29,130
Where did it go?
482
00:44:29,130 --> 00:44:31,610
- I didn't even come this way.
- Really?
483
00:44:31,610 --> 00:44:35,340
Then tell me the exact path you
walked when you came in here.
484
00:44:36,320 --> 00:44:39,840
I came in, and walked around over there.
485
00:44:39,840 --> 00:44:40,960
Then I stood by the keyboard.
486
00:44:40,960 --> 00:44:43,760
When you came in,
I ran and hid over there.
487
00:44:43,760 --> 00:44:45,340
You ran? Ran over where?
488
00:44:46,010 --> 00:44:48,690
Over there. Anyway, I didn't
come near the desk.
489
00:44:48,830 --> 00:44:50,770
So where did you hide?
490
00:44:59,370 --> 00:45:01,060
I was here like this.
491
00:45:01,060 --> 00:45:02,600
You were here like this?
492
00:45:11,140 --> 00:45:12,770
You...
493
00:45:13,580 --> 00:45:16,010
You still have the necklace.
494
00:45:18,640 --> 00:45:21,570
So you gave this to me?
495
00:45:23,770 --> 00:45:25,660
My foot's cramping.
496
00:45:29,330 --> 00:45:30,850
Yoon Se Na.
497
00:45:41,700 --> 00:45:43,420
I came to have a drink.
498
00:45:55,160 --> 00:45:57,060
Why is this girl...
499
00:45:57,400 --> 00:45:59,320
Hello.
500
00:46:01,850 --> 00:46:03,870
I'll be going.
501
00:46:04,090 --> 00:46:05,560
Sure.
502
00:46:11,640 --> 00:46:15,640
Father, why did you have to
show up now?
503
00:46:15,640 --> 00:46:17,980
I didn't know she'd be here.
504
00:46:18,580 --> 00:46:20,790
Seriously Father.
505
00:46:31,460 --> 00:46:33,100
No way.
506
00:46:33,100 --> 00:46:35,280
They didn't splash water on
you, did they?
507
00:46:35,280 --> 00:46:38,810
I was so shocked,
I greeted him and left.
508
00:46:39,810 --> 00:46:44,440
If the handsome dog owner keeps calling
you, he must still have feelings left.
509
00:46:47,790 --> 00:46:51,370
Can't you just try with him again?
510
00:46:51,910 --> 00:46:55,170
Nothing's changed this past year.
511
00:46:55,250 --> 00:46:58,520
There's no point for me to
cling onto him now.
512
00:46:59,380 --> 00:47:01,410
But you still like him.
513
00:47:02,590 --> 00:47:04,350
The handsome dog owner.
514
00:47:05,090 --> 00:47:08,470
So you shouldn't have run away alone.
515
00:47:08,470 --> 00:47:10,830
You should have run off together.
516
00:47:11,600 --> 00:47:13,280
You just make a life together.
517
00:47:13,280 --> 00:47:16,320
Then you go on like that.
Look at us.
518
00:47:17,660 --> 00:47:21,660
Well, I guess your situation is
different from ours.
519
00:47:23,160 --> 00:47:25,360
You must be very tired.
520
00:47:50,070 --> 00:47:53,280
Do you want to meet for a bit
tomorrow? I'll go to your place.
521
00:47:56,740 --> 00:47:59,370
We can meet for a lot.
You can come now.
522
00:48:07,720 --> 00:48:10,040
I counted up to 1000 sheep last night.
523
00:48:10,040 --> 00:48:12,620
I tried to fall asleep, but I couldn't.
524
00:48:13,660 --> 00:48:16,520
I kept thinking of seeing you.
525
00:48:16,520 --> 00:48:19,630
Hearing you say that makes
me feel sorry.
526
00:48:20,540 --> 00:48:23,960
I felt badly leaving last time
without saying anything.
527
00:48:23,960 --> 00:48:26,050
I just wanted to say
goodbye this time.
528
00:48:28,040 --> 00:48:29,970
Are you leaving now?
529
00:48:29,970 --> 00:48:31,370
Yeah.
530
00:48:32,850 --> 00:48:34,890
Do you have to go back?
531
00:48:40,680 --> 00:48:43,850
Don't forget about out contract.
You still owe me.
532
00:48:43,850 --> 00:48:45,540
Make sure to write songs.
533
00:48:46,410 --> 00:48:48,420
I owe you a lot.
534
00:48:48,420 --> 00:48:50,600
As long as you know.
535
00:48:51,110 --> 00:48:52,980
I have to get going.
536
00:48:53,160 --> 00:48:54,840
Yoon Se Na.
537
00:49:00,850 --> 00:49:04,210
When you come back,
come back to me.
538
00:49:34,840 --> 00:49:39,350
Hey, I have a favor to ask.
539
00:49:39,350 --> 00:49:42,760
Can you come to my house
with Se Na by six?
540
00:49:43,920 --> 00:49:45,650
A surprise event.
541
00:49:45,650 --> 00:49:47,760
Of course it has to be a secret.
542
00:49:47,760 --> 00:49:49,610
It's a favor.
543
00:49:49,610 --> 00:49:51,640
Sure.
544
00:49:59,290 --> 00:50:01,060
Cappuccino.
545
00:50:01,060 --> 00:50:02,800
You look like you're in a
good mood today.
546
00:50:02,800 --> 00:50:05,740
Yes. Something good is
happening later.
547
00:50:08,050 --> 00:50:10,170
I'm going down now.
548
00:50:10,170 --> 00:50:13,160
I wanted to wait until Gong Chul
came home, but I couldn't. Sorry.
549
00:50:13,160 --> 00:50:15,580
What? What are you talking about?
550
00:50:15,580 --> 00:50:18,480
How can you leave without
saying goodbye?
551
00:50:18,480 --> 00:50:20,470
I'll see you again.
552
00:50:20,470 --> 00:50:23,080
But this is a secret.
553
00:50:23,080 --> 00:50:26,120
The dog owner asked me to
bring you to him later.
554
00:50:28,400 --> 00:50:32,210
No, I just want to go.
I'm already in the car.
555
00:50:32,660 --> 00:50:34,560
Hey Yoon Se Na!
556
00:50:34,560 --> 00:50:37,760
The baby will be scared if
you scream like that.
557
00:50:38,680 --> 00:50:40,880
I'll see you later Hong.
558
00:50:47,160 --> 00:50:49,590
Hey Se Na. Yoon Se Na.
Yoon Se Na!
559
00:50:51,040 --> 00:50:53,320
What am I going to do with her?
560
00:51:00,820 --> 00:51:03,860
When you want to give up on love
because it is too painful.
561
00:51:03,860 --> 00:51:07,700
When your heart beats at
the thought of your first love.
562
00:51:07,700 --> 00:51:10,400
What kind of music do you listen
to in those moments?
563
00:51:10,400 --> 00:51:13,760
How are you today?
Together with Lee Hyun Wook.
564
00:51:13,760 --> 00:51:15,840
Hello, this is Lee Hyun Wook.
565
00:51:15,840 --> 00:51:20,010
Yes, I hear today you prepared
a very special song.
566
00:51:20,010 --> 00:51:23,830
Are you saying last week's
wasn't special?
567
00:51:25,020 --> 00:51:28,250
Whatever song it is, it means
something special to someone.
568
00:51:29,700 --> 00:51:33,220
Today, we look forward to sharing
a special song with Lee Hyun Wook.
569
00:51:33,220 --> 00:51:37,220
We'll come back after the song.
Kim Tae Woo's Only You.
570
00:51:49,300 --> 00:51:51,100
Why won't he answer?
571
00:52:28,570 --> 00:52:32,040
It's Hong. Se Na already left.
572
00:52:46,000 --> 00:52:48,150
[Handsome dog owner]
573
00:53:03,410 --> 00:53:05,570
Yoon Se Na where are you?
Answer the phone.
574
00:53:26,860 --> 00:53:30,000
Yes, the song suits the autumn
season so well.
575
00:53:30,000 --> 00:53:32,350
Shall we read about the next situation?
576
00:53:34,530 --> 00:53:36,460
Mr. Lee Hyun Wook?
577
00:53:54,460 --> 00:53:56,580
Mr. Lee Hyun Wook.
578
00:53:58,030 --> 00:54:00,340
Mr. Lee Hyun Wook.
579
00:54:06,560 --> 00:54:09,020
I'm sorry about this...
580
00:54:09,020 --> 00:54:11,470
But today I'll talk about myself.
581
00:54:13,300 --> 00:54:16,170
This is something I haven't been
able to resolve for a year.
582
00:54:16,980 --> 00:54:18,990
What do you mean?
583
00:54:19,910 --> 00:54:24,690
Yoon Se Na.
Don't you take another step.
584
00:54:25,420 --> 00:54:28,980
I can't send you away like this.
Not again.
585
00:54:29,480 --> 00:54:31,630
You need to give me a chance.
586
00:54:31,630 --> 00:54:34,560
Do you know how much I've
wanted to tell you?
587
00:54:34,560 --> 00:54:36,880
I haven't even started to tell you.
588
00:54:37,260 --> 00:54:39,820
Does it make any sense that
you're leaving like this?
589
00:54:48,000 --> 00:54:49,790
Yoon Se Na.
590
00:54:50,520 --> 00:54:53,100
You're listening to me, right?
591
00:54:53,800 --> 00:54:55,510
Mister?
592
00:54:56,290 --> 00:54:59,660
I don't know whether you're
listening or not
593
00:54:59,660 --> 00:55:01,990
but I have no other way to
tell you how I feel.
594
00:55:02,900 --> 00:55:05,370
If we're meant to be
595
00:55:05,370 --> 00:55:08,930
I know you'll be listening to
my voice somewhere.
596
00:55:11,710 --> 00:55:14,030
Why is this suddenly on?
597
00:55:14,740 --> 00:55:17,410
Wait. I want to listen to it.
598
00:55:18,540 --> 00:55:20,470
Okay then.
599
00:55:21,510 --> 00:55:27,310
The year I spent without you was so
awful, I think I wanted to throw a fit.
600
00:55:27,310 --> 00:55:30,460
What I really wanted to tell you
wasn't what I said.
601
00:55:32,030 --> 00:55:34,500
I wanted to hold onto you.
602
00:55:35,050 --> 00:55:37,900
I wanted to ask you to stay with me.
603
00:55:42,850 --> 00:55:45,380
Do you remember the song
we wrote together?
604
00:55:45,380 --> 00:55:46,790
I've been working on it for
a couple of days...
605
00:55:46,790 --> 00:55:49,680
but I didn't get to play it for you.
606
00:55:50,320 --> 00:55:54,030
If you can hear this song,
if you know my true feelings
607
00:55:54,030 --> 00:55:56,010
don't move and wait right there.
608
00:55:56,010 --> 00:55:58,260
I'll go to you this time.
609
00:55:59,360 --> 00:56:02,310
You know this is against
broadcasting regulations, right?
610
00:56:03,650 --> 00:56:06,320
Do you still need to go to her?
611
00:56:28,620 --> 00:56:31,830
If we're thinking the same thoughts
even though we are far apart
612
00:56:31,830 --> 00:56:35,170
we are still together.
613
00:57:40,600 --> 00:57:42,630
I came really late, right?
614
00:57:48,450 --> 00:57:50,240
I missed you.
615
00:58:13,500 --> 00:58:18,680
Subtitles by DramaFever
45629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.