All language subtitles for Below.Deck.S07E17.Let.Them.Eat.Penis.Cake.720p.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,266 --> 00:00:01,667 - Previously, on "below deck"... 2 00:00:06,007 --> 00:00:07,806 - No. 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,441 - Kate's so checked out she doesn't even know 4 00:00:09,443 --> 00:00:10,743 really how checked out she is. 5 00:00:20,187 --> 00:00:21,820 - Ugh. 6 00:00:21,822 --> 00:00:25,157 - Jemele hill is a well-known sports broadcaster. 7 00:00:25,159 --> 00:00:27,126 She wants to have an all-white dinner party 8 00:00:27,128 --> 00:00:29,828 that I am supposed to attend. 9 00:00:29,830 --> 00:00:31,497 - [bleep] off! 10 00:00:31,499 --> 00:00:33,365 I'm saying [bleep] off to you, you ----ing prick. 11 00:00:33,367 --> 00:00:35,000 - Wait, wait, wait, we've got one more charter left, bro. 12 00:00:39,540 --> 00:00:41,240 - I'm just not used to someone that I care about 13 00:00:41,242 --> 00:00:42,741 being so aggressive. 14 00:00:42,743 --> 00:00:44,977 It's just a little bit shocking. 15 00:00:44,979 --> 00:00:47,112 - You've got an agenda tonight, brother. 16 00:00:47,114 --> 00:00:49,181 With the amount of coca-cola and cheetos she's eating, 17 00:00:49,183 --> 00:00:51,683 she's probably still awake. 18 00:00:51,685 --> 00:00:54,086 [bleep] you. 19 00:00:54,088 --> 00:00:55,554 - Kate, I'm going through. 20 00:00:55,556 --> 00:00:56,588 Come on. 21 00:00:57,892 --> 00:01:00,092 - All I want is people to get into bed. 22 00:01:00,094 --> 00:01:02,261 The rest of it's irrelevant bullsh--. 23 00:01:02,263 --> 00:01:03,362 Gonna be hell to pay in the morning, 24 00:01:03,364 --> 00:01:05,798 and I'm it, mother----ers. 25 00:01:24,218 --> 00:01:26,518 - At this hour, I don't wanna hear slamming doors 26 00:01:26,520 --> 00:01:28,120 and loud voices. 27 00:01:28,122 --> 00:01:29,721 Get into bed, get to sleep, 28 00:01:29,723 --> 00:01:31,290 and be ready to go in the morning. 29 00:01:31,292 --> 00:01:32,458 - Copy that, cap. - Copy that. 30 00:01:37,131 --> 00:01:40,165 - Holy sh--. This is not good. 31 00:01:44,939 --> 00:01:46,138 - Oh, my god. 32 00:01:46,140 --> 00:01:47,339 - Jiminy cricket, dude. 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,414 [ crying ] 34 00:01:55,416 --> 00:01:57,649 - night, boys. - Night, brother. 35 00:01:57,651 --> 00:01:58,917 - I love you. - Love you too. 36 00:01:59,887 --> 00:02:00,919 Ugh. 37 00:02:05,626 --> 00:02:08,060 Kate might be hard and resting bitch face, 38 00:02:08,062 --> 00:02:09,461 but she's also vulnerable. 39 00:02:09,463 --> 00:02:11,497 I know exactly how she feels. 40 00:02:11,499 --> 00:02:13,732 I would rather have explosive diarrhea 41 00:02:13,734 --> 00:02:15,100 than work with these ----ers. 42 00:02:15,102 --> 00:02:16,668 [ crying ] 43 00:02:29,750 --> 00:02:32,084 - what's up, bro? It's five past 8:00, let's go. 44 00:02:32,086 --> 00:02:33,152 - [whispering] jesus christ. 45 00:02:36,357 --> 00:02:37,789 - If I had started my yachting career 46 00:02:37,791 --> 00:02:39,691 where this kind of behavior was allowed, 47 00:02:39,693 --> 00:02:41,527 I would not still be here. 48 00:02:41,529 --> 00:02:44,763 I'm completely over working with misogynistic assholes. 49 00:02:44,765 --> 00:02:47,599 If they wanna make me the bad guy, I can play that game. 50 00:02:47,601 --> 00:02:50,202 - I need a hug. - Right now? 51 00:02:53,374 --> 00:02:54,540 Plenty. 52 00:02:54,542 --> 00:02:55,574 - Good morning, beautiful. 53 00:02:56,677 --> 00:02:58,810 - Good, how are you? 54 00:02:58,812 --> 00:03:01,213 [ sighs ] 55 00:03:01,215 --> 00:03:02,814 - this season has been extremely tough. 56 00:03:02,816 --> 00:03:03,815 We've had injuries-- 57 00:03:03,817 --> 00:03:05,217 - oof! 58 00:03:05,219 --> 00:03:07,119 - --People quitting, personality issues. 59 00:03:07,121 --> 00:03:09,321 But we're three days from the season being over, 60 00:03:09,323 --> 00:03:11,823 and these guys are acting like little children. 61 00:03:11,825 --> 00:03:14,293 I'm pissed, and I'm not gonna put up with it. 62 00:03:14,295 --> 00:03:16,528 Attention all crew, 63 00:03:16,530 --> 00:03:18,931 I want everybody in the main salon in 10 minutes. 64 00:03:20,901 --> 00:03:22,734 - Copy that, cap. - Copy, captain. 65 00:03:22,736 --> 00:03:24,403 - You think this is gonna be a morale-boosting pep talk? 66 00:03:24,405 --> 00:03:25,904 - I don't think it is. 67 00:03:25,906 --> 00:03:27,639 - And then we're gonna get chewed out by cap, 68 00:03:27,641 --> 00:03:29,174 and then we're good. 69 00:03:29,176 --> 00:03:30,409 - Oh, last night was a nightmare. 70 00:03:30,411 --> 00:03:31,977 - What happened? 71 00:03:31,979 --> 00:03:33,645 - I came back to the boat and heard the four males 72 00:03:33,647 --> 00:03:35,414 of the crew saying my name and laughing, 73 00:03:35,416 --> 00:03:37,716 so I said, "what the hell are you talking about," 74 00:03:37,718 --> 00:03:39,918 and it got worse. 75 00:03:39,920 --> 00:03:41,687 It was a really delightful conversation. 76 00:03:48,095 --> 00:03:49,861 - What happened last night, 77 00:03:49,863 --> 00:03:52,197 I really don't give a flying [bleep] about. 78 00:03:52,199 --> 00:03:55,767 What I care about is going forward, is this charter. 79 00:03:55,769 --> 00:03:58,870 If anybody here feels that they can't get along, 80 00:03:58,872 --> 00:04:04,009 go downstairs right now, pack your ----ing bags, and leave. 81 00:04:04,011 --> 00:04:06,011 And if anybody thinks that they're safe 82 00:04:06,013 --> 00:04:07,846 just because it's charter nine, 83 00:04:07,848 --> 00:04:11,083 and I won't fire somebody in the middle of a ----ing charter, 84 00:04:11,085 --> 00:04:12,651 they don't know me. 85 00:04:19,226 --> 00:04:23,795 That being said, I don't see anybody getting up to leave. 86 00:04:23,797 --> 00:04:25,764 So let's just go to work. 87 00:04:25,766 --> 00:04:27,766 Two and a half days-- jesus christ, I can eat 88 00:04:27,768 --> 00:04:31,236 a sh-- sandwich every second for two and a half days. 89 00:04:31,238 --> 00:04:33,438 If I can do it, you guys can do it. 90 00:04:34,775 --> 00:04:36,575 Okay, guys, that's all I got. 91 00:04:36,577 --> 00:04:38,377 - Thank you. - Thank you, cap. 92 00:04:38,379 --> 00:04:41,446 - Deck crew, deck crew, can we meet on bridge deck aft, please? 93 00:04:41,448 --> 00:04:43,782 - Copy, on my way. - [bleep] off. 94 00:04:43,784 --> 00:04:45,984 - Is rhylee joining us for this meeting? 95 00:04:45,986 --> 00:04:47,619 So you heard my first radio call, right? 96 00:04:47,621 --> 00:04:49,588 - I just heard that one too. 97 00:04:49,590 --> 00:04:51,490 - Which one of you two wanna work on lates? 98 00:04:51,492 --> 00:04:55,394 I'm doing earlies, rhylee's doing lates. 99 00:04:55,396 --> 00:04:57,229 - Okay, I think me and her are pretty cool, so it's all right. 100 00:04:57,231 --> 00:04:58,797 - Dude, yeah, we've gotta kinda do some damage control. 101 00:04:58,799 --> 00:05:00,666 I think you-- - less drama. 102 00:05:00,668 --> 00:05:02,000 - I think you're on the best terms with her at the moment. 103 00:05:02,002 --> 00:05:03,935 So let's keep the peace like that. 104 00:05:03,937 --> 00:05:05,737 - Okay. Cool. 105 00:05:05,739 --> 00:05:07,306 - My first season as bosun has not been an easy one, 106 00:05:07,308 --> 00:05:10,242 and I'm absolutely done with rhylee's sh--. 107 00:05:10,244 --> 00:05:13,011 She needs to stay as far away from me as possible. 108 00:05:13,013 --> 00:05:15,013 Let's ----ing enjoy it. Let's have fun. 109 00:05:15,015 --> 00:05:17,082 - Hi, it's kate from motor yacht valor. 110 00:05:17,084 --> 00:05:19,618 I'm gonna need some massage therapists. 111 00:05:19,620 --> 00:05:22,421 - Sounds good. - Thank you so much. 112 00:05:22,423 --> 00:05:24,523 - All crew, all crew, provisions are here. 113 00:05:24,525 --> 00:05:27,159 Hello, how are you? - Coming, coming, coming. 114 00:05:27,161 --> 00:05:28,360 - Thank you. - Thank you. 115 00:05:28,362 --> 00:05:30,028 - Thank you. 116 00:05:30,030 --> 00:05:32,664 - Where the [bleep] is my-- - it's over there. 117 00:05:32,666 --> 00:05:34,199 I got them for morale-boosting day. 118 00:05:35,936 --> 00:05:37,836 - Fancy champagne. 119 00:05:37,838 --> 00:05:40,839 - I love this day. So good for morale. 120 00:05:40,841 --> 00:05:43,141 Damn, this lady's real famous. 121 00:05:44,445 --> 00:05:45,477 - Yeah. 122 00:05:45,479 --> 00:05:46,878 - I think they'll be fun. 123 00:05:46,880 --> 00:05:48,480 - This is gonna be the best charter ever. 124 00:05:48,482 --> 00:05:51,283 - So many prawns, so many things to do, 125 00:05:51,285 --> 00:05:53,385 I haven't even started on the menu. 126 00:05:53,387 --> 00:05:55,053 - Okay, you can go back to ironing. 127 00:05:55,055 --> 00:05:56,488 - Okay. - Wanna have a smoke? 128 00:05:56,490 --> 00:05:57,856 - Okay. 129 00:05:57,858 --> 00:05:59,091 - Hey, listen... 130 00:06:03,464 --> 00:06:05,797 - You know what, let's just let it happen organically. 131 00:06:05,799 --> 00:06:07,866 It's like fight club-- don't talk about it. 132 00:06:07,868 --> 00:06:09,568 He's like, "I would love to hook up with you." 133 00:06:09,570 --> 00:06:12,738 I'm like, "oh, you said it--can't happen today." 134 00:06:12,740 --> 00:06:15,073 - ----ing go whole foods on that sh--. 135 00:06:15,075 --> 00:06:16,408 - I don't know what that means. 136 00:06:16,410 --> 00:06:17,442 - Organic. 137 00:06:21,482 --> 00:06:23,014 - How are you and ash, have you guys spoken? 138 00:06:23,016 --> 00:06:26,084 - No, I don't anticipate speaking with him. 139 00:06:26,086 --> 00:06:28,220 I'm happy to see you and courtney are good. 140 00:06:28,222 --> 00:06:29,921 - Oh, we're not. 141 00:06:29,923 --> 00:06:31,356 I was like, "don't take sides in the whole argument," 142 00:06:31,358 --> 00:06:32,824 and then she got upset about it, she stormed off. 143 00:06:32,826 --> 00:06:34,793 - So now you guys aren't good again. 144 00:06:38,332 --> 00:06:39,931 - Just not ready emotionally. 145 00:06:39,933 --> 00:06:41,733 I don't know what's going on with brian. 146 00:06:41,735 --> 00:06:44,503 He just takes everything as being disloyal to him. 147 00:06:44,505 --> 00:06:46,438 - You're kind of a bitch. - Brian! 148 00:06:48,375 --> 00:06:49,941 - I didn't. 149 00:06:49,943 --> 00:06:52,010 - And if you wanna have a constructive conversation 150 00:06:52,012 --> 00:06:53,512 about that, I'm more than willing. 151 00:06:53,514 --> 00:06:55,580 But if you want to shut me out for everything 152 00:06:55,582 --> 00:06:58,016 that I say that you don't agree with, it's not reasonable. 153 00:06:58,018 --> 00:07:00,118 I'm allowed to have opinions that differ from yours. 154 00:07:00,120 --> 00:07:02,387 - Are you eating sh--? 155 00:07:02,389 --> 00:07:03,789 - It's chocolate. - Oh, chocolate. 156 00:07:03,791 --> 00:07:05,557 - Hey, kate? - Yeah? 157 00:07:05,559 --> 00:07:07,626 - Remember that time I wasn't allowed in the pantry? 158 00:07:07,628 --> 00:07:09,060 - You're allowed now. 159 00:07:09,062 --> 00:07:10,729 - I figured, since I'm in the galley. 160 00:07:10,731 --> 00:07:12,397 I've done this with kate for the last eight charters. 161 00:07:12,399 --> 00:07:14,733 I've got one more charter to go--I can do this. 162 00:07:14,735 --> 00:07:17,035 Just hold it together, please. Please. 163 00:07:17,037 --> 00:07:19,137 Interior, we are gonna rock. 164 00:07:19,139 --> 00:07:20,872 - We--rock more than we already do. 165 00:07:20,874 --> 00:07:23,375 - Exactly. - It's so hard. 166 00:07:23,377 --> 00:07:25,911 - I don't know if I can rock any harder! 167 00:07:31,785 --> 00:07:33,585 - Brian, wanna have a chat? 168 00:07:35,155 --> 00:07:36,888 - I don't know, you were mad at me. 169 00:07:36,890 --> 00:07:39,491 Don't really know what I did that was so offensive. 170 00:07:41,662 --> 00:07:42,794 - I don't see how that affects us. 171 00:07:44,998 --> 00:07:46,765 - I didn't storm off. - Huh? 172 00:07:46,767 --> 00:07:48,066 - I started crying, and then you walked to the van, 173 00:07:48,068 --> 00:07:49,201 right past me. 174 00:07:51,638 --> 00:07:54,439 - That's not what I'm saying, I'm-- 175 00:07:54,441 --> 00:07:55,474 - okay. 176 00:07:57,177 --> 00:07:59,978 All of my friends that I grew up with come from broken homes, 177 00:07:59,980 --> 00:08:02,180 and the only bond that we had was each other's friendship. 178 00:08:02,182 --> 00:08:04,316 With courtney, I kind of expected that from her. 179 00:08:04,318 --> 00:08:06,017 It's very disappointing that she doesn't have my back. 180 00:08:06,019 --> 00:08:07,352 It just really rubs me the wrong way. 181 00:08:22,202 --> 00:08:23,802 - [ sobbing ] 182 00:08:23,804 --> 00:08:25,837 - hey, it's all right. 183 00:08:29,142 --> 00:08:30,442 [bleep] 184 00:08:30,444 --> 00:08:32,544 - I'm sorry, man. - What happened? 185 00:08:32,546 --> 00:08:33,945 - [bleep] 186 00:08:33,947 --> 00:08:35,013 I hate this boat. 187 00:08:35,015 --> 00:08:36,147 - What happened? 188 00:08:38,452 --> 00:08:40,051 - About what? 189 00:08:40,053 --> 00:08:42,320 - Oh, my god, dude. 190 00:08:45,058 --> 00:08:46,525 [ sobbing ] 191 00:08:48,028 --> 00:08:49,628 - coming up... 192 00:08:49,630 --> 00:08:51,496 - We're not getting on your nerves, are we? 193 00:08:51,498 --> 00:08:53,265 Did we do something wrong? 194 00:08:54,868 --> 00:08:59,237 - Ooh! 195 00:09:00,606 --> 00:09:03,909 It's just, like, she's always like, you, you, 196 00:09:03,911 --> 00:09:05,310 you did this, you did this, you did this. 197 00:09:05,312 --> 00:09:06,478 It's never anything that she did. 198 00:09:06,480 --> 00:09:08,480 - [crying] I'm just fed up. 199 00:09:08,482 --> 00:09:10,549 I don't wanna be in a relationship with someone 200 00:09:10,551 --> 00:09:12,050 where I have to walk on eggshells 201 00:09:12,052 --> 00:09:13,351 in order to accommodate them. 202 00:09:13,353 --> 00:09:15,353 I've never really had a boyfriend. 203 00:09:15,355 --> 00:09:17,856 I don't waste my time on people that aren't worthy of it. 204 00:09:17,858 --> 00:09:19,257 - And every time we have a talk or something like that, 205 00:09:19,259 --> 00:09:20,492 she runs to kate and tells her about it. 206 00:09:20,494 --> 00:09:22,093 - That would drive me insane. 207 00:09:22,095 --> 00:09:24,095 - Attention all crew, the guests will be arriving 208 00:09:24,097 --> 00:09:25,997 in five minutes, thank you. 209 00:09:25,999 --> 00:09:28,099 - Last one, last one, last one, have fun. 210 00:09:30,103 --> 00:09:31,136 - Let's go. 211 00:09:33,874 --> 00:09:35,774 - You're wearing the wrong skirt, simone. 212 00:09:35,776 --> 00:09:38,076 - What? Ugh! - That one's grey. 213 00:09:38,078 --> 00:09:40,178 - Ugh! 214 00:09:40,180 --> 00:09:42,681 - It's the last charter, and I feel like everybody 215 00:09:42,683 --> 00:09:44,282 on the crew is cracking. 216 00:09:44,284 --> 00:09:46,117 - [bleep] my life. 217 00:09:46,119 --> 00:09:47,919 [ sighs ] 218 00:09:47,921 --> 00:09:50,388 - have you ever wanted to throw up and smile at the same time? 219 00:09:50,390 --> 00:09:51,957 - Hmm? 220 00:09:51,959 --> 00:09:53,391 - All right! 221 00:09:53,393 --> 00:09:55,093 - The trip officially begins now. 222 00:09:58,899 --> 00:09:59,931 [ laughter, chatter ] 223 00:09:59,933 --> 00:10:01,533 - hello. - Hi! 224 00:10:01,535 --> 00:10:02,901 - How are you? I'm jemele, nice to meet you. 225 00:10:02,903 --> 00:10:04,202 - And I'm captain lee. - Jemele. 226 00:10:04,204 --> 00:10:05,370 - Kate, welcome on board. 227 00:10:05,372 --> 00:10:06,905 - I'm suzette. - Suzette? 228 00:10:06,907 --> 00:10:08,440 My pleasure, how are you? - Nice to meet you. 229 00:10:08,442 --> 00:10:09,708 - Yeah, I'll take the drinks--how are you? 230 00:10:09,710 --> 00:10:11,042 - How you doing? - Good to meet you, hi. 231 00:10:11,044 --> 00:10:13,612 - Jameka. - Kate, nice to meet you. 232 00:10:13,614 --> 00:10:15,714 - Because it's all good, it's all good. 233 00:10:15,716 --> 00:10:19,417 - Ladies, welcome to thailand, and welcome aboard valor. 234 00:10:19,419 --> 00:10:21,252 We've got a great few days laid out for you. 235 00:10:21,254 --> 00:10:23,555 Kate, she's gonna give you a tour of the boat, 236 00:10:23,557 --> 00:10:25,123 and we'll get outta here and start the fun. 237 00:10:25,125 --> 00:10:26,558 - That's what's up. Let's go. 238 00:10:26,560 --> 00:10:29,127 - Hi, right this way. - Okay, all right. 239 00:10:29,129 --> 00:10:30,562 - Ooh. - All right. 240 00:10:30,564 --> 00:10:32,163 - This is great. - That's a cool bag. 241 00:10:33,934 --> 00:10:35,266 - Ooh! 242 00:10:35,268 --> 00:10:36,768 - So this is your master stateroom. 243 00:10:36,770 --> 00:10:37,836 - Wow. - Check this out. 244 00:10:37,838 --> 00:10:39,237 - I'll be sleeping on the couch. 245 00:10:39,239 --> 00:10:40,739 - No, y'all not sleeping with me, so-- 246 00:10:40,741 --> 00:10:42,674 - you sharing with us. - Oh, sh--, bullsh--. 247 00:10:42,676 --> 00:10:44,809 - Deck crew, let's get into position. 248 00:10:44,811 --> 00:10:46,611 - So now we'll go up to the sundeck, 249 00:10:46,613 --> 00:10:48,680 up these stairs right here. - Thank you. 250 00:10:48,682 --> 00:10:50,815 - Up these stairs--please be careful, watch your step. 251 00:10:50,817 --> 00:10:52,350 - Oh, wow, nice. 252 00:10:52,352 --> 00:10:53,952 - We'll have lunch around 1:30, underway, 253 00:10:53,954 --> 00:10:55,820 and then you guys will be jetskiing around 3:00. 254 00:10:55,822 --> 00:10:57,956 - Okay. - All right, let's do it. 255 00:10:57,958 --> 00:11:00,558 Last time, we're going bow to stern, starting now. 256 00:11:03,296 --> 00:11:06,431 - That's all lines on deck, all lines on deck. 257 00:11:06,433 --> 00:11:08,767 - Captain lee is "foine". - I think he's kinda cute. 258 00:11:08,769 --> 00:11:10,168 - We got some captain lee groupies up in here. 259 00:11:10,170 --> 00:11:12,303 - Cap, your stern is clear of the dock. 260 00:11:14,374 --> 00:11:15,974 - Good job, everybody. Well done. 261 00:11:15,976 --> 00:11:17,642 So we're celebrating. Jemele just got engaged. 262 00:11:17,644 --> 00:11:18,877 - Right. 263 00:11:18,879 --> 00:11:20,011 - And so we have a few little things 264 00:11:20,013 --> 00:11:21,046 that maybe we can do tonight. 265 00:11:21,048 --> 00:11:22,480 - Sure! 266 00:11:22,482 --> 00:11:24,516 - So this is, like, a big balloon thing. 267 00:11:24,518 --> 00:11:26,484 - Okay, thank you. - But this is like a big sign. 268 00:11:26,486 --> 00:11:28,987 - Tonight, these final charter guests want to have 269 00:11:28,989 --> 00:11:30,855 a '90s-themed bachelorette party. 270 00:11:30,857 --> 00:11:32,223 I love the '90s. 271 00:11:32,225 --> 00:11:34,626 As a teenager, I started going to ska shows 272 00:11:34,628 --> 00:11:36,494 and smoking a lot of pot. 273 00:11:36,496 --> 00:11:38,530 It was so...Dope. 274 00:11:39,666 --> 00:11:40,899 Is that a '90s word? 275 00:11:40,901 --> 00:11:42,767 Oh, my god, I love them so much. 276 00:11:48,408 --> 00:11:50,008 - Okay, I'm gonna set the table for lunch. 277 00:11:50,010 --> 00:11:51,342 - Will you pull his plates? - Yes. 278 00:11:51,344 --> 00:11:53,111 - It is hot as satan's ballsack. 279 00:11:55,482 --> 00:11:57,215 - You still need the wing plate for the tart, or do we-- 280 00:11:57,217 --> 00:11:59,684 - no, no, no, we're gonna do the parfait bowls. 281 00:11:59,686 --> 00:12:01,319 And then I can put ingredients on both sides. 282 00:12:01,321 --> 00:12:02,353 - Word. 283 00:12:03,657 --> 00:12:05,056 - Yeah, I did. 284 00:12:05,058 --> 00:12:07,926 - It's the last charter. Super excited. 285 00:12:07,928 --> 00:12:10,061 You know, we need to show a top level of service, 286 00:12:10,063 --> 00:12:12,230 you know, and knock their socks off with something special. 287 00:12:12,232 --> 00:12:14,265 I'm doing fish and crab tonight with pork wontons. 288 00:12:14,267 --> 00:12:15,767 - Okay, that's good. 289 00:12:20,874 --> 00:12:21,873 - Oh, it's couscous. 290 00:12:21,875 --> 00:12:23,274 - Yeah. 291 00:12:28,248 --> 00:12:29,981 ----Ing big shot. 292 00:12:33,053 --> 00:12:35,120 - Excuse me. - What's your name? 293 00:12:35,122 --> 00:12:36,454 - Simone. - Simone? 294 00:12:36,456 --> 00:12:37,789 - Yeah. - You're from south africa? 295 00:12:37,791 --> 00:12:39,190 - Yep. - Okay, what part? 296 00:12:39,192 --> 00:12:40,458 - Johannesburg. - All right. 297 00:12:40,460 --> 00:12:42,127 - Yeah. Have you been? - Nice. 298 00:12:42,129 --> 00:12:44,062 - I covered the world cup in 2010. 299 00:12:44,064 --> 00:12:45,363 I was there for 40 days. 300 00:12:45,365 --> 00:12:46,464 - Oh, wow. 301 00:12:46,466 --> 00:12:48,900 Jemele is incredibly inspiring, 302 00:12:48,902 --> 00:12:51,302 having made such a big name for herself, you know? 303 00:12:51,304 --> 00:12:53,104 - I was in joburg-- - oh, really? 304 00:12:53,106 --> 00:12:54,472 - --Durban, port elizabeth-- - that's where I'm from. 305 00:12:54,474 --> 00:12:55,740 - I went to the apartheid museum. 306 00:12:55,742 --> 00:12:57,275 - Yeah? This woman is just kick-ass. 307 00:12:57,277 --> 00:12:59,811 Like, thank you, charter gods. 308 00:12:59,813 --> 00:13:01,613 - How you ladies doing? Are you hungry? 309 00:13:02,883 --> 00:13:04,082 - Yeah. 310 00:13:04,084 --> 00:13:06,818 - ♪ let's ----ing do this ♪ 311 00:13:06,820 --> 00:13:07,852 - whoa! 312 00:13:10,423 --> 00:13:11,556 - It says it on there somewhere. 313 00:13:11,558 --> 00:13:14,492 - They live in new york. 314 00:13:14,494 --> 00:13:16,027 - Hey, look... 315 00:13:18,632 --> 00:13:19,664 - No, I promise you... 316 00:13:22,502 --> 00:13:23,968 - This is very nice. 317 00:13:23,970 --> 00:13:25,537 - All the same, right? - All the same. 318 00:13:27,240 --> 00:13:29,774 - We'll toast to I'm gonna be a full missus. 319 00:13:29,776 --> 00:13:32,143 [ shouting, laughter, howling ] 320 00:13:35,315 --> 00:13:37,515 - for the first meal today, we've got blue swimmer crab 321 00:13:37,517 --> 00:13:38,950 in some olive oil and lemon, 322 00:13:38,952 --> 00:13:40,251 and just fennel shaved on the top there. 323 00:13:40,253 --> 00:13:41,319 - Did you put your love in this salad? 324 00:13:41,321 --> 00:13:43,254 - There's so much love in there. 325 00:13:43,256 --> 00:13:46,257 - Because I swear, when I taste it, if I don't feel this love, 326 00:13:46,259 --> 00:13:47,926 kate gonna get cussed out about it. 327 00:13:47,928 --> 00:13:49,327 No, I'm kidding. 328 00:13:49,329 --> 00:13:50,328 - Okay. - Thank you. 329 00:13:50,330 --> 00:13:51,629 I'm totally kidding. 330 00:13:51,631 --> 00:13:53,631 - Oh, my god, this is delicious! 331 00:13:53,633 --> 00:13:55,166 - Oh, my god, this is everything right here. 332 00:13:55,168 --> 00:13:56,201 - This is really good. 333 00:14:01,274 --> 00:14:03,274 - Um--I understand that there will be times 334 00:14:03,276 --> 00:14:05,643 where I won't be in the galley because I'm doing other things, 335 00:14:05,645 --> 00:14:09,614 but I still want to know all the elements of the meals, okay? 336 00:14:09,616 --> 00:14:11,216 - Yeah, but you're not around, kate. 337 00:14:11,218 --> 00:14:12,383 - Thank you. 338 00:14:15,455 --> 00:14:18,389 - Two shots, let's drop it sometime today. 339 00:14:18,391 --> 00:14:19,490 - Copy that. 340 00:14:24,564 --> 00:14:25,563 Two shots, cap. 341 00:14:25,565 --> 00:14:27,232 - Roger that. Good job. 342 00:14:29,703 --> 00:14:31,903 - Thank you. - You're welcome. 343 00:14:31,905 --> 00:14:33,504 - Should I get the yellow line or anything? 344 00:14:33,506 --> 00:14:34,505 - Yeah, just get the yellow line out. 345 00:14:34,507 --> 00:14:36,040 - Okay. 346 00:14:36,042 --> 00:14:38,076 - Hey, kate, can you give us an idea of, like, 347 00:14:38,078 --> 00:14:39,878 what's happening the rest of the day? 348 00:14:39,880 --> 00:14:41,246 - We're going to go jetskiing-- - okay. 349 00:14:41,248 --> 00:14:42,847 - --And then dinner at 8:30. - Okay. 350 00:14:44,651 --> 00:14:46,985 Okay. - Oh, of course. 351 00:14:46,987 --> 00:14:50,088 - I'm not here to have my dinnertime set by somebody else. 352 00:14:50,090 --> 00:14:53,324 Whenever it's time to have dinner, we're gonna have dinner. 353 00:14:53,326 --> 00:14:55,827 It's just like I wanna make sure it's set to our schedule, 354 00:14:55,829 --> 00:14:57,028 not their schedule. 355 00:14:57,030 --> 00:14:58,696 - Right. - Right. 356 00:14:58,698 --> 00:14:59,898 - It's so good. 357 00:14:59,900 --> 00:15:01,399 - Yes! - Yes! 358 00:15:01,401 --> 00:15:02,934 - Yes, it was a perfect lunch. - You hit it. 359 00:15:02,936 --> 00:15:04,402 - Perfect lunch. 360 00:15:04,404 --> 00:15:05,737 - And you can take them over there jetskiing, 361 00:15:05,739 --> 00:15:06,838 if you go over with them. 362 00:15:06,840 --> 00:15:08,840 - Now we have the water toys. 363 00:15:08,842 --> 00:15:10,475 - Okay, go. 364 00:15:15,015 --> 00:15:16,381 - Do you want a new water? 365 00:15:19,886 --> 00:15:22,620 - In there. - Yeah. 366 00:15:22,622 --> 00:15:24,122 - You guys ready? 367 00:15:24,124 --> 00:15:25,757 - Oh, no! 368 00:15:25,759 --> 00:15:27,392 - You wanna hop on this one? 369 00:15:27,394 --> 00:15:28,793 - Yeah--I'm not gonna fall in the water, right? 370 00:15:28,795 --> 00:15:30,194 - No, not at all. - She can't swim. 371 00:15:30,196 --> 00:15:31,229 - Oh, my god, 372 00:15:39,706 --> 00:15:41,272 - oh, my god. 373 00:15:43,376 --> 00:15:44,642 - Sorry. 374 00:15:44,644 --> 00:15:45,643 - There you are. - Thank you. 375 00:15:45,645 --> 00:15:46,811 - Absolutely. 376 00:15:52,752 --> 00:15:54,085 - That was fun. 377 00:15:54,087 --> 00:15:55,553 - Cool, I'm glad you enjoyed it. 378 00:15:55,555 --> 00:15:56,921 [ chattering ] 379 00:16:00,393 --> 00:16:02,160 - it's really good. Thank you. 380 00:16:09,302 --> 00:16:12,136 - There's some interesting service issues here in thailand. 381 00:16:12,138 --> 00:16:13,905 - Yeah. 382 00:16:13,907 --> 00:16:15,440 - We have observed. 383 00:16:27,087 --> 00:16:28,386 - I felt-- 384 00:16:30,991 --> 00:16:34,325 everybody has interacted with us pretty much the same amount. 385 00:16:34,327 --> 00:16:36,494 - Did we do something wrong? 386 00:16:36,496 --> 00:16:38,930 - Deck crew, deck crew, let's pull all the water toys in. 387 00:16:38,932 --> 00:16:40,164 - Okay. 388 00:16:44,104 --> 00:16:46,371 - And up. You're good. 389 00:16:49,175 --> 00:16:50,641 - Okay. - Can I get you anything? 390 00:16:53,546 --> 00:16:55,213 - Cuss her out! - No. 391 00:16:55,215 --> 00:16:57,115 - I mean, we're not getting on your nerves, are we? 392 00:16:57,117 --> 00:16:58,950 - No, I'm so sorry you feel that way. 393 00:16:58,952 --> 00:17:01,853 - It was just like the energy, like, I was just like, are we-- 394 00:17:01,855 --> 00:17:03,955 I hope we're not getting on her nerves. 395 00:17:03,957 --> 00:17:05,957 - I feel like I'm in the twilight zone, 396 00:17:05,959 --> 00:17:08,659 because she's acting like dean on ohana. 397 00:17:08,661 --> 00:17:10,028 Hi. - Kate? 398 00:17:10,030 --> 00:17:11,329 - Yes? - You're scaring all of us. 399 00:17:11,331 --> 00:17:12,730 You're coming off kind of bitchy. 400 00:17:12,732 --> 00:17:14,232 - You're in thailand, on a yacht. 401 00:17:14,234 --> 00:17:17,869 Look elsewhere for satisfaction besides my face. 402 00:17:17,871 --> 00:17:19,337 - Am I getting on your nerves? 403 00:17:19,339 --> 00:17:21,205 - No--in fact, can I get you anything else? 404 00:17:21,207 --> 00:17:22,340 - That sounds like that's a setup. 405 00:17:26,546 --> 00:17:27,745 - Challenge accepted. 406 00:17:27,747 --> 00:17:28,913 - Well, we made-- 407 00:17:31,818 --> 00:17:33,484 - coming up... - Is that all right? 408 00:17:33,486 --> 00:17:35,753 - Do you want me to serve the guests in this crockery? 409 00:17:35,755 --> 00:17:37,555 - I don't know why you're being a dick about this. 410 00:17:37,557 --> 00:17:39,090 - I'm trying to explain to you that we have a lot of 411 00:17:39,092 --> 00:17:41,092 sh-- to carry, and I'm the one serving it. 412 00:17:41,094 --> 00:17:42,326 But if this makes you happy, let's do it. 413 00:17:42,328 --> 00:17:43,761 - But-- 414 00:17:43,763 --> 00:17:47,398 - everything's gotta be a fight with him. 415 00:17:47,533 --> 00:17:49,867 - I buy all my sh-- myself. 416 00:17:53,706 --> 00:17:55,073 - Yeah. 417 00:18:01,014 --> 00:18:03,381 - I'm sorry, but I think that woman's a [bleep]. 418 00:18:03,383 --> 00:18:04,382 - Which one? - The primary. 419 00:18:04,384 --> 00:18:05,850 She's full of sh--. 420 00:18:05,852 --> 00:18:07,685 And she takes me out, in front of her friends, 421 00:18:07,687 --> 00:18:09,587 and basically says, "mm, we aren't getting on your nerves?" 422 00:18:09,589 --> 00:18:11,222 you know what? You weren't until now. 423 00:18:11,224 --> 00:18:12,223 - How long have you been in yachting? 424 00:18:12,225 --> 00:18:13,524 - For like two years. 425 00:18:13,526 --> 00:18:15,126 - If I were your age, like, to me, 426 00:18:15,128 --> 00:18:17,595 this would be like a dream job. - Yeah? 427 00:18:17,597 --> 00:18:20,064 - You're the first black woman I've ever seen on charters. 428 00:18:20,066 --> 00:18:21,466 Like, you never see-- - I know you don't. 429 00:18:21,468 --> 00:18:23,134 - Yeah. 430 00:18:23,136 --> 00:18:24,569 - I like doing things that are out of the ordinary. 431 00:18:24,571 --> 00:18:26,204 - Do you think that maybe she was saying it 432 00:18:26,206 --> 00:18:27,872 because she's like, are we being too demanding? 433 00:18:27,874 --> 00:18:29,607 - There hasn't been enough interaction 434 00:18:29,609 --> 00:18:31,676 for them to make a judgment. 435 00:18:42,622 --> 00:18:44,655 - Courtney and simone, can you please change into your blacks? 436 00:18:46,126 --> 00:18:48,659 - Just push that side up, here it comes. 437 00:18:49,829 --> 00:18:50,828 - Iron it inside-out? - Yeah. 438 00:18:50,830 --> 00:18:51,963 - Yeah. 439 00:18:51,965 --> 00:18:53,631 - What's up, you sexy librarian? 440 00:18:53,633 --> 00:18:55,566 - Thank you. 441 00:18:55,568 --> 00:18:59,670 - ♪ oh, that smells like heaven ♪ 442 00:18:59,672 --> 00:19:03,141 ♪ or should I say kevin ♪ 443 00:19:06,746 --> 00:19:08,079 lunch went well. 444 00:19:08,081 --> 00:19:09,780 Kate wasn't around, so it went well. 445 00:19:09,782 --> 00:19:11,649 A little bit of a thai thing tonight. 446 00:19:11,651 --> 00:19:13,518 I've made pork wontons and I've wrapped up the snapper 447 00:19:13,520 --> 00:19:14,752 again in the banana leaf, 448 00:19:14,754 --> 00:19:16,287 because I think it works awesome, 449 00:19:16,289 --> 00:19:18,990 and I'm serving it with some local mango. 450 00:19:18,992 --> 00:19:20,758 And then jemele's two favorite things 451 00:19:20,760 --> 00:19:22,326 are peanut butter and chocolate, 452 00:19:22,328 --> 00:19:23,661 so I'm putting these two together in a pie, 453 00:19:23,663 --> 00:19:25,763 and it is gonna be banging. 454 00:19:25,765 --> 00:19:27,498 - That looks so pretty. 455 00:19:27,500 --> 00:19:28,699 - Pretty nice sunset. 456 00:19:28,701 --> 00:19:29,934 - Your hair's so pretty. 457 00:19:29,936 --> 00:19:31,702 - I stick-a the weed in there. 458 00:19:31,704 --> 00:19:33,971 - Ah! 459 00:19:33,973 --> 00:19:35,873 - It's like bioluminescence. 460 00:19:35,875 --> 00:19:37,108 - Uh-huh, that's what I'm going for. 461 00:19:37,110 --> 00:19:38,843 - Yeah. - Come on! 462 00:19:38,845 --> 00:19:39,944 - The sweet, neat jemele. 463 00:19:39,946 --> 00:19:41,312 - Looking good? - Looking good. 464 00:19:41,314 --> 00:19:42,713 - All right, let's do it. 465 00:19:42,715 --> 00:19:45,283 - Drink up, bitches. 466 00:19:45,285 --> 00:19:46,684 Let's just take all of the letters off, 467 00:19:46,686 --> 00:19:47,718 and just leave "bitch." 468 00:19:49,656 --> 00:19:51,355 - who, jemele? - Yeah, just like, 469 00:19:51,357 --> 00:19:53,157 "are we getting on your nerves? Because I don't wanna 470 00:19:53,159 --> 00:19:54,992 get on your nerves. If I'm getting on your nerves, 471 00:19:54,994 --> 00:19:56,460 tell me if I'm getting on your nerves." I'm like-- 472 00:19:56,462 --> 00:19:58,629 - you are now. - So I liked jemele before, 473 00:19:58,631 --> 00:20:00,398 but now that she's putting kate on the spot, 474 00:20:00,400 --> 00:20:02,700 I'm like, oh, I love you. 475 00:20:02,702 --> 00:20:04,535 - Like-- - yeah. 476 00:20:04,537 --> 00:20:06,237 - So if it's a "yes," we drink. 477 00:20:06,239 --> 00:20:07,371 If you haven't done it, you don't drink. 478 00:20:07,373 --> 00:20:08,839 - I'm sorry, I've never-- 479 00:20:08,841 --> 00:20:11,709 - never have I ever used sex as a weapon. 480 00:20:11,711 --> 00:20:13,945 - Oh sh--. - Oh sh--. 481 00:20:15,915 --> 00:20:18,149 - I'm like come on, now. - Hi, come on over. 482 00:20:18,151 --> 00:20:20,918 - "never have I ever been spanked while having sex." 483 00:20:20,920 --> 00:20:23,854 - oh. 484 00:20:23,856 --> 00:20:24,855 Bye-bye. 485 00:20:24,857 --> 00:20:27,391 [ shouting, cheering ] 486 00:20:27,393 --> 00:20:29,160 - uh, do you wanna take your harness down? 487 00:20:29,162 --> 00:20:30,928 Let's get the jetskis in, please. 488 00:20:30,930 --> 00:20:32,496 - If you guys wanna move to the table, 489 00:20:32,498 --> 00:20:34,165 we're ready to serve dinner. - All right. 490 00:20:34,167 --> 00:20:36,200 - That's good. - Just another bump. 491 00:20:36,202 --> 00:20:37,468 - Ooh, it's pretty. 492 00:20:42,342 --> 00:20:43,941 - Deck crew, deck crew, can you do me a favor 493 00:20:43,943 --> 00:20:45,876 and help us decorate the skylounge 494 00:20:45,878 --> 00:20:47,545 for a bachelorette party? 495 00:20:47,547 --> 00:20:48,980 - Yeah, of course, I'm coming up now. 496 00:20:52,885 --> 00:20:54,385 - Brian? - Yeah. 497 00:20:54,387 --> 00:20:55,886 - Here's a bunch of party favors for rhylee. 498 00:20:55,888 --> 00:20:57,255 She'll help you. 499 00:20:57,257 --> 00:20:58,356 - Do you have any penis things for us? 500 00:20:58,358 --> 00:20:59,724 - Yep. - You have to-- 501 00:20:59,726 --> 00:21:02,093 - come with me. I mean, come as in come... 502 00:21:02,095 --> 00:21:04,762 - Normally, I would not be super-enthused 503 00:21:04,764 --> 00:21:08,766 to be throwing a party for a charter guest that was so rude. 504 00:21:08,768 --> 00:21:11,035 But because this party's all about shoving dicks 505 00:21:11,037 --> 00:21:12,770 in her face, I'm into it. 506 00:21:12,772 --> 00:21:14,905 I am that cocky. 507 00:21:14,907 --> 00:21:16,774 - Once the crab's on, we can start going. 508 00:21:16,776 --> 00:21:18,242 - Oh, okay. 509 00:21:18,244 --> 00:21:20,044 - We ride together, we die together, yeah? 510 00:21:20,046 --> 00:21:23,314 - "future mrs., drink up, bitches." 511 00:21:23,316 --> 00:21:24,915 - ah, ah! 512 00:21:24,917 --> 00:21:25,916 - So you have an explanation for us? 513 00:21:25,918 --> 00:21:27,451 What do we got? 514 00:21:27,453 --> 00:21:29,420 - Yeah, I've steamed the fish in banana leaf, 515 00:21:29,422 --> 00:21:31,589 and then sliced fresh mango here from thailand. 516 00:21:31,591 --> 00:21:33,791 And then you've got crispy soft-shell crab, also local. 517 00:21:33,793 --> 00:21:35,293 It should be tasty. 518 00:21:37,297 --> 00:21:39,230 - Did we talk about orgasms earlier? 519 00:21:39,232 --> 00:21:41,332 I'm having one at the table--hello. 520 00:21:43,736 --> 00:21:45,136 - Delicious! 521 00:21:46,439 --> 00:21:48,272 - Hey, kevin, they're so happy. 522 00:21:48,274 --> 00:21:51,309 - Wait until they have this peanut butter ----ing tart. 523 00:21:51,311 --> 00:21:53,644 - Never have I drawn a penis until tonight. 524 00:21:55,315 --> 00:21:56,814 - Okay, let's go. 525 00:21:56,816 --> 00:21:58,416 - What's for dessert? - More delicious. 526 00:21:58,418 --> 00:21:59,850 - Oh, my god. 527 00:21:59,852 --> 00:22:00,851 - If this is chocolate and peanut butter-- 528 00:22:00,853 --> 00:22:02,286 I will love you. 529 00:22:02,288 --> 00:22:03,954 - I swear to god-- - how'd you know? 530 00:22:03,956 --> 00:22:05,856 - We gonna make out right now. We're making out. 531 00:22:05,858 --> 00:22:07,825 - You and kevin. - You're so aggressive. 532 00:22:07,827 --> 00:22:09,193 - It doesn't need any explanation-- 533 00:22:09,195 --> 00:22:10,828 it's chocolate and peanut butter. 534 00:22:10,830 --> 00:22:12,530 - Oh, yeah. 535 00:22:12,532 --> 00:22:14,131 - Whenever you guys are ready, 536 00:22:14,133 --> 00:22:15,933 the bachelorette party will be in the skylounge. 537 00:22:15,935 --> 00:22:17,301 - It's the '90s. 538 00:22:17,303 --> 00:22:18,703 - Are you all going to change as well? 539 00:22:18,705 --> 00:22:19,804 - Yeah, '90s party. - That's right. 540 00:22:22,041 --> 00:22:23,941 - Once they leave the table, 541 00:22:23,943 --> 00:22:26,277 I want you to go run down and get something '90s-ish on. 542 00:22:26,279 --> 00:22:28,813 - Okay. 543 00:22:28,815 --> 00:22:30,481 - The pressure's on. 544 00:22:30,483 --> 00:22:33,884 I gotta be like this janet jackson reincarnated sh--. 545 00:22:33,886 --> 00:22:35,319 - I'm trying to be scary spice. 546 00:22:35,321 --> 00:22:37,288 - I'm wearing mom jeans. 547 00:22:37,290 --> 00:22:40,291 Bachelorette parties are fun, and I love the '90s. 548 00:22:40,293 --> 00:22:42,360 Spice girls, tamagotchi-- 549 00:22:42,362 --> 00:22:43,728 I mean, I wouldn't really know, 550 00:22:43,730 --> 00:22:46,897 because I was five, but I loved it. 551 00:22:46,899 --> 00:22:48,799 - Hey, look. 552 00:22:48,801 --> 00:22:50,368 - Oh, my god, did you guys cut these dicks out? 553 00:22:50,370 --> 00:22:52,203 - They cut the dicks out! 554 00:22:52,205 --> 00:22:53,904 - You get a penis. - You get a penis. 555 00:22:53,906 --> 00:22:56,073 - You get a penis, you get a penis, 556 00:22:56,075 --> 00:22:58,209 everybody gets a penis-- let's go! 557 00:22:58,211 --> 00:23:01,879 - Oh! [ cheering, laughter ] 558 00:23:01,881 --> 00:23:05,683 - "future mrs., drink up, bitches." 559 00:23:05,685 --> 00:23:07,318 - you're getting married! 560 00:23:07,320 --> 00:23:09,120 - I'm--I should-- 561 00:23:10,890 --> 00:23:13,090 [ snoring ] 562 00:23:13,092 --> 00:23:14,592 - courtney's bringing shots. - Shots! 563 00:23:14,594 --> 00:23:17,094 Shot, shot, shot. - Shot, shot, shot! 564 00:23:17,096 --> 00:23:20,164 - Wait, wait, wait, time out, time out, time out. 565 00:23:20,166 --> 00:23:22,700 All right, look, allow me for my two-minute rant. 566 00:23:22,702 --> 00:23:24,268 - Okay. - Uh-oh, it's about to get loud. 567 00:23:24,270 --> 00:23:25,770 - Hey-- 568 00:23:25,772 --> 00:23:27,605 - put your sh-- down. - Put your sh-- down. 569 00:23:27,607 --> 00:23:30,107 - I'm about to make a real awkward transition. 570 00:23:30,109 --> 00:23:31,909 - You're like, "abort, abort!" 571 00:23:31,911 --> 00:23:33,611 - you know what, kate. - She's horrible. 572 00:23:37,016 --> 00:23:39,116 - You're looking for reasons to get mad at me, 573 00:23:39,118 --> 00:23:40,918 fire and aim. 574 00:23:40,920 --> 00:23:43,554 - Kate, can I say, like, uh-- - all right, what you gotta say? 575 00:23:46,258 --> 00:23:48,626 - All right, what you gotta say? 576 00:23:48,628 --> 00:23:52,229 - Kate, can I say, like, uh, hey, I'm sorry. 577 00:23:52,231 --> 00:23:56,200 Because early on, I feel like you got the wrong impression. 578 00:23:56,202 --> 00:23:59,403 Honestly, at the beginning, I judged you prematurely. 579 00:23:59,405 --> 00:24:01,739 - Aw. - I'm sorry. 580 00:24:01,741 --> 00:24:04,141 - Are you having a great time? - I am having a-- 581 00:24:04,143 --> 00:24:05,376 - that's what's important. That's all I wanna know. 582 00:24:05,378 --> 00:24:07,278 - It is. - I love an apology. 583 00:24:07,280 --> 00:24:09,246 This season, I've been called a bitch more times 584 00:24:09,248 --> 00:24:10,781 than I've been called kate. 585 00:24:10,783 --> 00:24:13,250 But you know what, a bitch recognizes a bitch, 586 00:24:13,252 --> 00:24:15,319 so I feel like there's some respect happening right now. 587 00:24:16,956 --> 00:24:17,988 - Toast to kate. 588 00:24:19,425 --> 00:24:20,691 - Now I have to take this. 589 00:24:22,094 --> 00:24:23,694 [ chatter, cheering ] 590 00:24:25,064 --> 00:24:26,764 - yum. 591 00:24:26,766 --> 00:24:28,999 - What did she say to you? Did she apologize or something? 592 00:24:29,001 --> 00:24:31,001 - Yeah, dramatically. 593 00:24:31,003 --> 00:24:33,838 "I'm saying I talked so much sh-- about you"--it's fine. 594 00:24:37,410 --> 00:24:38,843 - Where you going? [ bottle clattering ] 595 00:24:38,845 --> 00:24:40,611 - oh, my god. - Oh, my goodness! 596 00:24:40,613 --> 00:24:41,612 - Simone, go ahead and knock off. 597 00:24:41,614 --> 00:24:43,013 - Okay, cool. 598 00:24:43,015 --> 00:24:44,081 - And then just take eight and a half hours. 599 00:24:44,083 --> 00:24:45,349 - Okay. - Wait. 600 00:24:45,351 --> 00:24:46,350 - This is your bedroom, right? - Sh--. 601 00:24:46,352 --> 00:24:47,384 This is my bedroom. 602 00:24:48,921 --> 00:24:51,622 - Mic drop! Mic drop! 603 00:24:51,624 --> 00:24:52,990 - I'll see you in the morning. 604 00:24:52,992 --> 00:24:54,959 - What time we board? - Nineish? 605 00:25:07,440 --> 00:25:09,240 [ yawning, alarm beeping ] 606 00:25:16,315 --> 00:25:17,348 - I don't know. 607 00:25:19,352 --> 00:25:20,584 - Oh, she said don't come knocking. 608 00:25:22,488 --> 00:25:24,722 [ laughter ] 609 00:25:24,724 --> 00:25:26,891 - morning, cap. 610 00:25:26,893 --> 00:25:28,726 - Whenever you're ready, you can move to the table for breakfast. 611 00:25:28,728 --> 00:25:30,227 - Thank you. - Thank you so much. 612 00:25:30,229 --> 00:25:31,662 - Start pulling. 613 00:25:33,566 --> 00:25:35,900 - Anchor's at the waterline. 614 00:25:35,902 --> 00:25:37,468 Anchor's in the pocket. 615 00:25:37,470 --> 00:25:39,270 - Good job, let's get outta here. 616 00:25:41,574 --> 00:25:43,140 - Last night... 617 00:25:43,142 --> 00:25:45,843 - I was just trying to feel like I'm queasy, 618 00:25:45,845 --> 00:25:47,511 like I've had too much to drink. 619 00:25:48,915 --> 00:25:50,080 - The primary's not up, or... - Yes. 620 00:25:50,082 --> 00:25:51,916 - Between danielle and jemele, 621 00:25:51,918 --> 00:25:54,752 every time we put one down they were like, 622 00:25:54,754 --> 00:25:56,020 "bring another one." 623 00:25:58,925 --> 00:26:01,592 [ snoring ] 624 00:26:01,594 --> 00:26:03,494 - the last full day, bro. 625 00:26:03,496 --> 00:26:05,496 - I know, I keep saying it's like the last day of school. 626 00:26:05,498 --> 00:26:07,498 Senior year! 627 00:26:07,500 --> 00:26:09,533 Let's all get along for one last time. 628 00:26:09,535 --> 00:26:11,101 We're graduating today! 629 00:26:11,103 --> 00:26:12,736 Ashton, rhylee, they're not talking to anyone. 630 00:26:12,738 --> 00:26:14,738 Brian and courtney, they're on the rocks. 631 00:26:14,740 --> 00:26:16,607 But I still am hopeful with kate. 632 00:26:16,609 --> 00:26:17,741 It's a marathon, not a sprint. 633 00:26:17,743 --> 00:26:19,710 Let's see if she comes to me. 634 00:26:19,712 --> 00:26:21,879 - This is exactly what I want. 635 00:26:21,881 --> 00:26:24,448 - I'm gonna have you drop the hook. 636 00:26:24,450 --> 00:26:25,883 - Um-- 637 00:26:25,885 --> 00:26:27,585 - so myself and the boys will pull the tender in, 638 00:26:27,587 --> 00:26:29,186 and then you can ready the anchor. 639 00:26:29,188 --> 00:26:32,823 - Okay. Do you wanna-- do you want me to-- 640 00:26:36,596 --> 00:26:39,597 [ sighs ] 641 00:26:39,599 --> 00:26:41,432 - I just love that you're passed out, like, already. 642 00:26:41,434 --> 00:26:42,900 - I know. 643 00:26:42,902 --> 00:26:43,901 - Like, I couldn't tell you how I got back 644 00:26:43,903 --> 00:26:45,869 to my room last night. 645 00:26:45,871 --> 00:26:47,705 I woke up and I was like, "oh, I'm naked, but I'm alone, 646 00:26:47,707 --> 00:26:49,206 that's the important thing." 647 00:26:49,208 --> 00:26:50,441 - yeah, we were good. - Yeah. 648 00:26:50,443 --> 00:26:51,875 - I think suzette helped. - Oh. 649 00:26:51,877 --> 00:26:53,544 - We all walked for, like, moral support. 650 00:26:53,546 --> 00:26:54,712 - Yeah. - It was a good night, then? 651 00:26:54,714 --> 00:26:55,713 - It was a great night. - Yeah. 652 00:26:55,715 --> 00:26:56,714 - Good. - So, um, I-- 653 00:26:56,716 --> 00:26:57,748 - would you like some breakfast? 654 00:26:57,750 --> 00:27:00,117 - Bring me a shot of bourbon. 655 00:27:00,119 --> 00:27:01,919 - I love it. 656 00:27:01,921 --> 00:27:04,154 - Two shots, drop. 657 00:27:06,559 --> 00:27:09,126 - Copy, cap, two shots. 658 00:27:09,128 --> 00:27:10,527 Two shots, cap. - Okay, lock it in. 659 00:27:13,666 --> 00:27:14,932 - That's a good line. 660 00:27:14,934 --> 00:27:16,266 See that accuracy there? 661 00:27:16,268 --> 00:27:17,668 - We're a little bit off, but-- 662 00:27:17,670 --> 00:27:19,737 - what's that? - A muffin. 663 00:27:19,739 --> 00:27:21,238 - Ah. - Duh. 664 00:27:21,240 --> 00:27:23,140 You made it, remember? - Yeah. 665 00:27:23,142 --> 00:27:25,476 - I'm nervous about this cock cake, have you got any ideas? 666 00:27:25,478 --> 00:27:26,510 - What are the nerves for? 667 00:27:28,948 --> 00:27:31,815 These guests have requested an erotic cake for jemele. 668 00:27:31,817 --> 00:27:33,250 - An erect one? 669 00:27:33,252 --> 00:27:34,518 - Yeah, I can make an erect one that stands up. 670 00:27:34,520 --> 00:27:36,086 - Oh, good. 671 00:27:36,088 --> 00:27:39,857 - I've never made, like, a free-standing cock. 672 00:27:39,859 --> 00:27:41,525 I need to make it big, 673 00:27:41,527 --> 00:27:43,994 and I don't wanna half-ass this stuff, you know? 674 00:27:43,996 --> 00:27:45,963 [ sighs ] 675 00:27:45,965 --> 00:27:47,998 - we're going to get massages at the beach. 676 00:27:48,000 --> 00:27:49,433 Then you'll have lunch, and we'll have drinks. 677 00:27:49,435 --> 00:27:50,601 - We're having lunch on the beach? 678 00:27:50,603 --> 00:27:52,503 - Yeah. Lunch at 12:30. 679 00:27:54,840 --> 00:27:56,373 - Look at this organizash! 680 00:27:57,476 --> 00:27:58,976 - It's a bloody barbie, mate. 681 00:27:58,978 --> 00:28:00,444 Get your shrimp on the barbie, mate. 682 00:28:00,446 --> 00:28:02,913 - You coming with, courts? - Nope. 683 00:28:04,717 --> 00:28:07,384 - Fair enough. 684 00:28:07,386 --> 00:28:09,486 - All right, so I'm gonna put the garnish on the side. 685 00:28:09,488 --> 00:28:10,988 I put prawn and lamb. 686 00:28:10,990 --> 00:28:12,890 I'm gonna wrap the lamb and the prawns-- 687 00:28:12,892 --> 00:28:14,291 - I don't understand, why wouldn't you put them 688 00:28:14,293 --> 00:28:15,492 in a large tupperware? 689 00:28:15,494 --> 00:28:17,294 Then I would open the tupperware-- 690 00:28:17,296 --> 00:28:18,529 - and take it out--yeah, yeah. - --And I can put them on the-- 691 00:28:18,531 --> 00:28:20,297 - because all the juice and everything-- 692 00:28:20,299 --> 00:28:21,532 like, don't worry, we're killing this planet quicker 693 00:28:21,534 --> 00:28:23,033 than I am, saran-wrapping things. 694 00:28:23,035 --> 00:28:24,535 - It's not about the planet-- - anyway-- 695 00:28:24,537 --> 00:28:26,136 - --it's about me. - --The other thing is-- 696 00:28:26,138 --> 00:28:27,871 - it's when I'm on the sand, it's hot 697 00:28:27,873 --> 00:28:29,673 and there's all this saran wrap, and I'm just like-- 698 00:28:29,675 --> 00:28:31,642 - I can handle it okay, so anyway, and the next thing-- 699 00:28:31,644 --> 00:28:33,043 - let's just use tupperware. 700 00:28:33,045 --> 00:28:34,044 - You know how you got the plastic bowls? 701 00:28:34,046 --> 00:28:35,646 - Yeah? 702 00:28:35,648 --> 00:28:37,181 - I was wondering if I could use these instead-- 703 00:28:37,183 --> 00:28:38,882 like, these kind of lay out. Is that all right? 704 00:28:38,884 --> 00:28:40,517 - Do you want me to serve the guests in this crockery? 705 00:28:40,519 --> 00:28:43,654 - Yeah--it's not like a tossed salad-- 706 00:28:43,656 --> 00:28:45,055 both of these salads aren't tossed, they kinda lay-- 707 00:28:45,057 --> 00:28:46,423 - it's more like a casserole? 708 00:28:46,425 --> 00:28:47,424 So you want it in the casserole dish? 709 00:28:47,426 --> 00:28:49,526 - No, I'll put it in-- 710 00:28:49,528 --> 00:28:50,594 I don't know why you're being a dick about this. 711 00:28:50,596 --> 00:28:52,362 - I'm not being-- 712 00:28:52,364 --> 00:28:54,098 - the ----ing plastic ikea bowls are sh-- compared to these. 713 00:28:54,100 --> 00:28:55,899 - I'm not being-- I'm not being a dick about it. 714 00:28:55,901 --> 00:28:57,367 I'm trying to explain to you that we have a lot of sh-- 715 00:28:57,369 --> 00:28:59,169 to carry, and I'm the one lifting it, 716 00:28:59,171 --> 00:29:00,704 I'm the one serving it. - But I don't-- 717 00:29:00,706 --> 00:29:01,839 - but if this makes you happy, let's do it. 718 00:29:01,841 --> 00:29:03,440 - But-- 719 00:29:03,442 --> 00:29:04,875 - at this point, I am so sick and tired of every word 720 00:29:04,877 --> 00:29:06,577 that comes out of kevin's mouth. 721 00:29:06,579 --> 00:29:08,445 Everything's gotta be a fight with him. 722 00:29:08,447 --> 00:29:09,947 - You girls comes through with the sides. 723 00:29:09,949 --> 00:29:11,915 All of us boys serve the steaks. 724 00:29:11,917 --> 00:29:13,884 - I was ----ing pissed off. 725 00:29:13,886 --> 00:29:17,054 You made me and the girls the side bitches. 726 00:29:17,056 --> 00:29:19,189 Do you mind if I put the cold wine back in the cold fridge? 727 00:29:19,191 --> 00:29:20,691 - No. - Is it just your fridge? 728 00:29:20,693 --> 00:29:22,292 - Yeah, it is. 729 00:29:22,294 --> 00:29:25,195 - You called me a dick over casserole dishes? 730 00:29:25,197 --> 00:29:26,730 - Okay. - I don't even know why 731 00:29:26,732 --> 00:29:27,865 this is-- we're having this conversation, 732 00:29:27,867 --> 00:29:29,099 because I can't get a word in. 733 00:29:29,101 --> 00:29:30,467 I have this gift of creative revenge 734 00:29:30,469 --> 00:29:32,936 that I only use when I'm very angry. 735 00:29:32,938 --> 00:29:34,371 Well, congratulations, kevin, 736 00:29:34,373 --> 00:29:36,073 you've made me very angry. 737 00:29:39,378 --> 00:29:40,477 Coming up... 738 00:29:40,479 --> 00:29:44,081 - That's gonna be a girthy cock. 739 00:29:44,083 --> 00:29:45,349 - This is harder than I expected. 740 00:29:49,087 --> 00:29:51,622 - All right, wanna go set up? - That's a good idea. 741 00:29:51,624 --> 00:29:53,157 We kinda wanna claim the spot. 742 00:29:53,159 --> 00:29:54,591 - Do you wanna go? I just wanna stay in the shade. 743 00:29:54,593 --> 00:29:56,527 - Yeah, I'll go. - How you doing, rhy? 744 00:29:56,529 --> 00:29:58,595 - Good. 745 00:29:58,597 --> 00:30:02,199 - Okay, whatever. I'm good with whatever. 746 00:30:02,201 --> 00:30:05,169 Get paid to take a break all charter. 747 00:30:05,171 --> 00:30:08,372 - Up until this point, I've been doing things on rhylee's terms. 748 00:30:08,374 --> 00:30:10,274 Everything she was not happy about last year, 749 00:30:10,276 --> 00:30:13,443 I've made a concerted effort to do it differently this season. 750 00:30:13,445 --> 00:30:15,012 But I just feel defeated. 751 00:30:15,014 --> 00:30:17,781 How much more do I need to do to satisfy rhylee, 752 00:30:17,783 --> 00:30:20,184 the junior deckhand with the most to say? 753 00:30:20,186 --> 00:30:21,552 Yeah, you're cool with everything until we 754 00:30:21,554 --> 00:30:22,619 all hear about it tomorrow night, eh? 755 00:30:22,621 --> 00:30:24,388 - ----Ing hell. 756 00:30:24,390 --> 00:30:26,390 - I don't understand why we're taking these ----ing bins. 757 00:30:28,027 --> 00:30:29,893 - Mm. - Ah! 758 00:30:29,895 --> 00:30:31,595 - All right, ladies. 759 00:30:33,299 --> 00:30:35,299 - Kevin is having a panic attack about his kale. 760 00:30:35,301 --> 00:30:37,100 - So much drama with the crew, but... 761 00:30:39,505 --> 00:30:40,804 - I know. 762 00:30:40,806 --> 00:30:41,805 I think this is the yin and the yang, 763 00:30:41,807 --> 00:30:43,106 like the balance, you know? 764 00:30:47,880 --> 00:30:49,246 - Go around. - Can I walk up and around? 765 00:30:49,248 --> 00:30:50,981 - Go--I don't care what you do. 766 00:30:50,983 --> 00:30:52,382 Get out of my interior. Go that way. 767 00:30:52,384 --> 00:30:53,550 - It was hectic. 768 00:30:56,488 --> 00:30:58,322 - Yeah. 769 00:30:58,324 --> 00:30:59,990 Yeah, yeah, exactly. Yeah, yeah. 770 00:30:59,992 --> 00:31:01,725 Kate, she just knows how to push your buttons. 771 00:31:01,727 --> 00:31:04,394 I'm sorry, but-- - no, I'm your biggest fan. 772 00:31:04,396 --> 00:31:06,597 - It's just my space. - No, it's a fridge. 773 00:31:06,599 --> 00:31:09,032 - Kate, kate, kev. - What? 774 00:31:09,034 --> 00:31:11,335 - Kate, kate, kev. 775 00:31:11,337 --> 00:31:13,403 - Yeah, they're all up and it's hectic up here. 776 00:31:13,405 --> 00:31:15,405 - Okay, sorry, I'll be right up. 777 00:31:15,407 --> 00:31:16,874 - On all the other boats that I've worked on, 778 00:31:16,876 --> 00:31:18,442 you always get along with your chief stew, 779 00:31:18,444 --> 00:31:20,344 and you make an effort for both of you to shine. 780 00:31:20,346 --> 00:31:22,279 But there's no trust here between me and kate, you know? 781 00:31:22,281 --> 00:31:23,914 She hasn't got my back whatsoever. 782 00:31:23,916 --> 00:31:24,948 It's kinda sad, really. 783 00:31:28,287 --> 00:31:29,419 - Yeah. Duty calls. 784 00:31:31,023 --> 00:31:33,757 - We'll set the gazebo up to cover that side, 785 00:31:33,759 --> 00:31:35,659 and then the massages will be through that little area. 786 00:31:38,964 --> 00:31:42,432 - Water? Champagne? 787 00:31:42,434 --> 00:31:43,634 Tequila. 788 00:31:43,636 --> 00:31:45,302 - Yes, I like it. 789 00:31:45,304 --> 00:31:47,604 - Ah, it's just the ----ing ants are biting me. 790 00:31:48,574 --> 00:31:49,940 Oh, my god! 791 00:31:49,942 --> 00:31:51,642 [ bleep ] 792 00:31:51,644 --> 00:31:53,777 - you're getting tan. - Yeah. 793 00:31:53,779 --> 00:31:55,445 - I'm trying to sweat out some of this alcohol. 794 00:31:55,447 --> 00:31:56,747 - Oh--well, you're in the right place to do it. 795 00:32:02,087 --> 00:32:03,553 - Okay, sounds good, thank you. 796 00:32:03,555 --> 00:32:06,056 - Kevin, kevin, ash. - Yeah, go ahead, ash. 797 00:32:06,058 --> 00:32:08,492 - We'll probably be leaving with the guests in about 10 minutes. 798 00:32:08,494 --> 00:32:09,893 - Copy that, mate. 799 00:32:09,895 --> 00:32:12,562 - Take your time. Seriously, go slow. 800 00:32:12,564 --> 00:32:13,997 - It's all right, it's all right. 801 00:32:13,999 --> 00:32:16,099 Kev, it's all right, it's all right. 802 00:32:18,904 --> 00:32:21,505 - Okay, we're ready to go. 803 00:32:21,507 --> 00:32:23,073 - Here we go. That's it. 804 00:32:23,075 --> 00:32:24,908 [ laughs ] 805 00:32:24,910 --> 00:32:26,810 - oh, we're going backwards. 806 00:32:26,812 --> 00:32:28,545 [ laughter ] 807 00:32:31,483 --> 00:32:32,950 - your nose between your hands. 808 00:32:32,952 --> 00:32:34,318 - All right, all right, ready, go. 809 00:32:34,320 --> 00:32:35,919 - It's our last beach picnic, 810 00:32:35,921 --> 00:32:38,689 and normally these things are a pain in the ass. 811 00:32:38,691 --> 00:32:41,091 But this one is absolutely incredible. 812 00:32:41,093 --> 00:32:43,026 There's this hidden little gem of a beach. 813 00:32:43,028 --> 00:32:45,829 I cannot think of a better way to finish off the season. 814 00:32:45,831 --> 00:32:47,197 This is epic. 815 00:32:47,199 --> 00:32:48,966 - You and me got all this ass in here. 816 00:32:50,302 --> 00:32:52,002 - Oh, yes. - Ow! 817 00:32:52,004 --> 00:32:54,037 - So here's to beautiful experiences 818 00:32:54,039 --> 00:32:55,038 and beautiful people. 819 00:32:55,040 --> 00:32:56,506 - Cheers. - Cheers. 820 00:32:56,508 --> 00:32:58,108 - So just so you know, 821 00:32:58,110 --> 00:32:59,710 we've got three masseuses right over there. 822 00:32:59,712 --> 00:33:01,611 The first group can go while you guys eat lunch. 823 00:33:01,613 --> 00:33:02,713 Does that sound good? - Yep, good. 824 00:33:02,715 --> 00:33:04,114 - Perfect. 825 00:33:04,116 --> 00:33:05,649 - All right, I will go get a massage. 826 00:33:05,651 --> 00:33:06,650 - Oh, that's awesome. - Would you like salad? 827 00:33:06,652 --> 00:33:08,218 - Yes. 828 00:33:08,220 --> 00:33:10,153 - Would you like grilled lamb with pomegranate? 829 00:33:10,155 --> 00:33:11,488 - I would like two chops. 830 00:33:13,225 --> 00:33:14,858 - I know, like-- - wow. 831 00:33:14,860 --> 00:33:17,127 - Kate, this is delicious, it's really good. 832 00:33:17,129 --> 00:33:18,996 - Really, he'll be so happy to hear that. 833 00:33:20,332 --> 00:33:21,965 - Eggs are pretty gross. 834 00:33:21,967 --> 00:33:23,467 - They are, but they're cool. 835 00:33:23,469 --> 00:33:25,569 - Oh, my gosh. - Oh, talk dirty to me. 836 00:33:28,974 --> 00:33:31,208 - Wow. - Oh sh--. 837 00:33:31,210 --> 00:33:33,210 - I'm just thinking I'd just shape a dick. 838 00:33:33,212 --> 00:33:34,911 - Dick cake. 839 00:33:34,913 --> 00:33:36,346 - Like I make a base, roll that around some piping-- 840 00:33:36,348 --> 00:33:38,081 - cotton candy tubes. 841 00:33:38,083 --> 00:33:39,983 - Mash the whole dick, and then on the head of the penis 842 00:33:39,985 --> 00:33:42,986 I'm gonna put golden foil. - Just go betty cocker on it. 843 00:33:42,988 --> 00:33:45,055 - Oh, goddang. 844 00:33:45,057 --> 00:33:46,490 - It feels amazing. 845 00:33:46,492 --> 00:33:48,692 - Let's do it, let's make a cock. 846 00:33:50,996 --> 00:33:53,196 That's gonna be a girthy cock. 847 00:33:55,834 --> 00:33:57,067 - Oh, yeah. 848 00:33:57,069 --> 00:33:58,602 - [groaning] ooh, oh sh--. [bleep] 849 00:34:02,441 --> 00:34:03,874 - ooh, ooh, ooh. 850 00:34:06,011 --> 00:34:07,611 - I don't wanna [bleep] around with this too much. 851 00:34:09,114 --> 00:34:10,580 That is not what I want. 852 00:34:10,582 --> 00:34:12,049 This is harder than I expected. 853 00:34:15,087 --> 00:34:16,253 - Very interesting. 854 00:34:18,257 --> 00:34:19,389 - I'm gonna freeze it like that-- 855 00:34:19,391 --> 00:34:20,457 - yeah. - --So it's stiff. 856 00:34:22,594 --> 00:34:24,094 - Uh-oh. - Ooh. 857 00:34:24,096 --> 00:34:26,696 - Great job. - Yay! 858 00:34:26,698 --> 00:34:28,231 - Wow, it's so pretty and perfect. 859 00:34:28,233 --> 00:34:31,635 - Oh, my god, that ----ing massage was everything. 860 00:34:31,637 --> 00:34:34,404 Like, my body feels so mushy after that. 861 00:34:34,406 --> 00:34:36,406 - Ashton, the guests are finishing up lunch, 862 00:34:36,408 --> 00:34:38,108 and I think the massages are almost done. 863 00:34:38,110 --> 00:34:39,309 - Copy. 864 00:34:39,311 --> 00:34:40,343 [ sighing ] 865 00:34:42,948 --> 00:34:46,116 - muscle! - Oh! Hey. 866 00:34:50,289 --> 00:34:53,957 - Ooh sh--. Yep. - Get it? 867 00:34:53,959 --> 00:34:55,425 - How was the picnic and the massages? 868 00:34:55,427 --> 00:34:56,927 - It was great. - Great. 869 00:34:56,929 --> 00:34:58,161 - Well, I've got some towels there too. 870 00:34:58,163 --> 00:34:59,563 Do you want a popsicle? 871 00:34:59,565 --> 00:35:01,498 - Don't do the coconut. 872 00:35:01,500 --> 00:35:03,166 - How did lunch go down, good? 873 00:35:03,168 --> 00:35:04,634 - The one was like, "I mean, I would say this is 874 00:35:04,636 --> 00:35:06,503 the best food that I've ever gotten, 875 00:35:06,505 --> 00:35:07,904 but the food's just always been so great, I can't decide." 876 00:35:07,906 --> 00:35:09,306 - oh, that's nice. - Yeah. 877 00:35:11,910 --> 00:35:13,577 - Keep it in gear, forward. 878 00:35:13,579 --> 00:35:16,446 - Watch out. 879 00:35:16,448 --> 00:35:19,449 - It's a little easier to maneuver, the lighter it gets. 880 00:35:19,451 --> 00:35:20,951 - I think dinner's ready, if you wanna go eat. 881 00:35:20,953 --> 00:35:21,952 - All right, I'll see you in a bit. 882 00:35:21,954 --> 00:35:23,954 - Coolio, bro. 883 00:35:25,791 --> 00:35:27,524 - Your dick looks amazing. 884 00:35:27,526 --> 00:35:28,992 - Yeah, it's nice. 885 00:35:28,994 --> 00:35:30,160 - Takes one to make one. 886 00:35:32,764 --> 00:35:34,197 - Brian, I washed your shirt. 887 00:35:34,199 --> 00:35:35,198 It's just hanging in the laundry room. 888 00:35:35,200 --> 00:35:36,700 - Thank you. 889 00:35:42,541 --> 00:35:44,341 I wish things would go back to normal. 890 00:35:44,343 --> 00:35:47,410 I really hate drama, and I really hate awkwardness. 891 00:35:50,516 --> 00:35:51,982 I get to the point where I'm just like oh [bleep] it, 892 00:35:51,984 --> 00:35:53,717 I'm over it. 893 00:35:53,719 --> 00:35:55,185 But I probably will talk to her to see if I can sort it out. 894 00:35:55,187 --> 00:35:56,253 I don't know what's gonna happen. 895 00:35:57,823 --> 00:35:58,822 - Coming up... - Go. 896 00:35:58,824 --> 00:36:00,157 Go, go, go. 897 00:36:00,159 --> 00:36:03,160 - Karma is such a bitch. - Um-- 898 00:36:03,162 --> 00:36:05,896 - we were having such a grown-up conversation. 899 00:36:05,898 --> 00:36:07,531 - Who's the dick now, kevin? 900 00:36:07,533 --> 00:36:08,932 - I'm not taking a bite. 901 00:36:09,834 --> 00:36:12,068 - Can you come do this? 902 00:36:12,070 --> 00:36:14,271 - I need you to say it out loud what you need me to do. 903 00:36:14,273 --> 00:36:16,573 Spatula, chocolate, all over your cock? 904 00:36:16,575 --> 00:36:17,607 - [bleep] off. 905 00:36:21,113 --> 00:36:23,446 - Captain, captain, kate. I'm setting the table. 906 00:36:23,448 --> 00:36:25,482 It seems very windy out here. 907 00:36:25,484 --> 00:36:27,217 It has no chance of dying down. 908 00:36:27,219 --> 00:36:28,518 - Doesn't appear so. 909 00:36:32,324 --> 00:36:35,225 - These guests, they're really just loving people. 910 00:36:35,227 --> 00:36:37,928 You wanna kind of go the extra mile for those sort of people. 911 00:36:37,930 --> 00:36:39,429 So for this final dinner tonight 912 00:36:39,431 --> 00:36:41,231 I've made this beautiful crab ravioli, 913 00:36:41,233 --> 00:36:43,400 and then I've got wagyu skirt steak. 914 00:36:43,402 --> 00:36:45,602 She's soft, baby... Not like my cock cake, though, 915 00:36:45,604 --> 00:36:48,238 I'll tell you that. 916 00:36:48,240 --> 00:36:50,840 - Just a head's up, we're doing dinner in the main salon, 917 00:36:54,246 --> 00:36:55,612 - that's good. 918 00:36:55,614 --> 00:36:56,680 - We're having dinner inside. 919 00:36:56,682 --> 00:36:58,014 - Oh dinner. - Oh. 920 00:36:58,016 --> 00:37:00,817 - We were, like-- - very, very nice. 921 00:37:00,819 --> 00:37:02,085 - All the guests are at the table. 922 00:37:02,087 --> 00:37:03,853 - Thanks. - Cheers. 923 00:37:03,855 --> 00:37:04,854 - Hey. - Hi. 924 00:37:04,856 --> 00:37:06,289 - Hello. 925 00:37:06,291 --> 00:37:07,524 - So we're all going, all the same. 926 00:37:07,526 --> 00:37:08,959 - All the same. 927 00:37:12,431 --> 00:37:13,430 - Thank you. - Ladies, how are we? 928 00:37:13,432 --> 00:37:15,298 - What is this? 929 00:37:15,300 --> 00:37:16,533 - This is a crab ravioli, and we've got corn cream there. 930 00:37:16,535 --> 00:37:18,034 It's delicious. - Thank you. 931 00:37:18,036 --> 00:37:20,270 - Thank you. - Thank you. 932 00:37:20,272 --> 00:37:21,738 - It's so good, right? 933 00:37:23,942 --> 00:37:25,942 - Oh, yeah. - That is delicious. 934 00:37:25,944 --> 00:37:28,311 - That is so good. I'm like, what is that? 935 00:37:31,850 --> 00:37:34,985 - This primary, she drinks shots of whiskey for breakfast. 936 00:37:37,456 --> 00:37:39,656 - Detroit, detroit--what? 937 00:37:39,658 --> 00:37:40,657 - You from the sag-nasty. 938 00:37:40,659 --> 00:37:42,325 - Usually when you do that, 939 00:37:42,327 --> 00:37:43,526 you don't make it to dinner or dessert. 940 00:37:43,528 --> 00:37:47,330 - Captain lee! You're my dawg! 941 00:37:48,867 --> 00:37:50,867 - We have a little palate-cleanser. 942 00:37:50,869 --> 00:37:53,803 - Yeah, right, that's a palate-cleanser. 943 00:37:53,805 --> 00:37:54,938 [ laughs ] 944 00:37:57,309 --> 00:37:59,876 - oh! - Oh, yes. 945 00:37:59,878 --> 00:38:02,178 - Let's garnish this cock out, baby. 946 00:38:02,180 --> 00:38:03,813 - You guys are having skirt steak, mashed potatoes, 947 00:38:03,815 --> 00:38:05,882 and honey-roasted carrots. - Thank you. 948 00:38:07,519 --> 00:38:09,719 - Oh, I don't wanna touch it too much. 949 00:38:09,721 --> 00:38:13,156 - This is so delicious, right? It's really good. 950 00:38:13,158 --> 00:38:16,159 - Get in! 951 00:38:16,161 --> 00:38:17,594 - Ugh, this has been an amazing charter, 952 00:38:17,596 --> 00:38:19,195 and probably one of my best of the season. 953 00:38:19,197 --> 00:38:20,930 I'm getting more and more into this. 954 00:38:20,932 --> 00:38:24,100 This had to be a cock, as a request from the guests. 955 00:38:24,102 --> 00:38:26,703 So I'm gonna make it the best goddamn cock cake I can, 956 00:38:26,705 --> 00:38:29,005 and oh, so happy to finish 957 00:38:29,007 --> 00:38:30,440 on such a high note with these guys. 958 00:38:30,442 --> 00:38:32,108 My first cock cake. 959 00:38:32,110 --> 00:38:33,443 - Come on, kevin, don't tease us. 960 00:38:33,445 --> 00:38:34,577 - Boom. 961 00:38:36,748 --> 00:38:40,016 - I wanna keep this party going. - Hell, yeah. 962 00:38:40,018 --> 00:38:42,052 Let's have some fun. 963 00:38:46,858 --> 00:38:49,426 - No. 964 00:38:52,564 --> 00:38:53,963 - This is perfect. 965 00:38:53,965 --> 00:38:56,366 Kevin put a lot of effort into this cake, 966 00:38:56,368 --> 00:38:58,268 and jemele went to bed. 967 00:38:58,270 --> 00:38:59,936 - What are you gonna do when you retire? 968 00:38:59,938 --> 00:39:00,937 Like, what's the plan? - I'm not retiring. 969 00:39:00,939 --> 00:39:02,572 - Wow. 970 00:39:02,574 --> 00:39:04,441 - This entire season, kevin has been a dick to me. 971 00:39:04,443 --> 00:39:06,142 And yeah, I acted like a bitch, 972 00:39:06,144 --> 00:39:08,044 but guess what, I am a bitch. 973 00:39:08,046 --> 00:39:11,214 I've just been hiding it, but now you've awoken the bitch, 974 00:39:11,216 --> 00:39:12,649 and there's no going back. 975 00:39:12,651 --> 00:39:14,651 Let's go with the cake. - Let's do it. 976 00:39:14,653 --> 00:39:17,754 - I have sparklers for you. - Yeah, yeah, yeah. 977 00:39:17,756 --> 00:39:21,424 - I think once people pack it in and not do anything, 978 00:39:21,426 --> 00:39:24,761 you might as well lay down and let somebody shoveling dirt. 979 00:39:24,763 --> 00:39:27,297 - Wow. - You're gonna set it down 980 00:39:27,299 --> 00:39:29,165 right to the left of the captain, okay? 981 00:39:29,167 --> 00:39:30,767 - Thank you. - My pleasure. 982 00:39:30,769 --> 00:39:33,503 Once this lights, it's go time. You go out. 983 00:39:33,505 --> 00:39:36,106 - I'd like to do something where I help take care of kids 984 00:39:36,108 --> 00:39:37,774 that really need it. 985 00:39:37,776 --> 00:39:40,110 And I've been doing a lot of stuff with charity. 986 00:39:40,112 --> 00:39:41,478 - You should be very proud. 987 00:39:41,480 --> 00:39:43,480 - My eyes--go. Go, go, go. 988 00:39:43,482 --> 00:39:45,081 - I'm super-excited to show this to jemele 989 00:39:45,083 --> 00:39:46,449 and present this out on the table. 990 00:39:46,451 --> 00:39:48,184 I want all the guests to be super happy 991 00:39:48,186 --> 00:39:50,186 and super wow, and amazing. 992 00:39:50,188 --> 00:39:51,488 I've put a lot of love into this. 993 00:39:51,490 --> 00:39:52,555 Here goes nothing. 994 00:39:54,626 --> 00:39:57,093 - Doing something useful with your life 995 00:39:57,095 --> 00:39:59,329 will keep you alive a lot longer-- 996 00:40:03,034 --> 00:40:04,134 - wow. - Oh. 997 00:40:04,136 --> 00:40:05,201 - Wow. 998 00:40:05,203 --> 00:40:07,303 - Um-- - wow. 999 00:40:07,305 --> 00:40:11,541 - We were having such a grown-up, awesome conversation. 1000 00:40:11,543 --> 00:40:12,809 - Oh! 1001 00:40:12,811 --> 00:40:14,677 - And then penis came into the room. 1002 00:40:14,679 --> 00:40:16,446 - Karma is my spirit animal. 1003 00:40:16,448 --> 00:40:17,981 She's such a bitch, 1004 00:40:17,983 --> 00:40:20,150 and she always gets the people who deserve it. 1005 00:40:20,152 --> 00:40:21,251 - Oh--where is she? 1006 00:40:25,023 --> 00:40:28,158 Who's the dick now, kevin? 1007 00:40:28,160 --> 00:40:31,928 - Um--I'm not taking a bite. 1008 00:40:33,465 --> 00:40:35,365 - Next time, on the season finale of "below deck." 1009 00:40:35,367 --> 00:40:36,766 - [bleep] 1010 00:40:38,370 --> 00:40:39,869 this is a pretty evil bitch move. 1011 00:40:39,871 --> 00:40:42,372 - In comes this huge dick, I was like, oh. 1012 00:40:42,374 --> 00:40:45,241 - I think it's pretty clear that you and I have our differences, 1013 00:40:45,243 --> 00:40:47,577 and I think it goes a little bit deeper than work. 1014 00:40:47,579 --> 00:40:52,115 You and I are just two different people, and that's okay. 1015 00:40:52,117 --> 00:40:55,485 - Tanner, you're so cute. - I know, right? 1016 00:40:55,487 --> 00:40:56,719 Tonight's the last night. 1017 00:40:56,721 --> 00:40:58,354 Odds are looking pretty good in my favor. 1018 00:40:58,356 --> 00:41:01,057 Kate, come here. - Get it, get it, get it. 1019 00:41:01,059 --> 00:41:02,258 - Go ahead. - Get it, get it. 1020 00:41:02,260 --> 00:41:04,093 - I wanna kiss you. - Omg. 1021 00:41:09,100 --> 00:41:11,501 - I was a good enough chief stew to make you a sh--ton of money 1022 00:41:11,503 --> 00:41:13,336 you ----ing dick. 1023 00:41:13,338 --> 00:41:15,705 - Go. Go. - No, no, no-- 1024 00:41:15,707 --> 00:41:17,307 [ shouting ] 1025 00:41:19,344 --> 00:41:22,278 - no sailor ever learned anything in calm seas. 1026 00:41:22,280 --> 00:41:24,881 - And our first look at the new series, 1027 00:41:24,883 --> 00:41:26,683 "below deck: Sailing yacht". 1028 00:41:26,685 --> 00:41:29,085 - All crew, all crew, this might be a little bit more 1029 00:41:29,087 --> 00:41:31,554 exciting than the previous sailing we've been doing. 1030 00:41:31,556 --> 00:41:33,690 - Whoa! 1031 00:41:33,692 --> 00:41:35,291 - Oh, my god. 1032 00:41:35,293 --> 00:41:39,195 - This is crazy! - Yes! 1033 00:41:39,197 --> 00:41:40,196 [ screaming ] 1034 00:41:40,198 --> 00:41:41,631 - welcome to greece. 1035 00:41:41,633 --> 00:41:43,199 - Sailing on a super yacht brings back 1036 00:41:43,201 --> 00:41:45,034 the whole romance of the sea. 1037 00:41:45,036 --> 00:41:47,103 We have all the luxury of motor yachts-- 1038 00:41:47,105 --> 00:41:48,872 - this is prime rib. 1039 00:41:48,874 --> 00:41:50,240 - That thing's bigger than austin's trust fund. 1040 00:41:50,242 --> 00:41:51,241 - Let's get starboard lazy sheet out. 1041 00:41:51,243 --> 00:41:52,642 - The second those sails go up, 1042 00:41:52,644 --> 00:41:55,712 the whole boat catches wind and then... 1043 00:41:55,714 --> 00:41:57,547 - Ah! - Goddamn it. 1044 00:41:57,549 --> 00:41:59,215 - Parker, you need to get to work. 1045 00:41:59,217 --> 00:42:01,317 - Being a chief stew is like being a mom. 1046 00:42:01,319 --> 00:42:03,453 - I have got a system, like-- - well, the system sucks. 1047 00:42:03,455 --> 00:42:05,221 - I think there was a mix-up with the laundry. 1048 00:42:05,223 --> 00:42:07,156 - Please put me down. 1049 00:42:07,158 --> 00:42:08,625 This is not what I signed up for. 1050 00:42:08,627 --> 00:42:10,460 - Get the [bleep] off this boat. 1051 00:42:10,462 --> 00:42:14,130 - Ugh! Oh sh--. 1052 00:42:14,132 --> 00:42:16,833 - It's a horrible idea to hook up with your crewmembers. 1053 00:42:16,835 --> 00:42:18,601 - Oh, wow. 1054 00:42:18,603 --> 00:42:20,603 - You're attractive, but I don't need your p in my v. 1055 00:42:20,605 --> 00:42:23,172 - Madison craves the attention, but hates the spotlight. 1056 00:42:23,174 --> 00:42:24,674 - We were just, like sh--ting on me. 1057 00:42:24,676 --> 00:42:26,009 - Tell jenna she's being a bitch to you, 1058 00:42:26,011 --> 00:42:27,076 and she needs to back off. 1059 00:42:27,078 --> 00:42:30,146 - Your attitude is a problem. 1060 00:42:30,148 --> 00:42:31,981 Gimme your resignation right now. 1061 00:42:33,018 --> 00:42:34,450 It's 22 knots. 1062 00:42:34,452 --> 00:42:36,152 We are going to be hailing to the left. 1063 00:42:36,154 --> 00:42:37,954 - Woo! 1064 00:42:37,956 --> 00:42:39,255 - Craig, we got oil on the deck here. 1065 00:42:39,257 --> 00:42:40,823 - Goddamn it! 1066 00:42:40,825 --> 00:42:43,159 - My luxury yacht vacation is pretty much ruined. 1067 00:42:43,161 --> 00:42:44,627 - Holy sh--. 1068 00:42:44,629 --> 00:42:46,763 - Do you think it's funny that 1069 00:42:46,765 --> 00:42:48,364 I'm still breastfed by my mother? 1070 00:42:48,366 --> 00:42:49,632 - Yeah, a little bit. 1071 00:42:49,634 --> 00:42:51,167 - All right, well [bleep] you, then. 1072 00:42:51,169 --> 00:42:53,202 - For more "below deck", go to bravotv.Com. 78797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.