Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,286 --> 00:00:13,165
Episode 16
So? What's your
reason for telling me this?
2
00:00:13,166 --> 00:00:15,985
What changes if Royal
Consort Sook is my mother?
3
00:00:15,986 --> 00:00:18,245
You still don't know?
4
00:00:24,306 --> 00:00:31,345
Baek Dae Gil, you are not
Baek Man Geum's child.
5
00:00:31,346 --> 00:00:33,085
What in the world...
6
00:00:33,086 --> 00:00:38,305
The current king. Your
father is not Baek Man Geum.
7
00:00:38,306 --> 00:00:40,226
It's the current king.
8
00:00:41,306 --> 00:00:46,265
This nation's monarch.
9
00:00:46,266 --> 00:00:51,486
The monarch is my father?
10
00:00:52,406 --> 00:00:54,646
Father?
11
00:00:56,866 --> 00:00:58,985
What happened?
12
00:00:58,986 --> 00:01:03,525
How did it become like this?
13
00:01:03,526 --> 00:01:05,806
Have you forgotten?
14
00:01:06,566 --> 00:01:12,585
My relationship with you
ended on that night.
15
00:01:12,586 --> 00:01:14,726
It's not over!
16
00:01:15,766 --> 00:01:20,485
How can you start and end
it on your terms alone?
17
00:01:20,486 --> 00:01:24,345
I have now just found my path.
18
00:01:24,346 --> 00:01:27,006
Is killing people
19
00:01:29,166 --> 00:01:31,266
your path?
20
00:01:32,046 --> 00:01:36,685
Making sure that there aren't
any more injust actions
21
00:01:36,686 --> 00:01:40,146
So that none is cornered
and trampled again.
22
00:01:41,826 --> 00:01:47,545
Getting rid of all the evil people
in this world, this is my work.
23
00:01:47,546 --> 00:01:49,366
How
24
00:01:51,026 --> 00:01:56,525
did this happen? Who made you like this?
25
00:01:56,526 --> 00:02:02,866
You're the one made me this way.
26
00:02:04,366 --> 00:02:05,906
What?
27
00:02:07,046 --> 00:02:11,685
Are you crazy? How can you
say my father's the king?
28
00:02:11,686 --> 00:02:19,285
It's the truth. You are Yeong Soo, the 6-month
premature baby who was kicked out of the palace.
29
00:02:19,286 --> 00:02:24,306
That's your real name.
30
00:02:25,666 --> 00:02:30,766
Then, what does that make
my father, Baek Man Geum?
31
00:02:36,486 --> 00:02:40,466
Don't test my patience.
32
00:02:55,466 --> 00:03:02,565
The prince named Yeong Soo born in the year of Gyeyu (1693)
on the 6th day of the 10th month became ill and died.
33
00:03:02,566 --> 00:03:07,645
That is how it's recorded in the Royal
Secretariat's journal, so it is not to be doubted.
34
00:03:07,646 --> 00:03:11,146
[ Seungjeongwon Ilgi - Joseon
Royal Secretariat's Diaries ]
35
00:03:14,426 --> 00:03:18,605
That night, if I hadn't met you,
36
00:03:18,606 --> 00:03:25,006
I wouldn't have known it was my
teacher who killed my father.
37
00:03:26,226 --> 00:03:32,926
If I hadn't met you that night, I
would have died and disappeared.
38
00:03:33,886 --> 00:03:36,725
I wouldn't have been shaken either.
39
00:03:36,726 --> 00:03:42,525
How can there be such faulty logic?
40
00:03:42,526 --> 00:03:47,945
Then, how can you wear such an expression
41
00:03:47,946 --> 00:03:50,806
in front of a murderer?
42
00:03:59,286 --> 00:04:01,826
If we meet again,
43
00:04:05,866 --> 00:04:08,966
I will arrest you and pin your crime.
44
00:04:14,726 --> 00:04:21,085
If we meet again, please
arrest me without faltering.
45
00:04:21,086 --> 00:04:27,145
At that time, the man I
once served as my teacher,
46
00:04:27,146 --> 00:04:30,126
he will be gone and dead as well.
47
00:05:15,306 --> 00:05:22,105
Seol Im! Our Seol Im is here.
How are you? Are you hurt?
48
00:05:22,106 --> 00:05:25,045
Grandpa, were you worried?
49
00:05:25,046 --> 00:05:31,365
Don't even speak of it. Dae Gil
was dragged to the police bureau.
50
00:05:31,366 --> 00:05:37,105
Gramps, about Dae Gil. He caught Dog
Blade and shed his wrongful accusation.
51
00:05:37,106 --> 00:05:39,085
Is that true?
52
00:05:39,086 --> 00:05:40,965
- Of course.- Aigo.
53
00:05:40,966 --> 00:05:45,106
That's a relief. Such a relief!
54
00:05:48,326 --> 00:05:52,746
But, your face doesn't look good.
55
00:05:57,366 --> 00:06:00,305
I am a gambler indeed.
56
00:06:00,306 --> 00:06:06,046
But I'm quite the master
among face readers as well.
57
00:06:07,986 --> 00:06:11,525
Who ever said such thing as you having
the fate of the Grand White Tiger Kill?
58
00:06:11,526 --> 00:06:14,545
Grand White Tiger Kill: most inauspicious fate
courting savagery deaths to those around.
59
00:06:14,546 --> 00:06:20,105
Though you are talented, your face
courts a peach evil (of lust).
60
00:06:20,106 --> 00:06:21,225
What?
61
00:06:21,226 --> 00:06:26,765
Rather than the evils of lust, perhaps
it's the Grand White Tiger Kill.
62
00:06:26,766 --> 00:06:33,985
That mean wench Mother Hwanggu played a joke
on you to put a nail in a tender heart.
63
00:06:33,986 --> 00:06:36,565
That rotten wench.
64
00:06:36,566 --> 00:06:37,985
What?
65
00:06:37,986 --> 00:06:40,385
Some stagehorse evil or some peach evil.
66
00:06:40,386 --> 00:06:46,905
Those talks exist in the pillars of fate
but they cannot be read by physiognomy.
67
00:06:46,906 --> 00:06:53,425
Actually, our Seol Im has
quite a nice countenance.
68
00:06:53,426 --> 00:06:55,305
Are you telling the truth?
69
00:06:55,306 --> 00:06:59,865
Of course. Though your countenance
isn't as good as our Dae Gil's.
70
00:06:59,866 --> 00:07:03,905
Still, it's a countenance
that does not lack anywhere.
71
00:07:03,906 --> 00:07:08,386
What about Dae Gil's?
72
00:07:11,626 --> 00:07:16,285
He has the face to become a king.
The monarch!
73
00:07:16,286 --> 00:07:18,006
What?
74
00:07:20,706 --> 00:07:28,166
Want to know why? Oh, but why
is that rascal taking so long?
75
00:07:41,266 --> 00:07:47,806
Born from the same womb, hence you
and Prince Yeoning are brothers.
76
00:07:49,986 --> 00:07:51,946
Hyungnim. (Brother)
77
00:07:56,146 --> 00:07:58,426
Raise your head.
78
00:08:05,066 --> 00:08:09,166
That person is my biological father?
79
00:08:10,646 --> 00:08:13,125
You've shed the wrongful accusation,
80
00:08:13,126 --> 00:08:16,925
but the promise of returning by
the hour of Hae was not kept.
81
00:08:16,926 --> 00:08:21,845
The criminal you had to catch alive...
You made him even die.
82
00:08:21,846 --> 00:08:27,785
So the two of you will have
to pay for that consequence.
83
00:08:27,786 --> 00:08:34,145
What will you do? Will you receive
the punishment or listen to me?
84
00:08:34,146 --> 00:08:37,745
Please cast your order, Your Majesty.
85
00:08:37,746 --> 00:08:44,065
Lee In Jwa met that traitor
from Jeong clan, did you say?
86
00:08:44,066 --> 00:08:51,186
Then, what do you think would happen?
What do you think you would need to do?
87
00:08:56,046 --> 00:09:00,866
You two go capture Lee In jwa.
88
00:09:02,766 --> 00:09:05,285
Father,
89
00:09:05,286 --> 00:09:10,745
Last time, when an assassin intruded
and you knew Lee In Jwa's provocation
90
00:09:10,746 --> 00:09:14,925
but you did not do any action.
91
00:09:14,926 --> 00:09:18,585
It was not the right time then.
92
00:09:18,586 --> 00:09:22,805
He already lost at the moment he sent
the inexperienced girl named Dam Seo.
93
00:09:22,806 --> 00:09:26,285
But, it's different now.
94
00:09:26,286 --> 00:09:32,285
Dog Blade is dead and Lee In Jwa also knows the
identity of the mastermind with the name Jeong.
95
00:09:32,286 --> 00:09:36,266
So he has ample energy now.
96
00:09:38,166 --> 00:09:44,225
One should not show its ferocious canine
teeth easily to a beast with horn.
97
00:09:44,226 --> 00:09:47,685
That is a logic of the world.
98
00:09:47,686 --> 00:09:53,685
But what will happen when
that horn continues to grow?
99
00:09:53,686 --> 00:09:57,246
If a tiger lets his guards off and gets slugged
by those horns, in order to not die...
100
00:09:58,406 --> 00:10:00,756
What needs to be done?
101
00:10:01,556 --> 00:10:09,315
Bite it, pull it, and rip it
apart to get rid of that horn.
102
00:10:09,316 --> 00:10:15,996
Right now... that time has come.
103
00:10:35,136 --> 00:10:37,025
How much did you hear?
104
00:10:37,026 --> 00:10:40,696
All of it. I heard everything.
105
00:10:41,856 --> 00:10:43,905
If you heard everything, then...
106
00:10:43,906 --> 00:10:49,016
Hyungnim... that I'm your hyungnim.
107
00:11:00,146 --> 00:11:05,566
Even so, I can't call you Hyungnim.
108
00:11:08,906 --> 00:11:15,786
This is the palace, and I
am the Prince by birth.
109
00:11:27,546 --> 00:11:35,546
Are you alright? Have you been freed from the
false charges?Royal Consort Sook of the Choi Clan
110
00:11:56,616 --> 00:11:58,726
Is this truly
111
00:12:06,216 --> 00:12:10,796
Mo... Mother.
112
00:12:28,206 --> 00:12:30,496
I'm sorry.
113
00:12:32,166 --> 00:12:35,356
I should have found you sooner.
114
00:12:49,256 --> 00:12:51,486
Please forgive me.
115
00:12:54,226 --> 00:12:59,616
Your foolish mother... please
forgive your foolish mother.
116
00:13:23,516 --> 00:13:28,926
It's still... very confusing.
117
00:13:33,936 --> 00:13:38,566
At another time... I
will come see you again.
118
00:14:19,866 --> 00:14:22,456
Why didn't you answer?
119
00:14:26,116 --> 00:14:30,916
Didn't Mother ask for forgiveness?
120
00:14:33,626 --> 00:14:37,456
When you don't know what's going
on, you shouldn't be demanding.
121
00:14:39,686 --> 00:14:43,785
The mother that I thought
was dead is alive.
122
00:14:43,786 --> 00:14:50,036
And the brother that knew the
truth kept his mouth shut.
123
00:14:50,836 --> 00:14:58,836
That is... that is... because I
wasn't prepared to accept it yet.
124
00:15:02,536 --> 00:15:04,446
I feel the same way.
125
00:15:05,536 --> 00:15:08,036
If Your Highness feels that
way about gaining a hyung,
126
00:15:08,046 --> 00:15:12,826
then how do you think I feel about gaining
Your Highness brother and mother?
127
00:15:13,516 --> 00:15:17,146
I need time, and a lot of it.
128
00:15:21,736 --> 00:15:23,866
Where are you going?
129
00:15:26,086 --> 00:15:30,286
A personal matter is a personal matter
but a royal command is a royal command.
130
00:15:41,676 --> 00:15:45,125
A clansman of Jeong will
annihilate the Joseon of Lee.
131
00:15:45,126 --> 00:15:49,855
That can't be. Not as long
as I, Lee In Jwa, am here.
132
00:15:49,856 --> 00:15:51,556
Jeonggamnok (Records of Jeonggam).
133
00:15:54,626 --> 00:16:01,125
My Liege, two eunuchs that guard the
king have gone missing since yesterday.
134
00:16:01,126 --> 00:16:06,055
But I've been told they have entered the palace
with accompanying Kim Che Geon just now.
135
00:16:06,056 --> 00:16:10,386
Eunuchs brought Kim Che Geon?
136
00:16:17,126 --> 00:16:24,605
So the king has secretly summoned
Kim Che Geon. The king has.
137
00:16:24,606 --> 00:16:32,046
Lee In Jwa, meeting like this
won't benefit either of us.
138
00:16:32,946 --> 00:16:39,985
If the two of us meet, then the
present king will draw his sword.
139
00:16:39,986 --> 00:16:44,405
If he knows I and the Jeong
clansman are in contact...
140
00:16:44,406 --> 00:16:47,775
The present king won't stay still.
141
00:16:47,776 --> 00:16:55,776
Has the king already drawn his sword? Has
there been any word from Mother Hwanggu, yet?
142
00:17:01,366 --> 00:17:03,815
Hurry.
143
00:17:03,816 --> 00:17:05,686
The king.
144
00:17:07,286 --> 00:17:10,205
The king is going to draw his sword.
145
00:17:10,206 --> 00:17:15,335
I will mobilize at my will and Mu Myeong, you
confirm the movements of the police bureau.
146
00:17:15,336 --> 00:17:20,525
And go to Wolhyanggak to check on the
development of the various ministers.
147
00:17:20,526 --> 00:17:22,386
Yes, My Liege.
148
00:17:26,096 --> 00:17:29,325
Boss Hong, do you know where
Baek Dae Gil's house is?
149
00:17:29,326 --> 00:17:31,495
It won't be that hard to find it.
150
00:17:31,496 --> 00:17:36,406
Watch closely Baek Dae Gil's house. See
if there is any suspicious activity.
151
00:17:37,266 --> 00:17:38,986
Will do.
152
00:17:40,976 --> 00:17:44,385
That tiger brother is back?
153
00:17:44,386 --> 00:17:47,045
- Then I should ...- Warrior Hwang.
154
00:17:47,046 --> 00:17:51,176
You have someone else to meet.
155
00:18:05,456 --> 00:18:10,475
Oh my.
156
00:18:10,476 --> 00:18:12,525
Hey, he's coming.
157
00:18:12,526 --> 00:18:17,056
So, things went well? How did it go?
158
00:18:18,636 --> 00:18:22,686
I owe my life to you again. Thank you.
159
00:18:24,356 --> 00:18:26,105
Ah, I'm hungry.
160
00:18:26,106 --> 00:18:31,336
Oh, you're hungry? I'll
get it ready in a moment.
161
00:18:45,026 --> 00:18:47,625
Why aren't you eating?
You're just going to watch?
162
00:18:47,626 --> 00:18:50,366
We already ate a lot.
163
00:18:52,006 --> 00:18:54,666
Just how much did you eat?
164
00:18:55,836 --> 00:18:58,855
Normally, in a relationship
between a man and a woman,
165
00:18:58,856 --> 00:19:03,735
before you fart, you belch first.
166
00:19:03,736 --> 00:19:09,565
Next time, you should just fart as well.
167
00:19:09,566 --> 00:19:12,226
Oh, Grandfather!
168
00:19:20,006 --> 00:19:27,116
I know you're happy to see me, but do you have
to fling the spoon before I even sit down?
169
00:19:34,036 --> 00:19:37,605
You should serve food at the
dinner table, isn't that right?
170
00:19:37,606 --> 00:19:39,326
Master!
171
00:19:49,446 --> 00:19:55,726
Every time you wrap something
up, another spoon is added.
172
00:19:56,516 --> 00:19:58,326
So this person is
173
00:19:59,046 --> 00:20:02,465
You mean he is the master
who made you mature?
174
00:20:02,466 --> 00:20:07,615
- Yes. He fed me, gave the place to
sleep, saved me, and... - cooked for you.
175
00:20:07,616 --> 00:20:10,966
Cook... No, that's not it.
176
00:20:15,806 --> 00:20:19,625
Eat slowly! You look like you are eating the
white rice for the first time in your life.
177
00:20:19,626 --> 00:20:23,916
It's right for the first time. Since
you went down, it's the first time.
178
00:20:26,226 --> 00:20:31,466
It's bothersome. You had to cook
the rice and make the side dishes.
179
00:20:31,986 --> 00:20:34,866
Then, what have you eaten?
180
00:20:36,036 --> 00:20:40,965
Well... Fish, rabbit...
181
00:20:40,966 --> 00:20:43,785
something like that...
182
00:20:43,786 --> 00:20:48,846
Master. If you don't have a place to
go, you may live with us together.
183
00:20:51,476 --> 00:20:55,065
Please do so. I'll cook
the warm meals every day.
184
00:20:55,066 --> 00:21:00,836
No, thanks. Hey, I have a house and
wife and kids so don't worry about me.
185
00:21:02,716 --> 00:21:08,305
By the way, you punk, you're really fast.
186
00:21:08,306 --> 00:21:12,155
As soon as you came down the
mountain, you just got a girl first.
187
00:21:12,156 --> 00:21:13,156
It's not like that.
188
00:21:13,157 --> 00:21:17,475
Because our Dae Gil is really handsome,
189
00:21:17,476 --> 00:21:21,625
even women from 10 ri (about 2.5
miles) away would know it somehow.
190
00:21:21,626 --> 00:21:23,185
I'm telling that's not it.
191
00:21:23,186 --> 00:21:25,915
What do you mean that's not it?
It looks like that's it.
192
00:21:25,916 --> 00:21:27,025
Why did you hit me?
193
00:21:27,026 --> 00:21:29,345
Because you deserve being
hit so you got hit.
194
00:21:29,346 --> 00:21:31,476
By the way, it's really delicious.
195
00:21:32,416 --> 00:21:35,546
- Is it delicious? - Yeah. It is.
196
00:21:37,946 --> 00:21:42,865
If Kim Che Geon came back, I'm sure
he'd look for Baek Dae Gil first.
197
00:21:42,866 --> 00:21:47,835
Watch carefully if there is
any slight suspicion in them.
198
00:21:47,836 --> 00:21:50,446
I don't see any suspicious sign.
199
00:21:59,126 --> 00:22:03,275
Make yourself familiar with the face of
man named Kim Jeong Yeol and his house.
200
00:22:03,276 --> 00:22:06,246
Make sure to be cautious
to avoid being seen.
201
00:22:18,136 --> 00:22:19,796
What's a matter?
202
00:22:21,316 --> 00:22:23,596
It's just my unnecessary mistake.
203
00:22:24,516 --> 00:22:26,406
Then, I'm leaving.
204
00:22:51,356 --> 00:22:52,926
Excuse me.
205
00:22:54,646 --> 00:22:58,076
Has Mother Hwanggu come back yet?
206
00:22:58,786 --> 00:23:02,366
She left a while ago.
207
00:23:03,486 --> 00:23:06,136
Has she come back yet?
208
00:23:29,306 --> 00:23:33,035
My Liege, there is no
sign of movements at all.
209
00:23:33,036 --> 00:23:36,415
There is no sign of movement at all?
210
00:23:36,416 --> 00:23:38,145
Yes.
211
00:23:38,146 --> 00:23:39,815
How about your side?
212
00:23:39,816 --> 00:23:44,326
Well, they were eating, laughing, talking...
They looked like having a good time.
213
00:23:51,476 --> 00:23:55,505
Is it the rosebay flower?
It's really pretty.
214
00:23:55,506 --> 00:23:57,615
We also call it azalea.
215
00:23:57,616 --> 00:24:03,075
There is a legend that, after the emperor of Qing
Dynasty lost his country by his ministers' treason,
216
00:24:03,076 --> 00:24:06,415
he turned into a little cuckoo bird.
217
00:24:06,416 --> 00:24:12,416
So, this azalea also symbolizes
the king's tears of blood.
218
00:24:13,546 --> 00:24:18,835
Are you planning on making
him shed tears of blood?
219
00:24:18,836 --> 00:24:22,965
The wine made with the
azaleas atop Mount Mokmyeon
220
00:24:22,966 --> 00:24:25,795
is indeed like none other.
221
00:24:25,796 --> 00:24:28,216
I will invite you over sometime.
222
00:24:29,526 --> 00:24:34,665
Warrior Hwang, did you check the man
named Kim Jeong Yeol's movements?
223
00:24:34,666 --> 00:24:38,476
That man looks feeling unwell.
224
00:24:39,246 --> 00:24:42,536
Do you have to pluck such a
man's neck once for all?
225
00:24:46,546 --> 00:24:51,676
That man is the very traitor Jeong
who'd ruin the Lee dynasty.
226
00:24:53,016 --> 00:24:56,595
If that man stabs me in the back,
227
00:24:56,596 --> 00:25:01,286
you... slash his neck.
228
00:25:04,926 --> 00:25:09,215
But, if Jeong Hee Ryang
holds my hand tonight
229
00:25:09,216 --> 00:25:11,076
right away tomorrow,
230
00:25:12,496 --> 00:25:17,526
this Joseon will be upside down.
231
00:25:29,586 --> 00:25:32,575
At the hour of Sul ( 7pm - 9pm)
when the azalea wine is being made,
232
00:25:32,576 --> 00:25:35,506
follow the scent of flowers.
233
00:26:10,406 --> 00:26:14,256
The way to come here was very good.
234
00:26:17,816 --> 00:26:20,096
Why are you standing like this?
235
00:26:25,086 --> 00:26:29,786
Ah, I think I got lost and
came to a wrong house.
236
00:26:30,876 --> 00:26:32,356
No.
237
00:26:40,706 --> 00:26:43,216
You came to the right place.
238
00:27:38,846 --> 00:27:44,446
Lee In Jwa! You... are over now.
239
00:28:00,616 --> 00:28:05,466
You two go capture Lee In jwa.
240
00:28:08,896 --> 00:28:13,945
Your Majesty. May I speak one word?
241
00:28:13,946 --> 00:28:15,515
What is it?
242
00:28:15,516 --> 00:28:20,846
I seemed like I met the traitor Jeong.
243
00:28:29,386 --> 00:28:35,406
Two of them met and seemed
to agree a secret meeting.
244
00:28:37,406 --> 00:28:38,705
So?
245
00:28:38,706 --> 00:28:41,005
Since they are very shrewd,
246
00:28:41,006 --> 00:28:43,705
if we approach them after
letting their guards off,
247
00:28:43,706 --> 00:28:47,396
we can capture Lee In
Jwa and Jeong as well.
248
00:28:47,436 --> 00:28:52,736
Also, except Your Majesty,
Prince Yeoning, Eunuchs and me,
249
00:28:52,936 --> 00:28:56,136
none should know this fact.
250
00:29:00,336 --> 00:29:03,785
I'm not sure if the traitor
Jeong escaped shrewdly,
251
00:29:03,786 --> 00:29:07,456
Lee In Jwa, you... are over now.
252
00:29:22,536 --> 00:29:26,165
Your Majesty, we failed to
capture the traitor Jeong.
253
00:29:26,166 --> 00:29:30,095
But we arrested Lee In Jwa and his ring.
254
00:29:30,096 --> 00:29:34,446
How did his face look?
255
00:29:36,756 --> 00:29:40,456
I mean his stares.
256
00:29:41,596 --> 00:29:44,216
Did he keep his composure?
257
00:29:46,276 --> 00:29:50,886
Once I look at you in
there, I feel somehow bad.
258
00:29:51,736 --> 00:29:55,216
I don't need your sympathy.
259
00:29:56,516 --> 00:30:00,335
So, enjoy yourself.
260
00:30:00,336 --> 00:30:04,285
Right. As soon as the sun rises, you
criminal interrogation will start.
261
00:30:04,286 --> 00:30:07,136
Anything you'd like to say in advance?
262
00:30:09,506 --> 00:30:11,385
Your Highness.
263
00:30:11,386 --> 00:30:16,065
What exactly are the crimes
you have us imprisoned for?
264
00:30:16,066 --> 00:30:20,525
Actually, I may have to stay
up all night for that cause.
265
00:30:20,526 --> 00:30:24,086
Since the crimes are not just one or two.
266
00:30:36,826 --> 00:30:39,595
You suit this place well.
267
00:30:39,596 --> 00:30:41,786
Then, see you tomorrow.
268
00:30:50,196 --> 00:30:54,055
My life was back from the dead anyway.
269
00:30:54,056 --> 00:30:57,255
I'll just sleep here.
270
00:30:57,256 --> 00:31:00,925
My Liege, what happens now?
271
00:31:00,926 --> 00:31:03,345
Don't worry.
272
00:31:03,346 --> 00:31:08,056
Even if the skies collapse,
there will be a hole left.
273
00:31:19,936 --> 00:31:22,665
Don't let. your guards down.
That Hwang Jin Gi,
274
00:31:22,666 --> 00:31:25,115
can burst out of here if he wanted to.
275
00:31:25,116 --> 00:31:27,916
That won't happen.
276
00:31:28,456 --> 00:31:32,296
Lee In Jwa has not given up.
277
00:31:32,856 --> 00:31:37,605
If he leaves like this, he will
lose everything inevitably.
278
00:31:37,606 --> 00:31:42,366
He will not leave this place unless
he's released on an innocent verdict.
279
00:31:45,096 --> 00:31:50,125
A day like today, I'd like
to have a cup of wine.
280
00:31:50,126 --> 00:31:53,055
But I have many matters to
tend to tomorrow morning.
281
00:31:53,056 --> 00:31:55,206
We'll meet again then.
282
00:32:10,946 --> 00:32:14,985
You've finally put that Lee In Jwa who's caused
you to grind your teeth every night in jail.
283
00:32:14,986 --> 00:32:17,486
Do you feel more relaxed?
284
00:32:18,456 --> 00:32:21,195
I think what you said was true, Master.
285
00:32:21,196 --> 00:32:25,756
If life's goal was simply
a revenge against him,
286
00:32:26,206 --> 00:32:28,515
it would have been too lonely.
287
00:32:28,516 --> 00:32:30,896
Due to the heart feeling so empty.
288
00:32:36,636 --> 00:32:38,585
But, Master...
289
00:32:38,586 --> 00:32:42,445
you knew it all from the start, right?
290
00:32:42,446 --> 00:32:44,465
About what?
291
00:32:44,466 --> 00:32:47,776
Me. Who I am.
292
00:32:48,486 --> 00:32:50,745
You resemble him.
293
00:32:50,746 --> 00:32:54,126
You resemble that someone I know.
294
00:32:56,026 --> 00:32:58,436
Is that important?
295
00:32:59,546 --> 00:33:04,126
As I taught you, if there's
one thing I realized,
296
00:33:04,856 --> 00:33:06,736
it's that you are
297
00:33:07,286 --> 00:33:09,685
someone even without me,
298
00:33:09,686 --> 00:33:12,856
would have come to this somehow.
299
00:33:13,756 --> 00:33:16,816
That's enough so don't worry about it.
300
00:33:18,446 --> 00:33:21,446
Since nothing will change anyway.
301
00:33:37,636 --> 00:33:39,485
Father...
302
00:33:39,486 --> 00:33:42,106
I am doing a good job, right?
303
00:33:54,056 --> 00:33:55,805
Sister!
304
00:33:55,806 --> 00:33:59,446
Lord Lee In Jwa was captured.
305
00:34:07,666 --> 00:34:11,676
Your Highness, Lee In Jwa was
arrested and has been imprisoned.
306
00:34:16,166 --> 00:34:19,925
Lee In Jwa was arrested?
307
00:34:19,926 --> 00:34:22,785
What was the crime?
308
00:34:22,786 --> 00:34:24,866
Crime of treason.
309
00:34:25,486 --> 00:34:29,206
The king is mobilizing personally.
310
00:35:07,386 --> 00:35:11,025
Hwang Jin Gi who once worked
in the Office of Declaration.
311
00:35:11,026 --> 00:35:14,795
For the crime of royal prison
escape and attempted murder,
312
00:35:14,796 --> 00:35:18,196
interference with a government official
in the execution of his duties.
313
00:35:20,466 --> 00:35:24,725
Mu Myeong of lowest class origin with 9th
junior ranking as a Nangcheong officer.
314
00:35:24,726 --> 00:35:28,486
Crime of murder by poisoning and
intimidation and blackmail.
315
00:35:30,646 --> 00:35:32,635
Mother Hwanggu.
316
00:35:32,636 --> 00:35:36,996
True name as Jeong Yong Seon.
Bribery and conspiracy.
317
00:35:37,786 --> 00:35:39,866
And...
318
00:35:46,336 --> 00:35:48,606
Lee In Jwa.
319
00:35:49,856 --> 00:35:54,755
Your Highness, if a crime becomes real just
by your sticking some crime name to it,
320
00:35:54,756 --> 00:35:57,675
how will the people of this nation survive?
321
00:35:57,676 --> 00:36:00,095
You committed too many crimes.
322
00:36:00,096 --> 00:36:02,876
So I've made a special preparation.
323
00:36:04,666 --> 00:36:08,605
First, crime of murder
and murder instigation.
324
00:36:08,606 --> 00:36:12,835
Second, crime of bribery assignment.
325
00:36:12,836 --> 00:36:15,575
Third, crime of moral violation
326
00:36:15,576 --> 00:36:17,585
and delusion to the world and
deception to the people.
327
00:36:17,586 --> 00:36:20,945
Fourth, crime of contempt to
foundation of state (heir to throne).
328
00:36:20,946 --> 00:36:23,635
Fifth...
329
00:36:23,636 --> 00:36:26,245
crime of plotting treason
330
00:36:26,246 --> 00:36:29,296
with the traitor of Jeongchoong Year.
331
00:36:31,476 --> 00:36:33,746
How is it?
332
00:36:35,706 --> 00:36:39,785
The subject is missing.
Only names of crime.
333
00:36:39,786 --> 00:36:42,015
Would you give me a chance to counter-argue
334
00:36:42,016 --> 00:36:45,826
against those charges of crime?
335
00:36:46,696 --> 00:36:49,755
Go ahead and say your
counter-argue if you have them.
336
00:36:49,756 --> 00:36:52,875
First, the crime of murder
and murder instigation.
337
00:36:52,876 --> 00:36:56,855
Chief of chartered merchants,
Swindler Golsa and Dog Blade.
338
00:36:56,856 --> 00:36:59,025
That I killed them,
339
00:36:59,026 --> 00:37:02,565
or that I commissioned their murders.
Have you the proof?
340
00:37:02,566 --> 00:37:05,935
Second. Bribery assignment.
341
00:37:05,936 --> 00:37:10,875
In bribery, if someone gives
it, someone receives it.
342
00:37:10,876 --> 00:37:13,295
So someone gave a bribe,
343
00:37:13,296 --> 00:37:16,575
and where in the world is the
one who received the bribe?
344
00:37:16,576 --> 00:37:18,455
Third.
345
00:37:18,456 --> 00:37:23,675
Moral violation and delusion to the world
and deception to the people, did you say?
346
00:37:23,676 --> 00:37:27,935
Those who gamble, those who
smoke, those who drink.
347
00:37:27,936 --> 00:37:29,895
If those become absent,
348
00:37:29,896 --> 00:37:34,275
then the gambling dens, the wine,
and the tobacco will disappear.
349
00:37:34,276 --> 00:37:36,735
Have a look outside.
350
00:37:36,736 --> 00:37:42,076
You can pin anyone with
that crime besides just me.
351
00:37:42,736 --> 00:37:45,655
Fourth. Foundation of
state (heir to throne)?
352
00:37:45,656 --> 00:37:49,206
I committed contempt
against the Crown Prince?
353
00:37:50,946 --> 00:37:53,645
His Royal Highness and I go way back.
354
00:37:53,646 --> 00:37:56,656
He is my disciple in baduk.
355
00:37:57,286 --> 00:38:03,035
What exactly is the crime of
me listening to his worries?
356
00:38:03,036 --> 00:38:06,466
Your attempt to meet the
traitor of clansman Jeong.
357
00:38:07,066 --> 00:38:08,855
How do you explain that?
358
00:38:08,856 --> 00:38:12,745
I tried to find the man who stirred
a treason some 20 years ago.
359
00:38:12,746 --> 00:38:16,546
And hand his head to His Majesty
was my intention actually.
360
00:38:17,476 --> 00:38:20,355
But thanks to your arresting of me,.
361
00:38:20,356 --> 00:38:24,475
I lost my golden opportunity, didn't I?
362
00:38:24,476 --> 00:38:27,196
What did you say?!
363
00:38:55,816 --> 00:38:57,536
You.
364
00:38:58,906 --> 00:39:01,826
What's with the useless yakking?
365
00:39:02,946 --> 00:39:04,516
Huh?
366
00:39:19,326 --> 00:39:23,306
Long time no see, baduk teacher.
367
00:39:24,086 --> 00:39:28,055
I am deeply embarrassed of
my appearance, Your Majesty.
368
00:39:28,056 --> 00:39:29,985
Who is it?
369
00:39:29,986 --> 00:39:33,446
That traitor of Jeong clan.
370
00:39:37,046 --> 00:39:41,035
Jeong Nam Sok. Jeong Joong Taek.
Jeong Hyeon Seok.
371
00:39:41,036 --> 00:39:44,565
Jeong Seok Ho, Jeong Gwon
Yu, Jeong Seung Gyu.
372
00:39:44,566 --> 00:39:49,456
Jeong Hae Soo, Jeong Yeong Cheol.
373
00:39:53,346 --> 00:39:58,445
If we should call out all the Jeong's across
the eight provinces, it will take all night.
374
00:39:58,446 --> 00:40:02,886
Would you still like to
hear it, Your Majesty?
375
00:40:04,766 --> 00:40:10,006
On midday in two days, have this
man killed by dismemberment.
376
00:40:15,886 --> 00:40:18,865
Your Majesty, but what about
the royal interrogation?
377
00:40:18,866 --> 00:40:25,486
Royal interrogation? What is the use
of the likes of that on a traitor?
378
00:40:31,236 --> 00:40:33,896
You're finished.
379
00:40:45,036 --> 00:40:46,995
Treason?
380
00:40:46,996 --> 00:40:49,455
Then, it isn't?
381
00:40:49,456 --> 00:40:53,465
Lee In Jwa made contact with
that grand traitor Jeong.
382
00:40:53,466 --> 00:40:56,725
Even that alone makes him a grand traitor.
383
00:40:56,726 --> 00:41:00,025
But to say it isn't a treason?
384
00:41:00,026 --> 00:41:05,996
Why, are you complicit in
Lee In Jwa's activities?
385
00:41:10,636 --> 00:41:13,296
It isn't treason, of course.
386
00:41:17,636 --> 00:41:20,585
What did you just say?
387
00:41:20,586 --> 00:41:27,386
Your Majesty, what happened overnight
was not treason by final means.
388
00:41:30,346 --> 00:41:34,585
Where in the world is a treason
absent of swords drawn?
389
00:41:34,586 --> 00:41:38,145
Did that man pull out a sword?
390
00:41:38,146 --> 00:41:39,876
You're...
391
00:41:41,116 --> 00:41:43,995
able to say that after
seeing this painting?
392
00:41:43,996 --> 00:41:49,235
Though it's not that I don't know the meaning
of that painting, it is really only a painting.
393
00:41:49,236 --> 00:41:53,825
Though an ill-intent is there, we
are not to know who painted it.
394
00:41:53,826 --> 00:41:56,805
Why, you're...
395
00:41:56,806 --> 00:41:59,436
What are you doing right now!
396
00:42:07,026 --> 00:42:11,215
Whether it's a treason or not,
how is that so important?
397
00:42:11,216 --> 00:42:15,596
I cast the order. I did!
398
00:42:23,366 --> 00:42:27,725
You should be out looking
for the traitor Jeong
399
00:42:27,726 --> 00:42:31,926
but see that pitiful way you talk!
400
00:42:37,336 --> 00:42:45,336
The offenders will be beheaded in two
days at the noon hour (11:00 - 1:00 pm).
401
00:42:45,816 --> 00:42:53,096
You guys mobilize wittingly or
else you will not be spared.
402
00:42:54,166 --> 00:42:56,385
Did you comprehend that?
403
00:42:56,386 --> 00:42:58,666
Yes, Your Majesty.
404
00:43:02,136 --> 00:43:03,415
Hwon.
405
00:43:03,416 --> 00:43:05,216
Yes, Royal Father.
406
00:43:49,816 --> 00:43:55,096
Hwon, massage my shoulders.
407
00:43:55,816 --> 00:43:57,856
Prince Yeonryeong (Lee Hwon,
Sukjong's 6th son)Yes.
408
00:44:07,046 --> 00:44:09,795
Royal Father.
409
00:44:09,796 --> 00:44:15,086
But what's the identity of
that man called Baek Dae Gil?
410
00:44:19,796 --> 00:44:22,895
How did you find out?
411
00:44:22,896 --> 00:44:26,856
Everyone's speaking rampantly about him.
412
00:44:27,736 --> 00:44:29,645
Is that so?
413
00:44:29,646 --> 00:44:35,155
As I heard, he seems to be a gambler, but
some say he's Kim Che Geon's disciple too.
414
00:44:35,156 --> 00:44:37,215
And yesterday he arrested
the traitor Lee In Jwa.
415
00:44:37,216 --> 00:44:43,756
That's really nothing so you
needn't worry about it.
416
00:44:44,856 --> 00:44:47,276
Yes, Royal Father.
417
00:44:54,756 --> 00:44:57,876
I heard the news from overnight.
418
00:45:11,616 --> 00:45:17,115
It's your lot. This, the Sangju
gambling den and Busanpo gambling den.
419
00:45:17,116 --> 00:45:19,915
And this is Jeolla Province, Gwangju.
420
00:45:19,916 --> 00:45:22,836
This, Choongcheong Province.
421
00:45:24,696 --> 00:45:29,795
I'll ask you for the funds as they become
needed. You manage the rest, Yeon Hwa.
422
00:45:29,796 --> 00:45:32,296
Alright. We'll do that.
423
00:45:33,516 --> 00:45:35,456
I'm sorry.
424
00:45:37,326 --> 00:45:42,526
For misunderstanding you as the one that
killed my father and for despising you.
425
00:45:43,706 --> 00:45:46,685
It's all in the past. Forget them.
426
00:45:46,686 --> 00:45:52,286
Thank you. I'll repay this favor slowly.
427
00:46:00,236 --> 00:46:02,805
What's the reason?
428
00:46:02,806 --> 00:46:05,265
What do you mean?
429
00:46:05,266 --> 00:46:09,525
Your putting out your hand to Lee In Jwa.
430
00:46:09,526 --> 00:46:15,926
I was only speaking up out of fear
that the truth would be disdained.
431
00:46:17,446 --> 00:46:23,126
And not the case of you clutching onto Lee
In Jwa's hand which he stretched out to you?
432
00:46:24,326 --> 00:46:29,146
An affluence of greed will court calamity.
433
00:46:29,886 --> 00:46:36,006
And how have you, who speak of such, not
been able to shed your affluence of greed?
434
00:46:37,636 --> 00:46:40,305
Shall we speak more frankly?
435
00:46:40,306 --> 00:46:46,585
The crown prince has no heir
nor is his health well.
436
00:46:46,586 --> 00:46:53,276
However, do you wonder why I
have chosen him over you?
437
00:46:54,316 --> 00:47:00,316
I will not watch the plight of a water
maid's child seated on the royal throne.
438
00:47:01,236 --> 00:47:07,895
I cannot bear to see such
lowborns soil the royal court.
439
00:47:07,896 --> 00:47:10,875
Are you finished?
440
00:47:10,876 --> 00:47:13,836
I have not spoken wrong though.
441
00:47:18,216 --> 00:47:21,116
Then, I shall...
442
00:47:45,476 --> 00:47:47,935
In two days, was it?
443
00:47:47,936 --> 00:47:51,165
Your Highness, I am fine like this,
444
00:47:51,166 --> 00:47:54,665
but how is it that you're
looking nearly dead?
445
00:47:54,666 --> 00:48:00,125
Thankfully, before my life is up,
I will be able to witness it.
446
00:48:00,126 --> 00:48:03,256
The image of your head dropping.
447
00:48:10,476 --> 00:48:17,356
Your Highness, I do not see your
life longer than mine, actually.
448
00:48:18,986 --> 00:48:25,565
Your Highness, do you have the time to spend
that short life of yours in this vain?
449
00:48:25,566 --> 00:48:27,465
Why in vain?
450
00:48:27,466 --> 00:48:34,006
To see you locked up in jail like this,
I feel as though my ailment is healed.
451
00:48:46,396 --> 00:48:49,365
I will walk out of here alive.
452
00:48:49,366 --> 00:48:52,795
So you wench can watch from the afterlife.
453
00:48:52,796 --> 00:48:57,695
Your two sons waging their
swords at each other's hearts.
454
00:48:57,696 --> 00:49:02,075
I will surely make that happen.
455
00:49:02,076 --> 00:49:04,216
Lee In Jwa,
456
00:49:05,646 --> 00:49:08,966
you are really worse than a beast.
457
00:49:10,716 --> 00:49:16,456
My sons are not animals.
They have human bloods.
458
00:49:17,056 --> 00:49:25,056
Mark my words. With a smiling face,
I will watch your head go flying.
459
00:49:29,126 --> 00:49:32,336
Will see about that, Your Highness.
460
00:49:53,936 --> 00:49:55,556
You.
461
00:49:59,576 --> 00:50:01,815
What do you want?
462
00:50:01,816 --> 00:50:04,446
Get me some paper and
ink with writing brush.
463
00:50:06,096 --> 00:50:09,035
If I'm not careful, I can lose my life.
464
00:50:09,036 --> 00:50:11,096
I'll give you 1,000 nyangs.
465
00:50:13,946 --> 00:50:19,515
Since everything is chaotic, for the time
being, don't accept any customers, understood?
466
00:50:19,516 --> 00:50:21,456
Yes, Ma'am.
467
00:50:25,926 --> 00:50:27,936
Noonim! (Older sister)
468
00:50:32,026 --> 00:50:33,565
What is it?
469
00:50:33,566 --> 00:50:37,216
I was told that if I delivered this
letter that I would get 1,000 nyangs.
470
00:50:44,266 --> 00:50:47,295
Why did you shield him?
471
00:50:47,296 --> 00:50:52,185
When you are someone who's not
been affiliated with Lee In Jwa.
472
00:50:52,186 --> 00:50:57,795
We are all Soron, so would my
inkling be different than yours?
473
00:50:57,796 --> 00:51:01,155
I just held a different sword.
474
00:51:01,156 --> 00:51:02,835
But why then...
475
00:51:02,836 --> 00:51:05,095
Yi-Yi-Je-Yi.
476
00:51:05,096 --> 00:51:08,335
Attack the barbarian with a barbarian?
477
00:51:08,336 --> 00:51:14,465
Weren't you ministers wanting to cut
off ties with Lee In Jwa as well?
478
00:51:14,466 --> 00:51:21,165
That man is always overweening so
it is not a thought unconsidered.
479
00:51:21,166 --> 00:51:25,276
Hence, I have gathered you here today.
480
00:51:25,866 --> 00:51:31,125
If I can survive from here, I
will give you my everything.
481
00:51:31,126 --> 00:51:35,335
I will give you the sword
in my grasp to you.
482
00:51:35,336 --> 00:51:38,255
Is it a knife sharper than you?
483
00:51:38,256 --> 00:51:44,315
Jeongchoong Year, the head
of the revolt, Master Jeong.
484
00:51:44,316 --> 00:51:48,785
Lee In Jwa is no longer with hope.
485
00:51:48,786 --> 00:51:50,055
Then?
486
00:51:50,056 --> 00:51:55,326
A dull knife should be
thrown away for a new knife.
487
00:52:09,666 --> 00:52:13,896
These were prepared by Lord Lee In Jwa.
488
00:52:34,566 --> 00:52:38,326
I have some very regrettable
news to you, My Lord.
489
00:52:43,396 --> 00:52:48,556
The situation has it that not only will the gold nuggets not
work, not even the grandpa of all gold nuggets will do.
490
00:52:49,726 --> 00:52:53,256
Even if I push enough money for them to
live well the rest of their lives on.
491
00:53:02,166 --> 00:53:04,255
My, isn't this Yeon Hwa.
492
00:53:04,256 --> 00:53:05,655
You've worked hard.
493
00:53:05,656 --> 00:53:08,175
Have you been well?
494
00:53:08,176 --> 00:53:11,736
Everyone's turning their heads
not wanting to be involved.
495
00:53:14,676 --> 00:53:18,146
I wasn't going to say this too.
496
00:53:20,186 --> 00:53:24,956
But since I need to live too, I'm
going to have to take it back.
497
00:53:35,716 --> 00:53:37,826
My gambling den.
498
00:53:46,296 --> 00:53:50,026
So Boss Hong Mae turned
her back on you too?
499
00:53:51,176 --> 00:53:56,275
How fascinating. Now that I am in jail,
500
00:53:56,276 --> 00:54:03,096
it's become quite easy to decipher which cards
should be trashed and which are to keep.
501
00:54:13,096 --> 00:54:16,435
Hey! Where are you going?
502
00:54:16,436 --> 00:54:19,945
Before Lee In Jwa dies, I
have something to ask him.
503
00:54:19,946 --> 00:54:22,025
Ask what now?
504
00:54:22,026 --> 00:54:25,476
My father. Why he killed him.
505
00:54:28,716 --> 00:54:31,855
Yeon Hwa, why are you here?
506
00:54:31,856 --> 00:54:36,846
From now on, we'll be seeing
each other often in this house.
507
00:54:38,256 --> 00:54:41,076
Don't cause trouble and come
back after seeing his fae only.
508
00:54:43,406 --> 00:54:47,865
But you guys are too much. How is it that
no one besides me works in this house?
509
00:54:47,866 --> 00:54:50,095
At least get some food for me or something.
510
00:54:50,096 --> 00:54:53,995
In this house, you take it,
511
00:54:53,996 --> 00:54:57,015
and find the food and that's
the owner of the food.
512
00:54:57,016 --> 00:55:03,895
No one excepts you works, you said?
Why you little young rascal.
513
00:55:03,896 --> 00:55:06,265
I'm entering the palace starting tomorrow.
514
00:55:06,266 --> 00:55:07,375
Entering the palace?
515
00:55:07,376 --> 00:55:11,385
Like you said, I need to work too, right?
516
00:55:11,386 --> 00:55:14,696
Good. One less to feed.
517
00:55:18,876 --> 00:55:20,785
You're here.
518
00:55:20,786 --> 00:55:22,776
How does it feel?
519
00:55:25,386 --> 00:55:30,196
So, you still haven't
had any change of mind?
520
00:55:30,796 --> 00:55:35,616
I'm the one who put you locked up in here. Why
are we asking about the likes of that again?
521
00:55:37,816 --> 00:55:45,816
Consort Sook abandoned you and your younger brother was
born a prince and lives in luxury. Don't you feel wronged?
522
00:55:46,426 --> 00:55:48,795
Look here, Lee In Jwa.
523
00:55:48,796 --> 00:55:54,566
Even if you talk a hundred or a thousand times,
I have no desire to be on your side whatsoever.
524
00:55:55,426 --> 00:55:58,965
So you came to bid me farewell?
525
00:55:58,966 --> 00:56:03,335
If I could, I'd love to
curse your head off.
526
00:56:03,336 --> 00:56:07,076
But I've grown some sense too now.
527
00:56:16,716 --> 00:56:20,285
Wouldn't I have a hidden card?
528
00:56:20,286 --> 00:56:22,015
I don't know what you're
trying to scheme now.
529
00:56:22,016 --> 00:56:24,076
He's alive.
530
00:56:28,046 --> 00:56:34,696
Your father, Baek Man Geum is alive.
531
00:56:36,986 --> 00:56:38,556
Why?
532
00:56:39,356 --> 00:56:44,005
Because your head's about to
drop, you're getting desperate?
533
00:56:44,006 --> 00:56:46,046
Go and confirm it.
534
00:56:46,596 --> 00:56:53,986
With your two eyes, personally
confirm Baek Man Geum's corpse.
535
00:56:56,286 --> 00:57:02,466
You should hurry. One more day
and I'll be dead and gone too.
536
00:57:03,366 --> 00:57:07,946
So your father, Baek Man Geum,
you'll never find either.
537
00:57:30,416 --> 00:57:33,635
Hey, kid! What the heck are you doing?
538
00:57:33,636 --> 00:57:36,866
He's gone crazy.
539
00:57:39,156 --> 00:57:43,716
That rascal is doing this to his
father's tomb. This is bad.
540
00:57:48,806 --> 00:57:53,015
Don't lie. You think I'd be tricked again?
541
00:57:53,016 --> 00:57:55,515
Now you also know it, right?
542
00:57:55,516 --> 00:58:00,285
Only I was sincere with you.
543
00:58:00,286 --> 00:58:05,665
The one who truly wished for you to overcome
your fate and to become a great tiger
544
00:58:05,666 --> 00:58:09,206
is none other than me, Lee In Jwa.
545
00:58:12,646 --> 00:58:20,646
Save me. Then I will have you
meet your father Baek Man Geum.
546
00:58:37,216 --> 00:58:40,865
Hey, kid! What is this you're doing!
547
00:58:40,866 --> 00:58:43,746
Are you crazy?
548
00:58:47,066 --> 00:58:53,186
Baek Dae Gil, only you can save me.
549
00:58:54,116 --> 00:58:56,456
Save me.
550
00:58:57,116 --> 00:59:02,336
Save this Lee In Jwa, I said.
551
00:59:17,456 --> 00:59:24,955
♪ It's alright, dearest, it's
alright for me to ache ♪
552
00:59:24,956 --> 00:59:32,725
♪ Just regard me as a bad guest ♪
553
00:59:32,726 --> 00:59:40,726
♪ I cry a thousand times
and smile only once ♪
554
00:59:41,166 --> 00:59:44,616
♪ But dearest, like me ♪
45373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.