Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,359 --> 00:00:19,319
Welcome everybody
2
00:00:19,319 --> 00:00:24,032
Prisoners who live cages and trapped on dreams powerless
3
00:00:25,075 --> 00:00:27,536
Since you spend the rest of your life waiting for death
4
00:00:27,994 --> 00:00:29,538
... What do you guys think?
5
00:00:29,663 --> 00:00:31,540
That the guests each cell
6
00:00:31,540 --> 00:00:34,251
Fighting to the death?
7
00:00:34,251 --> 00:00:41,049
And those who will survive, I will join them with my crew and take them to the ports of freedom
8
00:01:07,659 --> 00:01:09,703
Let's just ignore that person
9
00:01:12,330 --> 00:01:14,291
So you are alive
10
00:01:15,959 --> 00:01:18,878
" Whoever is called " heir of Satan"
11
00:01:32,058 --> 00:01:34,561
Wealth, fame and power
12
00:01:35,353 --> 00:01:38,189
... the man who owned everything in this world
13
00:01:38,189 --> 00:01:40,191
Pirate King Gold Roger ..
14
00:01:40,734 --> 00:01:42,694
His last words, which is pronounced before his execution
15
00:01:43,028 --> 00:01:45,780
sent people to the seas
16
00:01:46,906 --> 00:01:48,533
"My treasures?"
17
00:01:48,533 --> 00:01:50,910
"If you want it, I will give it to you. Look for it. "
18
00:01:50,910 --> 00:01:53,204
"I left everything in the world in that place"
19
00:01:55,081 --> 00:01:58,585
These words paved the way for the start of the great pirate era
20
00:01:59,711 --> 00:02:00,795
Then ...
21
00:02:01,504 --> 00:02:03,089
I died for the first time
22
00:02:03,631 --> 00:02:04,340
I
23
00:02:05,133 --> 00:02:06,801
And you like me
24
00:02:09,095 --> 00:02:10,055
But
25
00:02:10,680 --> 00:02:13,391
I will participate in your scheme
26
00:02:15,435 --> 00:02:19,355
I'm Buena Vista ! I have the greatest surprise of my life
27
00:02:19,814 --> 00:02:23,068
The evidence that the man hid was in my hands
28
00:02:23,568 --> 00:02:29,491
And with that you will get everything you want
29
00:02:29,741 --> 00:02:31,659
Let's do it
30
00:02:31,659 --> 00:02:37,081
Let's start with the best pirate festival, from pirates to pirates
31
00:02:37,373 --> 00:02:40,710
Pirate Expo
32
00:02:43,463 --> 00:02:46,758
"My dear pirates,"
33
00:02:47,050 --> 00:02:48,802
"Allies, and enemies"
34
00:02:48,802 --> 00:02:51,221
"Today, we will share cups of sake"
35
00:02:51,221 --> 00:02:53,306
"The present will not refuse it, and the absentee will be sighed."
36
00:02:53,348 --> 00:02:57,977
We will all join the best ever Pirate Festival feast : The Pirate Expo
37
00:02:57,977 --> 00:03:01,564
Greetings from the Pirate Festival organizer : Buena Vista
38
00:03:04,067 --> 00:03:06,486
... Here, I see it
39
00:03:10,240 --> 00:03:13,159
I have already heard the Pirate Expo
40
00:03:13,451 --> 00:03:17,914
It is a major event for pirates, and takes place every several unlimited years
41
00:03:18,039 --> 00:03:20,542
..ships, rare foods and weapons, and valuable information
42
00:03:20,542 --> 00:03:24,170
And rare things from around the world will appear to be collected and exhibited
43
00:03:24,170 --> 00:03:26,839
Is it more like a black market for Pirates?
44
00:03:27,131 --> 00:03:29,050
There may be good drinks Saki as well
45
00:03:29,259 --> 00:03:32,303
... and this time as a closing activity
46
00:03:32,303 --> 00:03:34,722
... Pirate King Gold Roger
47
00:03:34,722 --> 00:03:38,685
His treasure will be a hunting target in the treasure hunt game
48
00:03:39,269 --> 00:03:40,353
How exciting!
49
00:03:40,395 --> 00:03:43,273
Hunt for the Pirate King's treasure
50
00:03:43,773 --> 00:03:45,942
Pirates festival?
51
00:03:46,234 --> 00:03:49,946
They were so kind as to make an eternal pose pointing to the island
52
00:03:50,154 --> 00:03:52,156
...and above it is a king's treasure
53
00:03:52,156 --> 00:03:53,491
Looking for the treasure
54
00:03:53,491 --> 00:03:55,285
You, just doubt it
55
00:03:55,952 --> 00:03:57,203
Buena Vista
56
00:03:58,121 --> 00:04:00,873
Best known pirate organizer festivals in the world
57
00:04:01,124 --> 00:04:07,130
He is a dangerous pirate has to do with major informants and arms dealers
58
00:04:08,006 --> 00:04:09,716
But as I remember he is supposed to be dead
59
00:04:10,091 --> 00:04:13,052
A man supposedly dead, and the treasure of Pirate King
60
00:04:13,261 --> 00:04:15,346
Whether it's real or not
61
00:04:15,596 --> 00:04:18,891
Just hear the "Pirate King" ... right, Captain?
62
00:04:19,934 --> 00:04:22,353
It is a pirate treasure hunt competition
63
00:04:22,687 --> 00:04:25,565
Of course I will get excited
64
00:04:25,732 --> 00:04:28,651
Let's go to the Pirate Expo!
65
00:05:49,941 --> 00:05:53,945
ONE PIECE: STAMPEDE
66
00:05:55,154 --> 00:05:57,156
edited and synced by: val_gates
67
00:05:57,156 --> 00:05:59,158
Thanks to NightBaron for the reference for the sub
68
00:06:06,165 --> 00:06:07,500
Adorable
69
00:06:10,503 --> 00:06:12,922
Participants gather
70
00:06:15,383 --> 00:06:17,051
Sorry, Commander Vista
71
00:06:31,107 --> 00:06:33,192
It is good that you came
72
00:06:33,192 --> 00:06:35,319
Oh, Monkey D. Luffy
73
00:06:37,113 --> 00:06:42,493
His festival will add glory to our sailing, be proud to help
74
00:06:44,996 --> 00:06:46,831
O masses of pirates
75
00:06:47,456 --> 00:06:51,168
Do you enjoy your time at the Pirate Expo?
76
00:06:55,715 --> 00:06:58,050
You guys, you are informed in advance
77
00:06:58,050 --> 00:06:59,552
... that the Pirates Expo
78
00:06:59,594 --> 00:07:02,221
Fighting, kidnapping and looting all permitted
79
00:07:02,221 --> 00:07:05,099
But there is one rule must be followed
80
00:07:05,099 --> 00:07:08,644
That is, it is forbidden for anyone to inform the Navy of the festival
81
00:07:08,644 --> 00:07:10,438
Keep it a secret
82
00:07:10,438 --> 00:07:12,481
Otherwise, all the pirates present here may get up
83
00:07:12,523 --> 00:07:16,110
By crushing you to hell
84
00:07:16,110 --> 00:07:17,945
How scary
85
00:07:18,362 --> 00:07:19,989
I apologize I didn't introduce myself
86
00:07:20,031 --> 00:07:24,243
I am your host, Mr. Field Donald Moderat
87
00:07:24,243 --> 00:07:26,537
..and our special guest
88
00:07:26,537 --> 00:07:29,248
Everyone's sweetheart, Princess "Singing" Ann
89
00:07:29,248 --> 00:07:31,042
Glad to see you!
90
00:07:31,417 --> 00:07:34,754
As you know that Anne is a devil fruit user
91
00:07:39,592 --> 00:07:41,135
"Peugeot Peugeot Fruit"
92
00:07:41,135 --> 00:07:45,806
This strength allows her to create illusions from photos by touching them
93
00:07:45,973 --> 00:07:47,308
But it quickly disappears
94
00:07:47,308 --> 00:07:48,517
pleased to meet you
95
00:07:48,976 --> 00:07:51,645
Now 20 years later
96
00:07:51,645 --> 00:07:53,564
The Pirate Expo has returned
97
00:07:53,564 --> 00:07:56,692
There is reason to use this island as a platform
98
00:07:56,859 --> 00:08:00,196
The story back to a time before the start of a little pirate era
99
00:08:00,196 --> 00:08:03,366
When the Pirate King Gold Roger discovered this island
100
00:08:03,366 --> 00:08:07,119
He is said to have hidden most of his stolen treasures on this island
101
00:08:07,328 --> 00:08:09,747
: And he seems to have said this
102
00:08:09,997 --> 00:08:14,960
"The answer to our questions lies in the darkness"
103
00:08:16,170 --> 00:08:17,838
So you combined
104
00:08:17,880 --> 00:08:20,549
This is a challenging platform from the Pirate King
105
00:08:20,549 --> 00:08:25,888
Would we solve this mystery and put our hands on the pirate's treasure?
106
00:08:32,645 --> 00:08:34,897
Hurry up, the event has already begun
107
00:08:35,314 --> 00:08:36,982
We are too late
108
00:08:36,982 --> 00:08:38,984
It is your fault!
109
00:08:38,984 --> 00:08:41,612
We agreed to prepare for the treasure hunt no more
110
00:08:42,196 --> 00:08:44,240
Why did you get so busy eating?
111
00:08:44,240 --> 00:08:45,491
You are also like them
112
00:08:46,408 --> 00:08:51,122
But all this excitement! It's really real
113
00:08:51,413 --> 00:08:53,457
Yes, I'm excited
114
00:08:55,459 --> 00:08:57,336
Relax, guys
115
00:08:57,336 --> 00:09:00,339
I'll find treasure inevitably
116
00:09:00,339 --> 00:09:01,757
Let's do it, Chopper
117
00:09:02,925 --> 00:09:04,510
It seems inevitable that you will be escorted
118
00:09:05,010 --> 00:09:07,888
... But given the number of pirates present
119
00:09:07,930 --> 00:09:11,392
Guys, Sunny Go is ready anytime
120
00:09:12,101 --> 00:09:15,938
The story dates back to just before the pirate era began
121
00:09:15,938 --> 00:09:18,190
We count on you, Franky
122
00:09:18,190 --> 00:09:20,776
I've become the "inability to search for treasures" disease
123
00:09:20,776 --> 00:09:22,778
Are you alright Usopp?
124
00:09:24,488 --> 00:09:29,952
What are you doing, you fools?
125
00:09:30,703 --> 00:09:31,912
not me
126
00:09:31,912 --> 00:09:32,913
Is he not mistaken?
127
00:09:32,913 --> 00:09:34,832
Why do you blame me?
128
00:09:34,832 --> 00:09:36,834
Stop this nonsense and come to it quickly
129
00:09:36,834 --> 00:09:39,211
You are the person in charge of security
130
00:09:39,211 --> 00:09:43,048
True, I am in charge of security
131
00:09:43,048 --> 00:09:45,050
Shichibukai
132
00:09:45,593 --> 00:09:47,303
A living legend walks on the ground
133
00:09:47,344 --> 00:09:50,806
I'm the The Great Buggy, The Clown
134
00:09:51,098 --> 00:09:55,895
Even though you have 200 security men, you can't even catch a single rat
135
00:09:56,770 --> 00:09:59,940
That elderly festival owner will be deducted from my pension
136
00:09:59,940 --> 00:10:01,775
Search for him with all your strength
137
00:10:02,359 --> 00:10:05,487
This era will be more dangerous than expected
138
00:10:06,864 --> 00:10:07,656
Straw hat!
139
00:10:08,824 --> 00:10:11,619
I found you, Trafalgar Law
140
00:10:12,202 --> 00:10:13,287
Room
141
00:10:13,537 --> 00:10:13,579
Shambles
142
00:10:18,083 --> 00:10:19,084
He disappeared
143
00:10:22,421 --> 00:10:27,301
Pirate Expo! Many pirates have really met
144
00:10:27,301 --> 00:10:31,221
We will catch them all ! Of course we will not be able to say this
145
00:10:31,221 --> 00:10:36,852
The real significance is the festival organizer Vista, who was supposed to have died in a drowning accident
146
00:10:37,186 --> 00:10:39,438
A significant pirate since the Roger era
147
00:10:39,688 --> 00:10:41,523
In addition to this person
148
00:10:41,690 --> 00:10:44,693
The man who hidden the Navy alive
149
00:10:45,402 --> 00:10:46,945
Douglas Bullet
150
00:10:47,488 --> 00:10:50,199
The most insidious fugitives from the sixth level of Impel Down
151
00:10:50,449 --> 00:10:52,785
If these two unify their classes
152
00:10:52,951 --> 00:10:55,621
This will not be just an ordinary festival
153
00:10:56,497 --> 00:10:57,289
What is that?
154
00:11:00,000 --> 00:11:01,210
What is that?
155
00:11:02,002 --> 00:11:05,589
I-it's a stop sign
156
00:11:05,631 --> 00:11:07,508
... No, this
157
00:11:07,508 --> 00:11:09,009
water current
158
00:11:10,386 --> 00:11:13,972
... What a terrible thing ..
159
00:11:13,972 --> 00:11:16,600
It started getting there!
160
00:11:19,686 --> 00:11:22,940
Remember what I said earlier
161
00:11:23,399 --> 00:11:25,776
"In the darkness above
162
00:11:25,776 --> 00:11:28,112
There lies the answer to our questions"
163
00:11:28,237 --> 00:11:30,906
But what is meant by the above?
164
00:11:39,039 --> 00:11:41,125
This is...
165
00:11:41,375 --> 00:11:45,921
It rose from the depths of the darkness of the seas to the heights of the sky!
166
00:11:46,797 --> 00:11:48,424
Amazing!
167
00:11:48,424 --> 00:11:53,053
The wave formed a rough wave current
168
00:11:57,266 --> 00:11:59,935
The wave has bubbles covering
169
00:12:01,937 --> 00:12:05,107
And another bubble is bigger and bigger
170
00:12:07,025 --> 00:12:09,486
What is this thing?
171
00:12:09,862 --> 00:12:11,280
Island?
172
00:12:11,280 --> 00:12:15,868
Island? Bubble covers the entire island
173
00:12:16,118 --> 00:12:17,494
How beautiful
174
00:12:17,494 --> 00:12:22,457
Without a doubt, it is the place where Roger hid his treasure!
175
00:12:22,791 --> 00:12:27,546
Now all of you, how are you going to go to that treasure island?
176
00:12:27,546 --> 00:12:30,215
Let's go, Franky!
177
00:12:30,215 --> 00:12:35,220
Depend on me, Captain, I have a secret weapon specially prepared for this
178
00:12:35,220 --> 00:12:37,139
Secret weapon?
179
00:12:37,931 --> 00:12:39,308
Step aside,
180
00:12:41,977 --> 00:12:47,399
Wow ! They are the worst generation kid pirates
181
00:12:47,399 --> 00:12:53,488
Captain Eustass Kid, and Killer herewith, progressing
182
00:12:53,697 --> 00:12:56,617
The Pirate Expo is getting more excited
183
00:12:56,617 --> 00:12:59,286
... The treasure of Pirate King Gold Roger
184
00:12:59,286 --> 00:13:02,998
No, watching alone is a treasure
185
00:13:02,998 --> 00:13:04,958
Let's Begin!
186
00:13:10,339 --> 00:13:12,883
Kid, will you participate in this game?
187
00:13:14,092 --> 00:13:16,011
Game huh?
188
00:13:17,846 --> 00:13:24,937
Greedy pirates and treasure in advancing from behind Kid, in the forefront of pirates (On Air)
189
00:13:24,978 --> 00:13:27,356
Led by the captain: Scratchmen Apoo
190
00:13:27,397 --> 00:13:29,358
No need to hurry
191
00:13:30,317 --> 00:13:33,862
Weak, Drake's pirates shot
192
00:13:33,862 --> 00:13:36,198
X Drake Approaches Kid
193
00:13:37,574 --> 00:13:39,951
Red flags ride the sea!
194
00:13:40,160 --> 00:13:44,122
... and from the worst generation as well, from Bonnie's pirates
195
00:13:44,122 --> 00:13:45,874
Gluttony Bonnie!
196
00:13:46,041 --> 00:13:47,876
Get me more pizza
197
00:13:48,919 --> 00:13:50,379
What are you doing, oh?
198
00:13:50,587 --> 00:13:53,715
Please give us the way, Miss!
199
00:13:53,965 --> 00:13:58,762
The next applicants, the Fallen Monk Pirates, with Captain Urouge
200
00:13:59,930 --> 00:14:04,226
Wow ! Merciless fire from tank pirates
201
00:14:04,226 --> 00:14:05,977
The captain, Capone Bege
202
00:14:05,977 --> 00:14:07,896
Something is not right
203
00:14:08,188 --> 00:14:10,023
Next, Hawkins Pirates
204
00:14:10,023 --> 00:14:13,026
By God, is this the time to read horoscope?
205
00:14:13,652 --> 00:14:17,280
To give all we have to help Luffy - Senbae
206
00:14:17,280 --> 00:14:20,117
I'll be the most glamorous!
207
00:14:20,117 --> 00:14:22,285
Let me join the audience, please
208
00:14:22,494 --> 00:14:27,749
Against the backdrop of the worst generation pirates, Bartholomew the Alcipale and Cavendish advance the White Horse
209
00:14:27,999 --> 00:14:29,793
Then after
210
00:14:30,627 --> 00:14:32,337
Many of the other pirates
211
00:14:32,337 --> 00:14:33,713
Knew us also
212
00:14:33,713 --> 00:14:36,299
... and now how the treasure hunt will take place
213
00:14:36,299 --> 00:14:39,302
Amidst this rough race on the raging tide?
214
00:14:40,679 --> 00:14:42,347
A treasure there?
215
00:14:42,347 --> 00:14:47,853
Keep reporting the situation through Denden Mushi quietly, without making a fuss
216
00:14:47,853 --> 00:14:49,271
Where are you going, Smoker-san?
217
00:14:49,729 --> 00:14:52,232
I'm going to Vista cache
218
00:14:52,941 --> 00:14:54,985
Straight to the mastermind
219
00:14:56,736 --> 00:14:59,239
Sorry for the delay you guys
220
00:14:59,364 --> 00:15:03,160
Sunny Go Millennium: Model wings
221
00:15:03,368 --> 00:15:06,955
Imperial white penguin
222
00:15:07,164 --> 00:15:08,707
Awesome!
223
00:15:08,707 --> 00:15:10,876
Now let us get back the lead
224
00:15:10,876 --> 00:15:13,170
Hey, you bastards!
225
00:15:14,880 --> 00:15:19,301
It's been a long time, straw hat . You have become easy
226
00:15:19,301 --> 00:15:20,302
Oh, Buggy
227
00:15:20,302 --> 00:15:21,011
Coup de Burst
228
00:15:21,011 --> 00:15:22,721
Let's go guys
229
00:15:31,313 --> 00:15:33,899
Go ahead!
230
00:15:37,027 --> 00:15:38,653
What is that?
231
00:15:39,529 --> 00:15:42,282
Going so fast despite the delay
232
00:15:42,490 --> 00:15:44,993
There is no one in the seas who have not heard of this name
233
00:15:44,993 --> 00:15:51,208
He is the man with the 500 Million Reward, Monkey D. Luffy!
234
00:15:51,625 --> 00:15:56,630
As the straw hat crew enters, this festival gets more excited
235
00:15:56,630 --> 00:15:59,216
I encourage you, Mr. Straw Hat!
236
00:15:59,341 --> 00:16:00,967
Luffy -senpai
237
00:16:00,967 --> 00:16:02,719
Don't stand out more than me!
238
00:16:02,719 --> 00:16:04,721
This is unfair, straw hat!
239
00:16:06,222 --> 00:16:08,224
Let's continue like this
240
00:16:31,623 --> 00:16:32,749
All is well
241
00:16:34,834 --> 00:16:35,919
And now
242
00:16:35,919 --> 00:16:40,048
Can we start what you aspire to?
243
00:16:43,885 --> 00:16:45,011
what is that?
244
00:16:45,011 --> 00:16:50,100
The straw hat crew reached the top in moments
245
00:16:50,100 --> 00:16:52,686
How interesting, straw hat
246
00:16:53,311 --> 00:16:54,688
Successful landing!
247
00:16:54,729 --> 00:16:56,064
They saved us
248
00:16:56,481 --> 00:16:59,943
The forefront of ours, get ready to take a hit from the back
249
00:16:59,984 --> 00:17:02,070
You are the best, Franky!
250
00:17:02,070 --> 00:17:03,530
Of course!
251
00:17:03,530 --> 00:17:05,573
Well, let's move on along this path
252
00:17:07,742 --> 00:17:09,035
What is the matter?
253
00:17:12,372 --> 00:17:13,498
oh, Traw!
254
00:17:14,749 --> 00:17:16,251
Straw hat!
255
00:17:16,584 --> 00:17:18,878
Emergency bag -
What happened with you? -
256
00:17:18,878 --> 00:17:20,088
Hurry, help him
257
00:17:20,296 --> 00:17:22,882
No need, I will leave immediately
258
00:17:23,341 --> 00:17:26,594
You guys ... get away from this island right now
259
00:17:28,346 --> 00:17:29,514
... Vista
260
00:17:30,223 --> 00:17:32,100
You mean the one who is in charge of this festival?
261
00:17:32,142 --> 00:17:37,605
Not only Vista, they are preparing for something dangerous
262
00:17:38,064 --> 00:17:40,358
My crew managed to escape in some way
263
00:17:40,984 --> 00:17:43,403
This place will become a battlefield
264
00:17:44,320 --> 00:17:46,489
Hey what's going on so suddenly?
265
00:17:46,531 --> 00:17:48,575
Hey Traw!
266
00:17:48,950 --> 00:17:51,369
Tra, you should rest
267
00:17:51,369 --> 00:17:54,998
I apologize for your concern, it is an issue I have been investigating
268
00:17:54,998 --> 00:17:57,000
Where are you going with a body like this?
269
00:17:57,333 --> 00:17:59,752
To take revenge on them!
270
00:18:02,088 --> 00:18:07,135
The retarded people are already catching us. We are in trouble. What do we do?
271
00:18:10,638 --> 00:18:12,223
We will continue to progress
272
00:18:12,891 --> 00:18:14,684
However, Traw will not give up
273
00:18:15,185 --> 00:18:17,020
Chopper, I'll leave Traw to you
274
00:18:17,020 --> 00:18:17,770
I got it
275
00:18:17,770 --> 00:18:19,397
I am going
276
00:18:19,397 --> 00:18:20,899
Then I will accompany you
277
00:18:21,399 --> 00:18:22,984
... " only not Vista "
278
00:18:23,026 --> 00:18:27,405
In the sense that there is some illegal deal going on in secret
279
00:18:28,072 --> 00:18:30,658
... if this festival is really a trap
280
00:18:30,992 --> 00:18:33,286
It means it is not your problem alone, Traw
281
00:18:33,703 --> 00:18:34,913
Let's participate in the investigation
282
00:18:34,954 --> 00:18:37,790
Then I will be Robin - chan's bodyguard
283
00:18:37,790 --> 00:18:40,543
And I too will join in a secret mission
284
00:18:40,543 --> 00:18:41,920
I see
285
00:18:41,920 --> 00:18:43,504
Seems exciting things are about to happen
286
00:18:43,504 --> 00:18:44,756
It means serious things!
287
00:18:44,756 --> 00:18:47,592
It may be a matter of treasure too, do your best
288
00:18:47,592 --> 00:18:49,177
Understood, Nami - san
289
00:18:49,761 --> 00:18:51,054
Good luck, Traw
290
00:18:53,556 --> 00:18:54,766
Do whatever you like
291
00:18:55,183 --> 00:18:58,269
Since we're going to split up, I'll lend you that
292
00:19:02,732 --> 00:19:04,275
How do you do this to us?
293
00:19:04,275 --> 00:19:05,944
We will die
294
00:19:06,194 --> 00:19:09,072
Ah, but I'm already dead
295
00:19:09,906 --> 00:19:11,199
Miru Fleur
296
00:19:18,915 --> 00:19:20,583
Thanks to Robin - chan, she saved us,
297
00:19:21,125 --> 00:19:23,628
If something happens, they inform us through Den den Mushi
298
00:19:23,628 --> 00:19:24,337
Roger
299
00:19:24,337 --> 00:19:26,005
First, life jackets
300
00:19:26,005 --> 00:19:28,049
No, hurry
301
00:19:28,675 --> 00:19:32,220
Our destination is close to here, Vista cache
302
00:19:34,222 --> 00:19:38,935
Well let's go, there is very little left on our arrival to Treasure Island
303
00:19:39,852 --> 00:19:43,940
Here we go, the pirate ships race is about to end
304
00:19:45,566 --> 00:19:47,026
I see land
305
00:19:47,610 --> 00:19:49,570
What will happen?
306
00:19:49,779 --> 00:19:53,116
Let's continue at this speed
307
00:20:03,584 --> 00:20:08,715
Most ships passed the rough stream
308
00:20:08,715 --> 00:20:14,971
Lots of pirate ships fly through the air, a sight we had never seen before
309
00:20:15,013 --> 00:20:18,015
... and the first ones to come to Treasure Island are
310
00:20:20,435 --> 00:20:23,771
Of course the straw hat crew as expected!
311
00:20:29,277 --> 00:20:31,904
..Wah, what is that?
312
00:20:32,029 --> 00:20:36,492
... Treasure Island has huge amounts of money, and that thing there is it could
313
00:20:36,993 --> 00:20:41,914
It is an enormous amount of gold and jewelry, and the atmosphere has become exciting
314
00:20:43,374 --> 00:20:45,835
A mountain of treasure in gold, silver and jewelry
315
00:20:48,796 --> 00:20:49,422
Luffy
316
00:20:49,422 --> 00:20:51,382
As if I'll leave it to you!
317
00:20:53,342 --> 00:20:56,804
This treasure box looks old unlike the rest
318
00:20:56,971 --> 00:21:00,016
A suspicious smell
319
00:21:00,391 --> 00:21:04,854
Luffy, in the middle of that treasure is a little box
320
00:21:04,854 --> 00:21:07,732
Most likely it is the pirate's treasure
321
00:21:07,732 --> 00:21:08,774
Understood
322
00:21:08,816 --> 00:21:11,652
Ok guys, bring it
323
00:21:11,652 --> 00:21:13,821
You are also with them, what are you afraid of?
324
00:21:13,821 --> 00:21:15,698
Don't be stupid
325
00:21:15,698 --> 00:21:18,951
... I'm a sniper, and I'm in the back lines
326
00:21:18,993 --> 00:21:20,161
You're just afraid, right?
327
00:21:21,787 --> 00:21:23,664
The situation is getting more exciting
328
00:21:23,664 --> 00:21:26,292
-Here is the treasure
-I will get the treasure
329
00:21:26,292 --> 00:21:30,254
The first phase of the treasure hunt has begun
330
00:21:35,760 --> 00:21:36,886
Precede me
331
00:21:36,928 --> 00:21:38,012
Understood
332
00:21:44,602 --> 00:21:46,145
I am your opponent
333
00:21:46,145 --> 00:21:47,897
Pirate Hunter?
334
00:21:55,321 --> 00:21:56,739
Oh straw hat
335
00:21:56,739 --> 00:21:57,823
who are you?
336
00:21:57,823 --> 00:22:01,410
Your presence brings us trouble
337
00:22:01,410 --> 00:22:02,912
The treasure is my share
338
00:22:02,912 --> 00:22:04,163
good bye
339
00:22:04,163 --> 00:22:06,374
Keep fighting, you fools
340
00:22:06,540 --> 00:22:07,333
Hey you!
341
00:22:12,922 --> 00:22:14,090
Are you going to stand my way?
342
00:22:14,382 --> 00:22:17,593
It is either a killer or a slain, of course I will stand in your way
343
00:22:17,593 --> 00:22:19,762
It seems that you have a desire to die
344
00:22:24,558 --> 00:22:26,978
Out of my way
345
00:22:27,311 --> 00:22:28,980
Gum, gum
346
00:22:29,397 --> 00:22:31,565
Elephant Gun
347
00:22:35,361 --> 00:22:36,988
Wait for me, straw hat!
348
00:22:37,196 --> 00:22:41,826
It has become a hot battle
349
00:22:42,285 --> 00:22:45,621
Who will surpass it?
350
00:22:46,497 --> 00:22:49,250
In terms of men's strength, I am the best
351
00:22:53,838 --> 00:22:55,047
You stand in my way
352
00:23:03,723 --> 00:23:04,974
This is an art!
353
00:23:05,224 --> 00:23:07,560
Hey, you! How dare you?
354
00:23:07,935 --> 00:23:09,311
Quickly, commander
355
00:23:09,603 --> 00:23:13,524
In this case, winning percentage 40%
356
00:23:14,608 --> 00:23:16,444
Let's go guys
357
00:23:17,528 --> 00:23:20,072
Green grain secret
Midoraboshi
358
00:23:21,032 --> 00:23:22,992
Shock wolf herbal
359
00:23:24,368 --> 00:23:27,288
Thunder Bolt Tempo!
360
00:23:29,457 --> 00:23:33,586
Franky Radical Beam
361
00:23:36,005 --> 00:23:37,631
Stay away!
362
00:23:42,052 --> 00:23:44,263
Gum-gum
363
00:23:44,263 --> 00:23:46,891
Giant Pistol
364
00:23:52,938 --> 00:23:53,856
Here it is
365
00:24:01,906 --> 00:24:04,909
You are all strong, how fun
366
00:24:09,830 --> 00:24:11,373
Keep calm
367
00:24:11,749 --> 00:24:14,543
The treasure is much more important than the festival's security
368
00:24:14,543 --> 00:24:15,586
Crush them!
369
00:24:15,586 --> 00:24:16,337
How reckless
370
00:24:16,337 --> 00:24:17,171
Release them
371
00:24:31,268 --> 00:24:33,479
This cave is hidden
372
00:24:33,479 --> 00:24:37,525
But be careful, they suddenly ambushed me here earlier
373
00:24:50,913 --> 00:24:52,164
Stinky, Brook!
374
00:24:53,123 --> 00:24:54,375
I apologize for this
375
00:24:54,583 --> 00:24:56,210
Stay calm!
376
00:24:56,210 --> 00:24:57,586
I'm sorry
377
00:24:58,420 --> 00:25:00,631
We will not be able to advance any further
378
00:25:00,798 --> 00:25:02,174
Robin-chan
Okay
379
00:25:02,174 --> 00:25:03,133
Me too
380
00:25:08,806 --> 00:25:12,977
Do not worry, you are shepherds care not required
381
00:25:13,769 --> 00:25:15,646
Everything is in place.
382
00:25:15,938 --> 00:25:17,898
... As we planned
383
00:25:19,233 --> 00:25:21,360
We will use Buster Call on this island!
384
00:25:25,114 --> 00:25:26,156
What's wrong?
385
00:25:27,616 --> 00:25:28,617
What's wrong with you?
386
00:25:29,743 --> 00:25:31,912
... Buster Call, is that....
387
00:25:31,912 --> 00:25:35,666
It is an attack used under special circumstances by the navy to destroy everything
388
00:25:36,083 --> 00:25:38,836
It can erase an entire island from the map as if it weren't
389
00:25:38,836 --> 00:25:40,337
We know this
390
00:25:40,838 --> 00:25:42,589
But why specifically?
391
00:25:42,631 --> 00:25:45,592
I do not know, but we have to tell everyone about this
392
00:25:48,971 --> 00:25:49,972
You
393
00:25:50,014 --> 00:25:52,057
Why are you here?
394
00:25:53,767 --> 00:25:55,936
Isn't it a lack of politeness to attack suddenly like this?
395
00:25:56,270 --> 00:25:59,356
Beware, Brook, part of that thing is made of seastone
396
00:26:00,024 --> 00:26:01,233
Exactly
397
00:26:01,608 --> 00:26:03,986
This stone has the same energy as the ocean
398
00:26:04,486 --> 00:26:07,448
If it touches a devil's fruit user, his strength will be proud
399
00:26:07,448 --> 00:26:10,492
I will stop him here, as you return to Luffy
400
00:26:10,492 --> 00:26:12,619
As if I'll let you do that!
401
00:26:18,500 --> 00:26:19,835
Take Robin and run away
402
00:26:19,877 --> 00:26:20,878
You will not get away
403
00:26:22,379 --> 00:26:23,756
Leave her alone!
404
00:26:25,174 --> 00:26:26,008
Haki?
405
00:26:28,969 --> 00:26:31,555
What are you planning, bastards?
406
00:26:31,805 --> 00:26:33,974
I am the one who has to say this!
407
00:26:36,685 --> 00:26:39,021
... and now, at this point
408
00:26:39,021 --> 00:26:41,607
... and in the shadow of excluding many pirates
409
00:26:41,607 --> 00:26:45,194
Who will receive the treasure?
410
00:26:48,739 --> 00:26:51,617
-Stay away
-You too
411
00:26:52,076 --> 00:26:53,869
I got it!
412
00:26:55,954 --> 00:27:00,667
The pirate king's treasure is mine
413
00:27:00,793 --> 00:27:02,419
That bastard!
414
00:27:04,004 --> 00:27:05,214
Buggy!
415
00:27:05,214 --> 00:27:07,508
I will not let you get the treasure
416
00:27:09,802 --> 00:27:10,969
You damned bastard!
417
00:27:10,969 --> 00:27:13,180
Let's hurry to escape
418
00:27:14,807 --> 00:27:16,016
I will not let you get away
419
00:27:16,308 --> 00:27:18,727
Catch it and steal the treasure
420
00:27:18,769 --> 00:27:19,311
Understood
421
00:27:23,941 --> 00:27:25,609
As if I were waiting for you
422
00:27:25,651 --> 00:27:29,905
This is Commander Roger's treasure, no doubt, and it's amazing
423
00:27:32,407 --> 00:27:33,909
...this is
424
00:27:35,494 --> 00:27:40,290
The first to lay his hands on the treasure is the Shichibukai, Buggy the Clown
425
00:27:40,290 --> 00:27:42,626
... And what is in the inside--
426
00:27:47,256 --> 00:27:48,215
What is the matter?
427
00:27:53,345 --> 00:27:54,096
What?
428
00:27:54,096 --> 00:27:55,097
Bubble !!
429
00:27:58,976 --> 00:28:01,144
I dropped!
430
00:28:02,771 --> 00:28:04,940
the treasure!
431
00:28:18,245 --> 00:28:22,457
What exactly is going on?
432
00:28:25,043 --> 00:28:26,962
Hold on, Sunny
433
00:28:32,342 --> 00:28:33,510
Luffy!
434
00:28:34,928 --> 00:28:37,139
I don't want to die
435
00:28:39,850 --> 00:28:42,436
The same iron fist I used to
436
00:28:42,436 --> 00:28:46,481
A tremendous force that has not changed despite the 20- year prison sentence!
437
00:28:47,983 --> 00:28:50,402
Show it nicely!
438
00:28:58,952 --> 00:29:00,329
Are you okay, Kid?
439
00:29:00,329 --> 00:29:02,039
Hold on, captain
440
00:29:02,289 --> 00:29:04,166
How terrible?
441
00:29:05,042 --> 00:29:08,503
Commander -
Don't worry, I don't see death .
442
00:29:10,339 --> 00:29:11,548
What happened?
443
00:29:11,798 --> 00:29:13,050
Hang in there
444
00:29:13,050 --> 00:29:14,968
I thought I was going to die
445
00:29:14,968 --> 00:29:17,554
Captain Buggy
446
00:29:20,432 --> 00:29:23,935
... I finally got it, the King of the Treasure
447
00:29:24,603 --> 00:29:28,190
... This ... Is there such a thing?
448
00:29:30,650 --> 00:29:34,738
A ship appeared from scratch and destroyed the entire island!
449
00:29:35,405 --> 00:29:39,076
Where is the king of pirate treasure now?
450
00:29:39,868 --> 00:29:42,996
Who did this? What a sordid thing
451
00:29:43,205 --> 00:29:43,872
Kid
452
00:29:47,375 --> 00:29:48,251
Seriously!
453
00:29:49,169 --> 00:29:50,378
He hurt..
454
00:30:08,605 --> 00:30:10,398
Usopp!
455
00:30:10,774 --> 00:30:13,068
This ocean is a battlefield
456
00:30:13,443 --> 00:30:14,611
Your family
457
00:30:14,611 --> 00:30:16,613
What did you do?!
458
00:30:24,913 --> 00:30:27,415
Luffy! You bastard
459
00:30:33,713 --> 00:30:36,633
So you got from the one from Traw
460
00:30:37,050 --> 00:30:39,094
You're tough.
461
00:30:39,803 --> 00:30:42,264
This is extremely dangerous
462
00:30:42,264 --> 00:30:43,682
What is wrong with this guy?
463
00:30:44,766 --> 00:30:46,184
I thought I was going to die
464
00:30:46,184 --> 00:30:47,310
Oh, you are alive?
465
00:30:47,310 --> 00:30:48,728
Of course, I am alive
466
00:30:48,728 --> 00:30:52,482
Damn you dumped the treasure, who did that?
467
00:30:54,651 --> 00:30:55,485
Is that ...?
468
00:30:55,485 --> 00:30:56,528
do you know him?
469
00:30:58,989 --> 00:31:00,824
... It was just like me
470
00:31:00,824 --> 00:31:04,828
One individual ex-crew Roger, Douglas Bullet
471
00:31:05,245 --> 00:31:09,165
He's a monster that might even fight with Riley
472
00:31:09,374 --> 00:31:12,544
Really? You mean, the right arm of the Pirate King?
473
00:31:14,963 --> 00:31:17,674
Okay, can we start?
474
00:31:21,845 --> 00:31:22,887
What is this?
475
00:31:27,559 --> 00:31:29,978
Calamity!
476
00:31:30,353 --> 00:31:34,441
Impossible, this was supposed to be a secret
477
00:31:34,441 --> 00:31:38,445
Hey Vista, how I received false information?
478
00:31:39,404 --> 00:31:40,030
Could it be ... ?
479
00:31:40,488 --> 00:31:44,451
Navy fleet is here!
480
00:31:48,496 --> 00:31:49,497
Run!
481
00:31:50,165 --> 00:31:50,957
Wait for me
482
00:31:51,541 --> 00:31:53,668
Who told them?
483
00:31:55,045 --> 00:31:58,673
Marine have arrived at the port as expected
484
00:31:58,882 --> 00:32:02,344
Marines have been informed that they are ready
485
00:32:03,720 --> 00:32:08,892
The plan effectively carried out, How will you behave now, pirates?
486
00:32:09,142 --> 00:32:10,769
... will you fight
487
00:32:10,769 --> 00:32:12,604
Or will you run away?
488
00:32:16,858 --> 00:32:19,277
Crush, Vista tricked us
489
00:32:19,277 --> 00:32:21,112
We are all deceived
490
00:32:22,489 --> 00:32:24,449
Hey, wait!
491
00:32:28,411 --> 00:32:29,496
No mistake
492
00:32:29,704 --> 00:32:31,498
So he was not only targeting the treasure?
493
00:32:33,833 --> 00:32:34,834
You are!
494
00:32:35,418 --> 00:32:39,506
You prepared yourself for what will happen to you after you touch my nakama, right?
495
00:32:40,090 --> 00:32:41,591
Your nakama?
496
00:32:41,966 --> 00:32:45,553
You mean this scum who couldn't protect a little box?
497
00:32:47,722 --> 00:32:50,809
... the worst generation nickname suggests you are strong
498
00:32:51,393 --> 00:32:53,395
... if you want the treasure then all of you
499
00:32:54,396 --> 00:32:55,480
... come forward
500
00:33:01,361 --> 00:33:02,904
Haoshoku Haki?
501
00:33:04,155 --> 00:33:05,532
As if I see the Ashura
502
00:33:05,573 --> 00:33:07,033
How outrageous?
503
00:33:07,033 --> 00:33:08,827
as you like
504
00:33:29,639 --> 00:33:34,769
What's the worst generation? You were terrified and could not move?
505
00:33:42,652 --> 00:33:45,488
I am your opponent
506
00:33:47,532 --> 00:33:48,658
Zoro!
507
00:33:49,951 --> 00:33:54,539
We will start preparing to leave after we contact Sanji 'sGroup
508
00:33:54,539 --> 00:33:58,835
We will not be able to pass through that army easily, so we have to manage
509
00:33:58,835 --> 00:34:01,754
Leave Usopp to me, take care of the Sunny
510
00:34:01,754 --> 00:34:02,589
Understood
511
00:34:02,797 --> 00:34:07,385
Senpai, tell me if I have something to do to help you
512
00:34:07,760 --> 00:34:08,970
What is that?
513
00:34:09,387 --> 00:34:12,098
You guys !
Well then follow me
514
00:34:12,098 --> 00:34:14,100
Zoro you are on the opposite road
515
00:34:14,100 --> 00:34:14,893
Miracle?
516
00:34:14,893 --> 00:34:17,186
Zoro-senpai as usual
517
00:34:17,186 --> 00:34:20,231
Even I came, so be thankful!
518
00:34:20,398 --> 00:34:22,859
Flee before getting shot
519
00:34:23,484 --> 00:34:27,906
A golden newbie? You were forgotten until you escaped from prison
520
00:34:29,532 --> 00:34:33,870
Go ahead, I'll start with you, fucker
521
00:34:37,081 --> 00:34:41,794
Here you have set up the platform, you have 10 minutes as planned
522
00:34:42,211 --> 00:34:46,924
Show me the power that kept you deserve the title of "heir to the devil"
523
00:34:52,513 --> 00:34:55,475
What's going on over there, Usopp?
524
00:34:55,933 --> 00:34:59,062
Even the Navy is here, what does this mean?
525
00:35:05,652 --> 00:35:10,239
It's been a long time
526
00:35:10,406 --> 00:35:13,326
You are ... Crocodile
527
00:35:13,326 --> 00:35:16,663
It's surprising that you move too
528
00:35:16,663 --> 00:35:21,626
This means that this treasure can shake the whole world or something
529
00:35:21,918 --> 00:35:23,336
A good conclusion
530
00:35:24,003 --> 00:35:27,382
On the hidden side of this festival is Douglas Bullet
531
00:35:28,341 --> 00:35:32,845
You mean that pirate who massacred the Galesburg Army?
532
00:35:33,137 --> 00:35:36,474
His strength is very annoying
533
00:35:37,517 --> 00:35:38,684
What do you want me to do?
534
00:35:39,227 --> 00:35:41,646
Not you
535
00:35:43,398 --> 00:35:45,441
It is you who want it
536
00:35:46,109 --> 00:35:47,527
I have a plan
537
00:35:47,944 --> 00:35:49,070
Accompany me
538
00:35:58,913 --> 00:36:02,667
What are you planning to do by sneaking into a place like this?
539
00:36:04,127 --> 00:36:07,130
And you? Isn't buster call a craziness?
540
00:36:07,380 --> 00:36:09,090
What are you talking about?
541
00:36:11,968 --> 00:36:13,386
Smoker-san, we have a problem
542
00:36:13,761 --> 00:36:17,390
Bullet has appeared and taken the treasure, has destroyed the island
543
00:36:17,390 --> 00:36:19,433
He is now engaged in a fight with a straw hat and the others
544
00:36:19,600 --> 00:36:21,435
So he moved
545
00:36:21,936 --> 00:36:23,896
Where are we going, commander?
546
00:36:23,896 --> 00:36:25,481
Of course, we go back
547
00:36:25,481 --> 00:36:28,359
We go back? Through that army?
548
00:36:28,359 --> 00:36:30,361
How great you are, Commander Buggy
549
00:36:30,653 --> 00:36:32,905
... how optimistic he is
550
00:36:33,281 --> 00:36:37,618
That person alone is more dangerous than the Navy fleet
551
00:36:38,536 --> 00:36:40,705
It is better not to get involved with him
552
00:36:41,247 --> 00:36:43,416
... even if that treasure
553
00:36:43,749 --> 00:36:45,793
It is One Piece himself
554
00:36:54,594 --> 00:36:56,429
Hey guys, do not interfere
555
00:36:56,804 --> 00:36:59,098
Your turn will be after you straw hat
556
00:36:59,348 --> 00:37:01,100
If you do not come, I will come to you
557
00:37:17,491 --> 00:37:19,201
Devil's Body
558
00:37:44,060 --> 00:37:45,353
What is that?
559
00:37:46,437 --> 00:37:47,980
Take what you deserves
560
00:37:47,980 --> 00:37:49,565
I will turn you into a child
561
00:37:55,112 --> 00:37:57,031
Gum-gum
562
00:37:57,323 --> 00:37:59,116
Elephant Gun
563
00:38:04,872 --> 00:38:05,790
Hey you
564
00:38:05,790 --> 00:38:07,458
Don't get in my way
565
00:38:07,458 --> 00:38:09,585
You both get in the way
566
00:38:10,419 --> 00:38:12,505
Worther Castle
567
00:38:12,505 --> 00:38:14,215
Amazing!
568
00:38:42,201 --> 00:38:44,328
Karma, causality justice
569
00:38:48,791 --> 00:38:50,835
Annihilated
570
00:38:52,253 --> 00:38:54,171
Gum-gum
571
00:38:54,880 --> 00:38:56,924
Red hawk
572
00:39:11,939 --> 00:39:14,066
You guys don’t need to interfere
573
00:39:14,191 --> 00:39:15,985
I am the one who has to say this
574
00:39:24,285 --> 00:39:28,205
Not bad, but not good enough
575
00:39:28,998 --> 00:39:34,253
Training, planning and precision, all will not suffice
576
00:39:34,628 --> 00:39:39,800
I will show you the real power of effective training
577
00:39:45,723 --> 00:39:46,932
You bastard
578
00:39:46,932 --> 00:39:48,475
What are you aiming at?
579
00:39:49,935 --> 00:39:52,479
To become the strongest in the world!
580
00:39:53,063 --> 00:39:55,482
I like your tension
581
00:39:56,275 --> 00:39:58,444
Do not die easily!
582
00:40:10,372 --> 00:40:14,418
Make way for Luffy until he returns here
583
00:40:14,418 --> 00:40:15,586
Take care of the ship
584
00:40:16,462 --> 00:40:18,714
A mission from Zoro-senpai
585
00:40:19,298 --> 00:40:22,468
Depend on me ! I will take care of it even if it cost me my life
586
00:40:23,719 --> 00:40:26,972
Now, how do we open a path?
587
00:40:30,559 --> 00:40:32,144
It is Fujitora!
588
00:40:32,144 --> 00:40:33,687
Admiral, so suddenly?
589
00:40:34,021 --> 00:40:40,235
I wanted to see for myself what kind of justice this war would bring
590
00:40:41,403 --> 00:40:43,238
Follow the path with Admiral Fujitora
591
00:40:43,656 --> 00:40:46,075
Catch all the pirates
592
00:40:48,786 --> 00:40:50,537
Who are you exactly?
593
00:40:51,038 --> 00:40:54,291
Straw hat.. We are
594
00:40:55,042 --> 00:40:56,543
Please save us
595
00:40:56,543 --> 00:40:59,088
Are you stupid? Fight for yourselves
596
00:41:02,007 --> 00:41:03,384
I smell Robin
597
00:41:03,384 --> 00:41:04,301
Robin-chan
598
00:41:04,301 --> 00:41:04,969
Guys
599
00:41:05,302 --> 00:41:06,595
Robin
600
00:41:06,762 --> 00:41:08,222
I'm happy for your safety
601
00:41:08,222 --> 00:41:09,139
Thank you
602
00:41:09,765 --> 00:41:10,557
What happened to him?
603
00:41:10,599 --> 00:41:11,976
Yes about that
604
00:41:12,351 --> 00:41:15,312
He suddenly turned into smoke and left somewhere
605
00:41:15,521 --> 00:41:17,314
What exactly happened to him?
606
00:41:17,982 --> 00:41:19,441
Robin, where's Law?
607
00:41:20,192 --> 00:41:21,694
About that
608
00:41:27,116 --> 00:41:29,410
Well, let's split up into two teams
609
00:41:30,077 --> 00:41:34,206
Chopper and Brook go to Luffy and tell him about Buster Call
610
00:41:34,331 --> 00:41:34,748
I see
611
00:41:34,873 --> 00:41:35,833
Robin - chan accompanied me
612
00:41:36,208 --> 00:41:36,917
Yes
613
00:41:37,084 --> 00:41:40,337
Listen guys, Luffy will definitely get the treasure
614
00:41:40,587 --> 00:41:43,006
We have to act on the basis of our confidence in it
615
00:41:49,930 --> 00:41:51,473
He is enjoying his time
616
00:41:57,980 --> 00:42:02,776
Is this the power of a man who will become the king of pirates?
617
00:42:05,529 --> 00:42:10,325
If you intend to become the Pirate King, I cannot lose to you
618
00:42:10,701 --> 00:42:12,244
Fourth Gear
619
00:42:13,120 --> 00:42:14,830
Snake Man!
620
00:42:15,330 --> 00:42:20,252
The Devil Fruit strength combined with the power of the Haki, no doubt you will not last long
621
00:42:20,586 --> 00:42:21,753
Yes, let's go
622
00:42:25,215 --> 00:42:25,716
Get away, snake
623
00:42:25,716 --> 00:42:26,550
Achilles Vison
624
00:42:26,884 --> 00:42:28,677
Gum-gum
625
00:42:28,969 --> 00:42:30,804
Artillery jet
626
00:42:34,141 --> 00:42:36,101
Gum-gum
627
00:42:36,894 --> 00:42:38,395
Black Mamba
628
00:42:49,531 --> 00:42:51,366
As expected from the owner of the reward of half a billion
629
00:42:51,366 --> 00:42:53,702
You have hard bones
630
00:42:59,541 --> 00:43:02,211
What 's your? Is that all you have?
631
00:43:04,129 --> 00:43:04,796
Yes
632
00:43:04,796 --> 00:43:06,506
This is the end
633
00:43:07,299 --> 00:43:09,092
Gum-gum
634
00:43:09,509 --> 00:43:12,137
Give me everything you have, straw hat
635
00:43:12,137 --> 00:43:14,640
Show me your true strength
636
00:43:15,724 --> 00:43:17,935
King Cobra
637
00:43:41,375 --> 00:43:46,797
A former Roger crew member fights against the Fifth Sea Emperor, Straw Hat Luffy
638
00:43:47,339 --> 00:43:48,799
It would be a good article
639
00:43:49,508 --> 00:43:53,011
Depend on you, things will get further ignited
640
00:43:53,553 --> 00:43:54,638
Stand by
641
00:43:54,638 --> 00:43:57,224
Head change
642
00:43:57,224 --> 00:44:02,437
Iron Pirate Franky
643
00:44:02,437 --> 00:44:04,856
Shogun
644
00:44:12,280 --> 00:44:13,115
Run away
645
00:44:14,741 --> 00:44:16,368
Do not let the pirates escape
646
00:44:20,956 --> 00:44:24,334
What do you intend to do with your joining it?
647
00:44:24,835 --> 00:44:27,879
That is beyond my knowledge
648
00:44:27,879 --> 00:44:32,342
Participation in this war is based on gambling
649
00:44:32,342 --> 00:44:33,635
war?
650
00:44:33,635 --> 00:44:34,970
Barrier Blues
651
00:44:36,304 --> 00:44:37,222
Beautiful sword
652
00:44:37,222 --> 00:44:39,307
San Billy
653
00:44:40,684 --> 00:44:43,562
Do you think you are equals to me?
654
00:44:45,063 --> 00:44:45,689
... get up
655
00:44:45,689 --> 00:44:46,940
Nero nero Beam
656
00:44:46,940 --> 00:44:48,233
You are annoying
657
00:44:48,233 --> 00:44:49,735
Stop it!
658
00:44:53,655 --> 00:44:54,865
Hey you!
659
00:44:55,073 --> 00:44:57,784
The commander advanced himself
660
00:44:57,993 --> 00:44:59,870
Is there a good man among you?
661
00:45:00,203 --> 00:45:01,496
Let's go guys
662
00:45:01,496 --> 00:45:04,207
Zeus tempo
663
00:45:17,679 --> 00:45:19,514
To you, straw hat
664
00:45:20,682 --> 00:45:22,684
I don't hate the mighty
665
00:45:23,727 --> 00:45:26,188
... but you and your friends Fucks
666
00:45:27,856 --> 00:45:30,150
I will kill you all
667
00:45:30,567 --> 00:45:33,278
In order to achieve my goal to be the strongest
668
00:45:33,612 --> 00:45:35,614
Do whatever you want and be the strongest
669
00:45:35,822 --> 00:45:38,617
But never put your hand on one of my nakama again
670
00:45:39,159 --> 00:45:40,535
You make me feel sick
671
00:45:41,286 --> 00:45:43,038
This ocean is a battlefield
672
00:45:45,665 --> 00:45:48,251
Everything is a power!
673
00:45:54,633 --> 00:46:08,772
This ship (the catapult) which includes various weapons
674
00:46:09,940 --> 00:46:13,193
Union Army
675
00:46:19,199 --> 00:46:20,700
Devil's fruit
676
00:46:24,412 --> 00:46:27,874
I am a deceive-deceive fruit user, a fusible man
677
00:46:27,874 --> 00:46:31,753
I can integrate different things and use them
678
00:46:34,589 --> 00:46:36,424
... my primary strength
679
00:46:36,424 --> 00:46:38,593
With the most powerful ability ever
680
00:46:38,927 --> 00:46:41,429
He uses devil's fruit in addition to his strength
681
00:46:41,429 --> 00:46:43,306
What will happen?
682
00:46:44,057 --> 00:46:46,893
The weak cannot live on this ocean
683
00:46:47,352 --> 00:46:50,438
Like that long nose
684
00:46:51,564 --> 00:46:54,442
You should give up on weak followers, Straw Hat
685
00:46:54,985 --> 00:46:56,403
What are you saying?
686
00:46:57,570 --> 00:47:00,782
How will we celebrate the joy after that? Are you stupid?
687
00:47:01,408 --> 00:47:03,618
You are a fool and helpless
688
00:47:04,369 --> 00:47:06,788
Followers like yours are only weakness
689
00:47:07,622 --> 00:47:10,625
even that Old Whitebeard monster
690
00:47:10,875 --> 00:47:13,503
He died for a weak follower like yours
691
00:47:14,087 --> 00:47:15,630
Roger also
692
00:47:16,131 --> 00:47:18,258
All of those dead are a handful of losers
693
00:47:19,426 --> 00:47:23,221
These are the limits of who barks as a companion
694
00:47:23,805 --> 00:47:28,643
As for me, my strength was found to make me the only winner
695
00:47:29,019 --> 00:47:31,980
I will not be defeated in front of someone like you
696
00:47:33,273 --> 00:47:36,109
If you want, come and take it, boy
697
00:47:36,860 --> 00:47:39,195
I will teach you how to die, you bastards
698
00:47:39,529 --> 00:47:42,532
This is truly Roger's treasure
699
00:47:43,324 --> 00:47:44,993
... inside this box is there
700
00:47:46,536 --> 00:47:48,913
The One Piece Treasure
701
00:47:52,584 --> 00:47:54,669
One Piece?
702
00:48:01,134 --> 00:48:05,597
It is the end, try to get rid of me
703
00:48:07,682 --> 00:48:10,602
Tiger Sword of gravity
704
00:48:13,396 --> 00:48:15,774
Eighteen thousand pounds Phoenix
705
00:48:19,611 --> 00:48:21,696
Big Fishing Tiger
706
00:48:30,288 --> 00:48:33,124
Let's run while the Navy is busy
707
00:48:36,419 --> 00:48:37,253
...is it possible
708
00:48:41,257 --> 00:48:43,009
You are annoying, Shichibukai!
709
00:48:43,259 --> 00:48:46,429
I don't care, pirates you pacifista
710
00:48:46,513 --> 00:48:48,848
Negative spectrum
711
00:48:51,184 --> 00:48:53,186
I'm sorry for my birth
712
00:48:55,063 --> 00:48:57,148
You are not cute at all
713
00:48:58,399 --> 00:48:59,442
What is that?
714
00:48:59,692 --> 00:49:01,110
... who
715
00:49:01,444 --> 00:49:05,156
Leave a pirate ship on my way?
716
00:49:05,365 --> 00:49:06,866
Wow, is that ... ?
717
00:49:07,200 --> 00:49:11,996
She is the Pirate Empress, Shichibukai Boa Hancock
718
00:49:12,622 --> 00:49:17,168
Whatever I do, the whole world will forgive me
719
00:49:17,585 --> 00:49:18,503
Because I
720
00:49:19,128 --> 00:49:20,922
Because I'm a babe beauty
721
00:49:22,590 --> 00:49:24,509
Your joining as allies will strengthen our side
722
00:49:24,634 --> 00:49:26,052
Go, Shichibukai
723
00:49:26,052 --> 00:49:27,762
Shut up, where Luffy?
724
00:49:28,137 --> 00:49:31,516
See this amazing, we got three shichibukai with us
725
00:49:31,849 --> 00:49:34,936
You fools, I can't share this
726
00:49:34,936 --> 00:49:36,980
Even several lives will not do the trick
727
00:49:36,980 --> 00:49:37,814
Goodbye
728
00:49:40,024 --> 00:49:44,362
Admiral and Shichibukai? Are you trying to start a war or what?
729
00:49:44,362 --> 00:49:45,780
Close but wrong answer
730
00:49:46,489 --> 00:49:51,494
As I expected from the Navy, even they want that treasure in the end
731
00:49:52,537 --> 00:49:55,748
Kids ended up
732
00:50:05,383 --> 00:50:06,009
Kid!
733
00:50:08,386 --> 00:50:10,221
Good movement
734
00:50:10,805 --> 00:50:11,806
You guys
735
00:50:12,056 --> 00:50:12,974
Killer!
736
00:50:12,974 --> 00:50:14,309
You bastard
737
00:50:14,475 --> 00:50:18,146
... have the power to outrun everyone
738
00:50:20,273 --> 00:50:23,735
... and abandon all the weak
739
00:50:50,928 --> 00:50:54,640
... the one who will be able to own everything on this ocean
740
00:50:55,349 --> 00:50:57,894
He is the most powerful person ever
741
00:50:58,269 --> 00:51:00,271
No one else
742
00:51:04,192 --> 00:51:09,947
Raftel (Laugh Tale)
743
00:51:11,365 --> 00:51:14,452
An eternal pose to Laugh Tale Island
744
00:51:14,702 --> 00:51:19,540
Something like this !! .. This is hot news that will shake the whole world
745
00:51:21,334 --> 00:51:22,376
Yes
746
00:51:22,710 --> 00:51:27,340
It is a guide to Laugh Tale Island where the One Piece treasure lies
747
00:51:28,341 --> 00:51:30,510
Roger and his foolish minions threw them into the sea
748
00:51:31,052 --> 00:51:33,471
Path to the Pirate King
749
00:51:34,096 --> 00:51:37,225
And I found it, and I will change the era with it
750
00:51:38,392 --> 00:51:40,937
I will ignite the festival's zeal
751
00:51:42,730 --> 00:51:43,773
Die
752
00:51:52,824 --> 00:51:55,785
I am still your opponent!
753
00:51:58,120 --> 00:51:59,497
What is that?
754
00:52:01,374 --> 00:52:04,252
I'm not just weak but also a fool
755
00:52:12,760 --> 00:52:17,139
... my leader risks his life for me
756
00:52:17,473 --> 00:52:19,517
How do I stay asleep?
757
00:52:20,977 --> 00:52:26,274
The weakest dog, you idiot, is more than barking
758
00:52:32,280 --> 00:52:34,615
The essence of the festival lies in the enthusiasm of the audience
759
00:52:35,491 --> 00:52:36,909
..and we
760
00:52:38,035 --> 00:52:40,997
... we will make horrify the enthusiasm of the world will witness
761
00:52:42,540 --> 00:52:44,792
Stampede
762
00:52:46,210 --> 00:52:48,337
I'll show you
763
00:52:51,215 --> 00:52:54,176
It turned out to be a terrible thing
764
00:52:54,176 --> 00:52:55,970
... Admiral, instructions
765
00:52:57,930 --> 00:53:02,268
So it has appeared, the pirate king's treasure
766
00:53:02,560 --> 00:53:04,604
Catch the pirates
767
00:53:05,771 --> 00:53:08,858
We cannot be defeated after all this
768
00:53:18,409 --> 00:53:21,037
One, two, power!
769
00:53:24,248 --> 00:53:25,624
Mass imprisonment
770
00:53:26,625 --> 00:53:27,710
Locke
771
00:53:34,133 --> 00:53:37,303
Leave the rabble and focus on Bullet, my eyes, Hina
772
00:53:37,303 --> 00:53:40,014
Smoker ! What is this uniform for?
773
00:53:40,473 --> 00:53:42,433
Smoker-san!
774
00:53:43,100 --> 00:53:44,643
What is going on?
775
00:53:44,769 --> 00:53:47,396
Leaders hides something from us
776
00:53:48,230 --> 00:53:50,149
What is that Roger treasure?
777
00:53:50,649 --> 00:53:54,528
Stakeholders may make impulsive decisions about it
778
00:53:54,779 --> 00:53:56,614
Here you are acting without authority again
779
00:53:56,614 --> 00:53:58,240
Get away, navy
780
00:53:59,283 --> 00:54:00,785
Just accomplish the tasks assigned to you
781
00:54:01,202 --> 00:54:02,411
You don’t need to tell me
782
00:54:04,413 --> 00:54:05,456
Get out of the way
783
00:54:06,290 --> 00:54:07,750
What is this thing?
784
00:54:08,793 --> 00:54:11,796
We will catch all the pirates
785
00:54:15,007 --> 00:54:15,800
Hey, you
786
00:54:16,217 --> 00:54:18,677
What are you doing, idiot?
787
00:54:19,178 --> 00:54:20,221
Navy!
788
00:54:20,471 --> 00:54:24,475
What are you doing to the mighty Shichibukai Buggy?
789
00:54:24,934 --> 00:54:25,643
You are
790
00:54:25,851 --> 00:54:27,686
You look at the box content, right?
791
00:54:27,686 --> 00:54:28,354
What?
792
00:54:28,354 --> 00:54:30,564
What was the treasure?
793
00:54:30,606 --> 00:54:33,901
Whatever it is, it doesn't matter
794
00:54:33,901 --> 00:54:36,529
The most important is your damned life!
795
00:54:36,529 --> 00:54:38,739
What was the treasure? Now tell me right away!
796
00:54:38,739 --> 00:54:40,032
I can't breath
797
00:54:40,032 --> 00:54:41,075
Smoker-san
798
00:54:41,075 --> 00:54:43,494
Okay, stop, I'll talk
799
00:54:43,494 --> 00:54:46,831
It is an eternal pose, an eternal pose that point to Laugh Tale
800
00:54:47,873 --> 00:54:48,958
What do you say?
801
00:54:49,083 --> 00:54:51,502
Go, catch all the pirates
802
00:54:59,301 --> 00:55:03,514
The rhythm seems to have changed, we will delay the result for a later time
803
00:55:07,810 --> 00:55:10,938
This is a humble gift
804
00:55:11,188 --> 00:55:12,565
Slow down
805
00:55:18,112 --> 00:55:19,655
What is going on?
806
00:55:21,740 --> 00:55:24,952
Meteor?? Back off, back off!
807
00:55:24,994 --> 00:55:28,038
Wow, It's huge!
808
00:55:28,330 --> 00:55:30,040
The nine mountains, eight seas
809
00:55:30,040 --> 00:55:31,041
Make up one world,
810
00:55:31,959 --> 00:55:34,545
A thousand of it is a thousand universe
811
00:55:34,795 --> 00:55:36,213
... and in a cube of those worlds
812
00:55:36,380 --> 00:55:37,840
There is nothing I can't cut
813
00:55:38,048 --> 00:55:39,967
Finally, The three swords secret style
814
00:55:42,094 --> 00:55:45,347
Billion layer of the Millennium universe
815
00:55:46,890 --> 00:55:49,143
Sky
816
00:55:51,562 --> 00:55:54,023
Zoro-senpai
817
00:55:57,526 --> 00:55:59,653
Zorro-senpai
818
00:56:00,779 --> 00:56:01,864
Are you arriving in time?
819
00:56:18,213 --> 00:56:20,591
Something terrible seems to be about to happen
820
00:56:21,508 --> 00:56:22,926
Let's go, ghost girl
821
00:56:22,926 --> 00:56:27,640
Don't get commands! Then you had to tell me you're going to cross the meteorite
822
00:56:27,640 --> 00:56:29,141
I was terrified
823
00:56:29,975 --> 00:56:31,018
We have to hurry up
824
00:56:31,352 --> 00:56:38,192
-Luffy, where are you?
-Usopp, where are you?
825
00:56:48,952 --> 00:56:50,996
Aim, launch
826
00:56:52,831 --> 00:56:55,084
You also come, Navy
827
00:56:59,338 --> 00:57:02,466
Okay, then, let's speed up
828
00:57:13,894 --> 00:57:15,729
Hurry, pull the soldiers and ships
829
00:57:15,771 --> 00:57:17,731
It puts us on top of the goals
830
00:57:17,731 --> 00:57:19,274
Too late
831
00:57:19,691 --> 00:57:24,655
By awakening my fruit, I will maximize my power
832
00:57:32,996 --> 00:57:34,081
What is that?
833
00:57:35,916 --> 00:57:39,461
If the powers of the Devil's fruit are awakened
834
00:57:39,711 --> 00:57:43,465
It will start affecting the surrounding environment
835
00:57:50,347 --> 00:57:52,558
What is that? -
What is going on -
836
00:58:09,116 --> 00:58:10,492
It's targeting ships?
837
00:58:39,771 --> 00:58:41,607
How big!
838
00:58:42,482 --> 00:58:43,817
And now what?
839
00:58:52,326 --> 00:58:53,785
What?
840
00:58:55,704 --> 00:58:58,081
It aims to prevent anyone from leaving the island
841
00:59:00,083 --> 00:59:00,834
Luffy!
842
00:59:03,587 --> 00:59:05,881
How will you behave now, Navy?
843
00:59:05,922 --> 00:59:08,425
There is only one way, right?
844
00:59:10,177 --> 00:59:11,511
Perish
845
00:59:24,274 --> 00:59:26,401
He eliminated Admiral’s deputies with one attack
846
00:59:31,114 --> 00:59:32,449
Run away!
847
00:59:32,449 --> 00:59:34,034
The mountain is about to fall
848
00:59:34,034 --> 00:59:39,623
Ultimate final punch
849
00:59:47,881 --> 00:59:50,133
It breaks down the island
850
00:59:53,387 --> 00:59:59,935
I thought about when the Navy defeated me and threw me into the Impel Down 22 years ago
851
01:00:00,560 --> 01:00:05,357
What do I have to do to gain strength that will never let me be defeated again?
852
01:00:05,565 --> 01:00:10,153
How do I beat Roger and be the strongest in the world?
853
01:00:12,072 --> 01:00:17,494
And now the Navy is here, with an eternal pose that leads to One Piece
854
01:00:17,786 --> 01:00:21,498
Try to beat me like that once
855
01:00:29,923 --> 01:00:31,466
So the treasure is there?
856
01:00:32,509 --> 01:00:35,011
What exactly is going on?
857
01:00:35,345 --> 01:00:40,725
By awakening that ability he swallowed many pirate ships and naval ships
858
01:00:40,976 --> 01:00:43,311
But the biggest problem now is that Pirate
859
01:00:43,895 --> 01:00:48,024
... that surround alone, backed by armament Haki
860
01:00:48,608 --> 01:00:51,027
Great power
861
01:00:52,988 --> 01:00:54,781
... like this
862
01:00:56,616 --> 01:00:58,869
... if that was the power of the devil’s fruit
863
01:00:59,161 --> 01:01:02,789
If Luffy defeats him, this wall will disappear
864
01:01:03,165 --> 01:01:05,333
then we all must
865
01:01:06,376 --> 01:01:08,670
Ojiki.. What is going on?
866
01:01:08,962 --> 01:01:12,299
The pirate king's treasure in Bullet's fist
867
01:01:12,340 --> 01:01:15,218
...has swallowed our ships
868
01:01:18,096 --> 01:01:21,558
We can see that without reporting
869
01:01:22,058 --> 01:01:23,226
Communication from the Supreme Leader
870
01:01:24,519 --> 01:01:27,022
I see, wake up huh?
871
01:01:27,480 --> 01:01:30,025
He reached his power so far
872
01:01:31,318 --> 01:01:37,240
Porcaleno ... there are other noisy people around
873
01:01:38,158 --> 01:01:42,579
We have to put an end to evil brilliantly and without mistakes
874
01:01:42,913 --> 01:01:47,250
As they wanted, let Buster Call
875
01:01:50,003 --> 01:01:51,004
Exquisite!
876
01:01:51,338 --> 01:01:54,341
Bullet what a great man
877
01:01:55,008 --> 01:01:57,761
I was right to dedicate my remaining life for this
878
01:01:58,261 --> 01:02:04,684
I will be able to make the greatest festival of the great pirate era thanks to Roger
879
01:02:05,852 --> 01:02:10,231
I just failed as a festival organizer!
880
01:02:11,191 --> 01:02:17,572
But with you I can organize it, and end this stupid era
881
01:02:18,865 --> 01:02:23,787
We can outdo the villain perfectly, Roger
882
01:02:29,542 --> 01:02:31,711
Not with that
883
01:02:32,837 --> 01:02:38,968
Is this the Navy's headquarters force led by the new Supreme Leader?
884
01:02:39,678 --> 01:02:43,306
He did it, he forced the symbol of the power of the world government
885
01:02:43,556 --> 01:02:49,020
To use the Buster Cole alone ! The Great Pirate Douglas Bullet
886
01:02:49,354 --> 01:02:53,233
! What a crazy event! This is great news
887
01:02:54,818 --> 01:02:57,696
Oh good ... the scum of the dark society
888
01:02:59,656 --> 01:03:05,328
by having the key to One Piece, the eternal pose to Laugh Tale
889
01:03:06,955 --> 01:03:10,458
We will kill you all with pirates
890
01:03:11,334 --> 01:03:14,963
What? What did you say?
891
01:03:14,963 --> 01:03:18,258
Roger's era is over
892
01:03:19,217 --> 01:03:21,594
... the era in which ignited the atmosphere from around the world
893
01:03:22,053 --> 01:03:24,931
The great era of pirates is past
894
01:03:26,015 --> 01:03:29,144
Since this moment, I am the great Buena Vista
895
01:03:29,310 --> 01:03:35,442
I will ignite a great war involving all sides of this world
896
01:03:35,567 --> 01:03:37,944
If you want the treasure, I will give it to you
897
01:03:37,944 --> 01:03:39,988
Try your luck in stealing it
898
01:03:40,405 --> 01:03:44,576
Everything in this world has become ours
899
01:03:45,785 --> 01:03:46,786
Damn you!
900
01:03:47,162 --> 01:03:48,788
What are you saying?
901
01:03:50,415 --> 01:03:52,083
Anger ...
902
01:03:53,168 --> 01:03:54,586
And excitement
903
01:03:56,045 --> 01:04:02,552
Do you see, Roger?
The age of confusing treasure hunting that you started, I will finish it
904
01:04:03,136 --> 01:04:07,348
The treasure is here ! Steal it from each other, and shed your blood
905
01:04:07,724 --> 01:04:09,934
Victory Festival for the Strongest!
906
01:04:10,310 --> 01:04:11,936
...This is
907
01:04:12,520 --> 01:04:14,814
My new trendy
908
01:04:15,648 --> 01:04:16,024
Pirate Treasure Island
909
01:04:16,024 --> 01:04:22,113
We are the Navy, and the pirates who fight them from around the world
910
01:04:22,405 --> 01:04:28,828
Their goal is to enter the world in a state of war by destabilizing the ocean
911
01:04:30,038 --> 01:04:31,998
Pirate Douglas Bullet
912
01:04:32,498 --> 01:04:40,006
..Old in the Grand Line in the state Galzberg war, and was called a hero after his appointment as a military at an early age, but
913
01:04:41,049 --> 01:04:49,682
He betrayed his colleagues who grew up with them, and committed a crime against them all and set up a big massacre, leaving the entire state crags
914
01:04:50,141 --> 01:04:59,692
Then came Bullet to the sea and challenged the Pirate King Gold Roger, and somehow became a member of the crew and then brighten his star.
915
01:04:59,984 --> 01:05:01,319
So bad
916
01:05:01,402 --> 01:05:03,905
... Mr. Sengoku fought while the Navy admiral
917
01:05:03,905 --> 01:05:05,698
(Douglas Bullet, place of birth, runaway from the sixth level of Impel Down Prison)
... Mr. Sengoku fought while the Navy admiral
918
01:05:06,866 --> 01:05:10,828
He was betrayed by an older person, and by his friends
919
01:05:10,870 --> 01:05:17,126
Bullet continued to fight on his own without any comrades
920
01:05:17,543 --> 01:05:23,967
Roger taught Bullet the meaning of loss and attached it to his crew
921
01:05:24,300 --> 01:05:31,224
Then he became known as the "heir of the devil" who inherited Roger's power and continued the struggle trying to bypass
922
01:05:31,933 --> 01:05:33,685
Then that Roger is dead
923
01:05:34,394 --> 01:05:38,606
His fist lost its meaning and began to destroy everything
924
01:05:40,108 --> 01:05:43,945
It is an animal that has lost its purpose in the inevitability of challenging Roger
925
01:05:45,154 --> 01:05:47,740
And we who were unable to control the situation
926
01:05:48,282 --> 01:05:52,829
We use Buster Call to catch him alone
927
01:06:00,795 --> 01:06:02,213
We cannot tolerate
928
01:06:02,672 --> 01:06:06,843
We have to prevent war, which may include the whole world at all costs
929
01:06:07,176 --> 01:06:08,720
You are right
930
01:06:08,970 --> 01:06:13,808
We will bleed a lot of blood and try to stop it this time
931
01:06:14,934 --> 01:06:21,858
Or is there a way to talk to him face to face as we did with Roger?
932
01:06:33,327 --> 01:06:36,956
Have you seen him, Luffy? That bastard
933
01:06:37,874 --> 01:06:42,253
He fled because of my strength
934
01:06:45,381 --> 01:06:46,883
This time
935
01:06:48,551 --> 01:06:50,720
I will let it go
936
01:07:00,855 --> 01:07:06,027
Don't die, Luffy, for our adventure..
937
01:07:06,819 --> 01:07:08,613
... will not end
938
01:07:12,158 --> 01:07:14,035
In a place like this
939
01:07:19,874 --> 01:07:23,044
Of course, it will not end.
940
01:07:24,921 --> 01:07:30,218
Because Luffy is the man who will become the Pirate King!
941
01:07:37,266 --> 01:07:40,603
Solo Ricky Frost revival
942
01:07:40,853 --> 01:07:44,857
Usopp! Are you okay?
943
01:07:45,274 --> 01:07:46,859
Oh my God
944
01:07:47,026 --> 01:07:48,611
I will help you
945
01:07:49,528 --> 01:07:55,493
Hurry up, Luffy bleeds profusely
946
01:07:55,701 --> 01:07:57,995
... but, Usopp, you too
947
01:07:59,789 --> 01:08:01,832
I beg you
948
01:08:04,001 --> 01:08:05,169
I see
949
01:08:07,171 --> 01:08:10,299
Hurry up, Robin - chan, this place won't last for long
950
01:08:10,299 --> 01:08:12,176
I've found
... using this
951
01:08:20,101 --> 01:08:26,148
Message ! Message from Admiral Kizaru, everyone retracts
952
01:08:26,732 --> 01:08:31,570
Clear the place within five minutes
The remaining ships are on alert
953
01:08:31,779 --> 01:08:33,114
they pulled out
954
01:08:33,114 --> 01:08:35,741
What is the meaning of this? Are you aware of the situation?
955
01:08:35,741 --> 01:08:37,243
Please leave the place quickly
956
01:08:37,576 --> 01:08:41,038
Admiral Kizaru said that Buster Call would be used
957
01:08:41,539 --> 01:08:42,331
What?
958
01:08:42,623 --> 01:08:48,170
Second Fleet Admiral on alert and will attack within five minutes
959
01:08:48,170 --> 01:08:49,547
Five minutes?
960
01:08:49,714 --> 01:08:51,966
If you stay here, you will inevitably die!
961
01:08:52,008 --> 01:08:54,802
So please retreat to the remaining naval ships as soon possible
962
01:08:55,219 --> 01:08:56,220
Have they lost their minds?
963
01:08:56,387 --> 01:09:00,516
...Message! Please retreat within five minutes
964
01:09:03,769 --> 01:09:05,146
Withdrew fast!
965
01:09:05,521 --> 01:09:07,815
We will not reach ships within five minutes
966
01:09:07,815 --> 01:09:09,066
What is the meaning of this?
967
01:09:09,066 --> 01:09:10,818
Hurry up, hurry up
968
01:09:13,237 --> 01:09:17,450
Here it has arrived, the weapon that destroys everything, Buster Call
969
01:09:17,450 --> 01:09:22,079
If I can stop this attack, I will be called the strongest in the world
970
01:09:22,747 --> 01:09:25,791
Then comes your turn, you four villain emperors
971
01:09:25,958 --> 01:09:28,210
Roger!
972
01:09:30,004 --> 01:09:32,173
Smoker-kun, we have to pull back quickly
973
01:09:33,174 --> 01:09:34,967
Precede me
974
01:09:35,342 --> 01:09:37,470
Impossible, I will stay as well
975
01:09:37,470 --> 01:09:39,180
Even I can still fight
976
01:09:40,055 --> 01:09:41,390
Me too
977
01:09:46,061 --> 01:09:47,980
Foolish man
978
01:09:50,399 --> 01:09:51,734
Leave me, Miss Hina
979
01:09:51,734 --> 01:09:53,569
Vice Admiral Smoker
980
01:09:53,611 --> 01:09:55,404
Smoker-san
981
01:10:01,035 --> 01:10:06,290
If the Navy manages to recover that treasure from Bullet, they will wipe everything indiscriminately
982
01:10:06,290 --> 01:10:09,418
I can stop this stupid scheme
983
01:10:10,461 --> 01:10:11,962
Damned pirate!
984
01:10:13,088 --> 01:10:15,424
I cannot stand watching what you do
985
01:10:15,758 --> 01:10:18,802
Sun Flame
986
01:10:22,348 --> 01:10:25,267
Defeating him is a good decision, Marine
987
01:10:26,560 --> 01:10:29,313
But do you see any possibility of winning in front of him alone?
988
01:10:29,647 --> 01:10:33,734
You are from the revolutionary army ! I remember that straw hat would be
989
01:10:34,735 --> 01:10:36,445
You know, Luffy?
990
01:10:36,737 --> 01:10:38,697
I hope you will not be too hard on him
991
01:10:39,281 --> 01:10:40,991
He is my little brother
992
01:10:41,450 --> 01:10:43,577
Don't stand in my way!
993
01:10:46,914 --> 01:10:48,165
Withdraw!
994
01:10:48,457 --> 01:10:49,959
Hurry to get away!
995
01:10:51,335 --> 01:10:54,004
Wah!, Navy is in a mess
996
01:10:54,255 --> 01:10:57,967
Nami-senpai, what do we do?
997
01:10:57,967 --> 01:11:00,135
Luffy and the rest will definitely return
998
01:11:00,511 --> 01:11:03,347
Trust our comrades and think about what we can do now
999
01:11:03,347 --> 01:11:05,808
You are beautiful, Nami-senpai
1000
01:11:06,100 --> 01:11:07,935
Just hurry to move!
1001
01:11:07,935 --> 01:11:09,561
Understood!
1002
01:11:12,481 --> 01:11:15,776
I am worried about Luffy, iisn't there anything to indicate?
1003
01:11:18,487 --> 01:11:20,197
That's Luffy robe
1004
01:11:20,447 --> 01:11:23,033
Luffy, is that you, Luffy? hang in there!
1005
01:11:23,325 --> 01:11:25,327
Luffy
1006
01:11:28,455 --> 01:11:29,707
Who are you?
1007
01:11:38,382 --> 01:11:40,801
Chopper, Brook?
1008
01:11:40,801 --> 01:11:46,265
Did you wake up, Luffy? Usopp collapsed trying to get you treated
1009
01:11:46,640 --> 01:11:48,434
What happened exactly?
1010
01:11:49,059 --> 01:11:52,062
We have heard that if this continues
1011
01:11:52,104 --> 01:11:54,481
They will use Buster Call on this island
1012
01:11:55,149 --> 01:11:58,736
It has become a huge and acting recklessly and aggressive
1013
01:11:59,737 --> 01:12:02,031
We were not able to communicate with everyone yet
1014
01:12:02,448 --> 01:12:05,492
Thank you, Chopper, I'm fine now
1015
01:12:06,952 --> 01:12:08,370
But, Luffy
1016
01:12:09,163 --> 01:12:11,457
You guys go back to Sunny Go
1017
01:12:12,041 --> 01:12:14,084
Don't worry I am good to go
1018
01:12:22,676 --> 01:12:25,554
Usopp, you saved me thank you
1019
01:12:25,888 --> 01:12:26,638
Say I am relieved ... that
1020
01:12:26,638 --> 01:12:27,848
I'm sorry
1021
01:12:30,893 --> 01:12:33,270
At an important time like this
1022
01:12:34,188 --> 01:12:37,649
I could not offer any help to you
1023
01:12:39,860 --> 01:12:42,571
I was useless
1024
01:12:42,946 --> 01:12:44,740
How abhorrent I am
1025
01:12:45,324 --> 01:12:47,493
I'm sorry you guys
1026
01:12:49,787 --> 01:12:52,247
Usopp, do not speak too much
1027
01:12:54,833 --> 01:12:57,127
Chopper, take care of Usopp
1028
01:12:57,628 --> 01:12:58,504
Luffy
1029
01:12:58,712 --> 01:13:00,672
Just wait , Usopp
1030
01:13:03,091 --> 01:13:06,220
He has not yet defeated you
1031
01:13:12,518 --> 01:13:15,354
Bullet!
1032
01:13:23,320 --> 01:13:26,698
With your ability and my ability, this fight will never end
1033
01:13:27,032 --> 01:13:29,910
I have no time to fight you
1034
01:13:30,452 --> 01:13:32,663
Get away from there guys
1035
01:13:38,293 --> 01:13:39,586
Well done
1036
01:13:39,836 --> 01:13:42,130
Do you know Luffy's place?
1037
01:13:42,381 --> 01:13:44,299
You are a Shichibukai
1038
01:13:48,845 --> 01:13:52,516
How many bastards did you meet here? What do you want?
1039
01:13:53,684 --> 01:13:55,435
Don't get too excited
1040
01:13:55,435 --> 01:13:58,939
It is just that I will not feel satisfied unless I can defeat it.
1041
01:13:59,898 --> 01:14:02,526
As for me, I have something to investigate about the secrets of this festival
1042
01:14:02,651 --> 01:14:06,280
Hey, why are you scuffling with each other, idiots?
1043
01:14:06,280 --> 01:14:08,240
If we don't run away, we will be killed
1044
01:14:08,240 --> 01:14:09,449
It get worst
1045
01:14:09,449 --> 01:14:11,118
What are you talking about?
1046
01:14:11,451 --> 01:14:14,121
I asked you where's Luffy
1047
01:14:14,580 --> 01:14:17,499
Don't mess with me, oh, get your foot away from me
1048
01:14:19,042 --> 01:14:21,128
Do not stand in my way!
1049
01:14:21,753 --> 01:14:23,755
There is no time
1050
01:14:24,089 --> 01:14:27,175
We will not be able to plan and each person alone
1051
01:14:27,634 --> 01:14:29,720
If you don’t want to die, listen
1052
01:14:30,178 --> 01:14:32,848
I have his plan to get rid of him on that huge phase
1053
01:14:33,598 --> 01:14:37,144
Wait, stupid, if we didn't want to die. What we have to do now is to escape
1054
01:14:37,144 --> 01:14:38,562
Are you an asshole?
1055
01:14:39,313 --> 01:14:42,274
It sapped my strength! Is that sea stone?
1056
01:14:42,733 --> 01:14:43,608
Follow
1057
01:14:44,276 --> 01:14:45,861
We have only one chance
1058
01:14:45,986 --> 01:14:49,448
Only one attack can destroy the island. Failure means death
1059
01:14:49,614 --> 01:14:52,576
Sacrifice our lives on pirate nonsense?
1060
01:14:52,743 --> 01:14:53,577
Don't mess with me!
1061
01:14:54,036 --> 01:14:55,871
However, there is no other way
1062
01:14:56,079 --> 01:14:57,664
I don't need this kind of conversation
1063
01:14:59,916 --> 01:15:00,792
Is that-?
1064
01:15:01,126 --> 01:15:02,127
Luffy
1065
01:15:04,087 --> 01:15:06,131
Bullet
1066
01:15:11,845 --> 01:15:16,475
Are you still alive, Straw Hat?
Well done.
1067
01:15:17,059 --> 01:15:18,810
Gum-gum
1068
01:15:19,394 --> 01:15:21,772
Kong Gun
1069
01:15:34,868 --> 01:15:36,870
What you are trying to do?
1070
01:15:38,747 --> 01:15:39,831
Luffy
1071
01:15:40,874 --> 01:15:43,335
Luffy, I missed you so much -
Such a strong punch
1072
01:15:43,627 --> 01:15:45,003
Are you injured?
1073
01:15:45,045 --> 01:15:46,046
Hancock!
1074
01:15:46,046 --> 01:15:47,839
I haven't seen you for a while, how are you?
1075
01:15:48,215 --> 01:15:52,219
Oh, he is more concerned about me than himself.
1076
01:15:52,844 --> 01:15:54,304
There is nothing that troubles my life
1077
01:15:55,055 --> 01:15:57,641
Traw, good.
Are you okay?
1078
01:15:57,808 --> 01:15:59,184
No need to worry about me
1079
01:15:59,559 --> 01:16:02,521
Hey Straw Hat, I have a plan to get that guy out
1080
01:16:02,813 --> 01:16:04,314
Oh really? Let's do it
1081
01:16:07,651 --> 01:16:09,694
Hey, listen to the end
1082
01:16:10,111 --> 01:16:11,363
Sabo, Smokey!
1083
01:16:11,905 --> 01:16:12,823
Hello, Luffy
1084
01:16:13,406 --> 01:16:14,533
Okay, let's do it
1085
01:16:14,825 --> 01:16:16,117
Oh straw hat
1086
01:16:16,117 --> 01:16:18,119
If we fail, we may die
1087
01:16:18,453 --> 01:16:21,540
Don't worry, we will do it with the help of these people, right?
1088
01:16:22,123 --> 01:16:24,125
So there is no need to worry at all
1089
01:16:27,254 --> 01:16:29,130
I will leave the complicated things to you, Traw
1090
01:16:29,506 --> 01:16:30,298
... and I’m going to
1091
01:16:32,717 --> 01:16:34,219
Win it
1092
01:16:35,428 --> 01:16:37,222
Damn, you got it
1093
01:16:37,639 --> 01:16:40,600
I will follow you wherever you go
1094
01:16:42,185 --> 01:16:44,312
There is no time to think
1095
01:16:46,731 --> 01:16:47,816
Let's go
1096
01:17:08,128 --> 01:17:09,337
What is that?
1097
01:17:09,671 --> 01:17:13,174
Pirate, Marine, Shichibukai, and Revolutionary Army Member?
1098
01:17:13,550 --> 01:17:17,554
The situation will not change even with that cooperation
1099
01:17:26,646 --> 01:17:27,856
Hey, Straw Hat!
1100
01:17:28,732 --> 01:17:29,649
Luffy!
1101
01:17:30,066 --> 01:17:32,485
Bullet
1102
01:17:32,652 --> 01:17:35,947
That fool, he was not listening to anything
1103
01:17:35,947 --> 01:17:38,199
And what are we going to do?
1104
01:17:38,658 --> 01:17:40,910
The dilemma is his extraordinary Alhaki
1105
01:17:41,161 --> 01:17:46,750
But by using my abilities, I will be able to open a hole in it for a moment, during which you have to attack
1106
01:17:47,042 --> 01:17:48,752
And remove his body from him
1107
01:17:48,877 --> 01:17:50,628
And what do we do next?
1108
01:17:51,171 --> 01:17:54,341
If we weaken his position, his attacking power will be weakened as well
1109
01:17:54,632 --> 01:17:57,844
And before he regains his strength again, we will have to end it all
1110
01:17:58,386 --> 01:18:00,388
I open the gap only for one time
1111
01:18:00,805 --> 01:18:03,224
Why do I plan with these fools?
1112
01:18:04,267 --> 01:18:06,686
Gum-gum
1113
01:18:11,232 --> 01:18:14,652
Same attack again, boy!
1114
01:18:22,118 --> 01:18:23,119
Luffy
1115
01:18:26,498 --> 01:18:29,584
That idiot, is he lacking in learning skills?
1116
01:18:31,920 --> 01:18:36,424
He is strong, I will not win like this
1117
01:18:36,508 --> 01:18:37,550
...In that case
1118
01:18:38,134 --> 01:18:39,469
You bastards ...
1119
01:18:40,386 --> 01:18:43,223
You were a sterile organization, but you did well
1120
01:18:43,556 --> 01:18:50,313
I will destroy everyone who stands in my way, whether it is a pirate or the Navy, I will crush them myself
1121
01:18:50,522 --> 01:18:54,025
This is what even Roger could not achieve
1122
01:18:54,901 --> 01:18:58,113
This is proof of the most powerful man in the world
1123
01:18:58,822 --> 01:18:59,823
Spread out
1124
01:19:01,366 --> 01:19:02,867
Support Straw Hat
1125
01:19:02,867 --> 01:19:04,994
Activating my ability will be the signal
1126
01:19:09,499 --> 01:19:11,918
We depend on you, friend Luffy
1127
01:19:12,085 --> 01:19:13,795
I'm not his friend
1128
01:19:15,505 --> 01:19:17,215
Will it really work?
1129
01:19:19,717 --> 01:19:23,471
You spent a lot of time, useless children
1130
01:19:23,847 --> 01:19:26,724
As we planned, I will make a change in his body
1131
01:19:27,934 --> 01:19:28,726
You are!
1132
01:19:29,018 --> 01:19:31,604
I took the liberty and did it again
1133
01:19:31,604 --> 01:19:34,858
You dared and beat my love ! I will not forgive you
1134
01:19:35,233 --> 01:19:36,776
I will not forgive you!
1135
01:19:37,151 --> 01:19:39,362
Damn, you're all the same
1136
01:19:41,489 --> 01:19:42,907
Receive this!
1137
01:19:46,953 --> 01:19:50,248
Aromatic foot oil, Buffalo
1138
01:19:54,419 --> 01:19:55,920
What a solid body
1139
01:20:00,341 --> 01:20:04,888
I will remove you all from existence with one attack
1140
01:20:05,847 --> 01:20:07,765
Well done, Empress
1141
01:20:07,765 --> 01:20:09,225
Foolish
1142
01:20:09,225 --> 01:20:11,269
Great Death
1143
01:20:14,772 --> 01:20:16,733
Sands
1144
01:20:29,621 --> 01:20:30,997
Crocodile
1145
01:20:31,456 --> 01:20:34,208
How many years ago, you coalesce?
1146
01:20:36,127 --> 01:20:40,757
This is fun, you are also going to die here
1147
01:20:40,882 --> 01:20:41,841
Room
1148
01:20:45,762 --> 01:20:46,763
Shambles
1149
01:20:47,513 --> 01:20:48,389
What?
1150
01:20:52,602 --> 01:20:54,395
Deserve it
1151
01:20:54,479 --> 01:20:56,022
Now the confrontation begins
1152
01:20:57,231 --> 01:21:00,193
This the only way to overcome his power
1153
01:21:09,035 --> 01:21:12,497
As if I would be defeated by a cheap trick like this
1154
01:21:12,997 --> 01:21:18,086
I swallowed rocks and armed them with a haki
1155
01:21:19,545 --> 01:21:20,922
Over there
1156
01:21:20,963 --> 01:21:22,757
Let's go , Marine
1157
01:21:22,799 --> 01:21:24,467
Don't order me!
1158
01:21:26,677 --> 01:21:28,554
White bombing
1159
01:21:30,390 --> 01:21:36,437
Flame Dragon King's claw grip burning
1160
01:21:45,530 --> 01:21:46,364
What?
1161
01:21:46,572 --> 01:21:47,573
Good
1162
01:21:47,698 --> 01:21:48,866
You bastard!
1163
01:21:49,617 --> 01:21:50,910
Don't be so angry
1164
01:21:53,412 --> 01:21:55,248
No use
1165
01:22:02,964 --> 01:22:05,591
Damn, what was that?
1166
01:22:05,675 --> 01:22:07,718
Ah, it is straw hat
1167
01:22:07,760 --> 01:22:16,102
Even that jerk mocks me ! Who do you think I am? I am one of the great Shichibukai, he must respect
1168
01:22:18,271 --> 01:22:29,991
What is this! Don't mess with me! I struggled until I took the position of Shichibukai, the great Buggy adventure just started ! I don't want my life to end in a place like this
1169
01:22:30,825 --> 01:22:35,454
Well, it was an enjoyable life. Thanks, Mom, for the birth
1170
01:22:35,746 --> 01:22:40,042
But I have not died yet ! Are you stupid?
1171
01:22:40,376 --> 01:22:45,548
Oh right, I have a great secret technique worthy of my bone
1172
01:22:45,548 --> 01:22:47,341
Maggie Dama
1173
01:22:56,851 --> 01:22:57,810
What?
1174
01:23:02,648 --> 01:23:06,152
... Cipher Pol, You government dog
1175
01:23:12,950 --> 01:23:15,536
What do you think of my great attack?
1176
01:23:18,789 --> 01:23:23,711
What 's going on, he's the guy whose power is compared to Roger's
1177
01:23:24,545 --> 01:23:27,632
Amazing! But it certainly did not end
1178
01:23:27,840 --> 01:23:28,841
Yes
1179
01:23:28,841 --> 01:23:30,801
But if it's Luffy then there's no problem
1180
01:23:30,801 --> 01:23:32,470
We have to go to Sunny go
1181
01:23:33,930 --> 01:23:35,931
Excuse me, Robin-chan, please keep me ahead
1182
01:23:39,560 --> 01:23:42,271
You think you subjugated me with this?
1183
01:23:44,315 --> 01:23:45,941
Damn it! Get away!
1184
01:23:45,941 --> 01:23:48,736
What is the problem in losing one arm?
1185
01:23:51,614 --> 01:23:53,282
I'm sorry
1186
01:23:55,284 --> 01:23:58,412
One hand is enough to finish you
1187
01:24:00,915 --> 01:24:02,583
Damn, it didn't work?
1188
01:24:02,583 --> 01:24:05,586
Not yet, let's attack him all again
1189
01:24:05,586 --> 01:24:07,046
Let's team up with Luffy
1190
01:24:07,922 --> 01:24:09,131
Straw hat!
1191
01:24:09,507 --> 01:24:11,258
So the-
Luffy-
1192
01:24:15,388 --> 01:24:16,972
Follow the straw hat
1193
01:24:17,598 --> 01:24:18,516
What?
1194
01:24:18,516 --> 01:24:21,894
I survived, I can't continue this more
1195
01:24:40,579 --> 01:24:44,125
Fools, I will repeat the same attack
1196
01:24:45,543 --> 01:24:47,002
What do you think about this then?
1197
01:24:49,255 --> 01:24:50,881
How can I die here?
1198
01:25:04,437 --> 01:25:07,273
You're annoying!
1199
01:25:08,899 --> 01:25:13,279
I will crush you all!
1200
01:25:13,863 --> 01:25:17,116
How did he perform the attack? -
Can he move when he's in that state? -
1201
01:25:24,874 --> 01:25:27,710
Bullet!
1202
01:25:30,546 --> 01:25:33,799
With this .. you will not defeat me
1203
01:25:37,428 --> 01:25:40,306
Welcome to his group
1204
01:25:43,350 --> 01:25:46,187
Do not be deceived by yourselves
1205
01:25:46,187 --> 01:25:48,189
Gum-gum
1206
01:25:49,440 --> 01:25:51,400
King King
1207
01:25:52,484 --> 01:25:53,819
The ultimate final punch
1208
01:25:57,031 --> 01:25:58,949
King Kong
1209
01:25:59,241 --> 01:26:00,784
Birch
1210
01:26:20,679 --> 01:26:21,555
What?
1211
01:26:44,620 --> 01:26:46,330
You gossip
1212
01:26:46,705 --> 01:26:48,457
This bad luck
1213
01:26:50,918 --> 01:26:52,628
Luffy
1214
01:26:53,045 --> 01:26:56,715
Extra small force was not enough
1215
01:26:59,134 --> 01:27:01,053
What is this thing?
1216
01:27:08,644 --> 01:27:09,812
What happened?
1217
01:27:12,064 --> 01:27:16,110
Green grain secret: Firecracker snake
1218
01:27:16,568 --> 01:27:19,029
It is activated when strong shocks
1219
01:27:19,571 --> 01:27:23,909
Support, is the competence of the snipers
1220
01:27:25,703 --> 01:27:27,621
Bullet
1221
01:27:27,788 --> 01:27:32,626
No way , my plans for these kids won't happen , right?
1222
01:27:34,461 --> 01:27:36,255
It has finally appeared
1223
01:27:36,255 --> 01:27:37,589
Treasure is my share!
1224
01:27:45,514 --> 01:27:46,932
Don't interfere!
1225
01:27:46,932 --> 01:27:48,684
Our captain's way!
1226
01:27:50,811 --> 01:27:53,564
Straw hat!
1227
01:27:54,314 --> 01:27:56,692
Now the real fight begins
1228
01:27:58,110 --> 01:27:59,445
Your spirits are good
1229
01:27:59,570 --> 01:28:03,365
Let's exchange strikes to find out who is stronger
1230
01:28:04,158 --> 01:28:06,618
You are madly strong
1231
01:28:06,910 --> 01:28:10,747
But I will surpass you!
1232
01:28:12,499 --> 01:28:14,001
In order to protect the..
1233
01:28:16,462 --> 01:28:19,131
...people dear to me!
1234
01:28:21,925 --> 01:28:23,552
Bullshit!
1235
01:28:30,350 --> 01:28:32,644
This ocean battlefield
1236
01:28:33,520 --> 01:28:38,901
... absolute self-confidence, absolute and self-reliance and the necessary awareness
1237
01:28:44,031 --> 01:28:46,783
Here lies the absolute power!
1238
01:28:58,003 --> 01:29:02,466
Having this power beforehand I deserve and merit the title of the most powerful in the world
1239
01:29:02,799 --> 01:29:06,637
This is what it means to be the Pirate King!
1240
01:29:07,095 --> 01:29:09,890
Pirate King is not such a thing!
1241
01:29:10,265 --> 01:29:12,226
Gum-gum
1242
01:29:12,559 --> 01:29:15,145
Straw Hat
1243
01:29:15,187 --> 01:29:17,147
King Kong
1244
01:29:17,606 --> 01:29:19,483
Attack
1245
01:29:19,483 --> 01:29:19,775
Gattling gun
1246
01:29:21,276 --> 01:29:23,403
More Powerful Strike
1247
01:29:38,752 --> 01:29:42,631
You can win if you only cross the ocean
1248
01:29:42,631 --> 01:29:47,010
I am the most powerful man in the world
1249
01:29:52,391 --> 01:29:53,725
Shut up!
1250
01:29:54,267 --> 01:29:59,356
No one can live alone in this ocean
1251
01:30:03,777 --> 01:30:04,903
You're strong.
1252
01:30:06,488 --> 01:30:12,077
But one day, I will definitely beat you and be the strongest in the world
1253
01:30:13,120 --> 01:30:13,912
Hey Roger!
1254
01:30:14,830 --> 01:30:16,373
You're tough.
1255
01:30:17,207 --> 01:30:18,709
Come to me at any time,
1256
01:30:19,376 --> 01:30:20,711
Bullet.
1257
01:30:43,775 --> 01:30:50,824
I am the man who will become the Pirate King
1258
01:31:22,481 --> 01:31:23,899
Luffy!
1259
01:31:24,524 --> 01:31:26,526
Are you okay?
1260
01:31:26,776 --> 01:31:28,570
I've got a treasure
1261
01:31:31,531 --> 01:31:33,742
We have won
1262
01:31:45,921 --> 01:31:47,839
No way! impossible
1263
01:32:00,227 --> 01:32:02,187
Luffy, what is this thing?
1264
01:32:02,687 --> 01:32:05,732
Pirate King's Treasure, I also don't know what's inside
1265
01:32:07,192 --> 01:32:07,776
What is that?
1266
01:32:08,693 --> 01:32:10,487
...Luffy! this is
1267
01:32:10,695 --> 01:32:12,697
An Eternal pose leads to Laugh Tale.
1268
01:32:12,906 --> 01:32:13,907
to Laugh Tale?
1269
01:32:15,075 --> 01:32:16,284
Using this...
1270
01:32:18,703 --> 01:32:19,329
Luffy
1271
01:32:19,579 --> 01:32:21,873
Handed it to me, straw hat
1272
01:32:26,920 --> 01:32:28,046
You bastard!
1273
01:32:28,546 --> 01:32:30,257
what did you do?!
1274
01:32:32,008 --> 01:32:33,260
...this thing
1275
01:32:34,261 --> 01:32:35,262
I don't want it
1276
01:32:41,142 --> 01:32:43,353
You are reckless, Straw Hat.
1277
01:32:45,105 --> 01:32:46,314
Luffy
1278
01:32:49,859 --> 01:32:52,487
Buster Call will not be able to be stopped anymore
1279
01:32:52,487 --> 01:32:55,991
Burned everything, this would be my funeral
1280
01:32:57,742 --> 01:33:01,204
We have been tracking your movements for a long time
1281
01:33:02,288 --> 01:33:06,418
Festivals organizer. But you head behind the most horrific war
1282
01:33:07,877 --> 01:33:09,045
Hey, Buena Vista
1283
01:33:10,505 --> 01:33:13,133
The second man in the Revolutionary Army
1284
01:33:14,342 --> 01:33:17,595
Who was expected to cooperate as well as
1285
01:33:17,595 --> 01:33:19,514
Are you the one who collected them?
1286
01:33:19,514 --> 01:33:21,099
Not united by one
1287
01:33:21,725 --> 01:33:22,392
...But
1288
01:33:22,934 --> 01:33:25,854
Luffy somehow made it happen
1289
01:33:27,689 --> 01:33:29,190
Fire Fist
1290
01:33:37,490 --> 01:33:39,242
Straw Hat Luffy,
1291
01:33:40,243 --> 01:33:42,328
he brought together allies and enemies
1292
01:33:43,246 --> 01:33:45,165
and create more power
1293
01:33:46,291 --> 01:33:48,001
age has opened its doors
1294
01:33:48,501 --> 01:33:51,296
The emergence of a new king of pirates
1295
01:33:52,172 --> 01:33:53,298
It seems I am
1296
01:33:53,298 --> 01:33:54,799
... misread choosing
1297
01:33:54,966 --> 01:33:56,760
The right collaborator
1298
01:33:57,343 --> 01:34:01,055
Don't worry, he wouldn't have cooperated with you
1299
01:34:10,815 --> 01:34:14,110
We know how to escape thanks to the schemes Robin brought, however
1300
01:34:14,110 --> 01:34:15,195
Buster Call
1301
01:34:15,612 --> 01:34:17,822
In this situation we will be completely encircled.
1302
01:34:26,039 --> 01:34:27,081
Their numbers are large.
1303
01:34:27,874 --> 01:34:29,459
We became like a mouse in a bottle.
1304
01:34:36,049 --> 01:34:42,055
I will defeat that entire fleet ! None of you interfere!
1305
01:34:48,186 --> 01:34:49,437
Comrades.
1306
01:34:49,479 --> 01:34:51,481
Franky, let's go , too
1307
01:34:51,481 --> 01:34:53,525
Come on, Sunny
1308
01:35:00,907 --> 01:35:01,866
Tell me
1309
01:35:02,492 --> 01:35:04,244
Can you reflect this?
1310
01:35:04,410 --> 01:35:06,037
No use, the road is almost closed
1311
01:35:06,204 --> 01:35:08,206
This is what I wanted, we will break through their ranks
1312
01:35:13,920 --> 01:35:15,505
Hey, don't tell me!
1313
01:35:18,967 --> 01:35:20,969
Curse! It is Kizaru!
1314
01:35:23,304 --> 01:35:24,931
Fire Fist
1315
01:35:28,351 --> 01:35:30,645
Message from Vice-Admiral smoker
1316
01:35:30,770 --> 01:35:36,401
The straw hat destroyed the treasure of the pirate king, and there are still many marines on the island
1317
01:35:36,734 --> 01:35:39,195
The Buster Call attack must be stopped immediately.
1318
01:35:39,237 --> 01:35:42,407
I repeat, you must stop the attack immediately Buster Call.
1319
01:35:42,949 --> 01:35:44,325
What is this extension!
1320
01:35:44,325 --> 01:35:45,785
It is a fiery road.
1321
01:35:45,785 --> 01:35:47,287
We can escape like this
1322
01:35:47,578 --> 01:35:48,288
Luffy
1323
01:36:04,137 --> 01:36:06,139
See you later, Luffy
1324
01:36:07,098 --> 01:36:09,809
Now guys, let's go
1325
01:36:17,483 --> 01:36:22,572
Today we also cross the vast ocean, the idea we believe waving to us science
(hiroi umi wo kyou mo susumu shinjita omoi ga hata wo kakagete)
1326
01:36:22,572 --> 01:36:28,202
Inevitably, we will draw a future in front of this still unknown world
(mada shiranai sekai no saki ni kitto tsunagaru mirai wo egaite)
1327
01:36:28,202 --> 01:36:33,499
There are no shortcuts for that
(chikamichi nante mottai nai)
1328
01:36:33,499 --> 01:36:37,545
From now on the adventure will continue
(kore kara mo bouken wa tsuzuku no deshou)
1329
01:36:37,545 --> 01:36:42,717
If we know our weaknesses on a stormy night
(arashi no yoru ni yowasa wo shireba)
1330
01:36:42,717 --> 01:36:50,308
We do not shed a tear until that day
(namida hitotsu misenai ano hi wo koeru made)
1331
01:36:50,308 --> 01:36:52,852
Let's be a red indomitable flame
(dare ni mo ubaenai makka na honou)
1332
01:36:52,852 --> 01:36:57,648
As long as there is still life, we will strive to survive for what you want
(inochi aru kagiri ikinuita saki ni mitsukete ni iretai mono)
1333
01:36:57,648 --> 01:37:02,653
If we realize the excitement that we have had, that we are proud of
(deaeta yorokobi ga kizukeba hokori ni natteita koto)
1334
01:37:02,653 --> 01:37:07,033
All our dreams will become connected
(sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru)
1335
01:37:07,033 --> 01:37:12,580
Our adventure is still in the middle, the heartbeat is beating hard
(tabi wa mada tochuu darou tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou)
1336
01:37:12,580 --> 01:37:17,335
Even though it was found when we were born again
(umarete kita koto urandeita toki mo atta keredo)
1337
01:37:17,335 --> 01:37:22,381
I will not forget the warmth of the sun every day
(shizunda mainichi nukumori wo kureta ima demo wasurenai)
1338
01:37:22,381 --> 01:37:27,178
Because I have friends who are strong to protect each other
(tsuyoku natte mamoritai nakama ga iru kara)
1339
01:37:27,178 --> 01:37:34,143
Aim without hesitation, directly in the middle
(neraisadame tamerau koto naku tada mannaka wo)
1340
01:37:34,143 --> 01:37:39,941
(unmei no itazura hageshii uzu no naka)
In the middle of a swirl of deceptive destiny
1341
01:37:39,941 --> 01:37:43,903
And it will meet days related to each other
(kasaneta hibi ga tsunagatteiru)
1342
01:37:43,903 --> 01:37:49,200
We are determined in the morning
(ketsui no asa ni kakugo wo kimeta)
1343
01:37:49,200 --> 01:37:56,707
(namida hitotsu misenai ano hi wo koeru made0
Let us not shed a tear until that day
1344
01:37:56,707 --> 01:37:59,252
To be an unconquerable red flame
(dare ni mo ubaenai makka na honou)
1345
01:37:59,252 --> 01:38:04,131
Waiting for the promised place
(yakusoku no basho de matteiru koro)
1346
01:38:04,131 --> 01:38:09,095
As long as there is still life, we will strive to survive for what you want
(inochi aru kagiri ikinuita saki ni mitsukete ni ireta mono)
1347
01:38:09,095 --> 01:38:14,058
If we realize the excitement that we have had, that we are proud of
(deaeta yorokobi ga kizukeba hokori ni natteita koto)
1348
01:38:14,058 --> 01:38:18,437
All our dreams will become connected
(sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru)
1349
01:38:18,437 --> 01:38:24,026
Our adventure is still in the middle, the heartbeat is beating hard
(tabi wa mada tochuu darou tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou)
1350
01:38:24,026 --> 01:38:28,739
(umarete kita koto urandeita toki mo atta keredo)
Even though it was found when we were born again
1351
01:38:28,739 --> 01:38:31,200
(tatoeba sekai wo teki ni mawashitemo)
Assume the whole world is your enemy
1352
01:38:31,200 --> 01:38:33,828
(kamawanai mamorinukun da yo)
I will not hesitate to protect you
1353
01:38:33,828 --> 01:38:38,624
Because there is a future that I aspire to see and we are free
(jiyuu datte mite mitai ashita ga aru kara)
1354
01:38:38,624 --> 01:38:46,299
(neraisadame tamerau koto naku)
Aim without hesitation
1355
01:38:46,299 --> 01:38:49,885
(tada mannaka e)
Right in the middle
1356
01:38:51,053 --> 01:38:54,181
Let's see, the road to an unknown city
(mi ni yukou, mada shiranu machi e)
1357
01:38:54,181 --> 01:38:55,016
(mi ni yukou, nakama wo fuyashite)
Let's see, our friends growing
1358
01:38:55,016 --> 01:38:55,391
(Hey!!)
(mi ni yukou, nakama wo fuyashite)
Let's see, our friends growing
1359
01:38:55,391 --> 01:38:56,559
(mi ni yukou, nakama wo fuyashite)
Let's see, our friends growing
1360
01:38:56,559 --> 01:38:57,476
(mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto)
Let's see, let's see more and more
1361
01:38:57,476 --> 01:38:57,852
(Hey!!)
(mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto)
Let's see, let's see more and more
1362
01:38:57,852 --> 01:38:58,728
(mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto0
Let's see, let's see more and more
1363
01:38:58,728 --> 01:38:59,061
(Hey!!)
(mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto)
Let's see, let's see more and more
1364
01:38:59,061 --> 01:39:01,522
(mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto)
Let's see, let's see more and more
1365
01:39:01,522 --> 01:39:02,398
Let us come together, in the cities where we were born
(ai ni yukou, umareta machi made)
1366
01:39:02,398 --> 01:39:02,773
(Hey!!)
Let us come together, in the cities where we were born
(ai ni yukou, umareta machi made)
1367
01:39:02,773 --> 01:39:03,983
Let us come together, in the cities where we were born
(ai ni yukou, umareta machi made)
1368
01:39:03,983 --> 01:39:04,775
Let us come together, even after all these times
(ai ni yukou, hisabisa utage datte)
1369
01:39:04,775 --> 01:39:05,151
(Hey!!)
Let us come together, even after all these times
(ai ni yukou, hisabisa utage datte)
1370
01:39:05,151 --> 01:39:06,444
Let us come together, even after all these times
(ai ni yukou, hisabisa utage datte)
1371
01:39:06,444 --> 01:39:07,403
Let's get together, let's get together
(ai ni yukou, ai ni yukou)
1372
01:39:07,403 --> 01:39:07,695
(Hey!!)
Let's get together, let's get together
(ai ni yukou, ai ni yukou)
1373
01:39:07,695 --> 01:39:08,529
Let's get together, let's get together
(ai ni yukou, ai ni yukou)
1374
01:39:08,529 --> 01:39:08,988
(Hey!!)
Let's get together, let's get together
(ai ni yukou, ai ni yukou)
1375
01:39:08,988 --> 01:39:09,488
Let's get together, let's get together
(ai ni yukou, ai ni yukou)
1376
01:39:09,488 --> 01:39:13,326
Somewhere not on the map
(chizu ni mo nai basho made)
1377
01:39:28,674 --> 01:39:30,092
What is this joke?
1378
01:39:31,302 --> 01:39:33,387
You recorded an eternal pose?
1379
01:39:33,596 --> 01:39:37,016
In anticipation, I guess we only need one day
1380
01:39:37,016 --> 01:39:39,560
In anticipation? We will not need it
1381
01:39:39,894 --> 01:39:41,812
Our adventure is already over
1382
01:39:42,772 --> 01:39:46,150
Whoever relies on such a thing will not be eligible for the treasure
1383
01:39:46,484 --> 01:39:47,526
Is it not right?
1384
01:39:48,778 --> 01:39:50,196
Hey, captain!
1385
01:39:50,237 --> 01:39:52,156
Not possible!
1386
01:39:54,742 --> 01:39:57,286
We were very fast
1387
01:39:58,913 --> 01:40:00,289
ONE PIECE, huh?
1388
01:40:01,165 --> 01:40:02,792
I wonder who will find it
1389
01:40:03,209 --> 01:40:05,127
My son would find it
1390
01:40:05,753 --> 01:40:07,213
But I have no son for you
1391
01:40:07,213 --> 01:40:09,298
I can have children now from now on
1392
01:40:15,888 --> 01:40:17,556
You broke it?
1393
01:40:17,556 --> 01:40:19,809
Laugh Tale Eternal Pose
1394
01:40:19,809 --> 01:40:20,601
Yes
1395
01:40:20,810 --> 01:40:23,646
what did you do! Are you stupid?
1396
01:40:23,646 --> 01:40:26,982
It was a shortcut to the One Piece!
1397
01:40:28,734 --> 01:40:30,152
... is not strange to you
1398
01:40:30,319 --> 01:40:32,321
I expected you to do it directly
1399
01:40:32,613 --> 01:40:34,323
An opportunity came by ourselves
1400
01:40:37,993 --> 01:40:41,580
There are still a great adventure waiting for us
1401
01:40:41,622 --> 01:40:44,041
We don't want any shortcuts!
1402
01:40:44,708 --> 01:40:50,589
Come on , guys, let's set out on a new adventure
1403
01:40:50,589 --> 01:40:52,591
THE END
1404
01:40:52,591 --> 01:40:54,593
Edited and synced by: val_gates
1405
01:40:54,593 --> 01:40:56,595
Thanks to NightBaron subs and google translator for the accurate sub :)
1406
01:40:56,595 --> 01:40:58,597
See you next time, One Piece fans :)
102317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.