All language subtitles for Mental-PFa.ENGLISH-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,146 --> 00:01:06,150 (Birds tweeting) 2 00:01:15,367 --> 00:01:18,536 (Birds tweeting) 3 00:01:18,537 --> 00:01:21,541 ♪ SOUND OF MUSIC: Overture ♪ 4 00:01:38,140 --> 00:01:41,144 (Tools hammering, lawnmower whirring) 5 00:01:50,569 --> 00:01:52,571 (Music swells) 6 00:01:54,448 --> 00:01:57,825 ♪ The hills are alive ♪ 7 00:01:57,826 --> 00:02:01,996 ♪ With the sound of music ♪ 8 00:02:01,997 --> 00:02:04,716 ♪ With songs they have sung ♪ 9 00:02:04,791 --> 00:02:09,920 ♪ For a thousand years ♪ 10 00:02:09,921 --> 00:02:13,095 ♪ The hills fill my heart ♪ 11 00:02:13,175 --> 00:02:18,054 ♪ With the sound of music ♪ 12 00:02:18,055 --> 00:02:24,894 ♪ My heart wants to sing every song it hears ♪ 13 00:02:24,895 --> 00:02:31,484 ♪ My heart wants to beat ♪ like the wings of the birds that rise 14 00:02:31,485 --> 00:02:33,694 ♪ From the lake to the trees... ♪ 15 00:02:33,695 --> 00:02:35,988 - Oh, no. ♪ My heart wants to sigh... ♪ 16 00:02:35,989 --> 00:02:38,708 - But I was winni... ♪ Like a chime that flies ♪ 17 00:02:38,784 --> 00:02:42,787 ♪ On a church on a breeze ♪ 18 00:02:42,788 --> 00:02:45,831 ♪ To laugh like a brook...♪ GIRL: Oh, no. 19 00:02:45,832 --> 00:02:50,884 ♪ When it trips and falls over stones on its way ♪ 20 00:02:50,962 --> 00:02:54,465 ♪ To sing through the night ♪ 21 00:02:54,466 --> 00:02:59,762 ♪ Like a lark who is learning to pray ♪ 22 00:02:59,763 --> 00:03:04,433 ♪ I go to the hills ♪ 23 00:03:04,434 --> 00:03:08,521 ♪ When my heart is lonely...♪ 24 00:03:08,522 --> 00:03:09,563 (Gasps) 25 00:03:09,564 --> 00:03:11,399 Oh, my God! Mum's in the backyard! 26 00:03:11,400 --> 00:03:13,693 BOTH: We know! - Coral! 27 00:03:13,694 --> 00:03:16,914 'Do you often feel that life is not worth living?' 28 00:03:16,988 --> 00:03:19,115 Yes. 29 00:03:19,116 --> 00:03:23,786 At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah. 30 00:03:23,787 --> 00:03:25,329 (squeals) 31 00:03:25,330 --> 00:03:27,415 And just then Dad drove up. 32 00:03:27,416 --> 00:03:30,292 He was knocked unconscious for five minutes. 33 00:03:30,293 --> 00:03:32,837 (Thinks) And this event is known as... 34 00:03:32,838 --> 00:03:34,505 ...The Disgrace. 35 00:03:34,506 --> 00:03:39,885 ♪ And I'll sing ♪ 36 00:03:39,886 --> 00:03:41,886 ♪ Once more. ♪ 37 00:03:46,309 --> 00:03:47,727 'Get your test results.' 38 00:03:47,728 --> 00:03:49,150 GIRL: Coral! - I'm bipolar?! 39 00:03:49,151 --> 00:03:50,730 (Banging at door) 40 00:03:50,731 --> 00:03:53,107 Coral, Mum's gone off again. 41 00:03:53,108 --> 00:03:55,526 - What? Gone off where? - Off her head! 42 00:03:55,527 --> 00:03:57,780 ♪ How do you solve a problem ♪ ♪ like Maria? ♪ 43 00:03:57,863 --> 00:03:59,447 The embarrassment is total! 44 00:03:59,448 --> 00:04:01,371 You're the oldest, Coral! Do something! 45 00:04:01,372 --> 00:04:06,412 I can't do anything. I'm mad too. I'm bipolar. Maybe even schizophrenic. 46 00:04:06,413 --> 00:04:07,997 Quick, Google 'schizophrenic'. 47 00:04:07,998 --> 00:04:10,291 I have mood swings, high-to-moderate depression 48 00:04:10,292 --> 00:04:12,543 and I think people are plotting against me! 49 00:04:12,544 --> 00:04:14,754 Look, the only thing wrong with you, Coral, 50 00:04:14,755 --> 00:04:17,256 is you can't stand if someone's more mental than you. 51 00:04:17,257 --> 00:04:20,050 Girls, we are having dinner at the table 52 00:04:20,051 --> 00:04:22,270 as if we were a normal family. 53 00:04:25,015 --> 00:04:27,600 Well, Mum's way more mental than you! 54 00:04:27,601 --> 00:04:30,603 - We're more mental than you. - I'm a sociopath, Leanne's autistic. 55 00:04:30,604 --> 00:04:32,855 Other people eat dinner together, so why not us? 56 00:04:32,856 --> 00:04:35,483 - We looked it up. - And they talk to each other. 57 00:04:35,484 --> 00:04:37,485 They tell each other about their days... 58 00:04:37,486 --> 00:04:40,613 - Even Michelle's more mental than you. - She hears voices. 59 00:04:40,614 --> 00:04:42,782 She told us! In her head! 60 00:04:42,783 --> 00:04:45,159 LEANNE: And she thinks she's being followed. 61 00:04:45,160 --> 00:04:46,202 By aliens! 62 00:04:46,203 --> 00:04:48,454 (Both laugh) 63 00:04:48,455 --> 00:04:49,752 Top that, Coral. 64 00:04:49,753 --> 00:04:54,168 When your father gets home, Jane... can say grace. 65 00:04:54,169 --> 00:04:56,086 Dad's not coming. 66 00:04:56,087 --> 00:04:58,964 He hasn't had dinner with us since The Disgrace. 67 00:04:58,965 --> 00:05:00,174 JANE: Coral! 68 00:05:00,175 --> 00:05:01,967 Dad hates us, Mum. 69 00:05:01,968 --> 00:05:04,386 That's because we're not a real family. 70 00:05:04,387 --> 00:05:06,105 But when we start acting like one - 71 00:05:06,106 --> 00:05:08,891 telling each other about our days and singing and dancing - 72 00:05:08,892 --> 00:05:10,893 then he will want to be with us. 73 00:05:10,894 --> 00:05:13,604 Singing and dancing? Who does that? 74 00:05:13,605 --> 00:05:17,200 (Leanne laughs) 75 00:05:18,276 --> 00:05:19,819 The Von Trapps. 76 00:05:19,820 --> 00:05:21,618 Oh, no. 77 00:05:23,240 --> 00:05:24,907 ♪ ..weiss ♪ 78 00:05:24,908 --> 00:05:30,496 ♪ Bless my homeland forever... ♪ 79 00:05:30,497 --> 00:05:34,416 I always wanted to be a Von Trapp - sing Edelweiss, 80 00:05:34,417 --> 00:05:36,836 wear little matching outfits. 81 00:05:36,837 --> 00:05:39,046 ♪ Edelweiss...♪ 82 00:05:39,047 --> 00:05:41,340 Be a credit to Austria. 83 00:05:41,341 --> 00:05:43,884 - ♪ Edelweiss - ♪ Edelweiss...♪ 84 00:05:43,885 --> 00:05:46,183 Somehow I got things wrong. 85 00:05:47,472 --> 00:05:50,641 I... ruined... everything. 86 00:05:50,642 --> 00:05:53,644 ♪ Small and white...♪ 87 00:05:53,645 --> 00:05:57,147 I've let you girls run wild. Everyone says. 88 00:05:57,148 --> 00:06:01,485 We're an embarrassment to your father. 89 00:06:01,486 --> 00:06:03,705 Don't you see the way people stare at us? 90 00:06:05,198 --> 00:06:08,828 They're... they're staring at you, Mum. 91 00:06:14,457 --> 00:06:17,301 Well, soon, they'll be staring in envy. 92 00:06:19,045 --> 00:06:21,139 At our togetherness. 93 00:06:23,216 --> 00:06:25,801 At our normality. 94 00:06:25,802 --> 00:06:28,721 FAINT BREATHY VOICE: Michelle. 95 00:06:28,722 --> 00:06:31,692 Michelle. 96 00:06:32,726 --> 00:06:35,227 Michelle. 97 00:06:35,228 --> 00:06:37,572 (Michelle pants heavily) 98 00:06:40,400 --> 00:06:42,651 ♪ High on the hill was a lonely goatherd ♪ 99 00:06:42,652 --> 00:06:44,945 ♪ Lay-ee odle-lay-ee ♪ ♪ odle-lay-hee-hoo... ♪ 100 00:06:44,946 --> 00:06:47,114 ♪ Loud was the voice ♪ (Car engine starts) 101 00:06:47,115 --> 00:06:49,742 ♪ Of the lonely goatherd ♪ Lay-ee odle-lay-ee odle-loo 102 00:06:49,743 --> 00:06:52,077 ♪ High on the hill was a lonely goatherd 103 00:06:52,078 --> 00:06:55,497 ♪ Lay-ee odle-lay-ee odle-lay-hee-hooLoud was the voice... ♪ 104 00:06:55,498 --> 00:06:57,333 Oh. Oh. Oh! 105 00:06:57,334 --> 00:06:59,585 Oh! Oh, dear. Ohh. 106 00:06:59,586 --> 00:07:01,503 Oh! Argh! 107 00:07:01,504 --> 00:07:03,302 (Crash!) 108 00:07:10,013 --> 00:07:13,098 Oh... Oh. 109 00:07:13,099 --> 00:07:14,934 Hi, Nancy. 110 00:07:14,935 --> 00:07:16,903 Oh. Oh, dear. 111 00:07:19,272 --> 00:07:20,940 Oh. Oh, no! 112 00:07:20,941 --> 00:07:22,691 Oh, not again. 113 00:07:22,692 --> 00:07:25,110 (Strains, laughs nervously) 114 00:07:25,111 --> 00:07:26,654 'Course I... I said to myself, 115 00:07:26,655 --> 00:07:28,614 'Don't run over the bins, Shirley. 116 00:07:28,615 --> 00:07:31,617 Whatever you do, don't run over those bins.' 117 00:07:31,618 --> 00:07:33,744 And, of course, what do I do? 118 00:07:33,745 --> 00:07:35,955 I run over the bins. 119 00:07:35,956 --> 00:07:38,175 At least I didn't run over your bins, Nancy. 120 00:07:49,260 --> 00:07:52,972 People in this neighbourhood spend a lot of time and effort 121 00:07:52,973 --> 00:07:55,516 in keeping their homes presentable. 122 00:07:55,517 --> 00:07:59,520 I scrub my drive with a toothbrush. But what's the point... 123 00:07:59,521 --> 00:08:01,689 What is the point? 124 00:08:01,690 --> 00:08:05,985 ...when all I can think about is garbage because of you and your bins? 125 00:08:05,986 --> 00:08:07,903 You're a disgrace. 126 00:08:07,904 --> 00:08:10,373 An absolute disgrace. 127 00:08:17,288 --> 00:08:20,791 Nancy... sorry. 128 00:08:20,792 --> 00:08:23,170 (Shrieks) 129 00:08:28,341 --> 00:08:31,135 CORAL: 'While most schizophrenics hear voices...' 130 00:08:31,136 --> 00:08:34,054 I don't hear voices. 131 00:08:34,055 --> 00:08:37,057 '..Some may briefly stabilise at a pre-psychotic level, 132 00:08:37,058 --> 00:08:40,227 presenting without delusions and hallucinations.' 133 00:08:40,228 --> 00:08:41,895 I'm pre-psychotic. 134 00:08:41,896 --> 00:08:42,980 (squeals) 135 00:08:42,981 --> 00:08:45,149 (Laughs) 136 00:08:45,150 --> 00:08:47,568 Hey, Trout. (Giggles) I'm pre-psychotic. 137 00:08:47,569 --> 00:08:49,737 - You're a fuckin' freak. - (Chuckles gawkily) 138 00:08:49,738 --> 00:08:51,739 You're in charge of the shark show. 139 00:08:51,740 --> 00:08:54,408 OK. Great. Cool. 140 00:08:54,409 --> 00:08:56,785 What? What shark show? 141 00:08:56,786 --> 00:08:58,333 The new one in the basement. 142 00:09:00,498 --> 00:09:02,875 Trevor Blundell's Jaws Of Terror. 143 00:09:02,876 --> 00:09:05,419 Woo! 144 00:09:05,420 --> 00:09:08,219 (Phone rings) 145 00:09:10,091 --> 00:09:13,265 Um, Trevor Blundell's Terrible Jaws. 146 00:09:14,304 --> 00:09:16,847 MAN: That's 'Trevor Blundell's Jaws Of Terror'. 147 00:09:16,848 --> 00:09:18,849 Who cares? 148 00:09:18,850 --> 00:09:21,060 This is Trevor Blundell. 149 00:09:21,061 --> 00:09:24,146 Oh, sorry, Mr. Blundell. It's Coral Moochmore here. 150 00:09:24,147 --> 00:09:25,774 Your new assistant. 151 00:09:28,068 --> 00:09:30,069 Are you gonna fire me? 152 00:09:30,070 --> 00:09:34,198 I wouldn't mind. I hate sharks. 153 00:09:34,199 --> 00:09:36,825 You should hate sharks, Coral. 154 00:09:36,826 --> 00:09:39,625 They're vicious, murdering thugs. 155 00:09:41,623 --> 00:09:44,291 Did that big one really eat a prime minister 156 00:09:44,292 --> 00:09:46,502 or did you just make that up? 157 00:09:46,503 --> 00:09:49,963 Grab a torch and go to the great white, Coral. 158 00:09:49,964 --> 00:09:52,966 I was only eight years old when it attacked me boat. 159 00:09:52,967 --> 00:09:55,595 It was me or him. 160 00:09:56,721 --> 00:09:58,644 Go to the jaws. 161 00:10:00,517 --> 00:10:03,987 It takes a great white three days to digest a meal, Coral. 162 00:10:05,188 --> 00:10:09,066 I killed him on 24th June 1968. 163 00:10:09,067 --> 00:10:12,611 Harold Holt disappeared 23rd June. 164 00:10:12,612 --> 00:10:14,363 What's that mean? 165 00:10:14,364 --> 00:10:16,833 It means any prime minister it ate for breakfast 166 00:10:16,834 --> 00:10:19,493 was still in its stomach when it died. 167 00:10:19,494 --> 00:10:21,787 Now shine the light down its gullet. 168 00:10:21,788 --> 00:10:23,372 I don't want to. 169 00:10:23,373 --> 00:10:25,626 But you don't believe there's anything there. 170 00:10:25,627 --> 00:10:27,918 Do it, Coral. Look inside. 171 00:10:27,919 --> 00:10:29,169 No. 172 00:10:29,170 --> 00:10:31,423 Is that fear I hear in your voice? 173 00:10:33,424 --> 00:10:34,967 Yeah. 174 00:10:34,968 --> 00:10:38,393 Then tell me you believe this is the shark that ate Harold Holt. 175 00:10:41,724 --> 00:10:45,144 This is the shark that ate Harold Holt. 176 00:10:45,145 --> 00:10:46,770 Good. 177 00:10:46,771 --> 00:10:50,357 Now, you tell everyone else who comes in the same thing. 178 00:10:50,358 --> 00:10:53,111 - Make 'em believe it too. (Hangs up) 179 00:11:00,743 --> 00:11:03,745 (Screams) 180 00:11:03,746 --> 00:11:05,664 (Pants heavily) 181 00:11:05,665 --> 00:11:09,084 It's a... it's a mask. It's a mask. 182 00:11:09,085 --> 00:11:13,005 ♪ Ooh, ooh ♪ Shoobie-doobie-doo 183 00:11:13,006 --> 00:11:14,965 ♪ Shoo-doobie-doo ♪ 184 00:11:14,966 --> 00:11:17,219 ♪Hey, girls, are you livin'... ♪ 185 00:11:17,302 --> 00:11:19,094 G'day, Mrs. Moochmore. How are ya? 186 00:11:19,095 --> 00:11:21,180 Oh, I'm fine, thank you. How are you? 187 00:11:21,181 --> 00:11:25,058 Bet you want a big jam and cream doughnut this mornin', don't ya? 188 00:11:25,059 --> 00:11:26,602 SHIRLEY: Oh. Well, no. 189 00:11:26,603 --> 00:11:28,776 Of course ya do. And an iced coffee to go with it. 190 00:11:28,777 --> 00:11:31,115 WAITRESS: An iced coffee. - Just an iced coffee. 191 00:11:32,150 --> 00:11:35,360 - No doughnut? - No, not this morning. 192 00:11:35,361 --> 00:11:39,741 Kay, Mrs. Moochmore reckons she doesn't want a jam and cream doughnut. 193 00:11:39,824 --> 00:11:41,700 What are you talkin' about? 194 00:11:41,701 --> 00:11:44,995 You always have a jam and cream doughnut, Mrs. Moo. 195 00:11:44,996 --> 00:11:47,831 - She's pullin' your leg, Manda. - No, I'm not. 196 00:11:47,832 --> 00:11:50,334 KAY: Oh, we'll give you two. She's dying for one. 197 00:11:50,335 --> 00:11:52,087 No, really. I... 198 00:11:53,838 --> 00:11:56,006 $5.50, Mrs. Moochmore. 199 00:11:56,007 --> 00:11:58,217 But I... I don't want it. 200 00:11:58,218 --> 00:12:02,473 What are you talking about? Gone to all this trouble. 201 00:12:04,766 --> 00:12:07,017 MANDA: Enjoying that, Mrs. Moochmore? 202 00:12:07,018 --> 00:12:09,228 Oh, yes, thank you. 203 00:12:09,229 --> 00:12:11,396 You want another one? 204 00:12:11,397 --> 00:12:14,524 Oh... no, thank you. 205 00:12:14,525 --> 00:12:16,276 - Moo. - (Kay giggles) 206 00:12:16,277 --> 00:12:17,861 - What? WOMAN: Shirley. 207 00:12:17,862 --> 00:12:20,322 - Mm? Oh! - What are you doing? 208 00:12:20,323 --> 00:12:24,785 You promised me no more fattening foods. Don't you care about your health? 209 00:12:24,786 --> 00:12:26,912 (Kay and Manda laugh) - I do. I do. 210 00:12:26,913 --> 00:12:29,291 Well, if you don't care, how do you expect me to care? 211 00:12:29,292 --> 00:12:31,750 Oh, I do care. And I care that you care. 212 00:12:31,751 --> 00:12:35,295 I brought the girls. They've just been glazed. 213 00:12:35,296 --> 00:12:37,047 Oh. 214 00:12:37,048 --> 00:12:38,891 (sighs) 215 00:12:39,968 --> 00:12:42,594 Elizabeth the 1st. 216 00:12:42,595 --> 00:12:44,471 For the competition. 217 00:12:44,472 --> 00:12:47,641 I'm doing Elizabeth the 1st. 218 00:12:47,642 --> 00:12:50,771 Now, feel Miriam's hair. 219 00:12:51,813 --> 00:12:53,981 Go on. 220 00:12:53,982 --> 00:12:55,899 Nylon. 221 00:12:55,900 --> 00:12:57,447 Now feel Yvette's. 222 00:12:59,112 --> 00:13:00,654 Feel the difference? 223 00:13:00,655 --> 00:13:02,197 Human. 224 00:13:02,198 --> 00:13:05,867 I want to do Elizabeth the 1st with human hair. 225 00:13:05,868 --> 00:13:08,462 Red human hair. 226 00:13:09,706 --> 00:13:14,086 Do you think, urn, Jane would like to visit me this afternoon? 227 00:13:15,253 --> 00:13:18,132 Jane? Oh, I'm sure she would. 228 00:13:19,215 --> 00:13:21,591 I'll pick her up after school, then. 229 00:13:21,592 --> 00:13:23,802 You know, I think I will have cream. 230 00:13:23,803 --> 00:13:26,305 I don't think Barry loves me anymore. 231 00:13:26,306 --> 00:13:29,099 What? Well, did Barry say that? 232 00:13:29,100 --> 00:13:32,728 Well, then, how do you know? 233 00:13:32,729 --> 00:13:34,982 He never looks at me. 234 00:13:36,024 --> 00:13:38,026 He never says anything to me. 235 00:13:39,360 --> 00:13:41,528 He hasn't come home for two weeks. 236 00:13:41,529 --> 00:13:43,497 Barry's got a lot on his mind these days, 237 00:13:43,498 --> 00:13:45,282 what with the election coming up. 238 00:13:45,283 --> 00:13:48,162 I don't blame him for not loving me anymore. 239 00:13:49,203 --> 00:13:52,497 - I know I've let myself go. - Oh, no, stop that. 240 00:13:52,498 --> 00:13:55,459 - I let the girls run wild. - Well, I've always said that. 241 00:13:55,460 --> 00:13:57,753 (Tearfully) I remind people of garbage. 242 00:13:57,754 --> 00:13:59,880 - Who does? - I do! 243 00:13:59,881 --> 00:14:02,507 My bins do. (Sobs) 244 00:14:02,508 --> 00:14:03,967 (Sobs) 245 00:14:03,968 --> 00:14:07,637 Well, use that perfume I gave you for Christmas - that L'Air du Temps. 246 00:14:07,638 --> 00:14:09,306 - (Sobs) - No, enough of that. 247 00:14:09,307 --> 00:14:12,434 Uh... have another doughnut. 248 00:14:12,435 --> 00:14:15,020 You said I shouldn't eat any more doughnuts. 249 00:14:15,021 --> 00:14:17,856 Well, if it cheers you up, you can have a dozen doughnuts. 250 00:14:17,857 --> 00:14:20,108 She'll have another doughnut. 251 00:14:20,109 --> 00:14:21,651 MANDA: Jam and cream? 252 00:14:21,652 --> 00:14:23,695 Uh, yes, why not? 253 00:14:23,696 --> 00:14:25,447 My treat. 254 00:14:25,448 --> 00:14:27,616 (Sobs inconsolably) 255 00:14:27,617 --> 00:14:30,369 - Can't this wait till later? - No! 256 00:14:30,370 --> 00:14:31,912 (Continues sobbing) 257 00:14:31,913 --> 00:14:36,041 No. Well... I'm sure everything's fine. 258 00:14:36,042 --> 00:14:39,211 It's not fine! 259 00:14:39,212 --> 00:14:41,838 I feel like I don't exist! 260 00:14:41,839 --> 00:14:44,183 - Of course you exist. Everyone exists. - I don't! 261 00:14:44,184 --> 00:14:46,927 I sit here and I eat doughnuts I don't want! 262 00:14:46,928 --> 00:14:49,763 Now get a grip on yourself! Stop this spectacle. Hmm? 263 00:14:49,764 --> 00:14:52,516 Why don't you go shopping? That always cheers me up. 264 00:14:52,517 --> 00:14:55,977 You just go shopping and you keep shopping until you cheer up. 265 00:14:55,978 --> 00:14:59,064 (Wails) 266 00:14:59,065 --> 00:15:01,733 Michelle. 267 00:15:01,734 --> 00:15:04,444 Give us the mechanical man. 268 00:15:04,445 --> 00:15:06,363 I don't have the mechanical man! 269 00:15:06,364 --> 00:15:08,156 Give us the mechanical man. 270 00:15:08,157 --> 00:15:09,950 (Whimpers) Argh! 271 00:15:09,951 --> 00:15:12,953 Michelle, do you want a couch? A couch. 272 00:15:12,954 --> 00:15:14,996 It's a lovely white couch. 273 00:15:14,997 --> 00:15:17,124 Oh, she doesn't want it. 274 00:15:17,125 --> 00:15:20,127 Why didn't you tell me your father had won Wheel Of Fortune? 275 00:15:20,128 --> 00:15:23,132 Darling, don't lie in here with the lights off. It's not normal. 276 00:15:26,217 --> 00:15:31,223 (Phone rings) 277 00:15:34,642 --> 00:15:38,192 Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office. Tisha speakin'. 278 00:15:42,567 --> 00:15:45,819 Kylie, I've already warned youse twice. One more time... 279 00:15:45,820 --> 00:15:50,951 (Door opens, people gasp) - Barry! I mean... Mayor Moochmore. 280 00:15:52,577 --> 00:15:55,537 There's an emergency. At home. 281 00:15:55,538 --> 00:15:58,633 SHIRLEY: It's an Excelsior! Oh! 282 00:15:59,917 --> 00:16:04,254 It's the vacuum cleaner I've always w... And it's purple! Oh! 283 00:16:04,255 --> 00:16:06,798 Oh, my goodness! Another washing machine! 284 00:16:06,799 --> 00:16:09,018 Oh! Put it right there with the others. Thank you. 285 00:16:09,019 --> 00:16:10,552 - Mum... - Yes. 286 00:16:10,553 --> 00:16:13,054 - I'm scared. - Oh, don't be silly, darling. 287 00:16:13,055 --> 00:16:16,725 Does anyone on TV look scared when their fathers win the Wheel Of Fortune? 288 00:16:16,726 --> 00:16:20,395 Of course not. They're happy someone invented game shows. 289 00:16:20,396 --> 00:16:24,900 (Gasps) And when your dad gets home, we are gonna celebrate with dinner... 290 00:16:24,901 --> 00:16:26,902 ...on our new table! 291 00:16:26,903 --> 00:16:29,029 Oh! Look! There's Nancy Boyle! 292 00:16:29,030 --> 00:16:33,658 Nancy, hello! Hello! Look at all the furniture! 293 00:16:33,659 --> 00:16:35,785 It's alright. You don't have to be afraid of it. 294 00:16:35,786 --> 00:16:38,538 It's not rubbish. It's all new. 295 00:16:38,539 --> 00:16:40,081 Fabulously new from my husband. 296 00:16:40,082 --> 00:16:42,584 He calls you 'Noxious Nance' behind your back, he does. 297 00:16:42,585 --> 00:16:44,383 He says you're a nasty, gossiping bitch. 298 00:16:44,384 --> 00:16:47,589 But I think that's unfair, because you've done a lot for this community - 299 00:16:47,590 --> 00:16:52,260 or at least act like you have - so I want you to have this lamp. 300 00:16:52,261 --> 00:16:55,514 Is you oldest daughter really a lesbian or is that just malicious gossip? 301 00:16:55,515 --> 00:16:59,142 (Gasps) Oh! He's here! We've done it! 302 00:16:59,143 --> 00:17:02,145 He's home! Your father's home! 303 00:17:02,146 --> 00:17:03,688 Quickly, start singing! 304 00:17:03,689 --> 00:17:05,941 ♪ High on the hill lived a lonely goatherd ♪ 305 00:17:05,942 --> 00:17:07,865 ♪ Lay-dee odle-lay-dee odle-lay-hee-hoo ♪ 306 00:17:07,866 --> 00:17:09,986 ♪ Loud was the voice ♪ ♪ of the lonely goatherd... ♪ 307 00:17:09,987 --> 00:17:12,280 - Mum, stop. ♪ Lay-dee odle-lay-dee odle-loo... ♪ 308 00:17:12,281 --> 00:17:14,699 (Shirley continues singing) 309 00:17:14,700 --> 00:17:17,035 Auntie Doris stole my hair! 310 00:17:17,036 --> 00:17:19,004 ♪ Odle-lay-dee odle-lay-dee odle-lay. ♪ 311 00:17:19,005 --> 00:17:20,789 (Crash!) 312 00:17:20,790 --> 00:17:22,499 - Oh! (Horn blares) 313 00:17:22,500 --> 00:17:24,918 What the fuck is going on?! 314 00:17:24,919 --> 00:17:27,337 (Clock chimes 'cuckoo') 315 00:17:27,338 --> 00:17:28,880 (Grunts) 316 00:17:28,881 --> 00:17:30,508 (Wooden clanking) 317 00:17:31,676 --> 00:17:33,718 Jane! Get away from that! 318 00:17:33,719 --> 00:17:35,262 It's goin' back to the shops. 319 00:17:35,263 --> 00:17:37,106 I'm Kayleen. 320 00:17:41,018 --> 00:17:43,603 CORAL: Make sure you leave the kettle on the whole time... 321 00:17:43,604 --> 00:17:45,151 Bastard. 322 00:17:51,696 --> 00:17:52,737 (Huffs) 323 00:17:52,738 --> 00:17:56,413 Sit at the table, Dad. We're getting you breakfast. 324 00:18:04,292 --> 00:18:06,169 JANE: Fresh and premium cold beer, Dad. 325 00:18:08,337 --> 00:18:10,055 Excuse me. 326 00:18:25,187 --> 00:18:29,232 Your mum is on holiday in Wollongong, 327 00:18:29,233 --> 00:18:32,032 and she's having a wonderful time. 328 00:18:33,070 --> 00:18:35,448 If anybody asks, that's the story. You got it? 329 00:18:38,743 --> 00:18:40,461 (Clears throat) 330 00:18:42,204 --> 00:18:43,831 (Leanne clears throat) 331 00:18:44,957 --> 00:18:47,417 Dad, we were thinking, 332 00:18:47,418 --> 00:18:49,085 while Mum's away, 333 00:18:49,086 --> 00:18:51,796 maybe we should be seeing somebody. 334 00:18:51,797 --> 00:18:53,548 You know, like a psychiatrist. 335 00:18:53,549 --> 00:18:57,093 - What? - Someone to talk to about our problems. 336 00:18:57,094 --> 00:19:00,096 - What? - So we don't end up in Wollongong. 337 00:19:00,097 --> 00:19:02,849 - What? - Dad, I'm autistic. 338 00:19:02,850 --> 00:19:05,393 Dad, I'm a sociopath. I don't feel anything. 339 00:19:05,394 --> 00:19:07,520 - I'm pre-psychotic. - Michelle hears voices. 340 00:19:07,521 --> 00:19:10,148 - What? - Tell Dad you hear voices. 341 00:19:10,149 --> 00:19:11,691 I hear voices. 342 00:19:11,692 --> 00:19:15,868 (All talk at once) 343 00:19:18,491 --> 00:19:20,617 Auntie Doris stole my hair! 344 00:19:20,618 --> 00:19:22,165 Enough! 345 00:19:24,205 --> 00:19:28,249 There are no psychiatrists in Dolphin Heads anywhere but the loony bin. 346 00:19:28,250 --> 00:19:32,921 And the only person in this family going to the loony bin is your mother! 347 00:19:32,922 --> 00:19:35,674 This wouldn't be happening to me if I had a family of boys. 348 00:19:35,675 --> 00:19:37,217 Boys have breakdowns, Dad. 349 00:19:37,218 --> 00:19:40,762 Not Australian boys - they're too busy playing football. 350 00:19:40,763 --> 00:19:42,305 Now, I've got an election to run, 351 00:19:42,306 --> 00:19:45,475 and I don't care if you five lumps eat me out of house and home 352 00:19:45,476 --> 00:19:47,352 and spend every cent I make - 353 00:19:47,353 --> 00:19:50,480 no-one is going mental. 354 00:19:50,481 --> 00:19:53,400 Not before I do. 355 00:19:53,401 --> 00:19:56,027 I'm goin' mental! I live in a barn, Jack. 356 00:19:56,028 --> 00:19:58,947 There's pizza boxes piled everywhere 'cause none of 'em can cook. 357 00:19:58,948 --> 00:20:01,246 They can't do the dishes, they don't make the beds. 358 00:20:01,247 --> 00:20:04,035 - It's a nightmare! - Get Shirley back from her holiday. 359 00:20:04,036 --> 00:20:07,080 - She can't come back. - Why not? It's been over a week. 360 00:20:07,081 --> 00:20:09,708 Barry, you gotta level with me. Has she left ya? 361 00:20:09,709 --> 00:20:14,462 'Cause if she has, get her back. Mate, we go to the polls in eight weeks. 362 00:20:14,463 --> 00:20:16,761 She's on all of the leaflets with you and the girls. 363 00:20:16,762 --> 00:20:19,718 She hasn't left me. She's in Wollongong, and she likes it. 364 00:20:19,719 --> 00:20:21,892 I wish I was there meself. 365 00:20:25,933 --> 00:20:27,651 Nah. 366 00:20:32,231 --> 00:20:33,824 Nah. 367 00:20:35,443 --> 00:20:37,411 Turn around and have another look. 368 00:20:40,489 --> 00:20:42,742 Looks normal. Got a dog. 369 00:20:44,368 --> 00:20:45,910 Nah. I can't. 370 00:20:45,911 --> 00:20:48,872 Hitchhiker... Nah. 371 00:20:48,873 --> 00:20:50,415 (Phone rings) 372 00:20:50,416 --> 00:20:51,958 Barry Moochmore. 373 00:20:51,959 --> 00:20:54,803 KAYLEEN: (Sobs) Dad, I know you don't believe anything I say, 374 00:20:54,804 --> 00:20:56,337 but I'm a sociopath. 375 00:20:56,338 --> 00:20:58,682 - I don't have any feelings. - Which one is this? 376 00:20:58,683 --> 00:21:02,218 It's Kayleen! Why don't you ever remember my name?! 377 00:21:02,219 --> 00:21:04,813 Look, don't worry about it. I'm gonna fix everything. 378 00:21:06,015 --> 00:21:10,018 ♪ EASY-LISTENING MUSIC ♪ 379 00:21:10,019 --> 00:21:11,566 (Horn beeps) 380 00:21:18,652 --> 00:21:20,487 The embarrassment is total. 381 00:21:20,488 --> 00:21:23,448 I have to get some hats. People are gawking at me. 382 00:21:23,449 --> 00:21:25,451 GIRL, ON PHONE: What does your dad think? 383 00:21:25,452 --> 00:21:28,369 Dad thinks 12-year-olds don't know anything, but they do. 384 00:21:28,370 --> 00:21:31,289 (Low growling) 385 00:21:31,290 --> 00:21:33,833 - (Growls) GIRL, ON PHONE: Jane? 386 00:21:33,834 --> 00:21:35,586 WOMAN: Don't make any sudden moves. 387 00:21:35,587 --> 00:21:37,170 (Dog barks) 388 00:21:37,171 --> 00:21:39,014 Ripper! Come 'ere! 389 00:21:42,510 --> 00:21:44,552 I didn't train him to kill. 390 00:21:44,553 --> 00:21:46,429 He does it out of love. 391 00:21:46,430 --> 00:21:48,973 'Course he only kills for me. 392 00:21:48,974 --> 00:21:52,727 If someone attacked you, he'd watch. 393 00:21:52,728 --> 00:21:54,270 (Ripper growls) 394 00:21:54,271 --> 00:21:56,981 Is... is my dad here? 395 00:21:56,982 --> 00:21:58,575 In the back room. 396 00:21:59,652 --> 00:22:02,075 Wouldn't have paid for that haircut if I was you. 397 00:22:02,076 --> 00:22:03,905 (Chuckles nervously) 398 00:22:03,906 --> 00:22:06,074 Brother! It's Barry. 399 00:22:06,075 --> 00:22:08,576 Dad, who's that woman? 400 00:22:08,577 --> 00:22:13,373 Oh, I forget her name, but you are to do everything she tells ya. 401 00:22:13,374 --> 00:22:15,083 Nah, nah, everything's jake. 402 00:22:15,084 --> 00:22:17,460 I took your advice and got meself a babysitter. 403 00:22:17,461 --> 00:22:19,462 Yeah, hired her on the way home. 404 00:22:19,463 --> 00:22:21,339 She can live in, too. 405 00:22:21,340 --> 00:22:24,634 Ah. Oi. She's staying in your room. 406 00:22:24,635 --> 00:22:27,220 - Where will I sleep? - You share with Jane. 407 00:22:27,221 --> 00:22:28,888 I am Jane. 408 00:22:28,889 --> 00:22:30,807 I don't care about that anymore. 409 00:22:30,808 --> 00:22:32,892 Tell your problems to what's-her-name. 410 00:22:32,893 --> 00:22:36,646 BARRY: Feel like a beer, mate? Great! I'll see you in ten minutes. 411 00:22:36,647 --> 00:22:40,775 I don't have the mechanical man! (Pants) 412 00:22:40,776 --> 00:22:42,323 Fair enough. 413 00:22:47,032 --> 00:22:49,993 That's Michelle. She's mental. 414 00:22:49,994 --> 00:22:51,587 We all are. 415 00:22:53,789 --> 00:22:55,666 I'll be the judge of that. 416 00:22:58,252 --> 00:23:00,846 (Vacuum whirrs) 417 00:23:02,506 --> 00:23:04,173 What are you doing? 418 00:23:04,174 --> 00:23:06,259 ALL: Coral! MICHELLE: She's making us clean! 419 00:23:06,260 --> 00:23:07,802 - Who is? - Shaz! 420 00:23:07,803 --> 00:23:09,345 - Her dog's crazy. - Whose dog? 421 00:23:09,346 --> 00:23:11,644 Shaz's dog. It's gonna kill us if we stop cleaning. 422 00:23:11,645 --> 00:23:13,483 You're the oldest, Coral. Get rid of her. 423 00:23:13,484 --> 00:23:17,855 She's in there. She's got a knife. I saw it sticking out of her boot. 424 00:23:19,148 --> 00:23:21,822 (Bubbling) 425 00:23:27,197 --> 00:23:28,865 (Inhales deeply) 426 00:23:28,866 --> 00:23:31,745 Gawvvw! (Coughs) Not bad. 427 00:23:34,830 --> 00:23:36,423 Who are you? 428 00:23:38,417 --> 00:23:41,127 - Coral. - Oh, like the sea. 429 00:23:41,128 --> 00:23:43,838 The Coral Sea. 430 00:23:43,839 --> 00:23:47,008 I'm Shaz. Just... Shaz. 431 00:23:47,009 --> 00:23:50,053 JANE: (Mockingly) 'I'm Shaz.' LEANNE: (Mockingly) 'I'm tough.' 432 00:23:50,054 --> 00:23:51,888 - Ripper! (Ripper growls) 433 00:23:51,889 --> 00:23:54,432 (Ripper barks, girls scream) 434 00:23:54,433 --> 00:23:57,143 (Vacuum whirrs) 435 00:23:57,144 --> 00:23:58,691 CORAL: What are you doing here? 436 00:24:02,232 --> 00:24:05,486 I'm here to fulfil me destiny. 437 00:24:06,695 --> 00:24:08,538 Right a grievous wrong. 438 00:24:12,159 --> 00:24:14,661 See the sights. 439 00:24:14,662 --> 00:24:17,121 Where's ya mum, by the way? 440 00:24:17,122 --> 00:24:18,590 She's... 441 00:24:20,167 --> 00:24:21,965 In Wollongong? 442 00:24:23,837 --> 00:24:26,089 On holiday. 443 00:24:26,090 --> 00:24:28,263 Havin' a wonderful time. 444 00:24:30,094 --> 00:24:32,887 I'm not scared of you. I work in a shark show. 445 00:24:32,888 --> 00:24:34,430 You're kiddin'. 446 00:24:34,431 --> 00:24:38,685 They're dead, but... one of them ate Harold Holt. 447 00:24:38,686 --> 00:24:41,314 (Pants tearfully) 448 00:24:43,148 --> 00:24:45,242 (Sobs) 449 00:24:49,071 --> 00:24:53,074 Don't worry, love. It would've been quick. 450 00:24:53,075 --> 00:24:57,296 ♪ Heavy hip-hop music ♪ 451 00:25:36,869 --> 00:25:38,792 (Coughs) 452 00:25:39,997 --> 00:25:42,625 - Patchouli oil? - She's a hippie. 453 00:25:46,670 --> 00:25:48,468 (Coral squeals, Leanne gasps) 454 00:25:51,592 --> 00:25:53,310 It's pretend. 455 00:26:00,976 --> 00:26:05,730 Hmm... 'Di... dis... agnosum...' 456 00:26:05,731 --> 00:26:08,951 'Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders'. 457 00:26:09,985 --> 00:26:14,530 Maybe she's a psychiatrist, like we wished for. (Chuckles) 458 00:26:14,531 --> 00:26:16,532 G'day. 459 00:26:16,533 --> 00:26:18,701 Sharon Thornbender. All the way from Tassie. 460 00:26:18,702 --> 00:26:23,623 Nancy. Nancy Boyle. This is my daughter - Donna. 461 00:26:23,624 --> 00:26:25,467 Jeez, you're a big one, aren't ya, Donna? 462 00:26:25,468 --> 00:26:27,302 Which house did you say you'd moved into? 463 00:26:27,303 --> 00:26:30,922 I didn't. You'll have to invite me in for a cuppa tea, won't ya? 464 00:26:30,923 --> 00:26:32,715 Already been next door. 465 00:26:32,716 --> 00:26:35,301 The Mooch mores? 466 00:26:35,302 --> 00:26:37,553 Could I tell you stories! 467 00:26:37,554 --> 00:26:42,975 Once I saw Shirley Moochmore standing outside in their backyard... 468 00:26:42,976 --> 00:26:44,852 ...screaming. 469 00:26:44,853 --> 00:26:46,395 No! 470 00:26:46,396 --> 00:26:50,775 Her screaming's better than her singing, though. Ugh! 471 00:26:50,776 --> 00:26:52,318 Close your legs. 472 00:26:52,319 --> 00:26:54,162 She brought it on herself, in my opinion. 473 00:26:55,739 --> 00:26:59,033 'Course those girls, they're enough to drive anyone around the bend. 474 00:26:59,034 --> 00:27:01,958 But who let them get that way? 475 00:27:03,122 --> 00:27:05,998 BOTH: She did. - Mm. 476 00:27:05,999 --> 00:27:07,834 - Legs. - Yeah. 477 00:27:07,835 --> 00:27:11,129 Once, um... once they bought this pool... 478 00:27:11,130 --> 00:27:13,714 - Oh! This is... (Both laugh, snort) 479 00:27:13,715 --> 00:27:17,176 No... No, this... (Laughs, snorts) 480 00:27:17,177 --> 00:27:19,679 (Guffaws, snorts) This is terrible! 481 00:27:19,680 --> 00:27:21,514 (Snorts, laughs) 482 00:27:21,515 --> 00:27:24,183 Oh, no, no, no, no, no! You can't tell her that! 483 00:27:24,184 --> 00:27:26,227 - I won't! - You can't! 484 00:27:26,228 --> 00:27:29,564 (Cries, laughs) They got this upright pool... 485 00:27:29,565 --> 00:27:33,734 (Laughs) - ..and they put it in their backyard, 486 00:27:33,735 --> 00:27:36,237 and... and their backyard's on a slant. 487 00:27:36,238 --> 00:27:37,822 (Snorts, stifles laughter) 488 00:27:37,823 --> 00:27:40,408 So all the Moochmores, they all get in. 489 00:27:40,409 --> 00:27:41,951 (Wheezes with laughter) 490 00:27:41,952 --> 00:27:43,870 And then... (Guffaws) 491 00:27:43,871 --> 00:27:46,622 Not all of them - not Barry of course, 'cause you never see him. 492 00:27:46,623 --> 00:27:51,210 But because it's on a slant, they just go, like, washing to one side... 493 00:27:51,211 --> 00:27:54,213 (Cackles) 494 00:27:54,214 --> 00:27:56,883 - And then the side... - (Cries, laughs) 495 00:27:56,884 --> 00:27:59,969 - And the side just, like, breaks... - Side breaks! 496 00:27:59,970 --> 00:28:02,221 (Nancy and Donna cackle, snort) 497 00:28:02,222 --> 00:28:04,600 (Shaz laughs, snorts) 498 00:28:06,185 --> 00:28:09,604 So they just spill out, all over the yard. 499 00:28:09,605 --> 00:28:12,648 DONNA: And they float... - Rolling out like a bunch of bananas! 500 00:28:12,649 --> 00:28:16,235 Shirley Moochmore. Ugh! She just starts screaming again! 501 00:28:16,236 --> 00:28:21,157 It's like living next door to an Aboriginal encampment. (Laughs) 502 00:28:21,158 --> 00:28:23,868 'Cause Mum hates Abos. 503 00:28:23,869 --> 00:28:27,079 And where is Shirley Moochmore these days? 504 00:28:27,080 --> 00:28:29,174 There's the million-dollar question. 505 00:28:35,297 --> 00:28:37,048 (Ripper whimpers) 506 00:28:37,049 --> 00:28:41,052 (Screaming, commotion) 507 00:28:41,053 --> 00:28:45,181 In all me life, I have never witnessed a sorrier display. 508 00:28:45,182 --> 00:28:47,480 (Commotion continues, phone rings) 509 00:28:48,852 --> 00:28:50,061 Yep. 510 00:28:50,062 --> 00:28:52,146 WOMAN, ON PHONE: Shirley? - Nup. Who's this? 511 00:28:52,147 --> 00:28:54,106 This is Doris Charles speaking. 512 00:28:54,107 --> 00:28:56,442 Ah. Would this be Auntie Doris Charles? 513 00:28:56,443 --> 00:28:59,528 - (Gasps) DORIS: Who is this? 514 00:28:59,529 --> 00:29:01,072 This is Auntie Shaz speakin'. 515 00:29:01,073 --> 00:29:03,491 Auntie Shaz? 516 00:29:03,492 --> 00:29:05,826 I didn't know Barry had a sister. 517 00:29:05,827 --> 00:29:08,454 Yeah, well, I'm more the auntie ya earn than the other kind. 518 00:29:08,455 --> 00:29:12,130 - What other kind? - Your kind. The hairdressin' kind. 519 00:29:13,293 --> 00:29:14,835 I'm not a hairdresser. 520 00:29:14,836 --> 00:29:18,340 Oh. Well, you'd better give Jane her hair back, then, hadn't ya? 521 00:29:19,383 --> 00:29:21,717 (Phone rings) - OK. Another one. 522 00:29:21,718 --> 00:29:25,179 (Girls laugh and chatter) 523 00:29:25,180 --> 00:29:27,228 It's still me. 524 00:29:33,063 --> 00:29:35,273 You know what they say about youse in this town? 525 00:29:35,274 --> 00:29:37,858 Hmm? They say youse are freaks. 526 00:29:37,859 --> 00:29:40,194 They say you don't belong. 527 00:29:40,195 --> 00:29:45,491 They say you're good-for-nothing layabouts who'll never achieve nothin'. 528 00:29:45,492 --> 00:29:48,327 (Angrily) If someone said that about me, I'd cut their throats. 529 00:29:48,328 --> 00:29:50,626 Why aren't youse out there cuttin' their throats? 530 00:29:50,627 --> 00:29:54,041 - Because it's true. (Girls laugh) 531 00:29:54,042 --> 00:29:56,261 There's someone outside watchin' us. 532 00:29:59,172 --> 00:30:01,266 (Phone rings) 533 00:30:04,928 --> 00:30:07,054 GIRL: This'll be good. - Hello? 534 00:30:07,055 --> 00:30:08,597 DORIS, ON PHONE: Hello? 535 00:30:08,598 --> 00:30:10,766 - Hello? - Hello? 536 00:30:10,767 --> 00:30:12,310 (Girls giggle) - Hello?! 537 00:30:12,311 --> 00:30:15,656 - I think they hung up. - Michelle... 538 00:30:16,773 --> 00:30:18,941 ...you're holdin' the phone the wrong way, darl. 539 00:30:18,942 --> 00:30:20,484 'Ello? 540 00:30:20,485 --> 00:30:23,279 - Michelle'? MICHELLE: Yeah? 541 00:30:23,280 --> 00:30:25,829 - Can you talk? - Yeah. 542 00:30:27,451 --> 00:30:30,369 It's Auntie Doris. Is everything alright? 543 00:30:30,370 --> 00:30:33,123 Oh. Is that you outside in the car? 544 00:30:34,708 --> 00:30:36,250 Where's your mother? 545 00:30:36,251 --> 00:30:40,338 - On holiday. - On holiday? Well, where's Barry? 546 00:30:40,339 --> 00:30:42,381 - Where's your father? - I dunno. 547 00:30:42,382 --> 00:30:44,508 He's never 'ere, is he? 548 00:30:44,509 --> 00:30:46,594 Maybe he's dead and they forgot to tell us. 549 00:30:46,595 --> 00:30:49,221 (All laugh) 550 00:30:49,222 --> 00:30:53,434 Can you see me at the window? I'm wavin' at ya. Why don't you come in? 551 00:30:53,435 --> 00:30:56,103 No. No, I can't come in. 552 00:30:56,104 --> 00:30:59,028 She never comes in. She thinks we're pigs. 553 00:31:00,275 --> 00:31:02,485 - Really? - We're not pigs now. 554 00:31:02,486 --> 00:31:05,080 It's all tidy in here. See? 555 00:31:06,114 --> 00:31:08,574 Did you break down or something? 556 00:31:08,575 --> 00:31:11,118 We could come out and give you a push. (Chuckles) 557 00:31:11,119 --> 00:31:13,496 (Girls groan and chortle) 558 00:31:13,497 --> 00:31:15,956 Michelle! Look, who is this Shaz woman?! 559 00:31:15,957 --> 00:31:19,085 G'day! Sharon Thornbender. All the way from Tassie. 560 00:31:19,086 --> 00:31:20,419 (Screams) 561 00:31:20,420 --> 00:31:24,382 - Put it on speaker! Put it on speaker! - Don't make any sudden moves, Doris. 562 00:31:24,383 --> 00:31:26,384 He's checkin' to see if you're a sex pervert. 563 00:31:26,385 --> 00:31:30,096 Can't be too careful. And Ripper here can sniff out a psycho at ten paces. 564 00:31:30,097 --> 00:31:31,639 (Ripper barks) 565 00:31:31,640 --> 00:31:33,608 Oh! He doesn't like the smell of you, Doris. 566 00:31:33,609 --> 00:31:36,185 - You're not a sex pervert, are ya? - No. 567 00:31:36,186 --> 00:31:38,771 Then what are you doing sitting out here in the dark, then? 568 00:31:38,772 --> 00:31:41,070 Are you some old lezzie on the prowl for young girls? 569 00:31:41,071 --> 00:31:43,025 Certainly not! I'm married. 570 00:31:43,026 --> 00:31:44,568 - Prove it. - I have a ring. 571 00:31:44,569 --> 00:31:47,613 Oh, anyone coulda give you that. Another lezzie coulda give ya that. 572 00:31:47,614 --> 00:31:50,866 You could be head of a coven of lezzies masquerading as old married women. 573 00:31:50,867 --> 00:31:55,663 - Jesus! Ripper, they're in the back! - No! They're my girls! Don't hurt them! 574 00:31:55,664 --> 00:31:57,206 - Oh! - What are they?! 575 00:31:57,207 --> 00:32:00,751 They're dolls! I make them for competitions. They're very expensive. 576 00:32:00,752 --> 00:32:04,302 - Please... just get your dog off! - Ripper, get off 'em. 577 00:32:05,340 --> 00:32:08,342 Spun out! I thought they was weird dwarves and you was their leader. 578 00:32:08,343 --> 00:32:10,594 I've won prizes for my dolls. 579 00:32:10,595 --> 00:32:12,596 Gawd! Look at 'em starin'! 580 00:32:12,597 --> 00:32:14,395 Cover 'em up! I'm gonna freak out! 581 00:32:18,520 --> 00:32:20,813 You scalped Jane for one of 'em, didn't ya? 582 00:32:20,814 --> 00:32:23,732 Your own niece, so as you could win prizes. 583 00:32:23,733 --> 00:32:25,818 I had Shirley's permission. 584 00:32:25,819 --> 00:32:28,072 Oh, Shirley said you could chop off her daughter's hair, 585 00:32:28,073 --> 00:32:29,572 put it on some bald doll. 586 00:32:29,573 --> 00:32:31,240 How do you know Shirley? 587 00:32:31,241 --> 00:32:33,084 Where is she? What have you done with her? 588 00:32:33,085 --> 00:32:35,411 - She's in Wollongong. - Oh. 589 00:32:35,412 --> 00:32:37,756 Been to Wollongong before, has she? 590 00:32:40,333 --> 00:32:44,587 Yep. I've been hearing a lot about Shirley around here. 591 00:32:44,588 --> 00:32:47,923 None of it flatterin'. Sounds like she was a shockin' housekeeper 592 00:32:47,924 --> 00:32:50,347 but thought the world of her daughters, that right? 593 00:32:50,348 --> 00:32:52,061 It's hard to juggle a home and a family. 594 00:32:52,062 --> 00:32:54,476 I mean, I should know - I have two children myself. 595 00:32:54,477 --> 00:32:56,140 Do ya? 596 00:32:56,141 --> 00:32:59,518 Some children are less trouble than others, I reckon. 597 00:32:59,519 --> 00:33:03,189 I was lucky. My children are naturally tidy. 598 00:33:03,190 --> 00:33:04,940 Quiet too, I bet. 599 00:33:04,941 --> 00:33:08,569 Well... I was strict. 600 00:33:08,570 --> 00:33:10,946 But children need that. 601 00:33:10,947 --> 00:33:15,242 I posted a daily roster of their responsibilities. 602 00:33:15,243 --> 00:33:17,203 You sure you're Shirley's sister? 603 00:33:17,204 --> 00:33:19,497 We're ten years apart. 604 00:33:19,498 --> 00:33:22,958 I still think of Shirley as the baby of the family - 605 00:33:22,959 --> 00:33:25,628 the one who got away with everything. 606 00:33:25,629 --> 00:33:27,546 But she's a dear thing, 607 00:33:27,547 --> 00:33:30,299 with a sweet, trusting nature. 608 00:33:30,300 --> 00:33:34,897 Yep. It's all comin' together. The life of Shirley Moochmore. 609 00:33:38,016 --> 00:33:40,851 - Ripper! - Oh! 610 00:33:40,852 --> 00:33:44,772 I understand you, Doris. And soon, you're gonna understand me. 611 00:33:44,773 --> 00:33:47,274 That sounds... ominous. 612 00:33:47,275 --> 00:33:49,448 You wouldn't know. 613 00:33:51,571 --> 00:33:53,614 Aargghhhh! 614 00:33:53,615 --> 00:33:55,241 (Coral squeals) 615 00:33:55,242 --> 00:33:57,745 (Coral laughs) 616 00:33:58,787 --> 00:34:00,788 Oh, shit. It's a mask. 617 00:34:00,789 --> 00:34:03,749 - (Chuckles) - Did I scream? 618 00:34:03,750 --> 00:34:07,211 Mm... (Laughs) 619 00:34:07,212 --> 00:34:10,011 Seen me feminine side, Coral. 620 00:34:11,633 --> 00:34:13,926 Girls like that, don't they? 621 00:34:13,927 --> 00:34:16,220 It turns ya on, don't it? 622 00:34:16,221 --> 00:34:18,474 - Oh, it turns me on! (Squeals) 623 00:34:18,557 --> 00:34:21,267 (Trout grunts) 624 00:34:21,268 --> 00:34:23,727 I didn't think you liked me, Trout. 625 00:34:23,728 --> 00:34:27,565 You let me see the sharks after closin' time, didn't ya? 626 00:34:27,566 --> 00:34:30,115 This is your reward. (Laughs) 627 00:34:31,486 --> 00:34:33,529 What do you like about me, Trout? 628 00:34:33,530 --> 00:34:35,072 What? 629 00:34:35,073 --> 00:34:37,741 Uh... you're different. (Laughs) 630 00:34:37,742 --> 00:34:39,451 How am I different? 631 00:34:39,452 --> 00:34:40,995 I dunno. It's... hard to say. 632 00:34:40,996 --> 00:34:43,914 Ya missin' something, or you got too much of it. I don't know which. 633 00:34:43,915 --> 00:34:46,917 - (Blows raspberry) (Both laugh) 634 00:34:46,918 --> 00:34:49,467 - Woo! (Squeals, giggles) 635 00:34:50,505 --> 00:34:53,257 - Ow! Don't... - Oh, sorry. 636 00:34:53,258 --> 00:34:54,842 - Oh! - You OK? 637 00:34:54,843 --> 00:34:56,390 - Uh-huh. (Latch clicks) 638 00:34:58,555 --> 00:35:01,724 What was that? Did you... did you hear that? 639 00:35:01,725 --> 00:35:03,475 Did you lock the door? 640 00:35:03,476 --> 00:35:05,023 It's nothing. 641 00:35:06,313 --> 00:35:10,357 Trout, there's somebody here. No, no, Trout! Get off! No... 642 00:35:10,358 --> 00:35:12,610 (Screams) 643 00:35:12,611 --> 00:35:15,696 (Both scream) - Argh! 644 00:35:15,697 --> 00:35:17,540 (Splutters) 645 00:35:18,867 --> 00:35:21,586 - Are you OK? - Uh-huh. 646 00:35:24,581 --> 00:35:26,665 (Wheezes) 647 00:35:26,666 --> 00:35:30,794 Trout, I've temporarily paralysed ya. 648 00:35:30,795 --> 00:35:32,796 You'll be right in 20 seconds. 649 00:35:32,797 --> 00:35:34,506 While I got ya here, 650 00:35:34,507 --> 00:35:38,510 Coral is an employee of Trev Blundell Jaws O' Terror shark show. 651 00:35:38,511 --> 00:35:41,472 And being Trev Blundell, I look out for her. 652 00:35:41,473 --> 00:35:43,724 'No'... means no. 653 00:35:43,725 --> 00:35:47,603 Don't mean 'maybe' or 'more please'. 654 00:35:47,604 --> 00:35:51,982 I've had a few conversations with Coral and, physically, she's all woman. 655 00:35:51,983 --> 00:35:59,031 Mentally, she's, uh... ill-equipped to part with her girlhood right now. 656 00:35:59,032 --> 00:36:00,991 I'm not sayin' never. 657 00:36:00,992 --> 00:36:03,077 Maybe in a couple of years. 658 00:36:03,078 --> 00:36:05,412 You're OK now, Trout. 659 00:36:05,413 --> 00:36:07,086 Piss off. 660 00:36:08,958 --> 00:36:11,052 (Slurping) 661 00:36:22,013 --> 00:36:24,390 Trout's not right for you. 662 00:36:24,391 --> 00:36:26,642 I been huntin' sharks 40 years. 663 00:36:26,643 --> 00:36:30,396 Seen his type before - all instinct, no fear in him. 664 00:36:30,397 --> 00:36:33,232 He craves, devours, moves on. 665 00:36:33,233 --> 00:36:36,944 Trout isn't a shark. Boys aren't sharks. 666 00:36:36,945 --> 00:36:40,280 Everything is sharks. Life is sharks. 667 00:36:40,281 --> 00:36:42,825 100 million years ago, when the dinosaurs lay dyin', 668 00:36:42,826 --> 00:36:47,204 last thing they saw were sharks laughin' at 'em. 669 00:36:47,205 --> 00:36:50,916 That's the last thing we'll see too. 670 00:36:50,917 --> 00:36:54,628 I'm quitting my job 'cause I think you're mental. 671 00:36:54,629 --> 00:36:56,004 Mental is a shark. 672 00:36:56,005 --> 00:36:58,133 - It is not. - It is. 673 00:36:59,634 --> 00:37:02,594 I expect to be schizophrenic any day now, 674 00:37:02,595 --> 00:37:06,640 and none of my research mentions sharks... ever. 675 00:37:06,641 --> 00:37:08,434 Is that right? 676 00:37:08,435 --> 00:37:11,109 I've been in a lunatic asylum. 677 00:37:12,397 --> 00:37:16,900 Five years ago. After me daughter died and me wife lost her mind. 678 00:37:16,901 --> 00:37:20,738 I've battled insanity, and it's a shark. 679 00:37:20,739 --> 00:37:24,575 Circles ya boat, waitin' for you to fall. 680 00:37:24,576 --> 00:37:27,455 You can't see it, but it's there. 681 00:37:28,621 --> 00:37:30,998 You know that feeling, Coral? 682 00:37:30,999 --> 00:37:34,003 'Cause if you don't, I can show it to ya. 683 00:37:59,819 --> 00:38:02,038 They have us surrounded, Coral. 684 00:38:04,157 --> 00:38:07,377 Madness is when you see 'em. 685 00:38:13,082 --> 00:38:15,130 Sanity. 686 00:38:18,213 --> 00:38:19,840 Insanity. 687 00:38:21,549 --> 00:38:24,051 Don't dream of madness, Coral. 688 00:38:24,052 --> 00:38:28,305 When madness gets ya, there's no 'you' left. 689 00:38:28,306 --> 00:38:31,150 Just madness. 690 00:38:32,602 --> 00:38:34,855 What if it's too late? 691 00:38:36,940 --> 00:38:41,193 I tried to kill myself when I was 13 by jumping off the verandah 692 00:38:41,194 --> 00:38:43,904 because I'm ugly and I'm abnormal. 693 00:38:43,905 --> 00:38:47,324 And my mum's in the loony bin, my sister talks to aliens 694 00:38:47,325 --> 00:38:49,544 and my dad hates us. 695 00:38:52,288 --> 00:38:55,542 Even me being here talking to you isn't normal. 696 00:38:57,335 --> 00:39:02,683 Look at you - you're old, you have weird scars. 697 00:39:03,925 --> 00:39:06,769 And what do you want to be with me for, anyway? 698 00:39:16,563 --> 00:39:18,531 You remind me of someone. 699 00:39:21,526 --> 00:39:23,528 Don't lose yourself, Coral. 700 00:39:24,696 --> 00:39:26,744 I know it don't seem like much... 701 00:39:29,158 --> 00:39:31,035 ...but it's all you got. 702 00:39:39,043 --> 00:39:40,919 ♪ Crazy... ♪ 703 00:39:40,920 --> 00:39:43,505 That's very inappropriate, Karen. Very inappropriate. 704 00:39:43,506 --> 00:39:47,431 ♪ Crazy for feelin' so lonely... ♪ 705 00:39:48,553 --> 00:39:51,346 Well, it's not a really romantic story. 706 00:39:51,347 --> 00:39:54,057 Well, there's a romantic bit in it. 707 00:39:54,058 --> 00:39:57,102 Uh, Barry was 25 and I was 24 708 00:39:57,103 --> 00:40:01,189 and, on our second date, he sort of raped me. 709 00:40:01,190 --> 00:40:04,735 Mm. Date rape I suppose you'd call it now. 710 00:40:04,736 --> 00:40:08,286 Yeah. On the terrace of the Dolphin Heads Casino. 711 00:40:08,364 --> 00:40:12,534 Well, he'd had a bit to drink and suddenly he was all over me. 712 00:40:12,535 --> 00:40:15,996 And I'm there going, 'No, no, ' like you do. 713 00:40:15,997 --> 00:40:19,126 But you know how men are - they just go with the flow, don't they? 714 00:40:20,209 --> 00:40:21,927 Anyway, next day, I said to myself, 715 00:40:21,928 --> 00:40:25,094 'Shirley, if he doesn't call you in three weeks, you're a slut.' 716 00:40:26,466 --> 00:40:30,928 It was before three weeks was up I found out I was pregnant with Coral and... 717 00:40:30,929 --> 00:40:33,931 But he did call me. Yeah. 718 00:40:33,932 --> 00:40:36,230 That's the romantic bit. 719 00:40:37,644 --> 00:40:39,772 Boy, did he get a surprise. 720 00:40:42,649 --> 00:40:47,611 I suppose you think that's a bad foundation for a marriage - rape. 721 00:40:47,612 --> 00:40:49,237 SHAZ: I've heard worse. 722 00:40:49,238 --> 00:40:50,781 Have you? 723 00:40:50,782 --> 00:40:53,075 - I've lived worse. - Have you? 724 00:40:53,076 --> 00:40:54,660 You wouldn't know. 725 00:40:54,661 --> 00:40:58,914 See, you're not like my other doctors, because you tell me stuff. 726 00:40:58,915 --> 00:41:01,875 Keep your voice down. I don't want 'em stealing me techniques. 727 00:41:01,876 --> 00:41:04,002 Do you think I use food as an emotional crutch? 728 00:41:04,003 --> 00:41:05,545 - Nup. - What about waterfalls? 729 00:41:05,546 --> 00:41:07,005 What about waterfalls? 730 00:41:07,006 --> 00:41:10,008 Dr. Kurland says, when I feel overwhelmed, I should think of them. 731 00:41:10,009 --> 00:41:13,553 Bullshit. What do these doctors do about the daily misery that is your life? 732 00:41:13,554 --> 00:41:16,348 Close your eyes and imagine this - 733 00:41:16,349 --> 00:41:19,319 a giant tumour eatin' your brain. 734 00:41:21,229 --> 00:41:23,230 You go into a hospital filled with doctors, 735 00:41:23,231 --> 00:41:26,733 experts on brain-eatin' tumours, and what do they do? 736 00:41:26,734 --> 00:41:29,778 Brush ya hair over the bulge so no-one can see it and send you home. 737 00:41:29,779 --> 00:41:32,739 But what you need is someone to cut out the tumour 738 00:41:32,740 --> 00:41:34,950 so you can live. 739 00:41:34,951 --> 00:41:36,535 Shaz. 740 00:41:36,536 --> 00:41:40,330 Oh, no! Sandra! 741 00:41:40,331 --> 00:41:44,376 Gaw! Spun out! What are you doin' in here, ya mad boong? 742 00:41:44,377 --> 00:41:47,421 Oh, they reckon I've got borderline personality disorder. 743 00:41:47,422 --> 00:41:49,006 Borderline fuckin' personality! 744 00:41:49,007 --> 00:41:51,883 What the fuck do they know about my fuckin' personality? 745 00:41:51,884 --> 00:41:53,427 Fuckin' nothin'! 746 00:41:53,428 --> 00:41:58,306 I'm still vibrant. Too vibrant for some, eh, Shaz? 747 00:41:58,307 --> 00:42:00,934 - Do you remember? (Sandra and Shaz laugh) 748 00:42:00,935 --> 00:42:03,854 (Shaz laughs) 749 00:42:03,855 --> 00:42:05,480 Shut up. 750 00:42:05,481 --> 00:42:08,108 I admit I had a bit too much to drink, got a bit outta hand. 751 00:42:08,109 --> 00:42:10,986 Don't remember. Anyway, bit of a punch-up, bit of a committal, 752 00:42:10,987 --> 00:42:12,529 and here I am. 753 00:42:12,530 --> 00:42:14,749 - Yeah, they got Shirley in 'ere too. - Fuck, no! 754 00:42:14,750 --> 00:42:17,117 - Shirley, you in 'ere too? - Mm. 755 00:42:17,118 --> 00:42:18,702 Who are ya? 756 00:42:18,703 --> 00:42:21,788 Shirley... Moochmore. 757 00:42:21,789 --> 00:42:25,459 What a stupid fuckin' name. No wonder they put ya away. 758 00:42:25,460 --> 00:42:28,295 (Shaz and Sandra laugh) 759 00:42:28,296 --> 00:42:30,130 Aw, Sheree... 760 00:42:30,131 --> 00:42:32,966 Eh, she's great, this one. Has she taken ya under her wing? 761 00:42:32,967 --> 00:42:35,719 Yep. Shirley's me project. 762 00:42:35,720 --> 00:42:38,894 Are you one of Dr. Thornbender's patients as well? 763 00:42:44,312 --> 00:42:45,896 Yep. 764 00:42:45,897 --> 00:42:47,689 And I love her. 765 00:42:47,690 --> 00:42:51,485 And I don't like whities, as a rule, but Shaz... Shaz isn't white. 766 00:42:51,486 --> 00:42:54,071 She's a new colour. 767 00:42:54,072 --> 00:42:56,156 - She's mauve. - Gaw. 768 00:42:56,157 --> 00:42:59,076 It's true, Shaz. Ya mauve. Ya fuckin' mauve! 769 00:42:59,077 --> 00:43:00,829 Now, Shaz knows. 770 00:43:01,871 --> 00:43:03,622 She knows. 771 00:43:03,623 --> 00:43:06,666 She's gonna change your fuckin' life. 772 00:43:06,667 --> 00:43:08,761 That's the impression I get. 773 00:43:11,631 --> 00:43:14,508 The problem with you two is you let people say you're crazy. 774 00:43:14,509 --> 00:43:16,807 You're only as crazy as you let people say you are. 775 00:43:16,808 --> 00:43:19,012 I don't let anyone say I'm crazy, so I'm normal. 776 00:43:19,013 --> 00:43:21,848 Youse, you let everyone say you're crazy, so you're in here. 777 00:43:21,849 --> 00:43:24,976 - Dr. Kurland... - I don't care what them doctors say. 778 00:43:24,977 --> 00:43:26,895 What do you say? 779 00:43:26,896 --> 00:43:28,563 Are you crazy? 780 00:43:28,564 --> 00:43:30,532 I don't cope well. 781 00:43:31,984 --> 00:43:35,278 There's ways of copin' that don't involve loony bins and drugs. 782 00:43:35,279 --> 00:43:37,697 There's offensive and defensive copin'. 783 00:43:37,698 --> 00:43:41,284 I've always favoured offensive meself. Ya might say I invented it. 784 00:43:41,285 --> 00:43:43,328 But I'm gonna get you out of here, Shirl. 785 00:43:43,329 --> 00:43:47,300 But first, we gotta deal with them tumours of yours. 786 00:43:51,963 --> 00:43:55,590 Rise and shine! We got mountains to climb, startin' now! 787 00:43:55,591 --> 00:43:56,842 (Screams) 788 00:43:56,843 --> 00:43:59,052 Give us the mechanical man. 789 00:43:59,053 --> 00:44:01,096 MICHELLE: I don't have the mechanical man! 790 00:44:01,097 --> 00:44:03,932 Forget about that. Ya never gonna give 'em the mechanical man 791 00:44:03,933 --> 00:44:06,143 'cause you're not a character in Lost In Space. 792 00:44:06,144 --> 00:44:07,862 Now get up and get dressed. 793 00:44:09,981 --> 00:44:12,649 You think Noxious Nance has climbed this mountain? 794 00:44:12,650 --> 00:44:15,777 'Course not! She's too busy scrubbin' her driveway. 795 00:44:15,778 --> 00:44:18,280 This takes guts and perseverance! 796 00:44:18,281 --> 00:44:19,823 (Girls groan and squeal) 797 00:44:19,824 --> 00:44:22,202 Do ya reckon Auntie Doris has climbed this mountain? 798 00:44:22,203 --> 00:44:23,952 She doesn't even know it's here. 799 00:44:23,953 --> 00:44:26,705 Ya gotta believe in yourselves, girls, and each other. 800 00:44:26,706 --> 00:44:28,498 (Shrieks, pants) 801 00:44:28,499 --> 00:44:31,334 I can't go any further. I won't. 802 00:44:31,335 --> 00:44:33,633 You don't get to the top of this mountain, Coral, 803 00:44:33,634 --> 00:44:35,797 then ya nothin', just like they say ya are. 804 00:44:35,798 --> 00:44:38,258 What's the point of getting to the top, anyway?! 805 00:44:38,259 --> 00:44:40,182 Not bein' at the bottom. 806 00:44:42,346 --> 00:44:44,306 (Girls groan and pant) 807 00:44:44,307 --> 00:44:46,892 SHAZ: Come on, girls! That's it! Almost there. 808 00:44:46,893 --> 00:44:49,271 MICHELLE: I can't do it. SHAZ: Come on, Michelle. 809 00:44:49,272 --> 00:44:52,355 (Michelle strains) - Come on, Michelle! Just move it! 810 00:44:52,356 --> 00:44:54,816 - I can't! - We're all waiting here! 811 00:44:54,817 --> 00:44:56,860 Oi, get in behind her and give her a push. 812 00:44:56,861 --> 00:45:00,989 - I can't! (Girls strain) 813 00:45:00,990 --> 00:45:04,326 (Girls strain and groan) - She's too heavy! 814 00:45:04,327 --> 00:45:07,495 She's not heavy, she's ya sister! 815 00:45:07,496 --> 00:45:12,218 (Girls groan and strain) 816 00:45:13,628 --> 00:45:16,006 (Both cheer, Ripper barks) 817 00:45:17,548 --> 00:45:18,924 That's it, Michelle. 818 00:45:18,925 --> 00:45:21,303 (All cheer) 819 00:45:28,142 --> 00:45:30,611 (Pants) 820 00:45:32,313 --> 00:45:36,034 I'm flying! Woo-hoo! 821 00:45:39,028 --> 00:45:41,907 (Girls pant and chuckle) 822 00:45:48,079 --> 00:45:51,583 Everybody, pick up a rock. 823 00:45:55,503 --> 00:45:58,256 One day this rock's gonna mean somethin' to ya. 824 00:46:00,925 --> 00:46:03,843 Ya might lose the only thing you ever loved, 825 00:46:03,844 --> 00:46:06,388 or that ever loved you, 826 00:46:06,389 --> 00:46:08,640 but you're gonna look at this rock 827 00:46:08,641 --> 00:46:13,147 and you're gonna say, 'I can take it, because I climbed the mountain.' 828 00:46:16,816 --> 00:46:19,401 This is where they live. 829 00:46:19,402 --> 00:46:21,200 It's where the voices live. 830 00:46:23,447 --> 00:46:25,825 Can hear 'em clearer up here. 831 00:46:27,827 --> 00:46:29,670 They're singin'. 832 00:46:31,414 --> 00:46:32,961 They're 'appy.- 833 00:46:34,834 --> 00:46:37,627 They was from Lost In Space, wasn't they, Shaz? 834 00:46:37,628 --> 00:46:40,672 Yeah. Knew as soon as I 'eard ya. 835 00:46:40,673 --> 00:46:44,634 'Give us the mechanical man.' Great episode. 836 00:46:44,635 --> 00:46:47,887 Of course, not as great as the episode where Dr. Smith turns into a tree, 837 00:46:47,888 --> 00:46:49,936 but you can't have everything. 838 00:46:51,267 --> 00:46:53,143 You're onto 'em now, Michelle. 839 00:46:53,144 --> 00:46:55,488 They're gonna have to think of somethin' else. 840 00:46:57,106 --> 00:46:59,232 None of youse are mental. 841 00:46:59,233 --> 00:47:02,277 Except you, Michelle. You're bonkers. 842 00:47:02,278 --> 00:47:03,996 But the rest of youse... 843 00:47:05,072 --> 00:47:06,323 Nah. 844 00:47:06,324 --> 00:47:08,366 But if we're not mental, 845 00:47:08,367 --> 00:47:10,119 we're just unpopular. 846 00:47:11,203 --> 00:47:13,621 I'll show you the meanin' of the word 'mental'. 847 00:47:13,622 --> 00:47:16,458 Page 354. 848 00:47:16,459 --> 00:47:19,336 - 'Obsessive compulsive disorder.' SHAZ: Yeah, that's her. 849 00:47:19,337 --> 00:47:22,422 'Stubborn, stingy, possessive, uncreative and unimaginative, 850 00:47:22,423 --> 00:47:26,259 devoted to meaningless activities that require being tidy and meticulous.' 851 00:47:26,260 --> 00:47:27,802 CORAL: It is her. 852 00:47:27,803 --> 00:47:30,347 Yeah, they're all in there - the whole neighbourhood. 853 00:47:30,348 --> 00:47:34,184 See that delusional over there? He mowed the same strip of grass yesterday. 854 00:47:34,185 --> 00:47:35,727 He can't help himself. 855 00:47:35,728 --> 00:47:38,688 (Girls scream) 856 00:47:38,689 --> 00:47:41,024 (Man yells angrily) - Look. Look at him! Look! 857 00:47:41,025 --> 00:47:45,528 Ohh. Upset the delicate balance of their fantasy world, and they go nuts. 858 00:47:45,529 --> 00:47:48,198 - They can't all be mental. - What are the odds of that? 859 00:47:48,199 --> 00:47:49,449 (Shrieks) 860 00:47:49,450 --> 00:47:52,535 Youse have stumbled on the meanin' of life and ya don't even know it! 861 00:47:52,536 --> 00:47:55,997 America. Europe. 862 00:47:55,998 --> 00:47:59,876 Asia. And all the way down here is Australia. 863 00:47:59,877 --> 00:48:02,629 Alone. Isolated. 864 00:48:02,630 --> 00:48:05,600 Ever wonder why? Why we're down here? 865 00:48:07,176 --> 00:48:10,678 Well, we were a penal colony... 866 00:48:10,679 --> 00:48:12,522 Well, that's the cover story, yeah. 867 00:48:12,523 --> 00:48:15,725 But, historically, where have they always sent the loonies? 868 00:48:15,726 --> 00:48:17,727 As far away as possible. 869 00:48:17,728 --> 00:48:20,106 And you can't get any further away than Australia. 870 00:48:20,107 --> 00:48:22,484 We weren't a penal colony. We was a lunatic asylum. 871 00:48:22,485 --> 00:48:25,193 Our ancestors were loonies, and this is the result. 872 00:48:25,194 --> 00:48:27,987 Well, have a look around. There's no such thing as normal. 873 00:48:27,988 --> 00:48:29,661 It's just different shades of mental. 874 00:48:29,662 --> 00:48:32,158 Your totally mental are in the lunatic asylums. 875 00:48:32,159 --> 00:48:36,496 The rest of 'em - the delusionals, borderlines, compulsives, 876 00:48:36,497 --> 00:48:39,874 paranoids, schizoids - make up Australia as we know it. 877 00:48:39,875 --> 00:48:42,252 We're nothin' but a livin' experiment in madness 878 00:48:42,253 --> 00:48:45,883 under constant observation by the psychiatric community of the world. 879 00:48:47,299 --> 00:48:53,096 But... if we're all under observation... and mental, 880 00:48:53,097 --> 00:48:55,432 how come we're allowed to leave? 881 00:48:55,433 --> 00:48:59,644 Kylie Minogue. She left. She's practically British. 882 00:48:59,645 --> 00:49:02,730 In any experiment, there's test mice and control mice. 883 00:49:02,731 --> 00:49:04,608 Control mice are marked in some way 884 00:49:04,609 --> 00:49:07,031 and sent off into the normal world as comparisons. 885 00:49:07,032 --> 00:49:10,280 Kylie Minogue's a control mouse. Cate Blanchett - control mouse. 886 00:49:10,281 --> 00:49:13,074 Russell Crowe - a control mouse outta control. 887 00:49:13,075 --> 00:49:16,411 Rupert Murdoch, Nicole Kidman. The list of control mice is endless. 888 00:49:16,412 --> 00:49:19,789 - What about you, Shaz? - What about me? 889 00:49:19,790 --> 00:49:22,259 Do you know the meaning of the word 'conformity'? 890 00:49:22,260 --> 00:49:25,962 I don't. I instinctively do not know it. 891 00:49:25,963 --> 00:49:28,673 And that's how they knew about me. Knew about me from birth. 892 00:49:28,674 --> 00:49:31,426 They been after me ever since. 893 00:49:31,427 --> 00:49:33,178 Who's after you? 894 00:49:33,179 --> 00:49:35,722 Scientists. After me brain. 895 00:49:35,723 --> 00:49:39,517 They want to study me, clone me, or prevent me from happenin' again. 896 00:49:39,518 --> 00:49:41,145 I don't know which. I'm not psychic. 897 00:49:41,146 --> 00:49:45,148 Luckily, Ripper is. He warns me when they're gettin' too close. 898 00:49:45,149 --> 00:49:47,901 And I understand why they're scared of me. 899 00:49:47,902 --> 00:49:50,612 I'm the next step to human evolution. 900 00:49:50,613 --> 00:49:53,406 A next step to perfection. 901 00:49:53,407 --> 00:49:55,250 And they don't want me buildin' an army. 902 00:49:55,251 --> 00:49:57,660 - What army? - An army of me. 903 00:49:57,661 --> 00:50:00,121 'Cause I can see the ones who are like me - 904 00:50:00,122 --> 00:50:03,166 born without the instinct of conformity. 905 00:50:03,167 --> 00:50:05,502 That's what led me to Dolphin Heads. 906 00:50:05,503 --> 00:50:08,463 Ya think it was an accident ya dad stopped for me? 907 00:50:08,464 --> 00:50:11,132 He had to. It was his destiny. 908 00:50:11,133 --> 00:50:12,759 Dad's like you. 909 00:50:12,760 --> 00:50:14,344 Nup. 910 00:50:14,345 --> 00:50:16,721 Youse are. 911 00:50:16,722 --> 00:50:18,890 Youse are me army. 912 00:50:18,891 --> 00:50:21,100 Youse are next steps, 913 00:50:21,101 --> 00:50:25,980 but crushed into unrecognisability by the forces of conformity. 914 00:50:25,981 --> 00:50:31,819 There ya go, Michelle. A jam and cream doughnut on the house. 915 00:50:31,820 --> 00:50:34,447 I didn't want a jam and cream doughnut. 916 00:50:34,448 --> 00:50:37,283 Oh, you sound just like your mum when you say that. 917 00:50:37,284 --> 00:50:41,120 She's always telling us she doesn't want the jam and cream doughnuts too, 918 00:50:41,121 --> 00:50:44,541 then she shovels 'em down like there's no tomorrow. 919 00:50:44,542 --> 00:50:46,084 Doesn't she, Kay? 920 00:50:46,085 --> 00:50:51,923 - We love your mum. We call her Mrs. Moo. - (Kay chuckles) 921 00:50:51,924 --> 00:50:53,925 Where is she these days? 922 00:50:53,926 --> 00:50:56,594 She's in Wollongong, on 'oliday. 923 00:50:56,595 --> 00:51:00,014 Havin' a rest, is she? Nice long rest? 924 00:51:00,015 --> 00:51:03,309 Well, I believe ya. Thousands wouldn't. 925 00:51:03,310 --> 00:51:07,981 Now, how about the rest of you Moos? Are you ready for seconds? 926 00:51:07,982 --> 00:51:10,191 She's in a mental institution. 927 00:51:10,192 --> 00:51:12,277 She had a nervous breakdown. 928 00:51:12,278 --> 00:51:14,654 Get too much for her, did it? 929 00:51:14,655 --> 00:51:16,614 Mm, you might say that. 930 00:51:16,615 --> 00:51:18,783 You might say this place broke her spirit. 931 00:51:18,784 --> 00:51:22,412 Dolphin Heads? Nah. Best town in the world. 932 00:51:22,413 --> 00:51:24,455 - That right? - Yeah. 933 00:51:24,456 --> 00:51:27,208 If she gone crazy, it won't be Dolphin Heads. 934 00:51:27,209 --> 00:51:30,338 Something... closer to home, I reckon. 935 00:51:32,840 --> 00:51:34,966 What's your name, sweetheart? 936 00:51:34,967 --> 00:51:38,428 Manda. I'm the manageress. 937 00:51:38,429 --> 00:51:40,013 This is Kay. 938 00:51:40,014 --> 00:51:44,559 Manda... we just been readin' about you, Manda. Haven't we, girls? 939 00:51:44,560 --> 00:51:47,437 - Right here, in me book. - What book's that? 940 00:51:47,438 --> 00:51:50,940 Oh, it's kinda like the Bible, except more about Australia than heaven. 941 00:51:50,941 --> 00:51:53,943 Here youse are. Page 369. Can you read that? 942 00:51:53,944 --> 00:51:57,864 'Sadistic personality disorder...' 943 00:51:57,865 --> 00:52:00,744 No, not that bit. The underlined bit. 944 00:52:03,412 --> 00:52:04,954 (Manda shrieks) 945 00:52:04,955 --> 00:52:08,207 You think these jam and cream doughnuts are so fuckin' great, you eat 'em! 946 00:52:08,208 --> 00:52:12,420 I think young Kay wants a jam and cream doughnut, girls. What do you think? 947 00:52:12,421 --> 00:52:16,174 Little career advice, psychos - the customer is always right! 948 00:52:16,175 --> 00:52:18,384 If the Moos don't want jam and cream doughnuts, 949 00:52:18,385 --> 00:52:20,803 they don't get jam and cream doughnuts! 950 00:52:20,804 --> 00:52:22,351 (Manda and Kay shriek) 951 00:52:23,599 --> 00:52:25,725 (Ripper barks) 952 00:52:25,726 --> 00:52:28,561 They are out to get you Moochmores. 953 00:52:28,562 --> 00:52:31,939 And these bitches are ruthless. They declared war. 954 00:52:31,940 --> 00:52:36,361 Well, we got one thing on our side - they're crazy and we're not. 955 00:52:36,362 --> 00:52:39,947 (Girls laugh) 956 00:52:39,948 --> 00:52:41,866 That was fantastic! 957 00:52:41,867 --> 00:52:45,292 (All laugh) 958 00:52:48,749 --> 00:52:52,003 LEANNE AND KAYLEEN: (Chant) Manda and Kay lying on the ground... 959 00:52:54,630 --> 00:52:57,349 Got ya doubts, haven't ya, Coral? 960 00:53:00,511 --> 00:53:05,807 I want to believe you, Shaz, but... I'm not perfect. 961 00:53:05,808 --> 00:53:08,142 Look at me. 962 00:53:08,143 --> 00:53:11,688 I'm ugly, awkward. 963 00:53:11,689 --> 00:53:13,898 I'm unpopular. 964 00:53:13,899 --> 00:53:16,651 That's proof of your perfection. 965 00:53:16,652 --> 00:53:19,112 They want you to hate yourself, Coral, 966 00:53:19,113 --> 00:53:20,822 that way, they control ya. 967 00:53:20,823 --> 00:53:24,701 And when they control ya, they've robbed ya of your power. 968 00:53:24,702 --> 00:53:26,285 What power? 969 00:53:26,286 --> 00:53:28,539 A doctor once told me I had six months to live. 970 00:53:29,623 --> 00:53:31,708 I took out me knife, held it to his throat 971 00:53:31,709 --> 00:53:34,127 and I said, 'You take it back.' 972 00:53:34,128 --> 00:53:36,629 He took it back. 973 00:53:36,630 --> 00:53:38,172 And I lived. 974 00:53:38,173 --> 00:53:40,383 - I couldn't do that. - Nah, you could. 975 00:53:40,384 --> 00:53:44,429 - I couldn't pull a knife on anyone. - Nah, you don't need the knife. 976 00:53:44,430 --> 00:53:45,977 You're stronger than I am. 977 00:53:47,015 --> 00:53:48,562 Shut up. 978 00:53:50,894 --> 00:53:54,774 Take enough pain and humiliation, and a part of you dies. 979 00:53:56,442 --> 00:54:00,820 But the part that's left, it can't be hurt no more. 980 00:54:00,821 --> 00:54:03,698 I call that a State O' Shaz. 981 00:54:03,699 --> 00:54:07,660 I am beyond pain and humiliation. 982 00:54:07,661 --> 00:54:11,914 I am the avenging angel of the perpetually humiliated. 983 00:54:11,915 --> 00:54:14,959 I'll save you, Coral. I'll save ya whole family. 984 00:54:14,960 --> 00:54:16,836 I'll make you strong. 985 00:54:16,837 --> 00:54:20,965 And in return, you make me whole. 986 00:54:20,966 --> 00:54:22,675 (Doorbell rings) - How? 987 00:54:22,676 --> 00:54:24,969 (Ripper barks) 988 00:54:24,970 --> 00:54:27,564 Start by answerin' the door. The coppers are here. 989 00:54:28,974 --> 00:54:30,808 See, you got a choice - 990 00:54:30,809 --> 00:54:34,729 things can either stay the way they are or you can fight back. 991 00:54:34,730 --> 00:54:37,940 (Doorbell rings) 992 00:54:37,941 --> 00:54:41,527 (Sighs) So did this woman say anything to you? 993 00:54:41,528 --> 00:54:43,571 - No. MICHELLE: Yes. 994 00:54:43,572 --> 00:54:45,114 - No. - Yes. 995 00:54:45,115 --> 00:54:47,241 KAYLEEN AND LEANNE: No. No. - No. 996 00:54:47,242 --> 00:54:48,494 No. 997 00:54:49,870 --> 00:54:51,543 Did she? 998 00:54:53,373 --> 00:54:55,046 Um... 999 00:54:56,752 --> 00:55:01,214 She said we were the next steps in, um, human evolution. 1000 00:55:01,215 --> 00:55:02,842 The next steps to perfection. 1001 00:55:03,926 --> 00:55:05,678 - What, you lot? - Yeah. (Chuckles) 1002 00:55:06,845 --> 00:55:10,691 (Both laugh) 1003 00:55:14,394 --> 00:55:17,313 Oh! Oh, your poor dad. 1004 00:55:17,314 --> 00:55:19,774 Show 'em this, so we can get outta here. 1005 00:55:19,775 --> 00:55:21,652 (Laughs) 1006 00:55:23,529 --> 00:55:25,571 Is this supposed to be her? 1007 00:55:25,572 --> 00:55:28,866 Yes. According to six eyewitnesses. 1008 00:55:28,867 --> 00:55:30,409 Well, they're wrong. 1009 00:55:30,410 --> 00:55:33,496 Her hair wasn't brown. It was blonde. 1010 00:55:33,497 --> 00:55:35,206 Blonde? 1011 00:55:35,207 --> 00:55:38,918 And she wasn't 5ft. She was 6ft. 1012 00:55:38,919 --> 00:55:41,263 - Yeah, she was tall. - Yep, she was really tall. 1013 00:55:41,264 --> 00:55:43,422 And her eyes weren't blue. They were brown. 1014 00:55:43,423 --> 00:55:46,848 - Brown eyes... - Um... and she was Chinese. 1015 00:55:49,972 --> 00:55:54,517 Yep. That's right. She was Chinese. 1016 00:55:54,518 --> 00:55:58,104 - Was she all Chinese? - Except for the French bits. 1017 00:55:58,105 --> 00:56:00,398 (Chuckles) 1018 00:56:00,399 --> 00:56:03,619 (TV commentary) 1019 00:56:09,575 --> 00:56:12,203 (Doorbell) 1020 00:56:13,745 --> 00:56:16,123 Remember that fuckin' awful white racist shit song 1021 00:56:16,124 --> 00:56:18,501 by them fat ugly white racist bastards in the '60s 1022 00:56:18,502 --> 00:56:20,167 My Boomerang Won't Come Back? 1023 00:56:20,168 --> 00:56:22,378 Well, my boomerang won't come back. 1024 00:56:22,379 --> 00:56:24,213 ♪Me 1025 00:56:24,214 --> 00:56:25,798 ♪ Boomerang won't come back ♪ 1026 00:56:25,799 --> 00:56:27,341 ♪ Me boomerang won't come back ♪ 1027 00:56:27,342 --> 00:56:29,265 ♪ I've waved the thing all over the place ♪ 1028 00:56:29,266 --> 00:56:32,847 ♪ Practised till I was black in the face ♪ I'm a big disgrace to the Aborigine race 1029 00:56:32,848 --> 00:56:34,390 ♪ My boomerang won't come back. ♪ 1030 00:56:34,391 --> 00:56:36,183 Nance, Sandra. Sandra, Nance. 1031 00:56:36,184 --> 00:56:38,607 Sandra MacDonald, a Goorie from Bundjalung Nation 1032 00:56:38,608 --> 00:56:40,187 via Dolphin Heads lunatic asylum. 1033 00:56:40,188 --> 00:56:43,190 I told Sandra all about you. Told her you was warts-n-all honest. 1034 00:56:43,191 --> 00:56:45,985 - Especially the warts. - Jesus! Look at the size of this one! 1035 00:56:45,986 --> 00:56:47,829 - Who are you, love? SHAZ: It's Donna. 1036 00:56:47,830 --> 00:56:50,781 - You gonna invite us in, Donna? - No! No, I can't! 1037 00:56:50,782 --> 00:56:54,332 - I've just shampooed the carpets. - Oh, what about my boomerang? 1038 00:56:55,412 --> 00:56:58,623 I'll get it. Just stay here. 1039 00:56:58,624 --> 00:57:01,000 (Grunts) 1040 00:57:01,001 --> 00:57:02,293 Stay here! 1041 00:57:02,294 --> 00:57:04,092 (Strains) 1042 00:57:14,348 --> 00:57:16,390 How do you like it? 1043 00:57:16,391 --> 00:57:18,225 Sweet and white. 1044 00:57:18,226 --> 00:57:19,852 (Chuckles nervously) 1045 00:57:19,853 --> 00:57:22,104 You alright there, love? 1046 00:57:22,105 --> 00:57:23,731 SANDRA: Sit down. 1047 00:57:23,732 --> 00:57:26,201 (All chatter) 1048 00:57:27,235 --> 00:57:32,448 Excuse me. Did I invite you inside? 1049 00:57:32,449 --> 00:57:35,076 Donna's making us tea. She's a credit to you, Nance. 1050 00:57:35,077 --> 00:57:38,331 She's got great legs too. Hey, Donna, stretch them hamstrings. 1051 00:57:39,623 --> 00:57:41,842 - See that, Shaz? It's amazing. (All gasp in awe) 1052 00:57:41,843 --> 00:57:43,542 Donna! 1053 00:57:43,543 --> 00:57:45,887 Put that away. 1054 00:57:47,214 --> 00:57:49,256 Get out! Go on! 1055 00:57:49,257 --> 00:57:50,800 (Sternly) Mum. 1056 00:57:50,801 --> 00:57:56,222 Here. Here's what you came for. Go on. Off you go. Shoo! 1057 00:57:56,223 --> 00:57:57,765 You're being rude, Mum. 1058 00:57:57,766 --> 00:58:00,977 No, no, don't worry, Donna. This is more than a social visit. 1059 00:58:00,978 --> 00:58:03,312 It's an intervention. 1060 00:58:03,313 --> 00:58:05,648 Nance, you're obsessive compulsive disorder, 1061 00:58:05,649 --> 00:58:07,572 and a nasty, gossiping bitch to boot. 1062 00:58:07,573 --> 00:58:09,319 You need help and we're here to help ya. 1063 00:58:09,320 --> 00:58:11,946 You can't control the world with cleanliness and order. 1064 00:58:11,947 --> 00:58:16,200 Life's not like that. Life's mess. Oozin', flowin', drippin' mess. 1065 00:58:16,201 --> 00:58:18,744 Sure, you can keep your house lookin' like a science lab 1066 00:58:18,745 --> 00:58:21,288 and you can have Donna actin' like a nun with a netball, 1067 00:58:21,289 --> 00:58:23,332 but what are you gonna do when life busts in? 1068 00:58:23,333 --> 00:58:27,628 And you, Nance, you're flesh and blood, sweat and piss. 1069 00:58:27,629 --> 00:58:30,548 You're a woman, Nance, not Tupperware. 1070 00:58:30,549 --> 00:58:33,801 Nah, we can't leave ya. This is an emergency. 1071 00:58:33,802 --> 00:58:37,888 - I'm calling the police. - Nah, not a police emergency. 1072 00:58:37,889 --> 00:58:39,436 A feminine emergency. 1073 00:58:40,475 --> 00:58:42,022 Ya got any pads? 1074 00:58:43,186 --> 00:58:45,985 - What? - You know... pads. 1075 00:58:47,941 --> 00:58:50,151 Writing pads? 1076 00:58:50,152 --> 00:58:53,031 Sanitary pads. Preferably maxi. 1077 00:58:54,656 --> 00:58:57,408 - (Whispers) For who? - (Whispers) All of us, actually, yeah. 1078 00:58:57,409 --> 00:59:00,453 You know how women living in close proximity line up menstrually? 1079 00:59:00,454 --> 00:59:04,165 Something to do with the moon. Well, we've all lined up, haven't we, girls? 1080 00:59:04,166 --> 00:59:06,669 - Right here, in your lounge room. - (Chuckles) 1081 00:59:08,462 --> 00:59:11,464 I'm havin' an emergency on your white couch. 1082 00:59:11,465 --> 00:59:15,843 - Me too. - Oh, you're a woman now, Jane. 1083 00:59:15,844 --> 00:59:18,804 NANCY: Get out! - Shaz... 1084 00:59:18,805 --> 00:59:20,347 Get out! 1085 00:59:20,348 --> 00:59:21,932 - Oh... - Shaz... 1086 00:59:21,933 --> 00:59:24,060 Whoa! Looks like pads all round, Nance. 1087 00:59:24,061 --> 00:59:27,772 Oh! Filthy, filthy, filthy pigs! 1088 00:59:27,773 --> 00:59:30,151 Oh, I'm bleedin' like a stuck one, that's for sure. 1089 00:59:30,152 --> 00:59:32,073 - Aargghhhh! - I'll get the toilet paper. 1090 00:59:32,074 --> 00:59:35,112 Where's the bathroom? Excuse me. 1091 00:59:35,113 --> 00:59:36,655 Get out! 1092 00:59:36,656 --> 00:59:39,784 Jane, let Nance hit ya with that boomerang. It's good therapy for her. 1093 00:59:39,785 --> 00:59:43,412 Don't be afraid of mess, Nance. Mess is good. Mess is life. 1094 00:59:43,413 --> 00:59:46,207 - Call the police! - I invited them in! 1095 00:59:46,208 --> 00:59:49,043 What are the cops gonna do, Nance? Arrest us for bleedin'? 1096 00:59:49,044 --> 00:59:52,046 That's it, Nance. Lose control. Fight ya pathology! 1097 00:59:52,047 --> 00:59:54,006 - Coming through! (Nancy shrieks) 1098 00:59:54,007 --> 00:59:57,176 Break free of your delusions, Nance. Unleash them forbidden desires! 1099 00:59:57,177 --> 00:59:59,011 Them repressed impulses! 1100 00:59:59,012 --> 01:00:03,984 - Embrace mess and be free! SANDRA: She's gone mental! 1101 01:00:05,185 --> 01:00:06,811 (Nancy shrieks) - No! 1102 01:00:06,812 --> 01:00:09,647 DONNA: Mum! NANCY: Filthy sluts! 1103 01:00:09,648 --> 01:00:11,899 (Nancy grunts and groans) 1104 01:00:11,900 --> 01:00:14,904 DONNA: We'll get them dry-cleaned! 1105 01:00:16,321 --> 01:00:18,447 Behold ya power. 1106 01:00:18,448 --> 01:00:23,079 ♪ 'Cause you'll never be as good ♪ ♪ as the girl in my head... ♪ 1107 01:00:24,287 --> 01:00:26,631 - The instinct of conformity. ♪ Pretty... ♪ 1108 01:00:27,666 --> 01:00:29,834 That's what I'm missing. 1109 01:00:29,835 --> 01:00:33,504 It's what they have and I don't. 1110 01:00:33,505 --> 01:00:36,257 GIRL: Fuck off, freak. (Girls giggle) 1111 01:00:36,258 --> 01:00:40,513 So neurotypical. (High-pitched voice) Is my hair nice? 1112 01:00:43,265 --> 01:00:44,312 No. 1113 01:01:01,741 --> 01:01:08,330 Does 'neurotypical' mean, like, boring? 1114 01:01:08,331 --> 01:01:09,878 (Chuckles) 1115 01:01:13,628 --> 01:01:15,471 You're right. 1116 01:01:46,286 --> 01:01:50,164 ♪ She doesn't know what she does to me ♪ 1117 01:01:50,165 --> 01:01:54,001 ♪ Born without the instinct of conformity ♪ 1118 01:01:54,002 --> 01:01:58,047 ♪ She ain't normal ♪ Just different shades of mental 1119 01:01:58,048 --> 01:02:01,467 ♪ The fact that we met could not be accidental ♪ 1120 01:02:01,468 --> 01:02:05,346 ♪ And maybe she's not the solution ♪ 1121 01:02:05,347 --> 01:02:10,017 ♪ But she's the next step in human evolution ♪ 1122 01:02:10,018 --> 01:02:13,020 ♪ She's the best I would've guessed ♪ 1123 01:02:13,021 --> 01:02:16,815 ♪ I got impressed as she got undressed ♪ 1124 01:02:16,816 --> 01:02:19,401 ♪ And she is something more or ♪ 1125 01:02:19,402 --> 01:02:21,070 ♪ Something less ♪ 1126 01:02:21,071 --> 01:02:25,497 ♪ I'm told she's crazy, ♪ but I think she's the best 1127 01:02:27,202 --> 01:02:32,003 ♪ Ooh... ♪ 1128 01:02:34,125 --> 01:02:35,876 TROUT: Woo! 1129 01:02:35,877 --> 01:02:40,631 ♪ Ohhhh ♪ 1130 01:02:40,632 --> 01:02:44,218 ♪ She doesn't know what she's done to me ♪ 1131 01:02:44,219 --> 01:02:48,472 ♪ Born again, I'm losing my conformity ♪ 1132 01:02:48,473 --> 01:02:51,850 ♪ She makes me feel so funny in the tummy ♪ 1133 01:02:51,851 --> 01:02:55,813 ♪ Like Cinderella, Santa, Snow White ♪ and the Easter Bunny 1134 01:02:55,814 --> 01:02:59,566 ♪ And maybe she's not the solution ♪ 1135 01:02:59,567 --> 01:03:04,238 ♪ But she's the next step in human evolution ♪ 1136 01:03:04,239 --> 01:03:07,324 ♪ She's the best I would've guessed ♪ 1137 01:03:07,325 --> 01:03:11,078 ♪ I got impressed as she got undressed ♪ 1138 01:03:11,079 --> 01:03:13,622 ♪ And she is something more or ♪ 1139 01:03:13,623 --> 01:03:15,291 ♪ Something less ♪ 1140 01:03:15,292 --> 01:03:19,889 ♪ I'm told she's crazy, ♪ but I think she's the best 1141 01:03:21,715 --> 01:03:25,720 ♪ Ooh... ♪ 1142 01:04:16,686 --> 01:04:18,484 TREVOR: Shaz? 1143 01:04:40,627 --> 01:04:42,425 I warned ya. 1144 01:04:43,797 --> 01:04:45,799 This time I kill ya. 1145 01:05:06,069 --> 01:05:10,114 Nah, I said to him, 'I'm not going to have sex with you on the first date. 1146 01:05:10,115 --> 01:05:11,865 I have self-respect.' 1147 01:05:11,866 --> 01:05:13,409 - Yeah. I know... (Phone bleeps) 1148 01:05:13,410 --> 01:05:15,661 Hang on a tick. 1149 01:05:15,662 --> 01:05:18,757 Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office, Tisha speakin'. 1150 01:05:22,877 --> 01:05:27,423 Barry! Mayor Moochmore! 1151 01:05:27,424 --> 01:05:30,644 BARRY: I'm in conference! - There's an emergency at home. 1152 01:05:34,305 --> 01:05:36,473 I painted that. 1153 01:05:36,474 --> 01:05:39,017 I'm helping Jean widen her access road. 1154 01:05:39,018 --> 01:05:41,186 (Sobs) 1155 01:05:41,187 --> 01:05:43,939 They reckon somebody's died! 1156 01:05:43,940 --> 01:05:47,194 Where are youse? Argh, me back! I'm here! I'm here! 1157 01:05:49,404 --> 01:05:52,990 See? I told you he wasn't dead. Just seemed like it. 1158 01:05:52,991 --> 01:05:55,826 Sit down, Barry. You're just in time to carve the bird. 1159 01:05:55,827 --> 01:05:58,745 The girls cooked everything you see, includin' the stuff in'. 1160 01:05:58,746 --> 01:06:01,290 You seem a bit stuffed yourself. What have you been up to? 1161 01:06:01,291 --> 01:06:05,627 Here's your beer. Here's your name tag so nobody forgets who anybody is. 1162 01:06:05,628 --> 01:06:07,175 Michelle. 1163 01:06:08,756 --> 01:06:11,717 - Peas, Dad? - Bread and butter, Dad? 1164 01:06:11,718 --> 01:06:14,470 - Delicious corn. - This is gravy. 1165 01:06:14,471 --> 01:06:16,940 Uh... yeah. 1166 01:06:19,350 --> 01:06:20,893 You girls cooked this yourselves? 1167 01:06:20,894 --> 01:06:23,020 (Girls agree) SHAZ: Certainly did. 1168 01:06:23,021 --> 01:06:24,773 It's, um... 1169 01:06:26,566 --> 01:06:28,318 ...it's great. 1170 01:06:29,486 --> 01:06:31,113 Um... 1171 01:06:32,489 --> 01:06:35,240 ...I gotta go. (Ripper barks, growls) 1172 01:06:35,241 --> 01:06:37,951 You're not goin' anywhere. 1173 01:06:37,952 --> 01:06:40,787 - What? - You 'eard me. 1174 01:06:40,788 --> 01:06:42,005 - What? - You 'eard me. 1175 01:06:42,006 --> 01:06:43,170 - What? - You heard me. 1176 01:06:43,171 --> 01:06:44,708 - What? - You. Heard me. 1177 01:06:44,709 --> 01:06:46,251 - What? - 'What' means 'no'. 1178 01:06:46,252 --> 01:06:47,419 What? 1179 01:06:47,420 --> 01:06:50,547 When Dad says 'what' like that, he means no. 1180 01:06:50,548 --> 01:06:53,467 That right, Barry? When you say 'what' like that, you mean 'no'? 1181 01:06:53,468 --> 01:06:55,141 - Or do you just mean 'what'? - What? 1182 01:06:55,142 --> 01:06:57,679 Or does it mean 'I don't feel comfortable with you girls 1183 01:06:57,680 --> 01:07:00,516 'cause I don't know any of ya, and I don't know what to say to ya. 1184 01:07:00,517 --> 01:07:02,360 Easiest thing to do is run off to the pub, 1185 01:07:02,361 --> 01:07:04,394 talk about nothing instead of everything.' 1186 01:07:04,395 --> 01:07:06,648 And that's what 'what' means. Innit, Barry? 1187 01:07:16,658 --> 01:07:18,331 (Clears throat) 1188 01:07:33,508 --> 01:07:35,886 (Snoring) 1189 01:07:38,221 --> 01:07:40,681 SHAZ: Wakey-wakey! 1190 01:07:40,682 --> 01:07:44,017 I admired you, Barry. I thought you was a big man. 1191 01:07:44,018 --> 01:07:47,980 But you're nothin' but a self-centred, whinin' piece of shit. 1192 01:07:47,981 --> 01:07:49,022 Jesus. 1193 01:07:49,023 --> 01:07:51,567 You think I'm gonna stand by while you abuse your family? 1194 01:07:51,568 --> 01:07:53,110 I'd never hit any of 'em. 1195 01:07:53,111 --> 01:07:55,696 I know. You don't have the guts to use your fists. 1196 01:07:55,697 --> 01:07:57,995 You slap them girls around with silence, don't ya? 1197 01:07:57,996 --> 01:07:59,575 Ya kick 'em by not lookin' at 'em. 1198 01:07:59,576 --> 01:08:02,744 Ya beat your wife by not comin' home and fucking anything that moves. 1199 01:08:02,745 --> 01:08:04,830 - That's... - Shut up! I heard the stories. 1200 01:08:04,831 --> 01:08:07,416 You know what I did when my husband hit me? 1201 01:08:07,417 --> 01:08:12,963 I slit his face open from his eyebrows to his chin. 1202 01:08:12,964 --> 01:08:15,048 You think he ever hit me again? 1203 01:08:15,049 --> 01:08:19,219 Hit me? He couldn't even look in the mirror without cryin' about it. 1204 01:08:19,220 --> 01:08:21,763 - (Grunts) - Shut up and keep movin'! 1205 01:08:21,764 --> 01:08:23,641 - Shaz! Don't hurt him! - Call the police! 1206 01:08:23,642 --> 01:08:25,183 (Barry grunts) 1207 01:08:25,184 --> 01:08:26,936 BARRY: Get off... SHAZ: Get in there! 1208 01:08:26,937 --> 01:08:30,272 Oh! You can't kill me! I'm an elected official! 1209 01:08:30,273 --> 01:08:32,899 Oh, it's easy to impress people who don't know ya, innit? 1210 01:08:32,900 --> 01:08:34,197 I'll be missed! 1211 01:08:34,198 --> 01:08:36,403 Yeah, only by your family. Suck on that irony. 1212 01:08:36,404 --> 01:08:39,197 (Girl screams) 1213 01:08:39,198 --> 01:08:41,491 - Michelle... - I don't have it! 1214 01:08:41,492 --> 01:08:43,244 - Michelle, it's me, love. - I'm sorry! 1215 01:08:43,245 --> 01:08:45,918 I'm so sorry. I don't have it. 1216 01:08:47,165 --> 01:08:48,832 (Sobs) 1217 01:08:48,833 --> 01:08:50,459 Shaz? 1218 01:08:50,460 --> 01:08:53,045 Yeah. I got ya dad down here. 1219 01:08:53,046 --> 01:08:55,047 This is where she sleeps now, Barry. 1220 01:08:55,048 --> 01:08:59,134 She waits till everyone goes to bed and then she moves her stuff down here. 1221 01:08:59,135 --> 01:09:02,763 Tell your dad what you're doin' down here, Michelle. 1222 01:09:02,764 --> 01:09:04,607 They know where to find me up there. 1223 01:09:04,608 --> 01:09:06,522 - Who does? - The ones from Lost In Space. 1224 01:09:06,523 --> 01:09:09,645 They want the mechanical man. I don't have him! 1225 01:09:09,646 --> 01:09:11,563 They know where I sleep. 1226 01:09:11,564 --> 01:09:14,316 They want to hurt me 'cause I'm bad. 1227 01:09:14,317 --> 01:09:16,693 They took Mum 'cause I let 'em down. 1228 01:09:16,694 --> 01:09:18,867 (Sobs) I can't be up there no more. 1229 01:09:20,490 --> 01:09:23,209 She needs 'elp, Barry. What are ya gonna do about it? 1230 01:09:25,119 --> 01:09:27,079 - I'm onto it, sweetheart. - No! 1231 01:09:27,080 --> 01:09:28,789 - You can come out now. - No! 1232 01:09:28,790 --> 01:09:31,792 I've gotta stay here! 1233 01:09:31,793 --> 01:09:34,216 I gotta stay... here. 1234 01:09:35,505 --> 01:09:38,215 I wanna talk to her - alone. 1235 01:09:38,216 --> 01:09:41,095 - Nup. - She's my daughter, not yours! 1236 01:10:03,199 --> 01:10:05,200 Why don't you tell me about it, OK? 1237 01:10:05,201 --> 01:10:07,494 You won't get mad? 1238 01:10:07,495 --> 01:10:10,414 No. 1239 01:10:10,415 --> 01:10:12,082 I won't get mad. 1240 01:10:12,083 --> 01:10:15,007 You won't hate me no more? 1241 01:10:27,765 --> 01:10:29,733 You were married, Shaz. 1242 01:10:30,810 --> 01:10:33,729 You were married to Trevor Blundell. 1243 01:10:33,730 --> 01:10:36,231 Married? 1244 01:10:36,232 --> 01:10:38,316 SHAZ: Till death do us part. 1245 01:10:38,317 --> 01:10:41,446 I meant that, even if he didn't. 1246 01:10:42,530 --> 01:10:45,750 - He told me you were dead. - And what about Grace? 1247 01:10:46,784 --> 01:10:49,703 He tell you about our daughter? 1248 01:10:49,704 --> 01:10:51,877 He told you she was dead too, didn't he? 1249 01:10:53,541 --> 01:10:55,709 Yeah, well, she ain't dead. 1250 01:10:55,710 --> 01:10:58,634 He's got her. And he keeps her against her will. 1251 01:11:00,339 --> 01:11:02,758 That's why I come to Dolphin Heads. 1252 01:11:02,759 --> 01:11:05,802 That's why your dad stopped for me. 1253 01:11:05,803 --> 01:11:09,023 That's why you work for him. 1254 01:11:10,099 --> 01:11:11,976 It's your destiny. 1255 01:11:15,646 --> 01:11:17,273 Trust me? 1256 01:11:22,487 --> 01:11:25,161 I done for you, didn't I? 1257 01:11:27,450 --> 01:11:30,118 Then you do for me. 1258 01:11:30,119 --> 01:11:31,917 (Door opens, man grunts) 1259 01:11:43,466 --> 01:11:45,675 Go on. 1260 01:11:45,676 --> 01:11:47,599 He needs ya. 1261 01:11:51,808 --> 01:11:53,892 Ian Davies, please. 1262 01:11:53,893 --> 01:11:55,611 Yeah, Barry Moochmore. 1263 01:11:57,230 --> 01:12:02,442 Yeah, Ian? Oh, no... not good actually. 1264 01:12:02,443 --> 01:12:04,912 It's my daughter Michelle, she's feeling crook. 1265 01:12:07,448 --> 01:12:09,496 She's hearing voices, Ian. 1266 01:12:10,576 --> 01:12:13,495 Telling her to kill herself and that. 1267 01:12:13,496 --> 01:12:17,296 Yeah, I think you better. See you soon. 1268 01:12:25,383 --> 01:12:26,976 I don't hate youse. 1269 01:12:28,845 --> 01:12:30,847 Who said I hated youse? 1270 01:12:34,517 --> 01:12:36,895 I grew up with boys, that's all. 1271 01:12:41,858 --> 01:12:44,276 They used to compare... 1272 01:12:44,277 --> 01:12:46,496 ...me and me brothers to the Kennedys. 1273 01:12:48,739 --> 01:12:52,909 We was like Jack, Bobby and Teddy in Hyannis Port. 1274 01:12:52,910 --> 01:12:56,037 'Cept we were Barry, Vince and Ken in Dolphin Heads. 1275 01:12:56,038 --> 01:12:57,631 And me dad... 1276 01:12:59,375 --> 01:13:05,922 ...he was a big man, a rogue, like old Joe Kennedy was. 1277 01:13:05,923 --> 01:13:09,968 And he told us that we was destined for greatness 1278 01:13:09,969 --> 01:13:11,687 like them Kennedy boys. 1279 01:13:22,481 --> 01:13:24,859 But this is my greatness, isn't it? 1280 01:13:27,987 --> 01:13:30,365 Mayor of nothing but a shithole town... 1281 01:13:32,074 --> 01:13:36,119 ...with an insane wife and five mental daughters. 1282 01:13:36,120 --> 01:13:39,164 So you didn't get what you want? Big deal! 1283 01:13:39,165 --> 01:13:42,250 We're girls, Dad - we're gonna be girls for the rest of our lives, 1284 01:13:42,251 --> 01:13:45,420 so why don't you just shut up about it?! 1285 01:13:45,421 --> 01:13:47,014 And we want you to start coming home 1286 01:13:47,015 --> 01:13:49,215 and talking to us about things. 1287 01:13:49,216 --> 01:13:53,470 And taking us places, like the beach and that. 1288 01:13:53,471 --> 01:13:55,055 Like we were a real family. 1289 01:13:55,056 --> 01:13:58,433 - 'Cause we are one. LEANNE: If you think about it. 1290 01:13:58,434 --> 01:14:01,353 And we want you to stop seeing other women, 1291 01:14:01,354 --> 01:14:03,897 because everybody knows about it. 1292 01:14:03,898 --> 01:14:06,858 Mum did too. 1293 01:14:06,859 --> 01:14:09,078 It's just embarrassing. 1294 01:14:12,490 --> 01:14:17,118 I would never have dared - not in a million years - 1295 01:14:17,119 --> 01:14:20,413 dared to talk to my father like this! 1296 01:14:20,414 --> 01:14:23,793 One wrong look and he thrashed the living daylights outta me! 1297 01:14:53,614 --> 01:14:58,290 Yeah... he was a bad father too. 1298 01:15:22,768 --> 01:15:28,106 Dad... there weren't only Kennedy boys. 1299 01:15:28,107 --> 01:15:31,192 There were girls too. 1300 01:15:31,193 --> 01:15:34,743 And one of them was mental and they put her away. 1301 01:15:37,408 --> 01:15:38,455 So... 1302 01:15:40,077 --> 01:15:43,877 ...you're sort of like a Kennedy, if you think about it. 1303 01:15:53,758 --> 01:15:57,854 Yeah... I reckon I am. 1304 01:15:59,430 --> 01:16:01,473 ♪ Opera music ♪ 1305 01:16:01,474 --> 01:16:04,976 (Phone rings) 1306 01:16:04,977 --> 01:16:06,811 Doris Charles speaking. 1307 01:16:06,812 --> 01:16:08,735 SHAZ, ON PHONE: We have Elizabeth the 1st 1308 01:16:08,736 --> 01:16:10,233 and all her weird friends. 1309 01:16:15,529 --> 01:16:17,452 No! 1310 01:16:28,709 --> 01:16:29,756 Smile. 1311 01:16:35,841 --> 01:16:38,139 Doris has got something to say to you, Shirley. 1312 01:16:42,473 --> 01:16:43,520 I've... 1313 01:16:45,851 --> 01:16:46,898 I've... 1314 01:16:49,939 --> 01:16:52,692 - I've... - What's that? Speak up, Doris. 1315 01:16:53,818 --> 01:16:56,617 I've always... 1316 01:16:58,948 --> 01:17:01,533 ...been jealous of you... 1317 01:17:01,534 --> 01:17:06,454 ...of your sweet, caring nature... 1318 01:17:06,455 --> 01:17:08,924 ...and the fact that Mum loved you more than she loved me. 1319 01:17:08,925 --> 01:17:11,084 - Oh! No, she didn't. - She did. 1320 01:17:11,085 --> 01:17:12,462 - She didn't. - She did. 1321 01:17:12,463 --> 01:17:14,003 - She did. - She really didn't. 1322 01:17:14,004 --> 01:17:16,923 She did. And old Doris here's been pissed off about it for years. 1323 01:17:16,924 --> 01:17:18,925 But you're over that now, ain't you, Doris? 1324 01:17:18,926 --> 01:17:19,968 Yes. 1325 01:17:19,969 --> 01:17:22,222 Twice a week, she's gonna come over to your house 1326 01:17:22,223 --> 01:17:23,689 for tea with you and the girls. 1327 01:17:23,690 --> 01:17:26,307 Afterwards, she's gonna help with the dishes, aren't you? 1328 01:17:26,308 --> 01:17:29,727 Maybe some vacuuming and a little bit laundry too, aren't you, Doris? 1329 01:17:29,728 --> 01:17:31,275 Aren't ya? 1330 01:17:32,314 --> 01:17:34,065 Elizabeth the 1st. 1331 01:17:34,066 --> 01:17:35,900 Yes, I am. I will, yes. 1332 01:17:35,901 --> 01:17:38,486 And she's very, very sorry. 1333 01:17:38,487 --> 01:17:41,156 I'm very, very sorry. 1334 01:17:41,157 --> 01:17:42,907 - For what? - For being a cunt. 1335 01:17:42,908 --> 01:17:44,576 (Gasps) Oh, no. Oh... 1336 01:17:44,577 --> 01:17:47,537 But you are a cunt. You are the cuntiest cunt of all time. 1337 01:17:47,538 --> 01:17:50,007 - Admit your cunthood. - Don't make her say that. 1338 01:17:50,008 --> 01:17:53,376 - An irrefutable fact, like gravity. - Oh, please don't make her say that. 1339 01:17:53,377 --> 01:17:57,630 Alright. She's sorry for not being a very good sister. Hm? 1340 01:17:57,631 --> 01:18:00,049 Oh, I'm sorry too. 1341 01:18:00,050 --> 01:18:01,927 - You don't have to be sorry. - Yes, I do. 1342 01:18:01,928 --> 01:18:03,928 - No. Shirley? - I do. I do. 1343 01:18:03,929 --> 01:18:05,306 - Shirley? Shirley? - I do. 1344 01:18:05,307 --> 01:18:07,473 - But I do. I really am sorry. - Shirley? 1345 01:18:07,474 --> 01:18:11,354 She's right. You don't. 1346 01:18:13,272 --> 01:18:15,616 I haven't been a very good sister. 1347 01:18:18,027 --> 01:18:20,612 Oh, come on out, Shirley. 1348 01:18:20,613 --> 01:18:22,581 Everything's gonna be alright. 1349 01:18:26,785 --> 01:18:30,788 But what about Barry? Is he still angry with me? 1350 01:18:30,789 --> 01:18:33,258 Shirley, as you know, I think Doris here's a cunt, 1351 01:18:33,259 --> 01:18:36,502 but she is right about one thing - Barry's a bit of a dickhead. 1352 01:18:36,503 --> 01:18:39,881 Don't worry about what he thinks 'cause he only ever thinks of himself. 1353 01:18:39,882 --> 01:18:40,929 Mum! 1354 01:18:43,093 --> 01:18:45,303 (Chuckles) Hello! 1355 01:18:45,304 --> 01:18:47,972 Mum? Mum? Mum, it's me. Mum, it's me. 1356 01:18:47,973 --> 01:18:49,891 (Excited chatter) 1357 01:18:49,892 --> 01:18:50,939 G'day, love. 1358 01:18:53,312 --> 01:18:56,064 - How are you feeling? - Oh, I'm fine... fine. 1359 01:18:56,065 --> 01:18:57,899 Oh, sweetheart, stop... 1360 01:18:57,900 --> 01:19:00,318 I voted for you... so did Beverly. 1361 01:19:00,319 --> 01:19:02,403 Oh, thank you, love. Both of youse. 1362 01:19:02,404 --> 01:19:05,198 You can come out now, Mum. The house is all clean. 1363 01:19:05,199 --> 01:19:07,659 And Noxious Nance went mental, didn't she, Shaz? 1364 01:19:07,660 --> 01:19:10,036 High-dependency ward, Shirley. The Quiet Room. 1365 01:19:10,037 --> 01:19:13,456 Donna ran off with a borderline personality lesbian Aboriginal. 1366 01:19:13,457 --> 01:19:15,425 (Girls laugh) - You remember? Sandra. 1367 01:19:15,426 --> 01:19:17,752 - Oh, Sandra. How is Sandra? - Married. 1368 01:19:17,753 --> 01:19:20,129 - To Donna. SHAZ: Here. They sent me a picture. 1369 01:19:20,130 --> 01:19:22,924 LEANNE: They eloped to Adelaide and Nance just went ballistic 1370 01:19:22,925 --> 01:19:24,848 and kidnapped Donna out of a supermarket. 1371 01:19:24,849 --> 01:19:27,095 So Sandra's doctors had Nance certified. 1372 01:19:27,096 --> 01:19:28,346 (Girls laugh) 1373 01:19:28,347 --> 01:19:31,349 See Shirley, all this time you was the normal one. 1374 01:19:31,350 --> 01:19:32,809 And guess what? 1375 01:19:32,810 --> 01:19:36,062 Oh. Oh, I'm schizophrenic. (Chuckles) 1376 01:19:36,063 --> 01:19:38,439 Michelle's schizophrenic and Coral's not. 1377 01:19:38,440 --> 01:19:40,441 LEANNE: Dad got a psychiatrist. Didn't you? 1378 01:19:40,442 --> 01:19:41,694 Yeah, yeah. Ian Davies. 1379 01:19:41,695 --> 01:19:43,662 You remember Ian - he's the one that... 1380 01:19:43,663 --> 01:19:46,698 ...helped put vow- 1381 01:19:46,699 --> 01:19:50,076 But he gave me, um... uh, 'clozapine'. 1382 01:19:50,077 --> 01:19:53,413 Long as Michelle keeps taking that, she's gonna be fine. 1383 01:19:53,414 --> 01:19:57,590 Oh. I don't know if things are coming together or falling apart. 1384 01:19:59,044 --> 01:20:03,464 Don't cry, Mum. I'm happy. 1385 01:20:03,465 --> 01:20:06,175 All the girls are jealous of me, aren't ya? 1386 01:20:06,176 --> 01:20:08,178 (Laughter) - Come out, Shirl. 1387 01:20:10,514 --> 01:20:13,099 You can't be in here no more. 1388 01:20:13,100 --> 01:20:15,353 GIRL: Please come home. We miss you so much, Mum. 1389 01:20:15,354 --> 01:20:17,195 We made our beds and I washed the dishes 1390 01:20:17,196 --> 01:20:18,688 and Kayleen dried them. 1391 01:20:18,689 --> 01:20:22,066 (Excited chatter) 1392 01:20:22,067 --> 01:20:26,195 - Come home, love. - It's really clean. 1393 01:20:26,196 --> 01:20:28,072 GIRL: Please, Mum? - OK. 1394 01:20:28,073 --> 01:20:29,620 Yes! 1395 01:20:40,002 --> 01:20:41,961 Saturday, 7 p.m. 1396 01:20:41,962 --> 01:20:45,965 He'll be at the aquarium, spouting his shark-hunter bullshit. 1397 01:20:45,966 --> 01:20:48,051 And that's when we do it. 1398 01:20:48,052 --> 01:20:50,771 Now the boat's booby-trapped, so we gotta be smart. 1399 01:20:52,222 --> 01:20:55,516 If we want Grace, we have to have something we can negotiate with, 1400 01:20:55,517 --> 01:20:58,269 something he cares about. 1401 01:20:58,270 --> 01:21:00,648 You know what I'm talking about, don't you, Coral? 1402 01:21:02,983 --> 01:21:06,203 Find the keys, unlock them chains on the wheels. 1403 01:21:07,237 --> 01:21:09,205 We tow it right outta there. 1404 01:21:16,163 --> 01:21:19,212 (Man singing in distance) 1405 01:21:24,463 --> 01:21:28,758 ♪ She doesn't know what she does to me ♪ 1406 01:21:28,759 --> 01:21:32,303 ♪ Born without the instinct of conformity ♪ 1407 01:21:32,304 --> 01:21:36,140 ♪ She ain't normal, ♪ just different shades of mental 1408 01:21:36,141 --> 01:21:38,935 ♪ The fact that we met, ♪ ♪ it could not be accidental ♪ 1409 01:21:38,936 --> 01:21:39,977 Grace? 1410 01:21:39,978 --> 01:21:43,564 ♪ Maybe she's not the solution ♪ 1411 01:21:43,565 --> 01:21:48,027 ♪ But she's the next step in human evolution ♪ 1412 01:21:48,028 --> 01:21:49,987 ♪ She's the best... ♪ - (Gasps) 1413 01:21:49,988 --> 01:21:53,991 (Girls squealing) 1414 01:21:53,992 --> 01:21:55,710 - What are you singing, mate? - What? 1415 01:21:55,711 --> 01:21:57,370 Where'd you get them words? 1416 01:21:57,371 --> 01:21:59,789 - I made 'em up. - 'Instinct of conformity'? 1417 01:21:59,790 --> 01:22:01,332 'Next step'? 1418 01:22:01,333 --> 01:22:05,338 Where is she? Where is the mad bitch?! 1419 01:22:09,174 --> 01:22:10,221 Grace? 1420 01:22:19,309 --> 01:22:21,232 (Gun clicks) - (Gasps) 1421 01:22:26,733 --> 01:22:29,452 Where is she? Where's your daughter?! 1422 01:22:31,864 --> 01:22:35,408 (Shaz and girls whispering and chatting animatedly) 1423 01:22:35,409 --> 01:22:38,369 GIRL: Shhh! There's someone coming. 1424 01:22:38,370 --> 01:22:41,414 Nothing to worry about, Shirl. We're just stealing my ex's shark. 1425 01:22:41,415 --> 01:22:43,374 - Go back to bed. (Barks) 1426 01:22:43,375 --> 01:22:45,753 - Shaz! (Barking continues) 1427 01:22:48,380 --> 01:22:50,882 SHAZ: That old bitch. DORIS: This is a kidnapping. 1428 01:22:50,883 --> 01:22:53,593 Don't worry, I've been in tighter spots than this. Come on! 1429 01:22:53,594 --> 01:22:55,386 No, Shaz, no... 1430 01:22:55,387 --> 01:22:58,681 When you wake up, Shirley, I'll be gone and you'll have your family back. 1431 01:22:58,682 --> 01:23:00,229 - No... - Mum, I've got this. 1432 01:23:01,977 --> 01:23:04,355 Youse check the hallway, youse check the verandah. 1433 01:23:04,356 --> 01:23:06,898 Don't worry, we're not here for you - we're here for Shaz. 1434 01:23:06,899 --> 01:23:09,358 She's nuts. She attacked me with a knife. 1435 01:23:09,359 --> 01:23:13,237 Oh, shut up about that. More importantly, where are my dolls? 1436 01:23:13,238 --> 01:23:15,656 (Girls laugh) 1437 01:23:15,657 --> 01:23:17,366 (Car horn sounds) 1438 01:23:17,367 --> 01:23:21,122 (Excited chatter, banging) 1439 01:23:22,748 --> 01:23:24,421 He told me about you, Shaz. 1440 01:23:26,251 --> 01:23:27,835 Black out your face, Coral. 1441 01:23:27,836 --> 01:23:29,795 - Grace drowned. KAYLEEN: What? 1442 01:23:29,796 --> 01:23:32,590 She was a drug addict. She went swimming in the sea... 1443 01:23:32,591 --> 01:23:33,638 (Screaming) 1444 01:23:34,927 --> 01:23:37,803 You don't know the first thing about me daughter, you hear me?! 1445 01:23:37,804 --> 01:23:39,847 Grace weren't on drugs and she didn't drown. 1446 01:23:39,848 --> 01:23:42,767 She got took by a shark - his shark, the one in his show. 1447 01:23:42,768 --> 01:23:44,310 The shark that ate Harold Holt? 1448 01:23:44,311 --> 01:23:46,020 It never ate Harold Holt- 1449 01:23:46,021 --> 01:23:47,989 that's bullshit he made up for the punters. 1450 01:23:47,990 --> 01:23:50,733 He caught it five years ago, the day after Grace went missing 1451 01:23:50,734 --> 01:23:52,902 'cause he knew it was the shark that took her. 1452 01:23:52,903 --> 01:23:55,738 He's got a restraining order on you, Shaz. 1453 01:23:55,739 --> 01:23:58,083 He says if you go near him, he'll put you away again. 1454 01:23:58,084 --> 01:23:59,325 LEANNE: Again? 1455 01:23:59,326 --> 01:24:02,161 You told him, didn't you? Oh, you told him. 1456 01:24:02,162 --> 01:24:04,956 - He already knew! - Don't you lie to me! 1457 01:24:04,957 --> 01:24:08,709 You're the liar! We're not special, we're not the next steps either! 1458 01:24:08,710 --> 01:24:11,420 - No, Coral! - Three times it's happened. 1459 01:24:11,421 --> 01:24:16,425 He moves to a place and she finds losers, losers like us. 1460 01:24:16,426 --> 01:24:18,427 No, I'm not a loser! 1461 01:24:18,428 --> 01:24:22,431 She picks the stupid and the lonely, and she flatters ya, 1462 01:24:22,432 --> 01:24:24,600 avenges ya, and before you know it, 1463 01:24:24,601 --> 01:24:28,187 you have boot-polish on your face, helping her steal a dead shark! 1464 01:24:28,188 --> 01:24:30,773 No! Coral, she believes in us! 1465 01:24:30,774 --> 01:24:34,360 Tell 'em. Tell them what you really think. 1466 01:24:34,361 --> 01:24:35,611 Oh, shut up! 1467 01:24:35,612 --> 01:24:37,154 Tell 'em, you lying bitch! 1468 01:24:37,155 --> 01:24:40,866 You're nothin'! You're too stupid to stand up for yourselves, 1469 01:24:40,867 --> 01:24:42,910 too lazy to care about anyone but you! 1470 01:24:42,911 --> 01:24:45,460 What else are you good for but lies?! 1471 01:24:54,298 --> 01:24:56,175 (Shaz breathes heavily) 1472 01:25:00,095 --> 01:25:01,637 Get it? 1473 01:25:01,638 --> 01:25:06,610 We're stupid, lazy and unpopular. 1474 01:25:07,936 --> 01:25:10,064 But at least we're not crazy. 1475 01:25:12,816 --> 01:25:14,193 You take it back. 1476 01:25:20,324 --> 01:25:22,201 Take it back. 1477 01:25:25,370 --> 01:25:27,498 You hear voices. 1478 01:25:30,250 --> 01:25:33,252 You hear your daughter's voice calling you 1479 01:25:33,253 --> 01:25:35,130 from inside a dead shark. 1480 01:25:39,217 --> 01:25:42,187 Nobody can save you from that. 1481 01:25:47,184 --> 01:25:50,529 The spirit lives on after the body, don't you know that? 1482 01:25:51,688 --> 01:25:53,481 But it can be trapped. 1483 01:25:53,482 --> 01:25:59,080 It screams out in pain and there's no-one there to hear it. 1484 01:26:02,741 --> 01:26:04,994 A mother never stops hearing it. 1485 01:26:08,163 --> 01:26:12,333 Her spirit's gotta be in the ocean where she died. 1486 01:26:12,334 --> 01:26:14,587 I've got to get it outta me head. 1487 01:26:18,465 --> 01:26:20,012 Come on. 1488 01:26:31,895 --> 01:26:33,397 SHAZ: You promised me. 1489 01:26:37,484 --> 01:26:39,452 He knows you're coming, Shaz. 1490 01:26:41,321 --> 01:26:45,991 Get out of here... while you still can. Go, Shaz! 1491 01:26:45,992 --> 01:26:47,585 Please. 1492 01:26:50,163 --> 01:26:51,747 Don't you know what it's like 1493 01:26:51,748 --> 01:26:54,547 to care for someone more than you care for yourself? 1494 01:27:02,384 --> 01:27:03,806 Ripper. (Claps hands) 1495 01:27:36,376 --> 01:27:37,878 (Barking) 1496 01:27:39,588 --> 01:27:42,637 (Growling) 1497 01:28:01,985 --> 01:28:03,578 (Screaming) 1498 01:28:06,740 --> 01:28:08,788 (Policemen speak indistinctly) 1499 01:28:09,993 --> 01:28:11,961 MAN: Stay back, love. Stay out of it. 1500 01:28:13,872 --> 01:28:16,375 CORAL: Don't hurt her! Please, no! 1501 01:28:19,377 --> 01:28:20,924 Could we have lunch this Friday? 1502 01:28:23,381 --> 01:28:25,224 Or afternoon tea? 1503 01:28:41,983 --> 01:28:43,818 (Footsteps) - Dad's home! 1504 01:28:43,819 --> 01:28:47,414 (All talk excitedly) 1505 01:28:53,787 --> 01:28:55,454 G'day! 1506 01:28:55,455 --> 01:28:58,749 - Mrs. Moochmore. - Yes. 1507 01:28:58,750 --> 01:29:00,423 Trevor Blundell. 1508 01:29:02,504 --> 01:29:05,881 Coral's employer... former employer. 1509 01:29:05,882 --> 01:29:07,508 Sorry, luv, ya out of a job. 1510 01:29:07,509 --> 01:29:10,558 I'm closin' the shark show. Takin' off tonight. Cheers, luv. 1511 01:29:16,184 --> 01:29:19,061 You all feel bad about Shaz, I know. 1512 01:29:19,062 --> 01:29:21,235 But ya done the right thing. 1513 01:29:23,024 --> 01:29:28,153 They'll let 'er out. They always do. Then it starts again. (Laughs) 1514 01:29:28,154 --> 01:29:30,202 Why don't ya just give 'er the shark? 1515 01:29:36,830 --> 01:29:38,878 She never gets that shark. 1516 01:29:40,417 --> 01:29:42,459 She never gets to forget what she done. 1517 01:29:42,460 --> 01:29:45,629 - What did she do? - She looked the other way! 1518 01:29:45,630 --> 01:29:48,884 She wants to protect Grace now! Where was she then? 1519 01:29:53,638 --> 01:29:55,306 Maybe she'll die. 1520 01:29:55,307 --> 01:29:59,268 (Scoffs) There's a possibility. 1521 01:29:59,269 --> 01:30:01,647 She can't take another 12 months searchin' for me. 1522 01:30:01,648 --> 01:30:04,189 It'll kill 'er. Or she'll kill 'erself. 1523 01:30:04,190 --> 01:30:06,108 Shaz would never do that. 1524 01:30:06,109 --> 01:30:08,193 (Bangs glass on table) 1525 01:30:08,194 --> 01:30:10,117 That a fact? 1526 01:30:12,657 --> 01:30:15,126 A little girl once told me she jumped off a verandah 1527 01:30:15,127 --> 01:30:18,495 'cause she didn't like the look of her own face. 1528 01:30:18,496 --> 01:30:21,832 Imagine if that little girl knew real pain. 1529 01:30:21,833 --> 01:30:25,508 Grief. Despair. 1530 01:30:27,672 --> 01:30:29,720 Maybe she'd out 'er throat too. 1531 01:30:31,468 --> 01:30:33,719 Yeah. (Chuckles) 1532 01:30:33,720 --> 01:30:36,138 Or her wrists. 1533 01:30:36,139 --> 01:30:38,140 Or try to hang herself in the bathroom 1534 01:30:38,141 --> 01:30:39,768 with the elastic from her pyjamas. 1535 01:30:43,897 --> 01:30:47,942 Maybe this time we'll be lucky, and there'll be no five-minute checks 1536 01:30:47,943 --> 01:30:49,911 and we can all be free. 1537 01:31:14,511 --> 01:31:17,221 I 'ad a family. 1538 01:31:17,222 --> 01:31:21,978 We used to sit around a table and talk about things. 1539 01:31:24,312 --> 01:31:26,064 The future. 1540 01:31:30,318 --> 01:31:32,412 We had it all. 1541 01:31:35,156 --> 01:31:36,999 We just didn't know it. 1542 01:31:50,463 --> 01:31:52,841 (Shores) 1543 01:32:01,975 --> 01:32:03,517 G'day, Trev. 1544 01:32:03,518 --> 01:32:08,024 Oh, Coral says sorry but they've stolen ya shark. 1545 01:32:10,108 --> 01:32:12,818 They left this, but. 1546 01:32:12,819 --> 01:32:14,611 Oh, mate. 1547 01:32:14,612 --> 01:32:16,831 You're not still upset about that, are ya? 1548 01:32:20,201 --> 01:32:21,828 What are you doin'? 1549 01:32:23,580 --> 01:32:24,747 No. 1550 01:32:24,748 --> 01:32:27,416 ♪ She doesn't know ♪ ♪ what she does to me... ♪ 1551 01:32:27,417 --> 01:32:29,626 Jesus! We don't 'ave the time! 1552 01:32:29,627 --> 01:32:32,254 ♪ ..instinct of conformity ♪ - Mate, please. 1553 01:32:32,255 --> 01:32:34,840 - (Continues to sing) - Please! 1554 01:32:34,841 --> 01:32:36,633 Help! 1555 01:32:36,634 --> 01:32:38,635 (Laughter) 1556 01:32:38,636 --> 01:32:41,597 (Speaks indistinctly) 1557 01:32:41,598 --> 01:32:43,646 (Laughter) 1558 01:32:52,817 --> 01:32:54,694 G'day, Shirley. How was Wollongong? 1559 01:32:54,695 --> 01:32:57,237 I wouldn't know, Jack, I was in a mental hospital. 1560 01:32:57,238 --> 01:32:59,865 (Laughs uneasily) ..crazy. 1561 01:32:59,866 --> 01:33:03,160 Where have you been the last three days, Barry? 1562 01:33:03,161 --> 01:33:04,703 What? 1563 01:33:04,704 --> 01:33:08,582 I said, where have you been the last three days? 1564 01:33:08,583 --> 01:33:12,419 - What? - And who's she? 1565 01:33:12,420 --> 01:33:15,130 - I painted that. - What? 1566 01:33:15,131 --> 01:33:16,757 I see. 1567 01:33:16,758 --> 01:33:19,602 So nothing's changed, then, has it? 1568 01:33:22,972 --> 01:33:24,515 You're leaving me, Barry. 1569 01:33:24,516 --> 01:33:29,818 Actually, you left me a long time ago but this time you're really leaving me. 1570 01:33:31,356 --> 01:33:33,190 What about me election? 1571 01:33:33,191 --> 01:33:35,400 What? 1572 01:33:35,401 --> 01:33:37,653 - I said what about me election? - What? 1573 01:33:37,654 --> 01:33:40,739 - His election. - What? What! What! 1574 01:33:40,740 --> 01:33:42,287 Oh. 1575 01:33:56,464 --> 01:33:58,507 - Where is it? - Ah! 1576 01:33:58,508 --> 01:34:00,717 The plaque! The emergency plaque! 1577 01:34:00,718 --> 01:34:02,345 The emergency plaque! 1578 01:34:04,097 --> 01:34:06,520 Shirley! Shirley! 1579 01:34:12,480 --> 01:34:16,735 I have been savin' this for a special occasion. 1580 01:34:18,319 --> 01:34:20,362 Your very own waterfall. 1581 01:34:20,363 --> 01:34:22,364 Named it after you. 1582 01:34:22,365 --> 01:34:24,449 Pushed it through the council last year. 1583 01:34:24,450 --> 01:34:26,702 It's in the rainforest near Mount Warning. 1584 01:34:26,703 --> 01:34:30,753 It's only a two-hour hike from the road - if you use a machete. 1585 01:34:32,709 --> 01:34:34,552 Oh... 1586 01:34:36,045 --> 01:34:38,173 Shirley Moochmore Falls. 1587 01:34:41,259 --> 01:34:42,806 It's true. 1588 01:34:44,721 --> 01:34:46,394 I did fall. 1589 01:34:48,099 --> 01:34:51,023 I fell, deep in a forest. 1590 01:34:52,937 --> 01:34:55,190 And there was no-one there to hear me. 1591 01:34:56,941 --> 01:35:02,362 Except there was someone. And it wasn't you. 1592 01:35:02,363 --> 01:35:06,950 You had a family, Barry. You had a wife. 1593 01:35:06,951 --> 01:35:11,413 ♪ God created foam ♪ Who created you? 1594 01:35:11,414 --> 01:35:15,417 ♪ His Son could walk on water ♪ so that is how we knew 1595 01:35:15,418 --> 01:35:18,754 ♪ To surf the tube ♪ 1596 01:35:18,755 --> 01:35:22,591 ♪ Surf the tube ♪ - Oh, yeah! 1597 01:35:22,592 --> 01:35:25,594 ♪ You can't have a bee without a bit of buzz ♪ 1598 01:35:25,595 --> 01:35:28,430 ♪ You can't expect to smoke a lot ♪ and not have lots of fuzz 1599 01:35:28,431 --> 01:35:30,849 ♪ As you surf the tube ♪ 1600 01:35:30,850 --> 01:35:33,023 ♪ Surf the tube♪ - Yeah, Trev! 1601 01:35:34,771 --> 01:35:38,696 ♪ If JC were on Earth, what would He do? ♪ 1602 01:35:39,901 --> 01:35:42,402 ♪ He'd surf the tube. ♪ 1603 01:35:42,403 --> 01:35:43,825 TROUT: Come on, Trev! 1604 01:35:46,157 --> 01:35:48,033 Hello, excuse me. 1605 01:35:48,034 --> 01:35:52,204 Um, hi, my name's Shirley Moochmore. I used to be a patient here. 1606 01:35:52,205 --> 01:35:54,957 I was the one who thought her husband had won Wheel Of Fortune. 1607 01:35:54,958 --> 01:35:58,001 Anyway, I'm fine now, thanks to you... and Prozac, of course. 1608 01:35:58,002 --> 01:36:00,921 These are my daughters - Leanne, Coral and that's Michelle... 1609 01:36:00,922 --> 01:36:03,090 We wanna see Sharon Thornbender. 1610 01:36:03,091 --> 01:36:04,758 WOMAN: Shirley! 1611 01:36:04,759 --> 01:36:06,636 - Sandra! (All cheer) 1612 01:36:09,806 --> 01:36:11,848 They got Shaz in 'ere? (Gasps) 1613 01:36:11,849 --> 01:36:16,061 Fuck! Ya mum's gonna shit! Wait'll they clap eyes on each other! 1614 01:36:16,062 --> 01:36:17,604 Mum won't see us. 1615 01:36:17,605 --> 01:36:19,273 She reckons we're abnormal freaks. 1616 01:36:19,274 --> 01:36:21,743 - Hey, check out our weddin' rings. - Oh, that's so nice. 1617 01:36:21,744 --> 01:36:23,277 We're hereto bust Shaz out. 1618 01:36:23,278 --> 01:36:25,654 Yeah, that's why we got the koala. 1619 01:36:25,655 --> 01:36:27,453 - Oh. And there's this. (Exclaims) 1620 01:36:27,454 --> 01:36:29,325 - Don't worry, it's not real. - No, no. No. 1621 01:36:29,326 --> 01:36:32,077 Once she's safe, I'll turn myself in and plead insanity. 1622 01:36:32,078 --> 01:36:35,664 - Ya gone mad. - I'd do the same for you. 1623 01:36:35,665 --> 01:36:38,166 ALL: Aww... 1624 01:36:38,167 --> 01:36:41,003 - You here for Shaz? - Oh, yes. 1625 01:36:41,004 --> 01:36:44,256 Yeah, Shaz says she doesn't wanna see youse. 1626 01:36:44,257 --> 01:36:48,512 Actually, she says she never wants to see you again. Ever. 1627 01:36:55,476 --> 01:36:57,319 They asked me to give you this. 1628 01:37:00,857 --> 01:37:02,609 They said you'd understand. 1629 01:37:06,279 --> 01:37:11,116 SHIRLEY:♪ Climb every mountain 1630 01:37:11,117 --> 01:37:14,917 ♪ Search high and low ♪ 1631 01:37:16,497 --> 01:37:20,917 ♪ Follow every byway ♪ 1632 01:37:20,918 --> 01:37:26,214 BOTH:♪ Every path you know 1633 01:37:26,215 --> 01:37:30,344 ALL:♪ Climb every mountain 1634 01:37:30,345 --> 01:37:35,182 ♪ Ford every stream ♪ 1635 01:37:35,183 --> 01:37:39,478 ♪ Follow every rainbow ♪ 1636 01:37:39,479 --> 01:37:43,565 ♪ Till you find your dream ♪ 1637 01:37:43,566 --> 01:37:45,901 SHIRLEY:♪ A dream that will need 1638 01:37:45,902 --> 01:37:50,155 ALL:♪ All the love you can give... ♪ 1639 01:37:50,156 --> 01:37:52,366 How are you feeling, Nance? A little zonked? 1640 01:37:52,367 --> 01:37:55,952 I'm not surprised. We put 1,200 volts through ya head. 1641 01:37:55,953 --> 01:37:57,580 How 'bout a little walk, hey? 1642 01:38:00,541 --> 01:38:04,086 ♪ Climb every mountain ♪ 1643 01:38:04,087 --> 01:38:08,340 ♪ Ford every stream ♪ 1644 01:38:08,341 --> 01:38:12,177 ♪ Follow every rainbow ♪ 1645 01:38:12,178 --> 01:38:20,977 ♪ Till you find your dream ♪ 1646 01:38:20,978 --> 01:38:26,316 ♪ A dream that will need ♪ ♪ All the love you can give... ♪ 1647 01:38:26,317 --> 01:38:29,152 Oh, fuck youse. Fuck youse all. 1648 01:38:29,153 --> 01:38:32,489 ♪ Every day of your life ♪ 1649 01:38:32,490 --> 01:38:36,993 ♪ For as long as you live...♪ 1650 01:38:36,994 --> 01:38:39,204 Nance! Nance! 1651 01:38:39,205 --> 01:38:42,624 They can sing! My girls can sing! 1652 01:38:42,625 --> 01:38:45,794 Family, Nance. That's what matters. 1653 01:38:45,795 --> 01:38:48,004 People accepting you for who you are. 1654 01:38:48,005 --> 01:38:50,006 And you accepting them right back. 1655 01:38:50,007 --> 01:38:52,968 Mum, I love you, Mum. 1656 01:38:52,969 --> 01:38:57,597 ♪ ..you find your dream... ♪ 1657 01:38:57,598 --> 01:38:59,145 Oh. 1658 01:39:01,394 --> 01:39:03,488 I love you too, Mum. 1659 01:39:05,606 --> 01:39:09,192 Aww! 1660 01:39:09,193 --> 01:39:11,236 Look at Noxious with the dykes! 1661 01:39:11,237 --> 01:39:13,581 (Nancy screams) 1662 01:39:14,740 --> 01:39:16,788 (All shout) 1663 01:39:17,827 --> 01:39:19,374 Go for it! 1664 01:39:21,414 --> 01:39:24,042 She's gone mental again! 1665 01:39:30,339 --> 01:39:32,262 Let's go and free your daughter. 1666 01:39:36,637 --> 01:39:39,389 ♪ Do you believe in surfing? ♪ ♪ Do you believe? ♪ 1667 01:39:39,390 --> 01:39:40,932 Aahhh... 1668 01:39:40,933 --> 01:39:45,604 ♪ The sun and the buoys, yeah, ♪ the waves, yeah, the crashing seas 1669 01:39:45,605 --> 01:39:47,699 (Continues singing) 1670 01:39:50,109 --> 01:39:53,695 ♪ Do you believe in surfing? ♪ ♪ Do you believe? ♪ 1671 01:39:53,696 --> 01:39:55,697 - Yeah! (Groans) 1672 01:39:55,698 --> 01:39:58,952 ♪ Do you believe in surfing ♪ Do you believe, yeah 1673 01:40:00,244 --> 01:40:04,206 ♪ Do you believe in surfing? ♪ I believe 1674 01:40:04,207 --> 01:40:06,291 ♪ I believe, I believe, I believe, I believe ♪ 1675 01:40:06,292 --> 01:40:08,084 ♪ Trevor... ♪ 1676 01:40:08,085 --> 01:40:10,087 Oh! 1677 01:40:21,265 --> 01:40:22,812 Brutal. 1678 01:40:30,316 --> 01:40:32,984 - This is it. - Jane, you take Ripper. 1679 01:40:32,985 --> 01:40:34,819 GIRL: Stand back. 1680 01:40:34,820 --> 01:40:36,367 Come on! Come on! 1681 01:40:39,951 --> 01:40:41,576 Hit it! 1682 01:40:41,577 --> 01:40:43,787 TREV: Shaz! 1683 01:40:43,788 --> 01:40:46,206 Step away from the tank! 1684 01:40:46,207 --> 01:40:47,959 Ripper, down. 1685 01:40:50,336 --> 01:40:53,880 No, Trev. Not possible. 1686 01:40:53,881 --> 01:40:56,225 - I'll shoot ya. (Girls scream) 1687 01:40:57,301 --> 01:40:59,135 I'll shoot ya dead. 1688 01:40:59,136 --> 01:41:03,306 Yeah? Well, you're gonna have to. 'Cause this time I'm doin' it. 1689 01:41:03,307 --> 01:41:06,226 She's gonna be free or I join 'er. 1690 01:41:06,227 --> 01:41:08,812 She's dead! Why don't ya let 'er die? 1691 01:41:08,813 --> 01:41:11,314 'Cause she calls me! 1692 01:41:11,315 --> 01:41:14,025 You hear 'er too! I know ya hear 'er! 1693 01:41:14,026 --> 01:41:19,030 'Course I hear 'er! I hear 'er every day of me life! 1694 01:41:19,031 --> 01:41:21,783 In me heart! Me memories! 1695 01:41:21,784 --> 01:41:23,994 But not comin' out of that fuckin' shark! 1696 01:41:23,995 --> 01:41:25,829 - Trev... - Shut up, Coral! 1697 01:41:25,830 --> 01:41:29,255 - You're in over ya head. - Ya want it to stop, Trev? 1698 01:41:31,794 --> 01:41:33,637 Pull the trigger. 1699 01:41:35,798 --> 01:41:38,051 'Cause I can't stop no other way. 1700 01:41:43,389 --> 01:41:48,862 Help me. You're the only one who understands. 1701 01:41:53,232 --> 01:41:54,859 Help me. 1702 01:41:58,237 --> 01:41:59,955 SHAZ: Do it. 1703 01:42:02,617 --> 01:42:04,335 Do it. 1704 01:42:09,040 --> 01:42:10,749 No! 1705 01:42:10,750 --> 01:42:13,879 (Screaming) 1706 01:42:34,857 --> 01:42:36,399 OK! Forward! 1707 01:42:36,400 --> 01:42:39,235 - Go! - Mum, move forward. 1708 01:42:39,236 --> 01:42:41,330 Come on, Trevor! 1709 01:42:43,658 --> 01:42:45,784 TREVOR: Slowly! - Slowly! 1710 01:42:45,785 --> 01:42:47,452 - Slowly! - Slowly! 1711 01:42:47,453 --> 01:42:48,995 - Slowly, Mum! - Slowly! 1712 01:42:48,996 --> 01:42:50,543 I'm going slowly. 1713 01:42:52,625 --> 01:42:54,167 Easy. 1714 01:42:54,168 --> 01:42:55,710 (Speaks indistinctly) 1715 01:42:55,711 --> 01:42:57,629 Be careful, Trevor! 1716 01:42:57,630 --> 01:42:59,303 Easy does it. 1717 01:43:00,424 --> 01:43:02,926 TREVOR: What? - Give me the rope! Chuck it now! 1718 01:43:02,927 --> 01:43:05,396 I'm right. Got it, yeah, I'm ready. 1719 01:43:06,764 --> 01:43:08,598 Got it. I've got it! 1720 01:43:08,599 --> 01:43:10,727 When she clears the tank, pull. 1721 01:43:12,812 --> 01:43:14,530 I love you, ya cunt. 1722 01:43:15,856 --> 01:43:18,405 You fuckin' mad bitch. 1723 01:43:20,152 --> 01:43:21,319 What now? 1724 01:43:21,320 --> 01:43:23,905 - Now? - Now? 1725 01:43:23,906 --> 01:43:26,950 - Now! - Go! 1726 01:43:26,951 --> 01:43:29,045 (Shouting) 1727 01:43:52,643 --> 01:43:54,316 TREVOR: Stop! 1728 01:43:56,522 --> 01:43:58,440 Trev! 1729 01:43:58,441 --> 01:44:00,159 Shaz! 1730 01:44:29,054 --> 01:44:32,183 ♪ Haunting music ♪ 1731 01:45:02,004 --> 01:45:04,631 He looks sorry. 1732 01:45:04,632 --> 01:45:08,307 He just wants me to show up to his campaign launch, that's all. 1733 01:45:14,809 --> 01:45:18,279 Come on, Mum. What would Shaz do? 1734 01:45:25,444 --> 01:45:29,614 Tell your father I will go. Under one condition. 1735 01:45:29,615 --> 01:45:32,116 Ladies and gentlemen, 1736 01:45:32,117 --> 01:45:37,664 he's the current... and future Mayor of Dolphin Heads City Council, 1737 01:45:37,665 --> 01:45:40,291 Barry Moochmore! 1738 01:45:40,292 --> 01:45:42,886 (Cheering and applause) 1739 01:45:58,644 --> 01:46:00,738 (Audience murmurs) 1740 01:46:10,281 --> 01:46:15,743 (Tunelessly)♪ Edelweiss, edelweiss ♪ 1741 01:46:15,744 --> 01:46:17,287 (Man chuckles) 1742 01:46:17,288 --> 01:46:23,334 ♪ Every morning you greet me ♪ 1743 01:46:23,335 --> 01:46:24,878 - What are you doing? - Piss off. 1744 01:46:24,879 --> 01:46:27,338 ♪ Small and white ♪ 1745 01:46:27,339 --> 01:46:31,467 ♪ Clean and bright ♪ - Have you lost your mind? 1746 01:46:31,468 --> 01:46:38,349 Get stuffed. ♪ You look happy to meet me ♪ 1747 01:46:38,350 --> 01:46:44,898 ♪ Blossom of snow ♪ ♪ may you bloom and grow ♪ 1748 01:46:44,899 --> 01:46:47,859 - Shut up. ♪ Bloom and grow ♪ 1749 01:46:47,860 --> 01:46:52,488 ♪ Forever ♪ - Shut the fuck up. 1750 01:46:52,489 --> 01:46:59,454 ♪ Edelweiss, edelweiss ♪ ♪ Shut up ♪ 1751 01:46:59,455 --> 01:47:06,377 ♪ Bless my homeland... ♪ ♪ You'll regret this forever ♪ 1752 01:47:06,378 --> 01:47:07,921 ♪ Forever. ♪ 1753 01:47:07,922 --> 01:47:10,391 (Lone guitar strumming) 1754 01:47:19,224 --> 01:47:26,981 ♪ Edelweiss, edelweiss ♪ (Crowd murmurs) 1755 01:47:26,982 --> 01:47:33,988 ♪ Every morning ♪ ♪ You greet me ♪ 1756 01:47:33,989 --> 01:47:37,325 ALL:♪ Small and white 1757 01:47:37,326 --> 01:47:40,620 ♪ Clean and bright ♪ 1758 01:47:40,621 --> 01:47:46,626 ♪ You look happy to meet me ♪ 1759 01:47:46,627 --> 01:47:52,966 ♪ Blossom of snow may you bloom and grow ♪ 1760 01:47:52,967 --> 01:48:00,264 - Bloom and grow! ♪ Bloom and grow forever ♪ 1761 01:48:00,265 --> 01:48:07,063 ♪ Edelweiss, edelweiss ♪ 1762 01:48:07,064 --> 01:48:14,654 ♪ Bless my homeland forever. ♪ 1763 01:48:14,655 --> 01:48:17,659 (Cheering and applause) 1764 01:48:21,453 --> 01:48:24,038 They're just like the Von Trapps! 1765 01:48:24,039 --> 01:48:26,167 CROWD: Moochmore, Moochmore, Moochmore... 1766 01:48:35,551 --> 01:48:41,180 ♪ AIDA: Gloria All'Egitto ♪ 1767 01:48:41,181 --> 01:48:43,479 How embarrassing. 1768 01:48:49,273 --> 01:48:55,778 WOMAN: ♪ So long, farewell Auf Wiedersehen, goodnight 1769 01:48:55,779 --> 01:49:01,081 ♪ I hate to go ♪ ♪ and leave this pretty sight... ♪ 1770 01:49:02,327 --> 01:49:03,870 I lived. 1771 01:49:03,871 --> 01:49:05,705 WOMAN:♪ Cuckoo MAN:♪ Cuckoo 1772 01:49:05,706 --> 01:49:07,790 MAN:♪ The sun WOMAN:♪ The sun 1773 01:49:07,791 --> 01:49:09,459 MAN:♪ Has gone WOMAN:♪ Has gone 1774 01:49:09,460 --> 01:49:11,588 No... 1775 01:49:15,591 --> 01:49:17,967 MAN:♪ So long 1776 01:49:17,968 --> 01:49:20,344 MAN:♪ Farewell WOMAN:♪ Farewell 1777 01:49:20,345 --> 01:49:22,972 BOTH: ♪ Auf wiedersehen, goodbye ♪ (Laughs) 1778 01:49:22,973 --> 01:49:25,808 BOTH:♪ Goodbye ♪ (Screams) 1779 01:49:25,809 --> 01:49:28,561 BOTH:♪ Goodbye ♪ 1780 01:49:28,562 --> 01:49:30,438 Ooh! (Laughs) 1781 01:49:30,439 --> 01:49:31,981 MAN:♪ Goodbye ♪ (Barks) 1782 01:49:31,982 --> 01:49:35,693 WOMAN:♪ Goodbye 1783 01:49:35,694 --> 01:49:39,198 BOTH:♪ Goodbye. ♪ (Laughs maniacally) 1784 01:49:49,792 --> 01:49:52,921 ♪l-lip-hop song 1785 01:52:39,753 --> 01:52:43,803 ♪ A SILENT FILM: Danny, Dakota ♪ & The Wishing Well 1786 01:52:58,563 --> 01:53:02,363 ♪ Danny met Dakota ♪ looking deep into the wishing well 1787 01:53:04,569 --> 01:53:08,665 ♪ Danny couldn't write ♪ so Dakota taught him how to spell 1788 01:53:10,909 --> 01:53:14,245 ♪ Dakota left school and she moved down south ♪ 1789 01:53:14,246 --> 01:53:16,914 ♪ She never knew why Danny ♪ wouldn't open his mouth 1790 01:53:16,915 --> 01:53:19,625 ♪ So she ♪ ♪ Woo woo ♪ 1791 01:53:19,626 --> 01:53:22,712 ♪ She ran away ♪ ♪ Woo woo ♪ 1792 01:53:22,713 --> 01:53:24,465 ♪ From the wishing well ♪ 1793 01:53:36,143 --> 01:53:40,114 ♪ Danny got a job ♪ and he kept every promise he made 1794 01:53:42,232 --> 01:53:46,533 ♪ Dakota got married ♪ Let the memories slip away 1795 01:53:48,739 --> 01:53:51,782 ♪ And Danny never wrote though he often cried ♪ 1796 01:53:51,783 --> 01:53:55,202 ♪ Dakota missed Danny but she didn't know why ♪ 1797 01:53:55,203 --> 01:53:59,709 ♪ Dakota found her husband in a hotel ♪ with her very best friend 1798 01:54:01,293 --> 01:54:06,049 ♪ She tried to make it work ♪ but she couldn't trust him again 1799 01:54:07,591 --> 01:54:10,718 ♪ Dakota moved back to the wishing well ♪ 1800 01:54:10,719 --> 01:54:13,846 ♪ But she never told Danny ♪ 'cause she couldn't tell 1801 01:54:13,847 --> 01:54:16,766 ♪ If he still ♪ ♪ Woo woo ♪ 1802 01:54:16,767 --> 01:54:19,935 ♪ Held a flame ♪ ♪ Woo woo ♪ 1803 01:54:19,936 --> 01:54:22,772 ♪ For the love ♪ ♪ Woo woo ♪ 1804 01:54:22,773 --> 01:54:29,195 ♪ That Dakota stole when she ran ♪ ♪ Woo woo ♪ 1805 01:54:29,196 --> 01:54:31,989 ♪ Away ♪ ♪ Woo woo ♪ 1806 01:54:31,990 --> 01:54:33,458 ♪ From the wishing well ♪ 1807 01:54:36,328 --> 01:54:39,958 ♪ Go back, go back ♪ To the wishing well 1808 01:54:42,501 --> 01:54:46,176 ♪ Go back, go back ♪ To the wishing well 1809 01:54:48,840 --> 01:54:52,435 ♪ Go back, go back ♪ To the wishing well 1810 01:54:55,097 --> 01:54:58,057 ♪ Go back, go back, go back ♪ 1811 01:54:58,058 --> 01:55:02,108 ♪ Months went by, Dakota learned ♪ where Danny could be found 1812 01:55:04,189 --> 01:55:08,114 ♪ Once a year he waited ♪ by a deep stone hole in the ground 1813 01:55:10,278 --> 01:55:13,489 ♪ Dakota found Danny where they first had met ♪ 1814 01:55:13,490 --> 01:55:17,201 ♪ She took his hand and she told him, ♪ Friend, don't let 1815 01:55:17,202 --> 01:55:18,911 ♪ Woo woo ♪ 1816 01:55:18,912 --> 01:55:22,373 ♪ Me run away ♪ ♪ Woo woo ♪ 1817 01:55:22,374 --> 01:55:25,292 ♪ Again ♪ ♪ Woo woo ♪ 1818 01:55:25,293 --> 01:55:30,047 ♪ From the love we found when we met ♪ 1819 01:55:30,048 --> 01:55:32,049 ♪ Woo woo ♪ 1820 01:55:32,050 --> 01:55:34,385 ♪ Looking deep ♪ ♪ Go back, go back ♪ 1821 01:55:34,386 --> 01:55:35,933 ♪ Into the wishing well.♪138520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.