Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,324 --> 00:00:04,057
♪ ♪
2
00:00:04,159 --> 00:00:07,427
♪ and let them burst, my eyes in tears ♪
3
00:00:07,462 --> 00:00:09,863
♪ the end is coming now ♪
4
00:00:09,965 --> 00:00:13,233
♪ and all I really want is just to be ♪
5
00:00:13,335 --> 00:00:15,101
♪ another girl ♪
6
00:00:15,137 --> 00:00:17,837
♪ pretending to be nice ♪
7
00:00:17,873 --> 00:00:20,840
♪ so dangerous inside ♪
8
00:00:20,876 --> 00:00:24,411
♪ and I won't stop breathing ♪
9
00:00:24,513 --> 00:00:26,279
♪ another girl ♪
10
00:00:26,314 --> 00:00:29,182
♪ pretending to be nice ♪
11
00:00:29,217 --> 00:00:31,985
♪ so dangerous inside ♪
12
00:00:32,020 --> 00:00:35,588
♪ and I won't stop breathing ♪
13
00:00:35,690 --> 00:00:37,457
♪ another girl ♪
14
00:00:37,492 --> 00:00:40,160
♪ pretending to be nice ♪
15
00:00:40,195 --> 00:00:42,862
♪ so dangerous inside ♪
16
00:00:42,898 --> 00:00:46,433
♪ and I won't stop breathing ♪
17
00:00:46,535 --> 00:00:48,635
♪ another girl ♪
18
00:00:48,670 --> 00:00:51,504
♪ pretending to be nice ♪
19
00:00:51,540 --> 00:00:54,007
♪ so dangerous inside ♪
20
00:00:54,042 --> 00:00:56,309
- katie? Where are you, honey?
21
00:00:56,344 --> 00:00:58,144
The festival was over hours ago,
22
00:00:58,180 --> 00:00:59,345
and I'm worried about you.
23
00:00:59,381 --> 00:01:01,448
Would you please come home?
24
00:01:01,550 --> 00:01:03,750
We have an early drive tomorrow.
25
00:01:03,852 --> 00:01:05,618
Okay, be safe. I love you.
26
00:01:05,720 --> 00:01:09,289
- ♪ and I won't stop breathing ♪
27
00:01:09,391 --> 00:01:12,125
♪ another girl, pretending to... ♪
28
00:01:12,227 --> 00:01:15,128
[energetic electronic music]
29
00:01:15,230 --> 00:01:22,135
♪ ♪
30
00:01:22,237 --> 00:01:25,672
[indistinct chatter]
31
00:01:25,707 --> 00:01:28,575
- we need to leave.
32
00:01:28,610 --> 00:01:30,743
- I'll get jared.
33
00:01:36,218 --> 00:01:38,418
- [grunts]
34
00:01:45,393 --> 00:01:47,093
[chuckles]
35
00:01:47,129 --> 00:01:49,863
[laughs]
there you are.
36
00:01:49,898 --> 00:01:53,333
[laughing]
37
00:01:53,435 --> 00:01:55,368
oh, wow.
38
00:01:55,403 --> 00:01:59,038
We have had
the same amount to drink.
39
00:01:59,074 --> 00:02:01,875
- Yeah, but I weigh
70 pounds more than you,
40
00:02:01,910 --> 00:02:03,810
so I'm practically sober.
41
00:02:03,912 --> 00:02:05,578
- Mm,
42
00:02:05,614 --> 00:02:08,348
is that the kind of science
they teach you at yale?
43
00:02:08,450 --> 00:02:11,317
- Yeah, amongst others...
- [laughs]
44
00:02:11,419 --> 00:02:14,454
- like chemistry.
45
00:02:18,927 --> 00:02:21,127
- [moans]
46
00:02:24,633 --> 00:02:26,733
[chuckles]
47
00:02:26,768 --> 00:02:28,134
- [laughs]
- [groans]
48
00:02:28,170 --> 00:02:31,437
- oh.
- [laughing] oh.
49
00:02:31,473 --> 00:02:33,740
Hey.
50
00:02:33,775 --> 00:02:37,310
[couple laughing, chattering]
51
00:02:37,345 --> 00:02:39,212
[both laughing]
- no!
52
00:02:39,314 --> 00:02:41,314
[bangs on car]
- let's go, j!
53
00:02:43,151 --> 00:02:45,952
- Oh.
54
00:02:45,987 --> 00:02:47,320
[laughs]
55
00:02:47,355 --> 00:02:48,788
- all right, all right,
all right.
56
00:02:48,823 --> 00:02:50,924
- Okay, coming, coming, coming.
Sorry.
57
00:02:50,959 --> 00:02:54,427
[sighs] where's katie?
- [giggling]
58
00:02:54,462 --> 00:02:56,596
- she's in back.
She's out like a light.
59
00:02:56,631 --> 00:02:59,165
- Oh, looks comfy.
- [groans softly]
60
00:03:07,876 --> 00:03:10,443
- oh, look at them.
61
00:03:10,478 --> 00:03:11,778
Gosh.
62
00:03:12,881 --> 00:03:15,315
I love watching them sleep.
63
00:03:19,988 --> 00:03:21,154
[upbeat music plays over radio]
64
00:03:21,189 --> 00:03:23,656
- oh, yeah.
65
00:03:23,692 --> 00:03:26,593
Oh, it's your boy
ricky rhodes
66
00:03:26,695 --> 00:03:28,461
with special guest j ride.
- Hey.
67
00:03:28,496 --> 00:03:31,431
J ride up in the house,
the boys.
68
00:03:33,335 --> 00:03:35,335
[car whooshes]
69
00:03:35,370 --> 00:03:37,637
and your girl is passed out
in the back.
70
00:03:37,672 --> 00:03:39,772
- Check that out, man.
71
00:03:39,874 --> 00:03:41,374
- [laughs]
72
00:03:41,409 --> 00:03:42,942
- yo, what are you doing?
73
00:03:43,044 --> 00:03:45,478
- Just give me a second, man.
[car whirring]
74
00:03:45,513 --> 00:03:46,779
- yo, watch out!
- Look out!
75
00:03:46,881 --> 00:03:48,681
[horn blares]
[tires screeching]
76
00:03:48,717 --> 00:03:52,619
[crashing]
77
00:03:52,721 --> 00:03:55,722
[car door dinging]
78
00:03:58,860 --> 00:04:00,560
[foreboding music]
79
00:04:00,595 --> 00:04:01,894
[gasps]
80
00:04:03,932 --> 00:04:05,465
john!
81
00:04:05,567 --> 00:04:07,500
John, honey, wake up.
82
00:04:09,037 --> 00:04:10,770
John!
83
00:04:10,872 --> 00:04:12,939
Oh, my god.
Greg, nancy!
84
00:04:13,041 --> 00:04:15,375
Talk to me, sweetheart.
85
00:04:15,410 --> 00:04:17,010
Talk to me.
Mommy's here.
86
00:04:17,779 --> 00:04:18,678
She's here. Hold on.
87
00:04:18,713 --> 00:04:21,881
♪ ♪
88
00:04:21,916 --> 00:04:23,716
help us.
89
00:04:23,752 --> 00:04:25,685
Help us, please!
90
00:04:25,720 --> 00:04:27,520
Come back!
91
00:04:27,555 --> 00:04:29,889
Where are you going?
92
00:04:29,924 --> 00:04:32,058
Where are you going?
93
00:04:32,093 --> 00:04:34,127
God, no!
94
00:04:34,229 --> 00:04:37,797
No!
95
00:04:37,899 --> 00:04:40,833
[mystical music]
96
00:04:40,935 --> 00:04:45,471
♪ ♪
97
00:04:45,573 --> 00:04:48,608
[birds chirping]
98
00:04:53,615 --> 00:04:56,249
[lasers firing in video game]
99
00:04:56,284 --> 00:04:57,684
- okay, guys, come on.
100
00:04:57,786 --> 00:04:59,085
Let's talk about
what we're gonna do
101
00:04:59,120 --> 00:05:00,920
when we get
to whispering pines. Luke?
102
00:05:00,955 --> 00:05:03,656
- Oh, yeah, I hope the place
you got us has decent wi-fi.
103
00:05:03,758 --> 00:05:05,191
- Yeah, it does, honey,
104
00:05:05,293 --> 00:05:07,327
but I don't want you
cooped up the whole time.
105
00:05:07,429 --> 00:05:09,028
[sighs]
what about you, katie?
106
00:05:09,130 --> 00:05:10,463
- Mm, I don't know.
107
00:05:10,498 --> 00:05:13,499
I have to find a dress
for my sorority formal--
108
00:05:13,601 --> 00:05:16,703
that or die of boredom,
whichever comes first.
109
00:05:16,805 --> 00:05:18,438
- [sighs]
110
00:05:18,473 --> 00:05:20,039
well, I got you guys
a surprise.
111
00:05:20,141 --> 00:05:23,009
- What?
112
00:05:23,111 --> 00:05:25,111
- So the place we're renting
has this killer boat,
113
00:05:25,146 --> 00:05:26,746
and we have access to it
the whole time,
114
00:05:26,781 --> 00:05:29,782
which means, luke,
we can go fishing.
115
00:05:29,818 --> 00:05:32,485
- I mean, dad was the one
who always steered the boat.
116
00:05:32,520 --> 00:05:34,287
You don't even know
how to drive.
117
00:05:34,322 --> 00:05:36,155
- Well, excuse me, but while
both of you were at school,
118
00:05:36,191 --> 00:05:38,758
I went and got
my boating license.
119
00:05:39,627 --> 00:05:41,661
- It's just kinda weird.
120
00:05:41,696 --> 00:05:43,463
It was always dad's thing.
121
00:05:43,498 --> 00:05:45,898
[soft dramatic music]
122
00:05:46,000 --> 00:05:48,601
- [sighs]
123
00:05:48,636 --> 00:05:55,408
♪ ♪
124
00:05:57,011 --> 00:05:58,811
oh, look, isn't that--
- mom, don't.
125
00:05:58,847 --> 00:06:01,314
- Okay. Wasn't that rick
and your friends?
126
00:06:01,349 --> 00:06:03,983
- Not really.
127
00:06:04,018 --> 00:06:05,785
- What happened to you guys?
I thought you were close.
128
00:06:05,820 --> 00:06:08,154
- No, it was never serious,
just convenient.
129
00:06:08,189 --> 00:06:11,524
I told you I didn't want
to come back here anymore.
130
00:06:13,695 --> 00:06:15,294
- [sighs]
131
00:06:28,176 --> 00:06:30,276
[gear cranks]
132
00:06:49,764 --> 00:06:51,664
- [laughs]
133
00:06:51,699 --> 00:06:53,566
how are we
affording this place?
134
00:06:53,601 --> 00:06:56,269
- Oh, don't worry about that.
I got a very good deal,
135
00:06:56,371 --> 00:06:58,805
and it comes
with a free breakfast.
136
00:07:00,408 --> 00:07:02,241
- [softly]
wow.
137
00:07:09,584 --> 00:07:12,018
- Dibs on the biggest room.
[laughs]
138
00:07:12,053 --> 00:07:13,553
- seriously? Last time,
you had the bigger room.
139
00:07:13,588 --> 00:07:14,987
- No running.
140
00:07:15,089 --> 00:07:21,828
♪ ♪
141
00:07:30,972 --> 00:07:32,071
[knocking on wall]
142
00:07:33,608 --> 00:07:35,208
feel like talking?
143
00:07:36,744 --> 00:07:38,177
- Talk about what?
144
00:07:38,279 --> 00:07:40,112
- [sighs]
oh, I don't know,
145
00:07:40,148 --> 00:07:42,215
rick?
146
00:07:42,250 --> 00:07:45,818
- I just...
147
00:07:45,920 --> 00:07:48,020
Realized he wasn't my type
148
00:07:48,122 --> 00:07:50,523
and he was weighing me down.
149
00:07:50,625 --> 00:07:53,826
♪ ♪
150
00:07:53,928 --> 00:07:57,330
all right, fine.
[sighs]
151
00:07:57,432 --> 00:08:02,101
he just...
Stopped talking to me.
152
00:08:02,136 --> 00:08:05,805
He wouldn't respond
to my texts, my phone calls,
153
00:08:05,840 --> 00:08:07,607
my instagram dms, nothing,
154
00:08:07,642 --> 00:08:11,143
and the worst part is,
155
00:08:11,179 --> 00:08:12,778
I don't even know what I did
156
00:08:12,814 --> 00:08:16,415
or if I even did anything.
157
00:08:16,451 --> 00:08:19,452
I just--mm, I don't know.
158
00:08:19,487 --> 00:08:21,420
- Honey, why don't you ask him?
159
00:08:21,456 --> 00:08:23,155
- Are you crazy?
160
00:08:23,191 --> 00:08:24,790
No.
161
00:08:24,826 --> 00:08:26,058
- Did you know that
your dad and I were friends
162
00:08:26,160 --> 00:08:28,194
for four years before we dated?
163
00:08:28,296 --> 00:08:31,797
He was super friendly
and flirty but never dated me.
164
00:08:31,833 --> 00:08:34,800
- He wouldn't swipe right?
[both laugh]
165
00:08:34,836 --> 00:08:37,169
- now, eventually,
I got fed up,
166
00:08:37,205 --> 00:08:39,505
so I asked him,
167
00:08:39,541 --> 00:08:42,341
"why won't you date me?"
and he did.
168
00:08:42,377 --> 00:08:44,844
You know the rest.
169
00:08:44,879 --> 00:08:46,312
You know, honey,
if I didn't ask him,
170
00:08:46,347 --> 00:08:48,648
you and luke wouldn't be here.
171
00:08:48,683 --> 00:08:52,151
- So you want me to start
having babies with rick?
172
00:08:52,186 --> 00:08:54,921
Is that right?
- No, I don't mean that at all.
173
00:08:55,023 --> 00:08:56,956
- [laughs]
174
00:08:56,991 --> 00:08:59,959
I mean, I guess you're right.
175
00:08:59,994 --> 00:09:04,063
What do I have to lose besides
my pride and my dignity?
176
00:09:04,165 --> 00:09:05,531
[scoffs]
177
00:09:05,567 --> 00:09:07,366
- you've got this, honey.
178
00:09:08,503 --> 00:09:10,736
Please always talk to me.
179
00:09:10,838 --> 00:09:13,472
I'm your mom.
You can trust me.
180
00:09:15,376 --> 00:09:16,642
Come here.
181
00:09:18,913 --> 00:09:20,680
Okay.
182
00:09:20,715 --> 00:09:22,114
- Good night.
183
00:09:24,218 --> 00:09:26,485
- Love you.
- Love you.
184
00:09:30,058 --> 00:09:31,924
[knocking on door]
185
00:09:32,026 --> 00:09:34,160
- hey, you.
Lights out.
186
00:09:34,195 --> 00:09:35,561
Would you get off
that computer?
187
00:09:35,597 --> 00:09:37,863
You're gonna ruin your eyes,
and no hacking.
188
00:09:37,899 --> 00:09:39,632
I don't want the fbi
showing up at our door.
189
00:09:39,734 --> 00:09:41,567
- Mom, I'm not a hacker.
190
00:09:41,603 --> 00:09:44,570
I'm a creative problem solver,
and if the feds could track me,
191
00:09:44,606 --> 00:09:47,840
they'd be in romania right now
looking for a guy named eddie.
192
00:09:47,875 --> 00:09:49,742
- Who's eddie?
193
00:09:49,777 --> 00:09:51,310
- Good night, mom.
194
00:09:51,412 --> 00:09:53,079
- Mm, good night.
195
00:09:55,416 --> 00:09:57,850
[door creaks, clicks shut]
196
00:09:59,087 --> 00:10:02,088
[objects clunking]
197
00:10:04,058 --> 00:10:05,825
[loud bang]
198
00:10:05,927 --> 00:10:12,164
♪ ♪
199
00:10:12,266 --> 00:10:15,267
[utensils rustling]
200
00:10:34,922 --> 00:10:36,389
- good morning.
201
00:10:36,424 --> 00:10:39,425
- Excuse me, I, um--I'm sorry.
202
00:10:39,460 --> 00:10:41,794
What are you doing here?
203
00:10:41,829 --> 00:10:43,262
- Oh.
204
00:10:43,297 --> 00:10:46,132
I'm megan myers,
your airbnb host.
205
00:10:46,167 --> 00:10:47,566
You must be amy pruitt.
206
00:10:47,602 --> 00:10:51,103
- Yeah, uh, yes.
It--I'm sorry.
207
00:10:51,139 --> 00:10:53,105
It just doesn't explain
why you're here.
208
00:10:53,141 --> 00:10:54,907
- This is your
welcome breakfast,
209
00:10:54,942 --> 00:10:56,709
free with your lodging.
- Oh.
210
00:10:56,811 --> 00:11:00,279
- You received it in the ad--
one free home-cooked breakfast.
211
00:11:00,314 --> 00:11:02,214
- I--I'm sorry.
212
00:11:02,316 --> 00:11:04,083
I was expecting a bowl of fruit
and a box of cereal. [laughs]
213
00:11:04,118 --> 00:11:06,952
- oh, no, my breakfasts are
a huge hit with my renters.
214
00:11:06,988 --> 00:11:08,654
- Well, I can see why.
I mean, this looks amazing.
215
00:11:08,690 --> 00:11:09,989
- Mmm.
- Oh.
216
00:11:10,024 --> 00:11:12,224
- Do I smell coffee?
- Mmm, pancakes.
217
00:11:12,326 --> 00:11:15,528
- Megan myers, these are
my kids, luke and katie.
218
00:11:15,630 --> 00:11:16,896
- Hi.
- Wow.
219
00:11:16,998 --> 00:11:19,899
Our own little
breakfast fairy--nice.
220
00:11:21,969 --> 00:11:25,571
- Well, I should go.
Enjoy your breakfast.
221
00:11:25,673 --> 00:11:26,806
- Megan,
would you like to join us?
222
00:11:26,841 --> 00:11:30,009
There's so much food here.
223
00:11:30,044 --> 00:11:31,777
- Are you sure?
- We're sure.
224
00:11:31,813 --> 00:11:33,713
- Yeah.
- Here.
225
00:11:33,815 --> 00:11:35,748
- Thank you.
No, sit down.
226
00:11:35,850 --> 00:11:37,950
I will serve you.
- [laughs]
227
00:11:37,985 --> 00:11:40,786
- pancakes for you.
- Oh.
228
00:11:40,822 --> 00:11:42,154
- Would you like one?
229
00:11:42,190 --> 00:11:44,290
Oh, before I forget,
230
00:11:44,325 --> 00:11:46,225
gotta get a photo for the gram.
231
00:11:46,327 --> 00:11:47,793
- Oh.
[camera shutter clicks]
232
00:11:47,829 --> 00:11:49,128
- awesome.
[chuckles]
233
00:11:49,163 --> 00:11:51,497
- am I the only one
not on social media?
234
00:11:51,532 --> 00:11:53,799
- Yes, and let's keep it
that way, please.
235
00:11:53,835 --> 00:11:55,501
- I can make you
an account, mom.
236
00:11:57,038 --> 00:11:58,971
- Is this your first time
in whispering pines?
237
00:11:59,006 --> 00:12:00,773
- No, we've been coming here
for years.
238
00:12:00,875 --> 00:12:04,510
The fall harvest has become a
bit of a thing for our family.
239
00:12:04,545 --> 00:12:05,945
Do you live here, megan?
240
00:12:06,047 --> 00:12:08,514
- Born and raised.
241
00:12:08,549 --> 00:12:10,816
Always thought it would be
a good place to raise a family.
242
00:12:10,852 --> 00:12:12,952
- Oh, you've got kids?
243
00:12:13,054 --> 00:12:15,020
- Um...
244
00:12:15,056 --> 00:12:17,623
I had.
245
00:12:17,725 --> 00:12:19,291
[sighs]
246
00:12:19,393 --> 00:12:22,361
they died last year,
247
00:12:22,396 --> 00:12:24,330
along with my husband.
248
00:12:24,365 --> 00:12:25,698
- I am so sorry.
249
00:12:25,733 --> 00:12:27,800
- Yeah, that's terrible.
250
00:12:29,737 --> 00:12:31,504
- How did they die?
- Luke.
251
00:12:31,539 --> 00:12:33,506
- No, um,
252
00:12:33,541 --> 00:12:35,875
it was a car accident,
253
00:12:35,910 --> 00:12:38,144
a hit-and-run last fall.
254
00:12:38,246 --> 00:12:40,980
They never found
the other driver.
255
00:12:41,082 --> 00:12:42,648
I'm sorry.
256
00:12:42,750 --> 00:12:45,217
This is not appropriate
breakfast conversation.
257
00:12:46,754 --> 00:12:48,587
- When did you say
the accident was again?
258
00:12:48,623 --> 00:12:51,557
- Um, last fall,
259
00:12:51,592 --> 00:12:53,192
the harvest festival.
260
00:12:55,596 --> 00:12:58,063
- We left that morning
straightaway.
261
00:12:58,099 --> 00:12:59,698
We didn't hear about this,
megan.
262
00:12:59,734 --> 00:13:01,400
I'm so sorry.
263
00:13:03,137 --> 00:13:05,905
- So what are you guys
doing today?
264
00:13:05,940 --> 00:13:09,375
- Well, I was planning
on taking these guys
265
00:13:09,410 --> 00:13:11,410
for a hike,
266
00:13:11,445 --> 00:13:14,013
get some fresh air
in our blackened city lungs.
267
00:13:14,115 --> 00:13:15,748
- Mm, it's nikki.
268
00:13:15,783 --> 00:13:17,449
She wants to know
if I can hang out today.
269
00:13:17,485 --> 00:13:19,518
- Honey, we--
- can I use the car?
270
00:13:19,620 --> 00:13:21,053
- We were gonna spend
the day together.
271
00:13:21,088 --> 00:13:23,322
- Mm, but you-know-who
will be there.
272
00:13:23,424 --> 00:13:24,590
- Okay.
273
00:13:24,625 --> 00:13:27,359
- [gasps]
thank you.
274
00:13:27,461 --> 00:13:28,861
- Looks like it's just
you and I, kid.
275
00:13:28,963 --> 00:13:30,996
- "league of legends"
tournament starts tonight.
276
00:13:31,098 --> 00:13:33,332
My team needs me.
277
00:13:33,434 --> 00:13:34,700
- Okay,
but you know what, guys?
278
00:13:34,802 --> 00:13:36,368
Tonight we're gonna have
a family dinner.
279
00:13:36,470 --> 00:13:37,837
That is nonnegotiable,
and tomorrow
280
00:13:37,939 --> 00:13:40,172
we're gonna spend
the day together, okay?
281
00:13:40,274 --> 00:13:42,274
- Okay.
All right, I'm gonna get ready.
282
00:13:42,310 --> 00:13:44,176
Thank you.
- Okay.
283
00:13:44,278 --> 00:13:46,078
- Mm.
284
00:13:46,113 --> 00:13:47,446
- [laughs softly]
285
00:13:48,449 --> 00:13:50,950
- I'm just gonna grab this.
286
00:13:50,985 --> 00:13:53,586
- [laughs]
287
00:13:53,621 --> 00:13:55,955
and then there was one.
[chuckles]
288
00:13:58,326 --> 00:14:01,260
- you know, I was thinking
of trying this new yoga class.
289
00:14:01,295 --> 00:14:03,162
You could join me if you like.
290
00:14:03,197 --> 00:14:05,431
- Yeah, I--I would love to.
291
00:14:05,466 --> 00:14:06,799
- [laughs]
292
00:14:06,834 --> 00:14:09,068
okay, um, I will run home
and get changed,
293
00:14:09,170 --> 00:14:10,669
but I'll come back
to pick you up.
294
00:14:10,705 --> 00:14:12,905
- Okay.
Thank you, megan.
295
00:14:13,007 --> 00:14:14,740
- Sure.
296
00:14:18,012 --> 00:14:21,247
[relaxing music playing]
297
00:14:21,349 --> 00:14:23,515
- [softly]
hey, thank you.
298
00:14:23,551 --> 00:14:25,484
- You're welcome.
299
00:14:25,519 --> 00:14:27,453
- Let's move into table.
300
00:14:27,488 --> 00:14:34,627
♪ ♪
301
00:14:36,530 --> 00:14:37,796
- [sighs]
302
00:14:37,832 --> 00:14:39,798
[both giggle]
that was great.
303
00:14:39,834 --> 00:14:41,200
- Wait, can you give me
a minute?
304
00:14:41,235 --> 00:14:42,968
- Yeah.
305
00:14:43,004 --> 00:14:44,770
- Gretchen?
306
00:14:44,872 --> 00:14:46,805
I thought that was you.
I haven't seen you in a while.
307
00:14:46,841 --> 00:14:48,274
- What are you doing here?
308
00:14:48,376 --> 00:14:51,243
I mean,
you never liked yoga before.
309
00:14:51,345 --> 00:14:53,879
- Well, I didn't have time
with the kids.
310
00:14:55,249 --> 00:14:56,815
But you know what?
I have--
311
00:14:56,851 --> 00:14:59,818
I've been trying new things,
seeing if there's--
312
00:14:59,854 --> 00:15:02,621
what I can s--well,
313
00:15:02,723 --> 00:15:05,124
what I like to do alone.
314
00:15:05,226 --> 00:15:06,725
Do you want to grab a coffee?
It's been a while.
315
00:15:06,761 --> 00:15:09,895
- I'm sorry, megan.
I have plans.
316
00:15:09,931 --> 00:15:12,398
- Well--well, how about dinner
sometime this week?
317
00:15:12,433 --> 00:15:13,999
It would be so nice
to catch up.
318
00:15:14,035 --> 00:15:15,301
- I'm sorry.
319
00:15:15,403 --> 00:15:16,635
I just don't think
that's a good idea,
320
00:15:16,737 --> 00:15:19,405
but it's good to see you
looking well.
321
00:15:22,610 --> 00:15:24,209
- Who was that?
322
00:15:24,245 --> 00:15:26,312
- Oh, um, that--
323
00:15:26,414 --> 00:15:28,247
she's my best friend
from high school.
324
00:15:28,282 --> 00:15:30,249
- That's your best friend?
325
00:15:30,284 --> 00:15:31,517
I would hate to see
your enemies.
326
00:15:31,552 --> 00:15:33,552
- [laughs]
she's not that bad.
327
00:15:33,587 --> 00:15:36,055
After the accident, it's--
328
00:15:36,090 --> 00:15:38,724
it's as if she thought
my grief was contagious,
329
00:15:38,759 --> 00:15:42,328
that somehow being with me
would mean that
330
00:15:42,430 --> 00:15:44,363
something bad would happen
to her or her family.
331
00:15:44,398 --> 00:15:46,565
- Right, well, she's a bitch,
332
00:15:46,600 --> 00:15:48,934
and I'm taking you for coffee--
my treat, okay?
333
00:15:48,970 --> 00:15:50,135
- Thank you.
- Come on.
334
00:15:50,237 --> 00:15:51,737
[upbeat music playing]
335
00:15:51,772 --> 00:15:54,006
- so where are
you guys staying?
336
00:15:54,108 --> 00:15:56,909
- We're staying at this
really nice house by the lake.
337
00:15:56,944 --> 00:15:59,211
My mom outdid herself
with the rental this year.
338
00:16:00,414 --> 00:16:02,348
- Hey, less talk
and more playing.
339
00:16:03,985 --> 00:16:06,752
- Boom, clearly,
we can multitask.
340
00:16:06,787 --> 00:16:08,520
Sounds like the perfect spot
for a party.
341
00:16:08,622 --> 00:16:11,090
- Oh, I don't know about that.
342
00:16:11,125 --> 00:16:12,925
The lady we're
renting it from--
343
00:16:12,960 --> 00:16:15,361
her family died in some
car accident last year,
344
00:16:15,463 --> 00:16:17,463
and it was their house,
so I just feel like
345
00:16:17,498 --> 00:16:19,298
that'd be sort of
disrespectful.
346
00:16:19,333 --> 00:16:22,568
♪ ♪
347
00:16:22,603 --> 00:16:25,304
- so you're staying at,
uh, megan myers' place?
348
00:16:25,339 --> 00:16:27,940
- Yeah.
How'd you know her name?
349
00:16:27,975 --> 00:16:30,609
- Uh, the accident was
all over the news last year.
350
00:16:30,644 --> 00:16:31,710
- Yeah, it was gruesome.
351
00:16:31,812 --> 00:16:33,078
Some sicko took pictures
352
00:16:33,114 --> 00:16:34,713
and posted it
all over the internet.
353
00:16:35,983 --> 00:16:38,050
Hey, your turn.
354
00:16:38,152 --> 00:16:39,718
- Oh, right, yeah.
355
00:16:39,820 --> 00:16:43,255
♪ ♪
356
00:16:43,290 --> 00:16:45,391
girls: Yay!
357
00:16:45,493 --> 00:16:46,725
- Go, chest bump.
- Boom, boom, boom.
358
00:16:46,827 --> 00:16:48,560
- ♪ girls rule ♪
- [laughs]
359
00:16:48,662 --> 00:16:50,763
all right, I'm gonna
go run to the restroom.
360
00:16:50,798 --> 00:16:52,398
You want to come with?
- Uh, yeah, I'll follow you.
361
00:16:52,500 --> 00:16:53,966
- Yup.
362
00:16:55,669 --> 00:16:58,437
- You need to tell her.
363
00:16:58,472 --> 00:17:00,773
- [scoffs]
dude, are you crazy?
364
00:17:00,808 --> 00:17:02,408
We can't.
365
00:17:02,510 --> 00:17:03,742
The more people
find out about this,
366
00:17:03,844 --> 00:17:04,977
the more likely
it is gonna get out.
367
00:17:05,012 --> 00:17:07,179
- Katie isn't just people,
all right?
368
00:17:07,214 --> 00:17:10,282
This affects her.
She needs to know.
369
00:17:10,317 --> 00:17:11,583
- What's going on?
370
00:17:11,685 --> 00:17:14,453
You guys have been
acting so weird.
371
00:17:14,488 --> 00:17:17,322
If you don't want me here,
just say it, and I'll leave.
372
00:17:17,358 --> 00:17:18,824
[soft dramatic music]
373
00:17:18,859 --> 00:17:20,259
- you tell her, or I will.
374
00:17:20,361 --> 00:17:24,029
♪ ♪
375
00:17:24,065 --> 00:17:27,433
- [sighs]
all right, look.
376
00:17:27,535 --> 00:17:31,070
♪ ♪
377
00:17:31,172 --> 00:17:34,606
megan's accident--
378
00:17:34,708 --> 00:17:36,975
that was us.
379
00:17:37,011 --> 00:17:39,578
- [scoffs]
that's not funny.
380
00:17:39,680 --> 00:17:41,146
- It's not a joke.
381
00:17:43,050 --> 00:17:45,284
We caused the accident.
382
00:17:47,521 --> 00:17:49,154
- We?
383
00:17:49,190 --> 00:17:52,391
I think I would have remembered
being in a car accident.
384
00:17:52,426 --> 00:17:55,194
- Not if you were drunk,
you wouldn't.
385
00:17:58,232 --> 00:18:01,366
- Wait, b--
386
00:18:01,402 --> 00:18:04,369
so is that why
you told me to stay away?
387
00:18:04,405 --> 00:18:07,372
No, you couldn't do that.
You wouldn't do that, right?
388
00:18:07,408 --> 00:18:09,641
You would never.
389
00:18:09,743 --> 00:18:12,211
So, what, you just drive off?
390
00:18:12,246 --> 00:18:15,013
You didn't bother to call 911
or try to help?
391
00:18:15,049 --> 00:18:16,682
- We drove off.
We were all in the car.
392
00:18:16,717 --> 00:18:18,383
We're all responsible.
Don't forget that.
393
00:18:18,419 --> 00:18:21,820
- The car--
394
00:18:21,922 --> 00:18:24,590
what if she recognizes
my mom's suv?
395
00:18:24,625 --> 00:18:26,091
- She couldn't identify
the other car
396
00:18:26,127 --> 00:18:28,694
that she claims
drove her off the road.
397
00:18:28,729 --> 00:18:31,396
The police don't even believe
there was another car.
398
00:18:31,432 --> 00:18:34,032
- They couldn't find
another pair of skid marks
399
00:18:34,068 --> 00:18:35,100
to corroborate--
- yeah, because you guys
400
00:18:35,136 --> 00:18:36,902
didn't even bother to stop.
401
00:18:36,937 --> 00:18:38,871
It was a hit-and-run.
402
00:18:38,906 --> 00:18:42,274
- We didn't technically
hit anything, and we stopped.
403
00:18:42,309 --> 00:18:45,477
- Yeah, and then we drove off.
404
00:18:45,579 --> 00:18:49,815
- Look, the three of us--
405
00:18:49,917 --> 00:18:52,918
we need to make
a pact right now.
406
00:18:54,455 --> 00:18:57,456
None of us speaks
a word of this--
407
00:18:57,491 --> 00:18:59,458
ever.
408
00:18:59,493 --> 00:19:00,926
Agreed?
409
00:19:00,961 --> 00:19:03,529
Look, we all have
something to lose here.
410
00:19:03,631 --> 00:19:05,697
Jared, how do you think
stanford's gonna react
411
00:19:05,799 --> 00:19:08,066
knowing they have a convicted
felon on their rowing team?
412
00:19:09,803 --> 00:19:11,136
Bye-bye, olympics.
413
00:19:11,172 --> 00:19:13,071
- This is so messed up.
414
00:19:13,107 --> 00:19:16,475
We need to say something,
you guys.
415
00:19:16,510 --> 00:19:18,744
- Katie, your mom
416
00:19:18,779 --> 00:19:21,713
is barely over
your dad's death.
417
00:19:23,951 --> 00:19:26,618
How do you think
she's gonna be able to deal
418
00:19:26,654 --> 00:19:29,555
with her baby girl
possibly going to jail?
419
00:19:32,126 --> 00:19:34,226
It was no one's fault.
420
00:19:35,663 --> 00:19:38,163
It could have been anyone
on that road that night.
421
00:19:40,801 --> 00:19:44,903
I mean, we can't help
those people now,
422
00:19:45,005 --> 00:19:47,406
but we can help each other.
423
00:19:49,176 --> 00:19:52,511
So we either bury this,
or it buries us.
424
00:19:54,682 --> 00:19:57,683
This secret stays at the lake.
425
00:19:57,718 --> 00:20:03,722
♪ ♪
426
00:20:03,824 --> 00:20:06,291
- okay.
427
00:20:06,327 --> 00:20:08,126
It stays here.
428
00:20:10,030 --> 00:20:12,097
It stays with us.
429
00:20:19,506 --> 00:20:21,240
- It stays at the lake.
430
00:20:21,342 --> 00:20:26,111
[ominous music]
431
00:20:26,146 --> 00:20:28,447
wake up.
Wake up, sweetheart.
432
00:20:28,482 --> 00:20:32,017
Come on!
Help me! [sobs]
433
00:20:32,052 --> 00:20:36,722
no!
434
00:20:36,824 --> 00:20:39,858
[coffee machine whooshing]
435
00:20:46,667 --> 00:20:48,567
- I am so sorry.
- [laughs softly]
436
00:20:48,702 --> 00:20:50,736
[melancholic music]
437
00:20:50,838 --> 00:20:52,337
you know,
I don't think I've told
438
00:20:52,373 --> 00:20:55,741
anyone that except the police.
439
00:20:57,845 --> 00:21:00,212
Thank you for listening.
- Oh, of course.
440
00:21:01,849 --> 00:21:03,181
- I wish
the gretchens in my life
441
00:21:03,217 --> 00:21:05,450
were just as wonderful as you.
442
00:21:05,552 --> 00:21:08,487
- You know, I had a similar
experience with my friends
443
00:21:08,522 --> 00:21:11,657
when I lost my husband
from cancer three years ago.
444
00:21:11,692 --> 00:21:13,892
My friends started out
really great, you know?
445
00:21:13,927 --> 00:21:16,295
They were trying to help me
move forward.
446
00:21:16,397 --> 00:21:18,030
But when I didn't
move quick enough,
447
00:21:18,065 --> 00:21:20,198
they moved on from me.
448
00:21:20,234 --> 00:21:22,834
Nothing weeds out
fair-weather friends
449
00:21:22,870 --> 00:21:25,304
faster than death.
450
00:21:25,406 --> 00:21:27,205
You know, I've gotta be honest
with you, though.
451
00:21:27,241 --> 00:21:28,674
I, uh--
452
00:21:28,709 --> 00:21:31,009
I had a really good
support system.
453
00:21:32,746 --> 00:21:34,446
Do you have any family here?
454
00:21:35,916 --> 00:21:38,984
- [scoffs]
455
00:21:39,086 --> 00:21:41,353
they were my family.
456
00:21:43,590 --> 00:21:45,457
I'm sorry.
[sniffles]
457
00:21:48,262 --> 00:21:49,728
I hope you don't mind
me saying,
458
00:21:49,763 --> 00:21:53,365
but you look way too young
to have teenage kids.
459
00:21:53,400 --> 00:21:55,534
- [laughs]
460
00:21:55,569 --> 00:21:57,369
thank you.
I mind.
461
00:21:57,404 --> 00:21:59,404
Can I record you putting that
on my outgoing message?
462
00:21:59,440 --> 00:22:01,873
[both laugh]
463
00:22:03,077 --> 00:22:05,711
[bird chirps]
464
00:22:05,746 --> 00:22:08,814
- [sighs] so you going back
to her place?
465
00:22:08,916 --> 00:22:11,416
- Yeah.
466
00:22:11,452 --> 00:22:13,385
- Where does megan stay?
467
00:22:13,420 --> 00:22:14,786
- I mean, I don't know.
468
00:22:14,822 --> 00:22:17,689
Can we just stop
talking about this?
469
00:22:17,791 --> 00:22:20,459
I mean, it's gonna be
hard enough lying to my mom.
470
00:22:22,963 --> 00:22:25,630
- You just gotta believe it.
471
00:22:25,666 --> 00:22:29,101
It's less of a lie
if you think it's true.
472
00:22:29,136 --> 00:22:30,669
Okay?
We were never there.
473
00:22:34,975 --> 00:22:37,075
Promise you won't say anything?
474
00:22:40,647 --> 00:22:42,414
- Promise.
475
00:22:46,153 --> 00:22:49,187
No, I--I gotta go.
476
00:22:53,160 --> 00:22:55,861
[engine turns over]
477
00:23:00,667 --> 00:23:02,868
[tense music]
478
00:23:03,003 --> 00:23:04,903
[crow caws]
479
00:23:05,005 --> 00:23:12,010
♪ ♪
480
00:23:22,656 --> 00:23:25,624
[engine turns over]
481
00:23:34,001 --> 00:23:37,035
[engine revs]
482
00:23:41,875 --> 00:23:48,914
♪ ♪
483
00:24:22,749 --> 00:24:25,016
- katie, is that you?
484
00:24:25,052 --> 00:24:26,518
- It's me, mom.
485
00:24:26,553 --> 00:24:29,020
- I'm so glad you remembered
our family dinner.
486
00:24:29,056 --> 00:24:30,755
- Oh, sorry.
487
00:24:30,791 --> 00:24:32,524
We just had pizza.
I'm stuffed.
488
00:24:32,559 --> 00:24:34,226
- We?
489
00:24:34,261 --> 00:24:35,794
Does that mean you worked
things out with ricky?
490
00:24:35,896 --> 00:24:37,496
- Look, I'm really tired.
491
00:24:37,598 --> 00:24:39,431
I'm gonna go to bed.
492
00:24:42,269 --> 00:24:44,970
- Teenagers.
- Vegetables.
493
00:24:51,445 --> 00:24:53,211
- [sighs]
494
00:24:54,781 --> 00:24:56,748
[sighs]
495
00:24:56,783 --> 00:24:58,316
[phone chimes, buzzes]
496
00:25:05,959 --> 00:25:08,527
[phone chimes]
497
00:25:08,562 --> 00:25:10,529
[screen tapping]
498
00:25:10,631 --> 00:25:17,669
♪ ♪
499
00:25:46,333 --> 00:25:48,133
[cart wheels rattling]
500
00:25:48,168 --> 00:25:51,269
- excuse me.
Hi, it's gretchen, right?
501
00:25:51,305 --> 00:25:53,605
- Do I know you?
- Yeah, I'm--I'm amy.
502
00:25:53,640 --> 00:25:56,308
I, um, saw you the other day
with megan at yoga.
503
00:25:56,343 --> 00:25:58,009
I'm staying at her lake house.
504
00:25:58,045 --> 00:26:01,079
- Oh, how are you enjoying
your stay in our little town?
505
00:26:01,181 --> 00:26:02,981
- I just feel like
I need to tell you
506
00:26:03,016 --> 00:26:05,584
I--I think the way that you're
treating megan is deplorable.
507
00:26:05,686 --> 00:26:07,786
I mean, you bailed on her
when she needed you the most,
508
00:26:07,821 --> 00:26:11,323
and she could really use
the support right now.
509
00:26:11,358 --> 00:26:15,126
I know this because I lost
my own husband a few years ago.
510
00:26:16,063 --> 00:26:18,530
- Is that what she told you?
511
00:26:18,565 --> 00:26:22,367
Look, megan is dangerous.
512
00:26:23,670 --> 00:26:27,305
She has episodes,
and I don't blame her,
513
00:26:27,341 --> 00:26:28,773
and I know that she's
tried to get help
514
00:26:28,875 --> 00:26:30,175
with a therapist in the past,
515
00:26:30,210 --> 00:26:33,111
but I can't have
unstable people
516
00:26:33,213 --> 00:26:35,080
around my children.
517
00:26:41,388 --> 00:26:43,622
- What was that about?
518
00:26:43,724 --> 00:26:45,423
- It's just someone
I met at yoga.
519
00:26:45,525 --> 00:26:47,959
- I thought yoga was supposed
to make you zen.
520
00:26:48,061 --> 00:26:49,594
- Hmm.
521
00:26:51,031 --> 00:26:53,398
[birds cawing]
522
00:26:53,433 --> 00:26:56,534
[phone buzzing]
523
00:26:58,705 --> 00:27:00,171
[screen taps]
524
00:27:04,878 --> 00:27:08,179
- I saw the vehicle--
the suv that caused the crash.
525
00:27:08,215 --> 00:27:09,848
- Megan, we've been down
this road before.
526
00:27:09,883 --> 00:27:11,850
- It's a red suv,
and it belongs to the family
527
00:27:11,885 --> 00:27:13,685
who's renting my lake house.
528
00:27:13,720 --> 00:27:16,855
Their last name is pruitt.
529
00:27:16,890 --> 00:27:19,090
They were here
the same time last year.
530
00:27:20,060 --> 00:27:21,726
- Five months ago,
531
00:27:21,762 --> 00:27:24,195
you had me chase down
a license plate
532
00:27:24,231 --> 00:27:25,764
of a red suv you saw
533
00:27:25,799 --> 00:27:28,700
parked at the post office.
534
00:27:28,735 --> 00:27:30,735
You were sure then.
535
00:27:30,771 --> 00:27:33,705
[muffled] it ended up being
the mayor's wife,
536
00:27:33,740 --> 00:27:36,207
and she wasn't even in town
at the time of the accident.
537
00:27:36,243 --> 00:27:39,411
They were not happy,
to say the least.
538
00:27:39,446 --> 00:27:40,879
[normally]
I just can't go chasing down
539
00:27:40,914 --> 00:27:43,048
every red suv
you happen to see.
540
00:27:43,083 --> 00:27:45,183
- But I have a feeling
about this one.
541
00:27:45,285 --> 00:27:46,551
- Megan, I'm sorry,
542
00:27:46,586 --> 00:27:48,553
but we don't
investigate feelings.
543
00:27:48,588 --> 00:27:51,923
[muffled] this isn't some
silly crime podcast.
544
00:27:51,958 --> 00:27:54,359
[normally] we can't just go
poking around someone's car
545
00:27:54,394 --> 00:27:56,161
without a search warrant.
546
00:27:56,296 --> 00:27:57,562
- Ah, sorry.
547
00:27:57,597 --> 00:27:59,698
- [muffled]
just listen yourself.
548
00:27:59,800 --> 00:28:01,399
[normally] you're telling me
that the family that is
549
00:28:01,435 --> 00:28:03,635
renting your lake house
is also responsible
550
00:28:03,670 --> 00:28:07,105
for the accident that killed
your family last year,
551
00:28:07,140 --> 00:28:09,274
and you think they're, what,
552
00:28:09,309 --> 00:28:11,943
renting your place
just to torment you?
553
00:28:12,979 --> 00:28:14,379
- No.
I don't know.
554
00:28:14,481 --> 00:28:17,615
They--they seem
like a nice family.
555
00:28:17,651 --> 00:28:20,085
- Isn't it possible that
556
00:28:20,120 --> 00:28:22,087
with the anniversary
of the accident coming up,
557
00:28:22,122 --> 00:28:23,488
it's got you a little on edge?
558
00:28:25,158 --> 00:28:27,225
- What, so...
[scoffs]
559
00:28:27,327 --> 00:28:30,028
I'm just imagining
these things?
560
00:28:31,298 --> 00:28:34,265
No.
I am not crazy.
561
00:28:34,301 --> 00:28:35,834
- I never said that,
562
00:28:35,869 --> 00:28:38,136
but with your memory
not even being clear
563
00:28:38,171 --> 00:28:39,771
on what happened
the night of the accident,
564
00:28:39,806 --> 00:28:42,040
there's not much else
we can do at this time.
565
00:28:42,175 --> 00:28:46,111
Now, I strongly suggest that
you stay clear of this family.
566
00:28:46,146 --> 00:28:48,480
I don't want a repeat of
what happened with the millers.
567
00:28:48,515 --> 00:28:50,348
- That was an honest mistake.
568
00:28:50,383 --> 00:28:52,484
- They were this close
to filing harassment charges,
569
00:28:52,519 --> 00:28:55,120
but I was able
to talk them out of it.
570
00:28:55,155 --> 00:28:57,622
You might not be
so lucky next time.
571
00:28:59,860 --> 00:29:01,259
[sighs]
572
00:29:01,294 --> 00:29:04,262
[soft dramatic music]
573
00:29:04,364 --> 00:29:09,667
♪ ♪
574
00:29:09,703 --> 00:29:11,736
- [sighs]
575
00:29:23,183 --> 00:29:24,849
[sighs]
576
00:29:26,686 --> 00:29:29,721
[sobs quietly]
577
00:29:32,659 --> 00:29:35,760
it is taking a lot longer
than it should...
578
00:29:37,697 --> 00:29:39,664
But don't worry.
579
00:29:41,902 --> 00:29:44,936
Mama's gonna get you
the justice you deserve.
580
00:29:47,207 --> 00:29:49,841
I promise.
581
00:29:49,876 --> 00:29:51,976
- [laughs]
- ah.
582
00:29:52,012 --> 00:29:53,945
[softly]
hey.
583
00:29:54,080 --> 00:29:57,315
Hey, guys, over here.
- Hey.
584
00:29:57,417 --> 00:29:58,883
- Hey.
- What's going on?
585
00:29:58,919 --> 00:30:00,118
- How you guys doing?
- Hi, ms. Pruitt.
586
00:30:00,253 --> 00:30:01,519
It's so good to see you.
587
00:30:01,555 --> 00:30:03,221
- Oh, it's so nice
to see you, nikki.
588
00:30:03,256 --> 00:30:04,656
[gasps]
hey, rick.
589
00:30:04,758 --> 00:30:05,623
- Thanks for having us,
ms. Pruitt.
590
00:30:05,759 --> 00:30:06,958
- Oh, you're so welcome.
591
00:30:07,060 --> 00:30:08,693
- Hey, ms. Pruitt.
- Hey, nikki.
592
00:30:08,728 --> 00:30:11,196
- Hi.
- Nice to see you.
593
00:30:11,231 --> 00:30:12,764
- How you doing, rick?
594
00:30:12,799 --> 00:30:15,066
- Good.
- Ooh, gosh.
595
00:30:15,101 --> 00:30:17,202
[nikki and amy giggle]
596
00:30:17,237 --> 00:30:19,871
- this is a nice fire.
- Hey, jared.
597
00:30:19,906 --> 00:30:22,507
- Hey, what's up, man?
What's new in the gaming world?
598
00:30:22,542 --> 00:30:25,677
- Oh, you into "fortnite"?
Esports is all the rage--
599
00:30:25,779 --> 00:30:28,646
stadiums filled with fans,
huge purses.
600
00:30:28,782 --> 00:30:30,381
I can send you
an email promo if you want.
601
00:30:30,417 --> 00:30:32,083
- Uh, nah, I'm okay, man.
602
00:30:32,118 --> 00:30:34,519
I tried to get into it,
but I'm more into og sports.
603
00:30:34,554 --> 00:30:35,920
- Yeah.
- Guys, there are snacks
604
00:30:35,956 --> 00:30:37,222
and treats and veggies
on the table.
605
00:30:37,257 --> 00:30:38,489
Would you please help yourself?
606
00:30:38,592 --> 00:30:39,858
- Yes.
607
00:30:39,960 --> 00:30:41,226
- Love to.
608
00:30:41,261 --> 00:30:44,395
[indistinct chatter]
609
00:30:48,268 --> 00:30:50,001
- I don't think
this is a good idea.
610
00:30:50,103 --> 00:30:52,370
- Yeah, well, neither do I,
but if you didn't come,
611
00:30:52,472 --> 00:30:54,272
my mom would know
something's up.
612
00:30:54,307 --> 00:30:56,407
Just act normal.
613
00:31:03,850 --> 00:31:05,950
- You said act normal.
- Yeah.
614
00:31:09,289 --> 00:31:10,588
- Hi.
615
00:31:12,492 --> 00:31:16,261
- Mrs. Myers,
I didn't know you were coming.
616
00:31:16,296 --> 00:31:18,496
- I invited her, honey.
The more, the merrier.
617
00:31:18,531 --> 00:31:20,698
Come here. [gasps]
that looks delicious.
618
00:31:20,800 --> 00:31:24,335
[fire crackling]
619
00:31:25,171 --> 00:31:27,205
- [exhales]
620
00:31:29,309 --> 00:31:32,744
hey, don't I know you
from somewhere?
621
00:31:32,846 --> 00:31:34,512
- No.
622
00:31:34,547 --> 00:31:36,614
We've--we've never met.
623
00:31:36,650 --> 00:31:38,816
- I do.
It was...
624
00:31:40,487 --> 00:31:41,619
It...
625
00:31:45,025 --> 00:31:47,292
It was the ice cream shop
on main.
626
00:31:47,327 --> 00:31:48,860
- [laughs softly]
627
00:31:48,895 --> 00:31:51,429
- you used to give
nancy and greg
628
00:31:51,531 --> 00:31:53,564
extra whipped cream
and sprinkles.
629
00:31:53,700 --> 00:31:57,101
You know, sometimes he would
even give them an extra scoop.
630
00:31:57,203 --> 00:31:59,671
- Yeah.
631
00:31:59,706 --> 00:32:01,139
That's right.
632
00:32:02,876 --> 00:32:04,242
Yeah, yeah, I remember them.
633
00:32:04,344 --> 00:32:07,345
Um, they were
really sweet kids.
634
00:32:07,380 --> 00:32:09,213
[melancholic music]
635
00:32:09,249 --> 00:32:11,516
hey, uh,
636
00:32:11,551 --> 00:32:13,351
I'm sorry for your loss.
637
00:32:14,054 --> 00:32:15,386
- Thank you.
638
00:32:17,424 --> 00:32:20,658
- [laughs]
[softly] excuse me.
639
00:32:23,363 --> 00:32:25,163
- I'm sorry, I...
[laughs softly]
640
00:32:25,198 --> 00:32:27,765
didn't mean
to bring the mood down.
641
00:32:27,867 --> 00:32:29,701
- You didn't.
It's fine.
642
00:32:29,736 --> 00:32:31,469
Let's change it up.
643
00:32:31,571 --> 00:32:34,305
Does anyone have
any campfire stories?
644
00:32:34,407 --> 00:32:36,007
- Oh, I actually know
a good one.
645
00:32:36,042 --> 00:32:38,676
We used to tell it at camp.
So there was this girl.
646
00:32:38,712 --> 00:32:40,411
She snuck out
of her parents' house
647
00:32:40,447 --> 00:32:42,280
to go meet up with this guy
that she had met online
648
00:32:42,415 --> 00:32:43,848
for the first time in her life.
649
00:32:43,883 --> 00:32:46,217
- Definitely a serial killer.
- Better.
650
00:32:46,252 --> 00:32:48,519
He kept insisting that the only
place that they could meet
651
00:32:48,555 --> 00:32:50,221
was at the lake after dark.
652
00:32:50,256 --> 00:32:53,558
- Okay, girls and boys,
if anyone you meet online
653
00:32:53,593 --> 00:32:56,127
asks to meet you
at any body of water,
654
00:32:56,262 --> 00:32:58,796
please don't go, okay?
- But who could blame her?
655
00:32:58,898 --> 00:32:59,864
You should have seen
the pictures
656
00:32:59,899 --> 00:33:02,166
he posted of himself online.
657
00:33:02,268 --> 00:33:05,169
[eerie music]
658
00:33:05,271 --> 00:33:09,707
um, so she went down
to the lake to go look for him,
659
00:33:09,743 --> 00:33:11,409
and she went up
and down the beach,
660
00:33:11,444 --> 00:33:14,178
and he's nowhere to be found,
661
00:33:14,280 --> 00:33:16,881
so she goes down
to the dock, crying.
662
00:33:16,916 --> 00:33:20,918
She gives up, figures that
she'd been stood up.
663
00:33:20,954 --> 00:33:24,522
Suddenly, from below, a voice.
664
00:33:24,557 --> 00:33:27,825
"I'm here, my love.
I'm here."
665
00:33:27,961 --> 00:33:30,561
she looks down at the lake,
and there,
666
00:33:30,597 --> 00:33:33,765
with his scaly head
raised above the water,
667
00:33:33,800 --> 00:33:35,600
is a catfish.
668
00:33:35,635 --> 00:33:37,835
[laughter]
- [groans]
669
00:33:37,971 --> 00:33:39,504
- wait, I don't get it.
670
00:33:40,607 --> 00:33:42,306
- Oh, my god, mom.
671
00:33:44,677 --> 00:33:47,378
- The scariest stories
come from inside...
672
00:33:47,480 --> 00:33:51,149
♪ ♪
673
00:33:51,184 --> 00:33:55,520
eat you alive,
674
00:33:55,622 --> 00:33:59,791
gnaw away at you,
675
00:33:59,826 --> 00:34:03,394
taste like bile,
676
00:34:03,496 --> 00:34:05,496
smell like aluminum.
677
00:34:08,501 --> 00:34:10,968
It starts with telling a lie...
678
00:34:13,339 --> 00:34:16,841
Then believing that lie.
679
00:34:16,876 --> 00:34:19,677
Your only choice
680
00:34:19,712 --> 00:34:22,947
is to face it
681
00:34:22,982 --> 00:34:25,349
or to take your seat belt off
682
00:34:25,385 --> 00:34:28,486
and wrap yourself
around a tree.
683
00:34:30,523 --> 00:34:33,758
[exhales]
684
00:34:33,860 --> 00:34:36,360
I'm--I'm so sorry.
685
00:34:38,531 --> 00:34:41,799
I'm, uh--I'm gonna go inside
to freshen up.
686
00:34:41,835 --> 00:34:43,835
- Of course, of course.
- Okay?
687
00:34:49,042 --> 00:34:50,341
[exhaling]
688
00:34:50,376 --> 00:34:52,110
[sobs quietly]
689
00:34:52,145 --> 00:34:55,113
[dark music]
690
00:34:55,215 --> 00:34:57,648
♪ ♪
691
00:34:57,684 --> 00:34:59,016
[tires screeching]
692
00:34:59,052 --> 00:35:01,652
[car door dinging]
693
00:35:01,688 --> 00:35:03,321
[panting]
694
00:35:03,356 --> 00:35:04,355
[screams]
695
00:35:04,390 --> 00:35:07,358
[sobbing]
696
00:35:07,393 --> 00:35:14,532
♪ ♪
697
00:35:25,678 --> 00:35:28,613
[soft suspenseful music]
698
00:35:28,748 --> 00:35:34,619
♪ ♪
699
00:35:34,754 --> 00:35:37,688
- mom, that walking stick
is embarrassing.
700
00:35:37,724 --> 00:35:39,790
- What?
It's my hiking stick.
701
00:35:39,926 --> 00:35:41,626
- You're a wizard, harry.
- [laughs]
702
00:35:41,761 --> 00:35:43,528
- okay, laugh it up, but when
you get up that steep hill,
703
00:35:43,563 --> 00:35:45,129
you guys are gonna be
begging for my walking stick.
704
00:35:45,265 --> 00:35:46,898
- We're gonna be surrounded
by sticks.
705
00:35:46,933 --> 00:35:49,300
You can literally
pick up any one.
706
00:35:49,435 --> 00:35:56,474
♪ ♪
707
00:35:58,244 --> 00:35:59,777
- [exhales]
708
00:36:02,215 --> 00:36:05,316
[garage door whirring]
709
00:36:09,088 --> 00:36:12,190
[panting]
710
00:36:17,597 --> 00:36:19,597
- honey, I need you to do me
a really big favor.
711
00:36:19,632 --> 00:36:21,299
- What?
712
00:36:21,401 --> 00:36:24,268
- Can you take your brother
to nikki's party tonight?
713
00:36:24,304 --> 00:36:26,370
- I don't think
that's a good idea.
714
00:36:26,472 --> 00:36:28,906
- He just spends
so much time online.
715
00:36:28,942 --> 00:36:31,275
He never gets out in the world,
and I just--
716
00:36:31,311 --> 00:36:33,411
I think it would be good
for him to spend some more time
717
00:36:33,446 --> 00:36:35,413
with--with rick and jared.
718
00:36:35,448 --> 00:36:37,048
- Rick?
- Yeah, honey.
719
00:36:37,083 --> 00:36:38,683
He needs some male role models.
720
00:36:38,751 --> 00:36:41,852
I worry about him
now that your dad's gone.
721
00:36:41,988 --> 00:36:44,188
- Okay, I'll take him.
- Thank you.
722
00:36:44,324 --> 00:36:46,424
I'm so glad
I can always count on you.
723
00:36:46,459 --> 00:36:48,459
- Ouch.
- What's wrong?
724
00:36:48,494 --> 00:36:52,029
- I don't know,
just a little branch cut me.
725
00:36:52,165 --> 00:36:55,533
- Oh, honey, I think we should
put a bandage on this.
726
00:36:55,668 --> 00:36:59,036
Luke, let's get home.
Honey, let's take you home.
727
00:36:59,172 --> 00:37:01,973
- Yes, this was enough fresh
air to last me a lifetime.
728
00:37:02,008 --> 00:37:03,741
- Oh, for god's sake.
729
00:37:03,776 --> 00:37:05,876
- [panting]
730
00:37:08,815 --> 00:37:11,816
- [breathing heavily]
731
00:37:11,851 --> 00:37:14,819
[foreboding music]
732
00:37:14,854 --> 00:37:16,454
♪ ♪
733
00:37:16,489 --> 00:37:17,888
[dramatic musical sting]
734
00:37:18,024 --> 00:37:21,792
♪ ♪
735
00:37:21,828 --> 00:37:23,961
[mutters indistinctly]
736
00:37:23,997 --> 00:37:25,997
[yells]
737
00:37:26,032 --> 00:37:26,998
no.
738
00:37:27,033 --> 00:37:28,666
Come on!
739
00:37:28,701 --> 00:37:31,435
No, no!
[grunts]
740
00:37:31,471 --> 00:37:34,572
[objects clattering]
[panting]
741
00:37:37,644 --> 00:37:39,277
[door creaks]
742
00:37:39,312 --> 00:37:41,646
- okay, luke,
will you go to the garage
743
00:37:41,681 --> 00:37:43,881
and get the first aid kit
out of the car?
744
00:37:46,986 --> 00:37:48,486
Okay.
745
00:37:48,521 --> 00:37:50,888
- It needs to be cleaned.
I need a band-aid too.
746
00:37:50,990 --> 00:37:54,792
[door creaking]
747
00:37:56,195 --> 00:37:59,263
- mom, you have to see this.
748
00:37:59,399 --> 00:38:01,098
[garage door whirring]
749
00:38:01,234 --> 00:38:06,137
♪ ♪
750
00:38:06,172 --> 00:38:08,272
- what the--
751
00:38:10,877 --> 00:38:12,176
[laughs softly]
752
00:38:12,211 --> 00:38:13,844
- what do you think?
Trash panda?
753
00:38:13,880 --> 00:38:16,280
- No, no trash panda's
strong enough to do this.
754
00:38:16,349 --> 00:38:18,015
Maybe a bear?
755
00:38:18,051 --> 00:38:21,352
- Sure, a bear just opened up
the garage and walked right in.
756
00:38:21,387 --> 00:38:22,953
- I'm gonna have to call megan.
757
00:38:25,024 --> 00:38:26,857
- I'm gonna go get
the first aid kit.
758
00:38:26,893 --> 00:38:28,292
[sighs]
759
00:38:28,361 --> 00:38:31,429
[door creaks]
760
00:38:32,899 --> 00:38:35,199
[line ringing]
761
00:38:35,234 --> 00:38:38,002
[phone buzzes]
- hello?
762
00:38:38,104 --> 00:38:41,138
- Hi, megan, listen,
there was some kind of accident
763
00:38:41,274 --> 00:38:43,140
in the garage that
the shelf collapsed.
764
00:38:43,276 --> 00:38:45,643
- Oh, is anybody hurt?
765
00:38:45,712 --> 00:38:47,812
- Well, no, just the car.
[laughs softly]
766
00:38:47,947 --> 00:38:50,514
- right, um, oh, I am so sorry.
767
00:38:50,550 --> 00:38:52,717
I have been meaning
to get that fixed.
768
00:38:52,752 --> 00:38:55,052
I will, of course,
pay for any damages.
769
00:38:55,088 --> 00:38:57,154
- No, please don't
worry about that.
770
00:38:57,290 --> 00:38:59,023
That's what we've got
insurance for. [laughs]
771
00:38:59,058 --> 00:39:01,625
- [laughs]
all right, bye.
772
00:39:04,597 --> 00:39:07,698
[sighs]
[door creaks]
773
00:39:09,802 --> 00:39:11,068
- did you get it?
774
00:39:11,104 --> 00:39:13,571
- Yup.
- Come here.
775
00:39:15,141 --> 00:39:16,674
Okay.
776
00:39:18,111 --> 00:39:21,412
[plastic rustling]
777
00:39:28,421 --> 00:39:31,455
- so what'd megan say?
- Well, she said she's been
778
00:39:31,491 --> 00:39:33,424
meaning to get the shelves
fixed for a while,
779
00:39:33,459 --> 00:39:36,193
so it was definitely
an accident--
780
00:39:36,329 --> 00:39:38,963
no bears, no raccoons.
- [laughs softly]
781
00:39:38,998 --> 00:39:41,932
- there you go, sweetie.
- Thanks.
782
00:39:41,968 --> 00:39:44,502
- I'm just gonna call
the insurance company.
783
00:39:47,507 --> 00:39:50,474
[soft suspenseful music]
784
00:39:50,510 --> 00:39:56,280
♪ ♪
785
00:39:56,315 --> 00:39:58,716
- okay, we're off.
786
00:39:58,851 --> 00:40:00,151
- Look at you guys.
787
00:40:00,186 --> 00:40:01,952
Okay, no drinking.
I mean it.
788
00:40:01,988 --> 00:40:05,322
- Oh, you don't have to worry.
I'm not drinking, like, ever.
789
00:40:05,358 --> 00:40:06,891
- Well, I don't want you
to never drink.
790
00:40:06,959 --> 00:40:08,459
I mean,
I'd like there to be a day
791
00:40:08,494 --> 00:40:10,795
when we can share a bottle
of wine...When you're 40.
792
00:40:10,830 --> 00:40:12,329
- [laughs]
793
00:40:12,365 --> 00:40:14,165
deal.
794
00:40:14,200 --> 00:40:16,333
Why are you so dressed up?
795
00:40:16,369 --> 00:40:18,135
You're not going to the party,
are you?
796
00:40:18,171 --> 00:40:20,271
- Would that be
such a bad thing?
797
00:40:20,306 --> 00:40:21,705
Relax.
798
00:40:21,808 --> 00:40:23,107
Megan invited me over
for a movie and dinner.
799
00:40:23,142 --> 00:40:24,742
- Well, I mean,
we don't have to go.
800
00:40:24,877 --> 00:40:27,478
We could just stay here
and hang out,
801
00:40:27,513 --> 00:40:29,747
maybe play some monopoly--
802
00:40:29,882 --> 00:40:31,515
nintendo monopoly, yeah?
803
00:40:31,551 --> 00:40:34,285
- And waste the cologne sample
I just sprayed?
804
00:40:34,387 --> 00:40:36,754
- You guys look great.
Go and have some fun.
805
00:40:36,889 --> 00:40:39,123
- [scoffs]
all right.
806
00:40:39,158 --> 00:40:40,624
- Be good.
807
00:40:40,660 --> 00:40:43,761
[footsteps receding]
808
00:40:45,231 --> 00:40:52,269
♪ ♪
809
00:40:53,172 --> 00:40:56,240
[heels clacking]
810
00:41:12,592 --> 00:41:15,125
- hey.
- Hi.
811
00:41:15,261 --> 00:41:17,461
- Come in.
- Thank you. [laughs softly]
812
00:41:21,767 --> 00:41:24,869
[gravel crunching]
813
00:41:31,544 --> 00:41:34,178
- my friends are never
gonna believe me.
814
00:41:34,213 --> 00:41:35,646
- Play it cool.
[engine stops]
815
00:41:35,781 --> 00:41:38,549
[energetic dance music playing]
816
00:41:38,584 --> 00:41:40,885
♪ ♪
817
00:41:40,920 --> 00:41:43,787
- [squeals, laughs]
you're finally here.
818
00:41:43,890 --> 00:41:45,155
- Hi.
- Hi!
819
00:41:45,291 --> 00:41:46,490
- Didn't know
it was such a rager.
820
00:41:46,559 --> 00:41:48,926
- No, it's just a hang.
[laughs]
821
00:41:48,961 --> 00:41:50,895
- have you seen rick?
- Yeah.
822
00:41:50,930 --> 00:41:54,698
Just follow the trail of
alcohol and toxic masculinity.
823
00:41:54,800 --> 00:41:56,100
[laughs]
824
00:41:56,135 --> 00:42:02,573
♪ ♪
825
00:42:02,608 --> 00:42:04,742
- hey, put that down.
826
00:42:11,584 --> 00:42:13,417
- I love this.
827
00:42:13,452 --> 00:42:15,753
- [laughs softly] I mean,
it's cozy, but, you know,
828
00:42:15,788 --> 00:42:18,656
with it just being me,
829
00:42:18,758 --> 00:42:20,491
it's really all
the space I need.
830
00:42:22,295 --> 00:42:25,462
Made more sense to rent out
the big place.
831
00:42:25,498 --> 00:42:27,064
- Well, I'm sure glad you did.
832
00:42:27,166 --> 00:42:29,033
Otherwise,
we would never have met.
833
00:42:29,168 --> 00:42:30,868
- Yeah.
834
00:42:31,003 --> 00:42:35,272
See, I find it really strange
835
00:42:35,308 --> 00:42:37,875
that our paths
have never crossed before.
836
00:42:38,010 --> 00:42:40,144
- Yeah.
837
00:42:40,179 --> 00:42:42,046
Definitely never
met you before.
838
00:42:42,114 --> 00:42:44,181
[knife clacks]
[laughs softly]
839
00:42:46,686 --> 00:42:49,853
all: [chanting] one of us!
- Whoo!
840
00:42:51,123 --> 00:42:52,489
- Don't let him drink.
841
00:42:52,525 --> 00:42:54,725
He's not even old enough.
- No one here is.
842
00:42:54,860 --> 00:42:56,727
- I promised mom you wouldn't.
843
00:42:56,862 --> 00:42:59,229
- Well, I didn't.
- [laughs]
844
00:42:59,365 --> 00:43:00,598
- you don't even know
the bad things
845
00:43:00,633 --> 00:43:02,733
that can happen to you
if you drink.
846
00:43:03,703 --> 00:43:05,235
- Chill, katie.
847
00:43:07,340 --> 00:43:08,739
- It's amazing.
848
00:43:08,874 --> 00:43:10,107
After everything
that's happened,
849
00:43:10,142 --> 00:43:11,575
he hasn't changed one bit.
850
00:43:11,711 --> 00:43:18,716
♪ ♪
851
00:43:23,322 --> 00:43:24,655
- [clears throat]
I'm so sorry.
852
00:43:24,690 --> 00:43:26,023
- [clears throat]
I'm so sorry.
853
00:43:26,058 --> 00:43:28,125
I picked up this bad habit
from my kids.
854
00:43:28,227 --> 00:43:30,294
[relaxing music playing]
855
00:43:30,429 --> 00:43:32,896
- is everything all right?
- Mm, yeah, it's fine.
856
00:43:32,932 --> 00:43:36,700
Um...Katie is at that age
where, you know,
857
00:43:36,736 --> 00:43:38,502
she's got a lot of secrets.
858
00:43:39,739 --> 00:43:41,739
- You're lucky.
859
00:43:41,774 --> 00:43:44,174
♪ ♪
860
00:43:44,276 --> 00:43:45,676
- I am.
861
00:43:45,711 --> 00:43:47,378
Just, when they're out,
I find myself
862
00:43:47,413 --> 00:43:49,546
hovering over my phone
in case of an emergency.
863
00:43:49,582 --> 00:43:50,748
[laughs softly]
864
00:43:52,585 --> 00:43:54,985
- you keep your cell phone
on you at all times.
865
00:43:55,087 --> 00:43:57,154
[scoffs quietly]
866
00:43:57,256 --> 00:43:59,823
you're smart.
867
00:43:59,925 --> 00:44:01,225
You never know
when you're gonna
868
00:44:01,260 --> 00:44:03,160
have to call 911
to report an accident.
869
00:44:03,295 --> 00:44:05,929
- Mm, lucky I've never had to.
870
00:44:05,965 --> 00:44:10,834
♪ ♪
871
00:44:10,970 --> 00:44:13,537
- want some more wine?
- Mm, thanks.
872
00:44:15,808 --> 00:44:17,741
Oh, oh.
[both chuckle]
873
00:44:17,777 --> 00:44:20,310
[laughs]
874
00:44:21,981 --> 00:44:25,115
- hey.
Come in.
875
00:44:25,151 --> 00:44:27,718
- I forgot a suit.
876
00:44:27,820 --> 00:44:29,820
- She doesn't want to be
a third wheel anyway.
877
00:44:40,499 --> 00:44:43,400
[upbeat dance music playing]
878
00:44:43,502 --> 00:44:51,108
♪ ♪
879
00:44:51,143 --> 00:44:52,943
- oh, hey, what--
what'd you wanna talk about?
880
00:44:52,978 --> 00:44:56,146
- Shouldn't we wait
until you're sober?
881
00:44:56,182 --> 00:44:59,116
- Look at little miss sobriety.
882
00:44:59,151 --> 00:45:01,418
What, you think
you're too good for me now?
883
00:45:02,822 --> 00:45:04,221
- Fine.
884
00:45:04,323 --> 00:45:06,757
There was an accident
in the garage.
885
00:45:08,527 --> 00:45:09,993
Car was all banged up,
886
00:45:10,029 --> 00:45:13,097
and the bumper sticker
was torn off the back window.
887
00:45:13,132 --> 00:45:14,998
- You think it's megan?
888
00:45:16,368 --> 00:45:18,402
- Maybe, yeah.
889
00:45:18,537 --> 00:45:20,671
- Even if it was her,
890
00:45:20,706 --> 00:45:23,173
nobody's gonna believe her.
891
00:45:23,209 --> 00:45:26,176
Okay, everybody
around here knows
892
00:45:26,212 --> 00:45:28,679
that she's crazy,
893
00:45:28,714 --> 00:45:31,448
and she just destroyed
the evidence.
894
00:45:31,484 --> 00:45:33,917
That means we are off the hook.
895
00:45:35,221 --> 00:45:37,454
All we have to do is
896
00:45:37,556 --> 00:45:39,957
keep our mouths shut, okay?
897
00:45:40,059 --> 00:45:41,692
Look, I'm--I'm here,
898
00:45:41,727 --> 00:45:45,662
and I'm trying to forget crap
that's happened in the past.
899
00:45:45,698 --> 00:45:48,432
I mean, look.
Jared has the right idea.
900
00:45:49,668 --> 00:45:51,668
Hey, come on, come on.
- Stop.
901
00:45:51,704 --> 00:45:54,138
Stop. I don't want--
no, rick, stop!
902
00:45:54,240 --> 00:45:56,473
- Hey, my sister said no.
- [gasps]
903
00:45:58,043 --> 00:46:00,310
luke.
- [laughs]
904
00:46:00,412 --> 00:46:02,012
- luke.
905
00:46:02,047 --> 00:46:04,314
- [retches]
- I told you, stop.
906
00:46:04,416 --> 00:46:07,951
- I left him hanging around the american express.
907
00:46:08,087 --> 00:46:10,454
- Come in. I've got something that stings like crazy.
908
00:46:10,556 --> 00:46:12,790
- You know what I love
about these films?
909
00:46:12,925 --> 00:46:15,225
- What's that?
910
00:46:15,261 --> 00:46:19,096
- The villain always gets
what she deserves in the end.
911
00:46:19,131 --> 00:46:21,298
- You know,
I'm more of a documentary girl.
912
00:46:21,400 --> 00:46:23,133
Do you mind
if I use the bathroom?
913
00:46:23,235 --> 00:46:25,402
- Of course.
It's down the hall.
914
00:46:25,437 --> 00:46:28,138
- [sighs]
oh, okay.
915
00:46:28,274 --> 00:46:29,706
[both laugh]
916
00:46:29,742 --> 00:46:31,408
okay.
Ooh.
917
00:46:31,443 --> 00:46:33,010
- You all right?
- Mm-hmm.
918
00:46:33,045 --> 00:46:36,013
- Sit still. Not too bad.
919
00:46:36,048 --> 00:46:37,581
You won't be able to lie on your back.
920
00:46:38,918 --> 00:46:40,450
[lock clicks]
921
00:46:58,771 --> 00:47:04,341
♪ ♪
922
00:47:04,443 --> 00:47:07,344
- oh, he sucks.
923
00:47:07,479 --> 00:47:09,913
- I know.
- [sighs]
924
00:47:09,949 --> 00:47:11,348
[soft music]
925
00:47:11,483 --> 00:47:14,451
you can do better--
so much better.
926
00:47:14,486 --> 00:47:17,521
You are better.
927
00:47:17,623 --> 00:47:19,690
- No,
928
00:47:19,792 --> 00:47:22,459
I'm really not.
929
00:47:22,494 --> 00:47:24,461
- [groans softly]
930
00:47:24,496 --> 00:47:26,129
[exhales]
931
00:47:26,165 --> 00:47:28,432
[sniffles]
932
00:47:28,467 --> 00:47:30,601
you know, one night,
933
00:47:30,636 --> 00:47:33,437
I woke up,
934
00:47:33,472 --> 00:47:36,106
and he was in the bathroom
935
00:47:36,141 --> 00:47:39,443
just like this,
936
00:47:39,478 --> 00:47:42,012
and he was throwing up
'cause of the chemo.
937
00:47:44,650 --> 00:47:47,417
And I saw him,
938
00:47:47,519 --> 00:47:49,052
and I didn't know what to do
939
00:47:49,188 --> 00:47:52,489
if something bad
were to happen to him,
940
00:47:52,524 --> 00:47:54,658
but he said he would be fine.
941
00:47:56,695 --> 00:47:58,795
Then he said
942
00:47:58,831 --> 00:48:03,100
if something were to happen
in the future,
943
00:48:03,135 --> 00:48:07,938
just to look at you...
944
00:48:08,040 --> 00:48:11,508
Because you're my big sis,
945
00:48:11,543 --> 00:48:13,844
and you would always know
to do the right thing.
946
00:48:13,879 --> 00:48:20,017
♪ ♪
947
00:48:20,052 --> 00:48:22,686
- [softly]
oh.
948
00:48:22,721 --> 00:48:24,855
- I miss him so much.
949
00:48:28,394 --> 00:48:30,027
- Me too.
950
00:48:31,563 --> 00:48:33,630
- [inhales deeply]
951
00:48:33,666 --> 00:48:35,032
[sobs softly]
952
00:48:35,067 --> 00:48:40,804
♪ ♪
953
00:48:45,077 --> 00:48:48,145
- thank you so much
for driving me home.
954
00:48:48,247 --> 00:48:51,515
You know, this doesn't look
like the way I walked here.
955
00:48:51,550 --> 00:48:54,351
- Oh, I'm taking you
the scenic route.
956
00:48:54,386 --> 00:48:56,153
Thought you might
enjoy the sights.
957
00:48:56,188 --> 00:48:59,156
[soft dramatic music]
958
00:48:59,258 --> 00:49:05,729
♪ ♪
959
00:49:05,764 --> 00:49:08,665
do you remember the night of
the harvest festival last fall?
960
00:49:08,701 --> 00:49:11,802
- Oh, do I ever.
961
00:49:11,937 --> 00:49:14,004
Worst night of my life.
[scoffs]
962
00:49:15,607 --> 00:49:17,641
I made the biggest mistake.
963
00:49:17,776 --> 00:49:20,677
[foreboding music]
964
00:49:20,779 --> 00:49:23,080
♪ ♪
965
00:49:23,115 --> 00:49:25,415
do you know that I ignored
the expiration date
966
00:49:25,451 --> 00:49:27,417
on the potato salad?
[scoffs]
967
00:49:27,453 --> 00:49:29,419
luke and I got so sick,
968
00:49:29,455 --> 00:49:31,188
and it was already
a hard weekend because,
969
00:49:31,290 --> 00:49:34,424
you know, that was
the first one without james.
970
00:49:34,460 --> 00:49:36,927
Can you believe that we missed
the entire harvest festival?
971
00:49:36,962 --> 00:49:40,230
[laughs]
god.
972
00:49:40,265 --> 00:49:44,835
- What?
W--no.
973
00:49:44,970 --> 00:49:47,304
You must have gone somewhere.
974
00:49:47,339 --> 00:49:49,840
- Oh, yeah--
the porcelain throne.
975
00:49:49,975 --> 00:49:51,842
Luke and I got
the worst food poisoning.
976
00:49:51,977 --> 00:49:54,878
Ugh.
And katie was the smart one.
977
00:49:54,913 --> 00:49:56,947
She didn't eat
any of the salad.
978
00:49:56,982 --> 00:49:58,715
She ended up going out
that night with her friends--
979
00:49:58,817 --> 00:50:01,752
oh, the ones you met
at the barbecue.
980
00:50:01,787 --> 00:50:03,186
They all went
to the harvest festival.
981
00:50:03,288 --> 00:50:04,755
Well, that's what they said
they were doing.
982
00:50:04,790 --> 00:50:07,224
I mean, who knows
with kids these days?
983
00:50:07,326 --> 00:50:09,159
You never know
what they were up to.
984
00:50:09,194 --> 00:50:12,129
[soft dramatic music]
985
00:50:12,164 --> 00:50:15,732
♪ ♪
986
00:50:15,768 --> 00:50:17,701
[door clicks]
987
00:50:17,836 --> 00:50:19,102
- [softly] turn--turn around.
988
00:50:19,138 --> 00:50:22,506
Help--help them.
[keys clink]
989
00:50:22,541 --> 00:50:25,742
help them.
[breathing heavily]
990
00:50:27,479 --> 00:50:29,346
[gasps]
- whoa!
991
00:50:29,381 --> 00:50:32,416
Hey, I didn't mean
to scare you. [laughs]
992
00:50:32,518 --> 00:50:34,184
- [laughs]
- where's your brother?
993
00:50:34,219 --> 00:50:38,088
- Um, he's already asleep.
994
00:50:38,190 --> 00:50:40,957
- Honey, I can't believe
you waited up for me.
995
00:50:40,993 --> 00:50:43,593
- Yeah, well,
I just wanted to make sure
996
00:50:43,695 --> 00:50:45,095
you got home okay.
997
00:50:47,032 --> 00:50:49,933
- What did I do to deserve
such a good girl?
998
00:50:49,968 --> 00:50:51,935
Come on.
Let's get you to bed.
999
00:50:52,037 --> 00:50:59,076
♪ ♪
1000
00:51:10,089 --> 00:51:11,354
you are awfully quiet today.
1001
00:51:11,390 --> 00:51:13,824
Are you coming down
with something?
1002
00:51:13,926 --> 00:51:15,792
[door bell chimes]
- [sobs]
1003
00:51:15,928 --> 00:51:18,495
- megan?
- I'm sorry.
1004
00:51:18,530 --> 00:51:21,865
- Honey, what's wrong?
1005
00:51:21,900 --> 00:51:25,902
- That was my family's
favorite ice cream store.
1006
00:51:25,938 --> 00:51:29,639
[voice breaking] I thought
I was ready to go back.
1007
00:51:29,741 --> 00:51:32,142
Today's the anniversary
of their death.
1008
00:51:32,277 --> 00:51:33,877
- Oh, honey.
1009
00:51:33,912 --> 00:51:35,345
- I--I wanted to go someplace
1010
00:51:35,447 --> 00:51:36,680
that would mean something
to them, you know?
1011
00:51:36,782 --> 00:51:39,082
[door bell chimes]
1012
00:51:40,619 --> 00:51:42,686
- what'd you tell her?
- Nothing.
1013
00:51:42,788 --> 00:51:45,622
She just broke down in the
middle of ordering pistachio.
1014
00:51:47,392 --> 00:51:48,859
- [sobs] I'm sorry.
I'm not ready.
1015
00:51:48,894 --> 00:51:50,627
- No, it's okay.
1016
00:51:52,798 --> 00:51:56,032
- This is so messed up.
- Tell me about it.
1017
00:51:56,135 --> 00:51:57,434
[door bell chimes]
- is she gonna be okay?
1018
00:51:57,469 --> 00:51:59,736
- I don't know, luke.
I hope so.
1019
00:51:59,771 --> 00:52:01,238
Hi, jared.
1020
00:52:01,273 --> 00:52:03,039
I didn't know
you were working here.
1021
00:52:03,075 --> 00:52:05,575
- You know,
whenever I'm back from college,
1022
00:52:05,611 --> 00:52:07,777
try to pitch in,
help out the parents, so...
1023
00:52:07,813 --> 00:52:09,613
- See?
What a good little helper.
1024
00:52:09,648 --> 00:52:12,782
- Yeah, if you ever decide
to open up an ice cream shop,
1025
00:52:12,818 --> 00:52:14,951
I will be your
number one scooper.
1026
00:52:14,987 --> 00:52:17,287
- Except for, you know,
early mornings and nights
1027
00:52:17,322 --> 00:52:18,688
when I'm training for rowing.
1028
00:52:18,790 --> 00:52:19,990
You can take over
my shift, right?
1029
00:52:20,025 --> 00:52:21,625
- Could I watch?
1030
00:52:21,660 --> 00:52:23,360
I mean,
1031
00:52:23,462 --> 00:52:26,730
because I've been thinking
of getting into rowing.
1032
00:52:26,765 --> 00:52:28,798
- Tell you what, you know,
1033
00:52:28,834 --> 00:52:31,568
if you don't mind
waking up at 5:00 a.M...
1034
00:52:31,670 --> 00:52:34,037
[laughs]
meet me at the docks tomorrow.
1035
00:52:34,173 --> 00:52:35,705
I'll take you out in the kayak.
1036
00:52:35,807 --> 00:52:37,307
- Man, thanks.
- Yeah.
1037
00:52:37,342 --> 00:52:39,042
What do you guys want
over here?
1038
00:52:39,144 --> 00:52:41,611
- Well, the chocolate cherry
looks yummy.
1039
00:52:41,647 --> 00:52:43,113
- I don't know why you bother.
1040
00:52:43,148 --> 00:52:45,549
You're just gonna end up
getting vanilla.
1041
00:52:45,684 --> 00:52:47,083
- I think we need
to tell megan the truth.
1042
00:52:47,186 --> 00:52:48,485
- What?
1043
00:52:48,520 --> 00:52:50,754
- Hey, you guys want
a sample or something?
1044
00:52:50,789 --> 00:52:51,955
Is there any...
1045
00:52:51,990 --> 00:52:54,057
- Uh...
1046
00:52:55,194 --> 00:52:57,394
- I can't live
with this anymore.
1047
00:52:57,496 --> 00:53:00,063
- [whispering]
we can't do that.
1048
00:53:00,165 --> 00:53:02,432
- I think
I'll just get vanilla.
1049
00:53:02,534 --> 00:53:05,268
- Vanilla?
Great.
1050
00:53:05,370 --> 00:53:07,270
[utensil clanking]
vanilla.
1051
00:53:07,372 --> 00:53:09,606
Do you want a cone or a cup?
1052
00:53:09,708 --> 00:53:11,708
[door bell chimes]
1053
00:53:14,813 --> 00:53:16,913
[screen tapping]
1054
00:53:24,089 --> 00:53:27,090
[birds chirping]
1055
00:53:41,740 --> 00:53:45,242
welcome to the 2020 olympics...
1056
00:53:46,845 --> 00:53:51,314
Where we are having
our final race for the gold,
1057
00:53:51,416 --> 00:53:53,450
France...
[dramatic music]
1058
00:53:53,552 --> 00:53:57,721
united states of america, australia,
1059
00:53:57,756 --> 00:54:01,458
canada, germany,
1060
00:54:01,593 --> 00:54:04,160
croatia, all ready in their tracks.
1061
00:54:04,263 --> 00:54:06,263
♪ ♪
1062
00:54:11,103 --> 00:54:17,274
♪ ♪
1063
00:54:17,309 --> 00:54:19,142
hey.
1064
00:54:19,278 --> 00:54:20,977
Hey, just sail by.
[stammers] I'm here.
1065
00:54:21,079 --> 00:54:22,545
Yo.
1066
00:54:22,581 --> 00:54:24,581
Yo!
1067
00:54:24,616 --> 00:54:27,284
Yo, stop!
What are you, crazy?
1068
00:54:28,253 --> 00:54:30,487
Stop!
1069
00:54:30,589 --> 00:54:32,622
[engine whirring]
1070
00:54:32,658 --> 00:54:34,991
[water sloshing]
1071
00:54:38,263 --> 00:54:41,231
[soft suspenseful music]
1072
00:54:41,266 --> 00:54:42,532
♪ ♪
1073
00:54:42,567 --> 00:54:44,668
- mm, still don't see it.
1074
00:54:44,770 --> 00:54:47,103
- Move it a little to the left.
See it now?
1075
00:54:47,139 --> 00:54:50,206
[birds cawing softly]
1076
00:54:52,811 --> 00:54:54,044
katie, you're not
gonna see anything
1077
00:54:54,146 --> 00:54:55,879
while you're on your cell.
- [sighs]
1078
00:54:55,914 --> 00:54:57,747
okay, okay.
It's off.
1079
00:54:57,783 --> 00:54:59,949
- Thank you.
1080
00:54:59,985 --> 00:55:04,387
- My turn.
[birds caw louder]
1081
00:55:04,423 --> 00:55:07,390
[gasps]
look, a shooting star.
1082
00:55:07,426 --> 00:55:09,459
- Quick, make a wish.
1083
00:55:10,996 --> 00:55:13,363
- You know, I was thinking
about seeing megan today
1084
00:55:13,498 --> 00:55:15,131
and how upset she was.
1085
00:55:15,167 --> 00:55:17,167
- Yeah, that was really sad.
1086
00:55:17,202 --> 00:55:19,969
- But it was also
really brave--
1087
00:55:20,005 --> 00:55:22,639
going back to her children's
favorite spot.
1088
00:55:24,009 --> 00:55:26,376
I really want us
to try and be brave.
1089
00:55:26,478 --> 00:55:28,478
About the boat--
1090
00:55:28,513 --> 00:55:30,814
I know it was your dad's
favorite thing,
1091
00:55:30,849 --> 00:55:32,882
but it was our thing,
1092
00:55:33,018 --> 00:55:35,652
and I don't think your dad
would want us to stop.
1093
00:55:38,990 --> 00:55:40,557
- I don't know
if I'll feel like it.
1094
00:55:40,659 --> 00:55:42,492
- Well,
you don't have to decide.
1095
00:55:42,527 --> 00:55:44,094
You just have to think
about it, okay?
1096
00:55:44,196 --> 00:55:45,895
- I don't have
to think about it.
1097
00:55:46,031 --> 00:55:48,431
I'm in. Let's do it.
- Okay.
1098
00:55:48,533 --> 00:55:49,733
Well, we're here
for a few more days.
1099
00:55:49,835 --> 00:55:51,568
We don't leave
till Sunday, so...
1100
00:55:52,871 --> 00:55:54,604
- I'll see how I feel.
1101
00:55:54,639 --> 00:55:56,406
- Thank you.
1102
00:55:59,711 --> 00:56:01,044
Have a look.
1103
00:56:07,986 --> 00:56:11,020
[ducks quacking]
1104
00:56:23,735 --> 00:56:26,636
[foreboding music]
1105
00:56:26,738 --> 00:56:33,743
♪ ♪
1106
00:56:44,256 --> 00:56:46,823
[soft tense music]
1107
00:56:46,925 --> 00:56:48,558
♪ ♪
1108
00:56:48,593 --> 00:56:51,060
- hey, uh, your mom let me in.
1109
00:56:51,096 --> 00:56:52,862
I can't find jared anywhere,
1110
00:56:52,898 --> 00:56:55,665
and, uh, he--he's not
answering my texts.
1111
00:56:55,700 --> 00:56:58,835
I thought he might be here.
- Did you guys get in a fight?
1112
00:56:58,870 --> 00:57:00,970
- No, not--not exactly.
1113
00:57:01,072 --> 00:57:02,806
Uh, he's just--
1114
00:57:02,941 --> 00:57:05,408
he's been acting
so weird lately.
1115
00:57:05,444 --> 00:57:08,077
He mentioned maybe going back
to stanford early,
1116
00:57:08,113 --> 00:57:10,580
and he told me
he can't stand to be around
1117
00:57:10,615 --> 00:57:13,149
whispering pines anymore,
and I'm like, "since when?"
1118
00:57:13,251 --> 00:57:16,019
- he's going through
something right now.
1119
00:57:16,054 --> 00:57:19,656
Maybe just try
to take it easy on him?
1120
00:57:20,625 --> 00:57:22,859
- Well, what is it?
1121
00:57:22,961 --> 00:57:25,895
I'm his girlfriend.
I should know.
1122
00:57:25,931 --> 00:57:27,630
You guys aren't hooking up,
are you?
1123
00:57:27,666 --> 00:57:30,867
- Nikki, no, no, no.
I would never do that to you.
1124
00:57:30,969 --> 00:57:32,602
- Really, because
every time I turn my back,
1125
00:57:32,637 --> 00:57:35,171
there you two are making
googly eyes at each other.
1126
00:57:35,273 --> 00:57:39,442
- Trust me.
It is not what it looks like.
1127
00:57:39,478 --> 00:57:42,712
- Then what is it? Because it's
not looking really good.
1128
00:57:42,747 --> 00:57:45,215
- I'm sorry.
1129
00:57:45,317 --> 00:57:46,716
I can't tell you.
1130
00:57:47,986 --> 00:57:49,352
- All right,
1131
00:57:49,454 --> 00:57:52,455
then maybe you can tell me
what this is.
1132
00:57:52,491 --> 00:57:54,457
What happened between
you two that night?
1133
00:57:54,493 --> 00:57:56,092
Did you guys hook up?
1134
00:57:56,127 --> 00:57:57,961
Is that why rick's been
acting so pissy lately
1135
00:57:57,996 --> 00:57:59,195
and jared's been so distant
ever since you got back home?
1136
00:57:59,297 --> 00:58:01,397
- No, no, nikki.
Please, sto--you--
1137
00:58:01,500 --> 00:58:03,399
you don't understand, okay?
1138
00:58:03,435 --> 00:58:05,602
[stammers]
[sighs]
1139
00:58:05,637 --> 00:58:09,305
♪ ♪
1140
00:58:09,341 --> 00:58:12,408
it's a lot worse than that,
actually.
1141
00:58:12,511 --> 00:58:19,516
♪ ♪
1142
00:58:49,548 --> 00:58:53,016
do you remember
that car accident
1143
00:58:53,051 --> 00:58:54,817
I told you guys about?
1144
00:58:54,853 --> 00:58:57,987
It happened last fall harvest.
1145
00:58:58,023 --> 00:59:01,357
- Yeah, the one that killed
megan myers' whole family?
1146
00:59:01,393 --> 00:59:02,792
- Yeah.
1147
00:59:02,894 --> 00:59:05,094
We had, uh,
just left your party,
1148
00:59:05,230 --> 00:59:08,431
and I was passed out
in the back seat,
1149
00:59:08,567 --> 00:59:11,034
and rick was driving.
1150
00:59:11,069 --> 00:59:14,871
He'd been drinking.
We all had been drinking.
1151
00:59:14,906 --> 00:59:17,507
I mean, that's kinda what
we do at your parties, right?
1152
00:59:17,542 --> 00:59:19,509
- Oh, so this is my fault?
1153
00:59:19,544 --> 00:59:20,877
- No.
1154
00:59:20,912 --> 00:59:25,548
Will you please
just listen to me?
1155
00:59:25,584 --> 00:59:27,884
Rick caused that accident,
1156
00:59:27,919 --> 00:59:31,120
and the worst part is,
he didn't stop to try to help
1157
00:59:31,222 --> 00:59:33,656
or anything, and jared,
1158
00:59:33,692 --> 00:59:36,659
he just went along
with the whole thing, and I--
1159
00:59:36,695 --> 00:59:38,494
- there were--
1160
00:59:38,530 --> 00:59:41,397
there were kids that died
in that cra--
1161
00:59:41,433 --> 00:59:44,400
♪ ♪
1162
00:59:44,436 --> 00:59:47,971
[groans] jared must be
a wreck about this.
1163
00:59:48,106 --> 00:59:49,505
- [sighs]
1164
00:59:53,712 --> 00:59:56,646
you don't think he would
do anything stupid, do you?
1165
00:59:58,583 --> 01:00:00,984
He wouldn't...
1166
01:00:01,086 --> 01:00:03,753
Try to hurt himself
or anything, would he?
1167
01:00:07,659 --> 01:00:09,425
- Look, if jared doesn't
turn up by tomorrow,
1168
01:00:09,461 --> 01:00:13,596
I'm going to the police.
I'm telling them everything.
1169
01:00:13,632 --> 01:00:15,298
- I'll go with you.
1170
01:00:17,102 --> 01:00:19,535
- [sighs]
1171
01:00:19,638 --> 01:00:26,676
♪ ♪
1172
01:00:42,627 --> 01:00:44,227
[can cracks open]
1173
01:00:55,774 --> 01:00:58,241
- [scoffs]
1174
01:00:58,276 --> 01:01:00,743
what are you doing out here?
1175
01:01:00,779 --> 01:01:04,247
- My kids used to love
coming here,
1176
01:01:04,282 --> 01:01:07,150
hiking these trails
behind our house.
1177
01:01:07,185 --> 01:01:10,953
Yeah, they used to point
to this exact spot and say,
1178
01:01:10,989 --> 01:01:13,056
"that's where the cool kids
hang out."
1179
01:01:15,660 --> 01:01:19,262
- weren't your kids
super young?
1180
01:01:19,297 --> 01:01:21,798
- Did you see them?
1181
01:01:21,833 --> 01:01:23,199
My kids?
1182
01:01:23,301 --> 01:01:25,835
- No.
1183
01:01:25,870 --> 01:01:28,538
Never.
1184
01:01:28,640 --> 01:01:30,673
- Yeah, well,
1185
01:01:30,709 --> 01:01:33,242
I guess they were
a lot younger than you.
1186
01:01:35,847 --> 01:01:40,349
But I'm pretty sure you're
too young to be drinking that.
1187
01:01:41,820 --> 01:01:43,352
- [scoffs]
1188
01:01:45,023 --> 01:01:47,457
- drinking leads to death.
1189
01:01:52,363 --> 01:01:56,099
[girl giggling]
1190
01:01:56,201 --> 01:01:59,202
[indistinct chatter]
1191
01:02:16,020 --> 01:02:18,955
[water bubbling]
1192
01:02:19,057 --> 01:02:21,958
[hot tub whirring]
1193
01:02:22,060 --> 01:02:29,132
♪ ♪
1194
01:02:42,247 --> 01:02:44,080
[phone dings, buzzes]
1195
01:02:50,054 --> 01:02:51,554
[camera shutter clicks]
1196
01:02:54,259 --> 01:02:55,558
[phone clacks]
1197
01:03:01,065 --> 01:03:04,033
[foreboding music]
1198
01:03:04,068 --> 01:03:09,438
♪ ♪
1199
01:03:09,474 --> 01:03:12,575
[footsteps approaching]
1200
01:03:14,612 --> 01:03:16,212
- mm.
1201
01:03:16,247 --> 01:03:18,414
That was fast, babe.
1202
01:03:18,449 --> 01:03:21,284
Ignore me all day, and all
you wanted was a dirty photo.
1203
01:03:21,319 --> 01:03:23,786
[laughs softly]
1204
01:03:23,822 --> 01:03:25,188
jared?
1205
01:03:25,290 --> 01:03:28,024
[muffled screams]
1206
01:03:28,126 --> 01:03:33,129
♪ ♪
1207
01:03:34,933 --> 01:03:38,601
[wind whooshing softly]
1208
01:03:44,175 --> 01:03:45,708
[phone dings]
1209
01:03:49,480 --> 01:03:50,880
- [sighs]
1210
01:03:50,982 --> 01:03:53,082
honey, aren't you burning up
in that sweater?
1211
01:03:53,117 --> 01:03:54,750
- I'm fine.
1212
01:03:54,786 --> 01:03:58,588
[video game pinging]
1213
01:03:58,623 --> 01:04:00,289
- you know, I feel like
both of you have spent
1214
01:04:00,325 --> 01:04:02,491
so much time on your devices
this trip.
1215
01:04:02,527 --> 01:04:04,393
I don't know why
you bothered coming.
1216
01:04:06,130 --> 01:04:09,065
[soft dramatic music]
1217
01:04:09,167 --> 01:04:16,239
♪ ♪
1218
01:04:23,648 --> 01:04:26,282
- all right, let's do it.
1219
01:04:26,317 --> 01:04:27,783
- Do what?
1220
01:04:27,819 --> 01:04:30,419
- Go out on the boat tomorrow.
1221
01:04:30,521 --> 01:04:31,821
- Really?
1222
01:04:31,856 --> 01:04:34,490
- I know I said
I wasn't ready before,
1223
01:04:34,525 --> 01:04:36,893
but I think I'm ready now.
1224
01:04:36,995 --> 01:04:38,427
- Oh.
1225
01:04:38,529 --> 01:04:44,500
♪ ♪
1226
01:04:44,535 --> 01:04:46,936
are you sure I didn't
pressure you into this?
1227
01:04:47,038 --> 01:04:49,939
- [laughing]
mom, no, you didn't.
1228
01:04:50,041 --> 01:04:53,175
It's the right thing to do.
1229
01:04:53,211 --> 01:04:56,712
It's what dad would have
wanted, you know?
1230
01:05:02,720 --> 01:05:04,854
- This would make
your dad happy.
1231
01:05:11,529 --> 01:05:13,462
- Here, why don't you sit?
1232
01:05:13,564 --> 01:05:19,368
♪ ♪
1233
01:05:19,404 --> 01:05:21,203
there was, uh,
sort of something that I--
1234
01:05:21,239 --> 01:05:24,173
I thought I should tell you.
1235
01:05:24,208 --> 01:05:25,975
- Okay.
1236
01:05:28,579 --> 01:05:31,113
- So...
1237
01:05:31,215 --> 01:05:34,216
Last fall harvest,
1238
01:05:34,252 --> 01:05:35,885
I...
1239
01:05:40,792 --> 01:05:42,591
You know what?
It--it's nothing.
1240
01:05:42,627 --> 01:05:44,427
It's--it's not important.
1241
01:05:49,267 --> 01:05:50,700
- Okay.
1242
01:05:52,770 --> 01:05:55,705
[anxious music]
1243
01:05:55,740 --> 01:05:58,607
♪ ♪
1244
01:05:58,643 --> 01:06:01,744
[siren whooping]
1245
01:06:03,614 --> 01:06:05,514
- what the--
1246
01:06:05,616 --> 01:06:11,020
♪ ♪
1247
01:06:11,122 --> 01:06:12,121
[tapping on window]
1248
01:06:14,125 --> 01:06:16,092
- megan,
what did I tell you about
1249
01:06:16,127 --> 01:06:18,394
staying away from your renters?
1250
01:06:18,429 --> 01:06:22,164
We got a call from a neighbor
about a suspicious vehicle
1251
01:06:22,266 --> 01:06:25,534
being parked alongside the road
throughout the week.
1252
01:06:25,636 --> 01:06:26,969
- Great.
1253
01:06:27,005 --> 01:06:28,738
So you'll investigate
my vehicle,
1254
01:06:28,773 --> 01:06:31,107
but you won't investigate
the pruitts'.
1255
01:06:32,610 --> 01:06:34,243
I have every right to be here.
1256
01:06:34,278 --> 01:06:36,479
- But you don't have the right
to harass anyone.
1257
01:06:38,149 --> 01:06:40,916
Since I have you here,
1258
01:06:40,952 --> 01:06:44,754
we have a family
who thinks their son,
1259
01:06:44,789 --> 01:06:46,756
jared, might have gone missing.
1260
01:06:46,791 --> 01:06:49,258
Recognize this kid?
1261
01:06:49,293 --> 01:06:53,429
- I--yeah,
but I don't know anything.
1262
01:06:53,464 --> 01:06:56,098
- All right.
- Are we done?
1263
01:06:56,134 --> 01:06:58,267
- Stay away from these people.
1264
01:06:58,302 --> 01:07:00,903
Yes, we're done.
1265
01:07:01,005 --> 01:07:02,805
Be safe out there.
1266
01:07:08,613 --> 01:07:10,212
- Rick?
1267
01:07:10,248 --> 01:07:13,182
[soft dramatic music]
1268
01:07:13,284 --> 01:07:20,056
♪ ♪
1269
01:07:21,459 --> 01:07:22,858
- what part of
"I can't talk right now"
1270
01:07:22,960 --> 01:07:25,027
did you not understand?
- This can't wait.
1271
01:07:25,129 --> 01:07:26,595
- [sighs]
okay.
1272
01:07:26,631 --> 01:07:29,632
Just make it quick.
My dad's already in a bad mood.
1273
01:07:30,835 --> 01:07:34,303
- I just can't
keep this secret.
1274
01:07:34,338 --> 01:07:36,405
I'm gonna tell
my mom everything.
1275
01:07:36,441 --> 01:07:38,908
- Don't be stupid.
1276
01:07:38,943 --> 01:07:42,111
I thought we--I thought
we already agreed that--
1277
01:07:42,146 --> 01:07:45,414
that keeping the secret was--
was best.
1278
01:07:45,450 --> 01:07:48,084
- And I thought I could,
1279
01:07:48,119 --> 01:07:51,087
but the guilt and...
1280
01:07:51,122 --> 01:07:52,855
Seeing megan in all that pain,
1281
01:07:52,957 --> 01:07:54,557
I just--
1282
01:07:56,627 --> 01:08:00,329
I think we need
to come clean, okay?
1283
01:08:00,364 --> 01:08:02,731
We need to face
the consequences.
1284
01:08:02,834 --> 01:08:09,905
♪ ♪
1285
01:08:18,149 --> 01:08:20,116
- [exhaling]
okay.
1286
01:08:22,687 --> 01:08:25,621
- You're not mad?
1287
01:08:25,656 --> 01:08:27,323
I mean, your texts
and the way you acted
1288
01:08:27,358 --> 01:08:28,791
at the party, I just thought--
1289
01:08:28,826 --> 01:08:31,994
- at the party, I was--
1290
01:08:32,029 --> 01:08:33,596
I was drunk.
1291
01:08:33,698 --> 01:08:35,331
I wasn't thinking straight.
1292
01:08:37,034 --> 01:08:38,968
I'm sorry about that.
1293
01:08:40,671 --> 01:08:43,339
To be honest, I feel like
I kinda saw this coming,
1294
01:08:43,374 --> 01:08:45,641
so thanks for the heads-up.
1295
01:08:47,712 --> 01:08:49,445
- What do you think
will happen?
1296
01:08:51,382 --> 01:08:54,283
- I mean, nothing that
a high-priced lawyer
1297
01:08:54,385 --> 01:08:57,720
can't take care of.
1298
01:08:57,755 --> 01:09:00,723
I should have just let my dad
deal with this from the start.
1299
01:09:00,758 --> 01:09:03,292
I mean, that's what
he's best at--hiring lawyers.
1300
01:09:05,096 --> 01:09:07,396
When do you think all this
is gonna go down?
1301
01:09:09,066 --> 01:09:12,301
- We're going out on the boat
tomorrow with megan.
1302
01:09:12,403 --> 01:09:15,538
Maybe I'll tell her afterwards.
1303
01:09:15,573 --> 01:09:17,873
My mom and brother are really
looking forward to it,
1304
01:09:17,909 --> 01:09:20,409
so I don't want to ruin
the trip for them.
1305
01:09:22,413 --> 01:09:23,913
- I'll let jared know.
1306
01:09:25,750 --> 01:09:28,517
He's probably gonna be the most
relieved out of all of us.
1307
01:09:30,054 --> 01:09:32,388
I gotta get back.
1308
01:09:32,423 --> 01:09:33,889
- Right.
1309
01:09:33,925 --> 01:09:35,524
- Okay.
1310
01:09:52,243 --> 01:09:54,343
- Katie, you ready?
1311
01:09:54,445 --> 01:09:56,011
I still need to prep the boat.
1312
01:09:56,113 --> 01:09:57,580
- I still need
to blow-dry my hair.
1313
01:09:57,615 --> 01:09:59,515
- Oh, come on,
is that really necessary?
1314
01:09:59,617 --> 01:10:00,916
- You guys just go ahead, okay?
1315
01:10:00,952 --> 01:10:02,418
I will uber there
and meet you at the dock.
1316
01:10:02,453 --> 01:10:04,787
- Okay, we'll meet you
in one hour, okay?
1317
01:10:18,436 --> 01:10:22,037
[boat engine whirring]
1318
01:10:23,608 --> 01:10:26,709
looks like your sister
got cold feet.
1319
01:10:26,811 --> 01:10:28,377
- Oh, she's so lame.
1320
01:10:28,479 --> 01:10:30,212
I can't believe
she flaked out on us like that.
1321
01:10:30,314 --> 01:10:31,580
- Okay, go easy on her.
1322
01:10:31,616 --> 01:10:34,083
She needs to take
her own time, okay?
1323
01:10:34,118 --> 01:10:36,051
- Okay.
1324
01:10:36,153 --> 01:10:38,053
- You ready to crew?
1325
01:10:38,155 --> 01:10:40,422
- You mean we're still going?
- Yes, we are.
1326
01:10:40,458 --> 01:10:42,958
- [laughs]
aye, aye, captain.
1327
01:10:42,994 --> 01:10:45,194
- [laughs]
okay, let me cast out
1328
01:10:45,296 --> 01:10:46,762
the lines
and pull in the fenders.
1329
01:10:46,797 --> 01:10:48,564
- Okay, dad always did
a safety check first.
1330
01:10:48,666 --> 01:10:50,232
I'm gonna go get it started
inside, okay?
1331
01:10:50,334 --> 01:10:52,668
- Okay, be careful,
and don't break anything.
1332
01:10:56,207 --> 01:10:59,808
- Yo, coming at you live
from the pruitt vacay yacht.
1333
01:10:59,844 --> 01:11:02,111
Check out
what I'm dealing with.
1334
01:11:02,146 --> 01:11:04,613
Oh, yes.
Look at this leather.
1335
01:11:04,649 --> 01:11:07,516
Guys, here we are--
1336
01:11:07,551 --> 01:11:09,618
master bedroom.
1337
01:11:09,654 --> 01:11:12,254
Oh, my goodness.
This is insane.
1338
01:11:12,356 --> 01:11:14,189
I'm--
1339
01:11:16,193 --> 01:11:18,661
nikki?
1340
01:11:18,696 --> 01:11:20,596
Mom.
1341
01:11:20,698 --> 01:11:23,232
Mom!
Mom!
1342
01:11:23,334 --> 01:11:25,267
Mom, mom, mom.
1343
01:11:25,369 --> 01:11:27,269
There's a body--dead body.
1344
01:11:27,371 --> 01:11:28,871
- Just wait here.
It's okay.
1345
01:11:28,906 --> 01:11:31,006
[ominous music]
1346
01:11:31,042 --> 01:11:32,808
- [breathing heavily]
1347
01:11:32,843 --> 01:11:39,982
♪ ♪
1348
01:11:41,552 --> 01:11:42,785
- [exhales]
1349
01:11:42,887 --> 01:11:44,219
- it's luke and mom.
Call us back.
1350
01:11:44,255 --> 01:11:46,322
It's important.
1351
01:11:46,357 --> 01:11:48,457
It's going straight
to voice mail. What do we do?
1352
01:11:49,860 --> 01:11:52,494
- Hello, sheriff?
I'd like to report a body
1353
01:11:52,530 --> 01:11:55,698
found on megan myers' boat,
um, down at the dock.
1354
01:11:55,733 --> 01:11:58,067
The name of the girl whose body
it is, her name's nikki.
1355
01:11:58,102 --> 01:11:59,468
She was friends
with my daughter.
1356
01:11:59,570 --> 01:12:00,803
Um, I can't stay here.
1357
01:12:00,905 --> 01:12:02,538
I have to go
and find my daughter,
1358
01:12:02,573 --> 01:12:05,708
but I'm staying
at megan's house.
1359
01:12:17,455 --> 01:12:18,921
Katie?
1360
01:12:22,226 --> 01:12:23,726
Katie?
1361
01:12:23,761 --> 01:12:26,762
[soft tense music]
1362
01:12:26,797 --> 01:12:28,897
♪ ♪
1363
01:12:28,933 --> 01:12:30,999
- I hope she's here.
1364
01:12:34,805 --> 01:12:36,538
- Katie?
1365
01:12:42,580 --> 01:12:44,880
- Hi, amy.
1366
01:12:44,915 --> 01:12:46,849
- Where's my daughter?
1367
01:12:46,951 --> 01:12:48,617
What have you done?
1368
01:12:48,652 --> 01:12:52,187
- It was never my intention
to cause anyone any pain,
1369
01:12:52,289 --> 01:12:55,891
especially not another mother,
1370
01:12:55,926 --> 01:12:59,862
but somebody has to answer
for the death of my children,
1371
01:12:59,964 --> 01:13:02,331
my husband.
1372
01:13:02,433 --> 01:13:05,701
Your daughter and her friends
have to pay.
1373
01:13:08,305 --> 01:13:11,106
This is the bumper sticker
1374
01:13:11,142 --> 01:13:13,776
that I saw the night
of the accident.
1375
01:13:13,811 --> 01:13:15,444
It was on the back
of the red suv
1376
01:13:15,479 --> 01:13:17,413
that ran my family
off the road.
1377
01:13:17,448 --> 01:13:19,581
- That is from my car.
1378
01:13:19,617 --> 01:13:21,884
You think we ran your family
off the road?
1379
01:13:21,986 --> 01:13:23,252
- Now, listen to me.
1380
01:13:23,287 --> 01:13:25,320
I need your daughter
to tell the truth
1381
01:13:25,356 --> 01:13:27,856
about what happened that night
for once and for all,
1382
01:13:27,958 --> 01:13:30,926
the night
of the harvest festival.
1383
01:13:30,961 --> 01:13:33,328
Katie ran my family and I
off the road.
1384
01:13:33,364 --> 01:13:35,230
- Megan, I don't know
what you're talking about.
1385
01:13:35,332 --> 01:13:36,765
- She left us there to die.
1386
01:13:36,801 --> 01:13:38,367
- Katie is innocent.
Where is she?
1387
01:13:38,469 --> 01:13:40,736
- Oh, quit lying to me, amy!
1388
01:13:40,838 --> 01:13:43,305
You have been pretending
this whole time.
1389
01:13:43,340 --> 01:13:44,940
- I am not lying to you.
1390
01:13:44,975 --> 01:13:46,141
I told you, that night,
luke and I were sick.
1391
01:13:46,177 --> 01:13:47,543
We never left the house.
1392
01:13:47,645 --> 01:13:50,813
- I know, I know,
1393
01:13:50,848 --> 01:13:52,648
which is why
I'm here for katie.
1394
01:13:52,683 --> 01:13:54,983
- Megan, I don't know
what you're talking about.
1395
01:13:55,019 --> 01:13:57,886
Katie is innocent.
- She killed my family!
1396
01:13:57,988 --> 01:13:59,955
She left us there to die!
1397
01:13:59,990 --> 01:14:02,257
- She didn't do it.
- Luke, get outside!
1398
01:14:02,359 --> 01:14:05,227
- She was there that night,
but you gotta see this, okay?
1399
01:14:05,329 --> 01:14:06,595
I've been trolling katie.
1400
01:14:06,697 --> 01:14:09,331
She lied about going out
last year, okay?
1401
01:14:09,366 --> 01:14:13,101
They went to the party, and I
got mad, but it doesn't matter.
1402
01:14:13,204 --> 01:14:16,438
I hacked rick's cloud account,
and he had this backed up.
1403
01:14:16,540 --> 01:14:19,174
- What have you got?
1404
01:14:19,210 --> 01:14:22,144
- I found this video
the night of the party.
1405
01:14:22,179 --> 01:14:24,646
♪ ♪
1406
01:14:24,682 --> 01:14:27,816
- oh, it's your boy ricky rhodes
1407
01:14:27,852 --> 01:14:29,985
coming at you with a special guest, j ride.
1408
01:14:30,020 --> 01:14:32,287
- Hey, j ride in the house,in the car.
1409
01:14:32,389 --> 01:14:34,256
- And we're hitting you from whispering pines.
1410
01:14:34,358 --> 01:14:36,325
Both: [whispering repeatedly] whispering pines.
1411
01:14:36,360 --> 01:14:37,960
- [laughs]
1412
01:14:38,062 --> 01:14:40,128
and your girl is passed out in the back.
1413
01:14:40,231 --> 01:14:42,798
Check that out, man.
1414
01:14:42,900 --> 01:14:45,067
[laughs]
1415
01:14:45,102 --> 01:14:46,535
- yo--no, stop.
1416
01:14:46,570 --> 01:14:48,203
- Give the fans what they want, man.
1417
01:14:48,239 --> 01:14:49,771
Dude, just give me a second. It's fine.
1418
01:14:49,874 --> 01:14:51,206
[horn blares] - yo, watch out, dude!
1419
01:14:51,242 --> 01:14:53,809
[tires screeching] [crashing]
1420
01:14:53,911 --> 01:14:55,511
yo, we gotta go seeif they're okay.
1421
01:14:55,546 --> 01:14:58,013
We gotta go see. - What? Dude, are you insane?
1422
01:14:58,048 --> 01:14:59,515
Somebody's gonna come along and call 911.
1423
01:14:59,550 --> 01:15:00,983
- We might be able to help them.
1424
01:15:01,085 --> 01:15:03,118
Come on.Yo, your phone, your phone.
1425
01:15:03,220 --> 01:15:04,486
[phone rattles]
1426
01:15:06,423 --> 01:15:08,056
- oh, my god.
I'm so sorry.
1427
01:15:08,092 --> 01:15:10,092
- Okay,
he's been sending her, like,
1428
01:15:10,127 --> 01:15:12,227
hundreds of texts,
threatening her,
1429
01:15:12,263 --> 01:15:14,596
telling her she better
keep her mouth shut.
1430
01:15:14,632 --> 01:15:17,232
Mom, I think he has katie.
1431
01:15:17,268 --> 01:15:20,035
- Call the police.
- Rick's setting me up.
1432
01:15:20,070 --> 01:15:21,537
I think I know where they are.
1433
01:15:21,572 --> 01:15:22,871
- I know exactly
where they are.
1434
01:15:22,907 --> 01:15:24,606
I have his gps right here.
1435
01:15:24,642 --> 01:15:26,742
- Okay, call 911
and lock the doors.
1436
01:15:26,777 --> 01:15:28,877
Let's go.
- I knew it.
1437
01:15:28,913 --> 01:15:33,348
He took her to my house.
1438
01:15:33,384 --> 01:15:40,489
♪ ♪
1439
01:15:51,368 --> 01:15:54,369
- [gasping]
1440
01:15:59,710 --> 01:16:02,010
[grunts]
1441
01:16:02,046 --> 01:16:04,146
[groans]
1442
01:16:07,851 --> 01:16:10,552
[whimpers]
1443
01:16:10,588 --> 01:16:17,693
♪ ♪
1444
01:16:31,408 --> 01:16:35,611
- [sighing]
1445
01:16:35,713 --> 01:16:37,045
katie, you should have
just held up
1446
01:16:37,081 --> 01:16:38,847
your end of the bargain.
1447
01:16:47,291 --> 01:16:49,691
Do you even realize
what you've made me do?
1448
01:16:49,727 --> 01:16:51,660
Nikki's dead.
1449
01:16:53,097 --> 01:16:55,364
- [sobs]
1450
01:16:55,399 --> 01:16:57,499
[whimpers]
1451
01:16:57,601 --> 01:17:01,236
- look at me.
1452
01:17:01,271 --> 01:17:04,573
You killed her,
1453
01:17:04,608 --> 01:17:06,074
not me.
1454
01:17:06,110 --> 01:17:08,744
You should have just
kept your mouth shut!
1455
01:17:12,416 --> 01:17:15,217
You're as bad as jared was.
- [sobbing]
1456
01:17:16,420 --> 01:17:19,955
[whimpering]
1457
01:17:19,990 --> 01:17:24,926
♪ ♪
1458
01:17:24,962 --> 01:17:27,462
- you're just as bad
as jared was.
1459
01:17:29,767 --> 01:17:32,300
- They were our friends,
1460
01:17:32,336 --> 01:17:35,570
rick, our friends.
1461
01:17:36,640 --> 01:17:38,674
You are insane.
1462
01:17:38,776 --> 01:17:42,611
You're insane!
[chair rattles]
1463
01:17:42,646 --> 01:17:44,212
- I did what was best.
1464
01:17:44,314 --> 01:17:45,714
- No.
- Yeah.
1465
01:17:45,816 --> 01:17:49,351
- You think that's what's best?
1466
01:17:49,453 --> 01:17:51,319
No.
1467
01:17:51,355 --> 01:17:55,123
- It's okay.
It'll all be over soon.
1468
01:17:55,159 --> 01:17:58,193
Soon you'll be joining him
at the bottom of the lake,
1469
01:17:58,295 --> 01:18:00,595
where this secret belongs.
1470
01:18:00,631 --> 01:18:03,432
- Rick, no, no.
Please.
1471
01:18:03,467 --> 01:18:05,200
Rick, rick, rick--
1472
01:18:05,302 --> 01:18:06,835
[shouts]
[door creaks]
1473
01:18:06,870 --> 01:18:09,938
- katie, where are you?
1474
01:18:09,973 --> 01:18:11,239
- Help!
Help!
1475
01:18:11,341 --> 01:18:14,276
[screams]
- shh, shh, shh.
1476
01:18:14,311 --> 01:18:16,611
- Hold on, katie!
Hold on, sweetheart!
1477
01:18:18,182 --> 01:18:21,183
[suspenseful music]
1478
01:18:21,218 --> 01:18:25,187
♪ ♪
1479
01:18:25,222 --> 01:18:28,323
[door slams]
- [grunting]
1480
01:18:36,867 --> 01:18:39,101
- oh, sweetheart.
Hey.
1481
01:18:39,203 --> 01:18:41,103
Hey, hey, you okay?
1482
01:18:41,205 --> 01:18:43,572
- Yeah.
Yeah, I'm so sorry.
1483
01:18:43,674 --> 01:18:47,642
I am so, so sorry.
We caused the accident.
1484
01:18:47,678 --> 01:18:50,479
Rick was driving, and--
and I swear I didn't know.
1485
01:18:50,514 --> 01:18:53,115
I would have told you.
I should have told you.
1486
01:18:53,217 --> 01:18:54,683
- I know everything.
- I am so sorry.
1487
01:18:54,718 --> 01:18:58,120
- Come on.
Let's just get you out of here.
1488
01:19:02,226 --> 01:19:03,692
[door slams]
1489
01:19:05,562 --> 01:19:07,863
- I can't let you do that.
1490
01:19:10,768 --> 01:19:13,568
Ms. Myers, I can--
1491
01:19:13,604 --> 01:19:16,671
I can give you
what you really want.
1492
01:19:18,542 --> 01:19:20,675
I can help you
1493
01:19:20,711 --> 01:19:23,345
see your family again.
1494
01:19:24,581 --> 01:19:27,149
No more crying, no more pain.
1495
01:19:28,952 --> 01:19:30,852
You'll be happy.
1496
01:19:30,988 --> 01:19:34,322
- [scoffs]
happy?
1497
01:19:34,358 --> 01:19:36,858
What are you talking about?
1498
01:19:36,894 --> 01:19:38,527
...
1499
01:19:38,562 --> 01:19:42,164
I just found out that
you killed my entire family.
1500
01:19:42,199 --> 01:19:43,665
You're gonna pay.
1501
01:19:43,767 --> 01:19:46,001
- I'm not gonna let you
ruin my life
1502
01:19:46,103 --> 01:19:48,036
over a stupid accident!
1503
01:19:48,071 --> 01:19:51,406
- Accident?
No.
1504
01:19:51,441 --> 01:19:54,176
No, rick, that was a choice--
1505
01:19:54,278 --> 01:19:55,677
a choice you made.
1506
01:19:55,779 --> 01:19:58,747
- No, there was nothing
anyone could have done.
1507
01:20:01,451 --> 01:20:02,918
You should have
just stayed home.
1508
01:20:02,953 --> 01:20:04,085
- Rick, stop.
1509
01:20:04,121 --> 01:20:05,320
- Shut up.
- No.
1510
01:20:05,422 --> 01:20:06,655
- Just shut up.
Shut up.
1511
01:20:06,757 --> 01:20:08,790
- Rick!
Look at me!
1512
01:20:08,826 --> 01:20:11,693
Look at me, rick.
1513
01:20:11,795 --> 01:20:15,263
Look at me.
1514
01:20:15,299 --> 01:20:18,900
You want to know
what the doctor told me
1515
01:20:18,936 --> 01:20:22,504
as I was lying alone
in my hospital bed?
1516
01:20:22,606 --> 01:20:25,874
[soft dramatic music]
1517
01:20:25,976 --> 01:20:28,009
he said if the paramedics
had have gotten there sooner,
1518
01:20:28,111 --> 01:20:29,611
they would have survived.
1519
01:20:29,646 --> 01:20:31,046
[door clicks]
1520
01:20:31,148 --> 01:20:33,381
♪ ♪
1521
01:20:33,483 --> 01:20:35,283
I hate you.
1522
01:20:35,319 --> 01:20:37,452
- [grunts]
1523
01:20:49,166 --> 01:20:51,666
[gunshot]
- [screams] oh, my god, no!
1524
01:20:51,702 --> 01:20:54,669
[dramatic music]
1525
01:20:54,705 --> 01:21:01,810
♪ ♪
1526
01:21:09,653 --> 01:21:11,786
[gunshot]
1527
01:21:14,324 --> 01:21:17,259
[somber music]
1528
01:21:17,361 --> 01:21:24,366
♪ ♪
1529
01:21:34,878 --> 01:21:36,544
- [panting]
1530
01:21:41,518 --> 01:21:43,351
- megan?
- [whimpers]
1531
01:21:43,387 --> 01:21:46,354
- megan, give me the gun.
1532
01:21:46,390 --> 01:21:49,357
Give me the gun, megan.
1533
01:21:49,393 --> 01:21:53,595
- I promised my children
justice,
1534
01:21:53,697 --> 01:21:55,730
not vengeance.
1535
01:21:57,034 --> 01:21:59,000
[sobs]
1536
01:22:01,538 --> 01:22:03,271
I shot him.
- Okay, okay.
1537
01:22:03,373 --> 01:22:05,407
It's okay.
It's okay.
1538
01:22:05,442 --> 01:22:07,208
Let's get a medic in here.
1539
01:22:07,244 --> 01:22:09,978
- [sobbing]
1540
01:22:10,080 --> 01:22:17,085
♪ ♪
1541
01:22:24,428 --> 01:22:27,362
[hopeful music]
1542
01:22:27,397 --> 01:22:34,903
♪ ♪
1543
01:22:34,938 --> 01:22:37,839
- you know,
I could get used to this.
1544
01:22:37,941 --> 01:22:41,076
- [laughs]
mom is officially spoiled.
1545
01:22:41,111 --> 01:22:42,610
[laughter]
1546
01:22:42,646 --> 01:22:45,213
- so how's college going?
1547
01:22:45,248 --> 01:22:46,781
- It's good, mm-hmm.
- Yeah?
1548
01:22:46,817 --> 01:22:48,650
- I told megan that
you changed your major.
1549
01:22:48,752 --> 01:22:50,585
- Yeah, family therapy.
1550
01:22:50,620 --> 01:22:52,687
I figured I could be
a guidance counselor
1551
01:22:52,789 --> 01:22:56,024
and help people
through their journey.
1552
01:22:56,126 --> 01:22:58,593
- You will make
an amazing counselor.
1553
01:23:00,330 --> 01:23:01,596
You know, it's--
1554
01:23:01,631 --> 01:23:05,100
it's really hard
being on your own.
1555
01:23:05,135 --> 01:23:08,236
- You're not alone.
We're your family now.
1556
01:23:10,273 --> 01:23:12,140
- I love you guys.
- [laughs]
1557
01:23:12,175 --> 01:23:14,209
- we love you.
1558
01:23:14,311 --> 01:23:16,077
- Love you.
1559
01:23:16,113 --> 01:23:23,251
♪ ♪
124602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.