All language subtitles for One.Piece.Stampede.2019.1080p.BluRay.DTS.x264-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,359 --> 00:00:19,319 Welcome everybody 2 00:00:19,319 --> 00:00:24,032 Prisoners who live cages and trapped on dreams powerless 3 00:00:25,075 --> 00:00:27,536 Since you spend the rest of your life waiting for death 4 00:00:27,994 --> 00:00:29,538 ... What do you guys think? 5 00:00:29,663 --> 00:00:31,540 That the guests each cell 6 00:00:31,540 --> 00:00:34,251 Fighting to the death? 7 00:00:34,251 --> 00:00:41,049 And those who will survive, I will join them with my crew and take them to the ports of freedom 8 00:01:07,659 --> 00:01:09,703 Let's just ignore that person 9 00:01:12,330 --> 00:01:14,291 So you are alive 10 00:01:15,959 --> 00:01:18,878 " Whoever is called " heir of Satan" 11 00:01:32,058 --> 00:01:34,561 Wealth, fame and power 12 00:01:35,353 --> 00:01:38,189 ... the man who owned everything in this world 13 00:01:38,189 --> 00:01:40,191 Pirate King Gold Roger .. 14 00:01:40,734 --> 00:01:42,694 His last words, which is pronounced before his execution 15 00:01:43,028 --> 00:01:45,780 sent people to the seas 16 00:01:46,906 --> 00:01:48,533 "My treasures?" 17 00:01:48,533 --> 00:01:50,910 "If you want it, I will give it to you. Look for it. " 18 00:01:50,910 --> 00:01:53,204 "I left everything in the world in that place" 19 00:01:55,081 --> 00:01:58,585 These words paved the way for the start of the great pirate era 20 00:01:59,711 --> 00:02:00,795 Then ... 21 00:02:01,504 --> 00:02:03,089 I died for the first time 22 00:02:03,631 --> 00:02:04,340 I 23 00:02:05,133 --> 00:02:06,801 And you like me 24 00:02:09,095 --> 00:02:10,055 But 25 00:02:10,680 --> 00:02:13,391 I will participate in your scheme 26 00:02:15,435 --> 00:02:19,355 I'm Buena Vista ! I have the greatest surprise of my life 27 00:02:19,814 --> 00:02:23,068 The evidence that the man hid was in my hands 28 00:02:23,568 --> 00:02:29,491 And with that you will get everything you want 29 00:02:29,741 --> 00:02:31,659 Let's do it 30 00:02:31,659 --> 00:02:37,081 Let's start with the best pirate festival, from pirates to pirates 31 00:02:37,373 --> 00:02:40,710 Pirate Expo 32 00:02:43,463 --> 00:02:46,758 "My dear pirates," 33 00:02:47,050 --> 00:02:48,802 "Allies, and enemies" 34 00:02:48,802 --> 00:02:51,221 "Today, we will share cups of sake" 35 00:02:51,221 --> 00:02:53,306 "The present will not refuse it, and the absentee will be sighed." 36 00:02:53,348 --> 00:02:57,977 We will all join the best ever Pirate Festival feast : The Pirate Expo 37 00:02:57,977 --> 00:03:01,564 Greetings from the Pirate Festival organizer : Buena Vista 38 00:03:04,067 --> 00:03:06,486 ... Here, I see it 39 00:03:10,240 --> 00:03:13,159 I have already heard the Pirate Expo 40 00:03:13,451 --> 00:03:17,914 It is a major event for pirates, and takes place every several unlimited years 41 00:03:18,039 --> 00:03:20,542 ..ships, rare foods and weapons, and valuable information 42 00:03:20,542 --> 00:03:24,170 And rare things from around the world will appear to be collected and exhibited 43 00:03:24,170 --> 00:03:26,839 Is it more like a black market for Pirates? 44 00:03:27,131 --> 00:03:29,050 There may be good drinks Saki as well 45 00:03:29,259 --> 00:03:32,303 ... and this time as a closing activity 46 00:03:32,303 --> 00:03:34,722 ... Pirate King Gold Roger 47 00:03:34,722 --> 00:03:38,685 His treasure will be a hunting target in the treasure hunt game 48 00:03:39,269 --> 00:03:40,353 How exciting! 49 00:03:40,395 --> 00:03:43,273 Hunt for the Pirate King's treasure 50 00:03:43,773 --> 00:03:45,942 Pirates festival? 51 00:03:46,234 --> 00:03:49,946 They were so kind as to make an eternal pose pointing to the island 52 00:03:50,154 --> 00:03:52,156 ...and above it is a king's treasure 53 00:03:52,156 --> 00:03:53,491 Looking for the treasure 54 00:03:53,491 --> 00:03:55,285 You, just doubt it 55 00:03:55,952 --> 00:03:57,203 Buena Vista 56 00:03:58,121 --> 00:04:00,873 Best known pirate organizer festivals in the world 57 00:04:01,124 --> 00:04:07,130 He is a dangerous pirate has to do with major informants and arms dealers 58 00:04:08,006 --> 00:04:09,716 But as I remember he is supposed to be dead 59 00:04:10,091 --> 00:04:13,052 A man supposedly dead, and the treasure of Pirate King 60 00:04:13,261 --> 00:04:15,346 Whether it's real or not 61 00:04:15,596 --> 00:04:18,891 Just hear the "Pirate King" ... right, Captain? 62 00:04:19,934 --> 00:04:22,353 It is a pirate treasure hunt competition 63 00:04:22,687 --> 00:04:25,565 Of course I will get excited 64 00:04:25,732 --> 00:04:28,651 Let's go to the Pirate Expo! 65 00:05:49,941 --> 00:05:53,945 ONE PIECE: STAMPEDE 66 00:05:55,154 --> 00:05:57,156 edited and synced by: val_gates 67 00:05:57,156 --> 00:05:59,158 Thanks to NightBaron for the reference for the sub 68 00:06:06,165 --> 00:06:07,500 Adorable 69 00:06:10,503 --> 00:06:12,922 Participants gather 70 00:06:15,383 --> 00:06:17,051 Sorry, Commander Vista 71 00:06:31,107 --> 00:06:33,192 It is good that you came 72 00:06:33,192 --> 00:06:35,319 Oh, Monkey D. Luffy 73 00:06:37,113 --> 00:06:42,493 His festival will add glory to our sailing, be proud to help 74 00:06:44,996 --> 00:06:46,831 O masses of pirates 75 00:06:47,456 --> 00:06:51,168 Do you enjoy your time at the Pirate Expo? 76 00:06:55,715 --> 00:06:58,050 You guys, you are informed in advance 77 00:06:58,050 --> 00:06:59,552 ... that the Pirates Expo 78 00:06:59,594 --> 00:07:02,221 Fighting, kidnapping and looting all permitted 79 00:07:02,221 --> 00:07:05,099 But there is one rule must be followed 80 00:07:05,099 --> 00:07:08,644 That is, it is forbidden for anyone to inform the Navy of the festival 81 00:07:08,644 --> 00:07:10,438 Keep it a secret 82 00:07:10,438 --> 00:07:12,481 Otherwise, all the pirates present here may get up 83 00:07:12,523 --> 00:07:16,110 By crushing you to hell 84 00:07:16,110 --> 00:07:17,945 How scary 85 00:07:18,362 --> 00:07:19,989 I apologize I didn't introduce myself 86 00:07:20,031 --> 00:07:24,243 I am your host, Mr. Field Donald Moderat 87 00:07:24,243 --> 00:07:26,537 ..and our special guest 88 00:07:26,537 --> 00:07:29,248 Everyone's sweetheart, Princess "Singing" Ann 89 00:07:29,248 --> 00:07:31,042 Glad to see you! 90 00:07:31,417 --> 00:07:34,754 As you know that Anne is a devil fruit user 91 00:07:39,592 --> 00:07:41,135 "Peugeot Peugeot Fruit" 92 00:07:41,135 --> 00:07:45,806 This strength allows her to create illusions from photos by touching them 93 00:07:45,973 --> 00:07:47,308 But it quickly disappears 94 00:07:47,308 --> 00:07:48,517 pleased to meet you 95 00:07:48,976 --> 00:07:51,645 Now 20 years later 96 00:07:51,645 --> 00:07:53,564 The Pirate Expo has returned 97 00:07:53,564 --> 00:07:56,692 There is reason to use this island as a platform 98 00:07:56,859 --> 00:08:00,196 The story back to a time before the start of a little pirate era 99 00:08:00,196 --> 00:08:03,366 When the Pirate King Gold Roger discovered this island 100 00:08:03,366 --> 00:08:07,119 He is said to have hidden most of his stolen treasures on this island 101 00:08:07,328 --> 00:08:09,747 : And he seems to have said this 102 00:08:09,997 --> 00:08:14,960 "The answer to our questions lies in the darkness" 103 00:08:16,170 --> 00:08:17,838 So you combined 104 00:08:17,880 --> 00:08:20,549 This is a challenging platform from the Pirate King 105 00:08:20,549 --> 00:08:25,888 Would we solve this mystery and put our hands on the pirate's treasure? 106 00:08:32,645 --> 00:08:34,897 Hurry up, the event has already begun 107 00:08:35,314 --> 00:08:36,982 We are too late 108 00:08:36,982 --> 00:08:38,984 It is your fault! 109 00:08:38,984 --> 00:08:41,612 We agreed to prepare for the treasure hunt no more 110 00:08:42,196 --> 00:08:44,240 Why did you get so busy eating? 111 00:08:44,240 --> 00:08:45,491 You are also like them 112 00:08:46,408 --> 00:08:51,122 But all this excitement! It's really real 113 00:08:51,413 --> 00:08:53,457 Yes, I'm excited 114 00:08:55,459 --> 00:08:57,336 Relax, guys 115 00:08:57,336 --> 00:09:00,339 I'll find treasure inevitably 116 00:09:00,339 --> 00:09:01,757 Let's do it, Chopper 117 00:09:02,925 --> 00:09:04,510 It seems inevitable that you will be escorted 118 00:09:05,010 --> 00:09:07,888 ... But given the number of pirates present 119 00:09:07,930 --> 00:09:11,392 Guys, Sunny Go is ready anytime 120 00:09:12,101 --> 00:09:15,938 The story dates back to just before the pirate era began 121 00:09:15,938 --> 00:09:18,190 We count on you, Franky 122 00:09:18,190 --> 00:09:20,776 I've become the "inability to search for treasures" disease 123 00:09:20,776 --> 00:09:22,778 Are you alright Usopp? 124 00:09:24,488 --> 00:09:29,952 What are you doing, you fools? 125 00:09:30,703 --> 00:09:31,912 not me 126 00:09:31,912 --> 00:09:32,913 Is he not mistaken? 127 00:09:32,913 --> 00:09:34,832 Why do you blame me? 128 00:09:34,832 --> 00:09:36,834 Stop this nonsense and come to it quickly 129 00:09:36,834 --> 00:09:39,211 You are the person in charge of security 130 00:09:39,211 --> 00:09:43,048 True, I am in charge of security 131 00:09:43,048 --> 00:09:45,050 Shichibukai 132 00:09:45,593 --> 00:09:47,303 A living legend walks on the ground 133 00:09:47,344 --> 00:09:50,806 I'm the The Great Buggy, The Clown 134 00:09:51,098 --> 00:09:55,895 Even though you have 200 security men, you can't even catch a single rat 135 00:09:56,770 --> 00:09:59,940 That elderly festival owner will be deducted from my pension 136 00:09:59,940 --> 00:10:01,775 Search for him with all your strength 137 00:10:02,359 --> 00:10:05,487 This era will be more dangerous than expected 138 00:10:06,864 --> 00:10:07,656 Straw hat! 139 00:10:08,824 --> 00:10:11,619 I found you, Trafalgar Law 140 00:10:12,202 --> 00:10:13,287 Room 141 00:10:13,537 --> 00:10:13,579 Shambles 142 00:10:18,083 --> 00:10:19,084 He disappeared 143 00:10:22,421 --> 00:10:27,301 Pirate Expo! Many pirates have really met 144 00:10:27,301 --> 00:10:31,221 We will catch them all ! Of course we will not be able to say this 145 00:10:31,221 --> 00:10:36,852 The real significance is the festival organizer Vista, who was supposed to have died in a drowning accident 146 00:10:37,186 --> 00:10:39,438 A significant pirate since the Roger era 147 00:10:39,688 --> 00:10:41,523 In addition to this person 148 00:10:41,690 --> 00:10:44,693 The man who hidden the Navy alive 149 00:10:45,402 --> 00:10:46,945 Douglas Bullet 150 00:10:47,488 --> 00:10:50,199 The most insidious fugitives from the sixth level of Impel Down 151 00:10:50,449 --> 00:10:52,785 If these two unify their classes 152 00:10:52,951 --> 00:10:55,621 This will not be just an ordinary festival 153 00:10:56,497 --> 00:10:57,289 What is that? 154 00:11:00,000 --> 00:11:01,210 What is that? 155 00:11:02,002 --> 00:11:05,589 I-it's a stop sign 156 00:11:05,631 --> 00:11:07,508 ... No, this 157 00:11:07,508 --> 00:11:09,009 water current 158 00:11:10,386 --> 00:11:13,972 ... What a terrible thing .. 159 00:11:13,972 --> 00:11:16,600 It started getting there! 160 00:11:19,686 --> 00:11:22,940 Remember what I said earlier 161 00:11:23,399 --> 00:11:25,776 "In the darkness above 162 00:11:25,776 --> 00:11:28,112 There lies the answer to our questions" 163 00:11:28,237 --> 00:11:30,906 But what is meant by the above? 164 00:11:39,039 --> 00:11:41,125 This is... 165 00:11:41,375 --> 00:11:45,921 It rose from the depths of the darkness of the seas to the heights of the sky! 166 00:11:46,797 --> 00:11:48,424 Amazing! 167 00:11:48,424 --> 00:11:53,053 The wave formed a rough wave current 168 00:11:57,266 --> 00:11:59,935 The wave has bubbles covering 169 00:12:01,937 --> 00:12:05,107 And another bubble is bigger and bigger 170 00:12:07,025 --> 00:12:09,486 What is this thing? 171 00:12:09,862 --> 00:12:11,280 Island? 172 00:12:11,280 --> 00:12:15,868 Island? Bubble covers the entire island 173 00:12:16,118 --> 00:12:17,494 How beautiful 174 00:12:17,494 --> 00:12:22,457 Without a doubt, it is the place where Roger hid his treasure! 175 00:12:22,791 --> 00:12:27,546 Now all of you, how are you going to go to that treasure island? 176 00:12:27,546 --> 00:12:30,215 Let's go, Franky! 177 00:12:30,215 --> 00:12:35,220 Depend on me, Captain, I have a secret weapon specially prepared for this 178 00:12:35,220 --> 00:12:37,139 Secret weapon? 179 00:12:37,931 --> 00:12:39,308 Step aside, 180 00:12:41,977 --> 00:12:47,399 Wow ! They are the worst generation kid pirates 181 00:12:47,399 --> 00:12:53,488 Captain Eustass Kid, and Killer herewith, progressing 182 00:12:53,697 --> 00:12:56,617 The Pirate Expo is getting more excited 183 00:12:56,617 --> 00:12:59,286 ... The treasure of Pirate King Gold Roger 184 00:12:59,286 --> 00:13:02,998 No, watching alone is a treasure 185 00:13:02,998 --> 00:13:04,958 Let's Begin! 186 00:13:10,339 --> 00:13:12,883 Kid, will you participate in this game? 187 00:13:14,092 --> 00:13:16,011 Game huh? 188 00:13:17,846 --> 00:13:24,937 Greedy pirates and treasure in advancing from behind Kid, in the forefront of pirates (On Air) 189 00:13:24,978 --> 00:13:27,356 Led by the captain: Scratchmen Apoo 190 00:13:27,397 --> 00:13:29,358 No need to hurry 191 00:13:30,317 --> 00:13:33,862 Weak, Drake's pirates shot 192 00:13:33,862 --> 00:13:36,198 X Drake Approaches Kid 193 00:13:37,574 --> 00:13:39,951 Red flags ride the sea! 194 00:13:40,160 --> 00:13:44,122 ... and from the worst generation as well, from Bonnie's pirates 195 00:13:44,122 --> 00:13:45,874 Gluttony Bonnie! 196 00:13:46,041 --> 00:13:47,876 Get me more pizza 197 00:13:48,919 --> 00:13:50,379 What are you doing, oh? 198 00:13:50,587 --> 00:13:53,715 Please give us the way, Miss! 199 00:13:53,965 --> 00:13:58,762 The next applicants, the Fallen Monk Pirates, with Captain Urouge 200 00:13:59,930 --> 00:14:04,226 Wow ! Merciless fire from tank pirates 201 00:14:04,226 --> 00:14:05,977 The captain, Capone Bege 202 00:14:05,977 --> 00:14:07,896 Something is not right 203 00:14:08,188 --> 00:14:10,023 Next, Hawkins Pirates 204 00:14:10,023 --> 00:14:13,026 By God, is this the time to read horoscope? 205 00:14:13,652 --> 00:14:17,280 To give all we have to help Luffy - Senbae 206 00:14:17,280 --> 00:14:20,117 I'll be the most glamorous! 207 00:14:20,117 --> 00:14:22,285 Let me join the audience, please 208 00:14:22,494 --> 00:14:27,749 Against the backdrop of the worst generation pirates, Bartholomew the Alcipale and Cavendish advance the White Horse 209 00:14:27,999 --> 00:14:29,793 Then after 210 00:14:30,627 --> 00:14:32,337 Many of the other pirates 211 00:14:32,337 --> 00:14:33,713 Knew us also 212 00:14:33,713 --> 00:14:36,299 ... and now how the treasure hunt will take place 213 00:14:36,299 --> 00:14:39,302 Amidst this rough race on the raging tide? 214 00:14:40,679 --> 00:14:42,347 A treasure there? 215 00:14:42,347 --> 00:14:47,853 Keep reporting the situation through Denden Mushi quietly, without making a fuss 216 00:14:47,853 --> 00:14:49,271 Where are you going, Smoker-san? 217 00:14:49,729 --> 00:14:52,232 I'm going to Vista cache 218 00:14:52,941 --> 00:14:54,985 Straight to the mastermind 219 00:14:56,736 --> 00:14:59,239 Sorry for the delay you guys 220 00:14:59,364 --> 00:15:03,160 Sunny Go Millennium: Model wings 221 00:15:03,368 --> 00:15:06,955 Imperial white penguin 222 00:15:07,164 --> 00:15:08,707 Awesome! 223 00:15:08,707 --> 00:15:10,876 Now let us get back the lead 224 00:15:10,876 --> 00:15:13,170 Hey, you bastards! 225 00:15:14,880 --> 00:15:19,301 It's been a long time, straw hat . You have become easy 226 00:15:19,301 --> 00:15:20,302 Oh, Buggy 227 00:15:20,302 --> 00:15:21,011 Coup de Burst 228 00:15:21,011 --> 00:15:22,721 Let's go guys 229 00:15:31,313 --> 00:15:33,899 Go ahead! 230 00:15:37,027 --> 00:15:38,653 What is that? 231 00:15:39,529 --> 00:15:42,282 Going so fast despite the delay 232 00:15:42,490 --> 00:15:44,993 There is no one in the seas who have not heard of this name 233 00:15:44,993 --> 00:15:51,208 He is the man with the 500 Million Reward, Monkey D. Luffy! 234 00:15:51,625 --> 00:15:56,630 As the straw hat crew enters, this festival gets more excited 235 00:15:56,630 --> 00:15:59,216 I encourage you, Mr. Straw Hat! 236 00:15:59,341 --> 00:16:00,967 Luffy -senpai 237 00:16:00,967 --> 00:16:02,719 Don't stand out more than me! 238 00:16:02,719 --> 00:16:04,721 This is unfair, straw hat! 239 00:16:06,222 --> 00:16:08,224 Let's continue like this 240 00:16:31,623 --> 00:16:32,749 All is well 241 00:16:34,834 --> 00:16:35,919 And now 242 00:16:35,919 --> 00:16:40,048 Can we start what you aspire to? 243 00:16:43,885 --> 00:16:45,011 what is that? 244 00:16:45,011 --> 00:16:50,100 The straw hat crew reached the top in moments 245 00:16:50,100 --> 00:16:52,686 How interesting, straw hat 246 00:16:53,311 --> 00:16:54,688 Successful landing! 247 00:16:54,729 --> 00:16:56,064 They saved us 248 00:16:56,481 --> 00:16:59,943 The forefront of ours, get ready to take a hit from the back 249 00:16:59,984 --> 00:17:02,070 You are the best, Franky! 250 00:17:02,070 --> 00:17:03,530 Of course! 251 00:17:03,530 --> 00:17:05,573 Well, let's move on along this path 252 00:17:07,742 --> 00:17:09,035 What is the matter? 253 00:17:12,372 --> 00:17:13,498 oh, Traw! 254 00:17:14,749 --> 00:17:16,251 Straw hat! 255 00:17:16,584 --> 00:17:18,878 Emergency bag - What happened with you? - 256 00:17:18,878 --> 00:17:20,088 Hurry, help him 257 00:17:20,296 --> 00:17:22,882 No need, I will leave immediately 258 00:17:23,341 --> 00:17:26,594 You guys ... get away from this island right now 259 00:17:28,346 --> 00:17:29,514 ... Vista 260 00:17:30,223 --> 00:17:32,100 You mean the one who is in charge of this festival? 261 00:17:32,142 --> 00:17:37,605 Not only Vista, they are preparing for something dangerous 262 00:17:38,064 --> 00:17:40,358 My crew managed to escape in some way 263 00:17:40,984 --> 00:17:43,403 This place will become a battlefield 264 00:17:44,320 --> 00:17:46,489 Hey what's going on so suddenly? 265 00:17:46,531 --> 00:17:48,575 Hey Traw! 266 00:17:48,950 --> 00:17:51,369 Tra, you should rest 267 00:17:51,369 --> 00:17:54,998 I apologize for your concern, it is an issue I have been investigating 268 00:17:54,998 --> 00:17:57,000 Where are you going with a body like this? 269 00:17:57,333 --> 00:17:59,752 To take revenge on them! 270 00:18:02,088 --> 00:18:07,135 The retarded people are already catching us. We are in trouble. What do we do? 271 00:18:10,638 --> 00:18:12,223 We will continue to progress 272 00:18:12,891 --> 00:18:14,684 However, Traw will not give up 273 00:18:15,185 --> 00:18:17,020 Chopper, I'll leave Traw to you 274 00:18:17,020 --> 00:18:17,770 I got it 275 00:18:17,770 --> 00:18:19,397 I am going 276 00:18:19,397 --> 00:18:20,899 Then I will accompany you 277 00:18:21,399 --> 00:18:22,984 ... " only not Vista " 278 00:18:23,026 --> 00:18:27,405 In the sense that there is some illegal deal going on in secret 279 00:18:28,072 --> 00:18:30,658 ... if this festival is really a trap 280 00:18:30,992 --> 00:18:33,286 It means it is not your problem alone, Traw 281 00:18:33,703 --> 00:18:34,913 Let's participate in the investigation 282 00:18:34,954 --> 00:18:37,790 Then I will be Robin - chan's bodyguard 283 00:18:37,790 --> 00:18:40,543 And I too will join in a secret mission 284 00:18:40,543 --> 00:18:41,920 I see 285 00:18:41,920 --> 00:18:43,504 Seems exciting things are about to happen 286 00:18:43,504 --> 00:18:44,756 It means serious things! 287 00:18:44,756 --> 00:18:47,592 It may be a matter of treasure too, do your best 288 00:18:47,592 --> 00:18:49,177 Understood, Nami - san 289 00:18:49,761 --> 00:18:51,054 Good luck, Traw 290 00:18:53,556 --> 00:18:54,766 Do whatever you like 291 00:18:55,183 --> 00:18:58,269 Since we're going to split up, I'll lend you that 292 00:19:02,732 --> 00:19:04,275 How do you do this to us? 293 00:19:04,275 --> 00:19:05,944 We will die 294 00:19:06,194 --> 00:19:09,072 Ah, but I'm already dead 295 00:19:09,906 --> 00:19:11,199 Miru Fleur 296 00:19:18,915 --> 00:19:20,583 Thanks to Robin - chan, she saved us, 297 00:19:21,125 --> 00:19:23,628 If something happens, they inform us through Den den Mushi 298 00:19:23,628 --> 00:19:24,337 Roger 299 00:19:24,337 --> 00:19:26,005 First, life jackets 300 00:19:26,005 --> 00:19:28,049 No, hurry 301 00:19:28,675 --> 00:19:32,220 Our destination is close to here, Vista cache 302 00:19:34,222 --> 00:19:38,935 Well let's go, there is very little left on our arrival to Treasure Island 303 00:19:39,852 --> 00:19:43,940 Here we go, the pirate ships race is about to end 304 00:19:45,566 --> 00:19:47,026 I see land 305 00:19:47,610 --> 00:19:49,570 What will happen? 306 00:19:49,779 --> 00:19:53,116 Let's continue at this speed 307 00:20:03,584 --> 00:20:08,715 Most ships passed the rough stream 308 00:20:08,715 --> 00:20:14,971 Lots of pirate ships fly through the air, a sight we had never seen before 309 00:20:15,013 --> 00:20:18,015 ... and the first ones to come to Treasure Island are 310 00:20:20,435 --> 00:20:23,771 Of course the straw hat crew as expected! 311 00:20:29,277 --> 00:20:31,904 ..Wah, what is that? 312 00:20:32,029 --> 00:20:36,492 ... Treasure Island has huge amounts of money, and that thing there is it could 313 00:20:36,993 --> 00:20:41,914 It is an enormous amount of gold and jewelry, and the atmosphere has become exciting 314 00:20:43,374 --> 00:20:45,835 A mountain of treasure in gold, silver and jewelry 315 00:20:48,796 --> 00:20:49,422 Luffy 316 00:20:49,422 --> 00:20:51,382 As if I'll leave it to you! 317 00:20:53,342 --> 00:20:56,804 This treasure box looks old unlike the rest 318 00:20:56,971 --> 00:21:00,016 A suspicious smell 319 00:21:00,391 --> 00:21:04,854 Luffy, in the middle of that treasure is a little box 320 00:21:04,854 --> 00:21:07,732 Most likely it is the pirate's treasure 321 00:21:07,732 --> 00:21:08,774 Understood 322 00:21:08,816 --> 00:21:11,652 Ok guys, bring it 323 00:21:11,652 --> 00:21:13,821 You are also with them, what are you afraid of? 324 00:21:13,821 --> 00:21:15,698 Don't be stupid 325 00:21:15,698 --> 00:21:18,951 ... I'm a sniper, and I'm in the back lines 326 00:21:18,993 --> 00:21:20,161 You're just afraid, right? 327 00:21:21,787 --> 00:21:23,664 The situation is getting more exciting 328 00:21:23,664 --> 00:21:26,292 -Here is the treasure -I will get the treasure 329 00:21:26,292 --> 00:21:30,254 The first phase of the treasure hunt has begun 330 00:21:35,760 --> 00:21:36,886 Precede me 331 00:21:36,928 --> 00:21:38,012 Understood 332 00:21:44,602 --> 00:21:46,145 I am your opponent 333 00:21:46,145 --> 00:21:47,897 Pirate Hunter? 334 00:21:55,321 --> 00:21:56,739 Oh straw hat 335 00:21:56,739 --> 00:21:57,823 who are you? 336 00:21:57,823 --> 00:22:01,410 Your presence brings us trouble 337 00:22:01,410 --> 00:22:02,912 The treasure is my share 338 00:22:02,912 --> 00:22:04,163 good bye 339 00:22:04,163 --> 00:22:06,374 Keep fighting, you fools 340 00:22:06,540 --> 00:22:07,333 Hey you! 341 00:22:12,922 --> 00:22:14,090 Are you going to stand my way? 342 00:22:14,382 --> 00:22:17,593 It is either a killer or a slain, of course I will stand in your way 343 00:22:17,593 --> 00:22:19,762 It seems that you have a desire to die 344 00:22:24,558 --> 00:22:26,978 Out of my way 345 00:22:27,311 --> 00:22:28,980 Gum, gum 346 00:22:29,397 --> 00:22:31,565 Elephant Gun 347 00:22:35,361 --> 00:22:36,988 Wait for me, straw hat! 348 00:22:37,196 --> 00:22:41,826 It has become a hot battle 349 00:22:42,285 --> 00:22:45,621 Who will surpass it? 350 00:22:46,497 --> 00:22:49,250 In terms of men's strength, I am the best 351 00:22:53,838 --> 00:22:55,047 You stand in my way 352 00:23:03,723 --> 00:23:04,974 This is an art! 353 00:23:05,224 --> 00:23:07,560 Hey, you! How dare you? 354 00:23:07,935 --> 00:23:09,311 Quickly, commander 355 00:23:09,603 --> 00:23:13,524 In this case, winning percentage 40% 356 00:23:14,608 --> 00:23:16,444 Let's go guys 357 00:23:17,528 --> 00:23:20,072 Green grain secret Midoraboshi 358 00:23:21,032 --> 00:23:22,992 Shock wolf herbal 359 00:23:24,368 --> 00:23:27,288 Thunder Bolt Tempo! 360 00:23:29,457 --> 00:23:33,586 Franky Radical Beam 361 00:23:36,005 --> 00:23:37,631 Stay away! 362 00:23:42,052 --> 00:23:44,263 Gum-gum 363 00:23:44,263 --> 00:23:46,891 Giant Pistol 364 00:23:52,938 --> 00:23:53,856 Here it is 365 00:24:01,906 --> 00:24:04,909 You are all strong, how fun 366 00:24:09,830 --> 00:24:11,373 Keep calm 367 00:24:11,749 --> 00:24:14,543 The treasure is much more important than the festival's security 368 00:24:14,543 --> 00:24:15,586 Crush them! 369 00:24:15,586 --> 00:24:16,337 How reckless 370 00:24:16,337 --> 00:24:17,171 Release them 371 00:24:31,268 --> 00:24:33,479 This cave is hidden 372 00:24:33,479 --> 00:24:37,525 But be careful, they suddenly ambushed me here earlier 373 00:24:50,913 --> 00:24:52,164 Stinky, Brook! 374 00:24:53,123 --> 00:24:54,375 I apologize for this 375 00:24:54,583 --> 00:24:56,210 Stay calm! 376 00:24:56,210 --> 00:24:57,586 I'm sorry 377 00:24:58,420 --> 00:25:00,631 We will not be able to advance any further 378 00:25:00,798 --> 00:25:02,174 Robin-chan Okay 379 00:25:02,174 --> 00:25:03,133 Me too 380 00:25:08,806 --> 00:25:12,977 Do not worry, you are shepherds care not required 381 00:25:13,769 --> 00:25:15,646 Everything is in place. 382 00:25:15,938 --> 00:25:17,898 ... As we planned 383 00:25:19,233 --> 00:25:21,360 We will use Buster Call on this island! 384 00:25:25,114 --> 00:25:26,156 What's wrong? 385 00:25:27,616 --> 00:25:28,617 What's wrong with you? 386 00:25:29,743 --> 00:25:31,912 ... Buster Call, is that.... 387 00:25:31,912 --> 00:25:35,666 It is an attack used under special circumstances by the navy to destroy everything 388 00:25:36,083 --> 00:25:38,836 It can erase an entire island from the map as if it weren't 389 00:25:38,836 --> 00:25:40,337 We know this 390 00:25:40,838 --> 00:25:42,589 But why specifically? 391 00:25:42,631 --> 00:25:45,592 I do not know, but we have to tell everyone about this 392 00:25:48,971 --> 00:25:49,972 You 393 00:25:50,014 --> 00:25:52,057 Why are you here? 394 00:25:53,767 --> 00:25:55,936 Isn't it a lack of politeness to attack suddenly like this? 395 00:25:56,270 --> 00:25:59,356 Beware, Brook, part of that thing is made of seastone 396 00:26:00,024 --> 00:26:01,233 Exactly 397 00:26:01,608 --> 00:26:03,986 This stone has the same energy as the ocean 398 00:26:04,486 --> 00:26:07,448 If it touches a devil's fruit user, his strength will be proud 399 00:26:07,448 --> 00:26:10,492 I will stop him here, as you return to Luffy 400 00:26:10,492 --> 00:26:12,619 As if I'll let you do that! 401 00:26:18,500 --> 00:26:19,835 Take Robin and run away 402 00:26:19,877 --> 00:26:20,878 You will not get away 403 00:26:22,379 --> 00:26:23,756 Leave her alone! 404 00:26:25,174 --> 00:26:26,008 Haki? 405 00:26:28,969 --> 00:26:31,555 What are you planning, bastards? 406 00:26:31,805 --> 00:26:33,974 I am the one who has to say this! 407 00:26:36,685 --> 00:26:39,021 ... and now, at this point 408 00:26:39,021 --> 00:26:41,607 ... and in the shadow of excluding many pirates 409 00:26:41,607 --> 00:26:45,194 Who will receive the treasure? 410 00:26:48,739 --> 00:26:51,617 -Stay away -You too 411 00:26:52,076 --> 00:26:53,869 I got it! 412 00:26:55,954 --> 00:27:00,667 The pirate king's treasure is mine 413 00:27:00,793 --> 00:27:02,419 That bastard! 414 00:27:04,004 --> 00:27:05,214 Buggy! 415 00:27:05,214 --> 00:27:07,508 I will not let you get the treasure 416 00:27:09,802 --> 00:27:10,969 You damned bastard! 417 00:27:10,969 --> 00:27:13,180 Let's hurry to escape 418 00:27:14,807 --> 00:27:16,016 I will not let you get away 419 00:27:16,308 --> 00:27:18,727 Catch it and steal the treasure 420 00:27:18,769 --> 00:27:19,311 Understood 421 00:27:23,941 --> 00:27:25,609 As if I were waiting for you 422 00:27:25,651 --> 00:27:29,905 This is Commander Roger's treasure, no doubt, and it's amazing 423 00:27:32,407 --> 00:27:33,909 ...this is 424 00:27:35,494 --> 00:27:40,290 The first to lay his hands on the treasure is the Shichibukai, Buggy the Clown 425 00:27:40,290 --> 00:27:42,626 ... And what is in the inside-- 426 00:27:47,256 --> 00:27:48,215 What is the matter? 427 00:27:53,345 --> 00:27:54,096 What? 428 00:27:54,096 --> 00:27:55,097 Bubble !! 429 00:27:58,976 --> 00:28:01,144 I dropped! 430 00:28:02,771 --> 00:28:04,940 the treasure! 431 00:28:18,245 --> 00:28:22,457 What exactly is going on? 432 00:28:25,043 --> 00:28:26,962 Hold on, Sunny 433 00:28:32,342 --> 00:28:33,510 Luffy! 434 00:28:34,928 --> 00:28:37,139 I don't want to die 435 00:28:39,850 --> 00:28:42,436 The same iron fist I used to 436 00:28:42,436 --> 00:28:46,481 A tremendous force that has not changed despite the 20- year prison sentence! 437 00:28:47,983 --> 00:28:50,402 Show it nicely! 438 00:28:58,952 --> 00:29:00,329 Are you okay, Kid? 439 00:29:00,329 --> 00:29:02,039 Hold on, captain 440 00:29:02,289 --> 00:29:04,166 How terrible? 441 00:29:05,042 --> 00:29:08,503 Commander - Don't worry, I don't see death . 442 00:29:10,339 --> 00:29:11,548 What happened? 443 00:29:11,798 --> 00:29:13,050 Hang in there 444 00:29:13,050 --> 00:29:14,968 I thought I was going to die 445 00:29:14,968 --> 00:29:17,554 Captain Buggy 446 00:29:20,432 --> 00:29:23,935 ... I finally got it, the King of the Treasure 447 00:29:24,603 --> 00:29:28,190 ... This ... Is there such a thing? 448 00:29:30,650 --> 00:29:34,738 A ship appeared from scratch and destroyed the entire island! 449 00:29:35,405 --> 00:29:39,076 Where is the king of pirate treasure now? 450 00:29:39,868 --> 00:29:42,996 Who did this? What a sordid thing 451 00:29:43,205 --> 00:29:43,872 Kid 452 00:29:47,375 --> 00:29:48,251 Seriously! 453 00:29:49,169 --> 00:29:50,378 He hurt.. 454 00:30:08,605 --> 00:30:10,398 Usopp! 455 00:30:10,774 --> 00:30:13,068 This ocean is a battlefield 456 00:30:13,443 --> 00:30:14,611 Your family 457 00:30:14,611 --> 00:30:16,613 What did you do?! 458 00:30:24,913 --> 00:30:27,415 Luffy! You bastard 459 00:30:33,713 --> 00:30:36,633 So you got from the one from Traw 460 00:30:37,050 --> 00:30:39,094 You're tough. 461 00:30:39,803 --> 00:30:42,264 This is extremely dangerous 462 00:30:42,264 --> 00:30:43,682 What is wrong with this guy? 463 00:30:44,766 --> 00:30:46,184 I thought I was going to die 464 00:30:46,184 --> 00:30:47,310 Oh, you are alive? 465 00:30:47,310 --> 00:30:48,728 Of course, I am alive 466 00:30:48,728 --> 00:30:52,482 Damn you dumped the treasure, who did that? 467 00:30:54,651 --> 00:30:55,485 Is that ...? 468 00:30:55,485 --> 00:30:56,528 do you know him? 469 00:30:58,989 --> 00:31:00,824 ... It was just like me 470 00:31:00,824 --> 00:31:04,828 One individual ex-crew Roger, Douglas Bullet 471 00:31:05,245 --> 00:31:09,165 He's a monster that might even fight with Riley 472 00:31:09,374 --> 00:31:12,544 Really? You mean, the right arm of the Pirate King? 473 00:31:14,963 --> 00:31:17,674 Okay, can we start? 474 00:31:21,845 --> 00:31:22,887 What is this? 475 00:31:27,559 --> 00:31:29,978 Calamity! 476 00:31:30,353 --> 00:31:34,441 Impossible, this was supposed to be a secret 477 00:31:34,441 --> 00:31:38,445 Hey Vista, how I received false information? 478 00:31:39,404 --> 00:31:40,030 Could it be ... ? 479 00:31:40,488 --> 00:31:44,451 Navy fleet is here! 480 00:31:48,496 --> 00:31:49,497 Run! 481 00:31:50,165 --> 00:31:50,957 Wait for me 482 00:31:51,541 --> 00:31:53,668 Who told them? 483 00:31:55,045 --> 00:31:58,673 Marine have arrived at the port as expected 484 00:31:58,882 --> 00:32:02,344 Marines have been informed that they are ready 485 00:32:03,720 --> 00:32:08,892 The plan effectively carried out, How will you behave now, pirates? 486 00:32:09,142 --> 00:32:10,769 ... will you fight 487 00:32:10,769 --> 00:32:12,604 Or will you run away? 488 00:32:16,858 --> 00:32:19,277 Crush, Vista tricked us 489 00:32:19,277 --> 00:32:21,112 We are all deceived 490 00:32:22,489 --> 00:32:24,449 Hey, wait! 491 00:32:28,411 --> 00:32:29,496 No mistake 492 00:32:29,704 --> 00:32:31,498 So he was not only targeting the treasure? 493 00:32:33,833 --> 00:32:34,834 You are! 494 00:32:35,418 --> 00:32:39,506 You prepared yourself for what will happen to you after you touch my nakama, right? 495 00:32:40,090 --> 00:32:41,591 Your nakama? 496 00:32:41,966 --> 00:32:45,553 You mean this scum who couldn't protect a little box? 497 00:32:47,722 --> 00:32:50,809 ... the worst generation nickname suggests you are strong 498 00:32:51,393 --> 00:32:53,395 ... if you want the treasure then all of you 499 00:32:54,396 --> 00:32:55,480 ... come forward 500 00:33:01,361 --> 00:33:02,904 Haoshoku Haki? 501 00:33:04,155 --> 00:33:05,532 As if I see the Ashura 502 00:33:05,573 --> 00:33:07,033 How outrageous? 503 00:33:07,033 --> 00:33:08,827 as you like 504 00:33:29,639 --> 00:33:34,769 What's the worst generation? You were terrified and could not move? 505 00:33:42,652 --> 00:33:45,488 I am your opponent 506 00:33:47,532 --> 00:33:48,658 Zoro! 507 00:33:49,951 --> 00:33:54,539 We will start preparing to leave after we contact Sanji 'sGroup 508 00:33:54,539 --> 00:33:58,835 We will not be able to pass through that army easily, so we have to manage 509 00:33:58,835 --> 00:34:01,754 Leave Usopp to me, take care of the Sunny 510 00:34:01,754 --> 00:34:02,589 Understood 511 00:34:02,797 --> 00:34:07,385 Senpai, tell me if I have something to do to help you 512 00:34:07,760 --> 00:34:08,970 What is that? 513 00:34:09,387 --> 00:34:12,098 You guys ! Well then follow me 514 00:34:12,098 --> 00:34:14,100 Zoro you are on the opposite road 515 00:34:14,100 --> 00:34:14,893 Miracle? 516 00:34:14,893 --> 00:34:17,186 Zoro-senpai as usual 517 00:34:17,186 --> 00:34:20,231 Even I came, so be thankful! 518 00:34:20,398 --> 00:34:22,859 Flee before getting shot 519 00:34:23,484 --> 00:34:27,906 A golden newbie? You were forgotten until you escaped from prison 520 00:34:29,532 --> 00:34:33,870 Go ahead, I'll start with you, fucker 521 00:34:37,081 --> 00:34:41,794 Here you have set up the platform, you have 10 minutes as planned 522 00:34:42,211 --> 00:34:46,924 Show me the power that kept you deserve the title of "heir to the devil" 523 00:34:52,513 --> 00:34:55,475 What's going on over there, Usopp? 524 00:34:55,933 --> 00:34:59,062 Even the Navy is here, what does this mean? 525 00:35:05,652 --> 00:35:10,239 It's been a long time 526 00:35:10,406 --> 00:35:13,326 You are ... Crocodile 527 00:35:13,326 --> 00:35:16,663 It's surprising that you move too 528 00:35:16,663 --> 00:35:21,626 This means that this treasure can shake the whole world or something 529 00:35:21,918 --> 00:35:23,336 A good conclusion 530 00:35:24,003 --> 00:35:27,382 On the hidden side of this festival is Douglas Bullet 531 00:35:28,341 --> 00:35:32,845 You mean that pirate who massacred the Galesburg Army? 532 00:35:33,137 --> 00:35:36,474 His strength is very annoying 533 00:35:37,517 --> 00:35:38,684 What do you want me to do? 534 00:35:39,227 --> 00:35:41,646 Not you 535 00:35:43,398 --> 00:35:45,441 It is you who want it 536 00:35:46,109 --> 00:35:47,527 I have a plan 537 00:35:47,944 --> 00:35:49,070 Accompany me 538 00:35:58,913 --> 00:36:02,667 What are you planning to do by sneaking into a place like this? 539 00:36:04,127 --> 00:36:07,130 And you? Isn't buster call a craziness? 540 00:36:07,380 --> 00:36:09,090 What are you talking about? 541 00:36:11,968 --> 00:36:13,386 Smoker-san, we have a problem 542 00:36:13,761 --> 00:36:17,390 Bullet has appeared and taken the treasure, has destroyed the island 543 00:36:17,390 --> 00:36:19,433 He is now engaged in a fight with a straw hat and the others 544 00:36:19,600 --> 00:36:21,435 So he moved 545 00:36:21,936 --> 00:36:23,896 Where are we going, commander? 546 00:36:23,896 --> 00:36:25,481 Of course, we go back 547 00:36:25,481 --> 00:36:28,359 We go back? Through that army? 548 00:36:28,359 --> 00:36:30,361 How great you are, Commander Buggy 549 00:36:30,653 --> 00:36:32,905 ... how optimistic he is 550 00:36:33,281 --> 00:36:37,618 That person alone is more dangerous than the Navy fleet 551 00:36:38,536 --> 00:36:40,705 It is better not to get involved with him 552 00:36:41,247 --> 00:36:43,416 ... even if that treasure 553 00:36:43,749 --> 00:36:45,793 It is One Piece himself 554 00:36:54,594 --> 00:36:56,429 Hey guys, do not interfere 555 00:36:56,804 --> 00:36:59,098 Your turn will be after you straw hat 556 00:36:59,348 --> 00:37:01,100 If you do not come, I will come to you 557 00:37:17,491 --> 00:37:19,201 Devil's Body 558 00:37:44,060 --> 00:37:45,353 What is that? 559 00:37:46,437 --> 00:37:47,980 Take what you deserves 560 00:37:47,980 --> 00:37:49,565 I will turn you into a child 561 00:37:55,112 --> 00:37:57,031 Gum-gum 562 00:37:57,323 --> 00:37:59,116 Elephant Gun 563 00:38:04,872 --> 00:38:05,790 Hey you 564 00:38:05,790 --> 00:38:07,458 Don't get in my way 565 00:38:07,458 --> 00:38:09,585 You both get in the way 566 00:38:10,419 --> 00:38:12,505 Worther Castle 567 00:38:12,505 --> 00:38:14,215 Amazing! 568 00:38:42,201 --> 00:38:44,328 Karma, causality justice 569 00:38:48,791 --> 00:38:50,835 Annihilated 570 00:38:52,253 --> 00:38:54,171 Gum-gum 571 00:38:54,880 --> 00:38:56,924 Red hawk 572 00:39:11,939 --> 00:39:14,066 You guys don’t need to interfere 573 00:39:14,191 --> 00:39:15,985 I am the one who has to say this 574 00:39:24,285 --> 00:39:28,205 Not bad, but not good enough 575 00:39:28,998 --> 00:39:34,253 Training, planning and precision, all will not suffice 576 00:39:34,628 --> 00:39:39,800 I will show you the real power of effective training 577 00:39:45,723 --> 00:39:46,932 You bastard 578 00:39:46,932 --> 00:39:48,475 What are you aiming at? 579 00:39:49,935 --> 00:39:52,479 To become the strongest in the world! 580 00:39:53,063 --> 00:39:55,482 I like your tension 581 00:39:56,275 --> 00:39:58,444 Do not die easily! 582 00:40:10,372 --> 00:40:14,418 Make way for Luffy until he returns here 583 00:40:14,418 --> 00:40:15,586 Take care of the ship 584 00:40:16,462 --> 00:40:18,714 A mission from Zoro-senpai 585 00:40:19,298 --> 00:40:22,468 Depend on me ! I will take care of it even if it cost me my life 586 00:40:23,719 --> 00:40:26,972 Now, how do we open a path? 587 00:40:30,559 --> 00:40:32,144 It is Fujitora! 588 00:40:32,144 --> 00:40:33,687 Admiral, so suddenly? 589 00:40:34,021 --> 00:40:40,235 I wanted to see for myself what kind of justice this war would bring 590 00:40:41,403 --> 00:40:43,238 Follow the path with Admiral Fujitora 591 00:40:43,656 --> 00:40:46,075 Catch all the pirates 592 00:40:48,786 --> 00:40:50,537 Who are you exactly? 593 00:40:51,038 --> 00:40:54,291 Straw hat.. We are 594 00:40:55,042 --> 00:40:56,543 Please save us 595 00:40:56,543 --> 00:40:59,088 Are you stupid? Fight for yourselves 596 00:41:02,007 --> 00:41:03,384 I smell Robin 597 00:41:03,384 --> 00:41:04,301 Robin-chan 598 00:41:04,301 --> 00:41:04,969 Guys 599 00:41:05,302 --> 00:41:06,595 Robin 600 00:41:06,762 --> 00:41:08,222 I'm happy for your safety 601 00:41:08,222 --> 00:41:09,139 Thank you 602 00:41:09,765 --> 00:41:10,557 What happened to him? 603 00:41:10,599 --> 00:41:11,976 Yes about that 604 00:41:12,351 --> 00:41:15,312 He suddenly turned into smoke and left somewhere 605 00:41:15,521 --> 00:41:17,314 What exactly happened to him? 606 00:41:17,982 --> 00:41:19,441 Robin, where's Law? 607 00:41:20,192 --> 00:41:21,694 About that 608 00:41:27,116 --> 00:41:29,410 Well, let's split up into two teams 609 00:41:30,077 --> 00:41:34,206 Chopper and Brook go to Luffy and tell him about Buster Call 610 00:41:34,331 --> 00:41:34,748 I see 611 00:41:34,873 --> 00:41:35,833 Robin - chan accompanied me 612 00:41:36,208 --> 00:41:36,917 Yes 613 00:41:37,084 --> 00:41:40,337 Listen guys, Luffy will definitely get the treasure 614 00:41:40,587 --> 00:41:43,006 We have to act on the basis of our confidence in it 615 00:41:49,930 --> 00:41:51,473 He is enjoying his time 616 00:41:57,980 --> 00:42:02,776 Is this the power of a man who will become the king of pirates? 617 00:42:05,529 --> 00:42:10,325 If you intend to become the Pirate King, I cannot lose to you 618 00:42:10,701 --> 00:42:12,244 Fourth Gear 619 00:42:13,120 --> 00:42:14,830 Snake Man! 620 00:42:15,330 --> 00:42:20,252 The Devil Fruit strength combined with the power of the Haki, no doubt you will not last long 621 00:42:20,586 --> 00:42:21,753 Yes, let's go 622 00:42:25,215 --> 00:42:25,716 Get away, snake 623 00:42:25,716 --> 00:42:26,550 Achilles Vison 624 00:42:26,884 --> 00:42:28,677 Gum-gum 625 00:42:28,969 --> 00:42:30,804 Artillery jet 626 00:42:34,141 --> 00:42:36,101 Gum-gum 627 00:42:36,894 --> 00:42:38,395 Black Mamba 628 00:42:49,531 --> 00:42:51,366 As expected from the owner of the reward of half a billion 629 00:42:51,366 --> 00:42:53,702 You have hard bones 630 00:42:59,541 --> 00:43:02,211 What 's your? Is that all you have? 631 00:43:04,129 --> 00:43:04,796 Yes 632 00:43:04,796 --> 00:43:06,506 This is the end 633 00:43:07,299 --> 00:43:09,092 Gum-gum 634 00:43:09,509 --> 00:43:12,137 Give me everything you have, straw hat 635 00:43:12,137 --> 00:43:14,640 Show me your true strength 636 00:43:15,724 --> 00:43:17,935 King Cobra 637 00:43:41,375 --> 00:43:46,797 A former Roger crew member fights against the Fifth Sea Emperor, Straw Hat Luffy 638 00:43:47,339 --> 00:43:48,799 It would be a good article 639 00:43:49,508 --> 00:43:53,011 Depend on you, things will get further ignited 640 00:43:53,553 --> 00:43:54,638 Stand by 641 00:43:54,638 --> 00:43:57,224 Head change 642 00:43:57,224 --> 00:44:02,437 Iron Pirate Franky 643 00:44:02,437 --> 00:44:04,856 Shogun 644 00:44:12,280 --> 00:44:13,115 Run away 645 00:44:14,741 --> 00:44:16,368 Do not let the pirates escape 646 00:44:20,956 --> 00:44:24,334 What do you intend to do with your joining it? 647 00:44:24,835 --> 00:44:27,879 That is beyond my knowledge 648 00:44:27,879 --> 00:44:32,342 Participation in this war is based on gambling 649 00:44:32,342 --> 00:44:33,635 war? 650 00:44:33,635 --> 00:44:34,970 Barrier Blues 651 00:44:36,304 --> 00:44:37,222 Beautiful sword 652 00:44:37,222 --> 00:44:39,307 San Billy 653 00:44:40,684 --> 00:44:43,562 Do you think you are equals to me? 654 00:44:45,063 --> 00:44:45,689 ... get up 655 00:44:45,689 --> 00:44:46,940 Nero nero Beam 656 00:44:46,940 --> 00:44:48,233 You are annoying 657 00:44:48,233 --> 00:44:49,735 Stop it! 658 00:44:53,655 --> 00:44:54,865 Hey you! 659 00:44:55,073 --> 00:44:57,784 The commander advanced himself 660 00:44:57,993 --> 00:44:59,870 Is there a good man among you? 661 00:45:00,203 --> 00:45:01,496 Let's go guys 662 00:45:01,496 --> 00:45:04,207 Zeus tempo 663 00:45:17,679 --> 00:45:19,514 To you, straw hat 664 00:45:20,682 --> 00:45:22,684 I don't hate the mighty 665 00:45:23,727 --> 00:45:26,188 ... but you and your friends Fucks 666 00:45:27,856 --> 00:45:30,150 I will kill you all 667 00:45:30,567 --> 00:45:33,278 In order to achieve my goal to be the strongest 668 00:45:33,612 --> 00:45:35,614 Do whatever you want and be the strongest 669 00:45:35,822 --> 00:45:38,617 But never put your hand on one of my nakama again 670 00:45:39,159 --> 00:45:40,535 You make me feel sick 671 00:45:41,286 --> 00:45:43,038 This ocean is a battlefield 672 00:45:45,665 --> 00:45:48,251 Everything is a power! 673 00:45:54,633 --> 00:46:08,772 This ship (the catapult) which includes various weapons 674 00:46:09,940 --> 00:46:13,193 Union Army 675 00:46:19,199 --> 00:46:20,700 Devil's fruit 676 00:46:24,412 --> 00:46:27,874 I am a deceive-deceive fruit user, a fusible man 677 00:46:27,874 --> 00:46:31,753 I can integrate different things and use them 678 00:46:34,589 --> 00:46:36,424 ... my primary strength 679 00:46:36,424 --> 00:46:38,593 With the most powerful ability ever 680 00:46:38,927 --> 00:46:41,429 He uses devil's fruit in addition to his strength 681 00:46:41,429 --> 00:46:43,306 What will happen? 682 00:46:44,057 --> 00:46:46,893 The weak cannot live on this ocean 683 00:46:47,352 --> 00:46:50,438 Like that long nose 684 00:46:51,564 --> 00:46:54,442 You should give up on weak followers, Straw Hat 685 00:46:54,985 --> 00:46:56,403 What are you saying? 686 00:46:57,570 --> 00:47:00,782 How will we celebrate the joy after that? Are you stupid? 687 00:47:01,408 --> 00:47:03,618 You are a fool and helpless 688 00:47:04,369 --> 00:47:06,788 Followers like yours are only weakness 689 00:47:07,622 --> 00:47:10,625 even that Old Whitebeard monster 690 00:47:10,875 --> 00:47:13,503 He died for a weak follower like yours 691 00:47:14,087 --> 00:47:15,630 Roger also 692 00:47:16,131 --> 00:47:18,258 All of those dead are a handful of losers 693 00:47:19,426 --> 00:47:23,221 These are the limits of who barks as a companion 694 00:47:23,805 --> 00:47:28,643 As for me, my strength was found to make me the only winner 695 00:47:29,019 --> 00:47:31,980 I will not be defeated in front of someone like you 696 00:47:33,273 --> 00:47:36,109 If you want, come and take it, boy 697 00:47:36,860 --> 00:47:39,195 I will teach you how to die, you bastards 698 00:47:39,529 --> 00:47:42,532 This is truly Roger's treasure 699 00:47:43,324 --> 00:47:44,993 ... inside this box is there 700 00:47:46,536 --> 00:47:48,913 The One Piece Treasure 701 00:47:52,584 --> 00:47:54,669 One Piece? 702 00:48:01,134 --> 00:48:05,597 It is the end, try to get rid of me 703 00:48:07,682 --> 00:48:10,602 Tiger Sword of gravity 704 00:48:13,396 --> 00:48:15,774 Eighteen thousand pounds Phoenix 705 00:48:19,611 --> 00:48:21,696 Big Fishing Tiger 706 00:48:30,288 --> 00:48:33,124 Let's run while the Navy is busy 707 00:48:36,419 --> 00:48:37,253 ...is it possible 708 00:48:41,257 --> 00:48:43,009 You are annoying, Shichibukai! 709 00:48:43,259 --> 00:48:46,429 I don't care, pirates you pacifista 710 00:48:46,513 --> 00:48:48,848 Negative spectrum 711 00:48:51,184 --> 00:48:53,186 I'm sorry for my birth 712 00:48:55,063 --> 00:48:57,148 You are not cute at all 713 00:48:58,399 --> 00:48:59,442 What is that? 714 00:48:59,692 --> 00:49:01,110 ... who 715 00:49:01,444 --> 00:49:05,156 Leave a pirate ship on my way? 716 00:49:05,365 --> 00:49:06,866 Wow, is that ... ? 717 00:49:07,200 --> 00:49:11,996 She is the Pirate Empress, Shichibukai Boa Hancock 718 00:49:12,622 --> 00:49:17,168 Whatever I do, the whole world will forgive me 719 00:49:17,585 --> 00:49:18,503 Because I 720 00:49:19,128 --> 00:49:20,922 Because I'm a babe beauty 721 00:49:22,590 --> 00:49:24,509 Your joining as allies will strengthen our side 722 00:49:24,634 --> 00:49:26,052 Go, Shichibukai 723 00:49:26,052 --> 00:49:27,762 Shut up, where Luffy? 724 00:49:28,137 --> 00:49:31,516 See this amazing, we got three shichibukai with us 725 00:49:31,849 --> 00:49:34,936 You fools, I can't share this 726 00:49:34,936 --> 00:49:36,980 Even several lives will not do the trick 727 00:49:36,980 --> 00:49:37,814 Goodbye 728 00:49:40,024 --> 00:49:44,362 Admiral and Shichibukai? Are you trying to start a war or what? 729 00:49:44,362 --> 00:49:45,780 Close but wrong answer 730 00:49:46,489 --> 00:49:51,494 As I expected from the Navy, even they want that treasure in the end 731 00:49:52,537 --> 00:49:55,748 Kids ended up 732 00:50:05,383 --> 00:50:06,009 Kid! 733 00:50:08,386 --> 00:50:10,221 Good movement 734 00:50:10,805 --> 00:50:11,806 You guys 735 00:50:12,056 --> 00:50:12,974 Killer! 736 00:50:12,974 --> 00:50:14,309 You bastard 737 00:50:14,475 --> 00:50:18,146 ... have the power to outrun everyone 738 00:50:20,273 --> 00:50:23,735 ... and abandon all the weak 739 00:50:50,928 --> 00:50:54,640 ... the one who will be able to own everything on this ocean 740 00:50:55,349 --> 00:50:57,894 He is the most powerful person ever 741 00:50:58,269 --> 00:51:00,271 No one else 742 00:51:04,192 --> 00:51:09,947 Raftel (Laugh Tale) 743 00:51:11,365 --> 00:51:14,452 An eternal pose to Laugh Tale Island 744 00:51:14,702 --> 00:51:19,540 Something like this !! .. This is hot news that will shake the whole world 745 00:51:21,334 --> 00:51:22,376 Yes 746 00:51:22,710 --> 00:51:27,340 It is a guide to Laugh Tale Island where the One Piece treasure lies 747 00:51:28,341 --> 00:51:30,510 Roger and his foolish minions threw them into the sea 748 00:51:31,052 --> 00:51:33,471 Path to the Pirate King 749 00:51:34,096 --> 00:51:37,225 And I found it, and I will change the era with it 750 00:51:38,392 --> 00:51:40,937 I will ignite the festival's zeal 751 00:51:42,730 --> 00:51:43,773 Die 752 00:51:52,824 --> 00:51:55,785 I am still your opponent! 753 00:51:58,120 --> 00:51:59,497 What is that? 754 00:52:01,374 --> 00:52:04,252 I'm not just weak but also a fool 755 00:52:12,760 --> 00:52:17,139 ... my leader risks his life for me 756 00:52:17,473 --> 00:52:19,517 How do I stay asleep? 757 00:52:20,977 --> 00:52:26,274 The weakest dog, you idiot, is more than barking 758 00:52:32,280 --> 00:52:34,615 The essence of the festival lies in the enthusiasm of the audience 759 00:52:35,491 --> 00:52:36,909 ..and we 760 00:52:38,035 --> 00:52:40,997 ... we will make horrify the enthusiasm of the world will witness 761 00:52:42,540 --> 00:52:44,792 Stampede 762 00:52:46,210 --> 00:52:48,337 I'll show you 763 00:52:51,215 --> 00:52:54,176 It turned out to be a terrible thing 764 00:52:54,176 --> 00:52:55,970 ... Admiral, instructions 765 00:52:57,930 --> 00:53:02,268 So it has appeared, the pirate king's treasure 766 00:53:02,560 --> 00:53:04,604 Catch the pirates 767 00:53:05,771 --> 00:53:08,858 We cannot be defeated after all this 768 00:53:18,409 --> 00:53:21,037 One, two, power! 769 00:53:24,248 --> 00:53:25,624 Mass imprisonment 770 00:53:26,625 --> 00:53:27,710 Locke 771 00:53:34,133 --> 00:53:37,303 Leave the rabble and focus on Bullet, my eyes, Hina 772 00:53:37,303 --> 00:53:40,014 Smoker ! What is this uniform for? 773 00:53:40,473 --> 00:53:42,433 Smoker-san! 774 00:53:43,100 --> 00:53:44,643 What is going on? 775 00:53:44,769 --> 00:53:47,396 Leaders hides something from us 776 00:53:48,230 --> 00:53:50,149 What is that Roger treasure? 777 00:53:50,649 --> 00:53:54,528 Stakeholders may make impulsive decisions about it 778 00:53:54,779 --> 00:53:56,614 Here you are acting without authority again 779 00:53:56,614 --> 00:53:58,240 Get away, navy 780 00:53:59,283 --> 00:54:00,785 Just accomplish the tasks assigned to you 781 00:54:01,202 --> 00:54:02,411 You don’t need to tell me 782 00:54:04,413 --> 00:54:05,456 Get out of the way 783 00:54:06,290 --> 00:54:07,750 What is this thing? 784 00:54:08,793 --> 00:54:11,796 We will catch all the pirates 785 00:54:15,007 --> 00:54:15,800 Hey, you 786 00:54:16,217 --> 00:54:18,677 What are you doing, idiot? 787 00:54:19,178 --> 00:54:20,221 Navy! 788 00:54:20,471 --> 00:54:24,475 What are you doing to the mighty Shichibukai Buggy? 789 00:54:24,934 --> 00:54:25,643 You are 790 00:54:25,851 --> 00:54:27,686 You look at the box content, right? 791 00:54:27,686 --> 00:54:28,354 What? 792 00:54:28,354 --> 00:54:30,564 What was the treasure? 793 00:54:30,606 --> 00:54:33,901 Whatever it is, it doesn't matter 794 00:54:33,901 --> 00:54:36,529 The most important is your damned life! 795 00:54:36,529 --> 00:54:38,739 What was the treasure? Now tell me right away! 796 00:54:38,739 --> 00:54:40,032 I can't breath 797 00:54:40,032 --> 00:54:41,075 Smoker-san 798 00:54:41,075 --> 00:54:43,494 Okay, stop, I'll talk 799 00:54:43,494 --> 00:54:46,831 It is an eternal pose, an eternal pose that point to Laugh Tale 800 00:54:47,873 --> 00:54:48,958 What do you say? 801 00:54:49,083 --> 00:54:51,502 Go, catch all the pirates 802 00:54:59,301 --> 00:55:03,514 The rhythm seems to have changed, we will delay the result for a later time 803 00:55:07,810 --> 00:55:10,938 This is a humble gift 804 00:55:11,188 --> 00:55:12,565 Slow down 805 00:55:18,112 --> 00:55:19,655 What is going on? 806 00:55:21,740 --> 00:55:24,952 Meteor?? Back off, back off! 807 00:55:24,994 --> 00:55:28,038 Wow, It's huge! 808 00:55:28,330 --> 00:55:30,040 The nine mountains, eight seas 809 00:55:30,040 --> 00:55:31,041 Make up one world, 810 00:55:31,959 --> 00:55:34,545 A thousand of it is a thousand universe 811 00:55:34,795 --> 00:55:36,213 ... and in a cube of those worlds 812 00:55:36,380 --> 00:55:37,840 There is nothing I can't cut 813 00:55:38,048 --> 00:55:39,967 Finally, The three swords secret style 814 00:55:42,094 --> 00:55:45,347 Billion layer of the Millennium universe 815 00:55:46,890 --> 00:55:49,143 Sky 816 00:55:51,562 --> 00:55:54,023 Zoro-senpai 817 00:55:57,526 --> 00:55:59,653 Zorro-senpai 818 00:56:00,779 --> 00:56:01,864 Are you arriving in time? 819 00:56:18,213 --> 00:56:20,591 Something terrible seems to be about to happen 820 00:56:21,508 --> 00:56:22,926 Let's go, ghost girl 821 00:56:22,926 --> 00:56:27,640 Don't get commands! Then you had to tell me you're going to cross the meteorite 822 00:56:27,640 --> 00:56:29,141 I was terrified 823 00:56:29,975 --> 00:56:31,018 We have to hurry up 824 00:56:31,352 --> 00:56:38,192 -Luffy, where are you? -Usopp, where are you? 825 00:56:48,952 --> 00:56:50,996 Aim, launch 826 00:56:52,831 --> 00:56:55,084 You also come, Navy 827 00:56:59,338 --> 00:57:02,466 Okay, then, let's speed up 828 00:57:13,894 --> 00:57:15,729 Hurry, pull the soldiers and ships 829 00:57:15,771 --> 00:57:17,731 It puts us on top of the goals 830 00:57:17,731 --> 00:57:19,274 Too late 831 00:57:19,691 --> 00:57:24,655 By awakening my fruit, I will maximize my power 832 00:57:32,996 --> 00:57:34,081 What is that? 833 00:57:35,916 --> 00:57:39,461 If the powers of the Devil's fruit are awakened 834 00:57:39,711 --> 00:57:43,465 It will start affecting the surrounding environment 835 00:57:50,347 --> 00:57:52,558 What is that? - What is going on - 836 00:58:09,116 --> 00:58:10,492 It's targeting ships? 837 00:58:39,771 --> 00:58:41,607 How big! 838 00:58:42,482 --> 00:58:43,817 And now what? 839 00:58:52,326 --> 00:58:53,785 What? 840 00:58:55,704 --> 00:58:58,081 It aims to prevent anyone from leaving the island 841 00:59:00,083 --> 00:59:00,834 Luffy! 842 00:59:03,587 --> 00:59:05,881 How will you behave now, Navy? 843 00:59:05,922 --> 00:59:08,425 There is only one way, right? 844 00:59:10,177 --> 00:59:11,511 Perish 845 00:59:24,274 --> 00:59:26,401 He eliminated Admiral’s deputies with one attack 846 00:59:31,114 --> 00:59:32,449 Run away! 847 00:59:32,449 --> 00:59:34,034 The mountain is about to fall 848 00:59:34,034 --> 00:59:39,623 Ultimate final punch 849 00:59:47,881 --> 00:59:50,133 It breaks down the island 850 00:59:53,387 --> 00:59:59,935 I thought about when the Navy defeated me and threw me into the Impel Down 22 years ago 851 01:00:00,560 --> 01:00:05,357 What do I have to do to gain strength that will never let me be defeated again? 852 01:00:05,565 --> 01:00:10,153 How do I beat Roger and be the strongest in the world? 853 01:00:12,072 --> 01:00:17,494 And now the Navy is here, with an eternal pose that leads to One Piece 854 01:00:17,786 --> 01:00:21,498 Try to beat me like that once 855 01:00:29,923 --> 01:00:31,466 So the treasure is there? 856 01:00:32,509 --> 01:00:35,011 What exactly is going on? 857 01:00:35,345 --> 01:00:40,725 By awakening that ability he swallowed many pirate ships and naval ships 858 01:00:40,976 --> 01:00:43,311 But the biggest problem now is that Pirate 859 01:00:43,895 --> 01:00:48,024 ... that surround alone, backed by armament Haki 860 01:00:48,608 --> 01:00:51,027 Great power 861 01:00:52,988 --> 01:00:54,781 ... like this 862 01:00:56,616 --> 01:00:58,869 ... if that was the power of the devil’s fruit 863 01:00:59,161 --> 01:01:02,789 If Luffy defeats him, this wall will disappear 864 01:01:03,165 --> 01:01:05,333 then we all must 865 01:01:06,376 --> 01:01:08,670 Ojiki.. What is going on? 866 01:01:08,962 --> 01:01:12,299 The pirate king's treasure in Bullet's fist 867 01:01:12,340 --> 01:01:15,218 ...has swallowed our ships 868 01:01:18,096 --> 01:01:21,558 We can see that without reporting 869 01:01:22,058 --> 01:01:23,226 Communication from the Supreme Leader 870 01:01:24,519 --> 01:01:27,022 I see, wake up huh? 871 01:01:27,480 --> 01:01:30,025 He reached his power so far 872 01:01:31,318 --> 01:01:37,240 Porcaleno ... there are other noisy people around 873 01:01:38,158 --> 01:01:42,579 We have to put an end to evil brilliantly and without mistakes 874 01:01:42,913 --> 01:01:47,250 As they wanted, let Buster Call 875 01:01:50,003 --> 01:01:51,004 Exquisite! 876 01:01:51,338 --> 01:01:54,341 Bullet what a great man 877 01:01:55,008 --> 01:01:57,761 I was right to dedicate my remaining life for this 878 01:01:58,261 --> 01:02:04,684 I will be able to make the greatest festival of the great pirate era thanks to Roger 879 01:02:05,852 --> 01:02:10,231 I just failed as a festival organizer! 880 01:02:11,191 --> 01:02:17,572 But with you I can organize it, and end this stupid era 881 01:02:18,865 --> 01:02:23,787 We can outdo the villain perfectly, Roger 882 01:02:29,542 --> 01:02:31,711 Not with that 883 01:02:32,837 --> 01:02:38,968 Is this the Navy's headquarters force led by the new Supreme Leader? 884 01:02:39,678 --> 01:02:43,306 He did it, he forced the symbol of the power of the world government 885 01:02:43,556 --> 01:02:49,020 To use the Buster Cole alone ! The Great Pirate Douglas Bullet 886 01:02:49,354 --> 01:02:53,233 ! What a crazy event! This is great news 887 01:02:54,818 --> 01:02:57,696 Oh good ... the scum of the dark society 888 01:02:59,656 --> 01:03:05,328 by having the key to One Piece, the eternal pose to Laugh Tale 889 01:03:06,955 --> 01:03:10,458 We will kill you all with pirates 890 01:03:11,334 --> 01:03:14,963 What? What did you say? 891 01:03:14,963 --> 01:03:18,258 Roger's era is over 892 01:03:19,217 --> 01:03:21,594 ... the era in which ignited the atmosphere from around the world 893 01:03:22,053 --> 01:03:24,931 The great era of pirates is past 894 01:03:26,015 --> 01:03:29,144 Since this moment, I am the great Buena Vista 895 01:03:29,310 --> 01:03:35,442 I will ignite a great war involving all sides of this world 896 01:03:35,567 --> 01:03:37,944 If you want the treasure, I will give it to you 897 01:03:37,944 --> 01:03:39,988 Try your luck in stealing it 898 01:03:40,405 --> 01:03:44,576 Everything in this world has become ours 899 01:03:45,785 --> 01:03:46,786 Damn you! 900 01:03:47,162 --> 01:03:48,788 What are you saying? 901 01:03:50,415 --> 01:03:52,083 Anger ... 902 01:03:53,168 --> 01:03:54,586 And excitement 903 01:03:56,045 --> 01:04:02,552 Do you see, Roger? The age of confusing treasure hunting that you started, I will finish it 904 01:04:03,136 --> 01:04:07,348 The treasure is here ! Steal it from each other, and shed your blood 905 01:04:07,724 --> 01:04:09,934 Victory Festival for the Strongest! 906 01:04:10,310 --> 01:04:11,936 ...This is 907 01:04:12,520 --> 01:04:14,814 My new trendy 908 01:04:15,648 --> 01:04:16,024 Pirate Treasure Island 909 01:04:16,024 --> 01:04:22,113 We are the Navy, and the pirates who fight them from around the world 910 01:04:22,405 --> 01:04:28,828 Their goal is to enter the world in a state of war by destabilizing the ocean 911 01:04:30,038 --> 01:04:31,998 Pirate Douglas Bullet 912 01:04:32,498 --> 01:04:40,006 ..Old in the Grand Line in the state Galzberg war, and was called a hero after his appointment as a military at an early age, but 913 01:04:41,049 --> 01:04:49,682 He betrayed his colleagues who grew up with them, and committed a crime against them all and set up a big massacre, leaving the entire state crags 914 01:04:50,141 --> 01:04:59,692 Then came Bullet to the sea and challenged the Pirate King Gold Roger, and somehow became a member of the crew and then brighten his star. 915 01:04:59,984 --> 01:05:01,319 So bad 916 01:05:01,402 --> 01:05:03,905 ... Mr. Sengoku fought while the Navy admiral 917 01:05:03,905 --> 01:05:05,698 (Douglas Bullet, place of birth, runaway from the sixth level of Impel Down Prison) ... Mr. Sengoku fought while the Navy admiral 918 01:05:06,866 --> 01:05:10,828 He was betrayed by an older person, and by his friends 919 01:05:10,870 --> 01:05:17,126 Bullet continued to fight on his own without any comrades 920 01:05:17,543 --> 01:05:23,967 Roger taught Bullet the meaning of loss and attached it to his crew 921 01:05:24,300 --> 01:05:31,224 Then he became known as the "heir of the devil" who inherited Roger's power and continued the struggle trying to bypass 922 01:05:31,933 --> 01:05:33,685 Then that Roger is dead 923 01:05:34,394 --> 01:05:38,606 His fist lost its meaning and began to destroy everything 924 01:05:40,108 --> 01:05:43,945 It is an animal that has lost its purpose in the inevitability of challenging Roger 925 01:05:45,154 --> 01:05:47,740 And we who were unable to control the situation 926 01:05:48,282 --> 01:05:52,829 We use Buster Call to catch him alone 927 01:06:00,795 --> 01:06:02,213 We cannot tolerate 928 01:06:02,672 --> 01:06:06,843 We have to prevent war, which may include the whole world at all costs 929 01:06:07,176 --> 01:06:08,720 You are right 930 01:06:08,970 --> 01:06:13,808 We will bleed a lot of blood and try to stop it this time 931 01:06:14,934 --> 01:06:21,858 Or is there a way to talk to him face to face as we did with Roger? 932 01:06:33,327 --> 01:06:36,956 Have you seen him, Luffy? That bastard 933 01:06:37,874 --> 01:06:42,253 He fled because of my strength 934 01:06:45,381 --> 01:06:46,883 This time 935 01:06:48,551 --> 01:06:50,720 I will let it go 936 01:07:00,855 --> 01:07:06,027 Don't die, Luffy, for our adventure.. 937 01:07:06,819 --> 01:07:08,613 ... will not end 938 01:07:12,158 --> 01:07:14,035 In a place like this 939 01:07:19,874 --> 01:07:23,044 Of course, it will not end. 940 01:07:24,921 --> 01:07:30,218 Because Luffy is the man who will become the Pirate King! 941 01:07:37,266 --> 01:07:40,603 Solo Ricky Frost revival 942 01:07:40,853 --> 01:07:44,857 Usopp! Are you okay? 943 01:07:45,274 --> 01:07:46,859 Oh my God 944 01:07:47,026 --> 01:07:48,611 I will help you 945 01:07:49,528 --> 01:07:55,493 Hurry up, Luffy bleeds profusely 946 01:07:55,701 --> 01:07:57,995 ... but, Usopp, you too 947 01:07:59,789 --> 01:08:01,832 I beg you 948 01:08:04,001 --> 01:08:05,169 I see 949 01:08:07,171 --> 01:08:10,299 Hurry up, Robin - chan, this place won't last for long 950 01:08:10,299 --> 01:08:12,176 I've found ... using this 951 01:08:20,101 --> 01:08:26,148 Message ! Message from Admiral Kizaru, everyone retracts 952 01:08:26,732 --> 01:08:31,570 Clear the place within five minutes The remaining ships are on alert 953 01:08:31,779 --> 01:08:33,114 they pulled out 954 01:08:33,114 --> 01:08:35,741 What is the meaning of this? Are you aware of the situation? 955 01:08:35,741 --> 01:08:37,243 Please leave the place quickly 956 01:08:37,576 --> 01:08:41,038 Admiral Kizaru said that Buster Call would be used 957 01:08:41,539 --> 01:08:42,331 What? 958 01:08:42,623 --> 01:08:48,170 Second Fleet Admiral on alert and will attack within five minutes 959 01:08:48,170 --> 01:08:49,547 Five minutes? 960 01:08:49,714 --> 01:08:51,966 If you stay here, you will inevitably die! 961 01:08:52,008 --> 01:08:54,802 So please retreat to the remaining naval ships as soon possible 962 01:08:55,219 --> 01:08:56,220 Have they lost their minds? 963 01:08:56,387 --> 01:09:00,516 ...Message! Please retreat within five minutes 964 01:09:03,769 --> 01:09:05,146 Withdrew fast! 965 01:09:05,521 --> 01:09:07,815 We will not reach ships within five minutes 966 01:09:07,815 --> 01:09:09,066 What is the meaning of this? 967 01:09:09,066 --> 01:09:10,818 Hurry up, hurry up 968 01:09:13,237 --> 01:09:17,450 Here it has arrived, the weapon that destroys everything, Buster Call 969 01:09:17,450 --> 01:09:22,079 If I can stop this attack, I will be called the strongest in the world 970 01:09:22,747 --> 01:09:25,791 Then comes your turn, you four villain emperors 971 01:09:25,958 --> 01:09:28,210 Roger! 972 01:09:30,004 --> 01:09:32,173 Smoker-kun, we have to pull back quickly 973 01:09:33,174 --> 01:09:34,967 Precede me 974 01:09:35,342 --> 01:09:37,470 Impossible, I will stay as well 975 01:09:37,470 --> 01:09:39,180 Even I can still fight 976 01:09:40,055 --> 01:09:41,390 Me too 977 01:09:46,061 --> 01:09:47,980 Foolish man 978 01:09:50,399 --> 01:09:51,734 Leave me, Miss Hina 979 01:09:51,734 --> 01:09:53,569 Vice Admiral Smoker 980 01:09:53,611 --> 01:09:55,404 Smoker-san 981 01:10:01,035 --> 01:10:06,290 If the Navy manages to recover that treasure from Bullet, they will wipe everything indiscriminately 982 01:10:06,290 --> 01:10:09,418 I can stop this stupid scheme 983 01:10:10,461 --> 01:10:11,962 Damned pirate! 984 01:10:13,088 --> 01:10:15,424 I cannot stand watching what you do 985 01:10:15,758 --> 01:10:18,802 Sun Flame 986 01:10:22,348 --> 01:10:25,267 Defeating him is a good decision, Marine 987 01:10:26,560 --> 01:10:29,313 But do you see any possibility of winning in front of him alone? 988 01:10:29,647 --> 01:10:33,734 You are from the revolutionary army ! I remember that straw hat would be 989 01:10:34,735 --> 01:10:36,445 You know, Luffy? 990 01:10:36,737 --> 01:10:38,697 I hope you will not be too hard on him 991 01:10:39,281 --> 01:10:40,991 He is my little brother 992 01:10:41,450 --> 01:10:43,577 Don't stand in my way! 993 01:10:46,914 --> 01:10:48,165 Withdraw! 994 01:10:48,457 --> 01:10:49,959 Hurry to get away! 995 01:10:51,335 --> 01:10:54,004 Wah!, Navy is in a mess 996 01:10:54,255 --> 01:10:57,967 Nami-senpai, what do we do? 997 01:10:57,967 --> 01:11:00,135 Luffy and the rest will definitely return 998 01:11:00,511 --> 01:11:03,347 Trust our comrades and think about what we can do now 999 01:11:03,347 --> 01:11:05,808 You are beautiful, Nami-senpai 1000 01:11:06,100 --> 01:11:07,935 Just hurry to move! 1001 01:11:07,935 --> 01:11:09,561 Understood! 1002 01:11:12,481 --> 01:11:15,776 I am worried about Luffy, iisn't there anything to indicate? 1003 01:11:18,487 --> 01:11:20,197 That's Luffy robe 1004 01:11:20,447 --> 01:11:23,033 Luffy, is that you, Luffy? hang in there! 1005 01:11:23,325 --> 01:11:25,327 Luffy 1006 01:11:28,455 --> 01:11:29,707 Who are you? 1007 01:11:38,382 --> 01:11:40,801 Chopper, Brook? 1008 01:11:40,801 --> 01:11:46,265 Did you wake up, Luffy? Usopp collapsed trying to get you treated 1009 01:11:46,640 --> 01:11:48,434 What happened exactly? 1010 01:11:49,059 --> 01:11:52,062 We have heard that if this continues 1011 01:11:52,104 --> 01:11:54,481 They will use Buster Call on this island 1012 01:11:55,149 --> 01:11:58,736 It has become a huge and acting recklessly and aggressive 1013 01:11:59,737 --> 01:12:02,031 We were not able to communicate with everyone yet 1014 01:12:02,448 --> 01:12:05,492 Thank you, Chopper, I'm fine now 1015 01:12:06,952 --> 01:12:08,370 But, Luffy 1016 01:12:09,163 --> 01:12:11,457 You guys go back to Sunny Go 1017 01:12:12,041 --> 01:12:14,084 Don't worry I am good to go 1018 01:12:22,676 --> 01:12:25,554 Usopp, you saved me thank you 1019 01:12:25,888 --> 01:12:26,638 Say I am relieved ... that 1020 01:12:26,638 --> 01:12:27,848 I'm sorry 1021 01:12:30,893 --> 01:12:33,270 At an important time like this 1022 01:12:34,188 --> 01:12:37,649 I could not offer any help to you 1023 01:12:39,860 --> 01:12:42,571 I was useless 1024 01:12:42,946 --> 01:12:44,740 How abhorrent I am 1025 01:12:45,324 --> 01:12:47,493 I'm sorry you guys 1026 01:12:49,787 --> 01:12:52,247 Usopp, do not speak too much 1027 01:12:54,833 --> 01:12:57,127 Chopper, take care of Usopp 1028 01:12:57,628 --> 01:12:58,504 Luffy 1029 01:12:58,712 --> 01:13:00,672 Just wait , Usopp 1030 01:13:03,091 --> 01:13:06,220 He has not yet defeated you 1031 01:13:12,518 --> 01:13:15,354 Bullet! 1032 01:13:23,320 --> 01:13:26,698 With your ability and my ability, this fight will never end 1033 01:13:27,032 --> 01:13:29,910 I have no time to fight you 1034 01:13:30,452 --> 01:13:32,663 Get away from there guys 1035 01:13:38,293 --> 01:13:39,586 Well done 1036 01:13:39,836 --> 01:13:42,130 Do you know Luffy's place? 1037 01:13:42,381 --> 01:13:44,299 You are a Shichibukai 1038 01:13:48,845 --> 01:13:52,516 How many bastards did you meet here? What do you want? 1039 01:13:53,684 --> 01:13:55,435 Don't get too excited 1040 01:13:55,435 --> 01:13:58,939 It is just that I will not feel satisfied unless I can defeat it. 1041 01:13:59,898 --> 01:14:02,526 As for me, I have something to investigate about the secrets of this festival 1042 01:14:02,651 --> 01:14:06,280 Hey, why are you scuffling with each other, idiots? 1043 01:14:06,280 --> 01:14:08,240 If we don't run away, we will be killed 1044 01:14:08,240 --> 01:14:09,449 It get worst 1045 01:14:09,449 --> 01:14:11,118 What are you talking about? 1046 01:14:11,451 --> 01:14:14,121 I asked you where's Luffy 1047 01:14:14,580 --> 01:14:17,499 Don't mess with me, oh, get your foot away from me 1048 01:14:19,042 --> 01:14:21,128 Do not stand in my way! 1049 01:14:21,753 --> 01:14:23,755 There is no time 1050 01:14:24,089 --> 01:14:27,175 We will not be able to plan and each person alone 1051 01:14:27,634 --> 01:14:29,720 If you don’t want to die, listen 1052 01:14:30,178 --> 01:14:32,848 I have his plan to get rid of him on that huge phase 1053 01:14:33,598 --> 01:14:37,144 Wait, stupid, if we didn't want to die. What we have to do now is to escape 1054 01:14:37,144 --> 01:14:38,562 Are you an asshole? 1055 01:14:39,313 --> 01:14:42,274 It sapped my strength! Is that sea stone? 1056 01:14:42,733 --> 01:14:43,608 Follow 1057 01:14:44,276 --> 01:14:45,861 We have only one chance 1058 01:14:45,986 --> 01:14:49,448 Only one attack can destroy the island. Failure means death 1059 01:14:49,614 --> 01:14:52,576 Sacrifice our lives on pirate nonsense? 1060 01:14:52,743 --> 01:14:53,577 Don't mess with me! 1061 01:14:54,036 --> 01:14:55,871 However, there is no other way 1062 01:14:56,079 --> 01:14:57,664 I don't need this kind of conversation 1063 01:14:59,916 --> 01:15:00,792 Is that-? 1064 01:15:01,126 --> 01:15:02,127 Luffy 1065 01:15:04,087 --> 01:15:06,131 Bullet 1066 01:15:11,845 --> 01:15:16,475 Are you still alive, Straw Hat? Well done. 1067 01:15:17,059 --> 01:15:18,810 Gum-gum 1068 01:15:19,394 --> 01:15:21,772 Kong Gun 1069 01:15:34,868 --> 01:15:36,870 What you are trying to do? 1070 01:15:38,747 --> 01:15:39,831 Luffy 1071 01:15:40,874 --> 01:15:43,335 Luffy, I missed you so much - Such a strong punch 1072 01:15:43,627 --> 01:15:45,003 Are you injured? 1073 01:15:45,045 --> 01:15:46,046 Hancock! 1074 01:15:46,046 --> 01:15:47,839 I haven't seen you for a while, how are you? 1075 01:15:48,215 --> 01:15:52,219 Oh, he is more concerned about me than himself. 1076 01:15:52,844 --> 01:15:54,304 There is nothing that troubles my life 1077 01:15:55,055 --> 01:15:57,641 Traw, good. Are you okay? 1078 01:15:57,808 --> 01:15:59,184 No need to worry about me 1079 01:15:59,559 --> 01:16:02,521 Hey Straw Hat, I have a plan to get that guy out 1080 01:16:02,813 --> 01:16:04,314 Oh really? Let's do it 1081 01:16:07,651 --> 01:16:09,694 Hey, listen to the end 1082 01:16:10,111 --> 01:16:11,363 Sabo, Smokey! 1083 01:16:11,905 --> 01:16:12,823 Hello, Luffy 1084 01:16:13,406 --> 01:16:14,533 Okay, let's do it 1085 01:16:14,825 --> 01:16:16,117 Oh straw hat 1086 01:16:16,117 --> 01:16:18,119 If we fail, we may die 1087 01:16:18,453 --> 01:16:21,540 Don't worry, we will do it with the help of these people, right? 1088 01:16:22,123 --> 01:16:24,125 So there is no need to worry at all 1089 01:16:27,254 --> 01:16:29,130 I will leave the complicated things to you, Traw 1090 01:16:29,506 --> 01:16:30,298 ... and I’m going to 1091 01:16:32,717 --> 01:16:34,219 Win it 1092 01:16:35,428 --> 01:16:37,222 Damn, you got it 1093 01:16:37,639 --> 01:16:40,600 I will follow you wherever you go 1094 01:16:42,185 --> 01:16:44,312 There is no time to think 1095 01:16:46,731 --> 01:16:47,816 Let's go 1096 01:17:08,128 --> 01:17:09,337 What is that? 1097 01:17:09,671 --> 01:17:13,174 Pirate, Marine, Shichibukai, and Revolutionary Army Member? 1098 01:17:13,550 --> 01:17:17,554 The situation will not change even with that cooperation 1099 01:17:26,646 --> 01:17:27,856 Hey, Straw Hat! 1100 01:17:28,732 --> 01:17:29,649 Luffy! 1101 01:17:30,066 --> 01:17:32,485 Bullet 1102 01:17:32,652 --> 01:17:35,947 That fool, he was not listening to anything 1103 01:17:35,947 --> 01:17:38,199 And what are we going to do? 1104 01:17:38,658 --> 01:17:40,910 The dilemma is his extraordinary Alhaki 1105 01:17:41,161 --> 01:17:46,750 But by using my abilities, I will be able to open a hole in it for a moment, during which you have to attack 1106 01:17:47,042 --> 01:17:48,752 And remove his body from him 1107 01:17:48,877 --> 01:17:50,628 And what do we do next? 1108 01:17:51,171 --> 01:17:54,341 If we weaken his position, his attacking power will be weakened as well 1109 01:17:54,632 --> 01:17:57,844 And before he regains his strength again, we will have to end it all 1110 01:17:58,386 --> 01:18:00,388 I open the gap only for one time 1111 01:18:00,805 --> 01:18:03,224 Why do I plan with these fools? 1112 01:18:04,267 --> 01:18:06,686 Gum-gum 1113 01:18:11,232 --> 01:18:14,652 Same attack again, boy! 1114 01:18:22,118 --> 01:18:23,119 Luffy 1115 01:18:26,498 --> 01:18:29,584 That idiot, is he lacking in learning skills? 1116 01:18:31,920 --> 01:18:36,424 He is strong, I will not win like this 1117 01:18:36,508 --> 01:18:37,550 ...In that case 1118 01:18:38,134 --> 01:18:39,469 You bastards ... 1119 01:18:40,386 --> 01:18:43,223 You were a sterile organization, but you did well 1120 01:18:43,556 --> 01:18:50,313 I will destroy everyone who stands in my way, whether it is a pirate or the Navy, I will crush them myself 1121 01:18:50,522 --> 01:18:54,025 This is what even Roger could not achieve 1122 01:18:54,901 --> 01:18:58,113 This is proof of the most powerful man in the world 1123 01:18:58,822 --> 01:18:59,823 Spread out 1124 01:19:01,366 --> 01:19:02,867 Support Straw Hat 1125 01:19:02,867 --> 01:19:04,994 Activating my ability will be the signal 1126 01:19:09,499 --> 01:19:11,918 We depend on you, friend Luffy 1127 01:19:12,085 --> 01:19:13,795 I'm not his friend 1128 01:19:15,505 --> 01:19:17,215 Will it really work? 1129 01:19:19,717 --> 01:19:23,471 You spent a lot of time, useless children 1130 01:19:23,847 --> 01:19:26,724 As we planned, I will make a change in his body 1131 01:19:27,934 --> 01:19:28,726 You are! 1132 01:19:29,018 --> 01:19:31,604 I took the liberty and did it again 1133 01:19:31,604 --> 01:19:34,858 You dared and beat my love ! I will not forgive you 1134 01:19:35,233 --> 01:19:36,776 I will not forgive you! 1135 01:19:37,151 --> 01:19:39,362 Damn, you're all the same 1136 01:19:41,489 --> 01:19:42,907 Receive this! 1137 01:19:46,953 --> 01:19:50,248 Aromatic foot oil, Buffalo 1138 01:19:54,419 --> 01:19:55,920 What a solid body 1139 01:20:00,341 --> 01:20:04,888 I will remove you all from existence with one attack 1140 01:20:05,847 --> 01:20:07,765 Well done, Empress 1141 01:20:07,765 --> 01:20:09,225 Foolish 1142 01:20:09,225 --> 01:20:11,269 Great Death 1143 01:20:14,772 --> 01:20:16,733 Sands 1144 01:20:29,621 --> 01:20:30,997 Crocodile 1145 01:20:31,456 --> 01:20:34,208 How many years ago, you coalesce? 1146 01:20:36,127 --> 01:20:40,757 This is fun, you are also going to die here 1147 01:20:40,882 --> 01:20:41,841 Room 1148 01:20:45,762 --> 01:20:46,763 Shambles 1149 01:20:47,513 --> 01:20:48,389 What? 1150 01:20:52,602 --> 01:20:54,395 Deserve it 1151 01:20:54,479 --> 01:20:56,022 Now the confrontation begins 1152 01:20:57,231 --> 01:21:00,193 This the only way to overcome his power 1153 01:21:09,035 --> 01:21:12,497 As if I would be defeated by a cheap trick like this 1154 01:21:12,997 --> 01:21:18,086 I swallowed rocks and armed them with a haki 1155 01:21:19,545 --> 01:21:20,922 Over there 1156 01:21:20,963 --> 01:21:22,757 Let's go , Marine 1157 01:21:22,799 --> 01:21:24,467 Don't order me! 1158 01:21:26,677 --> 01:21:28,554 White bombing 1159 01:21:30,390 --> 01:21:36,437 Flame Dragon King's claw grip burning 1160 01:21:45,530 --> 01:21:46,364 What? 1161 01:21:46,572 --> 01:21:47,573 Good 1162 01:21:47,698 --> 01:21:48,866 You bastard! 1163 01:21:49,617 --> 01:21:50,910 Don't be so angry 1164 01:21:53,412 --> 01:21:55,248 No use 1165 01:22:02,964 --> 01:22:05,591 Damn, what was that? 1166 01:22:05,675 --> 01:22:07,718 Ah, it is straw hat 1167 01:22:07,760 --> 01:22:16,102 Even that jerk mocks me ! Who do you think I am? I am one of the great Shichibukai, he must respect 1168 01:22:18,271 --> 01:22:29,991 What is this! Don't mess with me! I struggled until I took the position of Shichibukai, the great Buggy adventure just started ! I don't want my life to end in a place like this 1169 01:22:30,825 --> 01:22:35,454 Well, it was an enjoyable life. Thanks, Mom, for the birth 1170 01:22:35,746 --> 01:22:40,042 But I have not died yet ! Are you stupid? 1171 01:22:40,376 --> 01:22:45,548 Oh right, I have a great secret technique worthy of my bone 1172 01:22:45,548 --> 01:22:47,341 Maggie Dama 1173 01:22:56,851 --> 01:22:57,810 What? 1174 01:23:02,648 --> 01:23:06,152 ... Cipher Pol, You government dog 1175 01:23:12,950 --> 01:23:15,536 What do you think of my great attack? 1176 01:23:18,789 --> 01:23:23,711 What 's going on, he's the guy whose power is compared to Roger's 1177 01:23:24,545 --> 01:23:27,632 Amazing! But it certainly did not end 1178 01:23:27,840 --> 01:23:28,841 Yes 1179 01:23:28,841 --> 01:23:30,801 But if it's Luffy then there's no problem 1180 01:23:30,801 --> 01:23:32,470 We have to go to Sunny go 1181 01:23:33,930 --> 01:23:35,931 Excuse me, Robin-chan, please keep me ahead 1182 01:23:39,560 --> 01:23:42,271 You think you subjugated me with this? 1183 01:23:44,315 --> 01:23:45,941 Damn it! Get away! 1184 01:23:45,941 --> 01:23:48,736 What is the problem in losing one arm? 1185 01:23:51,614 --> 01:23:53,282 I'm sorry 1186 01:23:55,284 --> 01:23:58,412 One hand is enough to finish you 1187 01:24:00,915 --> 01:24:02,583 Damn, it didn't work? 1188 01:24:02,583 --> 01:24:05,586 Not yet, let's attack him all again 1189 01:24:05,586 --> 01:24:07,046 Let's team up with Luffy 1190 01:24:07,922 --> 01:24:09,131 Straw hat! 1191 01:24:09,507 --> 01:24:11,258 So the- Luffy- 1192 01:24:15,388 --> 01:24:16,972 Follow the straw hat 1193 01:24:17,598 --> 01:24:18,516 What? 1194 01:24:18,516 --> 01:24:21,894 I survived, I can't continue this more 1195 01:24:40,579 --> 01:24:44,125 Fools, I will repeat the same attack 1196 01:24:45,543 --> 01:24:47,002 What do you think about this then? 1197 01:24:49,255 --> 01:24:50,881 How can I die here? 1198 01:25:04,437 --> 01:25:07,273 You're annoying! 1199 01:25:08,899 --> 01:25:13,279 I will crush you all! 1200 01:25:13,863 --> 01:25:17,116 How did he perform the attack? - Can he move when he's in that state? - 1201 01:25:24,874 --> 01:25:27,710 Bullet! 1202 01:25:30,546 --> 01:25:33,799 With this .. you will not defeat me 1203 01:25:37,428 --> 01:25:40,306 Welcome to his group 1204 01:25:43,350 --> 01:25:46,187 Do not be deceived by yourselves 1205 01:25:46,187 --> 01:25:48,189 Gum-gum 1206 01:25:49,440 --> 01:25:51,400 King King 1207 01:25:52,484 --> 01:25:53,819 The ultimate final punch 1208 01:25:57,031 --> 01:25:58,949 King Kong 1209 01:25:59,241 --> 01:26:00,784 Birch 1210 01:26:20,679 --> 01:26:21,555 What? 1211 01:26:44,620 --> 01:26:46,330 You gossip 1212 01:26:46,705 --> 01:26:48,457 This bad luck 1213 01:26:50,918 --> 01:26:52,628 Luffy 1214 01:26:53,045 --> 01:26:56,715 Extra small force was not enough 1215 01:26:59,134 --> 01:27:01,053 What is this thing? 1216 01:27:08,644 --> 01:27:09,812 What happened? 1217 01:27:12,064 --> 01:27:16,110 Green grain secret: Firecracker snake 1218 01:27:16,568 --> 01:27:19,029 It is activated when strong shocks 1219 01:27:19,571 --> 01:27:23,909 Support, is the competence of the snipers 1220 01:27:25,703 --> 01:27:27,621 Bullet 1221 01:27:27,788 --> 01:27:32,626 No way , my plans for these kids won't happen , right? 1222 01:27:34,461 --> 01:27:36,255 It has finally appeared 1223 01:27:36,255 --> 01:27:37,589 Treasure is my share! 1224 01:27:45,514 --> 01:27:46,932 Don't interfere! 1225 01:27:46,932 --> 01:27:48,684 Our captain's way! 1226 01:27:50,811 --> 01:27:53,564 Straw hat! 1227 01:27:54,314 --> 01:27:56,692 Now the real fight begins 1228 01:27:58,110 --> 01:27:59,445 Your spirits are good 1229 01:27:59,570 --> 01:28:03,365 Let's exchange strikes to find out who is stronger 1230 01:28:04,158 --> 01:28:06,618 You are madly strong 1231 01:28:06,910 --> 01:28:10,747 But I will surpass you! 1232 01:28:12,499 --> 01:28:14,001 In order to protect the.. 1233 01:28:16,462 --> 01:28:19,131 ...people dear to me! 1234 01:28:21,925 --> 01:28:23,552 Bullshit! 1235 01:28:30,350 --> 01:28:32,644 This ocean battlefield 1236 01:28:33,520 --> 01:28:38,901 ... absolute self-confidence, absolute and self-reliance and the necessary awareness 1237 01:28:44,031 --> 01:28:46,783 Here lies the absolute power! 1238 01:28:58,003 --> 01:29:02,466 Having this power beforehand I deserve and merit the title of the most powerful in the world 1239 01:29:02,799 --> 01:29:06,637 This is what it means to be the Pirate King! 1240 01:29:07,095 --> 01:29:09,890 Pirate King is not such a thing! 1241 01:29:10,265 --> 01:29:12,226 Gum-gum 1242 01:29:12,559 --> 01:29:15,145 Straw Hat 1243 01:29:15,187 --> 01:29:17,147 King Kong 1244 01:29:17,606 --> 01:29:19,483 Attack 1245 01:29:19,483 --> 01:29:19,775 Gattling gun 1246 01:29:21,276 --> 01:29:23,403 More Powerful Strike 1247 01:29:38,752 --> 01:29:42,631 You can win if you only cross the ocean 1248 01:29:42,631 --> 01:29:47,010 I am the most powerful man in the world 1249 01:29:52,391 --> 01:29:53,725 Shut up! 1250 01:29:54,267 --> 01:29:59,356 No one can live alone in this ocean 1251 01:30:03,777 --> 01:30:04,903 You're strong. 1252 01:30:06,488 --> 01:30:12,077 But one day, I will definitely beat you and be the strongest in the world 1253 01:30:13,120 --> 01:30:13,912 Hey Roger! 1254 01:30:14,830 --> 01:30:16,373 You're tough. 1255 01:30:17,207 --> 01:30:18,709 Come to me at any time, 1256 01:30:19,376 --> 01:30:20,711 Bullet. 1257 01:30:43,775 --> 01:30:50,824 I am the man who will become the Pirate King 1258 01:31:22,481 --> 01:31:23,899 Luffy! 1259 01:31:24,524 --> 01:31:26,526 Are you okay? 1260 01:31:26,776 --> 01:31:28,570 I've got a treasure 1261 01:31:31,531 --> 01:31:33,742 We have won 1262 01:31:45,921 --> 01:31:47,839 No way! impossible 1263 01:32:00,227 --> 01:32:02,187 Luffy, what is this thing? 1264 01:32:02,687 --> 01:32:05,732 Pirate King's Treasure, I also don't know what's inside 1265 01:32:07,192 --> 01:32:07,776 What is that? 1266 01:32:08,693 --> 01:32:10,487 ...Luffy! this is 1267 01:32:10,695 --> 01:32:12,697 An Eternal pose leads to Laugh Tale. 1268 01:32:12,906 --> 01:32:13,907 to Laugh Tale? 1269 01:32:15,075 --> 01:32:16,284 Using this... 1270 01:32:18,703 --> 01:32:19,329 Luffy 1271 01:32:19,579 --> 01:32:21,873 Handed it to me, straw hat 1272 01:32:26,920 --> 01:32:28,046 You bastard! 1273 01:32:28,546 --> 01:32:30,257 what did you do?! 1274 01:32:32,008 --> 01:32:33,260 ...this thing 1275 01:32:34,261 --> 01:32:35,262 I don't want it 1276 01:32:41,142 --> 01:32:43,353 You are reckless, Straw Hat. 1277 01:32:45,105 --> 01:32:46,314 Luffy 1278 01:32:49,859 --> 01:32:52,487 Buster Call will not be able to be stopped anymore 1279 01:32:52,487 --> 01:32:55,991 Burned everything, this would be my funeral 1280 01:32:57,742 --> 01:33:01,204 We have been tracking your movements for a long time 1281 01:33:02,288 --> 01:33:06,418 Festivals organizer. But you head behind the most horrific war 1282 01:33:07,877 --> 01:33:09,045 Hey, Buena Vista 1283 01:33:10,505 --> 01:33:13,133 The second man in the Revolutionary Army 1284 01:33:14,342 --> 01:33:17,595 Who was expected to cooperate as well as 1285 01:33:17,595 --> 01:33:19,514 Are you the one who collected them? 1286 01:33:19,514 --> 01:33:21,099 Not united by one 1287 01:33:21,725 --> 01:33:22,392 ...But 1288 01:33:22,934 --> 01:33:25,854 Luffy somehow made it happen 1289 01:33:27,689 --> 01:33:29,190 Fire Fist 1290 01:33:37,490 --> 01:33:39,242 Straw Hat Luffy, 1291 01:33:40,243 --> 01:33:42,328 he brought together allies and enemies 1292 01:33:43,246 --> 01:33:45,165 and create more power 1293 01:33:46,291 --> 01:33:48,001 age has opened its doors 1294 01:33:48,501 --> 01:33:51,296 The emergence of a new king of pirates 1295 01:33:52,172 --> 01:33:53,298 It seems I am 1296 01:33:53,298 --> 01:33:54,799 ... misread choosing 1297 01:33:54,966 --> 01:33:56,760 The right collaborator 1298 01:33:57,343 --> 01:34:01,055 Don't worry, he wouldn't have cooperated with you 1299 01:34:10,815 --> 01:34:14,110 We know how to escape thanks to the schemes Robin brought, however 1300 01:34:14,110 --> 01:34:15,195 Buster Call 1301 01:34:15,612 --> 01:34:17,822 In this situation we will be completely encircled. 1302 01:34:26,039 --> 01:34:27,081 Their numbers are large. 1303 01:34:27,874 --> 01:34:29,459 We became like a mouse in a bottle. 1304 01:34:36,049 --> 01:34:42,055 I will defeat that entire fleet ! None of you interfere! 1305 01:34:48,186 --> 01:34:49,437 Comrades. 1306 01:34:49,479 --> 01:34:51,481 Franky, let's go , too 1307 01:34:51,481 --> 01:34:53,525 Come on, Sunny 1308 01:35:00,907 --> 01:35:01,866 Tell me 1309 01:35:02,492 --> 01:35:04,244 Can you reflect this? 1310 01:35:04,410 --> 01:35:06,037 No use, the road is almost closed 1311 01:35:06,204 --> 01:35:08,206 This is what I wanted, we will break through their ranks 1312 01:35:13,920 --> 01:35:15,505 Hey, don't tell me! 1313 01:35:18,967 --> 01:35:20,969 Curse! It is Kizaru! 1314 01:35:23,304 --> 01:35:24,931 Fire Fist 1315 01:35:28,351 --> 01:35:30,645 Message from Vice-Admiral smoker 1316 01:35:30,770 --> 01:35:36,401 The straw hat destroyed the treasure of the pirate king, and there are still many marines on the island 1317 01:35:36,734 --> 01:35:39,195 The Buster Call attack must be stopped immediately. 1318 01:35:39,237 --> 01:35:42,407 I repeat, you must stop the attack immediately Buster Call. 1319 01:35:42,949 --> 01:35:44,325 What is this extension! 1320 01:35:44,325 --> 01:35:45,785 It is a fiery road. 1321 01:35:45,785 --> 01:35:47,287 We can escape like this 1322 01:35:47,578 --> 01:35:48,288 Luffy 1323 01:36:04,137 --> 01:36:06,139 See you later, Luffy 1324 01:36:07,098 --> 01:36:09,809 Now guys, let's go 1325 01:36:17,483 --> 01:36:22,572 Today we also cross the vast ocean, the idea we believe waving to us science (hiroi umi wo kyou mo susumu shinjita omoi ga hata wo kakagete) 1326 01:36:22,572 --> 01:36:28,202 Inevitably, we will draw a future in front of this still unknown world (mada shiranai sekai no saki ni kitto tsunagaru mirai wo egaite) 1327 01:36:28,202 --> 01:36:33,499 There are no shortcuts for that (chikamichi nante mottai nai) 1328 01:36:33,499 --> 01:36:37,545 From now on the adventure will continue (kore kara mo bouken wa tsuzuku no deshou) 1329 01:36:37,545 --> 01:36:42,717 If we know our weaknesses on a stormy night (arashi no yoru ni yowasa wo shireba) 1330 01:36:42,717 --> 01:36:50,308 We do not shed a tear until that day (namida hitotsu misenai ano hi wo koeru made) 1331 01:36:50,308 --> 01:36:52,852 Let's be a red indomitable flame (dare ni mo ubaenai makka na honou) 1332 01:36:52,852 --> 01:36:57,648 As long as there is still life, we will strive to survive for what you want (inochi aru kagiri ikinuita saki ni mitsukete ni iretai mono) 1333 01:36:57,648 --> 01:37:02,653 If we realize the excitement that we have had, that we are proud of (deaeta yorokobi ga kizukeba hokori ni natteita koto) 1334 01:37:02,653 --> 01:37:07,033 All our dreams will become connected (sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru) 1335 01:37:07,033 --> 01:37:12,580 Our adventure is still in the middle, the heartbeat is beating hard (tabi wa mada tochuu darou tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou) 1336 01:37:12,580 --> 01:37:17,335 Even though it was found when we were born again (umarete kita koto urandeita toki mo atta keredo) 1337 01:37:17,335 --> 01:37:22,381 I will not forget the warmth of the sun every day (shizunda mainichi nukumori wo kureta ima demo wasurenai) 1338 01:37:22,381 --> 01:37:27,178 Because I have friends who are strong to protect each other (tsuyoku natte mamoritai nakama ga iru kara) 1339 01:37:27,178 --> 01:37:34,143 Aim without hesitation, directly in the middle (neraisadame tamerau koto naku tada mannaka wo) 1340 01:37:34,143 --> 01:37:39,941 (unmei no itazura hageshii uzu no naka) In the middle of a swirl of deceptive destiny 1341 01:37:39,941 --> 01:37:43,903 And it will meet days related to each other (kasaneta hibi ga tsunagatteiru) 1342 01:37:43,903 --> 01:37:49,200 We are determined in the morning (ketsui no asa ni kakugo wo kimeta) 1343 01:37:49,200 --> 01:37:56,707 (namida hitotsu misenai ano hi wo koeru made0 Let us not shed a tear until that day 1344 01:37:56,707 --> 01:37:59,252 To be an unconquerable red flame (dare ni mo ubaenai makka na honou) 1345 01:37:59,252 --> 01:38:04,131 Waiting for the promised place (yakusoku no basho de matteiru koro) 1346 01:38:04,131 --> 01:38:09,095 As long as there is still life, we will strive to survive for what you want (inochi aru kagiri ikinuita saki ni mitsukete ni ireta mono) 1347 01:38:09,095 --> 01:38:14,058 If we realize the excitement that we have had, that we are proud of (deaeta yorokobi ga kizukeba hokori ni natteita koto) 1348 01:38:14,058 --> 01:38:18,437 All our dreams will become connected (sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru) 1349 01:38:18,437 --> 01:38:24,026 Our adventure is still in the middle, the heartbeat is beating hard (tabi wa mada tochuu darou tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou) 1350 01:38:24,026 --> 01:38:28,739 (umarete kita koto urandeita toki mo atta keredo) Even though it was found when we were born again 1351 01:38:28,739 --> 01:38:31,200 (tatoeba sekai wo teki ni mawashitemo) Assume the whole world is your enemy 1352 01:38:31,200 --> 01:38:33,828 (kamawanai mamorinukun da yo) I will not hesitate to protect you 1353 01:38:33,828 --> 01:38:38,624 Because there is a future that I aspire to see and we are free (jiyuu datte mite mitai ashita ga aru kara) 1354 01:38:38,624 --> 01:38:46,299 (neraisadame tamerau koto naku) Aim without hesitation 1355 01:38:46,299 --> 01:38:49,885 (tada mannaka e) Right in the middle 1356 01:38:51,053 --> 01:38:54,181 Let's see, the road to an unknown city (mi ni yukou, mada shiranu machi e) 1357 01:38:54,181 --> 01:38:55,016 (mi ni yukou, nakama wo fuyashite) Let's see, our friends growing 1358 01:38:55,016 --> 01:38:55,391 (Hey!!) (mi ni yukou, nakama wo fuyashite) Let's see, our friends growing 1359 01:38:55,391 --> 01:38:56,559 (mi ni yukou, nakama wo fuyashite) Let's see, our friends growing 1360 01:38:56,559 --> 01:38:57,476 (mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto) Let's see, let's see more and more 1361 01:38:57,476 --> 01:38:57,852 (Hey!!) (mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto) Let's see, let's see more and more 1362 01:38:57,852 --> 01:38:58,728 (mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto0 Let's see, let's see more and more 1363 01:38:58,728 --> 01:38:59,061 (Hey!!) (mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto) Let's see, let's see more and more 1364 01:38:59,061 --> 01:39:01,522 (mi ni yukou, mi ni yukou, mi ni yukou motto motto) Let's see, let's see more and more 1365 01:39:01,522 --> 01:39:02,398 Let us come together, in the cities where we were born (ai ni yukou, umareta machi made) 1366 01:39:02,398 --> 01:39:02,773 (Hey!!) Let us come together, in the cities where we were born (ai ni yukou, umareta machi made) 1367 01:39:02,773 --> 01:39:03,983 Let us come together, in the cities where we were born (ai ni yukou, umareta machi made) 1368 01:39:03,983 --> 01:39:04,775 Let us come together, even after all these times (ai ni yukou, hisabisa utage datte) 1369 01:39:04,775 --> 01:39:05,151 (Hey!!) Let us come together, even after all these times (ai ni yukou, hisabisa utage datte) 1370 01:39:05,151 --> 01:39:06,444 Let us come together, even after all these times (ai ni yukou, hisabisa utage datte) 1371 01:39:06,444 --> 01:39:07,403 Let's get together, let's get together (ai ni yukou, ai ni yukou) 1372 01:39:07,403 --> 01:39:07,695 (Hey!!) Let's get together, let's get together (ai ni yukou, ai ni yukou) 1373 01:39:07,695 --> 01:39:08,529 Let's get together, let's get together (ai ni yukou, ai ni yukou) 1374 01:39:08,529 --> 01:39:08,988 (Hey!!) Let's get together, let's get together (ai ni yukou, ai ni yukou) 1375 01:39:08,988 --> 01:39:09,488 Let's get together, let's get together (ai ni yukou, ai ni yukou) 1376 01:39:09,488 --> 01:39:13,326 Somewhere not on the map (chizu ni mo nai basho made) 1377 01:39:28,674 --> 01:39:30,092 What is this joke? 1378 01:39:31,302 --> 01:39:33,387 You recorded an eternal pose? 1379 01:39:33,596 --> 01:39:37,016 In anticipation, I guess we only need one day 1380 01:39:37,016 --> 01:39:39,560 In anticipation? We will not need it 1381 01:39:39,894 --> 01:39:41,812 Our adventure is already over 1382 01:39:42,772 --> 01:39:46,150 Whoever relies on such a thing will not be eligible for the treasure 1383 01:39:46,484 --> 01:39:47,526 Is it not right? 1384 01:39:48,778 --> 01:39:50,196 Hey, captain! 1385 01:39:50,237 --> 01:39:52,156 Not possible! 1386 01:39:54,742 --> 01:39:57,286 We were very fast 1387 01:39:58,913 --> 01:40:00,289 ONE PIECE, huh? 1388 01:40:01,165 --> 01:40:02,792 I wonder who will find it 1389 01:40:03,209 --> 01:40:05,127 My son would find it 1390 01:40:05,753 --> 01:40:07,213 But I have no son for you 1391 01:40:07,213 --> 01:40:09,298 I can have children now from now on 1392 01:40:15,888 --> 01:40:17,556 You broke it? 1393 01:40:17,556 --> 01:40:19,809 Laugh Tale Eternal Pose 1394 01:40:19,809 --> 01:40:20,601 Yes 1395 01:40:20,810 --> 01:40:23,646 what did you do! Are you stupid? 1396 01:40:23,646 --> 01:40:26,982 It was a shortcut to the One Piece! 1397 01:40:28,734 --> 01:40:30,152 ... is not strange to you 1398 01:40:30,319 --> 01:40:32,321 I expected you to do it directly 1399 01:40:32,613 --> 01:40:34,323 An opportunity came by ourselves 1400 01:40:37,993 --> 01:40:41,580 There are still a great adventure waiting for us 1401 01:40:41,622 --> 01:40:44,041 We don't want any shortcuts! 1402 01:40:44,708 --> 01:40:50,589 Come on , guys, let's set out on a new adventure 1403 01:40:50,589 --> 01:40:52,591 THE END 1404 01:40:52,591 --> 01:40:54,593 Edited and synced by: val_gates 1405 01:40:54,593 --> 01:40:56,595 Thanks to NightBaron subs and google translator for the accurate sub :) 1406 01:40:56,595 --> 01:40:58,597 See you next time, One Piece fans :) 102317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.