All language subtitles for Raumpatrouille Orion E02 - Planet ausser Kurs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,400 --> 00:00:12,200 What sounds like a fairy tale today, may be tomorrow's reality. 2 00:00:12,300 --> 00:00:14,500 Here's a fairy tale from the day after tomorrow. 3 00:00:14,600 --> 00:00:16,800 There are no more nations. 4 00:00:16,900 --> 00:00:20,000 Only humanity and its colonies in space. 5 00:00:20,900 --> 00:00:23,400 Distant stars have been settled. 6 00:00:23,600 --> 00:00:26,300 The ocean beds are inhabited. 7 00:00:26,600 --> 00:00:31,400 Space ships cross the galaxy at unimaginable speeds. 8 00:00:31,600 --> 00:00:34,300 One such ship is the Orion. 9 00:00:34,700 --> 00:00:40,400 A small link in a great chain of defense against threats from space. 10 00:00:40,700 --> 00:00:43,000 Let's join Orion and her crew 11 00:00:43,100 --> 00:00:46,100 on patrol at the edges of infinity... 12 00:00:53,040 --> 00:00:55,840 2. Planet Off Course 13 00:00:56,080 --> 00:00:58,920 Subtitles by Anders M Olsson 14 00:01:18,900 --> 00:01:21,800 Astrogator, any changes? 15 00:01:21,900 --> 00:01:25,500 No, General. The magnetic storm has disabled our controls. 16 00:01:25,800 --> 00:01:29,400 Fortunately, we're not in the center of the storm - yet! 17 00:01:29,600 --> 00:01:31,000 Lightwave to Earth. 18 00:01:31,100 --> 00:01:33,700 Ready, General. Field amplifier on. 19 00:01:35,200 --> 00:01:39,500 This is General Lydia van Dyke. Spaceship Hydra to everyone. 20 00:01:39,700 --> 00:01:41,000 Attention! 21 00:01:41,200 --> 00:01:46,600 A planet has been thrown out of orbit. It's definitely a supernova. 22 00:01:47,000 --> 00:01:49,200 It's racing towards Earth. 23 00:01:49,400 --> 00:01:53,800 Its speed is 146,000 km/s. 24 00:01:54,200 --> 00:01:58,880 It's as large as a giant star with the characteristics of a sun 25 00:01:59,000 --> 00:02:01,600 and it will soon reach the Earth. 26 00:02:02,200 --> 00:02:04,500 General van Dyke to everyone... 27 00:02:04,900 --> 00:02:07,400 Distress call from the Hydra! 28 00:02:33,600 --> 00:02:36,700 Uncle Cliff, may I fetch our spaceship? 29 00:02:37,200 --> 00:02:40,400 - What's its name? - Orion 7. 30 00:02:42,300 --> 00:02:44,700 I hope it didn't break. 31 00:02:44,800 --> 00:02:47,800 Oh, it's been through worse. 32 00:02:47,900 --> 00:02:49,400 Thanks. 33 00:03:05,800 --> 00:03:07,300 Commander McLane? 34 00:03:09,040 --> 00:03:10,040 Yes? 35 00:03:10,160 --> 00:03:11,800 Galactic Secret Service. 36 00:03:18,200 --> 00:03:20,700 Please come with us. 37 00:03:21,600 --> 00:03:22,800 Where to? 38 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 To our HQ. 39 00:03:25,800 --> 00:03:27,800 Hand over your communicator. 40 00:03:28,500 --> 00:03:31,100 You know I'm not supposed to yield that. 41 00:03:31,200 --> 00:03:34,100 No arguments! It's an order. 42 00:03:40,400 --> 00:03:43,000 It's to keep you from contacting your crew. 43 00:03:43,200 --> 00:03:44,900 Why? What's going on? 44 00:03:51,500 --> 00:03:53,500 - What's that? - Impulse waves. 45 00:03:53,700 --> 00:03:55,700 Galactic impulse waves. 46 00:03:55,800 --> 00:03:58,100 - And? - I can't determine their source. 47 00:04:04,000 --> 00:04:06,500 Impulse waves like that? 48 00:04:07,100 --> 00:04:08,100 Here. 49 00:04:10,530 --> 00:04:12,130 But that's impossible. 50 00:04:13,800 --> 00:04:16,200 - Sensors on! - Oh my God! 51 00:04:23,800 --> 00:04:25,800 Interstellar beings. 52 00:04:32,900 --> 00:04:35,900 We're accidentally picking up one of their impulse waves. 53 00:04:38,200 --> 00:04:39,700 Start recording! 54 00:04:40,200 --> 00:04:41,340 Running! 55 00:04:45,400 --> 00:04:46,720 The Solar System. 56 00:04:46,840 --> 00:04:51,560 It points to the Earth. It's the Earth's orbit around the Sun. 57 00:04:54,700 --> 00:04:57,800 Transmit the video to Secret Service! 58 00:05:02,280 --> 00:05:06,280 Which sectors did you cover on your last mission? 59 00:05:07,300 --> 00:05:09,100 411-22, 60 00:05:09,500 --> 00:05:11,700 412-delta, 413, 61 00:05:12,100 --> 00:05:13,700 416-epsilon 62 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 and 422-A47. 63 00:05:16,200 --> 00:05:17,760 Not 420? 64 00:05:17,920 --> 00:05:20,480 - No. - Why not? - Excluded from the mission. 65 00:05:20,880 --> 00:05:22,960 Did you notice anything unusual? 66 00:05:23,300 --> 00:05:24,300 No. 67 00:05:25,000 --> 00:05:27,200 - What about you? - Nothing. 68 00:05:28,720 --> 00:05:31,280 What's the point of all this? 69 00:05:31,800 --> 00:05:35,420 Seven hours ago, we received a distress call from the Hydra. 70 00:05:35,560 --> 00:05:37,600 From General van Dyke? What's going on? 71 00:05:37,680 --> 00:05:39,200 One moment. 72 00:05:45,500 --> 00:05:47,700 - Do you have the results? - Yes. 73 00:05:48,000 --> 00:05:53,880 The logs of the Orion confirm the Commander's statements. 74 00:05:54,000 --> 00:05:57,300 - Did you expect anything else? - Of course not. 75 00:05:57,420 --> 00:05:59,560 So what's happened? 76 00:06:00,500 --> 00:06:02,000 Thanks. 77 00:06:04,400 --> 00:06:06,600 Yes, I can reveal it now. 78 00:06:08,000 --> 00:06:13,080 Everything indicates that it's a remotely controlled supernova. 79 00:06:13,200 --> 00:06:15,240 That's impossible! 80 00:06:15,800 --> 00:06:21,080 Nobody believes it, but it's true. The staff has had perpetual meetings. 81 00:06:21,400 --> 00:06:24,920 A nova I can understand. But remotely controlled? By whom? 82 00:06:25,600 --> 00:06:31,400 General van Dyke reported it. Let's watch her recording! 83 00:06:37,200 --> 00:06:39,500 Hydra calling all Earth stations. 84 00:06:39,800 --> 00:06:43,920 It's without a doubt a remotely controlled supernova. 85 00:06:44,440 --> 00:06:48,500 It's been thrown out of orbit by interstellar beings, so called frogs 86 00:06:48,600 --> 00:06:50,800 intending to destroy the Earth. 87 00:06:50,900 --> 00:06:54,700 The magnetic storm increases. We're unable to navigate. 88 00:06:55,200 --> 00:06:58,800 This is General van Dyke. Distress call for everyone. 89 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 The frogs control a speeding nova towards the Earth. 90 00:07:02,300 --> 00:07:04,400 Emergency call for all Earth stations. 91 00:07:04,500 --> 00:07:06,900 The nova is on its way towards the Earth. 92 00:07:07,300 --> 00:07:11,400 It resembles a sun and it will reach the Earth within days. 93 00:07:11,500 --> 00:07:15,500 Emergency call from the space ship Hydra! 94 00:07:15,700 --> 00:07:19,900 Van Dyke was my superior for 6 years. Any hope of saving her? 95 00:07:20,000 --> 00:07:22,600 It's not about her, 96 00:07:23,200 --> 00:07:25,840 it's about the entire humanity. 97 00:07:29,900 --> 00:07:31,100 Colonel? 98 00:07:31,300 --> 00:07:34,120 Plan DX-17: "Save the Earth!" 99 00:07:46,000 --> 00:07:47,400 Commander McLane, 100 00:07:47,500 --> 00:07:53,700 How could you have missed the nova when patrolling sectors 411 - 423? 101 00:07:54,200 --> 00:07:57,720 You were the last one to visit that area. 102 00:07:57,840 --> 00:08:00,120 - He couldn't report it. - Why not? 103 00:08:00,240 --> 00:08:04,100 It hadn't arrived yet when McLane patrolled that area. 104 00:08:04,200 --> 00:08:07,400 The planet did, according to General van Dyke, 105 00:08:07,500 --> 00:08:12,500 reach a speed of 146,000 km/s. Remember that! 106 00:08:12,600 --> 00:08:19,000 The data shows that it turned up 36 hours after my return. 107 00:08:19,100 --> 00:08:23,760 - That's correct. - Orion's logs confirm it. 108 00:08:27,280 --> 00:08:28,500 Very well. 109 00:08:28,900 --> 00:08:30,900 I'm satisfied. 110 00:08:38,000 --> 00:08:41,500 - Still, I must say... - No arguing, please! 111 00:08:41,700 --> 00:08:45,500 - We've got more urgent matters. - So what's the next step? 112 00:08:45,600 --> 00:08:48,600 - We must do something. - Such as? 113 00:08:48,720 --> 00:08:51,680 You tell me! I've never waged war on a planet before. 114 00:08:51,880 --> 00:08:55,400 Just waiting for the big bang won't help. 115 00:08:55,520 --> 00:08:58,560 The government expects military recommendations. 116 00:08:58,840 --> 00:09:04,640 You can't eliminate a threat that large by laser cannons. 117 00:09:04,900 --> 00:09:10,200 You're the experts, not me. It's said that the frogs control the nova. 118 00:09:10,320 --> 00:09:14,040 How and when do you intend to strike? 119 00:09:14,400 --> 00:09:16,900 How many ships do you have at your disposal? 120 00:09:17,000 --> 00:09:21,300 1,690. But 10 of them are only conditionally available. 121 00:09:21,400 --> 00:09:23,800 That makes a total of 5,619. 122 00:09:23,920 --> 00:09:25,280 When will they be ready? 123 00:09:25,400 --> 00:09:28,600 Half of them tonight. The rest within 4 days. 124 00:09:28,700 --> 00:09:31,800 - What takes so long? - 2,000 are space bound. 125 00:09:31,900 --> 00:09:34,500 900 are stationed at peripheral bases. 126 00:09:34,600 --> 00:09:38,100 The ships on Jupiter have already been recalled. 127 00:09:38,200 --> 00:09:43,200 We need all ships at once. Why wasn't that ordered? 128 00:09:43,300 --> 00:09:47,900 We must have the option to operate away from Earth 129 00:09:48,000 --> 00:09:51,800 - no matter what the government decides. - The government! 130 00:09:52,000 --> 00:09:55,100 The government awaits our recommendations. 131 00:09:55,600 --> 00:09:58,900 And my recommendation is to evacuate the Earth. 132 00:09:59,000 --> 00:10:05,200 But how to do that if we don't have all the ships at our disposal? 133 00:10:05,520 --> 00:10:08,300 I thought you planned an attack? 134 00:10:08,400 --> 00:10:10,700 What's this talk about evacuation? 135 00:10:10,900 --> 00:10:15,700 There's nothing to be gained by that. Not even all the 5,000 ships 136 00:10:16,100 --> 00:10:20,400 could save more than a fraction of the population. 137 00:10:21,680 --> 00:10:25,880 An evacuation is out of the question. 138 00:10:26,000 --> 00:10:28,200 Well. All right. 139 00:10:29,100 --> 00:10:30,900 Then tell me: 140 00:10:31,100 --> 00:10:36,100 Why the hell will the High Council move to Deimos and Phobos 141 00:10:36,200 --> 00:10:38,560 and leave the people of Earth to its fate? 142 00:10:38,680 --> 00:10:42,280 Politicians must govern, even if there's nothing left to govern. 143 00:10:42,400 --> 00:10:45,000 So the armed forces surrender? 144 00:10:45,280 --> 00:10:49,700 Not at all! This is no ordinary war. 145 00:10:49,800 --> 00:10:55,700 We wouldn't have asked you if evacuation had been an option. 146 00:10:55,800 --> 00:10:57,500 Is that all you can... 147 00:10:57,600 --> 00:11:02,100 The retreat of the High Council seems ill thought out. 148 00:11:02,200 --> 00:11:06,000 Just as the plans to move the military HQ to the Mars base. 149 00:11:06,100 --> 00:11:09,400 - Why? - I can't guarantee that this... 150 00:11:09,500 --> 00:11:13,800 - "Escape!" - will remain a secret. 151 00:11:14,000 --> 00:11:18,500 - Do you expect a panic? - Yes, and you know what that means. 152 00:11:19,700 --> 00:11:21,300 So what do you propose? 153 00:11:21,400 --> 00:11:25,640 The public must be kept in the dark about the upcoming disaster. 154 00:11:25,760 --> 00:11:27,880 There must be no leaks. 155 00:11:28,200 --> 00:11:29,800 How much time do we have? 156 00:11:29,900 --> 00:11:32,600 We expect seven days. 157 00:11:32,700 --> 00:11:37,600 We know the time of impact, but not of the catastrophy. 158 00:11:37,700 --> 00:11:39,800 What's the difference? 159 00:11:40,100 --> 00:11:43,400 The planet approaches the Earth in a spiral. 160 00:11:43,500 --> 00:11:47,600 Its angular velocity increases as the orbit gets lower. 161 00:11:48,000 --> 00:11:51,700 Radiating an enormous amount of heat. 162 00:11:51,900 --> 00:11:55,000 It acts as a small sun. The Earth dries up, 163 00:11:55,100 --> 00:11:59,600 bursts into flames and burns up long before the impact! 164 00:11:59,700 --> 00:12:01,920 We've got some 5 days till then. 165 00:12:02,200 --> 00:12:05,760 Isn't it possible to stop the planet, or at least stall it? 166 00:12:05,880 --> 00:12:07,400 Or reroute it? 167 00:12:07,500 --> 00:12:12,200 Sure, if only we knew from where the frogs control the planet. 168 00:12:12,320 --> 00:12:17,560 So destroying the control station will make the nova miss Earth? 169 00:12:17,680 --> 00:12:19,900 Perhaps, but we don't know. 170 00:12:20,000 --> 00:12:22,800 Then we must find the control station! 171 00:12:22,920 --> 00:12:23,880 - No. - 172 00:12:24,000 --> 00:12:29,000 I can't send all the ships on a frog-chase 173 00:12:29,400 --> 00:12:32,600 without knowing the location of the control station, 174 00:12:32,700 --> 00:12:35,500 without any guarantees even if we find it. 175 00:12:35,600 --> 00:12:39,100 - That's not a serious strategy. - This is no ordinary war. 176 00:12:39,200 --> 00:12:43,100 In theory we could try to trigger a stellar explosion. 177 00:12:43,200 --> 00:12:45,360 - How? - By power transmission. 178 00:12:45,500 --> 00:12:49,700 Yes, or by shooting antimatter. 179 00:12:49,800 --> 00:12:52,400 But it's only a theory. 180 00:12:52,500 --> 00:12:55,800 In the meantime, the nova would have advanced so close 181 00:12:55,900 --> 00:13:00,100 that the explosion would destroy the Earth anyway. 182 00:13:00,200 --> 00:13:02,700 I must advice against it. 183 00:13:02,800 --> 00:13:04,500 It's hopeless. 184 00:13:04,600 --> 00:13:08,000 That leaves only the first plan, destroy the control station. 185 00:13:08,120 --> 00:13:12,240 There's no other option. Do you approve? 186 00:13:13,500 --> 00:13:17,700 I suggest we send 200 ships in search of the control station. 187 00:13:18,120 --> 00:13:21,880 The odds might be better than we want to admit. 188 00:13:25,800 --> 00:13:27,400 Alright! 189 00:13:29,200 --> 00:13:30,800 Give the orders! 190 00:13:31,560 --> 00:13:36,200 Thankyou. A better understanding would have expedited our decision. 191 00:13:37,360 --> 00:13:39,200 - McLane. - General? 192 00:13:39,320 --> 00:13:41,960 The Orion is our fastest ship. You depart at once! 193 00:13:42,520 --> 00:13:47,240 Question: Are we in contact with the Hydra? 194 00:13:48,200 --> 00:13:49,200 - No. - 195 00:13:49,900 --> 00:13:52,000 Not since yesterday. 196 00:13:54,200 --> 00:13:58,200 - We've tried everything. - So the Hydra is lost? 197 00:13:59,900 --> 00:14:01,300 Yes. 198 00:14:23,200 --> 00:14:26,600 Base 104 ready for emergency launch of the Orion 7. 199 00:14:26,700 --> 00:14:30,300 Incoming ships are requested to retreat to security zone 12. 200 00:14:30,500 --> 00:14:33,100 Base 104. Clear the launching pad! 201 00:14:33,200 --> 00:14:36,560 Automation takes over from countdown minus 10. 202 00:14:41,900 --> 00:14:46,000 Twenty... nineteen... eighteen... 203 00:15:05,600 --> 00:15:09,500 ...three... two... one... 204 00:15:09,900 --> 00:15:11,300 Zero! 205 00:15:57,300 --> 00:16:02,500 General, four A-tanks are damaged. We've only got oxygen for 72 hours. 206 00:16:03,100 --> 00:16:05,400 We'll have to use oxygen from the space suits. 207 00:16:05,500 --> 00:16:06,700 General! 208 00:16:07,400 --> 00:16:12,200 - An Earth station? - No, this sounds strange. Listen! 209 00:16:14,500 --> 00:16:18,000 No... that's not human. 210 00:16:31,300 --> 00:16:36,000 Commander, might it be distorted signals from the Hydra? 211 00:16:36,100 --> 00:16:40,500 Those signals are alien. Atan will feed them into the computer. 212 00:16:40,600 --> 00:16:42,400 Perhaps the computer can decode them. 213 00:16:42,500 --> 00:16:44,100 - Frogs? - Maybe. 214 00:16:44,200 --> 00:16:46,400 They must have unbelievable amplifiers. 215 00:16:46,500 --> 00:16:49,500 Sure. If they can move a planet out of orbit... 216 00:16:49,600 --> 00:16:52,600 ...we can expect anything. 217 00:16:56,500 --> 00:16:58,200 Will they attack us? 218 00:16:58,280 --> 00:17:00,280 - How are you doing? - It's not easy! 219 00:17:00,400 --> 00:17:02,040 I intend to strike first. 220 00:17:02,200 --> 00:17:06,320 But what if they are really as advanced as we think? 221 00:17:06,480 --> 00:17:09,600 - We'll have to improvise. - So you don't know? 222 00:17:09,700 --> 00:17:14,300 Cliff, it's the frogs! I've locked on to their frequency. 223 00:17:18,600 --> 00:17:22,600 Probably data in a linear method to control the nova. 224 00:17:22,700 --> 00:17:27,500 Cliff, the frogs are tracing us! They know our velocity and vector. 225 00:17:27,600 --> 00:17:30,200 Atan, can you find their coordinates? 226 00:17:30,300 --> 00:17:33,200 Not without a second bearing. 227 00:17:33,300 --> 00:17:35,760 Where would we get that? 228 00:17:35,840 --> 00:17:38,960 How can we shoot at them without knowing their coordinates? 229 00:17:40,200 --> 00:17:44,200 The station has to be on an asteroid in the Vesta cluster. 230 00:18:24,500 --> 00:18:26,300 We're in contact with the Hydra! 231 00:18:26,400 --> 00:18:30,000 - Atan, subspace radio! - It's on. 232 00:18:30,120 --> 00:18:31,480 Orion calling the Hydra. 233 00:18:31,800 --> 00:18:34,500 Here's the Orion 7. 234 00:18:35,000 --> 00:18:38,900 Hydra here! General van Dyke. McLane, is that you? 235 00:18:39,000 --> 00:18:41,500 - General! - Encryption code A4! 236 00:18:41,600 --> 00:18:44,400 - A4. - What are your orders? 237 00:18:44,600 --> 00:18:49,000 To find the frogs' control station and destroy it. 238 00:18:49,100 --> 00:18:54,200 Our leaders think it will make the nova pass the Earth. 239 00:18:54,300 --> 00:18:56,200 But you don't? 240 00:18:56,300 --> 00:19:00,100 I hope they are right, but it seems too easy. 241 00:19:00,500 --> 00:19:02,800 - I'll pick you up. - No! 242 00:19:02,900 --> 00:19:07,500 - Of course I will... - Forget about the Hydra! 243 00:19:08,300 --> 00:19:10,700 You know what's at stake. 244 00:19:12,700 --> 00:19:14,200 McLane. 245 00:19:15,100 --> 00:19:16,600 General? 246 00:19:17,700 --> 00:19:24,300 If our leaders are right, it's the only chance for us all to survive. 247 00:19:25,300 --> 00:19:28,000 Is that too hard to comprehend? 248 00:19:28,200 --> 00:19:29,800 No, General! 249 00:19:30,080 --> 00:19:34,200 In any case, you must destroy the frogs' control station. 250 00:19:34,300 --> 00:19:36,300 No time to lose! 251 00:19:36,400 --> 00:19:38,800 Do you know that they've traced you? 252 00:19:38,900 --> 00:19:41,900 Yes, but I don't know their exact coordinates. 253 00:19:42,000 --> 00:19:45,600 We've taken their bearing. 254 00:19:45,700 --> 00:19:48,800 I'll send you the coordinates. 255 00:19:48,900 --> 00:19:50,200 Start recording! 256 00:19:50,300 --> 00:19:52,400 - Running! - We're listening. 257 00:19:52,600 --> 00:19:56,080 RS 501. 4M to the power of 7. 258 00:19:56,200 --> 00:19:58,360 Dash 196. 259 00:19:58,400 --> 00:20:02,200 Dash 8 gamma dot 2 epsilon. 260 00:20:02,300 --> 00:20:04,300 Did you get that? 261 00:20:04,400 --> 00:20:06,500 Hello? Orion? 262 00:20:06,600 --> 00:20:08,800 Did you get that? 263 00:20:09,800 --> 00:20:13,300 What's going on? We can hardly hear you! 264 00:20:13,600 --> 00:20:17,500 I order you to immediately... 265 00:20:20,600 --> 00:20:24,600 I'll come and get you! Set course for Hydra! Full speed ahead! 266 00:20:29,160 --> 00:20:33,000 If you set course for Hydra, I'll melt down your controls. 267 00:20:33,100 --> 00:20:38,600 - Will you stop me from saving Hydra? - Without a second thought! 268 00:20:38,700 --> 00:20:40,760 - Have you gone mad? - No, not me. 269 00:20:40,880 --> 00:20:44,360 - Do you know what will happen? - Suicide, I know. 270 00:20:44,480 --> 00:20:46,680 - You're going too far. - I don't care. 271 00:20:47,120 --> 00:20:51,680 I will either die because of broken controls or from the impact of the nova 272 00:20:51,800 --> 00:20:55,920 or by drifting around the galaxy until the oxygen runs out. 273 00:20:56,080 --> 00:20:58,960 In the end it will all be the same. 274 00:20:59,120 --> 00:21:03,320 Watch it, Lieutenant! I'm as unscrupulous as you. 275 00:21:03,440 --> 00:21:06,080 It's widely known that you're stubborn as a mule. 276 00:21:06,200 --> 00:21:10,720 But I didn't know that you were stupid and irresponsible. 277 00:21:10,840 --> 00:21:13,680 Look who's talking, with a gun in her hand. 278 00:21:13,800 --> 00:21:18,960 Your mission is to save Earth. Do that, and you can treat me as you please. 279 00:21:19,080 --> 00:21:21,400 - Just obey your orders! - General van Dyke is... 280 00:21:21,500 --> 00:21:25,080 General van Dyke, General van Dyke! Stop evading the issue! 281 00:21:25,800 --> 00:21:29,840 You've discovered the control station and you must destroy it. 282 00:21:30,200 --> 00:21:33,200 The Hydra is unimportant. 283 00:21:33,320 --> 00:21:36,040 The Earth is in danger and time is running out. 284 00:21:40,800 --> 00:21:43,300 Besides, while arguing with me, 285 00:21:43,400 --> 00:21:47,700 the frogs may shoot you down before you can even give another order. 286 00:21:54,600 --> 00:21:56,800 Put the gun away, Lieutenant! 287 00:21:57,800 --> 00:21:59,400 Yes, Sir. 288 00:22:00,000 --> 00:22:01,200 Battlestations! 289 00:22:01,400 --> 00:22:04,200 Standby laser groups 2 and 4! 290 00:22:04,800 --> 00:22:06,320 Converter at full power! 291 00:22:07,920 --> 00:22:08,920 Yes, Commander. 292 00:22:09,700 --> 00:22:11,200 Satisfied? 293 00:22:11,500 --> 00:22:13,000 Yes, Commander. 294 00:22:14,900 --> 00:22:17,000 Weapons console to the Commander. 295 00:22:17,200 --> 00:22:20,000 Laser groups 2 and 4 standing by. 296 00:22:21,000 --> 00:22:22,500 Roger. 297 00:22:41,680 --> 00:22:44,200 Hostile locator beam on screen! 298 00:22:53,400 --> 00:22:55,320 Commander to Weapons. 299 00:22:55,400 --> 00:23:00,040 - Laser groups ready! - Laser groups 2 and 4 locked on target. 300 00:23:01,100 --> 00:23:02,600 Laser... 301 00:23:02,900 --> 00:23:04,100 Fire! 302 00:23:37,900 --> 00:23:40,900 - The nova is unaffected. - How do you know? 303 00:23:41,000 --> 00:23:44,300 Only a minor change is needed. 304 00:23:44,400 --> 00:23:46,800 The speed is still the same. 305 00:23:46,900 --> 00:23:49,200 - Atan, any change? - No. 306 00:23:49,300 --> 00:23:50,500 Cliff, when will... 307 00:23:50,600 --> 00:23:54,120 When will you admit that it was all in vain? 308 00:23:54,240 --> 00:23:57,900 It proceeds towards Earth. You must try something else. 309 00:23:58,000 --> 00:24:00,500 Atan, compute the nova's heading! 310 00:24:03,800 --> 00:24:05,360 What now, Commander? 311 00:24:06,300 --> 00:24:09,000 We must try to trigger an explosion. 312 00:24:09,100 --> 00:24:11,900 But you know what that means. 313 00:24:12,000 --> 00:24:15,100 Do you have a better suggestion? 314 00:24:15,200 --> 00:24:18,000 - Afraid not. - Then shut up! 315 00:24:18,400 --> 00:24:21,800 There's no other option. We must take the risk. 316 00:24:21,900 --> 00:24:24,700 - How do we go about it, Cliff? - Listen up! 317 00:24:24,800 --> 00:24:27,800 Here's the nova on its course towards Earth. 318 00:24:27,900 --> 00:24:30,320 We're right here. 319 00:24:30,800 --> 00:24:36,200 The farthest line is A, the one in the middle B, and the closest C. 320 00:24:37,200 --> 00:24:41,200 At line A, Hasso will accelerate to hyperspeed. 321 00:24:41,320 --> 00:24:45,760 At B dormant energy. At C dormant plus montor. 322 00:24:46,300 --> 00:24:49,600 Just as we pass the C-line 323 00:24:49,700 --> 00:24:53,000 we'll release 15 antimatter bombs into the planet's trajectory 324 00:24:53,120 --> 00:24:54,480 and leave the area. 325 00:24:55,400 --> 00:24:59,800 We'll set them off ten seconds before they collide with the planet. 326 00:25:00,500 --> 00:25:04,800 If that doesn't finish it off, I don't know what will. 327 00:25:05,000 --> 00:25:07,900 Which course do we take after the C-line? 328 00:25:08,000 --> 00:25:12,880 Away from the planet's trajectory, to get us as far away as possible. 329 00:25:13,000 --> 00:25:18,440 - Can't the stress harm the ship? - Yes, but what choice do I have? 330 00:25:18,900 --> 00:25:21,200 - Course unchanged. - Are you sure? 331 00:25:21,300 --> 00:25:24,800 Yes. The planet continues spiraling down to Earth. 332 00:25:34,700 --> 00:25:40,800 Mario, what will happen to the computer if we go dormant in less than a second? 333 00:25:40,900 --> 00:25:45,400 - The converters are overheating! - Don't worry about my engines! 334 00:25:45,500 --> 00:25:49,300 So, we're going dormant in a flash. What about the computer? 335 00:25:49,400 --> 00:25:53,400 It will be one hell of a power surge. The computer will burn up. 336 00:25:53,500 --> 00:25:56,800 Leaving us without navigation. You'll have to come up with something. 337 00:25:56,900 --> 00:26:01,100 The heat increases with speed. We must turn on the shields. 338 00:26:06,100 --> 00:26:10,200 I shouldn't have listened to you, General. It's hopeless. 339 00:26:10,300 --> 00:26:12,700 What do you recommend? 340 00:26:12,800 --> 00:26:17,300 It's too late. Disaster is inevitable. 341 00:26:17,400 --> 00:26:23,000 All available ships should have been used for evacuation. 342 00:26:23,200 --> 00:26:27,160 The 200 ships chasing the nova are of no use. 343 00:26:27,280 --> 00:26:30,900 That's for the government to decide. 344 00:26:31,000 --> 00:26:33,800 I thought the government gave up evacuating? 345 00:26:33,900 --> 00:26:36,500 The pros and cons must be carefully considered. 346 00:26:36,600 --> 00:26:40,000 Care takes time. Time we don't have! 347 00:26:41,100 --> 00:26:43,040 - Any news, Marshall? - No. 348 00:26:43,160 --> 00:26:46,320 - Not a squeak from the Orion. - So McLane is... ? 349 00:26:46,440 --> 00:26:49,600 I suppose he's too busy to entertain us. 350 00:26:49,700 --> 00:26:53,320 Besides, there may be communications problems. 351 00:26:53,400 --> 00:26:55,500 Where's the nova now? 352 00:26:59,500 --> 00:27:01,500 Here. 353 00:27:01,600 --> 00:27:06,300 We've got six days till impact, and four till disaster. 354 00:27:07,100 --> 00:27:10,000 Wennerstein, I implore you. 355 00:27:10,300 --> 00:27:14,000 The government must make a decision before it's too late! 356 00:27:15,700 --> 00:27:19,200 All deployed ships are on their way home. 357 00:27:19,400 --> 00:27:22,400 Not a single one got even close to the nova. 358 00:27:22,500 --> 00:27:26,400 - And the control station? - McLane will deal with it. 359 00:27:26,500 --> 00:27:31,700 General, you've got an almost childish trust in McLane. 360 00:27:32,000 --> 00:27:33,200 Very well. 361 00:27:33,300 --> 00:27:37,000 Let me ask you something less childish. 362 00:27:37,400 --> 00:27:41,300 Something that's been on my mind for a long time. 363 00:27:41,500 --> 00:27:47,100 How the hell was it possible for those beasts to set up a control station 364 00:27:47,400 --> 00:27:50,200 for remote control of a nova? 365 00:27:50,500 --> 00:27:53,960 All more or less on our own doorstep. 366 00:27:54,080 --> 00:27:57,500 And it must have been a long time in preparation. 367 00:27:57,700 --> 00:28:01,520 - I assume that question is for me? - It's for all of us! 368 00:28:03,600 --> 00:28:08,200 Since the incident at MZ4, we know that an alien power is out to destroy us. 369 00:28:08,400 --> 00:28:11,800 But we don't know where they come from or who they are. 370 00:28:11,900 --> 00:28:14,440 They appear and disappear at will 371 00:28:14,560 --> 00:28:18,360 and we can only sit and wait for their surprises. 372 00:28:18,480 --> 00:28:23,000 Two years ago, I requested the establishment of a commission 373 00:28:23,100 --> 00:28:26,700 for observation of extraterrestrial activities. 374 00:28:26,800 --> 00:28:28,700 But what became of it? 375 00:28:28,800 --> 00:28:31,400 A debating club for professors and the military 376 00:28:31,600 --> 00:28:35,800 who still believe that we're the greatest. 377 00:28:35,900 --> 00:28:40,900 If that was addressed to me: Who emphasized that MZ4... 378 00:28:41,000 --> 00:28:44,800 Gentlemen, there's no point in arguing about it! 379 00:28:44,900 --> 00:28:47,100 There's no time! 380 00:28:47,200 --> 00:28:49,700 I'm afraid there is. 381 00:28:51,100 --> 00:28:53,700 We can only sit around and wait. 382 00:28:53,800 --> 00:28:56,280 Wait for a decision by the government, 383 00:28:56,400 --> 00:28:57,800 or for a miracle. 384 00:28:58,700 --> 00:29:00,800 If there is such a thing as a miracle 385 00:29:01,000 --> 00:29:02,880 it must be McLane! 386 00:29:13,800 --> 00:29:16,160 Attention Orion! Attention Engineering! 387 00:29:16,320 --> 00:29:18,320 We're approaching the B-line. 388 00:29:19,000 --> 00:29:21,440 B-line minus 81. 389 00:29:21,920 --> 00:29:24,400 - Lock on target! - Locked! 390 00:29:24,500 --> 00:29:26,920 - Weapons computer on! - Running. 391 00:29:27,040 --> 00:29:28,480 B-line now. 392 00:29:28,600 --> 00:29:30,300 Hasso, release dormant! 393 00:29:30,400 --> 00:29:31,960 Ship on dormant. 394 00:29:33,000 --> 00:29:34,500 Attention Engineering! 395 00:29:34,700 --> 00:29:36,160 Attention Weapons! 396 00:29:37,100 --> 00:29:39,200 Stand by for montor and bombs! 397 00:29:40,100 --> 00:29:42,200 Approaching the C-line. 398 00:29:43,200 --> 00:29:44,320 C minus 30. 399 00:29:44,800 --> 00:29:46,160 Weapons computer on! 400 00:29:46,960 --> 00:29:47,960 Running. 401 00:29:50,000 --> 00:29:51,680 Seven... six... 402 00:29:52,200 --> 00:29:53,880 Attention, Hasso! 403 00:29:54,100 --> 00:29:56,300 four... three... 404 00:29:56,900 --> 00:29:59,300 two... one... 405 00:29:59,700 --> 00:30:00,900 Zero! 406 00:30:08,000 --> 00:30:09,500 Bombs away! 407 00:30:16,400 --> 00:30:17,900 Fire! 408 00:30:18,700 --> 00:30:21,300 Mario! Fire, damn it! 409 00:30:45,100 --> 00:30:50,100 Montor off, dormant off! Quick, before the ship blows up! 410 00:31:04,200 --> 00:31:06,600 Commander, why didn't it work? 411 00:31:06,700 --> 00:31:11,000 The bombs made it past the nova before ignition. 412 00:31:17,080 --> 00:31:20,320 - Damn crap! - Was it my fault, Cliff? 413 00:31:20,440 --> 00:31:22,080 No, Mario. 414 00:31:22,200 --> 00:31:23,720 Take care of him! 415 00:31:49,700 --> 00:31:52,100 What's in store for the Earth now? 416 00:31:52,400 --> 00:31:54,100 I don't know. 417 00:31:55,900 --> 00:32:00,100 It's maddening. All this waiting. 418 00:32:00,700 --> 00:32:04,100 We can only sit and watch as the disaster approaches 419 00:32:04,200 --> 00:32:08,000 while there's nothing we can do. It can drive you insane! 420 00:32:08,100 --> 00:32:11,400 - There is something we can do. - Like what? 421 00:32:11,800 --> 00:32:17,800 Make the government evacuate. Ensure the survival of man. 422 00:32:17,900 --> 00:32:21,000 - And how would we do that? - By force, if necessary. 423 00:32:21,100 --> 00:32:23,000 You don't know what you're saying. 424 00:32:23,100 --> 00:32:25,700 If the government fails, we're obliged to take power. 425 00:32:25,800 --> 00:32:29,100 As chief of security, I must point out 426 00:32:29,200 --> 00:32:32,800 that any more talk will be considered treason and... 427 00:32:32,900 --> 00:32:36,600 You'll die with the rest of us. 428 00:32:36,700 --> 00:32:38,700 My own fate is unimportant. 429 00:32:38,800 --> 00:32:41,880 I would stay behind, but we must arrange... 430 00:32:42,000 --> 00:32:44,400 Easy, Marshall! 431 00:32:44,920 --> 00:32:48,280 The government computers have been busy for hours 432 00:32:48,400 --> 00:32:52,100 computing the chances of an evacuation. 433 00:32:52,200 --> 00:32:56,500 But I wonder: Who will be allowed to survive? 434 00:32:56,600 --> 00:32:58,000 Who will pick them? 435 00:32:58,100 --> 00:33:01,800 Who has the right to live? Will you decide? 436 00:33:01,900 --> 00:33:05,200 What will happen once it gets known? 437 00:33:05,300 --> 00:33:09,120 Do you think those who are to be sacrificed will accept it? 438 00:33:09,240 --> 00:33:11,800 The arising panic 439 00:33:11,900 --> 00:33:15,700 is as unpredictable as the disaster itself. 440 00:33:15,820 --> 00:33:19,840 Think it over very well before considering a coup! 441 00:33:20,000 --> 00:33:25,000 Don't aggravate an already serious situation! 442 00:33:26,000 --> 00:33:31,800 You're right, Villa. I lost it there for a moment. 443 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 That's understandable. 444 00:33:35,200 --> 00:33:38,440 Perhaps I'm next. Still... 445 00:33:38,560 --> 00:33:40,160 General, tell me honestly, 446 00:33:40,280 --> 00:33:42,800 do you think that the Orion still exists? 447 00:33:43,880 --> 00:33:46,880 What difference does my opinion make? 448 00:33:52,900 --> 00:33:54,400 It has begun. 449 00:33:54,500 --> 00:33:57,600 The information bureau is getting inquiries. 450 00:33:57,700 --> 00:34:01,000 A government member has had a nervous breakdown. 451 00:34:03,400 --> 00:34:06,760 The emergency departure of 200 space-ships has leaked. 452 00:34:06,880 --> 00:34:09,440 Who the hell let the cat out of the bag? 453 00:34:09,580 --> 00:34:12,700 My God, we're only human. 454 00:34:14,480 --> 00:34:18,520 You can't expect everyone to stay calm 455 00:34:18,640 --> 00:34:20,840 when facing disaster. 456 00:34:28,000 --> 00:34:30,300 There's one last possibility. 457 00:34:30,700 --> 00:34:36,200 Charge the Orion with negative energy, intercept the planet in sector 105, 458 00:34:36,500 --> 00:34:39,880 and blow up the ship right in the center of the planet. 459 00:34:40,000 --> 00:34:42,600 - It's the only chance. - Yes, for Earth. 460 00:34:42,700 --> 00:34:46,200 But I don't fancy suicide. Do you? 461 00:34:49,700 --> 00:34:51,000 Commander, 462 00:34:52,300 --> 00:34:56,200 are you saying that we won't return? 463 00:34:57,600 --> 00:34:59,100 Not necessarily. 464 00:34:59,300 --> 00:35:04,520 Before blowing up the ship, we'll try to get over to the Hydra. 465 00:35:04,640 --> 00:35:09,560 Why? The Hydra is a wreck. We're doomed anyway. 466 00:35:10,560 --> 00:35:12,960 I can see no other possibility. 467 00:35:13,400 --> 00:35:14,700 Let's try it. 468 00:35:14,800 --> 00:35:19,000 I'd rather drift with the Hydra than commit suicide here. 469 00:35:19,100 --> 00:35:21,000 I don't love her that much. 470 00:35:21,100 --> 00:35:23,900 We may be able to repair the Hydra. 471 00:35:24,000 --> 00:35:27,200 - Are they still alive on the Hydra? - We'll find out. 472 00:35:27,300 --> 00:35:29,500 Bring all the oxygen! 473 00:35:29,700 --> 00:35:32,700 Atan, compute time to abandon ship! 474 00:35:32,800 --> 00:35:35,600 Mario, prepare the shuttles! Coordinates for the Hydra! 475 00:35:35,700 --> 00:35:37,700 - Flood decks A and C! - Flooding! 476 00:35:37,800 --> 00:35:41,920 Hurry up, or we'll lose the planet! 477 00:35:53,800 --> 00:35:57,200 Cabins 11, 12, and 13, hydroponics systems flooded. 478 00:35:57,300 --> 00:36:00,200 - Energize B-deck and airlock! - Energized! 479 00:36:00,300 --> 00:36:02,600 Commander, three minutes to go. 480 00:36:03,200 --> 00:36:04,960 Calling shuttle 1. 481 00:36:05,300 --> 00:36:06,700 Launching bay 1. 482 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 Enter the shuttle! 483 00:36:11,100 --> 00:36:14,900 X minus 170. 484 00:36:15,300 --> 00:36:17,500 Automatic launch. 485 00:36:18,000 --> 00:36:19,500 Confirm! 486 00:36:28,100 --> 00:36:29,600 Do you think it will work? 487 00:36:29,700 --> 00:36:32,500 Control staff! Clear the bridge! 488 00:36:32,900 --> 00:36:36,300 Move on to shuttle bay 2! X minus 120. 489 00:36:36,400 --> 00:36:39,000 - Roger, Commander. - Hurry up! 490 00:37:10,100 --> 00:37:11,500 Ignition! 491 00:38:21,700 --> 00:38:26,100 Von Wennerstein reports that a decision by the government is due in an hour. 492 00:38:26,200 --> 00:38:30,120 Space Command should prepare for a relocation to Mars. 493 00:38:30,240 --> 00:38:33,680 - I won't go. - Who insisted on an evacuation? 494 00:38:33,800 --> 00:38:36,680 It's not about me. 495 00:38:36,800 --> 00:38:39,500 Easy, gentlemen... 496 00:38:39,600 --> 00:38:41,100 Any news? 497 00:38:41,200 --> 00:38:44,600 Quite a lot, but not the news we're waiting for. 498 00:38:44,700 --> 00:38:48,000 General, transmission from Jupiter Base 4. 499 00:38:48,120 --> 00:38:50,520 There's been a huge explosion. 500 00:38:50,640 --> 00:38:52,760 - Where? - In the path of the nova. 501 00:38:52,880 --> 00:38:54,480 It's gone from the screen. 502 00:38:55,200 --> 00:38:58,100 Does that mean that the nova... ? 503 00:38:58,300 --> 00:39:03,100 Don't you get it? We're safe! The Earth has been saved! 504 00:39:03,200 --> 00:39:05,600 I must speak to Jupiter 4... 505 00:39:05,700 --> 00:39:09,500 General, my congratulations! McLane did it! 506 00:39:37,000 --> 00:39:40,500 General, it's true. The supernova has been eliminated. 507 00:39:42,600 --> 00:39:46,500 - I don't know how... - Must have been McLane. 508 00:39:46,600 --> 00:39:48,100 It was. 509 00:39:48,900 --> 00:39:50,900 Is he alright? 510 00:39:51,000 --> 00:39:52,200 Nobody knows. 511 00:39:52,300 --> 00:39:54,700 But you can take a guess. 512 00:39:55,000 --> 00:39:58,400 General, nothing is certain without the facts. 513 00:39:58,500 --> 00:40:01,000 Don't evade the question! 514 00:40:02,000 --> 00:40:03,200 McLane is dead. 515 00:40:03,300 --> 00:40:09,300 Probably. Whoever caused such an explosion won't come back. 516 00:40:13,400 --> 00:40:16,500 We're approaching the last known position of the Hydra. 517 00:40:17,500 --> 00:40:19,700 If it still exists. 518 00:40:19,900 --> 00:40:22,700 That's what we're going to find out. 519 00:40:22,900 --> 00:40:26,000 McLane calling General van Dyke aboard the Hydra. 520 00:40:26,200 --> 00:40:27,400 Hydra? 521 00:40:27,800 --> 00:40:29,800 Hydra, come in please! 522 00:40:32,600 --> 00:40:35,000 Perhaps our transmitter is too weak? 523 00:40:35,100 --> 00:40:38,700 No, it has a range of 10 sectors. 524 00:40:38,800 --> 00:40:42,400 Calling the Hydra! Calling the Hydra! 525 00:40:43,700 --> 00:40:45,300 Please respond! 526 00:40:48,900 --> 00:40:50,100 Cliff? 527 00:40:50,500 --> 00:40:52,400 They are long dead. 528 00:40:52,500 --> 00:40:54,500 How would you know? 529 00:40:54,600 --> 00:40:57,200 I can put two and two together. 530 00:40:57,300 --> 00:41:00,400 They were right in the middle of a huge energy storm 531 00:41:00,500 --> 00:41:02,400 and now there's no response. 532 00:41:02,500 --> 00:41:05,900 - Do I have to elaborate? - No. 533 00:41:06,000 --> 00:41:09,400 But please do it anyway, for my sake. 534 00:41:09,500 --> 00:41:14,000 The cosmic radiation increases manyfold. 535 00:41:14,400 --> 00:41:18,500 - Overpowering their shields. - Which means? 536 00:41:18,600 --> 00:41:23,400 That the on-board temperature is too high for human life... 537 00:41:23,500 --> 00:41:25,800 Spare us your eloquent description! 538 00:41:25,900 --> 00:41:30,700 If you believe that Lydia is dead, please keep it to yourself. 539 00:41:32,800 --> 00:41:34,400 She asked. 540 00:41:34,500 --> 00:41:37,600 I bet she'll keep asking questions all the way to heaven. 541 00:41:37,700 --> 00:41:40,900 Do you expect to go to heaven? 542 00:41:41,900 --> 00:41:44,900 You see? She keeps asking! 543 00:41:45,000 --> 00:41:48,700 - Are the others behind us? - Yes, I can see them on screen. 544 00:41:48,800 --> 00:41:50,000 Calling the Hydra! 545 00:41:50,400 --> 00:41:53,100 Hydra! Hydra, please come in! 546 00:41:56,300 --> 00:41:59,600 We must keep everything under wraps. 547 00:41:59,700 --> 00:42:02,700 If the public finds out about the danger... 548 00:42:02,800 --> 00:42:05,600 Especially how little we could do. 549 00:42:05,700 --> 00:42:08,500 Still, we managed to avert it. 550 00:42:08,600 --> 00:42:10,000 - We? - 551 00:42:16,100 --> 00:42:19,400 General, I know how you must feel. I'm sorry. 552 00:42:19,500 --> 00:42:21,100 That's life. 553 00:42:31,300 --> 00:42:32,700 Fine. 554 00:42:42,200 --> 00:42:43,400 Yes. 555 00:42:44,000 --> 00:42:45,400 McLane. 556 00:42:46,000 --> 00:42:47,400 Too bad. 557 00:42:47,800 --> 00:42:50,400 A great loss. He was a good man. 558 00:42:50,700 --> 00:42:55,500 He was very popular, a hero and an idol among the young. 559 00:42:56,700 --> 00:42:59,300 It may sound callous now, but 560 00:42:59,400 --> 00:43:04,900 we must make up an official explanation for his disappearance. 561 00:43:06,100 --> 00:43:09,700 - Sometimes I hate my job. - That's OK, Villa. 562 00:43:10,200 --> 00:43:15,400 For the past 24 hours, I guess none of us have appeared to our advantage. 563 00:43:15,800 --> 00:43:17,000 Well, 564 00:43:17,700 --> 00:43:20,700 in that respect, it's easier to be a hero. 565 00:43:26,500 --> 00:43:30,200 Shuttle 1 calling shuttle 2. Mario, do you read? 566 00:43:30,600 --> 00:43:33,600 We should be able to see the Hydra in a moment. 567 00:43:37,360 --> 00:43:39,360 Cliff, there she is! 568 00:43:43,700 --> 00:43:45,700 Dead as a doornail. 569 00:43:46,200 --> 00:43:50,400 Mario, watch out! I'll go close enough for Hasso to get across. 570 00:43:50,500 --> 00:43:55,000 - Keep a safe distance for now! - Why must Hasso get across? 571 00:43:55,300 --> 00:43:57,700 Doesn't docking work? 572 00:43:57,800 --> 00:44:01,100 That question wouldn't even occur to Lt. Jagellovsk. 573 00:44:01,200 --> 00:44:06,300 Who will manage the controls at the Hydra if we can't make contact? 574 00:44:06,500 --> 00:44:09,800 - You're right. Sorry! Over and out. - Thanks. 575 00:44:15,700 --> 00:44:17,700 This is it, old man. 576 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 I can't spare you. 577 00:44:21,800 --> 00:44:25,300 Well, I'm used to doing your dirty work. 578 00:44:25,800 --> 00:44:27,800 You don't say. 579 00:44:28,200 --> 00:44:32,300 Listen up: Even if it's hot as hell 580 00:44:32,500 --> 00:44:36,300 you've got to endure and get the landing system up and running. 581 00:44:37,200 --> 00:44:39,400 And if that's impossible? 582 00:44:41,700 --> 00:44:43,400 Tough luck for us. 583 00:44:43,500 --> 00:44:48,800 Try to return to the shuttle. You can survive here for a few more hours. 584 00:44:56,500 --> 00:44:57,900 Commander, 585 00:44:58,400 --> 00:45:02,400 what will we do if we can't get aboard the Hydra? 586 00:45:03,200 --> 00:45:06,000 A matter of taste. Twiddle your thumbs, 587 00:45:06,500 --> 00:45:08,100 play Ludo, 588 00:45:09,000 --> 00:45:11,800 or finish Mario's last whiskey. 589 00:45:12,400 --> 00:45:15,400 You may also crochet if you've brought your sewing basket! 590 00:45:15,800 --> 00:45:20,300 Somehow, you'll have to pass the time until we run out of oxygen. 591 00:45:21,600 --> 00:45:25,900 Can't the shuttle make it to the nearest space station? 592 00:45:26,100 --> 00:45:30,300 That's as impossible as making you see the gravity of the situation. 593 00:45:30,400 --> 00:45:33,100 Now you must excuse me. 594 00:45:33,600 --> 00:45:36,800 - Calling shuttle 2. Mario? - Yes, Cliff? 595 00:45:37,800 --> 00:45:40,300 Hasso is going out now. 596 00:45:40,500 --> 00:45:43,800 Stand by for landing, we may only have a few seconds 597 00:45:43,900 --> 00:45:47,100 since it must be hot as an oven in there. 598 00:45:47,200 --> 00:45:50,200 - If we manage to land... - ...we'll be hot on your heels. 599 00:45:50,300 --> 00:45:52,100 Right, and then... 600 00:45:52,200 --> 00:45:57,800 we'll use power from the shuttles to restore life support on the Hydra. 601 00:45:57,900 --> 00:46:00,300 And it must be done insanely fast... 602 00:46:00,400 --> 00:46:04,720 ...or Hasso will perspire, and he hates that. 603 00:46:04,840 --> 00:46:06,080 Exactly! 604 00:46:06,400 --> 00:46:08,400 What's wrong with you? 605 00:46:08,800 --> 00:46:11,800 You can think for yourself! Over and out! 606 00:46:14,100 --> 00:46:15,300 Ready? 607 00:46:19,400 --> 00:46:21,080 And remember... 608 00:46:21,200 --> 00:46:23,760 "The airline is not liable in case of an accident." 609 00:47:08,520 --> 00:47:10,720 He should be there by now. 610 00:47:23,000 --> 00:47:27,920 - Is the radio out of order? - He's got no time for small talk. 611 00:47:34,600 --> 00:47:37,100 He has failed. It takes to long. 612 00:47:37,200 --> 00:47:41,000 Do you think Hasso can run like a deer in that heat? 613 00:47:41,400 --> 00:47:45,400 You may come in now, or do I have to roll out the carpet? 614 00:47:45,500 --> 00:47:49,100 - He did it! - Helga, quick, the shields! 615 00:48:02,200 --> 00:48:06,800 - Mario, are you in landing bay 2? - Where else? 616 00:48:06,900 --> 00:48:09,200 - Pressure stabilizer! - Already running. 617 00:48:09,300 --> 00:48:13,200 - Cold air. - Think again! That only works if... 618 00:48:13,300 --> 00:48:14,800 You're right! 619 00:48:15,700 --> 00:48:17,000 Hasso. 620 00:48:18,000 --> 00:48:20,800 Hasso, airlocks 1 through 6! 621 00:48:23,400 --> 00:48:25,900 Hasso! Hasso damn it all! 622 00:48:27,000 --> 00:48:32,000 He must have fainted. Stay here! Press this button in exactly one minute! 623 00:48:32,100 --> 00:48:33,300 - Mario? - Yes? 624 00:48:33,400 --> 00:48:38,100 Cold air in one minute, then shields. I'm going in. 625 00:48:38,200 --> 00:48:42,400 - Without a space suit? That's crazy! - Do you know where my suit is? 626 00:48:42,800 --> 00:48:46,600 Hasso is wearing it. He left his own on the Orion. 627 00:48:52,200 --> 00:48:53,400 Hasso! 628 00:48:54,100 --> 00:48:55,900 Are you alright? 629 00:48:56,200 --> 00:48:57,440 Hasso? 630 00:49:03,600 --> 00:49:04,800 Hasso! 631 00:49:05,200 --> 00:49:06,900 The airlocks. 632 00:49:23,400 --> 00:49:24,600 Done! 633 00:49:25,400 --> 00:49:27,400 Cold air! Cold... 634 00:50:02,400 --> 00:50:04,600 Cliff? How are you? 635 00:50:05,100 --> 00:50:06,500 What's up? 636 00:50:08,200 --> 00:50:10,600 Hasso, you're alive! 637 00:50:10,800 --> 00:50:14,600 No, I'm the ghost from Hamlet. 638 00:50:14,700 --> 00:50:18,200 Obviously. As a human, you weren't that well-read. 639 00:50:18,500 --> 00:50:23,400 Don't faint, Cliff! We seem to be okay now. 640 00:50:24,600 --> 00:50:27,000 The air is getting better. 641 00:50:27,500 --> 00:50:31,600 - Mario, are you alright? - What a stupid question! 642 00:50:32,100 --> 00:50:34,700 What about Lydia and her crew? 643 00:50:34,800 --> 00:50:37,100 - In the hibernation chambers. - And? 644 00:50:37,200 --> 00:50:42,900 We woke them up. The chambers were nearly out of power. 645 00:50:43,000 --> 00:50:46,500 - We arrived just in time. - Well done. Thankyou! 646 00:50:49,080 --> 00:50:51,760 That seems to be our speciality. 647 00:50:59,400 --> 00:51:03,000 I wasn't sure you would obey my orders. 648 00:51:03,100 --> 00:51:07,800 Lt. Jagellovsk supported me. Or we would have been here sooner. 649 00:51:07,900 --> 00:51:11,700 Save your scorn, Commander! It was an awful experience. 650 00:51:11,800 --> 00:51:15,500 Without my help, the Earth would be no more. 651 00:51:16,900 --> 00:51:21,700 That's the 7th Orion you've destroyed. Time for number 8. 652 00:51:21,800 --> 00:51:26,200 Probably the first that no one will blame you for. 653 00:51:34,500 --> 00:51:37,600 - Transmission from Operations. - I'm not here! 654 00:51:37,800 --> 00:51:43,000 Probably the head of arms who wants a ten copy damage report. 655 00:51:44,600 --> 00:51:45,700 Are you ready? 656 00:51:45,800 --> 00:51:48,900 Yes, we've installed the computers from the shuttles. 657 00:51:49,000 --> 00:51:52,600 - We've got basic navigation. - Full steam home, then! 658 00:51:52,700 --> 00:51:55,900 What an optimist! We can only do minimum speed. 659 00:51:56,000 --> 00:52:00,300 - But we're ready for a test! - Fine. Take your stations! 660 00:52:00,400 --> 00:52:02,100 - Atan. - Yes. 661 00:52:02,800 --> 00:52:05,800 - Does navigation work? - I hope so. 662 00:52:11,000 --> 00:52:12,600 Coordinates for Earth! 663 00:52:28,300 --> 00:52:30,700 Got to talk to that man over there. 664 00:52:30,800 --> 00:52:33,000 Cheers, Commander! 665 00:52:35,200 --> 00:52:37,800 - Some whiskey? - Oh no. 666 00:52:37,900 --> 00:52:40,100 It's a very rare brand. 667 00:52:40,200 --> 00:52:44,400 Made in the old-fashioned way. From real malt, not artificial. 668 00:52:44,500 --> 00:52:48,700 Matured for years in oak casks, according to Irish tradition. 669 00:52:48,900 --> 00:52:51,900 - Just a tiny sip? - Very small. 670 00:52:53,400 --> 00:52:58,600 It's a once in a lifetime gift from Space Command. 671 00:52:58,700 --> 00:53:01,600 Really, Major? How did you earn it? 672 00:53:04,000 --> 00:53:08,600 By destroying the fastest ship in the space fleet. 673 00:53:10,400 --> 00:53:13,300 - Shall we go on? - How much more is there? 674 00:53:13,400 --> 00:53:17,100 I have completed most of it, except for the cause of accident. 675 00:53:17,200 --> 00:53:19,900 How shall I put it? 676 00:53:20,500 --> 00:53:23,600 - Help me, General! - Just write... ehhh... 677 00:53:23,700 --> 00:53:26,200 One of your usual escapades? 678 00:53:26,300 --> 00:53:29,300 Yes, you might say that. A real escapade! 679 00:53:29,400 --> 00:53:33,200 Just write that the ship was destroyed by a magnetic storm. 680 00:53:33,300 --> 00:53:35,500 He went too far again. 681 00:53:35,600 --> 00:53:39,100 A full report will have to be filed later. 682 00:53:39,200 --> 00:53:41,000 Sign here, please. 683 00:53:50,600 --> 00:53:54,000 There must be a way to get rid of all that paperwork. 684 00:53:54,100 --> 00:53:59,200 - We've got our problems too. - Ours are comparatively small. 685 00:53:59,300 --> 00:54:04,700 - We only had to take out a supernova. - A supernova? What's that? 686 00:54:13,520 --> 00:54:20,600 Subtitles rev 0.90 anders.m.olsson@abc.se http://www.abc.se/~m1019/ 52947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.