All language subtitles for Michael Palin in North Korea 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:05,060 I'm on a journey across North Korea 2 00:00:05,060 --> 00:00:09,340 and after a week, it's time for me to leave the capital, Pyongyang. 3 00:00:12,060 --> 00:00:13,500 On my way, 4 00:00:13,500 --> 00:00:17,100 I pass under the imposing Arch of Reunification. 5 00:00:19,260 --> 00:00:21,380 Wow! 6 00:00:24,180 --> 00:00:25,700 That's impressive. 7 00:00:25,700 --> 00:00:29,940 Reunification of Korea might be the aim for the leadership, 8 00:00:29,940 --> 00:00:34,100 but the reality is this is still a country divided. 9 00:00:38,300 --> 00:00:40,340 North Korea. 10 00:00:40,340 --> 00:00:42,300 It's a brutal dictatorship, 11 00:00:42,300 --> 00:00:46,540 a country shrouded in mystery, suspicion and fear. 12 00:00:46,540 --> 00:00:48,300 But after a week... 13 00:00:48,300 --> 00:00:49,540 Wow! 14 00:00:49,540 --> 00:00:53,220 ..I think I'm getting past the stereotypes. 15 00:00:53,220 --> 00:00:57,780 This is a cultural where reverence to the great leaders is all. 16 00:00:57,780 --> 00:01:02,060 And the sense of mass unity is so strong. 17 00:01:04,820 --> 00:01:07,860 And now I've gained access to areas of the country 18 00:01:07,860 --> 00:01:10,260 that are normally off-limits 19 00:01:10,260 --> 00:01:13,660 to understand the war that divided Korea... 20 00:01:13,660 --> 00:01:16,540 It's interesting to hear your side of it, 21 00:01:16,540 --> 00:01:19,820 because we were told we had won and you believed you had won. 22 00:01:19,820 --> 00:01:23,140 ..to learn about its ancient past, 23 00:01:23,140 --> 00:01:27,140 and what the leadership claims it has planned for the future. 24 00:01:27,140 --> 00:01:30,580 This street was all built in a year. 25 00:01:30,580 --> 00:01:32,940 Travelling away from cities, I'll be meeting the people 26 00:01:32,940 --> 00:01:36,060 of rural North Korea. 27 00:01:36,060 --> 00:01:38,420 So that's your older brother? 28 00:01:38,420 --> 00:01:39,620 What do you want to do? 29 00:01:41,660 --> 00:01:44,820 Once again, I'll be accompanied by local guides 30 00:01:44,820 --> 00:01:49,060 but maybe they're the ones who will reveal the real North Korea. 31 00:01:49,060 --> 00:01:53,420 Criticising our leaders is like criticising ourselves. 32 00:01:54,740 --> 00:01:58,980 A land of mountain ranges, beaches and forests. 33 00:01:58,980 --> 00:02:04,060 I'm about to discover a very different side of the DPRK. 34 00:02:12,340 --> 00:02:14,700 Opened in 2001, 35 00:02:14,700 --> 00:02:18,220 the 30-metre-tall Arch of Reunification 36 00:02:18,220 --> 00:02:21,260 represents the great leader Kim Il-sung's dream 37 00:02:21,260 --> 00:02:25,100 of reunifying North and South Korea. 38 00:02:28,380 --> 00:02:31,420 It's also the starting point of the road that will take me 39 00:02:31,420 --> 00:02:34,300 directly to the border. 40 00:02:34,300 --> 00:02:40,020 And so far, traffic doesn't seem to be a problem. 41 00:02:40,020 --> 00:02:42,260 This is the Reunification Highway 42 00:02:42,260 --> 00:02:48,740 which runs about 100 miles from Pyongyang to the Demilitarised Zone. 43 00:02:49,980 --> 00:02:54,980 Well, I suppose sadly because reunification hasn't happened yet, 44 00:02:54,980 --> 00:02:57,380 this road is almost empty. 45 00:02:57,380 --> 00:03:01,860 There's hardly a single vehicle on a six-lane highway. 46 00:03:01,860 --> 00:03:04,860 Miles of empty road. 47 00:03:07,300 --> 00:03:12,620 I'm heading 100 miles south to the DMZ, the Demilitarised Zone, 48 00:03:12,620 --> 00:03:14,940 a 2.5-mile-wide border 49 00:03:14,940 --> 00:03:18,060 that splits the Korean peninsula in two. 50 00:03:19,540 --> 00:03:21,180 With me are my two guides, 51 00:03:21,180 --> 00:03:23,940 Kyung-chul and Soo-young. 52 00:03:26,300 --> 00:03:28,500 After three hours, 53 00:03:28,500 --> 00:03:30,900 we arrive at the Joint Security Area, 54 00:03:30,900 --> 00:03:33,460 the one place on the DMZ 55 00:03:33,460 --> 00:03:37,180 where you can cross from one side of Korea to the other. 56 00:03:37,180 --> 00:03:41,380 Looking after me is the rather intimidating Senior Lieutenant 57 00:03:41,380 --> 00:03:43,500 Hwang Myong Jin. 58 00:03:58,900 --> 00:04:01,340 The Demilitarised Zone 59 00:04:01,340 --> 00:04:04,860 was created as a result of the Korean War in the 1950s. 60 00:04:04,860 --> 00:04:07,140 Like most people in the West, 61 00:04:07,140 --> 00:04:10,740 I learned that the war started when North Korea invaded South Korea, 62 00:04:10,740 --> 00:04:14,420 who were then defended by the UN and America. 63 00:04:14,420 --> 00:04:17,620 But the Senior Lieutenant sees it rather differently. 64 00:04:35,100 --> 00:04:36,140 Mm. 65 00:04:40,100 --> 00:04:42,940 But really, nobody won the Korean War. 66 00:04:42,940 --> 00:04:47,420 There's just been a ceasefire for over 60 years. 67 00:04:47,420 --> 00:04:52,340 It's interesting to hear your side of it, 68 00:04:52,340 --> 00:04:58,180 because I was 10 years old when the war, the armistice, ended 69 00:04:58,180 --> 00:05:02,500 the conflict in 1953, and we were told we had won. 70 00:05:02,500 --> 00:05:06,420 And you believed you had won, so there we are. 71 00:05:21,060 --> 00:05:25,020 Well, I would say there are wolves on both sides, so it's a... 72 00:05:27,260 --> 00:05:29,180 Neither side won. 73 00:05:32,500 --> 00:05:35,580 Our minders are not particularly happy with me 74 00:05:35,580 --> 00:05:37,540 questioning who won the war. 75 00:05:37,540 --> 00:05:40,020 So we walk on, to what is probably 76 00:05:40,020 --> 00:05:43,100 the most militarily and politically sensitive area 77 00:05:43,100 --> 00:05:45,460 in the whole of the Korean Peninsula. 78 00:05:47,060 --> 00:05:50,180 These blue UN conference rooms are the only place 79 00:05:50,180 --> 00:05:54,260 you can walk between North and South Korea. 80 00:05:54,260 --> 00:05:57,060 The borders marked by the raised concrete line 81 00:05:57,060 --> 00:05:58,620 in the middle of the huts. 82 00:06:07,860 --> 00:06:10,620 I've been here once before, 83 00:06:10,620 --> 00:06:14,220 from the other side. 1996. 84 00:06:14,220 --> 00:06:18,500 22 years ago, while filming in South Korea, 85 00:06:18,500 --> 00:06:22,060 I stood on the other side of the border as part of a tour group. 86 00:06:22,060 --> 00:06:27,540 Escorted by American soldiers, North Korea seemed an impenetrable land, 87 00:06:27,540 --> 00:06:30,300 but I've always wanted to see it for myself. 88 00:06:30,300 --> 00:06:32,500 If you wish to make a crossing into North Korea, 89 00:06:32,500 --> 00:06:34,260 please do so at that end of the table. 90 00:06:35,780 --> 00:06:37,620 North Korea. 91 00:06:39,420 --> 00:06:41,500 And more than two decades on, 92 00:06:41,500 --> 00:06:45,500 here I am, this time crossing from North to South. 93 00:06:45,500 --> 00:06:49,060 The atmosphere is still tense. 94 00:06:56,380 --> 00:06:59,780 So this is 22 years later. 95 00:06:59,780 --> 00:07:02,380 I remember thinking then that, you know, 96 00:07:02,380 --> 00:07:05,220 it was like it was presented as a blank wall there 97 00:07:05,220 --> 00:07:09,460 from which you would get no response at all, 98 00:07:09,460 --> 00:07:11,900 and yet, I felt I wanted to know more. 99 00:07:11,900 --> 00:07:14,980 You have to know more. You can't just have one side of the story. 100 00:07:14,980 --> 00:07:16,900 You've got to look at the other side of the story, 101 00:07:16,900 --> 00:07:19,900 so it's rather... 102 00:07:19,900 --> 00:07:24,300 I'm rather pleased that I'm given the chance, 103 00:07:24,300 --> 00:07:28,940 have been given the chance, today to see the other side as well. 104 00:07:28,940 --> 00:07:33,340 So, this time, I don't have to go back 105 00:07:33,340 --> 00:07:37,020 and out the door as we did before with our large group of people. 106 00:07:37,020 --> 00:07:40,620 I can come in on my own, 107 00:07:40,620 --> 00:07:42,900 I can walk over into North Korea 108 00:07:42,900 --> 00:07:46,340 and I can stay here for a bit, and probably have my lunch here. 109 00:07:48,060 --> 00:07:51,340 And that's that. I think that's... 110 00:07:51,340 --> 00:07:55,540 I feel that's an achievement of some kind, 111 00:07:55,540 --> 00:07:57,140 for all of us. 112 00:07:58,620 --> 00:08:03,300 Sadly, these huts represent a massive failure of diplomacy, 113 00:08:03,300 --> 00:08:07,380 and since 1953, North Korea has found it necessary 114 00:08:07,380 --> 00:08:11,060 to create one of the biggest armies in the world. 115 00:08:11,060 --> 00:08:15,820 It reportedly spends 25% of its GDP on the military 116 00:08:15,820 --> 00:08:19,380 and its notorious nuclear weapons programme. 117 00:08:19,380 --> 00:08:22,580 None of this makes for good small talk. 118 00:08:22,580 --> 00:08:26,220 The nuclear warheads and nuclear missiles 119 00:08:26,220 --> 00:08:30,100 have cost your country a lot of money to develop. 120 00:08:38,860 --> 00:08:44,500 Hopefully, there are signs that there may be a change in relations 121 00:08:44,500 --> 00:08:48,540 between your side and America. 122 00:08:48,540 --> 00:08:50,140 Is this good news? 123 00:08:55,340 --> 00:08:59,140 Well, I hope that people recognise 124 00:08:59,140 --> 00:09:04,860 that we don't really need wars and armies and weapons. 125 00:09:04,860 --> 00:09:07,620 We should understand each other by meeting each other, 126 00:09:07,620 --> 00:09:10,660 talking to each other, sharing our experience, 127 00:09:10,660 --> 00:09:13,460 rather than fighting each other. 128 00:09:13,460 --> 00:09:15,300 It's a simple message 129 00:09:15,300 --> 00:09:18,180 and I hope one day, 130 00:09:18,180 --> 00:09:20,420 more people will understand it! 131 00:09:27,140 --> 00:09:29,900 Well, it's good to meet you 132 00:09:29,900 --> 00:09:33,060 and I hope you're successful with no more loss of life. 133 00:09:37,300 --> 00:09:40,140 After this, the guide seemed to relax. 134 00:09:40,140 --> 00:09:44,340 If only the real peace talks could end this well. 135 00:09:44,340 --> 00:09:46,220 A sad legacy of the Korean War 136 00:09:46,220 --> 00:09:50,460 is that most of North Korea was destroyed by American bombing 137 00:09:50,460 --> 00:09:53,740 leaving few reminders of what was here before. 138 00:09:55,620 --> 00:09:58,060 But just a couple of miles away from the DMZ 139 00:09:58,060 --> 00:10:03,220 is a town that 1,000 years ago was the capital of Korea. 140 00:10:07,780 --> 00:10:11,180 This is Kaesong. 141 00:10:13,660 --> 00:10:17,180 During the Korean War, it was part of South Korea 142 00:10:17,180 --> 00:10:19,300 so was spared bombardment. 143 00:10:24,660 --> 00:10:26,100 Now part of the North, 144 00:10:26,100 --> 00:10:27,980 this city, and my hotel, 145 00:10:27,980 --> 00:10:31,420 make me feel like I've arrived in a totally different century. 146 00:10:31,420 --> 00:10:33,220 Ah! 147 00:10:33,220 --> 00:10:36,340 That looks nice and cosy, doesn't it? It's good. 148 00:10:42,380 --> 00:10:46,220 The buildings in the hotel are over 100 years old, 149 00:10:46,220 --> 00:10:49,660 and as night falls, the guides and I are entertained 150 00:10:49,660 --> 00:10:51,940 by a night of Korean traditions. 151 00:10:51,940 --> 00:10:56,740 They're now bashing the boiled rice to make it more sticky. 152 00:10:56,740 --> 00:11:01,020 Ah. This is an old tradition, is it? Yes. 153 00:11:01,020 --> 00:11:03,300 Go on, show me how you... 154 00:11:03,300 --> 00:11:06,380 This actually is an unusual opportunity for us to do this. 155 00:11:06,380 --> 00:11:10,060 Show me your muscles. Yeah, you're in good form, you're in good shape. 156 00:11:10,060 --> 00:11:11,900 Soo-young, be careful. 157 00:11:15,860 --> 00:11:18,380 You know, you're fantastic. 158 00:11:21,500 --> 00:11:24,500 There's more on your mallet than there is on the... Wow! 159 00:11:26,820 --> 00:11:28,580 Just see how heavy it is. Oh, yeah. 160 00:11:28,580 --> 00:11:30,860 You have to do it with this hand. OK. 161 00:11:33,580 --> 00:11:35,780 Oh! Oh! I think that's... 162 00:11:35,780 --> 00:11:40,020 Actually, I've got a doctor's note. Bad shoulder. 163 00:11:42,460 --> 00:11:44,060 Yes. Oh! Take a bite. 164 00:11:44,060 --> 00:11:47,620 Mm. 165 00:11:47,620 --> 00:11:50,820 That took great efforts to bash this. 166 00:11:50,820 --> 00:11:55,020 Yes, actually, still got the marks of your mouth on this. 167 00:11:58,180 --> 00:12:01,340 Kaesong has taken me back to North Korea's past 168 00:12:01,340 --> 00:12:04,420 but, tomorrow, I'll be travelling towards its future. 169 00:12:15,060 --> 00:12:19,860 The next morning, it's time to leave North Korea's history behind us. 170 00:12:22,060 --> 00:12:25,940 We're driving 300 miles to the beach town of Wonsan, 171 00:12:25,940 --> 00:12:29,940 a place which could play a large role in the DPRK of tomorrow. 172 00:12:32,660 --> 00:12:34,620 But the roads are getting worse. 173 00:12:37,220 --> 00:12:39,980 Just about, sort of, halfway now. 174 00:12:39,980 --> 00:12:42,380 This is the...main road. 175 00:12:43,700 --> 00:12:46,540 And, yet, it's pretty rough. 176 00:12:46,540 --> 00:12:49,740 The surfaces can be quite bouncy. 177 00:13:03,860 --> 00:13:05,780 I have this slightly... 178 00:13:07,100 --> 00:13:09,780 You were nodding off there, weren't you? No. No? 179 00:13:09,780 --> 00:13:13,740 I do. I do. I'm surprised you can sleep on the road like this. 180 00:13:16,300 --> 00:13:19,860 Winding through the mountains with the sea at the end of it, 181 00:13:19,860 --> 00:13:21,460 it's quite an adventure. 182 00:13:21,460 --> 00:13:24,340 I associate the sea with holidays. 183 00:13:24,340 --> 00:13:27,700 Do you have summer holidays here, as well? 184 00:13:27,700 --> 00:13:31,260 Holidays when you go away with your families? 185 00:13:31,260 --> 00:13:34,380 Oh, we working people have 15 days vacation 186 00:13:34,380 --> 00:13:37,740 and we can choose any day. 187 00:13:39,700 --> 00:13:42,500 I go...to... 188 00:13:42,500 --> 00:13:45,780 I usually go to the sea, beach, with my friends. 189 00:13:45,780 --> 00:13:50,260 Do you go with your family? I mean, like your mother and father? 190 00:13:50,260 --> 00:13:54,100 Yeah, I got married last year, in February, so... 191 00:13:55,540 --> 00:13:58,340 Oh, there she is! It's his wife. He can't get away. 192 00:14:02,540 --> 00:14:05,100 After a fairly tortuous four hours, 193 00:14:06,580 --> 00:14:09,780 we arrive in the coastal town of Wonsan. 194 00:14:09,780 --> 00:14:12,940 A city at the centre of Kim Jong-un's plans 195 00:14:12,940 --> 00:14:15,660 to transform the North Korean economy. 196 00:14:17,020 --> 00:14:20,020 Palin. Mr Palin? Thank you. 197 00:14:27,140 --> 00:14:29,660 I'm hoping the ping-pong won't keep me up. 198 00:14:40,380 --> 00:14:44,020 North Korea might be a country that has closed itself 199 00:14:44,020 --> 00:14:45,740 from the outside world, 200 00:14:45,740 --> 00:14:49,980 but, paradoxically, it's also trying to restyle itself 201 00:14:49,980 --> 00:14:52,420 as an international beach destination. 202 00:14:54,100 --> 00:14:57,980 A few miles away from my hotel, Kim Jong-un has ambitious plans 203 00:14:57,980 --> 00:15:01,540 to turn Wonsan into the Costa Del Korea. 204 00:15:13,580 --> 00:15:16,900 There's a huge construction project here in Wonsan 205 00:15:16,900 --> 00:15:19,100 to create a new resort 206 00:15:19,100 --> 00:15:22,260 and a massive amount of workers have been brought in to the city 207 00:15:22,260 --> 00:15:25,580 and these women here are here every morning, 208 00:15:25,580 --> 00:15:27,540 and other groups all over the city, 209 00:15:27,540 --> 00:15:32,380 to encourage the workers to build this extraordinary place 210 00:15:32,380 --> 00:15:34,180 in extraordinarily fast time. 211 00:15:37,580 --> 00:15:40,100 I can't see it happening for HS2. But... 212 00:15:41,420 --> 00:15:43,140 Maybe they'll learn a thing or two. 213 00:15:46,180 --> 00:15:49,020 Holidays to North Korea might sound unlikely 214 00:15:49,020 --> 00:15:52,460 but it's already a popular destination for the Chinese 215 00:15:52,460 --> 00:15:56,780 and international tourism is seen as a potential future growth area. 216 00:15:58,700 --> 00:16:02,020 This huge development of luxury beach hotels, 217 00:16:02,020 --> 00:16:04,500 conference centres, and golf courses, 218 00:16:04,500 --> 00:16:06,900 should be completed by the end of 2019. 219 00:16:08,020 --> 00:16:10,100 Book now to avoid disappointment. 220 00:16:10,100 --> 00:16:13,940 And visitors won't have to endure a four-hour drive to get here. 221 00:16:13,940 --> 00:16:17,700 Because they've already built an international airport. 222 00:16:21,060 --> 00:16:25,020 It's already to go. There's even the first advert I've seen here. 223 00:16:27,380 --> 00:16:29,500 But there's a distinct lack of passengers. 224 00:16:31,500 --> 00:16:33,380 Or planes. 225 00:16:36,100 --> 00:16:39,460 What makes this Marie Celeste of airports even more bizarre 226 00:16:39,460 --> 00:16:42,620 is that all the shops and bars are fully staffed. 227 00:16:42,620 --> 00:16:44,220 Despite there being no customers. 228 00:16:49,060 --> 00:16:51,500 I suspect they're here for our benefit. 229 00:16:56,460 --> 00:17:00,940 Nothing has confounded my expectations of DPRK 230 00:17:00,940 --> 00:17:04,860 as much as this gleaming new airport 231 00:17:04,860 --> 00:17:08,100 and it seems to me it's a statement of intent. 232 00:17:09,220 --> 00:17:12,420 That DPRK is going out to the world. 233 00:17:12,420 --> 00:17:14,020 "Come here." 234 00:17:14,020 --> 00:17:16,300 In order to fill this place they've got to have people 235 00:17:16,300 --> 00:17:18,340 from all over the world coming to the country. 236 00:17:18,340 --> 00:17:21,940 So, it means that the country itself will have to be seen 237 00:17:21,940 --> 00:17:25,460 by the rest of the world as the benign and welcoming hosts, 238 00:17:25,460 --> 00:17:27,220 rather than, you know, possible... 239 00:17:28,260 --> 00:17:29,820 ..bad boy. 240 00:17:36,540 --> 00:17:40,460 But I wonder if international tourists will want to travel 241 00:17:40,460 --> 00:17:45,100 to a country that is renowned for food shortages, famine, and poverty? 242 00:17:49,580 --> 00:17:52,460 With a landscape that is three-quarters mountain, 243 00:17:52,460 --> 00:17:56,340 North Korea has always struggled to produce enough food for its people. 244 00:17:59,620 --> 00:18:02,540 This is the Cheongsam cooperative farm. 245 00:18:02,540 --> 00:18:07,020 A few miles outside of Wonsan and I'm joining farmer Kim Jang-hui 246 00:18:07,020 --> 00:18:08,780 in the fields. 247 00:18:11,060 --> 00:18:12,980 OK. Michael. 248 00:18:12,980 --> 00:18:14,540 Thank you. 249 00:18:14,540 --> 00:18:16,820 You show me. OK. 250 00:18:18,100 --> 00:18:20,260 Is it rice that you grow, mostly? 251 00:18:31,340 --> 00:18:36,140 Due to a lack of machinery and fuel, most farm work is done by hand. 252 00:18:41,020 --> 00:18:44,140 Yeah, a lot of that. That's on top? You're putting it on top. Yes. 253 00:18:45,740 --> 00:18:47,500 How am I doing? All right? 254 00:18:57,340 --> 00:18:59,900 Oh, well. That's honest. 255 00:18:59,900 --> 00:19:01,140 That's honest. 256 00:19:05,180 --> 00:19:07,780 North Korea's food shortages hit their peak 257 00:19:07,780 --> 00:19:12,020 in the mid-1990s, thanks to a fatal combination of flooding, 258 00:19:12,020 --> 00:19:16,020 and the end of food imports from the collapsing Soviet Union. 259 00:19:16,020 --> 00:19:21,140 Aid agencies estimate more than a million people starved to death. 260 00:19:22,300 --> 00:19:24,860 And it's something I'd been warned not to bring up. 261 00:19:25,940 --> 00:19:28,020 We... 262 00:19:28,020 --> 00:19:32,020 We remember hearing in the West that you had a very bad shortage 263 00:19:32,020 --> 00:19:34,140 of food in the 1990s. 264 00:19:35,140 --> 00:19:38,260 Are things much better now? I'm 265 00:19:44,660 --> 00:19:47,860 starting to get used to North Koreans shutting down 266 00:19:47,860 --> 00:19:50,580 when I ask uncomfortable questions. 267 00:19:50,580 --> 00:19:54,260 Food supplies might be getting better but malnutrition 268 00:19:54,260 --> 00:19:57,140 is widely reported and though the government may not like to 269 00:19:57,140 --> 00:20:00,940 admit it, the country still requires tens of thousands of tonnes 270 00:20:00,940 --> 00:20:03,820 of food aid each year. 271 00:20:03,820 --> 00:20:05,980 This is your house. It's very nice. 272 00:20:07,460 --> 00:20:08,500 Very good. 273 00:20:13,300 --> 00:20:14,900 Ah! 274 00:20:14,900 --> 00:20:16,340 Is this your son? 275 00:20:19,660 --> 00:20:22,900 Nice to meet you. Very nice to meet you. Oh, very good. 276 00:20:23,940 --> 00:20:25,620 English. Yeah. 277 00:20:25,620 --> 00:20:27,620 A-ha. Thank you. 278 00:20:27,620 --> 00:20:28,940 Mm. 279 00:20:28,940 --> 00:20:32,500 Very nice and comfortable. 280 00:20:38,660 --> 00:20:39,980 Oh, really? 281 00:20:41,220 --> 00:20:45,660 Yes. So they are. So, that's your older brother? Yes. 282 00:20:45,660 --> 00:20:47,660 What do you want to do? 283 00:20:47,660 --> 00:20:49,260 Army? Oh, well. 284 00:20:59,180 --> 00:21:00,260 Yeah. 285 00:21:02,660 --> 00:21:05,980 Jang-hui offers to make me some food. 286 00:21:05,980 --> 00:21:08,940 So I offer my services as an English teacher. 287 00:21:09,980 --> 00:21:11,780 And what's that? Clock. 288 00:21:11,780 --> 00:21:13,900 Clock. Brilliant. 289 00:21:15,300 --> 00:21:17,900 And... What's that? 290 00:21:19,100 --> 00:21:21,100 Hand. 291 00:21:21,100 --> 00:21:23,020 Hand. Put out your hand. 292 00:21:23,020 --> 00:21:27,580 There you are. Hand. Hand. Yeah. My hand. Your hand. Hand. That's good. 293 00:21:27,580 --> 00:21:29,020 Yeah. 294 00:21:30,780 --> 00:21:32,540 And... Let's see. 295 00:21:32,540 --> 00:21:33,860 What's that? 296 00:21:35,580 --> 00:21:36,580 Tree. Tree. 297 00:21:37,620 --> 00:21:39,740 Hey, brilliant. That's great. 298 00:21:40,980 --> 00:21:42,740 Before I leave the farm, 299 00:21:42,740 --> 00:21:46,060 my host is very insistent I try some local food. 300 00:21:46,060 --> 00:21:50,900 Oh, this is your kimchi. Yes. Kimchi. Ah, lovely. Yes. Thank you. 301 00:21:52,060 --> 00:21:54,980 Under the watchful eye of the great leaders. 302 00:21:59,700 --> 00:22:00,780 Mmm. 303 00:22:06,660 --> 00:22:09,180 It's very good. 304 00:22:09,180 --> 00:22:12,540 But it's very fiery! It's like eating fire! 305 00:22:12,540 --> 00:22:15,660 Some chilli in here, I think. 306 00:22:27,340 --> 00:22:29,540 Thank you. 307 00:22:29,540 --> 00:22:32,060 I've been charmed by this family home, 308 00:22:32,060 --> 00:22:36,020 but I can't help but think this generous hospitality is partly 309 00:22:36,020 --> 00:22:40,460 to give me the impression that food is in plentiful supply in the DPRK. 310 00:22:42,660 --> 00:22:44,140 It's been a busy day. 311 00:22:46,460 --> 00:22:52,060 So busy that it's easy to forget it's my 75th birthday. 312 00:22:52,060 --> 00:22:55,460 But the guides and my crew are not allowing me to forget. 313 00:23:00,060 --> 00:23:04,620 Wow! That is wonderful! Thank you. Happy birthday! 314 00:23:04,620 --> 00:23:07,260 I never thought I'd make it to my 75th! 315 00:23:08,820 --> 00:23:14,660 Let alone see a new airport and do some planting in a field. 316 00:23:16,820 --> 00:23:17,980 Happy birthday! 317 00:23:20,140 --> 00:23:21,860 You know, however old you get, 318 00:23:21,860 --> 00:23:24,820 there's always a job for you in the DPRK! 319 00:23:27,580 --> 00:23:29,300 Oh, cheers. Oh, thank you. 320 00:23:29,300 --> 00:23:30,300 Oh, that's lovely. 321 00:23:43,600 --> 00:23:47,280 The next morning, it's time to leave Wonsan and head to a place 322 00:23:47,280 --> 00:23:50,400 that some say is the most beautiful in North Korea. 323 00:23:52,400 --> 00:23:54,480 We're on our way to Mount Kumgang, 324 00:23:54,480 --> 00:23:58,040 and the weather's changed completely from yesterday. 325 00:23:58,040 --> 00:24:01,200 In fact, Korean weather's a bit like British weather - you get one 326 00:24:01,200 --> 00:24:06,200 day of sunshine, the next day of gloom and drizzle. 327 00:24:06,200 --> 00:24:10,000 But it's rather attractive along the coastline here. 328 00:24:13,480 --> 00:24:16,640 We're driving to the Mount Kumgang region. 329 00:24:16,640 --> 00:24:20,520 It's just 80 miles away but, with North Korean roads, 330 00:24:20,520 --> 00:24:23,320 it's another backbreaking three-hour journey. 331 00:24:26,520 --> 00:24:29,480 Now we're suddenly into the mountains. 332 00:24:29,480 --> 00:24:34,440 I say fairly suddenly - they have, in the last few miles, 333 00:24:34,440 --> 00:24:35,720 climbed a lot. 334 00:24:36,840 --> 00:24:40,560 As we arrive in Mount Kumgang, the rain clears, 335 00:24:40,560 --> 00:24:43,840 allowing us to begin a hike up the Kuryong Waterfall. 336 00:24:47,600 --> 00:24:49,120 After two weeks, 337 00:24:49,120 --> 00:24:53,280 Sohyang feels much more like a friend than an official guide. 338 00:24:55,120 --> 00:24:59,280 The colour of those boulders are so white compared to all this. 339 00:25:00,440 --> 00:25:05,800 It's beautiful. Yeah, the rocks are unique. They are, aren't they? 340 00:25:05,800 --> 00:25:08,000 Do you like doing this, hiking? 341 00:25:08,000 --> 00:25:15,600 Yes, I look forward to getting some fresh air and relax and 342 00:25:15,600 --> 00:25:18,200 thinking of nothing else 343 00:25:18,200 --> 00:25:21,080 but the nature. It's good. 344 00:25:21,080 --> 00:25:24,520 For the first time since I arrived in the DPRK, 345 00:25:24,520 --> 00:25:26,840 I feel a great sense of freedom. 346 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 Wow, look at that! 347 00:25:30,960 --> 00:25:32,440 The Rockies of North Korea. 348 00:25:34,520 --> 00:25:35,520 Take your pick. 349 00:25:44,560 --> 00:25:47,040 Kumgangsan means Diamond Mountain. 350 00:25:49,800 --> 00:25:53,000 And even on this cloudy day, it is stunning. 351 00:25:58,320 --> 00:26:01,960 That's nice. We'll stop down here. Shall we? Oops! 352 00:26:03,520 --> 00:26:05,200 Ah! 353 00:26:05,200 --> 00:26:08,840 I'm hoping this is a good place to have a more open conversation 354 00:26:08,840 --> 00:26:10,440 about our two countries. 355 00:26:11,520 --> 00:26:15,720 I find your country so very different from ours and yet, 356 00:26:15,720 --> 00:26:18,120 sometimes, very similar. 357 00:26:18,120 --> 00:26:22,920 How do you get your news of what's going on in the country? 358 00:26:24,920 --> 00:26:31,240 By mass media - TVs and radios and buying newspapers as well. 359 00:26:31,240 --> 00:26:36,120 What do they tell you about Britain, how we live? Be honest. 360 00:26:36,120 --> 00:26:43,480 You can be honest. The British - we feel... Yeah, I mean... 361 00:26:43,480 --> 00:26:48,200 By appearance, you look so different. Yeah. 362 00:26:50,200 --> 00:26:53,320 I was thinking about our way of life, 363 00:26:53,320 --> 00:26:58,280 which is really based on freedom of speech and freedom of thought 364 00:26:58,280 --> 00:27:01,440 and people can wear what they want and they can dress what they want 365 00:27:01,440 --> 00:27:06,040 and they can be as rude as they want about their leaders, you know. 366 00:27:06,040 --> 00:27:10,760 Presumably, you think that's, um...not a good thing? 367 00:27:10,760 --> 00:27:12,400 Er... 368 00:27:12,400 --> 00:27:15,560 It's your freedom, you can do what you want, 369 00:27:15,560 --> 00:27:22,280 and we have got our own style, and you have got your own style, 370 00:27:22,280 --> 00:27:27,480 and your citizens can do what they want. 371 00:27:30,760 --> 00:27:35,720 And your citizens can do what they want too? Yes. 372 00:27:36,960 --> 00:27:41,360 I mean, at home, one difference between, I suppose, 373 00:27:41,360 --> 00:27:48,240 your culture and ours is that we can be very rude about our leaders, 374 00:27:48,240 --> 00:27:53,760 and here I feel you just have a different way of looking at things. 375 00:27:53,760 --> 00:27:57,520 Because our leaders are very great, 376 00:27:57,520 --> 00:28:01,680 and the leaders are not individual - they are... 377 00:28:07,560 --> 00:28:13,480 They represent us, the masses. So we cannot criticise ourselves. 378 00:28:14,920 --> 00:28:16,960 Can we? 379 00:28:16,960 --> 00:28:20,760 Criticising our leaders is like offending... 380 00:28:21,880 --> 00:28:24,880 ..criticising ourselves too. 381 00:28:26,920 --> 00:28:28,280 What do you think? 382 00:28:28,280 --> 00:28:30,720 Well, I think of my leaders that, sometimes, they're good, 383 00:28:30,720 --> 00:28:31,960 sometimes, they're bad. 384 00:28:33,080 --> 00:28:36,200 I think they make some wrong decisions and occasionally 385 00:28:36,200 --> 00:28:43,000 some right decisions and, you know, that's the way they are. 386 00:28:44,920 --> 00:28:49,560 Your leaders, if I may respectfully say, are very different, 387 00:28:49,560 --> 00:28:54,480 and I absolutely respect the respect that you have for your leaders. 388 00:28:54,480 --> 00:28:57,040 We respect our feelings. Yeah, absolutely. 389 00:28:57,040 --> 00:29:00,640 Our feelings, we respect. I wouldn't want to change your feelings at all. 390 00:29:01,920 --> 00:29:04,920 But it would just be nice to talk about them, really. 391 00:29:04,920 --> 00:29:07,320 I wouldn't want to change your feelings. 392 00:29:07,320 --> 00:29:10,240 That's what you feel, and you're an intelligent person. 393 00:29:10,240 --> 00:29:15,680 And that's why we are so different from you. If you find... 394 00:29:15,680 --> 00:29:18,480 Yeah. But you and I are not that different. 395 00:29:18,480 --> 00:29:20,040 I mean, we can talk about things, 396 00:29:20,040 --> 00:29:23,320 and we have similar intelligence about things. 397 00:29:23,320 --> 00:29:28,440 That's good too, so I absolutely respect the respect that you 398 00:29:28,440 --> 00:29:31,080 have for them and the way you feel about them, OK? 399 00:29:31,080 --> 00:29:32,920 Yeah. I really do. 400 00:29:36,360 --> 00:29:39,960 I know these conversations are not easy for Sohyang, 401 00:29:39,960 --> 00:29:43,720 but what it has shown me is how every North Korean ties their 402 00:29:43,720 --> 00:29:46,040 identity to that of the great leaders. 403 00:29:48,040 --> 00:29:54,520 Although I've had many discussions, and Sohyang, my guide, 404 00:29:54,520 --> 00:29:56,320 is very chatty, 405 00:29:56,320 --> 00:29:59,480 she's very funny and we've had quite uninhibited discussions, 406 00:29:59,480 --> 00:30:03,520 but, oh, it's so difficult whenever you get onto any subject 407 00:30:03,520 --> 00:30:08,040 concerning the leadership. I mean, they just stop. 408 00:30:08,040 --> 00:30:10,400 I think it's just a very, very difficult thing for them to 409 00:30:10,400 --> 00:30:13,880 talk about because you don't talk about the leaders. 410 00:30:13,880 --> 00:30:16,480 As soon as you talk about them, you demean them in some way. 411 00:30:16,480 --> 00:30:20,000 I think that's what it is, and I'm finding that quite tricky. 412 00:30:22,680 --> 00:30:27,400 But having said all that, we have been able to film every day, 413 00:30:27,400 --> 00:30:30,960 we've picked up a lot of material, and I'm a great believer that, 414 00:30:30,960 --> 00:30:33,600 sometimes, just seeing the way people look, 415 00:30:33,600 --> 00:30:35,320 the way people talk, the way they eat, 416 00:30:35,320 --> 00:30:37,320 just little glimpses of that, 417 00:30:37,320 --> 00:30:40,920 and the way they cultivate the farms or whatever, 418 00:30:40,920 --> 00:30:45,560 gives you a real insight into what's happening in the country. 419 00:30:52,600 --> 00:30:56,280 The next morning, we make a speedy return to Wonsan. 420 00:30:58,320 --> 00:31:01,960 Thankfully, this is my last North Korean road trip. 421 00:31:03,360 --> 00:31:06,960 After this, I hope to catch a plane from Wonsan Airport up to 422 00:31:06,960 --> 00:31:10,960 Mount Paektu - the place where the story of the Kim dynasty began. 423 00:31:12,480 --> 00:31:15,560 And when we arrive at the ghost terminal building, 424 00:31:15,560 --> 00:31:17,960 things seem to have changed. 425 00:31:17,960 --> 00:31:21,320 Ah! There are people everywhere, and a gate. 426 00:31:23,960 --> 00:31:28,360 Hey, a boarding card! Boarding card. Thank you. Thank you. Thank you. 427 00:31:28,360 --> 00:31:34,560 Yeah. Bye-bye. But after checking in, things seem to grind to a halt. 428 00:31:39,280 --> 00:31:43,480 Well, there's been a bit of a hiccup here because the mist you can 429 00:31:43,480 --> 00:31:46,120 see is cloaking Wonsan Airport, 430 00:31:46,120 --> 00:31:50,440 and the plane that's taking us up to Mount Paektu cannot take off 431 00:31:50,440 --> 00:31:55,960 from Pyongyang to come here until this is all cleared, so we 432 00:31:55,960 --> 00:32:00,200 don't quite know when we're going to actually see the plane and 433 00:32:00,200 --> 00:32:05,880 get on board. So, meanwhile, we just hang around the airport. 434 00:32:07,160 --> 00:32:10,520 At least it's not going to get too crowded because this is 435 00:32:10,520 --> 00:32:11,760 the only flight in the day. 436 00:32:16,320 --> 00:32:20,080 After our slightly awkward conversation yesterday, 437 00:32:20,080 --> 00:32:22,680 I'm hoping Sohyang is not too annoyed with me. 438 00:32:25,120 --> 00:32:27,160 The Fish Slapping Dance! 439 00:32:27,160 --> 00:32:29,080 And maybe this might make amends. 440 00:32:30,600 --> 00:32:34,600 This is what I used to do a long time ago before I became... 441 00:32:37,840 --> 00:32:38,840 ..a serious person. 442 00:32:39,960 --> 00:32:40,960 That's me. 443 00:32:55,000 --> 00:32:58,200 So is this a live fish or a dead fish? 444 00:32:58,200 --> 00:33:02,160 Oh, it was a dead fish, yes, but a live human being! 445 00:33:02,160 --> 00:33:04,360 I was alive - the fish was dead. A real hit? 446 00:33:04,360 --> 00:33:09,840 Yeah, yeah, hit quite hard, it was a big pike. Mm. Mm. So funny. 447 00:33:13,560 --> 00:33:16,120 But suddenly, the airport manager, 448 00:33:16,120 --> 00:33:18,960 who frankly has little else to do, has some news. 449 00:33:26,800 --> 00:33:31,480 We are taking off, but... But it'll be 40 minutes. 450 00:33:31,480 --> 00:33:35,720 After hours of inertia, there's a sudden rush of activity, 451 00:33:35,720 --> 00:33:37,480 and the plane arrives from Pyongyang. 452 00:33:39,120 --> 00:33:42,200 Air Koryo, the country's national airline, 453 00:33:42,200 --> 00:33:44,720 has one of the oldest fleets in the world. 454 00:33:44,720 --> 00:33:47,800 This one was built in 1967. 455 00:33:47,800 --> 00:33:51,000 Well, it's happening. Here is our plane. 456 00:33:51,000 --> 00:33:53,800 We think it's an Antonov, a Russian plane. 457 00:33:57,120 --> 00:34:00,240 It says 6F, but there isn't any... 458 00:34:00,240 --> 00:34:02,200 There's no 6F. 459 00:34:02,200 --> 00:34:04,840 So, I think I'll just sit here. 460 00:34:06,240 --> 00:34:09,200 Finally, we're on our way. 461 00:34:17,120 --> 00:34:23,080 This 50-year-old plane is taking me 500 miles north, to Mount Paektu, 462 00:34:23,080 --> 00:34:25,040 close to the border with China. 463 00:34:28,800 --> 00:34:31,480 Very comfortable. I wouldn't say the seats are functional. 464 00:34:31,480 --> 00:34:34,480 That's what the wonderful thing about them. 465 00:34:34,480 --> 00:34:36,400 They've got all of these nice surfaces, 466 00:34:36,400 --> 00:34:38,240 and there's carpet on the floor. 467 00:34:38,240 --> 00:34:42,280 Look at this sort of wallpaper, which is, you know... 468 00:34:42,280 --> 00:34:44,040 This is 1960s travel, 469 00:34:44,040 --> 00:34:46,560 not 21st-century travel. 470 00:34:46,560 --> 00:34:49,160 You do feel quite comfortable here. 471 00:34:49,160 --> 00:34:52,200 In economy, flying to Mount Paektu on Koryo airlines. 472 00:34:54,120 --> 00:34:58,920 After a while, the landscape below becomes increasingly mountainous. 473 00:35:05,680 --> 00:35:08,760 I'm relieved when the wheels eventually touch down. 474 00:35:11,280 --> 00:35:12,800 As we disembark, 475 00:35:12,800 --> 00:35:16,280 I find myself in a very different-looking part of the country. 476 00:35:21,280 --> 00:35:27,080 Well, Mount Paektu - the mountain we have come all of this way to see - is just there. 477 00:35:27,080 --> 00:35:28,840 Just below where the sun is setting. 478 00:35:28,840 --> 00:35:33,040 I mean, it is not one great peak, it's a sort of group of mountains. 479 00:35:33,040 --> 00:35:34,400 It is out really over there, 480 00:35:34,400 --> 00:35:39,360 just where the sun and the dark clouds are gathering. 481 00:35:39,360 --> 00:35:42,760 So you can't actually see it, but... 482 00:35:42,760 --> 00:35:44,960 ..you can sort of feel it. 483 00:35:44,960 --> 00:35:46,320 But as the sun sets, 484 00:35:46,320 --> 00:35:50,840 the clouds clear and the snowy peaks reveal themselves. 485 00:35:54,400 --> 00:35:57,960 Ancient Korean legend has it that the mythical leader, Dangun, 486 00:35:57,960 --> 00:36:03,480 who created Korea, was born at Mount Paektu thousands of years ago. 487 00:36:03,480 --> 00:36:07,480 But this area is also home to a slightly more recent legend. 488 00:36:14,000 --> 00:36:16,080 After we arrive at the hotel, 489 00:36:16,080 --> 00:36:19,960 our taste buds are tantalised by a barbecue dinner. 490 00:36:23,840 --> 00:36:25,520 Mm. Good. 491 00:36:25,520 --> 00:36:28,640 Basically a potato... 492 00:36:28,640 --> 00:36:33,000 ..that's been posted on the fire. It is quite dark, you can see that. 493 00:36:33,000 --> 00:36:35,680 Well, you can't see it, and I can't see it. 494 00:36:35,680 --> 00:36:38,080 I could be eating a dead mouse. 495 00:36:38,080 --> 00:36:40,320 But, actually I'm told it is a potato. 496 00:36:42,800 --> 00:36:45,160 Actually, it's rather good. 497 00:36:45,160 --> 00:36:46,520 Thank you. 498 00:36:47,960 --> 00:36:49,560 Thank you. 499 00:36:49,560 --> 00:36:53,600 It's hard to believe that these rustic surroundings gave 500 00:36:53,600 --> 00:36:55,720 birth to the ruling Kim dynasty. 501 00:37:06,340 --> 00:37:10,580 The next morning, I wake up in the far north of the DPRK, 502 00:37:10,580 --> 00:37:16,460 and at a hotel which I'm not sure often sees actual guests. 503 00:37:16,460 --> 00:37:20,980 But those who make it this far are probably here to see Mount Paektu, 504 00:37:20,980 --> 00:37:25,860 the place where Kim Il-sung, the first leader of the DPRK, made a name for himself. 505 00:37:27,140 --> 00:37:28,900 And just a few miles away, 506 00:37:28,900 --> 00:37:32,300 there are the remains of the camp where he lived with his family. 507 00:37:37,780 --> 00:37:41,500 I'm given a military guide to show me around the rebuilt camp. 508 00:37:54,100 --> 00:37:56,980 During the first half of the 20th century, 509 00:37:56,980 --> 00:38:00,740 Korea was under hostile occupation by Japan. 510 00:38:00,740 --> 00:38:03,220 Kim Il-sung first gained a reputation 511 00:38:03,220 --> 00:38:07,460 as a heroic resistance fighter in the 1930s. 512 00:38:07,460 --> 00:38:11,260 It was also here that the future leader of the DPRK, Kim Jong-il was 513 00:38:11,260 --> 00:38:13,380 apparently born. 514 00:38:41,740 --> 00:38:43,940 A miraculous moment. 515 00:38:43,940 --> 00:38:47,780 It's a great story, but it is widely thought that Kim Jong-il was 516 00:38:47,780 --> 00:38:50,580 actually born in communist Russia. 517 00:38:50,580 --> 00:38:54,020 How much fighting King Il-sung did here is up for debate. 518 00:38:56,700 --> 00:38:59,860 But while the west sees the Kim dynasty as a dictatorship, 519 00:38:59,860 --> 00:39:03,100 here they are worshipped as heroes. 520 00:39:03,100 --> 00:39:07,340 Defending their country against Japanese and American invaders. 521 00:39:07,340 --> 00:39:10,460 It is this version of history that has helped them to hold on to 522 00:39:10,460 --> 00:39:13,380 power for 70 years. 523 00:39:14,820 --> 00:39:17,820 Well, that is a pretty sensational view of Mount Paektu. 524 00:39:17,820 --> 00:39:21,500 This is a place where a lot comes together. 525 00:39:21,500 --> 00:39:24,100 1000s of years of Korean history, 526 00:39:24,100 --> 00:39:27,340 symbolised, enshrined by Mount Paektu itself, 527 00:39:27,340 --> 00:39:29,660 and then just behind me here, 528 00:39:29,660 --> 00:39:34,260 the monument of the founder of the DPRK, Kim Il-sung. 529 00:39:34,260 --> 00:39:38,180 The past and the present coming together here. 530 00:39:38,180 --> 00:39:40,060 As I look at Mount Paektu, 531 00:39:40,060 --> 00:39:45,740 a place that has been sacred to all Koreans for thousands of years, 532 00:39:45,740 --> 00:39:48,660 I can't help but wonder if the great leaders and their giant 533 00:39:48,660 --> 00:39:51,620 statues will be around quite as long. 534 00:39:53,620 --> 00:39:55,980 But it's time for me to leave. 535 00:39:55,980 --> 00:39:59,900 Our plane is ready to take us back to the bright lights of Pyongyang. 536 00:40:01,260 --> 00:40:04,580 My time in North Korea is drawing to a close. 537 00:40:19,140 --> 00:40:21,140 It's my last morning in Pyongyang... 538 00:40:23,060 --> 00:40:26,940 ..and this city, which felt totally alien two weeks ago, 539 00:40:26,940 --> 00:40:28,900 is now strangely familiar. 540 00:40:30,220 --> 00:40:32,940 But there's one area I've yet to explore. 541 00:40:32,940 --> 00:40:34,980 A brand-new development of apartments, 542 00:40:34,980 --> 00:40:38,260 shops and restaurants on the bank of the Taedong River. 543 00:40:41,380 --> 00:40:44,820 This is the North Korea of the 21st-century... 544 00:40:44,820 --> 00:40:47,740 And it's changing. 545 00:40:47,740 --> 00:40:50,180 This is called Mirae Street, which means, I think, 546 00:40:50,180 --> 00:40:52,180 "future scientist street". 547 00:40:54,380 --> 00:41:00,860 And it's one of the miracles of the DPRK, because this street, 548 00:41:00,860 --> 00:41:05,300 which contains these amazing blocks, was all built in a year. 549 00:41:07,260 --> 00:41:12,060 It takes me about a year to get the bedroom painted. 550 00:41:12,060 --> 00:41:15,980 Let alone build an entire modern city street. 551 00:41:19,500 --> 00:41:23,180 But even just to build this stuff that quickly, 552 00:41:23,180 --> 00:41:28,940 shows ambition and a sense of national commitment. 553 00:41:28,940 --> 00:41:33,420 Commitment to making this look like a modern city. 554 00:41:35,460 --> 00:41:39,660 Since becoming leader, Kim Jong-un has promised to revitalise 555 00:41:39,660 --> 00:41:41,300 the economy of the DPRK. 556 00:41:41,300 --> 00:41:45,140 Many people say that free-market forces are slowly taking hold, 557 00:41:45,140 --> 00:41:48,980 as the old ideals of communism slip away. 558 00:41:48,980 --> 00:41:50,900 Maybe in five years' time, 559 00:41:50,900 --> 00:41:55,140 the street will be full of McDonald's and adverts for iPhones. 560 00:41:55,140 --> 00:41:59,620 If so, I'm glad to have seen it before it becomes like 561 00:41:59,620 --> 00:42:01,420 everywhere else. 562 00:42:09,980 --> 00:42:13,540 When I first looked out over Pyongyang, I can remember 563 00:42:13,540 --> 00:42:18,460 feeling very wary, apprehensive. 564 00:42:18,460 --> 00:42:22,260 It was all very unfamiliar and slightly threatening. 565 00:42:23,420 --> 00:42:28,300 Now, two weeks later, I must say I feel much more relaxed. 566 00:42:28,300 --> 00:42:32,260 I feel almost part of the city. I feel I know it much more. 567 00:42:32,260 --> 00:42:34,940 I certainly feel less threatened. 568 00:42:34,940 --> 00:42:39,300 I know that the ideology here permeates every single aspect 569 00:42:39,300 --> 00:42:45,340 of life, and I know that we've not seen everything. 570 00:42:45,340 --> 00:42:50,460 And yet, what I have seen feels... 571 00:42:50,460 --> 00:42:52,620 ..well, it doesn't feel grim. 572 00:42:52,620 --> 00:42:54,220 It doesn't feel brutal, 573 00:42:54,220 --> 00:42:56,140 as some would have us think. 574 00:42:58,100 --> 00:43:01,820 It is actually, I would say, not an unhappy place. 575 00:43:01,820 --> 00:43:05,140 But it feels to me that this country is at a crossroads. 576 00:43:05,140 --> 00:43:08,180 On the one hand, it wants to open up to the wider world, 577 00:43:08,180 --> 00:43:10,940 to expand culturally and economically. 578 00:43:10,940 --> 00:43:12,540 But on the other, 579 00:43:12,540 --> 00:43:15,260 the system here seems intent on keeping the population under 580 00:43:15,260 --> 00:43:18,300 the type of authoritarian rule that can 581 00:43:18,300 --> 00:43:21,540 only persist in a closed and repressive society. 582 00:43:23,300 --> 00:43:25,820 At some point in the near future, 583 00:43:25,820 --> 00:43:30,660 I feel the DPRK will have to decide which way it wants to go. 584 00:43:32,900 --> 00:43:35,100 Thank you. Thank you very much. 585 00:43:35,100 --> 00:43:38,660 Thank you for everything. Yes. Yes. I'm sure you will be a film star. 586 00:43:38,660 --> 00:43:40,820 And you have been brilliant. 587 00:43:40,820 --> 00:43:42,420 Oh, my lovely companion. 588 00:43:42,420 --> 00:43:45,140 I wish you all the best. Thank you for looking after me. 589 00:43:45,140 --> 00:43:48,460 You've made an old man very happy. 590 00:43:48,460 --> 00:43:50,740 Anyway... lovely. Hope to see you again. See you again. 591 00:43:50,740 --> 00:43:53,100 Come to London. We will. 592 00:43:53,100 --> 00:43:56,980 I would love to show the guides my world, 593 00:43:56,980 --> 00:44:01,340 to see what they would make of it all. For now, that's not possible. 594 00:44:02,700 --> 00:44:06,020 But events are moving fast and I hope positive change is 595 00:44:06,020 --> 00:44:09,660 coming to the people of North Korea. 49079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.