Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,246 --> 00:00:03,938
- Hey, Jay, before you go...
- Yeah, what's up, Trudy?
2
00:00:03,962 --> 00:00:06,748
I've been holding on to mail
and notifications for Upton.
3
00:00:07,076 --> 00:00:09,058
There's a few subpoenas,
not that I looked,
4
00:00:09,094 --> 00:00:11,627
but there's some must-appear
court dates next week.
5
00:00:11,663 --> 00:00:14,940
Oh. Uh, yeah.
6
00:00:14,976 --> 00:00:16,671
I'll just... I'll cover these
till she gets back.
7
00:00:16,706 --> 00:00:18,167
[SCOFFS] If she gets back.
8
00:00:18,203 --> 00:00:19,402
What are you talking about?
9
00:00:19,437 --> 00:00:20,937
The feds have a really sneaky way
10
00:00:20,972 --> 00:00:22,572
of holding on to good people.
11
00:00:22,607 --> 00:00:24,640
They make them wear nice suits,
and they pay them really well.
12
00:00:24,676 --> 00:00:26,676
Well, Hailey doesn't like nice suits.
13
00:00:26,711 --> 00:00:29,012
Uh-huh, I'm sure she doesn't.
You miss her, don't you?
14
00:00:29,520 --> 00:00:31,114
Yeah. She's my partner.
15
00:00:31,547 --> 00:00:32,615
Of course.
16
00:00:32,650 --> 00:00:34,350
What do you say we get something to eat?
17
00:00:34,386 --> 00:00:37,004
- I'm starving.
- Oh, uh...
18
00:00:37,040 --> 00:00:38,200
You know, I'm a little tired.
19
00:00:38,230 --> 00:00:39,455
I think I'm gonna call it a day.
20
00:00:39,491 --> 00:00:40,656
Come on, there's a new place in Old Town
21
00:00:40,692 --> 00:00:42,191
that's supposed to be really good.
22
00:00:42,227 --> 00:00:43,659
I'm sure it is. I'm just not very hungry.
23
00:00:43,695 --> 00:00:45,228
So get a beer. Watch me eat.
24
00:00:45,263 --> 00:00:46,336
[CHUCKLES]
25
00:00:46,361 --> 00:00:47,687
I, uh...
26
00:00:50,402 --> 00:00:52,001
Ah.
27
00:00:52,037 --> 00:00:54,337
Copy, you... you have plans. Got it.
28
00:00:55,340 --> 00:00:56,372
I would totally invite you...
29
00:00:56,408 --> 00:00:57,640
No, no, no. It's good.
30
00:00:57,675 --> 00:00:59,208
I'm glad you're out there having fun.
31
00:01:00,612 --> 00:01:02,412
- I'll see you tomorrow.
- Yeah, see you tomorrow.
32
00:01:02,447 --> 00:01:04,714
- Okay.
- Have fun.
33
00:01:04,749 --> 00:01:07,717
♪ I'm going to chapel ♪
34
00:01:07,752 --> 00:01:10,486
♪ ♪
35
00:01:10,522 --> 00:01:13,556
♪ Going to chapel ♪
36
00:01:13,591 --> 00:01:15,558
♪ ♪
37
00:01:15,593 --> 00:01:18,761
♪ Where we wed ♪
38
00:01:18,797 --> 00:01:22,265
♪ ♪
39
00:01:22,300 --> 00:01:24,249
- Adam?
- Yeah?
40
00:01:24,284 --> 00:01:25,535
Do you want another one?
41
00:01:25,570 --> 00:01:28,037
Sheri, I already told you
I gotta work early tomorrow.
42
00:01:28,073 --> 00:01:30,573
- Don't tempt me.
- Oh, you're so responsible.
43
00:01:30,608 --> 00:01:32,742
No one has ever accused me
of that before.
44
00:01:32,777 --> 00:01:34,310
[CHUCKLES]
45
00:01:35,413 --> 00:01:37,480
I get outta here in 20 minutes.
46
00:01:38,416 --> 00:01:41,050
- If you can stay up that late...
- Yeah?
47
00:01:41,086 --> 00:01:43,686
Maybe we should just go back to my place.
48
00:01:43,721 --> 00:01:48,124
♪ In my melody, in my way ♪
49
00:01:48,159 --> 00:01:49,692
[SIGHS]
50
00:01:49,727 --> 00:01:52,320
I just asked you not to tempt
me, and here we go again.
51
00:01:52,904 --> 00:01:54,697
Just like last week, huh?
52
00:01:54,732 --> 00:01:57,366
Yeah, I'm gonna go outside,
I'm gonna get some fresh air,
53
00:01:57,402 --> 00:01:59,135
and I'll see you in 20.
54
00:01:59,170 --> 00:02:01,438
- All right.
- All right.
55
00:02:02,841 --> 00:02:05,141
[CHUCKLES]
56
00:02:05,176 --> 00:02:09,178
♪ ♪
57
00:02:14,352 --> 00:02:16,385
[COUGHS]
58
00:02:29,434 --> 00:02:32,401
[OMINOUS MUSIC]
59
00:02:32,437 --> 00:02:39,442
♪ ♪
60
00:02:41,212 --> 00:02:43,513
- [SCREAMING]
- Hey!
61
00:02:43,548 --> 00:02:45,581
- [SCREAMS]
- Hey!
62
00:02:45,617 --> 00:02:47,483
Hey!
63
00:02:47,519 --> 00:02:48,818
Hey!
64
00:02:48,853 --> 00:02:51,454
♪ ♪
65
00:02:51,489 --> 00:02:53,256
This is Adam Ruzek, off-duty CPD.
66
00:02:53,291 --> 00:02:54,490
Sir, I need your car!
67
00:02:54,526 --> 00:02:56,370
I just witnessed a possible kidnapping.
68
00:02:56,395 --> 00:02:57,439
What are you talking about?
69
00:02:57,475 --> 00:02:59,428
- I'm CPD, give me your car.
- We have a babysitter at home.
70
00:02:59,464 --> 00:03:01,164
Give me your keys right now! Now!
71
00:03:01,199 --> 00:03:02,349
Move.
72
00:03:02,384 --> 00:03:04,600
Young woman was violently
shoved into a silver SUV.
73
00:03:04,636 --> 00:03:06,669
At least two offenders inside.
I'm in pursuit.
74
00:03:06,704 --> 00:03:09,672
[TENSE MUSIC]
75
00:03:09,707 --> 00:03:12,875
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
76
00:03:12,911 --> 00:03:20,149
♪ ♪
77
00:03:26,491 --> 00:03:27,790
Aah!
78
00:03:27,825 --> 00:03:31,561
Ugh. Oh, son...
79
00:03:31,596 --> 00:03:35,631
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
80
00:03:42,440 --> 00:03:43,839
Uh-huh.
81
00:03:45,584 --> 00:03:46,876
How you doing?
82
00:03:46,911 --> 00:03:49,312
Well, I'll tell you what.
Those airbags are no joke.
83
00:03:49,347 --> 00:03:52,815
A few cuts and bruises,
but no signs of a concussion.
84
00:03:52,850 --> 00:03:54,417
He'll be fine.
85
00:03:54,452 --> 00:03:56,485
- Can you give us a minute?
- Yeah.
86
00:03:58,590 --> 00:03:59,989
You know it's not what it looks like.
87
00:04:00,024 --> 00:04:02,325
- I sure hope not.
- [COUGHS]
88
00:04:02,360 --> 00:04:03,759
I saw the kidnapping.
89
00:04:03,795 --> 00:04:05,595
I commandeered the car to give chase.
90
00:04:05,630 --> 00:04:06,896
As I rounded the corner,
91
00:04:06,931 --> 00:04:08,331
there were some pedestrians
in the street,
92
00:04:08,366 --> 00:04:09,599
so I swerved to avoid them.
93
00:04:09,634 --> 00:04:11,334
You sure you saw a kidnapping?
94
00:04:11,369 --> 00:04:12,602
I'm 100% sure.
95
00:04:12,637 --> 00:04:15,605
There was at least two
kidnappers. One of them was driving.
96
00:04:15,822 --> 00:04:17,406
Make and model of the vehicle?
97
00:04:17,442 --> 00:04:20,409
A Silver Isuzu Rodeo.
Couldn't get the plates.
98
00:04:21,779 --> 00:04:23,546
Responding officer
smelled liquor on your breath.
99
00:04:23,581 --> 00:04:25,214
I'm guessing you're gonna blow high.
100
00:04:25,250 --> 00:04:28,194
Boss, I saw a violent abduction.
101
00:04:28,679 --> 00:04:30,069
I took action.
102
00:04:30,094 --> 00:04:32,421
You know, drinking or no drinking,
the woman needed help.
103
00:04:32,457 --> 00:04:33,856
I'll take that beef all week long.
104
00:04:33,891 --> 00:04:35,358
All right, I'll talk to the patrolman,
105
00:04:35,393 --> 00:04:36,922
make sure he understands what happened.
106
00:04:36,958 --> 00:04:38,594
Thank you.
107
00:04:38,630 --> 00:04:40,596
- Witnesses?
- Not many.
108
00:04:40,632 --> 00:04:42,698
None sober. Nobody saw the kidnapping.
109
00:04:42,734 --> 00:04:44,467
Yeah, the couple that owns
the car Adam used...
110
00:04:44,502 --> 00:04:45,701
we got them to calm down.
111
00:04:45,737 --> 00:04:47,703
Mostly. We sent them home in a Lyft.
112
00:04:47,739 --> 00:04:49,605
All right, loop in Halstead and Burgess.
113
00:04:49,641 --> 00:04:52,241
Canvass for more witnesses,
security cams.
114
00:04:52,277 --> 00:04:53,542
Let's find out what happened.
115
00:04:53,578 --> 00:04:54,945
Copy that.
116
00:04:57,515 --> 00:04:58,781
You got your head in the game?
117
00:04:58,816 --> 00:05:00,483
- I'm good.
- All right.
118
00:05:00,518 --> 00:05:03,252
Let's head back to the district,
put a pot of coffee on.
119
00:05:03,288 --> 00:05:05,021
- You're running point on this.
- All right.
120
00:05:06,424 --> 00:05:08,187
Hey. You okay?
121
00:05:08,222 --> 00:05:09,659
- Oh, yeah, I'm fine.
- Are you sure?
122
00:05:09,694 --> 00:05:10,926
Yes.
123
00:05:10,962 --> 00:05:12,030
Boss, uh,
124
00:05:12,066 --> 00:05:14,330
Platt's looking into all
new missing person's reports.
125
00:05:14,365 --> 00:05:15,765
All right, let's start at the beginning.
126
00:05:15,800 --> 00:05:17,333
Describe the woman who was abducted.
127
00:05:17,368 --> 00:05:18,901
I only saw her briefly,
128
00:05:18,936 --> 00:05:21,671
but she was a blonde Caucasian,
about 5'8", early 20s.
129
00:05:21,706 --> 00:05:24,674
- What about the guy?
- I never saw his face.
130
00:05:24,709 --> 00:05:25,975
He was wearing a brown jacket,
131
00:05:26,010 --> 00:05:27,843
navy blue hoodie, had gloves on.
132
00:05:27,879 --> 00:05:31,414
I'd say 5'11", 170 pounds,
athletic build.
133
00:05:31,449 --> 00:05:33,683
Have we found any evidence
to corroborate Adam's account?
134
00:05:33,718 --> 00:05:35,017
No, sir, not yet.
135
00:05:35,053 --> 00:05:36,539
There's no POD cameras on that block.
136
00:05:36,574 --> 00:05:38,454
I'll go check businesses in
the area as soon as they open.
137
00:05:38,489 --> 00:05:40,089
I reached out to all the districts,
138
00:05:40,124 --> 00:05:41,857
combed through
the missing persons reports.
139
00:05:41,893 --> 00:05:43,426
Nobody fitting the woman's description
140
00:05:43,461 --> 00:05:44,760
has been reported missing.
141
00:05:44,796 --> 00:05:46,095
Well, it's only been three hours.
142
00:05:46,130 --> 00:05:47,663
They probably don't know she's gone yet.
143
00:05:47,699 --> 00:05:49,332
All right, so get
with a composite artist.
144
00:05:49,367 --> 00:05:51,634
Generate a sketch.
Rest of you, keep digging.
145
00:05:51,669 --> 00:05:53,035
Let's ID this woman
146
00:05:53,071 --> 00:05:54,637
so we can find out what happened to her.
147
00:05:56,541 --> 00:05:58,474
I thought you were a city worker.
148
00:05:58,509 --> 00:05:59,942
Well, technically, that's what a cop is.
149
00:05:59,977 --> 00:06:01,100
Really?
150
00:06:01,135 --> 00:06:02,712
Hey, thanks for seeing us.
151
00:06:02,747 --> 00:06:03,946
Uh, did you happen to see
a woman who looked like this
152
00:06:03,981 --> 00:06:05,137
last night?
153
00:06:05,172 --> 00:06:07,016
Uh, it's hard to say for sure.
154
00:06:07,051 --> 00:06:08,684
I mean, it gets pretty crazy in here.
155
00:06:08,720 --> 00:06:11,354
Right, officer?
156
00:06:11,389 --> 00:06:13,723
Look, Sheri, I'm sorry I
can't get into this right now.
157
00:06:13,758 --> 00:06:15,024
A girl was kidnapped.
158
00:06:15,059 --> 00:06:16,777
I gotta see your security footage.
159
00:06:17,995 --> 00:06:20,071
PJ's the manager. He's in back.
160
00:06:21,156 --> 00:06:22,866
I am sorry.
161
00:06:23,601 --> 00:06:26,044
I'm also gonna need credit
card receipts from last night.
162
00:06:26,080 --> 00:06:28,580
Yeah, I got them over here.
163
00:06:30,708 --> 00:06:33,542
Hey, hopefully, uh, you
didn't confess to any crimes.
164
00:06:33,578 --> 00:06:34,844
Call me old-fashioned.
165
00:06:34,879 --> 00:06:36,979
I just like to know
who I'm sleeping with.
166
00:06:38,082 --> 00:06:39,749
Yeah, I get that. I just...
167
00:06:39,784 --> 00:06:41,484
Technically, he didn't lie.
168
00:06:41,519 --> 00:06:43,521
He just, um, left out some details.
169
00:06:43,556 --> 00:06:45,821
Yeah, important details.
170
00:06:45,857 --> 00:06:47,497
The truth is, it doesn't really matter.
171
00:06:47,532 --> 00:06:49,372
He's just hung up on his ex.
172
00:06:49,787 --> 00:06:51,239
It's all he talked about.
173
00:06:52,530 --> 00:06:54,096
Give the guy time.
174
00:06:54,132 --> 00:06:55,898
- I'll take this.
- Yeah.
175
00:06:56,399 --> 00:06:57,900
Thanks.
176
00:06:57,935 --> 00:07:00,903
[DRAMATIC MUSIC]
177
00:07:00,938 --> 00:07:07,977
♪ ♪
178
00:07:19,957 --> 00:07:21,857
- [SIGHS]
- I mean, that's it.
179
00:07:21,893 --> 00:07:23,692
Now we know for sure
she wasn't in that bar.
180
00:07:23,728 --> 00:07:25,060
No.
181
00:07:27,899 --> 00:07:29,899
All we have is this shot
of the back of her head
182
00:07:29,934 --> 00:07:31,434
on the outside security cam,
183
00:07:31,469 --> 00:07:32,802
and there's no cameras along the way.
184
00:07:32,837 --> 00:07:34,401
Guys, I may have something.
185
00:07:34,437 --> 00:07:36,539
I ran the names on those credit
card receipts you gave me.
186
00:07:36,574 --> 00:07:37,940
Ah, we just have bad news.
187
00:07:37,975 --> 00:07:39,708
We just confirmed she wasn't in the bar.
188
00:07:39,744 --> 00:07:41,544
Oh, I wasn't looking at the bar.
189
00:07:41,579 --> 00:07:43,813
I checked the social media
accounts of all the women
190
00:07:43,848 --> 00:07:45,047
- that were there.
- Mm-hmm.
191
00:07:45,082 --> 00:07:46,782
I mean, I cross-referenced
them to the neighborhood
192
00:07:46,818 --> 00:07:48,484
and time of the abduction.
193
00:07:48,519 --> 00:07:50,653
A tourist posted a story
on her Instagram.
194
00:07:50,688 --> 00:07:52,488
I mean, this is right outside of the bar
195
00:07:52,523 --> 00:07:53,856
where you said you saw everything.
196
00:07:55,026 --> 00:07:58,427
Great night with my girls.
197
00:07:58,463 --> 00:07:59,895
- [SNAPS]
- Can you blow that up?
198
00:07:59,931 --> 00:08:02,898
[TENSE MUSIC]
199
00:08:02,934 --> 00:08:05,501
- That's enough for facial rec.
- [SIGHS]
200
00:08:05,536 --> 00:08:09,138
That's good work, Vanessa.
That's good work.
201
00:08:09,173 --> 00:08:11,006
Okay, this is the woman
I saw get abducted,
202
00:08:11,042 --> 00:08:12,508
Charlotte Henslow.
203
00:08:12,543 --> 00:08:13,742
No one's reported her missing yet,
204
00:08:13,778 --> 00:08:15,144
but this is definitely her.
205
00:08:15,179 --> 00:08:17,146
She's 21 years old. She's got zero sheet.
206
00:08:17,181 --> 00:08:18,914
She's got the opposite of a sheet.
207
00:08:18,950 --> 00:08:21,083
She's like a saint.
Pulled up her Twitter feed.
208
00:08:21,118 --> 00:08:22,818
She's really active in her church,
209
00:08:22,854 --> 00:08:24,253
tweets about helping
immigrants, homeless people...
210
00:08:24,288 --> 00:08:25,921
Pinged her phone.
211
00:08:25,957 --> 00:08:27,156
The last read was on the block
she was abducted,
212
00:08:27,191 --> 00:08:28,624
but it's definitely cut off now.
213
00:08:28,659 --> 00:08:30,526
Her address is in Edison Park.
214
00:08:30,561 --> 00:08:33,095
3719 Bunker Hill.
It's a fancy neighborhood.
215
00:08:33,130 --> 00:08:34,997
The house is in her father's
name, Wade Henslow,
216
00:08:35,032 --> 00:08:36,765
CEO of Henslow Family Furniture.
217
00:08:36,801 --> 00:08:38,200
Wait, that's the guy
218
00:08:38,236 --> 00:08:40,002
from those late night
TV commercials, right?
219
00:08:40,037 --> 00:08:41,937
Yeah, and according to his bio,
220
00:08:41,973 --> 00:08:43,606
he's, like, a big holy roller.
He gives 20% of his profits
221
00:08:43,641 --> 00:08:45,007
to Christian charities.
222
00:08:45,042 --> 00:08:46,275
Okay, so let's dig into Charlotte.
223
00:08:46,310 --> 00:08:47,836
Find out everything about her.
224
00:08:47,871 --> 00:08:50,045
She's the daughter of one
of the richest men in Chicago.
225
00:08:50,081 --> 00:08:51,780
That's probably our motive.
226
00:08:51,816 --> 00:08:53,048
Adam, Kim.
227
00:08:53,084 --> 00:08:54,884
Roll with me.
228
00:08:54,919 --> 00:08:57,686
[DRAMATIC MUSIC]
229
00:08:57,722 --> 00:09:00,523
♪ ♪
230
00:09:00,558 --> 00:09:01,624
[KNOCKING]
231
00:09:01,659 --> 00:09:03,292
♪ ♪
232
00:09:03,327 --> 00:09:06,161
- Wade Henslow?
- Yes?
233
00:09:06,197 --> 00:09:07,663
Is there something I can help you with?
234
00:09:07,698 --> 00:09:09,965
- May we come in?
- Of course.
235
00:09:10,001 --> 00:09:11,000
Thanks.
236
00:09:11,035 --> 00:09:13,035
I can't believe it.
237
00:09:13,995 --> 00:09:16,639
- This can't be happening.
- We've got an eyewitness,
238
00:09:16,674 --> 00:09:17,873
saw your daughter
being forced into a vehicle
239
00:09:17,909 --> 00:09:18,974
last night.
240
00:09:19,010 --> 00:09:21,076
No. No, no, no.
241
00:09:21,112 --> 00:09:22,811
Has anyone called you, made any demands?
242
00:09:22,847 --> 00:09:24,513
- No.
- [DOOR CLOSES]
243
00:09:26,851 --> 00:09:28,250
What's going on, Wade?
244
00:09:28,286 --> 00:09:30,310
The police are here, honey.
245
00:09:30,346 --> 00:09:33,181
Well, why? Did something happen?
246
00:09:34,692 --> 00:09:36,158
Is this about Charlotte?
247
00:09:36,193 --> 00:09:39,194
♪ ♪
248
00:09:39,230 --> 00:09:41,697
Wade, tell me what is happening here.
249
00:09:41,732 --> 00:09:43,232
♪ ♪
250
00:09:43,267 --> 00:09:45,167
They're saying she's been kidnapped.
251
00:09:45,202 --> 00:09:48,170
Oh, my... oh, my God. N-n...
252
00:09:48,205 --> 00:09:50,873
No, no, no, wait, no, no.
This isn't true.
253
00:09:50,908 --> 00:09:52,841
I talked to her yesterday
on the way to the mission,
254
00:09:52,877 --> 00:09:55,177
the clothing drive. I'm'na call her,
255
00:09:55,212 --> 00:09:56,745
and I'm gonna clear this whole thing up.
256
00:09:56,781 --> 00:09:57,846
- She's... she's okay.
- Ma'am, ma'am.
257
00:09:57,882 --> 00:09:59,114
It is true.
258
00:09:59,150 --> 00:10:01,250
♪ ♪
259
00:10:01,285 --> 00:10:03,152
And I think your husband knows it's true.
260
00:10:04,614 --> 00:10:07,014
What are you...
what are you talking about?
261
00:10:07,158 --> 00:10:09,024
When we break the news to parents
262
00:10:09,060 --> 00:10:10,693
that their child's been kidnapped,
263
00:10:10,728 --> 00:10:12,728
the first thing they do
almost every single time
264
00:10:12,763 --> 00:10:14,096
is try to contact their child,
265
00:10:14,131 --> 00:10:16,599
like your wife's doing right now.
266
00:10:17,308 --> 00:10:19,185
You didn't reach for your phone.
267
00:10:19,804 --> 00:10:21,730
I think you talked to them,
268
00:10:22,647 --> 00:10:24,740
and they probably warned you
not to talk to the police,
269
00:10:24,775 --> 00:10:25,808
and you agreed.
270
00:10:25,843 --> 00:10:27,209
Wade?
271
00:10:27,902 --> 00:10:29,362
Is this true?
272
00:10:31,169 --> 00:10:32,455
Wade?
273
00:10:32,491 --> 00:10:35,217
♪ ♪
274
00:10:35,252 --> 00:10:36,819
Sir, the clock is ticking.
275
00:10:37,245 --> 00:10:38,887
Believe me, we are your best chance
276
00:10:38,923 --> 00:10:40,373
to get your daughter back.
277
00:10:43,160 --> 00:10:45,318
- Yes, it's true.
- Oh, my God.
278
00:10:45,353 --> 00:10:46,386
- [CRIES]
- A man called...
279
00:10:46,421 --> 00:10:48,263
Sir, what were his demands?
280
00:10:48,299 --> 00:10:49,799
Uh, $2 million.
281
00:10:50,635 --> 00:10:53,168
He texted me a video. Charlotte is okay.
282
00:10:53,204 --> 00:10:54,441
She's scared, but she's okay.
283
00:10:54,476 --> 00:10:56,403
But the man said that
284
00:10:56,428 --> 00:10:58,255
if I called the police,
he was gonna kill her.
285
00:10:58,290 --> 00:11:01,110
No. No, no, no, no.
286
00:11:01,145 --> 00:11:02,645
No, no, no, no, Ben.
287
00:11:02,680 --> 00:11:03,746
They're gonna... they're gonna kill...
288
00:11:03,781 --> 00:11:05,314
they're gonna kill our baby.
289
00:11:05,349 --> 00:11:08,684
- [WHIMPERS]
- [CRYING]
290
00:11:08,719 --> 00:11:13,288
♪ ♪
291
00:11:16,094 --> 00:11:17,619
Mrs. Henslow?
292
00:11:18,264 --> 00:11:19,796
It's probably best if you leave
the room for this.
293
00:11:19,832 --> 00:11:21,832
I'm not going anywhere.
294
00:11:21,867 --> 00:11:23,667
I'm her mother.
295
00:11:23,702 --> 00:11:26,103
Whatever this is, I need to see it.
296
00:11:27,172 --> 00:11:28,839
All right, so she stays.
297
00:11:30,743 --> 00:11:32,801
All right, go ahead and play it.
298
00:11:34,380 --> 00:11:37,180
Hello, Daddy. Mom.
299
00:11:37,616 --> 00:11:41,551
I don't know what's happening. I'm okay.
300
00:11:41,587 --> 00:11:43,420
But I'm scared. [CRYING]
301
00:11:43,770 --> 00:11:45,255
Please help me.
302
00:11:45,291 --> 00:11:47,090
Whatever they ask you to do,
you have to do it.
303
00:11:47,126 --> 00:11:49,359
The two men said that they would kill me.
304
00:11:49,395 --> 00:11:51,261
I'm so scared.
305
00:11:51,297 --> 00:11:53,530
Please, Daddy,
you have to do what they say.
306
00:11:53,565 --> 00:11:54,731
I wanna come home.
307
00:11:54,767 --> 00:11:55,832
[MOURNFUL MUSIC]
308
00:11:55,868 --> 00:11:56,900
Oh.
309
00:11:56,936 --> 00:11:58,769
♪ ♪
310
00:11:58,804 --> 00:12:00,662
All right, going forward,
311
00:12:01,830 --> 00:12:04,441
we have to be on the same page.
That means no more secrets.
312
00:12:04,476 --> 00:12:06,443
I understand.
313
00:12:06,751 --> 00:12:08,745
I got... I got nervous.
314
00:12:08,781 --> 00:12:10,580
The man I talked to was so adamant
315
00:12:10,616 --> 00:12:12,582
about me not speaking to the police, I...
316
00:12:12,966 --> 00:12:14,251
I didn't wanna do anything
317
00:12:14,286 --> 00:12:15,752
that would jeopardize
our daughter's safety.
318
00:12:15,788 --> 00:12:16,928
I get it.
319
00:12:17,929 --> 00:12:19,222
All right, ma'am.
320
00:12:20,492 --> 00:12:22,726
Here, get this over to the OCD crime lab.
321
00:12:24,163 --> 00:12:25,762
Look, these people...
322
00:12:25,798 --> 00:12:28,365
they're gonna go through
every detail, every sound,
323
00:12:28,400 --> 00:12:29,566
every word.
324
00:12:29,601 --> 00:12:31,234
They're gonna narrow down locations.
325
00:12:31,609 --> 00:12:34,237
They're gonna find out
who sent this and from where.
326
00:12:34,612 --> 00:12:37,941
I promise you, we are doing
everything we can to find her.
327
00:12:37,977 --> 00:12:39,509
Thank you.
328
00:12:40,324 --> 00:12:41,490
Thank you.
329
00:12:45,915 --> 00:12:47,851
It's okay. You can take your time.
330
00:12:50,656 --> 00:12:52,322
[SIGHS]
331
00:12:52,358 --> 00:12:55,225
You know, they tell you to be the person
332
00:12:55,260 --> 00:12:57,135
that you want your kids to be.
333
00:13:00,138 --> 00:13:03,099
I guess I need her to be
really strong right now.
334
00:13:07,071 --> 00:13:08,804
Do you have kids?
335
00:13:10,148 --> 00:13:12,909
No, I don't.
336
00:13:13,846 --> 00:13:15,579
Um,
337
00:13:15,614 --> 00:13:18,515
you said, uh, Charlotte
was volunteering last night?
338
00:13:18,550 --> 00:13:21,184
Yes, uh, she does once a week
339
00:13:21,220 --> 00:13:23,320
at the Christian Charity Mission.
340
00:13:23,355 --> 00:13:24,855
Okay.
341
00:13:24,890 --> 00:13:28,792
We have been so blessed
with Wade's business success.
342
00:13:28,827 --> 00:13:32,295
Charlotte has always
felt compelled to give back
343
00:13:32,331 --> 00:13:34,297
to the community.
344
00:13:34,333 --> 00:13:35,999
Was she headed home after?
345
00:13:36,035 --> 00:13:38,869
Um, no, she stays with
a friend who lives in the city
346
00:13:38,904 --> 00:13:41,638
so that she doesn't have
to come home so late.
347
00:13:42,305 --> 00:13:43,932
For her safety.
348
00:13:46,545 --> 00:13:48,937
Could I have contact
information for that friend?
349
00:13:49,381 --> 00:13:51,848
Yes, I... I have her phone number.
350
00:13:55,913 --> 00:13:58,247
I think Charlotte sounds really lovely.
351
00:14:01,994 --> 00:14:06,287
Please... just bring her home.
352
00:14:09,114 --> 00:14:10,867
Have you told anybody else
about the kidnapping?
353
00:14:10,903 --> 00:14:12,339
No.
354
00:14:12,374 --> 00:14:14,638
Do you have any idea
who might've taken Charlotte?
355
00:14:14,673 --> 00:14:15,880
No.
356
00:14:16,965 --> 00:14:18,542
You got any enemies, Wade?
357
00:14:18,577 --> 00:14:21,278
[SCOFFS] Not that I'm aware of.
358
00:14:21,947 --> 00:14:24,381
I try to lead a clean and honest life.
359
00:14:24,416 --> 00:14:27,684
You know, I don't drink or gamble.
360
00:14:28,726 --> 00:14:30,020
I'm a pretty boring guy.
361
00:14:30,055 --> 00:14:32,530
- And the drop?
- What do you mean?
362
00:14:32,565 --> 00:14:34,724
The money. You said he demanded money,
yes?
363
00:14:34,760 --> 00:14:36,893
Yeah, uh, I was putting
together the ransom
364
00:14:36,929 --> 00:14:38,895
when you guys arrived.
365
00:14:38,931 --> 00:14:40,864
He give you instructions?
366
00:14:40,899 --> 00:14:42,532
No.
367
00:14:42,568 --> 00:14:44,034
He said he would... he would call
368
00:14:44,069 --> 00:14:46,365
and uh, tell me where to leave the cash,
369
00:14:46,401 --> 00:14:47,919
and then he would release her.
370
00:14:47,954 --> 00:14:49,372
When was this call supposed to be?
371
00:14:49,408 --> 00:14:50,941
He didn't say. Look, I'm sorry
372
00:14:50,976 --> 00:14:52,576
that I don't have more answers
373
00:14:52,611 --> 00:14:53,844
for you guys, okay?
374
00:14:53,879 --> 00:14:55,512
This is all happening really fast.
375
00:14:55,547 --> 00:14:58,048
It's all right. We're here now.
We're gonna figure this out.
376
00:15:00,319 --> 00:15:02,052
Hey, listen, I'm gonna post
a couple of patrolmen
377
00:15:02,087 --> 00:15:05,021
here in the house, okay?
They'll be out of sight.
378
00:15:05,057 --> 00:15:07,591
We're gonna monitor all your calls,
379
00:15:07,626 --> 00:15:09,292
so anyone reaches out
to you or your wife,
380
00:15:09,328 --> 00:15:10,694
we'll be on it. Understand?
381
00:15:10,729 --> 00:15:11,862
Good, good. That's good.
382
00:15:11,897 --> 00:15:14,030
What can I do? How else can I help?
383
00:15:14,522 --> 00:15:18,468
Just sit tight, best you can,
and let us do our job.
384
00:15:18,985 --> 00:15:21,471
Listen, we are not going home
until we find her.
385
00:15:21,507 --> 00:15:22,739
Thank you.
386
00:15:23,609 --> 00:15:25,442
Thank you.
387
00:15:25,978 --> 00:15:28,378
We know Charlotte walked from
the mission to her friend's.
388
00:15:28,413 --> 00:15:29,779
Let's retrace her steps.
389
00:15:29,815 --> 00:15:31,648
That was Jay. Whoever sent the video
390
00:15:31,683 --> 00:15:33,884
bounced the location through
three different IP addresses.
391
00:15:33,919 --> 00:15:35,176
So there's no way to trace it?
392
00:15:35,200 --> 00:15:37,387
No, but the video's time stamped at 2:08.
393
00:15:37,456 --> 00:15:38,755
That's only 15 minutes
after she was abducted,
394
00:15:38,790 --> 00:15:40,090
so she wasn't taken far.
395
00:15:40,125 --> 00:15:41,558
They're narrowing the grid right now.
396
00:15:41,593 --> 00:15:43,126
Okay, good. Coordinate with Jay.
397
00:15:43,162 --> 00:15:45,675
Start sweeping for locations.
We gotta move fast.
398
00:15:45,710 --> 00:15:46,970
[TENSE MUSIC]
399
00:15:47,005 --> 00:15:48,965
So we're working within
this five mile radius,
400
00:15:49,001 --> 00:15:51,635
and we're looking at red brick
warehouse structures,
401
00:15:51,670 --> 00:15:54,004
most likely closed down.
We sent the pictures to ISP.
402
00:15:54,039 --> 00:15:56,473
The salt is leaching out
of the mortar in these bricks,
403
00:15:56,508 --> 00:15:58,475
so the building has to be
at least a hundred years old.
404
00:15:59,697 --> 00:16:01,978
Copy. Abandoned building
that's at least a hundred years old.
405
00:16:02,014 --> 00:16:03,780
That narrows it down.
406
00:16:03,815 --> 00:16:05,482
OCD just sent this over.
407
00:16:05,517 --> 00:16:06,917
♪ ♪
408
00:16:06,952 --> 00:16:08,418
Okay, so there's, like,
a blast furnace door
409
00:16:08,453 --> 00:16:09,986
that has the letters B and W on it.
410
00:16:10,022 --> 00:16:12,689
I've got one 911 call
that might be a match
411
00:16:12,724 --> 00:16:14,824
near the intersection
of Eshem and Berkeley.
412
00:16:14,860 --> 00:16:16,960
That's two miles
for where Charlotte was taken.
413
00:16:16,995 --> 00:16:19,529
A woman reported a female
screaming for help.
414
00:16:19,565 --> 00:16:21,831
Beat cop responded
and there was no female,
415
00:16:21,867 --> 00:16:23,133
but there was a traffic camera.
416
00:16:23,168 --> 00:16:25,502
Copy that. Looking it up right now.
417
00:16:26,344 --> 00:16:28,838
Bingo, that's our SUV. We got them.
418
00:16:28,874 --> 00:16:30,939
And there's our girl trying to get away.
419
00:16:30,974 --> 00:16:32,042
You guys hear that?
420
00:16:32,077 --> 00:16:34,377
Copy, we're at Eshem
and Berkeley facing West.
421
00:16:34,413 --> 00:16:35,979
♪ ♪
422
00:16:36,014 --> 00:16:38,949
- Turn right on Berkeley.
- Copy.
423
00:16:38,984 --> 00:16:45,922
♪ ♪
424
00:16:47,625 --> 00:16:50,259
Three blocks, turn left on Lyric.
425
00:16:53,699 --> 00:16:55,873
Approaching Lyric now.
426
00:16:57,703 --> 00:16:59,293
We made the turn. Now what?
427
00:16:59,330 --> 00:17:02,498
[MOUSE CLICKING AND KEY CLACKS]
428
00:17:07,379 --> 00:17:08,679
Crap.
429
00:17:08,714 --> 00:17:10,404
- What does that mean?
- What does that mean?
430
00:17:10,439 --> 00:17:11,848
That means we don't know yet.
431
00:17:11,883 --> 00:17:14,017
All right, bad scenario is,
we lost him somehow,
432
00:17:14,052 --> 00:17:16,419
good scenario, they dipped in somewhere
433
00:17:16,455 --> 00:17:17,887
and we can't find them on traffic cams
434
00:17:17,923 --> 00:17:20,606
because you're right on top of
wherever it is they're keeping her.
435
00:17:22,594 --> 00:17:24,928
I'm checking the, uh,
Cook County Assessor's Office
436
00:17:24,963 --> 00:17:27,971
for all B and W businesses in the area.
437
00:17:30,013 --> 00:17:32,068
B and W, B and W...
438
00:17:32,104 --> 00:17:34,771
Bell and Whitney Steel,
foreclosed in 1998.
439
00:17:34,806 --> 00:17:36,606
- That's gotta be it.
- Okay, so where is it?
440
00:17:36,642 --> 00:17:38,108
It... it's right up there.
441
00:17:38,143 --> 00:17:42,746
♪ ♪
442
00:17:42,781 --> 00:17:45,582
We got a possible location,
2930 Wilson Avenue.
443
00:17:45,617 --> 00:17:46,783
We're dropping anchor.
444
00:17:46,818 --> 00:17:48,342
Copy that. We're on our way.
445
00:17:54,056 --> 00:17:55,091
Just so you know,
446
00:17:55,127 --> 00:17:57,093
the woman at the bar told me
you were sleeping with her.
447
00:17:59,687 --> 00:18:01,698
Yeah, well, we were.
448
00:18:02,690 --> 00:18:04,200
We are, so...
449
00:18:04,236 --> 00:18:05,635
Okay.
450
00:18:05,671 --> 00:18:06,870
Ruzek, almost there.
451
00:18:06,905 --> 00:18:08,571
ETA two minutes.
452
00:18:08,607 --> 00:18:10,040
[SIGHS]
453
00:18:10,075 --> 00:18:12,200
- Team's en route.
- Okay, let's gear up.
454
00:18:13,284 --> 00:18:14,711
Thank you.
455
00:18:14,746 --> 00:18:21,751
♪ ♪
456
00:18:57,789 --> 00:18:59,255
Let's move.
457
00:19:10,168 --> 00:19:13,303
- Rojas, this is the room.
- Yeah.
458
00:19:13,338 --> 00:19:14,938
We're in the room where
Charlotte was being held.
459
00:19:14,973 --> 00:19:16,306
It's empty.
460
00:19:20,212 --> 00:19:21,611
Jay.
461
00:19:21,646 --> 00:19:23,546
[DRAMATIC MUSIC]
462
00:19:23,582 --> 00:19:25,181
Body.
463
00:19:25,217 --> 00:19:31,888
♪ ♪
464
00:19:31,923 --> 00:19:33,757
I got another one.
465
00:19:35,227 --> 00:19:37,327
Sarge, I got two male DOAs back here.
466
00:19:37,362 --> 00:19:38,862
Gunshot wounds. No Charlotte.
467
00:19:38,897 --> 00:19:40,756
Copy that. I'll call it in.
468
00:19:40,791 --> 00:19:42,290
What the hell happened?
469
00:19:52,939 --> 00:19:54,486
Gotta confirm with ballistics,
470
00:19:54,521 --> 00:19:55,696
but it appears these two
engaged in a firefight.
471
00:19:55,731 --> 00:19:57,159
They shot each other.
472
00:19:57,184 --> 00:19:58,811
Well, we found one kidnapper.
473
00:19:58,846 --> 00:20:00,513
The other's still out there
with Charlotte.
474
00:20:00,548 --> 00:20:02,423
We got IDs on either of these guys?
475
00:20:02,458 --> 00:20:03,616
Yeah.
476
00:20:03,651 --> 00:20:05,351
The guy in the hood
is the same guy I followed
477
00:20:05,386 --> 00:20:07,253
outside of the bar.
478
00:20:07,288 --> 00:20:08,420
His name is Blake Larson.
479
00:20:08,456 --> 00:20:10,154
He's 38, from Champaign, Illinois.
480
00:20:10,189 --> 00:20:11,952
- He got a sheet?
- It's clean.
481
00:20:11,987 --> 00:20:13,826
And the older gentleman
right here with the nine...
482
00:20:13,861 --> 00:20:16,695
he's an ex-cop, boss.
His name's Kenny Burroughs.
483
00:20:16,731 --> 00:20:18,130
He owns his own security company.
484
00:20:18,165 --> 00:20:20,633
Well, let me guess. He ran
security for Wade Henslow?
485
00:20:20,668 --> 00:20:22,501
Yes, sir. For the last ten years.
486
00:20:22,537 --> 00:20:24,169
So Wade went behind our back,
487
00:20:24,205 --> 00:20:25,437
and hired his own security guy
to find his daughter,
488
00:20:25,473 --> 00:20:27,640
- and it went bad.
- Real bad, I'd say.
489
00:20:27,675 --> 00:20:29,174
Sarge.
490
00:20:29,210 --> 00:20:30,476
- You know what doesn't add up?
- Huh?
491
00:20:30,511 --> 00:20:32,278
We've been searching nonstop,
492
00:20:32,313 --> 00:20:34,513
and I think we're pretty good
at what we do.
493
00:20:34,800 --> 00:20:36,844
How the hell did this guy beat us here?
494
00:20:37,985 --> 00:20:40,452
[MYSTERIOUS MUSIC]
495
00:20:40,488 --> 00:20:44,223
- We agreed, no more secrets.
- Sergeant, what is going on?
496
00:20:44,258 --> 00:20:46,894
You hired your own security
guy to rescue Charlotte.
497
00:20:47,842 --> 00:20:50,396
Kenny Burroughs.
I've known him for years.
498
00:20:50,431 --> 00:20:52,298
I trust him more than anyone I know.
499
00:20:52,333 --> 00:20:54,466
Yeah, well the problem is,
you bet on the wrong horse.
500
00:20:54,502 --> 00:20:55,968
Kenny's dead.
501
00:20:56,003 --> 00:20:58,637
[DRAMATIC MUSIC]
502
00:20:58,673 --> 00:21:01,206
- What about Charlotte?
- We're still looking.
503
00:21:01,242 --> 00:21:02,745
But, Wade,
504
00:21:03,663 --> 00:21:05,644
you gave Kenny information
you didn't give us
505
00:21:05,680 --> 00:21:07,958
to help him track the kidnappers.
506
00:21:09,377 --> 00:21:11,417
I think you know who took
your daughter, don't you?
507
00:21:11,452 --> 00:21:13,319
♪ ♪
508
00:21:13,354 --> 00:21:14,920
Don't you!?
509
00:21:14,956 --> 00:21:17,950
- Mr. Larson.
- Just give us a name.
510
00:21:17,985 --> 00:21:20,259
Okay. Gary Stevens.
511
00:21:20,294 --> 00:21:21,660
His name is Gary Stevens.
512
00:21:21,696 --> 00:21:23,099
Okay, who is Gary Stevens?
513
00:21:23,134 --> 00:21:25,789
He's a father
of a former employee of mine,
514
00:21:25,824 --> 00:21:27,123
Dylan Stevens.
515
00:21:27,158 --> 00:21:28,971
Okay. All right.
516
00:21:29,007 --> 00:21:31,148
He was a troubled kid, okay?
517
00:21:32,024 --> 00:21:33,706
He starts making up
all these stories, right?
518
00:21:33,741 --> 00:21:36,675
And his father tries to blackmail me.
519
00:21:36,711 --> 00:21:38,877
Can you imagine? Tries to blackmail me.
520
00:21:38,913 --> 00:21:40,713
The whole thing is a shakedown.
521
00:21:40,748 --> 00:21:42,948
He's just trying to get money out of me.
522
00:21:42,984 --> 00:21:45,284
Listen, your friend Kenny, the ex-cop...
523
00:21:45,319 --> 00:21:47,419
when he went there,
he had the $2 million?
524
00:21:47,455 --> 00:21:48,787
No, no, no, no.
525
00:21:48,823 --> 00:21:50,522
He thought it was better
to go in covertly.
526
00:21:50,558 --> 00:21:53,129
He said delivering the ransom
was a bad idea.
527
00:21:54,060 --> 00:21:55,227
Uh-huh.
528
00:21:55,506 --> 00:21:57,363
Look, I am telling you
exactly what happened.
529
00:21:57,398 --> 00:21:59,531
I'm telling you everything I know.
530
00:21:59,567 --> 00:22:01,795
I'm just trying to get my daughter back.
531
00:22:01,830 --> 00:22:03,936
♪ ♪
532
00:22:04,502 --> 00:22:06,805
Okay, we got anything?
533
00:22:06,841 --> 00:22:09,321
So Gary Stevens from Champaign, Illinois.
534
00:22:09,356 --> 00:22:12,277
55 years old, worked in construction
up until a couple years ago.
535
00:22:12,313 --> 00:22:14,413
He got hurt on the job.
Workman's comp got denied.
536
00:22:14,448 --> 00:22:16,535
Two liens on his house. Yeah.
537
00:22:16,570 --> 00:22:17,716
Now get this.
538
00:22:17,752 --> 00:22:19,918
Uh, Blake Larson, our dead hoodie,
539
00:22:19,954 --> 00:22:22,233
is Gary's cousin. Blake worked in IT.
540
00:22:22,268 --> 00:22:23,756
He got laid off a couple months ago.
541
00:22:24,201 --> 00:22:26,725
So they're broke,
they try to blackmail Wade,
542
00:22:26,761 --> 00:22:29,164
it doesn't work,
and they kidnap his daughter?
543
00:22:29,199 --> 00:22:30,262
I mean, it's possible.
544
00:22:30,297 --> 00:22:31,595
All right, what about Gary's son?
545
00:22:31,630 --> 00:22:32,960
What's his story?
546
00:22:32,996 --> 00:22:35,334
Dylan Stevens, 24 years old.
547
00:22:35,369 --> 00:22:37,503
He did work for Wade's company
for about two years.
548
00:22:37,538 --> 00:22:40,472
He also has one prior
misdemeanor for drug possession,
549
00:22:40,508 --> 00:22:43,008
and he spent three months
in a mental health facility.
550
00:22:43,044 --> 00:22:45,811
- Okay, well, where is he now?
- He's actually missing.
551
00:22:45,846 --> 00:22:47,279
He's been gone for two weeks.
552
00:22:47,314 --> 00:22:49,348
His father filed a missing person report.
553
00:22:49,383 --> 00:22:52,284
Detective Parker out of
Area North handled the paper.
554
00:22:52,319 --> 00:22:54,353
Okay, you two contact Parker.
555
00:22:54,388 --> 00:22:56,636
Get him down to unit.
Find out what he knows.
556
00:22:56,672 --> 00:22:57,823
On it.
557
00:22:57,858 --> 00:23:00,592
Dylan Stevens was a grown-ass man
558
00:23:00,628 --> 00:23:02,461
with a history
of drugs and mental illness.
559
00:23:02,496 --> 00:23:04,430
So you never looked
into the disappearance.
560
00:23:04,465 --> 00:23:06,421
I'm not saying that at all.
We dug into it,
561
00:23:06,446 --> 00:23:08,012
but there really wasn't much we could do.
562
00:23:08,037 --> 00:23:09,368
That kid could've been anywhere.
563
00:23:09,403 --> 00:23:11,457
Okay, what did his father
say when he called?
564
00:23:12,374 --> 00:23:13,872
He said that, uh,
he thought his son Dylan
565
00:23:13,908 --> 00:23:16,442
was having an affair with a Wade Henslow.
566
00:23:16,477 --> 00:23:18,465
You know, that dude
from the furniture commercials?
567
00:23:18,500 --> 00:23:19,685
And he was convinced
568
00:23:19,720 --> 00:23:22,314
that Wade had something to do
with his son's disappearance.
569
00:23:22,349 --> 00:23:24,378
Now, I asked for proof, evidence.
570
00:23:24,414 --> 00:23:25,984
The father didn't really have any.
571
00:23:26,020 --> 00:23:29,262
The only thing he said was that
Dylan was supposed to come home
572
00:23:29,298 --> 00:23:31,033
for his dad's birthday.
573
00:23:31,068 --> 00:23:33,212
They had a big dinner planned
that was, uh,
574
00:23:33,247 --> 00:23:34,493
ch-ch-ch, two weeks ago.
575
00:23:34,528 --> 00:23:36,628
He said that, uh,
Dylan called around 10:00 a.m.,
576
00:23:36,664 --> 00:23:38,797
Said he had a meeting
with Wade Henslow that day.
577
00:23:38,833 --> 00:23:40,132
He was gonna be a little bit late.
578
00:23:40,167 --> 00:23:42,968
And that was it. Never
saw his son again after that.
579
00:23:43,003 --> 00:23:45,355
- You talked to Wade Henslow?
- I did.
580
00:23:45,391 --> 00:23:47,473
Said he hadn't seen Dylan
in a few months.
581
00:23:47,508 --> 00:23:49,742
No idea why the father
would say what he said.
582
00:23:49,777 --> 00:23:51,510
- Anything else?
- Yeah.
583
00:23:51,545 --> 00:23:53,045
He said the father showed up
at his house a few times,
584
00:23:53,080 --> 00:23:54,813
made a few threats.
585
00:23:54,849 --> 00:23:56,648
I asked Henslow if he wanted
to file a restraining order,
586
00:23:56,684 --> 00:23:59,351
but he refused.
Said he had his own security.
587
00:23:59,386 --> 00:24:00,853
Why didn't you go hard on Henslow?
588
00:24:00,888 --> 00:24:02,221
'Cause he seemed credible.
589
00:24:02,257 --> 00:24:03,522
The father, Gary Stevens...
590
00:24:03,557 --> 00:24:04,656
now, he's the one that seemed unhinged.
591
00:24:04,692 --> 00:24:06,136
And like I said,
592
00:24:06,280 --> 00:24:09,440
the son had a history of
drug abuse and mental illness.
593
00:24:11,632 --> 00:24:13,499
Detective Parker said
that Gary Steven's son, Dylan,
594
00:24:13,534 --> 00:24:15,464
went missing March 28th.
595
00:24:15,520 --> 00:24:18,103
We ran tollbooths, red light
cameras, parking meters,
596
00:24:18,139 --> 00:24:20,084
I mean, the works,
and we found something.
597
00:24:20,109 --> 00:24:22,175
We got a hit
on Wade Henslow's Range Rover
598
00:24:22,200 --> 00:24:24,066
over at a parking meter
on Catalpa Avenue.
599
00:24:24,318 --> 00:24:26,991
We pulled surveillance
from a nearby auto parts shop.
600
00:24:29,678 --> 00:24:31,393
Good work.
601
00:24:38,893 --> 00:24:40,692
You wanna explain this?
602
00:24:43,757 --> 00:24:44,863
That's the same day
603
00:24:44,899 --> 00:24:47,566
you told Detective Parker
that you didn't see the kid.
604
00:24:47,601 --> 00:24:48,934
It's not what it looks like.
605
00:24:48,969 --> 00:24:52,604
I'm looking at a picture.
I know what I see.
606
00:24:52,640 --> 00:24:54,106
It was just a hug. That's all it was.
607
00:24:54,141 --> 00:24:56,270
Wade.
608
00:24:56,744 --> 00:24:58,777
You don't stop lying,
your daughter's gonna die.
609
00:24:58,813 --> 00:25:00,253
Sergeant, I'm not lying.
610
00:25:00,289 --> 00:25:03,148
You were in a relationship
with Dylan Stevens, yes?
611
00:25:03,184 --> 00:25:05,117
Yes, but not that kind of relationship.
612
00:25:05,152 --> 00:25:07,886
Okay, what kind of relationship was it?
613
00:25:08,157 --> 00:25:10,455
[SIGHS] I knew Dylan
from one of my stores.
614
00:25:10,491 --> 00:25:13,492
He seemed like a good kid,
but he had a lot of issues
615
00:25:13,527 --> 00:25:15,761
with drugs and mental illness.
616
00:25:15,796 --> 00:25:17,563
His life was falling apart,
617
00:25:17,598 --> 00:25:19,898
and he was threatening to commit suicide,
618
00:25:19,934 --> 00:25:21,500
so I tried to help him.
619
00:25:21,535 --> 00:25:22,935
I tried to give him a little bit of hope.
620
00:25:22,970 --> 00:25:24,736
Sarge? We got something.
621
00:25:24,772 --> 00:25:29,575
♪ ♪
622
00:25:30,638 --> 00:25:32,264
You're not going anywhere.
623
00:25:33,647 --> 00:25:36,014
Patrol drove
by Dylan Stevens' last known.
624
00:25:36,050 --> 00:25:38,817
The Silver Isuzu from the
kidnapping is parked right outside.
625
00:25:38,853 --> 00:25:40,686
Good, tell them hold tight,
we're on our way.
626
00:25:40,721 --> 00:25:41,920
You got it.
627
00:25:41,956 --> 00:25:44,790
[TENSE MUSIC]
628
00:25:44,825 --> 00:25:51,496
♪ ♪
629
00:25:55,135 --> 00:25:57,603
[GUNSHOTS]
630
00:25:57,638 --> 00:25:59,638
10-1, 10-1. Shots fired at the police,
631
00:25:59,673 --> 00:26:01,773
and we're pinned down at 51 Whitecrest.
632
00:26:01,809 --> 00:26:03,775
- I repeat, 51 Whitecrest.
- I got Charlotte!
633
00:26:03,811 --> 00:26:05,978
Make any move to come inside,
and I will kill her!
634
00:26:06,013 --> 00:26:09,514
D-21 Squad, advise
third district commander.
635
00:26:09,550 --> 00:26:11,516
I need every available patrolman.
636
00:26:11,552 --> 00:26:14,286
We got a hostage barricade situation.
637
00:26:14,321 --> 00:26:16,350
♪ ♪
638
00:26:17,514 --> 00:26:20,015
[TENSE MUSIC]
639
00:26:20,051 --> 00:26:22,685
♪ ♪
640
00:26:24,039 --> 00:26:25,505
- Thank you.
- You good?
641
00:26:25,541 --> 00:26:28,141
Oh, yeah.
642
00:26:30,112 --> 00:26:31,411
His position's looking down
643
00:26:31,447 --> 00:26:33,113
on the only entrance. We can't breach.
644
00:26:33,148 --> 00:26:35,081
All right, grab a long gun.
Get an elevated position.
645
00:26:35,117 --> 00:26:36,790
- On my order.
- Copy that.
646
00:26:36,826 --> 00:26:38,585
We got a cell phone number
for Gary Stevens.
647
00:26:38,620 --> 00:26:40,220
- Okay, good.
- Line's open.
648
00:26:40,255 --> 00:26:42,289
Hi, Gary.
649
00:26:42,324 --> 00:26:44,624
This is Sergeant Hank Voight.
650
00:26:44,660 --> 00:26:47,761
First thing, I need to know
that Charlotte's okay.
651
00:26:47,796 --> 00:26:50,063
The girl is fine.
652
00:26:50,098 --> 00:26:51,665
I need proof.
653
00:26:53,569 --> 00:26:55,202
I'm okay.
654
00:26:55,237 --> 00:26:57,103
All right,
that's a real good start, Gary.
655
00:26:58,559 --> 00:27:01,041
Listen, the best way out of this
656
00:27:01,076 --> 00:27:03,743
is for you to just release
Charlotte unharmed.
657
00:27:03,779 --> 00:27:05,964
You do that, I can guarantee your safety.
658
00:27:06,000 --> 00:27:08,248
No, not until I get what I want.
659
00:27:08,283 --> 00:27:10,283
Okay, let's talk about that.
660
00:27:10,319 --> 00:27:13,053
Now, Wade Henslow said you
demanded $2 million.
661
00:27:13,088 --> 00:27:15,322
He's a liar. I never said I wanted money.
662
00:27:15,357 --> 00:27:17,491
♪ ♪
663
00:27:17,526 --> 00:27:21,061
Okay, well, let's talk
about what you do want, Gary.
664
00:27:21,096 --> 00:27:22,596
Bring Wade here.
665
00:27:22,631 --> 00:27:24,397
He has to tell me what he did to my son.
666
00:27:24,433 --> 00:27:26,533
If not, I will kill his daughter.
667
00:27:29,089 --> 00:27:31,471
All right, Gary,
I understand you got a beef.
668
00:27:32,176 --> 00:27:33,306
But you gotta understand
669
00:27:33,342 --> 00:27:35,175
Charlotte's got nothing to do with this.
670
00:27:35,721 --> 00:27:38,307
- I mean, she's an innocent.
- You got one hour.
671
00:27:39,715 --> 00:27:41,081
- Get Wade Henslow.
- Uh-huh.
672
00:27:41,116 --> 00:27:42,582
Drag his ass here now.
673
00:27:42,618 --> 00:27:49,623
♪ ♪
674
00:28:04,206 --> 00:28:06,273
Jay, you got a visual?
675
00:28:06,308 --> 00:28:08,041
I'm locked on the window. No target.
676
00:28:08,076 --> 00:28:09,676
You get a shot, you take it.
677
00:28:09,711 --> 00:28:11,849
Sergeant, what's happening?
How's my daughter? Is she okay?
678
00:28:11,885 --> 00:28:14,814
Gary Stevens says
he never demanded money.
679
00:28:14,850 --> 00:28:17,183
- Of course he did.
- He thinks you hurt his son.
680
00:28:17,971 --> 00:28:19,995
He says if you don't come clean,
681
00:28:20,031 --> 00:28:21,054
he's gonna kill your daughter.
682
00:28:21,089 --> 00:28:22,455
That's insane, Sergeant.
683
00:28:22,491 --> 00:28:24,124
He's just saying things to make you...
684
00:28:24,159 --> 00:28:26,293
what's the plan? Can you take him out?
685
00:28:26,328 --> 00:28:28,295
- It's too risky.
- So what's your play?
686
00:28:28,330 --> 00:28:29,796
The play is for you to
tell us what actually happened.
687
00:28:29,831 --> 00:28:31,272
What the hell is he talking about?
688
00:28:31,308 --> 00:28:33,733
What happened is there's
a deranged man in that room
689
00:28:33,769 --> 00:28:35,402
with a gun to my daughter's head.
690
00:28:35,437 --> 00:28:37,137
What more do you guys need to know?
691
00:28:37,172 --> 00:28:38,538
[PHONE BUZZES]
692
00:28:40,576 --> 00:28:42,208
Go ahead, Gary. I'm listening.
693
00:28:42,244 --> 00:28:44,244
What the hell is going on?
694
00:28:44,279 --> 00:28:45,645
Listen, we're making progress.
695
00:28:45,681 --> 00:28:47,514
I've got Wade Henslow right here.
696
00:28:47,549 --> 00:28:49,249
I don't believe you.
697
00:28:49,284 --> 00:28:50,884
I'm here, Gary.
698
00:28:50,919 --> 00:28:53,086
I'll pay you whatever you want.
Just let my daughter go.
699
00:28:53,121 --> 00:28:55,155
You know I don't want money, Wade.
700
00:28:55,190 --> 00:28:56,723
Just tell me and these policemen
701
00:28:56,758 --> 00:28:59,392
- what happened to my son!
- I don't know.
702
00:28:59,428 --> 00:29:01,561
He was fine the last time
I saw him, I swear.
703
00:29:01,597 --> 00:29:03,897
You think you can
just keep jerking me around?
704
00:29:03,932 --> 00:29:05,699
I'm not. I swear to God.
705
00:29:05,734 --> 00:29:07,980
Look up here, Wade! You think I'm joking?
706
00:29:08,470 --> 00:29:10,570
- You want your daughter to die?
- No, please don't.
707
00:29:10,606 --> 00:29:12,572
- Gary, put the gun down.
- Where's my son?
708
00:29:12,608 --> 00:29:14,017
- Put the gun down.
- I don't know!
709
00:29:14,052 --> 00:29:15,742
So help me, God, Wade, I will kill her.
710
00:29:15,777 --> 00:29:17,744
Charlotte! [CRIES]
711
00:29:17,779 --> 00:29:19,512
He's lying... he's lying to you.
712
00:29:19,548 --> 00:29:21,915
- He's lying!
- Is he?
713
00:29:21,950 --> 00:29:24,417
'Cause you been lying to me all along.
714
00:29:24,453 --> 00:29:26,286
Now were you sleeping with his son?
715
00:29:26,321 --> 00:29:28,355
Were you!?
716
00:29:28,390 --> 00:29:29,756
And you killed him
because you were afraid
717
00:29:29,791 --> 00:29:31,591
he was gonna tell the world you're gay?
718
00:29:31,627 --> 00:29:33,693
I'm tired of waiting.
You got ten seconds, Wade.
719
00:29:33,729 --> 00:29:35,195
- [CRIES]
- Ruzek, go now!
720
00:29:35,230 --> 00:29:36,930
- You with me!
- Move!
721
00:29:36,965 --> 00:29:39,733
- I swear to God.
- Seven, six, five...
722
00:29:39,768 --> 00:29:42,135
You let your daughter die,
I will kill you myself.
723
00:29:42,170 --> 00:29:43,770
- Four, three, two...
- I didn't do anything.
724
00:29:43,805 --> 00:29:45,405
- [GUNSHOT]
- [CRIES]
725
00:29:45,440 --> 00:29:48,308
Everybody stand down!
726
00:29:48,343 --> 00:29:50,777
Stand down! Jay, was that you?
727
00:29:50,812 --> 00:29:52,612
I got a partial.
I took the only shot I had.
728
00:29:52,648 --> 00:29:54,648
Breach! Breach now!
729
00:29:54,683 --> 00:29:56,883
Crossing.
730
00:29:58,253 --> 00:29:59,452
Grab that ram, Nina.
731
00:29:59,488 --> 00:30:00,620
Grab that ram.
732
00:30:00,656 --> 00:30:02,622
- Got it.
- You ready?
733
00:30:02,658 --> 00:30:09,529
♪ ♪
734
00:30:10,198 --> 00:30:11,752
Hit it.
735
00:30:13,835 --> 00:30:15,368
Yeah.
736
00:30:22,210 --> 00:30:23,710
Hold here.
737
00:30:38,026 --> 00:30:40,527
Take one more step, and I will kill her!
738
00:30:40,562 --> 00:30:41,636
No, you will not.
739
00:30:41,671 --> 00:30:43,242
Gary, there's another way
out of this, all right?
740
00:30:43,277 --> 00:30:44,497
Just stay calm.
741
00:30:44,533 --> 00:30:45,932
Keep everybody back, okay?
742
00:30:45,967 --> 00:30:47,200
Copy. I gotcha.
743
00:30:47,621 --> 00:30:49,469
All right, Gary,
744
00:30:49,504 --> 00:30:50,870
everybody's gonna stay back,
745
00:30:50,906 --> 00:30:52,439
but I gotta come in there,
you understand?
746
00:30:52,474 --> 00:30:54,674
- Stay out!
- Gary.
747
00:30:54,710 --> 00:30:56,342
If you want us to meet your demands,
748
00:30:56,378 --> 00:30:58,008
I gotta confirm that Charlotte's okay
749
00:30:58,044 --> 00:30:59,846
which means I gotta come in there.
750
00:31:00,240 --> 00:31:01,635
Okay?
751
00:31:03,819 --> 00:31:05,952
All right, I'm gonna move in.
752
00:31:05,987 --> 00:31:08,388
All right, I don't wanna hurt you.
753
00:31:08,423 --> 00:31:10,143
Okay, you see my hand?
754
00:31:11,059 --> 00:31:12,521
Nice and easy.
755
00:31:13,495 --> 00:31:15,562
- Put the gun down!
- I'm not putting my gun down.
756
00:31:15,597 --> 00:31:17,030
I don't put my gun down
until you put your gun down.
757
00:31:17,065 --> 00:31:18,698
That's how this works. Just take it easy.
758
00:31:18,734 --> 00:31:20,700
I need to find my son!
759
00:31:20,736 --> 00:31:22,915
I know you do. Of course you do.
760
00:31:22,951 --> 00:31:24,871
You're a good dad. You love your kid.
761
00:31:24,906 --> 00:31:26,539
And that's part of the reason
why we're here.
762
00:31:26,575 --> 00:31:28,742
We wanna help you find
your boy, all right?
763
00:31:28,777 --> 00:31:30,643
But we can't do it
under these circumstances.
764
00:31:30,679 --> 00:31:31,827
You understand what I'm saying to you?
765
00:31:31,863 --> 00:31:33,012
You gotta put the gun down.
766
00:31:33,048 --> 00:31:34,914
- Not until I find answers!
- [CRIES]
767
00:31:34,950 --> 00:31:37,383
Charlotte... Gary,
he's not gonna hurt you.
768
00:31:37,419 --> 00:31:39,686
Are you, Gary? You're not gonna hurt her.
769
00:31:39,721 --> 00:31:41,921
You're not gonna hurt this girl
who's got nothing to do with this,
770
00:31:41,957 --> 00:31:43,116
who's done nothing to you.
771
00:31:43,152 --> 00:31:44,724
She's got nothing to do with it.
772
00:31:44,760 --> 00:31:46,659
She's just a kid.
773
00:31:47,014 --> 00:31:48,495
About the same age as your boy.
774
00:31:49,141 --> 00:31:50,930
Right?
775
00:31:51,393 --> 00:31:52,732
Right?
776
00:31:53,084 --> 00:31:54,314
It's all right.
777
00:31:54,703 --> 00:31:55,705
Gary.
778
00:31:59,067 --> 00:32:00,707
Put the gun down. You need a doctor, man.
779
00:32:01,278 --> 00:32:02,575
You need a doctor, Gary.
780
00:32:02,611 --> 00:32:04,410
- Stay back!
- Okay, okay.
781
00:32:04,446 --> 00:32:06,045
- All right, all right.
- You good, Ruz?
782
00:32:06,081 --> 00:32:08,702
We're good! We're good.
783
00:32:09,751 --> 00:32:11,518
We're gonna do this your way.
784
00:32:11,553 --> 00:32:13,284
I'm gonna open a line
of communication to my team,
785
00:32:13,320 --> 00:32:15,542
and together,
we're all gonna find your son.
786
00:32:16,168 --> 00:32:17,390
Okay?
787
00:32:17,425 --> 00:32:18,765
If this is a trick, I will kill her.
788
00:32:18,794 --> 00:32:20,881
It is not a trick.
789
00:32:21,802 --> 00:32:25,270
I'm'na sit right here with you.
Nobody else is coming in.
790
00:32:26,011 --> 00:32:27,834
Okay?
791
00:32:29,437 --> 00:32:32,705
Sarge, I'm sitting here
with Gary and Charlotte.
792
00:32:32,741 --> 00:32:34,574
Charlotte's okay.
793
00:32:34,609 --> 00:32:36,543
Gary's refusing medical attention,
794
00:32:36,578 --> 00:32:38,794
and the three of us are gonna
sit tight right here
795
00:32:38,830 --> 00:32:40,413
until we figure this thing out.
796
00:32:40,448 --> 00:32:41,748
Sarge, what's the order? Am I clear
797
00:32:41,783 --> 00:32:43,153
if I get another shot?
798
00:32:43,919 --> 00:32:45,819
Everybody stay in
your position, hold your fire.
799
00:32:45,854 --> 00:32:47,783
Nobody has a green light.
800
00:32:51,092 --> 00:32:52,992
- Sarge, we got something.
- Okay.
801
00:32:53,028 --> 00:32:55,559
We were finally able to pull
the GPS from Wade's Range Rover
802
00:32:55,597 --> 00:32:57,730
on the day that Dylan
disappeared, March 27th.
803
00:32:57,766 --> 00:32:58,868
Where was he going?
804
00:32:58,903 --> 00:33:00,539
After Wade met Dylan, he went home,
805
00:33:00,574 --> 00:33:02,773
but the car idled at Baker Park
for 30 minutes.
806
00:33:02,809 --> 00:33:04,637
Yeah, I got a photo from an intersection
807
00:33:04,673 --> 00:33:06,506
by the park as he's leaving.
808
00:33:06,541 --> 00:33:08,775
That's Dylan's coat, and it
looks like he's slumped over.
809
00:33:08,810 --> 00:33:10,343
All right, head over to Wade's house.
810
00:33:10,378 --> 00:33:11,978
Find that Range Rover.
811
00:33:12,013 --> 00:33:14,380
Have an evidence tech
and a K-9 unit meet you there.
812
00:33:20,715 --> 00:33:22,581
This is a setup.
813
00:33:24,986 --> 00:33:26,759
You're stringing me along.
814
00:33:26,795 --> 00:33:28,928
No, we're working with you.
815
00:33:29,282 --> 00:33:30,864
All right, give me some more information.
816
00:33:30,899 --> 00:33:32,799
Tell me more about the day
that Dylan disappeared.
817
00:33:33,328 --> 00:33:36,669
I already went to the cops.
They didn't do a damn thing.
818
00:33:36,705 --> 00:33:38,538
They might've missed something.
819
00:33:38,834 --> 00:33:41,875
What about the, uh, last
phone call you had with Dylan?
820
00:33:41,910 --> 00:33:43,643
It was on your birthday, yeah?
821
00:33:43,678 --> 00:33:46,546
You hear anything
on the other end of the line?
822
00:33:46,581 --> 00:33:48,293
A plane, a train, an automobile?
823
00:33:48,336 --> 00:33:49,916
Anything specific like that?
824
00:33:51,052 --> 00:33:52,852
No.
825
00:33:52,888 --> 00:33:54,721
[SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC]
826
00:33:54,756 --> 00:33:56,689
But I was worried.
827
00:33:56,725 --> 00:33:58,191
♪ ♪
828
00:33:58,226 --> 00:33:59,492
Why?
829
00:33:59,527 --> 00:34:01,060
♪ ♪
830
00:34:01,096 --> 00:34:03,997
Dylan told me he was gonna confront Wade
831
00:34:04,401 --> 00:34:07,467
- about his lies.
- What lies were those?
832
00:34:07,502 --> 00:34:10,703
Wade kept promising
he was gonna leave his family
833
00:34:10,739 --> 00:34:13,285
so he and Dylan
could finally be together.
834
00:34:16,578 --> 00:34:19,708
I think Wade killed my son
835
00:34:20,514 --> 00:34:22,948
so his family would never have to know.
836
00:34:26,855 --> 00:34:29,889
You have no idea who your
father really is, do you?
837
00:34:29,925 --> 00:34:31,658
Gary, just talk to me, okay?
838
00:34:32,460 --> 00:34:33,763
Talk to me.
839
00:34:34,462 --> 00:34:35,895
This is all good stuff.
840
00:34:35,931 --> 00:34:37,563
We're gonna look into this, okay?
841
00:34:37,599 --> 00:34:39,269
Just give us a little more time.
842
00:34:40,312 --> 00:34:42,168
We're not going anywhere.
843
00:34:42,203 --> 00:34:44,737
♪ ♪
844
00:34:45,173 --> 00:34:46,572
I know.
845
00:34:49,563 --> 00:34:52,065
[TENSE MUSIC]
846
00:34:52,100 --> 00:34:55,401
♪ ♪
847
00:34:56,516 --> 00:34:57,748
[KNOCKING]
848
00:34:58,847 --> 00:35:00,881
Mrs. Henslow?
849
00:35:01,861 --> 00:35:03,227
We're looking for
your husband's Range Rover.
850
00:35:03,252 --> 00:35:04,918
- Did you find Charlotte?
- She's alive.
851
00:35:04,953 --> 00:35:06,319
I need permission to search
that car right now.
852
00:35:06,355 --> 00:35:07,587
Why aren't you trying
to save my daughter?
853
00:35:07,623 --> 00:35:08,753
We are.
854
00:35:08,788 --> 00:35:10,410
Your husband is the reason
your daughter was kidnapped.
855
00:35:10,445 --> 00:35:11,867
He was having an affair
with the kidnapper's son.
856
00:35:11,902 --> 00:35:13,765
What? That's crazy.
857
00:35:13,789 --> 00:35:14,921
I know it's crazy, but it's true.
858
00:35:14,956 --> 00:35:16,757
No, he's not like that.
859
00:35:16,792 --> 00:35:18,692
These are surveillance photos
taken from two weeks ago.
860
00:35:18,728 --> 00:35:20,427
Your husband was the last person seen
861
00:35:20,463 --> 00:35:22,062
with this young man.
862
00:35:22,098 --> 00:35:23,697
So...
863
00:35:23,733 --> 00:35:25,399
We tracked his movements.
He came back here.
864
00:35:26,066 --> 00:35:27,267
This can't be...
865
00:35:27,303 --> 00:35:28,773
We don't have time for this,
Mrs. Henslow.
866
00:35:28,808 --> 00:35:31,037
Help me save your daughter
and take me to that damn car.
867
00:35:34,744 --> 00:35:36,377
Anything?
868
00:35:36,412 --> 00:35:38,312
- Burgess!
- Yeah?
869
00:35:38,347 --> 00:35:40,781
Somebody tried to clean this
out, but they missed something.
870
00:35:40,816 --> 00:35:42,483
- Blood.
- That's right.
871
00:35:42,518 --> 00:35:43,817
Oh, my God.
872
00:35:43,853 --> 00:35:44,908
Hey, hey, hey. No, no, no.
873
00:35:44,943 --> 00:35:46,458
What happened here?
Tell me what happened here.
874
00:35:46,493 --> 00:35:47,554
You helped your husband?
875
00:35:47,579 --> 00:35:48,667
- No.
- Are you sure?
876
00:35:48,703 --> 00:35:50,908
No, I don't even know
what you're talking about.
877
00:35:50,944 --> 00:35:52,827
Okay, Laura, I believe you,
but now I need you to think.
878
00:35:52,851 --> 00:35:54,217
I need you to think really hard.
879
00:35:54,252 --> 00:35:56,541
March 28th was two weeks ago.
It was a Saturday.
880
00:35:56,576 --> 00:35:57,954
Do you remember anything
out of the ordinary?
881
00:35:57,989 --> 00:36:00,546
No, I was out with Charlotte.
882
00:36:00,581 --> 00:36:02,825
We always have lunch together
on Saturday afternoons.
883
00:36:02,861 --> 00:36:04,894
Okay, what about when you came
home? Where was your husband?
884
00:36:04,929 --> 00:36:06,295
He was here. He was...
885
00:36:06,534 --> 00:36:07,638
What?
886
00:36:07,663 --> 00:36:08,998
Laura, that's it. What?
887
00:36:09,033 --> 00:36:11,234
- Come on.
- He was in the woods.
888
00:36:11,695 --> 00:36:13,503
Behind the yard.
889
00:36:13,538 --> 00:36:16,021
When he came in,
he had mud on his clothes.
890
00:36:16,057 --> 00:36:17,328
It didn't make any sense.
891
00:36:17,363 --> 00:36:19,301
Rojas, get the dogs. Watch her.
892
00:36:19,336 --> 00:36:22,178
[BARKING]
893
00:36:36,219 --> 00:36:37,293
Gary.
894
00:36:40,348 --> 00:36:42,365
Gary, we're making progress.
895
00:36:42,976 --> 00:36:45,067
We got a bunch of people out looking.
896
00:36:45,478 --> 00:36:46,903
But listen to me, man.
897
00:36:46,938 --> 00:36:48,948
Right now, we need to get you
some medical attention.
898
00:36:48,983 --> 00:36:50,239
No.
899
00:36:50,275 --> 00:36:52,341
[DRAMATIC MUSIC]
900
00:36:52,377 --> 00:36:54,343
Not until I find my son.
901
00:36:54,379 --> 00:36:56,279
Yeah, you're not gonna make it that far.
902
00:36:56,314 --> 00:36:57,914
I don't care.
903
00:36:57,949 --> 00:36:59,582
♪ ♪
904
00:36:59,854 --> 00:37:01,587
I want my son.
905
00:37:01,612 --> 00:37:03,019
♪ ♪
906
00:37:03,896 --> 00:37:04,946
Okay.
907
00:37:05,690 --> 00:37:06,671
Okay.
908
00:37:06,696 --> 00:37:09,192
The dogs sniffed out a spot back here.
909
00:37:10,461 --> 00:37:11,994
It's a body.
910
00:37:15,433 --> 00:37:17,567
- [CAMERA SHUTTER SNAPS]
- Sarge, we found Dylan.
911
00:37:17,602 --> 00:37:24,373
♪ ♪
912
00:37:43,995 --> 00:37:45,428
Come on.
913
00:37:45,463 --> 00:37:46,562
Partner's right outside the door.
914
00:37:46,598 --> 00:37:47,630
[CRIES]
915
00:37:47,665 --> 00:37:49,665
- [GASPS]
- All right.
916
00:37:49,701 --> 00:37:51,934
Kev, Charlotte's coming out.
917
00:37:51,970 --> 00:37:53,636
Roger. Got you.
918
00:37:53,671 --> 00:37:56,272
[CELL PHONE CHIMES]
919
00:37:58,142 --> 00:37:59,408
Gary.
920
00:38:01,952 --> 00:38:03,618
Gary.
921
00:38:05,316 --> 00:38:07,060
Hmm?
922
00:38:08,311 --> 00:38:10,253
We found your boy.
923
00:38:10,288 --> 00:38:13,089
[SOMBER MUSIC]
924
00:38:13,124 --> 00:38:20,129
♪ ♪
925
00:38:26,671 --> 00:38:28,070
Sorry.
926
00:38:42,932 --> 00:38:45,432
Charlotte. Sweetheart...
927
00:38:46,491 --> 00:38:48,357
Honey, I'm so glad you're safe.
928
00:38:48,727 --> 00:38:50,159
Man, you got lucky.
929
00:38:50,979 --> 00:38:52,628
He was gonna put a bullet
in your daughter's head
930
00:38:52,664 --> 00:38:55,721
'cause you don't have the guts
to cop to who you really are.
931
00:38:57,026 --> 00:38:58,501
You don't understand.
932
00:38:58,536 --> 00:39:01,092
Get this piece of garbage
out of my sight.
933
00:39:01,131 --> 00:39:02,463
Book him for murder.
934
00:39:10,848 --> 00:39:12,080
[SIGHS]
935
00:39:12,105 --> 00:39:13,082
Oh, my God.
936
00:39:13,117 --> 00:39:15,651
- Yep, hell of a day.
- Yeah.
937
00:39:17,522 --> 00:39:19,288
[SIGHS]
938
00:39:26,890 --> 00:39:28,564
What do you think?
You wanna get some dinner?
939
00:39:28,599 --> 00:39:29,765
No. [CHUCKLES]
940
00:39:29,801 --> 00:39:31,233
Adam, you don't have to do that.
941
00:39:31,269 --> 00:39:32,368
- It's o... it's okay.
- No, no, no, no.
942
00:39:32,403 --> 00:39:33,369
- I wanna do that.
- It's okay.
943
00:39:33,404 --> 00:39:34,737
I'd like to. Please?
944
00:39:35,106 --> 00:39:37,773
- Adam.
- I gotta tell you,
945
00:39:38,568 --> 00:39:41,410
I've been trying to have some
fun, get my mind off of things,
946
00:39:41,446 --> 00:39:43,179
but I...
947
00:39:43,506 --> 00:39:45,473
cannot seem to do that.
948
00:39:46,910 --> 00:39:48,551
Everything I think is gonna make me happy
949
00:39:48,586 --> 00:39:51,687
ends up just kinda
making me sad, you know?
950
00:39:52,123 --> 00:39:53,589
Yeah.
951
00:39:54,083 --> 00:39:56,503
But I think that going
to dinner with you...
952
00:39:57,228 --> 00:39:59,172
that'd make me smile.
953
00:40:00,631 --> 00:40:02,732
[CHUCKLES]
954
00:40:03,901 --> 00:40:05,434
[LAUGHS]
955
00:40:07,493 --> 00:40:08,726
Yeah.
956
00:40:08,751 --> 00:40:10,751
Yeah, that'll make me smile too.
957
00:40:12,042 --> 00:40:13,976
- Okay then.
- [LAUGHS]
958
00:40:19,776 --> 00:40:21,342
New place in Old Town?
959
00:40:21,367 --> 00:40:22,880
[LAUGHS]
960
00:40:23,298 --> 00:40:24,486
Yeah.
68223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.