All language subtitles for Indebted s01e10 Everybodys Talking About Neighbors.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,594 --> 00:00:02,429 [DOORBELL RINGS] 2 00:00:03,639 --> 00:00:05,557 [DOORBELL RINGS] 3 00:00:07,434 --> 00:00:10,278 You hear this, too, right? Or am I dead? 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,813 Oh, I think you proved this morning 5 00:00:11,855 --> 00:00:14,775 that you are very much alive. 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,153 Just gonna ignore that. 7 00:00:18,195 --> 00:00:19,404 [DOORBELL RINGS] 8 00:00:19,446 --> 00:00:20,948 Aren't either of you gonna answer it? 9 00:00:20,989 --> 00:00:22,825 I mean, I would, but it's not my house. 10 00:00:22,866 --> 00:00:25,494 I don't like to overstep. 11 00:00:25,536 --> 00:00:27,763 Yeah, you hate overstepping. 12 00:00:27,805 --> 00:00:28,871 [DOORBELL RINGS] 13 00:00:28,873 --> 00:00:30,833 Well, it sounds like somebody wants to come in. 14 00:00:30,874 --> 00:00:32,501 - Rebecca, you go. - I'm sorry. 15 00:00:32,543 --> 00:00:34,336 I'm really deep into this Instagram 16 00:00:34,378 --> 00:00:36,338 where a kitten and bird are friends. 17 00:00:36,380 --> 00:00:37,965 - [DOORBELL RINGS] - Let me see! 18 00:00:38,006 --> 00:00:39,550 - Aw! - I know! 19 00:00:39,591 --> 00:00:40,843 Whoa! 20 00:00:40,884 --> 00:00:42,844 That kitten just ate that bird. 21 00:00:42,845 --> 00:00:44,346 [DOORBELL RINGS] 22 00:00:44,388 --> 00:00:46,515 Really? Neither of you are getting it? 23 00:00:46,557 --> 00:00:47,975 - Nope. - Not a chance. 24 00:00:48,016 --> 00:00:51,645 Well, it could be something important. 25 00:00:51,687 --> 00:00:53,688 Guys, if it was important, they would text me. 26 00:00:53,689 --> 00:00:56,479 - No one answers the door anymore. - [DOORBELL RINGS] 27 00:00:56,481 --> 00:00:58,444 If anyone's ringing your doorbell, it's not good. 28 00:00:58,485 --> 00:01:00,779 They either want you to sign something or buy something 29 00:01:00,821 --> 00:01:03,866 or tell you that the tree in your front lawn fell down onto something. 30 00:01:03,907 --> 00:01:05,367 [DOORBELL RINGS] 31 00:01:05,409 --> 00:01:07,535 I mean, I am a little intrigued. 32 00:01:07,536 --> 00:01:09,454 Who could it be? 33 00:01:09,496 --> 00:01:12,373 There's a pretty easy way to find out. 34 00:01:12,374 --> 00:01:14,626 He's right. The Ring app. 35 00:01:14,668 --> 00:01:15,877 [DOORBELL RINGS] 36 00:01:15,878 --> 00:01:18,338 What's a ding-dong app? 37 00:01:18,380 --> 00:01:20,923 "Ring" to "ding-dong"? That's a long walk, Ma. 38 00:01:20,924 --> 00:01:23,677 We got a camera on our doorbell so we can see... 39 00:01:23,719 --> 00:01:25,721 Oh, man, I'm getting the little circle thingy. 40 00:01:25,762 --> 00:01:28,557 Well, I guess we'll never know. 41 00:01:28,599 --> 00:01:34,354 ? ? 42 00:01:34,396 --> 00:01:35,856 - Hey! - Hey! 43 00:01:35,898 --> 00:01:37,357 - Ha, ha! - Hi. 44 00:01:37,399 --> 00:01:39,526 Quite the haul from the lemon tree today. 45 00:01:39,568 --> 00:01:41,320 I think we should give some maybe 46 00:01:41,361 --> 00:01:43,363 to Dani and Kris for their next party. 47 00:01:43,405 --> 00:01:45,657 Oh, or maybe Juan Pablo might want to use these 48 00:01:45,699 --> 00:01:48,410 to make his famous lemon bars. 49 00:01:48,452 --> 00:01:52,413 Okay, a couple of questions. One, we have a lemon tree? 50 00:01:52,414 --> 00:01:56,335 And, two, who the hell are these people you're talking about? 51 00:01:56,376 --> 00:01:57,919 Your neighbors! 52 00:01:57,961 --> 00:02:00,422 David, you don't know who your neighbors are? 53 00:02:00,464 --> 00:02:02,466 I never heard of such a thing. 54 00:02:02,507 --> 00:02:04,347 Of course I know my neighbors. Well, there's... 55 00:02:04,348 --> 00:02:06,927 there's "Ugly Plant House". There's "Airbnb House". 56 00:02:06,928 --> 00:02:09,096 There's "Divorce House". We call it "Divorce House" 57 00:02:09,097 --> 00:02:11,057 'cause we're pretty sure they're getting a divorce 58 00:02:11,058 --> 00:02:13,100 'cause no one mows their lawn over there. 59 00:02:13,101 --> 00:02:15,102 Well, I think you should know your neighbors. 60 00:02:15,103 --> 00:02:17,022 It's very important to interact 61 00:02:17,064 --> 00:02:18,857 with the people that live around you. 62 00:02:18,899 --> 00:02:21,610 That's how you create a community. 63 00:02:21,652 --> 00:02:23,428 Mom, I don't need a community. 64 00:02:23,430 --> 00:02:24,612 I got a commune... 65 00:02:24,613 --> 00:02:26,498 living in this house. 66 00:02:26,510 --> 00:02:27,512 Well, what happens 67 00:02:27,514 --> 00:02:29,034 - if you run out of sugar? - Instacart. 68 00:02:29,074 --> 00:02:30,701 Well, how do you know if there's a fire? 69 00:02:30,743 --> 00:02:32,746 The Nextdoor app. And smoke. 70 00:02:32,788 --> 00:02:34,873 What about the camaraderie? 71 00:02:34,915 --> 00:02:37,458 You know, having a beer at the block party, 72 00:02:37,459 --> 00:02:41,128 having a beer at the big game, having a beer during the eclipse! 73 00:02:41,129 --> 00:02:44,466 Sounds like you just want to have a beer. 74 00:02:44,508 --> 00:02:46,802 Can't it be both? 75 00:02:46,843 --> 00:02:49,971 It's just a generational difference. 76 00:02:49,972 --> 00:02:52,391 You know, people keep to themselves these days. 77 00:02:52,432 --> 00:02:55,644 Well, I think it's rude not to interact with your neighbors. 78 00:02:55,686 --> 00:02:58,438 And I think it's rude to interact with them. 79 00:02:58,480 --> 00:03:00,481 I mean, you're forcing them to do small talk. 80 00:03:00,482 --> 00:03:02,901 What's the matter with small talk? Everyone loves it. 81 00:03:02,943 --> 00:03:05,404 It's the smallest talk there is. 82 00:03:05,445 --> 00:03:07,656 Look, small talk leads to big talk, 83 00:03:07,698 --> 00:03:09,825 and big talk leads to hanging out. 84 00:03:09,866 --> 00:03:12,828 And no one has time to spend with a lady 85 00:03:12,869 --> 00:03:14,830 who's dressed like she's going to a ball 86 00:03:14,871 --> 00:03:16,831 and a grandfather who wanders up to a tree 87 00:03:16,832 --> 00:03:19,459 and just starts picking at it. 88 00:03:19,501 --> 00:03:21,472 Well, I do believe we've been insulted. 89 00:03:21,474 --> 00:03:22,530 Ha! 90 00:03:22,570 --> 00:03:27,467 Thanks for noticing my dress! It was on sale! 91 00:03:27,509 --> 00:03:29,845 - It wasn't on sale! - [LAUGHS] 92 00:03:29,886 --> 00:03:33,598 ? ? 93 00:03:33,640 --> 00:03:36,476 Can you believe we have a lemon tree? 94 00:03:36,518 --> 00:03:40,547 [CHUCKLES] Yeah. Where do you think our lemons come from? 95 00:03:40,588 --> 00:03:43,108 The store? I don't know. What am I, a farmer? 96 00:03:44,750 --> 00:03:46,820 And also, you think we have, like, 97 00:03:46,862 --> 00:03:49,196 an okay relationship with our neighbors, right? 98 00:03:49,197 --> 00:03:52,617 Yeah. It's perfect. Close, but distant. 99 00:03:52,659 --> 00:03:55,459 That's what I thought. I think my parents just got in my head about it, 100 00:03:55,460 --> 00:03:57,456 but they're from a different generation, 101 00:03:57,497 --> 00:03:59,377 you know, where you had to rely on your neighbor 102 00:03:59,378 --> 00:04:02,048 'cause you could get swept up in a dust bowl or whatever. 103 00:04:02,836 --> 00:04:05,756 Your timeline's way off, but sure. 104 00:04:05,797 --> 00:04:08,925 Although, the other day, I was getting the mail, 105 00:04:08,967 --> 00:04:10,719 and I gave the "Airbnb House" people 106 00:04:10,761 --> 00:04:12,888 a casual "'Sup?" head nod. 107 00:04:12,929 --> 00:04:14,890 Very cool. Very chill. 108 00:04:14,931 --> 00:04:17,642 Yeah, exactly. Very cool. Very chill. 109 00:04:17,684 --> 00:04:20,061 And they snubbed me. No nod! 110 00:04:20,103 --> 00:04:24,066 The audacity of "Airbnb House". 111 00:04:24,107 --> 00:04:25,817 Treat you that way. 112 00:04:25,859 --> 00:04:28,487 They're only here two-thirds of the year! 113 00:04:28,528 --> 00:04:30,905 They don't have the 'hood clout to snub me. 114 00:04:30,906 --> 00:04:33,200 I'm a year-round resident! 115 00:04:33,241 --> 00:04:36,828 You know, come to think of it, the other day, I was driving, 116 00:04:36,870 --> 00:04:39,080 and I saw "Ugly Plant House", and I gave them a little 117 00:04:39,081 --> 00:04:41,041 two-finger wave over the steering wheel. 118 00:04:41,083 --> 00:04:42,751 - Neighborly. - Nothing! 119 00:04:42,793 --> 00:04:45,252 - What?! - Snubbed! 120 00:04:45,253 --> 00:04:48,590 That's two snubbings in one week. 121 00:04:48,632 --> 00:04:50,132 Wait a minute. 122 00:04:50,133 --> 00:04:52,259 Do you think the neighbors are treating us this way 123 00:04:52,260 --> 00:04:55,889 because your parents are... the way they are? 124 00:04:55,931 --> 00:04:59,184 I mean, my parents are a strong cup of coffee. 125 00:04:59,226 --> 00:05:02,269 Yeah. More like three shots of espresso. 126 00:05:02,270 --> 00:05:05,190 They're more like four Four Lokos. 127 00:05:05,232 --> 00:05:07,734 I miss Four Loko. 128 00:05:07,776 --> 00:05:10,028 Stay on target, Tampa. 129 00:05:10,070 --> 00:05:12,781 Point is, you're right. We gotta nip this in the bud. 130 00:05:12,823 --> 00:05:15,951 [SIGHS] I gotta go to Target. 131 00:05:15,992 --> 00:05:17,619 You brought it up. 132 00:05:18,320 --> 00:05:23,320 133 00:05:24,141 --> 00:05:26,422 I'd like to talk to you guys for a second about something, 134 00:05:26,472 --> 00:05:28,157 and that just moved down the docket. 135 00:05:28,199 --> 00:05:30,534 What the [BLEEP]? 136 00:05:30,535 --> 00:05:32,370 - Doesn't daddy look cute? - [CHUCKLES] 137 00:05:32,411 --> 00:05:34,538 The blue brings out the color of his eyes, 138 00:05:34,539 --> 00:05:37,040 and the stuffed toy brings out his cuddliness. 139 00:05:37,041 --> 00:05:40,343 [CHUCKLES] Yeah! I'm watching the UConn game with Juan Pablo. 140 00:05:40,344 --> 00:05:42,045 Go Huskies! 141 00:05:42,046 --> 00:05:44,881 So, you, uh, forced yourself into a hang dressed like this? 142 00:05:44,882 --> 00:05:47,242 What? What are you talking about? Of course not. No, no, no. 143 00:05:47,260 --> 00:05:49,886 Juan Pablo knows how much I like college basketball, 144 00:05:49,887 --> 00:05:52,056 and I know how much he likes body painting. 145 00:05:52,098 --> 00:05:53,222 It's a win for everybody, 146 00:05:53,224 --> 00:05:55,561 except for you 'cause there's paint in your sink. 147 00:05:58,062 --> 00:06:00,063 Found my keys! 148 00:06:00,064 --> 00:06:01,424 Well, actually, they're your keys. 149 00:06:01,425 --> 00:06:02,900 - So, here you go. - Oh. 150 00:06:02,942 --> 00:06:05,194 Ooh, but that reminds me, I need to borrow your keys. 151 00:06:06,445 --> 00:06:08,948 Whoa. Why is dad dressed like Jew Man Group? 152 00:06:10,324 --> 00:06:12,493 Oh, our parents are friends with my neighbors, 153 00:06:12,535 --> 00:06:15,078 and this is what that looks like. 154 00:06:15,079 --> 00:06:17,581 You can't be friends with your neighbors! 155 00:06:17,582 --> 00:06:19,333 - You see? - What I meant to say is, 156 00:06:19,335 --> 00:06:20,775 you can't sleep with your neighbors. 157 00:06:20,776 --> 00:06:23,253 I mean, I can and do, but shouldn't. 158 00:06:23,254 --> 00:06:27,257 Well, we love your neighbors, and your neighbors love us. 159 00:06:27,258 --> 00:06:29,677 Not that we're sleeping with them, 160 00:06:29,719 --> 00:06:33,096 although we could if we wanted to. 161 00:06:33,097 --> 00:06:37,267 But we started a very nice wine club. 162 00:06:37,268 --> 00:06:38,541 - A wine club? - STEW: Yeah. 163 00:06:38,543 --> 00:06:42,239 Yes. And the first meeting is tomorrow at Juan Pablo's. 164 00:06:42,240 --> 00:06:44,242 Kris and Dani are coming, too. 165 00:06:44,284 --> 00:06:45,909 Kris and Dani? Who are those guys? 166 00:06:45,910 --> 00:06:49,788 They're women, David. Come on. It's the '90s. 167 00:06:50,389 --> 00:06:52,791 It is so very much not. 168 00:06:52,792 --> 00:06:54,419 You know them as "Divorce House", 169 00:06:54,461 --> 00:06:57,605 but they're actually very happily gay-married. 170 00:06:57,647 --> 00:07:01,625 Okay, "A", don't say "gay-married". 171 00:07:01,626 --> 00:07:03,428 And, "B", you have gay married neighbors 172 00:07:03,470 --> 00:07:05,597 who are starting a wine club?! 173 00:07:05,639 --> 00:07:07,879 This is, like, the best thing that's happened to me since 174 00:07:07,880 --> 00:07:10,602 those two Rottweilers recognized me in the grocery store. 175 00:07:10,644 --> 00:07:13,271 Joanna, I told you, they didn't recognize you. 176 00:07:13,313 --> 00:07:15,690 You were in the hot dog aisle. 177 00:07:17,275 --> 00:07:18,693 Who all goes to this thing? 178 00:07:18,735 --> 00:07:20,570 Everyone, David. 179 00:07:20,612 --> 00:07:22,946 Well, you could probably come yourself if you like. 180 00:07:22,947 --> 00:07:24,028 Yeah, they're my neighbors. 181 00:07:24,030 --> 00:07:25,949 I would assume that I would be invited first. 182 00:07:25,950 --> 00:07:28,987 ? ? 183 00:07:29,029 --> 00:07:31,114 There's gonna be a neighborhood wine club, 184 00:07:31,156 --> 00:07:33,066 and we're just finding out about it now? 185 00:07:33,067 --> 00:07:34,127 I guess so. 186 00:07:34,129 --> 00:07:36,160 Well, I mean, it combines my two favorite things... 187 00:07:36,161 --> 00:07:38,163 wine and clubs! 188 00:07:38,205 --> 00:07:40,664 You are peak Florida lately. 189 00:07:40,665 --> 00:07:42,266 Dave, this is serious. 190 00:07:42,267 --> 00:07:44,936 I mean, first the snubbings, and now this? 191 00:07:44,937 --> 00:07:47,272 Are we, like, the neighborhood pariahs? 192 00:07:47,314 --> 00:07:49,692 Maybe my parents were right, you know? 193 00:07:49,733 --> 00:07:51,109 Maybe being part of a community 194 00:07:51,110 --> 00:07:52,610 is not a generational thing at all 195 00:07:52,611 --> 00:07:54,371 but actually a really important part of life. 196 00:07:54,405 --> 00:07:56,740 Well, I mean, now that you're saying it out loud, 197 00:07:56,782 --> 00:07:58,617 it kind of feels like a no-brainer. 198 00:07:58,659 --> 00:08:00,619 And like something I've heard throughout the years 199 00:08:00,620 --> 00:08:02,705 on "Sesame Street". 200 00:08:02,746 --> 00:08:05,624 Okay, was it wrong to keep our neighbors close but distant? 201 00:08:05,666 --> 00:08:08,126 It seemed so cool and so chill. 202 00:08:08,127 --> 00:08:09,658 It's very cool, very chill. 203 00:08:09,660 --> 00:08:10,964 - Yeah. - As established. 204 00:08:12,172 --> 00:08:14,667 So, I didn't even want to hang out with our neighbors, 205 00:08:14,709 --> 00:08:17,073 but now that I find out that they're hanging out without us, 206 00:08:17,074 --> 00:08:18,154 it's all that I want to do. 207 00:08:18,155 --> 00:08:20,305 You know, it's like the Ice Bucket Challenge. 208 00:08:20,347 --> 00:08:21,974 We made fun of that a ton, 209 00:08:22,016 --> 00:08:24,893 but when no one challenged us, we felt terrible. 210 00:08:24,935 --> 00:08:27,229 Like we're not good enough to help find a cure for ALS? 211 00:08:27,271 --> 00:08:29,815 [SCOFFS] I know what we gotta do. 212 00:08:29,857 --> 00:08:32,401 Yep. You get the bucket, I'll get the ice. 213 00:08:32,443 --> 00:08:36,071 What? No. That was like five years ago. 214 00:08:36,113 --> 00:08:39,657 We're gonna go meet our neighbors at the wine club. 215 00:08:39,658 --> 00:08:42,160 - That was five years ago? - Yeah. 216 00:08:42,161 --> 00:08:44,829 - We're so old. - I know. 217 00:08:44,830 --> 00:08:47,366 ? ? 218 00:08:47,367 --> 00:08:52,204 Okay, so, we talked, and we want to go to the wine club 219 00:08:52,205 --> 00:08:54,605 and be friends with our neighbors and be part of a community. 220 00:08:54,606 --> 00:08:57,042 - Aw! - You are part of a community. 221 00:08:57,043 --> 00:08:59,378 - Thanks, Joanna. - The dumb idiot community. 222 00:08:59,379 --> 00:09:01,881 - Worth it! - Don't tease them. 223 00:09:01,923 --> 00:09:03,466 I'm thrilled you're coming. 224 00:09:03,508 --> 00:09:04,842 Take the wine. Let's go. 225 00:09:04,884 --> 00:09:06,302 I'm actually excited. 226 00:09:06,344 --> 00:09:08,144 Yeah. We're gonna hang out with our neighbors. 227 00:09:08,145 --> 00:09:09,388 Ah, you're gonna love it. 228 00:09:09,389 --> 00:09:12,267 Especially Rebecca. You're constantly drinking. 229 00:09:13,693 --> 00:09:15,361 I wouldn't say "constantly". 230 00:09:15,362 --> 00:09:18,365 Right, but more than most. 231 00:09:18,406 --> 00:09:20,199 Come on. Let's go, let's go, let's go. 232 00:09:20,200 --> 00:09:22,201 Oh, uh, by the way, it's 67 degrees, 233 00:09:22,202 --> 00:09:24,371 in case anyone wants to make any small talk. 234 00:09:24,412 --> 00:09:27,006 ? ? 235 00:09:27,007 --> 00:09:29,759 [DOORBELL RINGS] 236 00:09:31,845 --> 00:09:33,722 - Hey! [CHUCKLES] - Hi. 237 00:09:33,763 --> 00:09:35,222 Hey! Come... Come on in. 238 00:09:35,223 --> 00:09:36,850 - Hi. - Hi! 239 00:09:36,892 --> 00:09:38,240 - There he is! - [CHUCKLING] Hey! 240 00:09:38,242 --> 00:09:39,336 Hi, everyone. 241 00:09:39,377 --> 00:09:40,686 - Hi. - There he is. 242 00:09:40,687 --> 00:09:43,273 Uh, hey, uh, Rebecca, Dave, this is Juan Pablo, okay? 243 00:09:43,315 --> 00:09:45,192 Rebecca, Dave, Dani and Kris. 244 00:09:45,233 --> 00:09:46,859 Hi! 245 00:09:46,860 --> 00:09:49,862 Well, Rebecca brought two bottles of wine. 246 00:09:49,863 --> 00:09:52,698 One and a half. I-I started one on the way over. 247 00:09:52,699 --> 00:09:56,702 She's excited. And from Florida. 248 00:09:56,703 --> 00:09:59,538 Oh! I'm from Daytona! 249 00:09:59,539 --> 00:10:01,540 So, uh, what got infected first, 250 00:10:01,541 --> 00:10:03,221 your belly-button ring or your tongue ring? 251 00:10:03,222 --> 00:10:06,046 Um, actually, it was my eyebrow ring. 252 00:10:06,087 --> 00:10:07,964 - Ya burnt! - Oh! 253 00:10:08,006 --> 00:10:10,549 - Bonefish Grill! - Publix! 254 00:10:10,550 --> 00:10:11,885 [BOTH LAUGH] 255 00:10:11,927 --> 00:10:14,888 I hate this conversation. 256 00:10:14,930 --> 00:10:19,142 So, your mom tells me you're a contractor and have sexy lips. 257 00:10:19,184 --> 00:10:22,228 You've been hanging out with my mom a lot recently? 258 00:10:22,229 --> 00:10:26,065 [CHUCKLES] No, that's how she introduced herself to me. 259 00:10:26,066 --> 00:10:28,601 Can we talk for a second? 260 00:10:28,602 --> 00:10:30,487 Yeah. 261 00:10:30,529 --> 00:10:32,740 - What's up? - We need your help. 262 00:10:32,781 --> 00:10:35,742 Your parents are driving us nuts. 263 00:10:35,743 --> 00:10:37,786 Hi! 264 00:10:39,789 --> 00:10:42,082 - They've been all over us. - Wait, what? 265 00:10:42,083 --> 00:10:44,584 Your dad came over to watch the game with body paint on. 266 00:10:44,585 --> 00:10:48,172 I thought it was just on his face, but he showed me it went way lower. 267 00:10:48,214 --> 00:10:51,342 Well, so, if they're bothering you, why did you start wine club? 268 00:10:51,384 --> 00:10:53,593 I didn't! I was unloading groceries, 269 00:10:53,594 --> 00:10:55,194 your mom walked by and saw a wine bottle, 270 00:10:55,195 --> 00:10:57,639 and yelled, "Wine club!" And here we are. 271 00:10:57,640 --> 00:11:01,101 I knew it! This is making a lot of sense. 272 00:11:01,102 --> 00:11:03,270 Please help. I mean, your dad is always 273 00:11:03,271 --> 00:11:06,773 cornering us at our mailbox and rambling about Abraham Lincoln. 274 00:11:06,774 --> 00:11:09,109 I'm pretty sure he's high. 275 00:11:09,110 --> 00:11:12,029 So, this is why you guys have been snubbing us, 276 00:11:12,071 --> 00:11:14,282 because Deb and Stew were bothering you. 277 00:11:14,323 --> 00:11:16,283 We were trying to send subtle messages. 278 00:11:16,284 --> 00:11:18,202 So you don't want a tight-knit community? 279 00:11:18,244 --> 00:11:20,487 No. I mean, we don't even answer our doorbell. 280 00:11:20,488 --> 00:11:21,989 We just want what we had. 281 00:11:21,990 --> 00:11:23,825 Close, but distant. 282 00:11:23,866 --> 00:11:26,827 - Yes. - Yes! Exactly! 283 00:11:26,828 --> 00:11:29,914 We'd be so close if we didn't want to be so distant! 284 00:11:29,956 --> 00:11:31,999 Your parents are very nice people, 285 00:11:32,000 --> 00:11:33,667 but they are always in our space. 286 00:11:33,668 --> 00:11:34,807 You can't imagine. 287 00:11:34,809 --> 00:11:35,903 - Oh. - Yeah. 288 00:11:35,904 --> 00:11:37,505 - We can imagine. - [CHUCKLES] 289 00:11:37,547 --> 00:11:38,563 We'll talk to them. 290 00:11:38,565 --> 00:11:39,566 - [SIGHS] - Okay. 291 00:11:39,607 --> 00:11:42,342 Four score and seconds from now, this beautiful lady's 292 00:11:42,343 --> 00:11:44,512 gonna make an announcement that you're gonna love. 293 00:11:44,554 --> 00:11:48,516 - Next wine club party at our house! - [CHUCKLES] 294 00:11:48,558 --> 00:11:50,684 - Friday! Huh?! - Yeah! 295 00:11:50,685 --> 00:11:52,937 She means our house. They live in our house. 296 00:11:52,979 --> 00:11:56,357 Ooh! Juan Pablo. My friend Maddy Wang's daughter... 297 00:11:56,399 --> 00:11:57,942 I'm gonna invite her for you. 298 00:11:57,984 --> 00:12:02,363 She's almost recovered from her shingles. 299 00:12:02,405 --> 00:12:04,632 What is she saying? 300 00:12:04,633 --> 00:12:09,095 My mom wants you to make love to a woman with adult chickenpox. 301 00:12:14,195 --> 00:12:16,415 No one wants community with their neighbors! 302 00:12:16,489 --> 00:12:19,075 - Why did we ever doubt ourselves? - Yeah, call me crazy, 303 00:12:19,117 --> 00:12:21,369 but now that I know the neighbors don't want to be close 304 00:12:21,411 --> 00:12:23,787 - makes me feel so close to them. - I know! 305 00:12:23,788 --> 00:12:26,457 I feel kind of warm and fuzzy all over. 306 00:12:26,458 --> 00:12:28,178 Although, it might be from the Florida talk. 307 00:12:28,179 --> 00:12:30,461 - We call it trash bonding. - [CHUCKLES] 308 00:12:30,462 --> 00:12:32,547 The rest of the country is right. 309 00:12:32,589 --> 00:12:35,232 - Florida is cuckoo bananas. - [BOTH SIGH] 310 00:12:35,233 --> 00:12:36,555 Let's get back to how my parents 311 00:12:36,556 --> 00:12:37,735 - were so wrong... - I know! 312 00:12:37,736 --> 00:12:39,896 ...and how no one's gonna come to this wine club party! 313 00:12:39,898 --> 00:12:42,056 Ohh! Yeah. We owned them so hard. 314 00:12:42,098 --> 00:12:44,475 I can't wait to tell them how wrong they were. 315 00:12:44,476 --> 00:12:45,642 - Yeah! - [BOTH LAUGH] 316 00:12:45,643 --> 00:12:48,438 Oh, le... Yeah, let's do it... Let's do it to their faces! 317 00:12:51,649 --> 00:12:53,610 Hi, you two. 318 00:12:53,651 --> 00:12:55,731 We'd like to talk to you about your little wine club. 319 00:12:55,732 --> 00:12:57,614 Tup, tup. One sec. 320 00:12:57,655 --> 00:12:59,949 Mommy is still talking to her Bubbie. 321 00:12:59,991 --> 00:13:04,078 I did it, Bubbie. You can rest now. 322 00:13:05,663 --> 00:13:07,498 [WHISPERING] What is happening? 323 00:13:07,499 --> 00:13:10,084 David, I want to tell you something 324 00:13:10,126 --> 00:13:11,920 that I've never told you before. 325 00:13:11,961 --> 00:13:14,130 Oh, great. Now's the time. 326 00:13:14,172 --> 00:13:16,507 When Bubbie was on her deathbed, 327 00:13:16,508 --> 00:13:19,176 she made me promise her something... 328 00:13:19,177 --> 00:13:24,140 that my children will always know community. 329 00:13:24,182 --> 00:13:28,519 And today I am fulfilling her wish. 330 00:13:28,520 --> 00:13:30,520 - Hmm. - But wasn't her dying wish 331 00:13:30,521 --> 00:13:35,109 also for you to name your first-born son Azriel? 332 00:13:35,151 --> 00:13:39,197 It's Joanna's middle name. It's good enough, Stew. 333 00:13:39,239 --> 00:13:43,075 Community was the main thing. 334 00:13:43,076 --> 00:13:47,121 You know, when the Cossacks raid your village enough times, 335 00:13:47,163 --> 00:13:51,668 you begin to realize what's important, what's a priority. 336 00:13:51,709 --> 00:13:54,044 Yeah, I just didn't realize 337 00:13:54,045 --> 00:13:56,213 you guys held community so near to your hearts 338 00:13:56,214 --> 00:13:59,216 or that Bubbie did, either. 339 00:13:59,217 --> 00:14:02,845 Well, we do, and everybody does. It's very important. 340 00:14:02,887 --> 00:14:05,848 We know we've been a burden to you, but you've given so much to us, 341 00:14:05,864 --> 00:14:07,224 and it just makes us happy to know 342 00:14:07,225 --> 00:14:10,227 that we've given something back... community. 343 00:14:10,228 --> 00:14:14,731 [CHUCKLES] Yes. Alright, enough with the mushy stuff. 344 00:14:14,732 --> 00:14:17,819 Now, you wanted to talk about wine club? 345 00:14:17,860 --> 00:14:22,865 Um, yeah, yeah, just make sure to get enough Pinot Grig. 346 00:14:22,907 --> 00:14:25,034 Oh! Okay, Rebecca. 347 00:14:25,076 --> 00:14:26,910 [GLUGGING, MUMBLES] 348 00:14:26,911 --> 00:14:29,789 - [LAUGHS] - [CHUCKLES] I love when you tease me! 349 00:14:31,207 --> 00:14:33,250 - I know what we must do. - [SIGHS] 350 00:14:33,251 --> 00:14:35,585 We got to move. 351 00:14:35,586 --> 00:14:39,089 Or we could convince all the neighbors to come to the party? 352 00:14:39,090 --> 00:14:41,509 - Yeah, that's way less stressful. - Yeah. 353 00:14:41,551 --> 00:14:43,219 Let's do that. 354 00:14:43,261 --> 00:14:48,182 ? ? 355 00:14:48,224 --> 00:14:51,561 Hey! Oh, I thought it was Postmates. 356 00:14:51,602 --> 00:14:54,104 I know that, uh, my parents 357 00:14:54,105 --> 00:14:56,106 invited you to yet another wine night. 358 00:14:56,107 --> 00:15:00,069 Yeah. We got the 11 Evites. Oh, and one Paperless Post. 359 00:15:00,111 --> 00:15:02,030 Look, I know no one wants to go to this, 360 00:15:02,071 --> 00:15:04,323 but we'd really appreciate it if you did. 361 00:15:04,324 --> 00:15:07,284 Yeah. A-And their hearts are in the right place. 362 00:15:07,285 --> 00:15:09,786 Have you heard of the Cossacks? 363 00:15:09,787 --> 00:15:13,123 Are they the ones around the corner who run the illegal swim class? 364 00:15:13,124 --> 00:15:15,952 It doesn't matter. You know, it's just my parents... 365 00:15:15,993 --> 00:15:17,545 apparently, this means a lot to them. 366 00:15:17,587 --> 00:15:19,787 So if you could just make it to our house for wine club, 367 00:15:19,788 --> 00:15:20,882 it'll only be this once. 368 00:15:20,923 --> 00:15:22,799 Yeah, and if you don't come for us, 369 00:15:22,800 --> 00:15:24,801 do it for the spray cheese I bought. 370 00:15:24,802 --> 00:15:27,055 - I got you, Daytona. - Hmm? 371 00:15:27,096 --> 00:15:29,639 - Alright, fine, we're gonna come. - Oh. 372 00:15:29,640 --> 00:15:32,809 ? ? 373 00:15:33,010 --> 00:15:35,429 Do you guys want any more Brie? 374 00:15:35,471 --> 00:15:37,265 How much longer do we need to stay? 375 00:15:37,306 --> 00:15:39,516 We were hoping to go to a movie. 376 00:15:39,517 --> 00:15:41,851 Just like a half-hour or so. 377 00:15:41,852 --> 00:15:43,692 I-I don't want it to seem suspicious, you know? 378 00:15:43,693 --> 00:15:46,362 And then I promise this whole ordeal will be behind us. 379 00:15:48,234 --> 00:15:50,527 Uh, D-Dave, what's the deal with this neighborhood? 380 00:15:50,528 --> 00:15:52,362 It's... It's all couples, no singles? 381 00:15:52,363 --> 00:15:55,449 No one brought a friend? It's kind of a rude community. 382 00:15:55,491 --> 00:15:58,953 It's suburban Connecticut, not Tinder. 383 00:15:58,995 --> 00:16:01,247 And it never will be with that attitude. 384 00:16:02,540 --> 00:16:08,004 And they say that he might have had Marfan syndrome. 385 00:16:08,045 --> 00:16:11,465 I-I'm sorry. Who... Who are we talking about? 386 00:16:11,507 --> 00:16:13,701 Lincoln! Alright, I'll start from the beginning. 387 00:16:13,743 --> 00:16:15,543 - DEBBIE: Oh, no, sweetie. - Now, Illinois... 388 00:16:15,544 --> 00:16:17,624 Sweetie, I don't think that he wants to hear any more 389 00:16:17,625 --> 00:16:19,140 about old dead men. [SMOOCHING] 390 00:16:19,181 --> 00:16:22,392 I think what he wants to hear about is young single women. 391 00:16:22,393 --> 00:16:24,520 - Ah. - Right?! [LAUGHS] 392 00:16:24,562 --> 00:16:28,607 Speaking of, my girlfriend's daughter Wendy Wang is here, 393 00:16:28,608 --> 00:16:32,194 and she's single, shingled, and ready to mingle! 394 00:16:32,236 --> 00:16:34,989 [BOTH LAUGH] 395 00:16:35,031 --> 00:16:36,991 Nope! Can't do it! 396 00:16:38,367 --> 00:16:40,577 - Dave! - Yeah? What's up, man? 397 00:16:40,578 --> 00:16:42,330 Are you guys out of cheese? 398 00:16:42,371 --> 00:16:45,166 I took down one can, but there's more. 399 00:16:45,207 --> 00:16:47,168 Uh, no to all of that. 400 00:16:47,209 --> 00:16:50,880 Look, I-I can't keep pretending I want to be here. I have to go. 401 00:16:50,921 --> 00:16:53,883 - What's he talking about? - Wait, is he leaving? 402 00:16:53,924 --> 00:16:57,093 Because if he is, we really want to make it to that movie. 403 00:16:57,094 --> 00:16:58,888 Oh, what movie? I love movies. 404 00:16:58,929 --> 00:17:00,556 3-D? 2-D? No-D? 405 00:17:00,598 --> 00:17:03,225 [CHUCKLES] No big "D". 406 00:17:03,267 --> 00:17:05,394 Okay, can we leave? 407 00:17:05,436 --> 00:17:07,479 I feel like we held up our end of the bargain. 408 00:17:07,480 --> 00:17:09,147 Bargain? What bargain? 409 00:17:09,148 --> 00:17:10,566 How do I put this gently? 410 00:17:10,608 --> 00:17:13,069 We don't want to be here. 411 00:17:13,110 --> 00:17:16,197 Not exactly gently, but that is the headline, Dad. 412 00:17:16,238 --> 00:17:18,866 Yeah, not everyone is as jazzed about wine club 413 00:17:18,908 --> 00:17:21,202 and being part of a community. 414 00:17:21,243 --> 00:17:24,580 Oh. I see. 415 00:17:24,622 --> 00:17:27,541 Well, maybe it is a generational thing, 416 00:17:27,583 --> 00:17:31,461 because when we were younger, in the good times, 417 00:17:31,462 --> 00:17:34,590 we celebrated with our neighbors. 418 00:17:34,632 --> 00:17:39,135 And in the hard times, we leaned on them. 419 00:17:39,136 --> 00:17:41,597 And all the other times, we got buzzed with our neighbors. 420 00:17:43,099 --> 00:17:46,894 I'm very sorry that I tried to bring you all together, 421 00:17:46,936 --> 00:17:51,649 like some kind of a gorgeous, raven-haired Mister Rogers. 422 00:17:54,443 --> 00:17:55,986 Okay. 423 00:17:55,987 --> 00:17:57,613 That woman... 424 00:17:57,655 --> 00:18:00,533 is the beautiful day in this neighborhood! 425 00:18:01,659 --> 00:18:03,285 Shame! 426 00:18:04,328 --> 00:18:06,288 Shame! 427 00:18:07,456 --> 00:18:09,291 Shame! 428 00:18:10,292 --> 00:18:11,501 Shame! 429 00:18:11,502 --> 00:18:13,254 I'm gonna run this up there 430 00:18:13,295 --> 00:18:15,548 'cause he'll be back down for it. 431 00:18:22,416 --> 00:18:26,336 Hey. Mom, Dad, are you guys okay? 432 00:18:26,420 --> 00:18:29,630 - My pride is hurt, but we'll be fine. - Oh. 433 00:18:29,631 --> 00:18:31,799 The wine party may have been kind of a bust, 434 00:18:31,800 --> 00:18:34,427 but we appreciate what you were trying to do. 435 00:18:34,428 --> 00:18:37,556 Oh, it was a bust. It was a huge bust! 436 00:18:37,597 --> 00:18:40,434 Bubbie, I failed you! 437 00:18:40,475 --> 00:18:43,728 No, it... Bubbie, we're fine. 438 00:18:43,770 --> 00:18:46,565 The point is, you did help us, you know? 439 00:18:46,606 --> 00:18:48,606 At first, we didn't even know our neighbors' names, 440 00:18:48,608 --> 00:18:49,676 and now we do. 441 00:18:49,678 --> 00:18:51,377 Yeah, and actually, they seem kinda cool. 442 00:18:51,378 --> 00:18:53,279 I could see being friends with them. 443 00:18:53,280 --> 00:18:54,780 Oh, you're just saying that 444 00:18:54,781 --> 00:18:57,616 'cause you don't want to be haunted by Bubbie. 445 00:18:57,617 --> 00:19:03,290 Yes, but also, uh, [CHUCKLES] we may not 446 00:19:03,331 --> 00:19:05,459 be as close with our neighbors as you'd like us to be, 447 00:19:05,500 --> 00:19:07,461 but we have our own community... 448 00:19:07,502 --> 00:19:08,920 - STEW: [CHUCKLES] - ...right here. 449 00:19:08,962 --> 00:19:10,671 - Yeah. - Oh. [SMOOCHES] 450 00:19:10,672 --> 00:19:12,872 And you like my Lincoln stories way more, anyway, right? 451 00:19:12,873 --> 00:19:16,635 Yeah. Sure. 452 00:19:16,636 --> 00:19:19,473 Well, let's go downstairs and drink some wine. 453 00:19:19,514 --> 00:19:21,766 [LAUGHS] 454 00:19:21,808 --> 00:19:24,436 - She wants more wine. - Mm. 455 00:19:24,478 --> 00:19:26,479 - What? - Nothing. 456 00:19:26,480 --> 00:19:28,440 You're gorgeous. 457 00:19:28,482 --> 00:19:30,984 ? ? 458 00:19:31,026 --> 00:19:33,652 Whoa. 459 00:19:33,653 --> 00:19:37,990 Wow. So, uh, [CHUCKLES] you guys are still here? 460 00:19:37,991 --> 00:19:40,826 Yeah. You know, a lot of what your mom said made sense. 461 00:19:40,827 --> 00:19:42,328 Community's important. 462 00:19:42,329 --> 00:19:43,997 Yeah, it's nice to have good neighbors. 463 00:19:44,039 --> 00:19:45,999 And you guys remind me of my parents. 464 00:19:46,041 --> 00:19:49,001 - Oh. - Ridiculous, but I love them. 465 00:19:49,002 --> 00:19:50,287 - Us, too. - [LAUGHS] 466 00:19:50,289 --> 00:19:51,506 Very, very much. 467 00:19:51,546 --> 00:19:54,341 I'm a family girl. Tell your friends. 468 00:19:54,382 --> 00:19:55,967 That's okay. 469 00:19:57,511 --> 00:20:01,013 You know, we've decided to stay, too, 470 00:20:01,014 --> 00:20:04,517 because there's free wine and we missed our movie. 471 00:20:04,518 --> 00:20:07,520 You got any more of that spray cheese? 472 00:20:07,521 --> 00:20:09,981 We did it, Bubbie! 473 00:20:10,943 --> 00:20:11,943 What? 474 00:20:11,944 --> 00:20:13,694 She's talking to my dead great-grandmother. 475 00:20:13,735 --> 00:20:16,029 Just get out of here before you get shingles. 476 00:20:16,071 --> 00:20:19,824 ? ? 477 00:20:19,866 --> 00:20:22,035 Aah! We're out of soy sauce! 478 00:20:22,077 --> 00:20:23,870 Oh, I'll just text Juan Pablo. 479 00:20:23,912 --> 00:20:26,705 That guy is swimming in soy sauce. 480 00:20:26,706 --> 00:20:29,875 You know, I'm worried about his blood pressure. 481 00:20:29,876 --> 00:20:32,837 Uh, well, don't be. He's taking medication for it. 482 00:20:32,879 --> 00:20:35,924 I took a gander at his medicine cabinet. 483 00:20:35,966 --> 00:20:37,883 I still can't believe Kris and Dani 484 00:20:37,884 --> 00:20:39,718 couldn't find someone to set me up with. 485 00:20:39,719 --> 00:20:41,887 I have seven dogs, and my bed is by the fridge. 486 00:20:41,888 --> 00:20:44,516 It's, like, the best life. 487 00:20:44,558 --> 00:20:47,059 Davey, where are we with the soy sauce? 488 00:20:47,060 --> 00:20:49,521 My mu-shu's feeling naked. 489 00:20:49,563 --> 00:20:51,731 - [DOORBELL RINGS] - Mm! Maybe that's him right now. 490 00:20:51,773 --> 00:20:54,067 - Mm. - I got the Ding-Dong app. 491 00:20:54,109 --> 00:20:55,901 Let me see. 492 00:20:55,902 --> 00:20:57,736 Oh, yeah, it's Juan Pablo. 493 00:20:57,737 --> 00:21:00,072 Hi, Juan Pablo! 494 00:21:00,073 --> 00:21:02,575 JUAN PABLO: Hey, I'll leave the soy sauce at the door. 495 00:21:02,576 --> 00:21:03,910 Keep it neighborly. 496 00:21:03,952 --> 00:21:05,412 Aw, you're the best! 497 00:21:05,453 --> 00:21:07,038 Juan Pablo in the house! 498 00:21:07,080 --> 00:21:11,417 Or Juan Pablo right outside the house! 499 00:21:11,418 --> 00:21:13,378 Hey, see you around the neighborhood. 500 00:21:13,420 --> 00:21:17,424 Okay, thanks, sweetie! 501 00:21:17,465 --> 00:21:18,883 We're the best neighbors. 502 00:21:18,933 --> 00:21:23,483 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.