All language subtitles for Empire (2015) - 06x13 - Come Undone.WEB.POKE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,724 --> 00:00:02,194 COOKIE: Previously on Empire... 2 00:00:02,195 --> 00:00:03,669 What you and I once were is done. 3 00:00:03,670 --> 00:00:07,406 We're gonna start a new business relationship. 4 00:00:07,440 --> 00:00:08,374 It's Adderall. 5 00:00:08,408 --> 00:00:09,819 Can you just go do your drugs at your desk 6 00:00:09,843 --> 00:00:11,543 - like a normal person? - Okay. 7 00:00:11,578 --> 00:00:12,611 Do you have Adderall? 8 00:00:12,646 --> 00:00:14,179 - Paul Bennett? - He's an ASA vote. 9 00:00:14,214 --> 00:00:15,725 ANDRE: You're gonna escort his daughter Piper 10 00:00:15,749 --> 00:00:17,448 to Laviticus. 11 00:00:17,449 --> 00:00:18,483 Perfect. 12 00:00:18,517 --> 00:00:20,117 I'm doing the work that you're too soft to do. 13 00:00:20,118 --> 00:00:21,718 It's my show now, Andre. 14 00:00:21,753 --> 00:00:23,820 Do you still not understand that? 15 00:00:23,855 --> 00:00:24,922 - (CORK POPS) - (SCREAMS) 16 00:00:24,956 --> 00:00:26,333 What in the hell is wrong with you? 17 00:00:26,357 --> 00:00:29,059 It's about my sister Carol. 18 00:00:31,461 --> 00:00:34,178 COOKIE: His face was just so evil. 19 00:00:34,674 --> 00:00:35,941 I mean, all I could think was, 20 00:00:35,975 --> 00:00:38,410 "He's putting hands on my sister, 21 00:00:38,444 --> 00:00:39,978 and he's gonna kill her." 22 00:00:40,012 --> 00:00:41,813 He was shouting at me. 23 00:00:41,847 --> 00:00:42,981 Got a lot of mouth on you. 24 00:00:43,015 --> 00:00:45,817 COOKIE: I just felt cold all of a sudden. 25 00:00:45,851 --> 00:00:47,052 Ice cold. 26 00:00:47,086 --> 00:00:49,354 I wanted to turn away and run, 27 00:00:49,388 --> 00:00:51,056 but then he came at me. 28 00:00:51,090 --> 00:00:52,424 (GUNSHOT) 29 00:00:52,458 --> 00:00:54,693 And I killed him, Lucious. 30 00:00:54,727 --> 00:00:59,333 And then I just stood there in shock. 31 00:00:59,334 --> 00:01:02,904 I mean, shock, because I couldn't believe 32 00:01:02,938 --> 00:01:04,839 what I had just done. 33 00:01:04,840 --> 00:01:07,345 Damn, I mean, why didn't you ever tell me that? 34 00:01:07,346 --> 00:01:08,746 I was scared. 35 00:01:09,748 --> 00:01:12,350 I mean, what if the cops found out? 36 00:01:12,384 --> 00:01:14,619 You know, I couldn't have you involved. 37 00:01:14,653 --> 00:01:15,864 We'd just started the music thing, 38 00:01:15,888 --> 00:01:17,255 and I didn't want to let anything 39 00:01:17,289 --> 00:01:18,289 get in the way of that. 40 00:01:18,323 --> 00:01:19,778 No, no, no, no. 41 00:01:19,779 --> 00:01:24,449 Murder is a dirty and ugly business, 42 00:01:24,483 --> 00:01:26,718 but sometimes it's necessary. 43 00:01:27,454 --> 00:01:28,754 (BREATHES DEEPLY) 44 00:01:28,788 --> 00:01:30,189 I know. 45 00:01:31,191 --> 00:01:33,625 Okay, the... the thing with Tracy, 46 00:01:33,660 --> 00:01:35,427 I know I didn't... I didn't have a choice, 47 00:01:35,462 --> 00:01:38,135 But Durrell, 48 00:01:39,366 --> 00:01:41,567 probably had a choice. 49 00:01:42,602 --> 00:01:44,971 Doesn't sound like it to me. 50 00:01:46,573 --> 00:01:48,547 We lost Carol after that to drugs. 51 00:01:48,548 --> 00:01:50,483 She still talks about this man to this day 52 00:01:50,517 --> 00:01:52,718 like he's the love of her life. 53 00:01:54,554 --> 00:01:58,291 I thought I was saving her, but did I? 54 00:01:58,325 --> 00:02:00,192 See, that's that damn therapy, man. 55 00:02:00,227 --> 00:02:01,446 It's messing with your mind? 56 00:02:01,447 --> 00:02:05,097 No, no, no, no, Lucious, therapy is working, okay? 57 00:02:05,132 --> 00:02:06,941 Because through therapy, I've realized 58 00:02:06,942 --> 00:02:10,412 I don't wanna live in any more secrets or lies. 59 00:02:10,413 --> 00:02:11,647 (SOLEMN MUSIC) 60 00:02:11,681 --> 00:02:14,049 I wanna live a clean life, 61 00:02:14,083 --> 00:02:16,785 and whatever I did wrong, I wanna make right. 62 00:02:16,819 --> 00:02:20,088 But that's the point of the community center, right? 63 00:02:20,123 --> 00:02:22,355 Exactly, but my therapist says 64 00:02:22,759 --> 00:02:25,994 That you're only as sick as your secrets. 65 00:02:26,029 --> 00:02:27,663 This thing with Carol, 66 00:02:27,697 --> 00:02:29,523 how do I make it right? 67 00:02:29,524 --> 00:02:34,228 Look, all I know is you don't go digging up bones, Cook. 68 00:02:34,262 --> 00:02:37,331 Something ugly always comes up with it. 69 00:02:37,365 --> 00:02:45,066 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 70 00:02:47,488 --> 00:02:48,588 I don't get it, okay? 71 00:02:48,622 --> 00:02:49,999 Julian seems like a really nice guy. 72 00:02:50,023 --> 00:02:52,425 Why don't you want anyone to know that he's your son? 73 00:02:52,459 --> 00:02:55,161 Because he doesn't know, Becky. 74 00:02:55,195 --> 00:02:56,896 He doesn't know any of it. 75 00:02:57,965 --> 00:02:59,165 Okay? 76 00:02:59,199 --> 00:03:02,502 He doesn't know that I was in my senior year at Stanford. 77 00:03:02,536 --> 00:03:04,771 He doesn't know that I had my whole future 78 00:03:04,772 --> 00:03:07,304 mapped out on index cards. 79 00:03:07,721 --> 00:03:09,676 He doesn't know that when his father found out, 80 00:03:09,709 --> 00:03:11,888 he transferred to another school, 81 00:03:11,921 --> 00:03:12,850 just like that. 82 00:03:12,882 --> 00:03:13,811 He ghosted us. 83 00:03:13,844 --> 00:03:15,542 Damn, that's cold. 84 00:03:15,575 --> 00:03:17,241 You see, I thought I was a superwoman. 85 00:03:17,274 --> 00:03:18,779 I thought I could do anything, 86 00:03:18,813 --> 00:03:20,479 so I chose to have him anyway, 87 00:03:20,511 --> 00:03:23,268 but when reality hit, I realized I wasn't ready, 88 00:03:23,300 --> 00:03:25,415 - so I... I called on my mom., - Oh, okay. 89 00:03:25,449 --> 00:03:26,899 So your moms took him. Well, that's actually... 90 00:03:26,923 --> 00:03:27,659 THOMASINA: You've got the graphic designer 91 00:03:27,692 --> 00:03:29,583 up waiting in the conference room. 92 00:03:29,615 --> 00:03:31,153 Okay, thank you. 93 00:03:33,270 --> 00:03:35,288 (SIGHS) 94 00:03:35,322 --> 00:03:36,763 Are you gonna tell him? 95 00:03:36,796 --> 00:03:38,366 I want to. 96 00:03:38,399 --> 00:03:41,796 I want him to know that all of this success was for him. 97 00:03:42,822 --> 00:03:43,920 But how am I supposed to let him know 98 00:03:43,944 --> 00:03:47,759 that he's been lied to his entire life? 99 00:03:47,791 --> 00:03:49,810 Well, it's better that he hear it from you 100 00:03:49,843 --> 00:03:51,284 rather than myancestors.com. 101 00:03:51,318 --> 00:03:52,438 Get to your meeting. 102 00:03:52,472 --> 00:03:58,946 103 00:03:58,979 --> 00:04:00,654 ♪ You run a hole right through my brain, yeah ♪ 104 00:04:00,678 --> 00:04:03,210 Okay, you've piqued my interest, Lucious. 105 00:04:03,242 --> 00:04:04,468 When would we go wide with her? 106 00:04:04,492 --> 00:04:07,376 Actually, Adele is looking for someone 107 00:04:07,410 --> 00:04:09,204 to open up for her arena tour, 108 00:04:09,237 --> 00:04:10,880 and I think that Yana would be the perfect mixture... 109 00:04:10,904 --> 00:04:12,666 No, no, no, no. Adele can wait. 110 00:04:12,699 --> 00:04:13,797 You have to understand, Becky, 111 00:04:13,821 --> 00:04:18,949 I have a very precise and slow roll-out plan for Yana. 112 00:04:18,982 --> 00:04:21,898 I wanna give the world just a taste of her, 113 00:04:21,931 --> 00:04:25,488 just enough to build this insatiable craving 114 00:04:25,522 --> 00:04:27,540 for the very nature of her warmth. 115 00:04:27,573 --> 00:04:29,816 It's all about timing, people. 116 00:04:29,849 --> 00:04:31,483 I mean, Yana's potential value 117 00:04:31,516 --> 00:04:34,528 in the marketplace is boundless, 118 00:04:34,561 --> 00:04:36,996 and with the help of the right people from this room, 119 00:04:37,029 --> 00:04:38,888 under my guidance, 120 00:04:38,921 --> 00:04:42,093 we can accelerate her towards superstardom. 121 00:04:42,127 --> 00:04:44,882 Yana has the voice, the composure, 122 00:04:44,916 --> 00:04:49,273 that makes her the perfect fit for billboards, selling makeup. 123 00:04:49,307 --> 00:04:50,469 You're thinking she's a brand? 124 00:04:50,493 --> 00:04:52,191 LUCIOUS: You're damn right, she's a brand. 125 00:04:52,224 --> 00:04:54,082 A lasting brand. 126 00:04:54,116 --> 00:04:55,717 I chucked my entire company 127 00:04:55,751 --> 00:04:58,923 so that I can grow this one particular artist. 128 00:04:58,956 --> 00:05:00,942 Lucious, you're staking your name 129 00:05:00,975 --> 00:05:02,834 and reputation on this girl? 130 00:05:03,411 --> 00:05:06,168 (TENSE MUSIC) 131 00:05:06,200 --> 00:05:08,027 132 00:05:08,059 --> 00:05:10,175 Absolutely. 133 00:05:10,208 --> 00:05:12,226 Who's in? 134 00:05:12,259 --> 00:05:14,983 135 00:05:15,016 --> 00:05:16,682 That's my man. 136 00:05:16,715 --> 00:05:18,092 Can I get another? 137 00:05:18,125 --> 00:05:20,817 (CHUCKLES) Yeah. 138 00:05:20,850 --> 00:05:22,901 (LUCIOUS CHUCKLING) 139 00:05:22,933 --> 00:05:24,760 Can we get everybody in here? 140 00:05:24,793 --> 00:05:25,690 That's what I'm talking about. 141 00:05:25,722 --> 00:05:28,479 Now we are in the Yana business. 142 00:05:29,665 --> 00:05:31,075 Take it again, Treasure. 143 00:05:31,108 --> 00:05:32,582 (TREASURE CLEARS THROAT) 144 00:05:32,615 --> 00:05:35,434 Listen, Porsha, I have sang this song, like, 145 00:05:35,468 --> 00:05:37,967 I don't know, 30 times and if he doesn't like it, 146 00:05:38,000 --> 00:05:39,066 then I don't know what to do. 147 00:05:39,090 --> 00:05:40,340 I'll talk to him, okay? 148 00:05:40,372 --> 00:05:41,654 I just need you to do your part. 149 00:05:41,687 --> 00:05:42,551 Throat is killing me. 150 00:05:42,584 --> 00:05:44,131 PORSHA: Stall. Do stretches or something. 151 00:05:44,155 --> 00:05:46,302 - Maybe do breathing exercises. - TREASURE: Okay. 152 00:05:46,687 --> 00:05:49,732 Andre, you've been going at this for hours, okay? 153 00:05:49,764 --> 00:05:51,367 She's tired. 154 00:05:51,399 --> 00:05:52,809 I need a star. 155 00:05:52,842 --> 00:05:55,662 Treasure, you need to make a big splash 156 00:05:55,695 --> 00:05:56,912 at this Music Weekly show. 157 00:05:56,946 --> 00:05:58,259 You understand me? 158 00:05:58,292 --> 00:06:00,310 I'm talking to you! Do you understand me? 159 00:06:00,343 --> 00:06:01,497 Okay. 160 00:06:02,716 --> 00:06:04,382 Do it again. 161 00:06:05,376 --> 00:06:07,074 You know, showing some support 162 00:06:07,107 --> 00:06:09,093 is the best way to get more from your artist. 163 00:06:09,127 --> 00:06:10,993 Their egos can be fragile, and so can their voices. 164 00:06:11,017 --> 00:06:13,165 I can't use fragile. I need amazing. 165 00:06:13,647 --> 00:06:14,735 MAYA: Excuse me, Andre. 166 00:06:14,768 --> 00:06:15,793 So Kendra G. from E! 167 00:06:15,826 --> 00:06:17,396 is dying to get a peek at rehearsal. 168 00:06:17,429 --> 00:06:19,287 No cameras, just an exclusive. 169 00:06:19,320 --> 00:06:21,403 - Bring her in. - PORSHA: Not today. 170 00:06:21,436 --> 00:06:23,551 Andre, are you serious right now? 171 00:06:23,584 --> 00:06:25,314 KENDRA: This is amazing. 172 00:06:25,347 --> 00:06:27,365 Andre, thank you for letting me come in. 173 00:06:27,399 --> 00:06:28,295 ANDRE: Absolutely. 174 00:06:28,328 --> 00:06:30,443 You understand I am so excited about the lineup 175 00:06:30,476 --> 00:06:32,719 for the Music Weekly spring break event. 176 00:06:32,752 --> 00:06:34,674 You can get a sneak peek at Treasure right now. 177 00:06:34,707 --> 00:06:35,957 - She'll blow your mind. - Yes! 178 00:06:35,989 --> 00:06:37,079 - Have a seat. - Thank you. 179 00:06:37,112 --> 00:06:40,060 Treasure, take it from the top. 180 00:06:41,215 --> 00:06:42,624 You got this. 181 00:06:42,657 --> 00:06:45,958 (PIANO PLAYING) 182 00:06:45,992 --> 00:06:47,753 (COUGHING) 183 00:06:47,786 --> 00:06:49,012 - (TREASURE: OW!) - PORSHA: Treasure, you okay? 184 00:06:49,036 --> 00:06:50,190 - Ow! - Are you okay? 185 00:06:50,223 --> 00:06:51,920 - Treasure... - My throat! 186 00:06:51,954 --> 00:06:53,115 - (COUGHING) Ow! - Are you okay? 187 00:06:53,139 --> 00:06:54,421 TREASURE: It's my throat. 188 00:06:54,454 --> 00:06:56,152 PORSHA: I know, but don't say nothing. 189 00:06:56,185 --> 00:06:59,807 (COUGHING) Wait, is that blood? 190 00:06:59,839 --> 00:07:01,793 Can I get a... can I get a medic? 191 00:07:01,827 --> 00:07:03,630 - TREASURE: What is that? - PORSHA: I need a medic! 192 00:07:03,654 --> 00:07:05,673 - Why don't you come with me? - Is she okay? 193 00:07:05,706 --> 00:07:06,666 I'm sure she's... 194 00:07:06,699 --> 00:07:08,173 I told you it was too much, Andre! 195 00:07:08,206 --> 00:07:10,577 Whatever this is, Porsha, fix it. 196 00:07:10,610 --> 00:07:11,443 Quick. 197 00:07:11,476 --> 00:07:14,360 (TENSE MUSIC) 198 00:07:14,392 --> 00:07:21,188 199 00:07:29,905 --> 00:07:32,693 ♪ But never are the lucky ones ♪ 200 00:07:32,726 --> 00:07:34,071 (LAUGHS) I gotta be honest. 201 00:07:34,104 --> 00:07:36,123 This sounds much more like a hit single 202 00:07:36,156 --> 00:07:37,308 than it does a demo. 203 00:07:37,342 --> 00:07:39,425 I was thinking the exact same thing. 204 00:07:39,458 --> 00:07:40,867 I just wish Lucious was on board. 205 00:07:40,901 --> 00:07:43,881 He thinks I should have a whole roster of bulletproof, 206 00:07:43,913 --> 00:07:46,990 surefire hits before I even step out there. 207 00:07:47,023 --> 00:07:48,785 He's so overprotective, you know? 208 00:07:48,818 --> 00:07:50,580 Mm, overprotective. (LAUGHS) 209 00:07:50,613 --> 00:07:51,862 That's one word for it, okay. 210 00:07:51,895 --> 00:07:53,690 Look, I worked with that man... 211 00:07:53,722 --> 00:07:55,453 That's for that man for years, 212 00:07:55,485 --> 00:07:57,184 and he is a control freak, okay? 213 00:07:57,217 --> 00:07:58,947 Even though it works for him. 214 00:07:58,979 --> 00:08:01,191 ♪ If you find that special thing ♪ 215 00:08:01,224 --> 00:08:04,396 - Hey, girl. - Oh, uh, hi! 216 00:08:04,430 --> 00:08:05,720 Hey, Giselle said that you wanted to see me. 217 00:08:05,744 --> 00:08:07,057 Yeah, yeah, yeah. 218 00:08:07,090 --> 00:08:09,717 Um, how are rehearsals said for the Music Weekly show 219 00:08:09,751 --> 00:08:10,936 going down at Laviticus? 220 00:08:10,968 --> 00:08:12,804 Eh, it's a little weird for me to be over there, 221 00:08:12,828 --> 00:08:13,828 but it's okay. 222 00:08:13,853 --> 00:08:15,199 It is a bit of a sausage fest 223 00:08:15,232 --> 00:08:16,931 since Treasure's voice gave out. 224 00:08:16,963 --> 00:08:17,636 - Did it? - MELODY: Yeah. 225 00:08:17,668 --> 00:08:19,174 Doctors told her to stop singing, 226 00:08:19,207 --> 00:08:20,207 stop talking. 227 00:08:20,233 --> 00:08:21,739 - Did they? - MELODY: Mm-hmm. 228 00:08:21,772 --> 00:08:22,924 Are they replacing her? 229 00:08:22,958 --> 00:08:26,419 No idea, but I doubt the promoters have time. 230 00:08:27,157 --> 00:08:28,887 Huh... 231 00:08:28,920 --> 00:08:30,490 (CELL PHONE BUZZING) 232 00:08:30,523 --> 00:08:31,900 Excuse me. I need to take this. 233 00:08:31,933 --> 00:08:33,599 Oh, yeah. Go ahead, go ahead, go ahead. 234 00:08:33,633 --> 00:08:35,330 You take that. 235 00:08:36,389 --> 00:08:37,894 I'll take this. 236 00:08:37,928 --> 00:08:40,844 (HIP-HOP MUSIC) 237 00:08:40,877 --> 00:08:42,062 238 00:08:42,096 --> 00:08:43,729 Hey, are you ready to fly? 239 00:08:43,762 --> 00:08:46,326 I've never been more ready in my entire life. 240 00:08:46,358 --> 00:08:47,448 Okay. 241 00:08:47,480 --> 00:08:48,803 And I don't like being held back, either. 242 00:08:48,827 --> 00:08:52,031 Okay, well, uh, no guarantees, 243 00:08:52,065 --> 00:08:53,570 but theoretically, 244 00:08:53,603 --> 00:08:57,962 if I could secure you a spot on that Music Weekly bill, 245 00:08:57,995 --> 00:08:59,950 what would Lucious think of that? 246 00:08:59,982 --> 00:09:02,546 If I cared, theoretically? 247 00:09:02,579 --> 00:09:03,507 (CHUCKLES) 248 00:09:03,541 --> 00:09:04,469 Well, let's just say, theoretically... 249 00:09:04,503 --> 00:09:05,463 Uh-huh. 250 00:09:05,496 --> 00:09:07,483 I don't like asking for permission, Becky. 251 00:09:07,515 --> 00:09:09,886 Well, theoretically, neither do I, 252 00:09:09,920 --> 00:09:11,714 'cause we're grown-ass women. 253 00:09:11,747 --> 00:09:13,284 - Period. - Period, boo. 254 00:09:13,318 --> 00:09:15,337 Let's do what we want. (LAUGHS) 255 00:09:15,369 --> 00:09:17,869 Wait, hold on. Let's turn that jam back on. 256 00:09:17,902 --> 00:09:20,145 ♪ Once in a lifetime want. (LAUGHS) 257 00:09:20,178 --> 00:09:23,158 258 00:09:23,191 --> 00:09:25,081 (OMINOUS MUSIC) 259 00:09:25,115 --> 00:09:26,716 Look what you've done. 260 00:09:26,749 --> 00:09:29,345 Empire can't afford to lose Treasure. 261 00:09:29,667 --> 00:09:31,556 Not now. Give it up, Kingsley.. 262 00:09:31,590 --> 00:09:33,384 - Shut up. - Give it up, Kingsley. 263 00:09:33,417 --> 00:09:34,955 I know how to run this company. 264 00:09:34,988 --> 00:09:36,590 - Come on, give it up. - Better than you. 265 00:09:36,622 --> 00:09:38,834 - (LAUGHING) - Watch me. 266 00:09:38,867 --> 00:09:41,751 (TENSE MUSIC) 267 00:09:44,251 --> 00:09:47,039 Andre, the doc says Treasure gonna be out of commission 268 00:09:47,073 --> 00:09:47,969 four to six weeks. 269 00:09:48,002 --> 00:09:48,931 You gotta be kidding me. 270 00:09:48,964 --> 00:09:50,790 I wish I was, boss, and it could be longer. 271 00:09:50,824 --> 00:09:52,177 - She might need surgery. - Damn it, Porsha. 272 00:09:52,201 --> 00:09:55,022 This is your job to get the artist up to speed 273 00:09:55,055 --> 00:09:56,208 and keep them there. 274 00:09:56,241 --> 00:09:57,073 Your job to make sure 275 00:09:57,107 --> 00:09:58,493 they don't hurt themselves in the process. 276 00:09:58,517 --> 00:09:59,734 You right, it is my job, 277 00:09:59,767 --> 00:10:01,401 and you didn't let me do it. 278 00:10:01,434 --> 00:10:02,779 (SIGHS) 279 00:10:04,832 --> 00:10:06,882 You're right. I'm sorry. 280 00:10:06,916 --> 00:10:09,832 - So Andre... - Not now, Maya. 281 00:10:09,864 --> 00:10:12,941 Porsha, how would you have handled Treasure? 282 00:10:12,974 --> 00:10:14,704 Treasure's a home girl. 283 00:10:14,737 --> 00:10:15,923 You push her, she push back. 284 00:10:15,955 --> 00:10:17,846 So I would have played it to her strengths. 285 00:10:17,879 --> 00:10:19,554 Make her feel confident. Make her feel strong. 286 00:10:19,578 --> 00:10:22,462 Make her wanna do more while respecting her limits. 287 00:10:22,495 --> 00:10:24,161 That's what you were trying to tell me? 288 00:10:24,193 --> 00:10:25,796 Pretty much. 289 00:10:26,438 --> 00:10:29,290 (EMOTIONAL MUSIC) 290 00:10:29,323 --> 00:10:31,117 I underestimated you, 291 00:10:31,150 --> 00:10:34,771 usurped your authority, and ignored your experience. 292 00:10:34,805 --> 00:10:36,374 I'm not doing that again. 293 00:10:37,208 --> 00:10:39,548 - You firing me? - No, the opposite. 294 00:10:39,580 --> 00:10:41,535 Empire's lucky to have you, Porsha. 295 00:10:41,568 --> 00:10:43,394 As of today, your promotion 296 00:10:43,427 --> 00:10:45,702 and new title of head of A&R are in place. 297 00:10:46,761 --> 00:10:49,549 - ANDRE: Congratulations. - Thank you, Andre. 298 00:10:49,582 --> 00:10:51,505 I'll announce it at the next team meeting, okay? 299 00:10:51,537 --> 00:10:53,845 - Keep me posted on Treasure. - You got it, boss. 300 00:10:53,878 --> 00:10:56,505 Thank you. (LAUGHS) 301 00:10:56,538 --> 00:11:00,448 302 00:11:00,481 --> 00:11:01,771 BECKY: The thing about the choreography 303 00:11:01,795 --> 00:11:02,660 is you wanna keep it really simple 304 00:11:02,693 --> 00:11:03,462 and really classy, you know what I mean? 305 00:11:03,495 --> 00:11:05,513 'Cause if we don't... oh, I got it. 306 00:11:05,546 --> 00:11:07,084 Hi, hi, hi. Thank you. 307 00:11:07,117 --> 00:11:09,808 Let me sign that IOU. Thank you so much. 308 00:11:09,841 --> 00:11:11,764 - LUCIOUS: Becky. - Just have to... hey. 309 00:11:11,797 --> 00:11:13,431 What the hell is going on here? 310 00:11:13,464 --> 00:11:15,482 Your assistant tells me that you're setting up 311 00:11:15,515 --> 00:11:19,233 Yana's stage concept for the Music Weekly show? 312 00:11:19,266 --> 00:11:20,332 - She's not ready for that. - BECKY: Oh, no. 313 00:11:20,356 --> 00:11:21,422 I think it'd be a really great way 314 00:11:21,446 --> 00:11:22,800 to get her ready for bigger venues. 315 00:11:22,824 --> 00:11:24,907 No, no, no. I completely disagree, Becky. 316 00:11:24,940 --> 00:11:26,134 BECKY: Oh, no, you don't have to agree. 317 00:11:26,158 --> 00:11:27,857 You know, Yana's contract is with Bossy, 318 00:11:27,889 --> 00:11:29,330 and that's me. 319 00:11:29,717 --> 00:11:32,215 Hey, Lucious, I wanna do this. 320 00:11:32,249 --> 00:11:33,562 No, no, you don't understand, 321 00:11:33,595 --> 00:11:35,229 and I don't expect you to understand. 322 00:11:35,262 --> 00:11:36,543 That's not your job. 323 00:11:36,576 --> 00:11:39,556 I mean, your job is to listen to the 30 years' experience 324 00:11:39,590 --> 00:11:42,954 I have in this business and to follow my advice. 325 00:11:42,988 --> 00:11:45,263 Ooh, like a good little girl, huh? 326 00:11:46,610 --> 00:11:48,789 Please, give me a minute. 327 00:11:48,821 --> 00:11:50,456 You're good. I'm good. 328 00:11:55,329 --> 00:11:57,540 Yana, that's my artist. 329 00:11:57,573 --> 00:11:59,271 And this is my label. 330 00:11:59,304 --> 00:12:00,650 Oh, you gonna play that game? 331 00:12:00,682 --> 00:12:01,900 Oh, I'm not playing any game. 332 00:12:01,932 --> 00:12:03,502 The thing is, you spoke your piece, 333 00:12:03,536 --> 00:12:05,137 and I heard you; I hope you felt heard. 334 00:12:05,170 --> 00:12:06,676 But at the end of the day, you know, 335 00:12:06,709 --> 00:12:07,991 I work for the artist. 336 00:12:08,023 --> 00:12:09,057 The artist looked at me in my face 337 00:12:09,081 --> 00:12:10,628 and told me that she was ready, and you know what? 338 00:12:10,652 --> 00:12:11,869 I believe her. 339 00:12:11,902 --> 00:12:13,321 Wait, wait, wait... did you stop and 340 00:12:13,345 --> 00:12:15,684 and consider that maybe she might be wrong? 341 00:12:15,717 --> 00:12:18,826 Did I stop to think that maybe... you know what? 342 00:12:18,858 --> 00:12:20,011 I did. I did. 343 00:12:20,044 --> 00:12:21,486 I stopped, and I thought about it, 344 00:12:21,519 --> 00:12:22,479 and then I made a judgment call, 345 00:12:22,513 --> 00:12:23,570 and you know what? 346 00:12:23,602 --> 00:12:25,268 That is called a boss move. 347 00:12:25,302 --> 00:12:27,288 And you know what? You taught me that. 348 00:12:27,321 --> 00:12:29,628 No, I've got plans for Yana. 349 00:12:29,661 --> 00:12:31,616 It's thought out, it is measured, 350 00:12:31,648 --> 00:12:34,693 so either you take her out of that damn set, or I will. 351 00:12:34,726 --> 00:12:37,386 Oh, okay, so I don't really appreciate that tone, 352 00:12:37,419 --> 00:12:39,318 because if you'll of that just take a look around, 353 00:12:39,342 --> 00:12:41,104 you'll see that you're in my office, okay? 354 00:12:41,137 --> 00:12:43,701 I don't dance for you. This ain't Empire. 355 00:12:43,733 --> 00:12:46,201 This is Bossy, and at Bossy, 356 00:12:46,234 --> 00:12:48,893 you work for me. 357 00:12:55,391 --> 00:12:57,955 Girl, what the hell are you doing up there? 358 00:12:57,988 --> 00:12:58,990 Andre just text me and told me 359 00:12:59,014 --> 00:13:01,385 I'm supposed to be meeting a potential artist here. 360 00:13:01,418 --> 00:13:03,629 Uh, I actually sent that text. 361 00:13:03,662 --> 00:13:04,975 Uh, ex-squeeze me? 362 00:13:05,008 --> 00:13:06,674 Just listen. 363 00:13:06,708 --> 00:13:07,925 (SMOOTH MUSIC) 364 00:13:07,957 --> 00:13:09,600 - Maya, I don't have ti... - MAYA: Just... just listen. 365 00:13:09,624 --> 00:13:11,194 Please, just a second. 366 00:13:11,228 --> 00:13:13,086 Uh, you can, um... thank you. 367 00:13:13,118 --> 00:13:17,445 368 00:13:17,478 --> 00:13:20,619 ♪ I got so caught up in the "what ifs" ♪ 369 00:13:20,651 --> 00:13:23,087 ♪ That I'm stuck with "what now" ♪ 370 00:13:23,120 --> 00:13:26,485 ♪ I lost all my patience ♪ 371 00:13:26,518 --> 00:13:28,890 ♪ Need to find it somehow ♪ 372 00:13:28,922 --> 00:13:32,159 ♪ Can you imagine ♪ 373 00:13:32,192 --> 00:13:34,980 ♪ What life could be ♪ 374 00:13:35,013 --> 00:13:37,480 ♪ If being honest ♪ 375 00:13:37,513 --> 00:13:39,116 ♪ Was easy ♪ 376 00:13:39,148 --> 00:13:41,327 377 00:13:41,360 --> 00:13:43,570 ♪ I just wanna be a superstar ♪ 378 00:13:43,604 --> 00:13:46,232 ♪ Fly around the world and drive fancy cars ♪ 379 00:13:46,264 --> 00:13:49,340 ♪ Buy my mom a crib 'cause she my rock star ♪ 380 00:13:49,374 --> 00:13:52,002 ♪ is that so wrong? ♪ 381 00:13:52,034 --> 00:13:55,239 ♪ I just wanna write a song like Billie Jean 382 00:13:55,272 --> 00:13:57,964 ♪ Hope when I die one day that y'all would sing ♪ 383 00:13:57,997 --> 00:14:00,561 ♪ I just wanna know that y'all gonna miss me ♪ 384 00:14:00,593 --> 00:14:03,413 ♪ Is that so wrong, is that so wrong? ♪ 385 00:14:03,447 --> 00:14:05,497 ♪ Oh, if... 386 00:14:05,531 --> 00:14:06,531 (MUSIC STOPS) 387 00:14:08,222 --> 00:14:12,197 Uh, did I... did I overdo it? 388 00:14:12,775 --> 00:14:14,120 Uh... (CHUCKLES) 389 00:14:14,153 --> 00:14:16,012 No, actually, that was pretty good. 390 00:14:16,045 --> 00:14:17,807 - Really? - Yeah, I'm impressed. 391 00:14:17,839 --> 00:14:19,922 Maya, you can really blow. 392 00:14:21,719 --> 00:14:24,634 But you have no idea how this business work, 393 00:14:24,668 --> 00:14:26,238 and you can't ambush me like this. 394 00:14:26,271 --> 00:14:28,930 I just got this job, and if you were my first sign 395 00:14:28,963 --> 00:14:31,654 as A&R head, how would that make me look? 396 00:14:31,688 --> 00:14:32,777 You haven't even earned it. 397 00:14:32,810 --> 00:14:35,053 Porsha, come on. 398 00:14:35,086 --> 00:14:36,152 You and I both know I have kissed 399 00:14:36,176 --> 00:14:38,515 my fair share of Lyon family ass 400 00:14:38,548 --> 00:14:40,415 and probably made coffee for, like, half of them. 401 00:14:40,439 --> 00:14:41,400 And? 402 00:14:41,433 --> 00:14:44,125 Maya, I spent seven years for this kind of power, 403 00:14:44,157 --> 00:14:45,503 influence, and respect. 404 00:14:45,536 --> 00:14:48,260 You hear me? Seven years. 405 00:14:48,293 --> 00:14:49,487 And I'm not about to be abusing it 406 00:14:49,511 --> 00:14:51,209 the way I seen people do it in the past, 407 00:14:51,243 --> 00:14:53,132 hiring a weed man and nepotism nonsense. 408 00:14:53,166 --> 00:14:54,832 - PORSHA: I'm not doing that. - Wow. 409 00:14:54,865 --> 00:14:57,396 (SOLEMN MUSIC) 410 00:14:57,429 --> 00:14:59,512 PORSHA: I'm the weed man now? 411 00:15:00,570 --> 00:15:02,269 Wow. 412 00:15:02,301 --> 00:15:04,705 413 00:15:04,738 --> 00:15:06,884 Cool. Thanks for nothing, Porsha. 414 00:15:06,918 --> 00:15:08,006 You're welcome. 415 00:15:08,040 --> 00:15:09,491 I don't know what you thought you was doing 416 00:15:09,515 --> 00:15:11,693 with your little Diana Ross dress on anyway. 417 00:15:13,842 --> 00:15:15,091 What you thought this was? 418 00:15:15,124 --> 00:15:17,367 419 00:15:17,400 --> 00:15:19,515 - (GLASS SHATTERING) - (EXHALES SHARPLY) 420 00:15:19,547 --> 00:15:21,759 GISELLE: Damn it. 421 00:15:22,753 --> 00:15:24,075 - Hey, hey, no, no, no. - (GROANS) I'll help you. 422 00:15:24,099 --> 00:15:25,541 I got you, I got you, I got you. 423 00:15:25,574 --> 00:15:27,496 Hey, you just got out of the hospital. 424 00:15:27,530 --> 00:15:29,772 Look at you, sounding like Mom. 425 00:15:31,024 --> 00:15:33,587 Here. Sit down. 426 00:15:36,794 --> 00:15:37,979 Oh. 427 00:15:40,737 --> 00:15:42,307 I miss her, you know? 428 00:15:43,333 --> 00:15:46,281 Mom was always so, like, colossal. 429 00:15:48,270 --> 00:15:50,545 Like a superhuman. 430 00:15:50,578 --> 00:15:52,629 Well, she scared the hell out of me sometimes. 431 00:15:52,662 --> 00:15:53,783 (CHUCKLES) 432 00:15:53,815 --> 00:15:56,892 There was this one time where I cheated on a spelling test. 433 00:15:56,925 --> 00:16:01,155 Yes, and when she found out... (EXHALES SHARPLY) 434 00:16:01,189 --> 00:16:05,611 She laid into me about what cheaters are, 435 00:16:05,645 --> 00:16:07,246 where they come from... 436 00:16:07,279 --> 00:16:09,587 BOTH: And the snake-filled cave in hell... 437 00:16:09,619 --> 00:16:11,894 That are waiting for all the cheaters. 438 00:16:11,927 --> 00:16:15,067 After that, I never cheated again. 439 00:16:15,101 --> 00:16:15,966 (LAUGHS) 440 00:16:15,998 --> 00:16:19,299 And I vowed never to get anything less than 441 00:16:19,332 --> 00:16:22,377 a perfect score on everything I did. 442 00:16:22,409 --> 00:16:25,293 (DRAMATIC MUSIC) 443 00:16:25,327 --> 00:16:27,859 She always thought you were so brilliant. 444 00:16:28,853 --> 00:16:30,358 No. 445 00:16:31,898 --> 00:16:33,564 Just scared. 446 00:16:35,264 --> 00:16:37,282 Hey, hey. 447 00:16:38,309 --> 00:16:40,039 I miss her too. 448 00:16:41,899 --> 00:16:43,855 - GISELLE: Oh. - (JULIAN SNIFFLES) 449 00:16:43,887 --> 00:16:47,701 It's gonna be okay. It's gonna be okay, baby. 450 00:16:49,048 --> 00:16:50,586 GISELLE: Oh. (SIGHS) 451 00:16:50,619 --> 00:16:51,813 WOMAN ON TV: Talk about is what it's like 452 00:16:51,837 --> 00:16:53,086 to work with family. 453 00:16:53,120 --> 00:16:55,458 Cookie, you have famously worked with yours. 454 00:16:55,492 --> 00:16:57,158 What is it like to manage your boys? 455 00:16:57,190 --> 00:16:59,369 - COOKIE: Well, you know... - Hey. 456 00:16:59,402 --> 00:17:01,324 Cute. What's going on? 457 00:17:01,358 --> 00:17:03,697 Nothing, Mom. Just going back to school. 458 00:17:03,730 --> 00:17:05,909 What? Wait. 459 00:17:05,942 --> 00:17:07,928 But break isn't over for another week. 460 00:17:07,961 --> 00:17:10,204 What's the rush? Is this about some girl? 461 00:17:10,237 --> 00:17:13,346 Look, I just gotta leave, okay? 462 00:17:13,378 --> 00:17:14,445 No, actually, it's not okay, 463 00:17:14,469 --> 00:17:15,878 and what is up with that tone? 464 00:17:15,911 --> 00:17:17,673 You've been snippy all day. 465 00:17:17,706 --> 00:17:19,372 (KNOCKING) 466 00:17:22,803 --> 00:17:24,790 Ma'am, we need to speak to Quincy Barrow. 467 00:17:24,823 --> 00:17:28,220 I'm Quincy. What do you want? 468 00:17:28,894 --> 00:17:30,881 Ma'am, is there a place we can sit down? 469 00:17:30,914 --> 00:17:33,381 No. Tell us what you want. 470 00:17:33,413 --> 00:17:36,138 This girl, Piper Bennett, 471 00:17:36,171 --> 00:17:37,910 was found overdosed in the club the other night. 472 00:17:37,934 --> 00:17:39,407 She's in a coma. 473 00:17:39,440 --> 00:17:40,914 Photos and texts from her cell phone 474 00:17:40,947 --> 00:17:42,292 indicate that she was with you. 475 00:17:42,325 --> 00:17:43,607 Yeah. 476 00:17:43,639 --> 00:17:44,568 I mean, I got her into the club, 477 00:17:44,601 --> 00:17:45,795 but I didn't see her after that. 478 00:17:45,819 --> 00:17:46,821 Come on, kid. What really happened? 479 00:17:46,845 --> 00:17:48,713 - Did you give her the drugs? - TERI: Okay, enough. 480 00:17:48,737 --> 00:17:49,954 Unless you have a warrant, 481 00:17:49,987 --> 00:17:51,726 It is time for you to get off of my property. 482 00:17:51,750 --> 00:17:52,848 - No, ma'am... - TERI: My son 483 00:17:52,872 --> 00:17:55,372 Has no obligation to answer anything. 484 00:17:55,404 --> 00:17:57,134 Okay? We know our rights. 485 00:17:57,167 --> 00:17:58,770 Thank you very much. Bye-bye. 486 00:17:58,802 --> 00:18:01,751 (DRAMATIC MUSIC) 487 00:18:01,783 --> 00:18:05,469 488 00:18:05,502 --> 00:18:08,386 Carol, no, no, no. No need to come up, girl. 489 00:18:08,419 --> 00:18:10,053 It's pouring down. S-stay down there. 490 00:18:10,086 --> 00:18:11,880 I'm on my way. Yes. 491 00:18:11,913 --> 00:18:13,139 I'm on my way down. I'm coming, I'm coming. 492 00:18:13,163 --> 00:18:17,009 Oh, and I got tickets for you and Candace for Tea Talk. 493 00:18:17,043 --> 00:18:18,515 Girl, En Vogue. 494 00:18:18,549 --> 00:18:19,702 No, no, no, no, no. 495 00:18:19,735 --> 00:18:21,177 I'm coming down now. I promise. 496 00:18:21,209 --> 00:18:22,307 Stay in the car. It's too wet, girl. 497 00:18:22,331 --> 00:18:23,613 Bye. (EXHALES) 498 00:18:25,537 --> 00:18:27,812 - I need to talk to you, Cook. - Okay, okay. 499 00:18:27,845 --> 00:18:29,127 (CHUCKLES) 500 00:18:29,159 --> 00:18:31,467 How many times we gotta have this conversation, huh? 501 00:18:31,499 --> 00:18:33,967 You cannot come up here unannounced, Lucious. 502 00:18:33,999 --> 00:18:37,076 No, I need you to put Becky's ass in check. 503 00:18:37,109 --> 00:18:39,737 Yana is not ready for the Music Weekly show. 504 00:18:39,769 --> 00:18:41,028 That's not the right venue for her. 505 00:18:41,052 --> 00:18:42,943 You debuted her on late night television. 506 00:18:42,975 --> 00:18:43,776 No, no, no, no. 507 00:18:43,809 --> 00:18:45,099 That's a completely different audience. 508 00:18:45,123 --> 00:18:47,174 This one will eat her ass alive. 509 00:18:47,207 --> 00:18:48,207 Okay, listen, Lucious, 510 00:18:48,232 --> 00:18:50,228 Carol and I have a meeting at the community center. 511 00:18:50,252 --> 00:18:51,542 I really don't have time for this. 512 00:18:51,566 --> 00:18:54,226 No, no, no, can you focus for a minute, please? 513 00:18:54,259 --> 00:18:55,829 I know you got a lot going on 514 00:18:55,862 --> 00:18:57,720 trying to put your past behind you, 515 00:18:57,753 --> 00:19:00,157 but right now I need you focused on the present. 516 00:19:00,190 --> 00:19:02,657 - I trusted Yana with you. - You what? 517 00:19:02,690 --> 00:19:04,227 Negro, please. 518 00:19:04,261 --> 00:19:05,423 Do you know what this means to me? 519 00:19:05,447 --> 00:19:06,215 Ah. 520 00:19:06,248 --> 00:19:07,594 Do you have any idea? 521 00:19:07,626 --> 00:19:08,683 I mean, I'm not gonna have 522 00:19:08,717 --> 00:19:10,414 a whole lot more chances, Cookie. 523 00:19:10,447 --> 00:19:12,498 I just need you for five minutes, please, 524 00:19:12,531 --> 00:19:14,389 to put the community center and the therapy, 525 00:19:14,423 --> 00:19:15,969 shooting Durrell, all that stuff behind you. 526 00:19:15,993 --> 00:19:16,858 Okay. 527 00:19:16,891 --> 00:19:17,989 LUCIOUS: I need your help, Cookie. 528 00:19:18,013 --> 00:19:20,127 I don't know why I confided in you. 529 00:19:20,160 --> 00:19:23,814 You know damn well I did not mean to kill Durrell, 530 00:19:23,847 --> 00:19:26,538 but I will kill your ass if you don't get out of my way. 531 00:19:26,572 --> 00:19:30,226 (DRAMATIC MUSIC) 532 00:19:30,258 --> 00:19:31,540 LUCIOUS: Hey, Carol. 533 00:19:31,572 --> 00:19:33,367 Lucious, leave, please, now. 534 00:19:33,400 --> 00:19:35,097 You said you wanted to tell her. 535 00:19:35,131 --> 00:19:36,797 Ain't no time like the present. 536 00:19:36,830 --> 00:19:39,008 537 00:19:39,041 --> 00:19:41,477 You? You? 538 00:19:41,510 --> 00:19:42,920 You killed him? 539 00:19:42,952 --> 00:19:44,169 You killed Durrell? 540 00:19:44,202 --> 00:19:46,958 Carol, just come in. Let me explain, okay? 541 00:19:46,991 --> 00:19:49,010 Please, just come in. 542 00:19:49,043 --> 00:19:51,383 Carol. No, no, no. 543 00:19:51,415 --> 00:19:52,568 He was hurting you. 544 00:19:52,602 --> 00:19:54,043 I... I just went there 545 00:19:54,075 --> 00:19:57,216 to tell him to leave you alone, I swear. 546 00:19:57,250 --> 00:20:00,839 All this time, I thought it was gangs. 547 00:20:00,872 --> 00:20:04,173 Carol, I tried to protect you. He was beating you. 548 00:20:04,205 --> 00:20:07,795 And the drugs, Carol. There were so many drugs. 549 00:20:07,828 --> 00:20:10,520 I'm sorry. 550 00:20:10,553 --> 00:20:12,732 I'm so sorry. 551 00:20:12,764 --> 00:20:15,008 552 00:20:15,040 --> 00:20:17,860 Carol, please, just say something. 553 00:20:17,894 --> 00:20:20,586 (SNIFFLING) 554 00:20:20,618 --> 00:20:23,246 I'm okay. I just, um... 555 00:20:23,278 --> 00:20:25,234 Whew. I need to think. 556 00:20:25,266 --> 00:20:27,733 I... I need to go home. That's what I need to do. 557 00:20:27,767 --> 00:20:29,368 I think I'm gonna go home. 558 00:20:29,401 --> 00:20:31,227 You go to the meeting by yourself, 559 00:20:31,261 --> 00:20:35,074 and, um, I... I'll see you later, okay? 560 00:20:35,108 --> 00:20:37,575 - Carol, please. - CAROL: I'm okay. 561 00:20:37,608 --> 00:20:40,268 I'm okay. 562 00:20:40,301 --> 00:20:41,710 Okay. 563 00:20:42,993 --> 00:20:43,954 I love y... 564 00:20:43,987 --> 00:20:47,961 565 00:20:47,994 --> 00:20:49,243 I'm sorry. 566 00:20:49,277 --> 00:20:54,789 567 00:20:54,822 --> 00:20:56,840 Carol, I said I love you, Carol. I'm sorry. 568 00:20:56,874 --> 00:20:59,245 (CRYING) Car... Car... 569 00:21:02,970 --> 00:21:03,970 Right this way. 570 00:21:09,746 --> 00:21:11,797 Have a seat, gentlemen. 571 00:21:11,830 --> 00:21:13,400 We'd like to see the security tapes 572 00:21:13,433 --> 00:21:14,746 for your club the other night. 573 00:21:16,254 --> 00:21:19,394 A girl O.D.'d there. Tainted drugs. 574 00:21:19,427 --> 00:21:21,414 We wanna see what your cameras saw. 575 00:21:21,447 --> 00:21:23,754 You gentlemen do know I'm the CEO, 576 00:21:23,787 --> 00:21:24,459 not the night club manager. 577 00:21:24,492 --> 00:21:25,357 Why are you bringing this to me? 578 00:21:25,389 --> 00:21:27,857 The girl's dad thinks you'd do him a favor 579 00:21:27,890 --> 00:21:28,956 and cut through any red tape 580 00:21:28,980 --> 00:21:30,486 to get this info for us quickly. 581 00:21:30,519 --> 00:21:32,633 Paul Bennett. He's on the voting board. 582 00:21:32,667 --> 00:21:34,108 He's on the ASA committee. 583 00:21:34,141 --> 00:21:35,935 He's a good man. 584 00:21:35,968 --> 00:21:36,705 And he's right. 585 00:21:36,737 --> 00:21:38,211 I would do anything to help him. 586 00:21:38,244 --> 00:21:41,064 (DRAMATIC MUSIC) 587 00:21:41,097 --> 00:21:42,955 I can get you that tape within an hour. 588 00:21:42,989 --> 00:21:44,590 Anything else I can do? 589 00:21:44,623 --> 00:21:46,835 Should I ask around, see if anybody saw anything? 590 00:21:46,867 --> 00:21:48,565 That would be helpful. 591 00:21:48,598 --> 00:21:50,040 Excellent. 592 00:21:52,798 --> 00:21:54,438 - Have a good day. - MAN: You do the same. 593 00:21:58,311 --> 00:22:00,778 Um, Andre, it's Teri on the phone for you. 594 00:22:00,811 --> 00:22:02,798 - Not now. - MAYA: She says it's urgent. 595 00:22:02,832 --> 00:22:04,273 I said not now. 596 00:22:04,305 --> 00:22:05,939 Wait. 597 00:22:07,383 --> 00:22:09,562 You didn't happen to be at Laviticus last night? 598 00:22:09,595 --> 00:22:11,293 Sure, why? 599 00:22:12,384 --> 00:22:13,345 Come in. 600 00:22:13,377 --> 00:22:19,628 601 00:22:19,661 --> 00:22:22,513 (HIP-HOP MUSIC) 602 00:22:22,546 --> 00:22:24,436 ♪ Just to feel the touch ♪ 603 00:22:24,469 --> 00:22:27,065 ♪ Love has the power to stick to you ♪ 604 00:22:27,097 --> 00:22:28,379 ♪ Just like a stain ♪ 605 00:22:28,412 --> 00:22:30,912 ♪ And then you're never the same ♪ 606 00:22:30,944 --> 00:22:31,841 ♪ Some people walk for miles ♪ 607 00:22:31,874 --> 00:22:33,068 LUCIOUS: Find your light, Yana. 608 00:22:33,092 --> 00:22:35,528 ♪ For 1,000 hours ♪ 609 00:22:35,560 --> 00:22:37,451 ♪ And never are the lucky ones ♪ 610 00:22:37,484 --> 00:22:39,919 Keep your line of sight above the stage lights, 611 00:22:39,952 --> 00:22:42,003 otherwise they will blind you. 612 00:22:42,036 --> 00:22:43,285 ♪ Right here... ♪ 613 00:22:43,318 --> 00:22:44,792 Chin up. Greet your audience. 614 00:22:44,825 --> 00:22:45,850 ♪ For us ah 615 00:22:45,882 --> 00:22:47,965 No, no, get back in your spotlight. 616 00:22:49,281 --> 00:22:50,818 ♪ Once in a lifetime ♪ 617 00:22:50,851 --> 00:22:52,261 There you go. 618 00:22:52,293 --> 00:22:53,671 ♪ Feels so right ♪ 619 00:22:53,704 --> 00:22:55,530 No, no, stay inside your spotlight. 620 00:22:55,564 --> 00:22:57,999 You've gotta remember your boundaries 621 00:22:58,032 --> 00:23:00,115 because this stage is a whole lot different 622 00:23:00,147 --> 00:23:01,525 from those little coffee shops. 623 00:23:01,558 --> 00:23:03,993 - ♪ Once in a lifetime ♪ - Perfect, perfect. 624 00:23:04,027 --> 00:23:06,494 All right, we're gonna start it one more time from the top. 625 00:23:06,526 --> 00:23:07,744 Yeah, okay, no, wait. 626 00:23:07,776 --> 00:23:09,539 Lucious, wait a second. We don't even have... 627 00:23:09,572 --> 00:23:11,975 Wait, no, no, no, there's... there is no "wait a second." 628 00:23:12,008 --> 00:23:13,008 Oh, God. 629 00:23:13,137 --> 00:23:16,303 You have got to be absolutely flawless tonight. 630 00:23:16,335 --> 00:23:18,547 I've invested so much time and money into you. 631 00:23:18,580 --> 00:23:21,175 - I cannot risk... - Money and time, Lucious? 632 00:23:21,208 --> 00:23:23,451 Is that what I am to you? 633 00:23:24,798 --> 00:23:27,169 Can y'all give me, like, a quick second, please? 634 00:23:27,203 --> 00:23:28,805 Thanks. 635 00:23:28,837 --> 00:23:31,241 You wanna know what you are to me? 636 00:23:31,274 --> 00:23:33,421 You're the face of my dream. 637 00:23:33,454 --> 00:23:34,454 Of course. 638 00:23:34,480 --> 00:23:37,332 No, but you've gotta use everything I've told you, 639 00:23:37,365 --> 00:23:38,685 I've taught you, I've showed you, 640 00:23:38,711 --> 00:23:40,674 if you're gonna win over a crowd like this tonight. 641 00:23:40,698 --> 00:23:43,903 Lucious, you are smothering me with your fear 642 00:23:43,936 --> 00:23:46,243 and all of this negative thinking. 643 00:23:46,789 --> 00:23:49,160 I am going to go out there tonight, 644 00:23:49,193 --> 00:23:52,077 and I'm gonna make it mine, not yours. 645 00:23:53,040 --> 00:23:54,386 Yana. 646 00:23:55,188 --> 00:23:56,405 Yana, get back here! 647 00:23:56,438 --> 00:23:58,938 (CLAPPING) Bravo, Lucious. 648 00:23:58,970 --> 00:24:01,020 I see you still have your magic touch. 649 00:24:01,054 --> 00:24:02,271 Excuse me? 650 00:24:02,304 --> 00:24:03,601 You know, you used to be more convincing 651 00:24:03,602 --> 00:24:05,582 at making your artists think you were working for them, 652 00:24:05,606 --> 00:24:08,747 but the truth is, is we're all just slaving away for you. 653 00:24:09,100 --> 00:24:11,375 Let me ask you something, Melody. 654 00:24:11,408 --> 00:24:13,330 Where have you been for the last 20 years? 655 00:24:13,364 --> 00:24:16,664 If I ever need to know how to work a karaoke machine, 656 00:24:16,697 --> 00:24:18,075 I will ask for your advice. 657 00:24:18,108 --> 00:24:19,108 You got that? 658 00:24:20,384 --> 00:24:22,177 Good to see you, Lucious. 659 00:24:22,211 --> 00:24:24,261 DJ Quarry. 660 00:24:24,295 --> 00:24:26,890 (CHUCKLES) You doing this venue tonight? 661 00:24:26,923 --> 00:24:28,204 Oh, man, you know it, man. 662 00:24:28,238 --> 00:24:29,263 I'm in my bag. 663 00:24:29,295 --> 00:24:31,218 LUCIOUS: Good, good. 664 00:24:31,250 --> 00:24:33,462 - This is gonna be nice. - (LAUGHS) 665 00:24:33,495 --> 00:24:36,763 Melody, you got a minute? 666 00:24:36,797 --> 00:24:39,392 Yeah. Exactly one minute. 667 00:24:39,425 --> 00:24:42,373 Melody, (DRAMATIC MUSIC) 668 00:24:42,406 --> 00:24:46,509 Yeah. One minute. 669 00:24:46,541 --> 00:24:48,720 So that's why you been blowing up my phone? 670 00:24:48,753 --> 00:24:50,675 Come on, Melody. I... I need this. 671 00:24:50,709 --> 00:24:53,785 The blog says that we were a couple. 672 00:24:53,818 --> 00:24:56,125 Come on, Melody. A... a romantic couple. 673 00:24:56,158 --> 00:24:57,760 And we were. 674 00:24:57,793 --> 00:24:59,716 Melody, I'm married. 675 00:24:59,748 --> 00:25:01,190 Q, you were married then too. 676 00:25:01,223 --> 00:25:04,364 But I have kids now. I... 677 00:25:04,396 --> 00:25:06,447 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 678 00:25:06,480 --> 00:25:10,006 I will lose them and my wife 679 00:25:10,039 --> 00:25:11,223 if you say that's true. 680 00:25:11,257 --> 00:25:12,441 So what do you want me to do? 681 00:25:12,475 --> 00:25:14,494 You want me to sit back and say, "Ooh, yummy. 682 00:25:14,526 --> 00:25:16,129 I wish it was true, but it isn't"? 683 00:25:16,161 --> 00:25:18,084 I mean, if you could do that for me. 684 00:25:18,662 --> 00:25:21,194 Look, I stopped lying a long time ago. 685 00:25:21,226 --> 00:25:23,373 I'm not about to start now for you. 686 00:25:23,406 --> 00:25:25,104 687 00:25:25,137 --> 00:25:27,636 But I also don't need anybody in my business, either, 688 00:25:27,670 --> 00:25:29,399 so if that blog comes to me, 689 00:25:29,433 --> 00:25:30,970 they'll get no comment. 690 00:25:31,004 --> 00:25:32,734 That's the best that I can do for you, 691 00:25:32,766 --> 00:25:34,401 your wife, an your kids. 692 00:25:34,433 --> 00:25:37,317 (DRAMATIC MUSIC) 693 00:25:37,350 --> 00:25:42,703 694 00:25:42,736 --> 00:25:44,241 MAN: You sure it was Piper? 695 00:25:44,275 --> 00:25:45,588 The girl in the photo? Yeah. 696 00:25:45,621 --> 00:25:47,767 Uh, she came up to me asking me if she could cop, 697 00:25:47,801 --> 00:25:49,594 and I told her to chill, 'cause I work here, 698 00:25:49,628 --> 00:25:51,037 and then she split. 699 00:25:51,070 --> 00:25:53,891 Later, I did see her with some skinny white dude, 700 00:25:53,923 --> 00:25:55,278 and I'm pretty sure she left with him.. 701 00:25:55,302 --> 00:25:57,705 Thank you. This is very helpful. 702 00:25:57,738 --> 00:26:00,398 If that's all, gentlemen, this way. 703 00:26:03,092 --> 00:26:04,789 And please let us know what happens. 704 00:26:04,823 --> 00:26:06,713 MAN: Oh, yeah. Sure. 705 00:26:17,100 --> 00:26:18,478 Great job. 706 00:26:18,510 --> 00:26:20,657 I am just glad I could help, boss. 707 00:26:20,690 --> 00:26:23,029 Now can we talk my payment? 708 00:26:23,062 --> 00:26:24,920 I'm assuming you want a raise? 709 00:26:24,954 --> 00:26:26,459 No. 710 00:26:26,492 --> 00:26:27,902 I want a record deal. 711 00:26:27,935 --> 00:26:31,460 (DRAMATIC MUSIC) 712 00:26:31,493 --> 00:26:32,870 (SCOFFS) 713 00:26:32,904 --> 00:26:34,409 You want to sing? 714 00:26:34,442 --> 00:26:36,301 I'm good. 715 00:26:36,334 --> 00:26:43,000 716 00:26:43,418 --> 00:26:44,740 You'll have to stay on as my assistant 717 00:26:44,764 --> 00:26:45,799 until you can be replaced. 718 00:26:45,823 --> 00:26:47,232 - I can do that. - You will do that. 719 00:26:47,265 --> 00:26:51,175 And Maya, if you're no good, 720 00:26:51,207 --> 00:26:52,040 deal's off. 721 00:26:52,073 --> 00:26:54,573 722 00:26:54,605 --> 00:26:56,047 Got it. 723 00:26:56,080 --> 00:26:58,516 724 00:26:58,548 --> 00:26:59,926 (LAUGHS) 725 00:26:59,928 --> 00:27:03,747 ♪ 726 00:27:08,104 --> 00:27:09,238 Wow, that's good. 727 00:27:10,715 --> 00:27:12,702 You looking for Andre? You just missed him. 728 00:27:12,735 --> 00:27:16,420 Look, Maya, I know your audition... 729 00:27:16,454 --> 00:27:18,856 You know what, Porsha? 730 00:27:18,889 --> 00:27:20,075 Don't even worry about it.- 731 00:27:20,107 --> 00:27:21,614 'Cause you know what? 732 00:27:21,646 --> 00:27:23,024 We're good. 733 00:27:23,057 --> 00:27:24,434 'Andre just signed me to Empire. 734 00:27:24,467 --> 00:27:26,679 - What? - I know what you're thinking. 735 00:27:26,711 --> 00:27:29,564 We both said some things we didn't mean, clearly, 736 00:27:29,596 --> 00:27:31,936 but now I'm signed, so we're good. 737 00:27:31,968 --> 00:27:33,066 Maya, you ain't nothin' but a con! 738 00:27:33,090 --> 00:27:34,981 What's going on? 739 00:27:35,014 --> 00:27:37,610 Andre, you hire me as your head of A&R 740 00:27:37,642 --> 00:27:38,772 and then you force me on? to babysit 741 00:27:38,796 --> 00:27:40,719 your lapdog assistant as my first sign? 742 00:27:40,752 --> 00:27:43,059 Maya's talented. I've heard her tape. 743 00:27:43,091 --> 00:27:44,277 She'll be an asset. 744 00:27:44,310 --> 00:27:46,777 What happened to you not underestimating me 745 00:27:46,810 --> 00:27:49,021 or usurping my authority? 746 00:27:49,054 --> 00:27:51,426 I'm head of A&R, Andre! 747 00:27:51,458 --> 00:27:52,323 I can't sign that girl! 748 00:27:52,356 --> 00:27:54,727 You don't have to. I've already done it. 749 00:27:54,760 --> 00:27:57,612 (DRAMATIC MUSIC) 750 00:27:57,645 --> 00:27:59,183 751 00:27:59,216 --> 00:28:03,575 Okay, that's what we doing? 752 00:28:04,665 --> 00:28:08,255 Andre, I'm putting in too much time 753 00:28:08,287 --> 00:28:10,307 to be disrespected like this. 754 00:28:13,705 --> 00:28:16,397 If this the new Empire, 755 00:28:16,430 --> 00:28:19,154 you can count me out. 756 00:28:19,187 --> 00:28:21,270 This some BS, Andre, and you know it. 757 00:28:21,302 --> 00:28:28,066 758 00:28:30,631 --> 00:28:33,483 (CLACKING) 759 00:28:33,516 --> 00:28:34,516 (CHIMES) 760 00:28:37,555 --> 00:28:38,555 (CHIMES) 761 00:28:41,209 --> 00:28:42,299 (SIGHS) 762 00:28:42,331 --> 00:28:44,542 (KEYS JINGLING) 763 00:28:44,576 --> 00:28:47,460 (DRAMATIC MUSIC) 764 00:28:47,492 --> 00:28:54,288 765 00:29:06,342 --> 00:29:07,847 So what really happened? 766 00:29:08,938 --> 00:29:10,828 And don't you even think about lying to me! 767 00:29:10,861 --> 00:29:12,656 - Nothing happened, Mom! - What happened? 768 00:29:12,688 --> 00:29:14,354 What, is this about drugs? 769 00:29:14,388 --> 00:29:17,112 'Cause you know it just takes one misstep... 770 00:29:17,144 --> 00:29:18,169 one mistake... 771 00:29:18,202 --> 00:29:19,900 for those cops to throw you back in prison, 772 00:29:19,933 --> 00:29:20,733 and I can't go through it again. 773 00:29:20,767 --> 00:29:23,779 - Wait, you can't? - What... just tell me. 774 00:29:23,812 --> 00:29:25,125 What happened? 775 00:29:28,588 --> 00:29:30,479 It's Andre, Ma. 776 00:29:30,512 --> 00:29:32,562 What do you mean, "it's Andre"? 777 00:29:32,595 --> 00:29:34,870 He set the whole thing up. 778 00:29:34,903 --> 00:29:36,546 I was supposed to take the girl to the club 779 00:29:36,570 --> 00:29:37,570 and offer her coke. 780 00:29:37,596 --> 00:29:40,384 Andre gave you coke? 781 00:29:40,417 --> 00:29:42,852 He's not the same person you think he is. 782 00:29:43,398 --> 00:29:46,122 Okay, I want you to go. Go now. 783 00:29:46,155 --> 00:29:48,205 - Go back to school. - Wait, what about you? 784 00:29:48,239 --> 00:29:50,481 I've got some things I need to take care of. 785 00:29:50,515 --> 00:29:51,283 Mom, I'm not leaving... 786 00:29:51,316 --> 00:29:52,950 I want you to do exactly what I said. 787 00:29:52,983 --> 00:29:55,418 Now go. I will call you later. 788 00:29:55,451 --> 00:29:56,733 I love you. 789 00:29:56,765 --> 00:29:59,522 (TENSE MUSIC) 790 00:29:59,554 --> 00:30:00,419 791 00:30:00,452 --> 00:30:02,182 (DISTANT CARS HONKING) 792 00:30:02,215 --> 00:30:03,753 Damn, Mel. It's cold out here. 793 00:30:03,786 --> 00:30:05,548 You know what? Don't call me Mel, okay? 794 00:30:05,581 --> 00:30:07,664 Ever. You are such a coward. 795 00:30:07,696 --> 00:30:08,625 I had to say something. 796 00:30:08,658 --> 00:30:09,427 Oh, you had to say this? 797 00:30:09,459 --> 00:30:10,709 "Trannies ain't my thing. 798 00:30:10,742 --> 00:30:11,959 "Maybe it fantasized about me, 799 00:30:11,992 --> 00:30:12,793 "but hell no, that never happened. 800 00:30:12,826 --> 00:30:14,139 This bitch lying." 801 00:30:14,172 --> 00:30:15,718 - Just calm the hell down. - Don't tell me to calm down. 802 00:30:15,742 --> 00:30:16,703 You called me an it. 803 00:30:16,737 --> 00:30:17,633 Yo, yo, just shut up. Don't make a scene. 804 00:30:17,666 --> 00:30:19,653 No, you're not gonna shut me up ever again. 805 00:30:19,974 --> 00:30:21,200 - (BLOW LANDS) - (DJ QUARRY SHOUTS) 806 00:30:21,224 --> 00:30:21,897 Bitch! 807 00:30:21,929 --> 00:30:23,435 - (BLOW LANDS) - (MELODY GROANS) 808 00:30:23,469 --> 00:30:24,269 Come here! 809 00:30:24,301 --> 00:30:26,288 - (MELODY GROANS) - From now on, 810 00:30:26,321 --> 00:30:28,084 you don't know me. 811 00:30:28,117 --> 00:30:29,365 Get it? 812 00:30:29,399 --> 00:30:32,219 - (BLOW LANDS) - (DJ QUARRY GROANING) 813 00:30:32,251 --> 00:30:33,533 Son of a bitch! 814 00:30:33,566 --> 00:30:35,905 - (BLOWS LANDING) - LUCIOUS: No, Melody! 815 00:30:35,938 --> 00:30:37,956 Melody, stop! Stop! 816 00:30:37,990 --> 00:30:39,912 (COUGHING AND GROANING) 817 00:30:39,945 --> 00:30:40,649 Get your ass inside. 818 00:30:40,683 --> 00:30:41,813 Take that board... stick with you. 819 00:30:41,837 --> 00:30:43,630 - (BLOW LANDS) - (GRUNTS) 820 00:30:43,664 --> 00:30:45,458 - (SIRENS WAILING) - Officer! 821 00:30:45,491 --> 00:30:46,740 - (SIRENS WAILING) - Come here. 822 00:30:46,773 --> 00:30:48,471 Get up. Officer, hurry! 823 00:30:48,504 --> 00:30:50,587 Hurry! The thugs! 824 00:30:50,619 --> 00:30:53,632 They was trying to attack a bum and he was trying to save them! 825 00:30:53,665 --> 00:30:55,203 Where? Which way did they go? 826 00:30:55,236 --> 00:30:56,998 Uh, that way. Big... big guy who hit me. 827 00:30:57,031 --> 00:30:58,825 Yeah, they went that way! 828 00:30:58,859 --> 00:30:59,787 You all right? 829 00:30:59,820 --> 00:31:05,076 830 00:31:06,648 --> 00:31:07,993 Damn it! 831 00:31:09,116 --> 00:31:12,577 (BREATHING HEAVILY) 832 00:31:13,412 --> 00:31:15,559 You all right in here? 833 00:31:16,328 --> 00:31:17,963 You know what, Lucious? 834 00:31:17,995 --> 00:31:19,212 I don't need some damn knight 835 00:31:19,246 --> 00:31:21,040 in corsets and wrist ties, okay? 836 00:31:21,073 --> 00:31:22,387 I can fight my own fights. 837 00:31:22,419 --> 00:31:24,726 Your fighting days are behind you, Melody. 838 00:31:24,760 --> 00:31:26,297 Says who? That bastard? 839 00:31:26,330 --> 00:31:29,086 There's always gonna be bastards out there, 840 00:31:29,119 --> 00:31:30,464 but you're a huge star now. 841 00:31:30,497 --> 00:31:32,227 You can't be in the middle of no brawl. 842 00:31:32,261 --> 00:31:33,863 You made Q look like a hero out there. 843 00:31:33,895 --> 00:31:35,721 No, no, I flipped the narrative 844 00:31:35,755 --> 00:31:38,190 and kept you out of the story, and trust me, 845 00:31:38,223 --> 00:31:41,268 he's not gonna try and bring you back into it. 846 00:31:41,300 --> 00:31:43,158 What you need to focus on right now 847 00:31:43,192 --> 00:31:47,390 is being this huge star that you've always deserved to be. 848 00:31:48,737 --> 00:31:51,557 And I did what I did tonight because I owed you. 849 00:31:51,591 --> 00:31:54,475 (HIP-HOP MUSIC) 850 00:31:54,507 --> 00:32:01,207 851 00:32:02,009 --> 00:32:03,354 (THUNDER CLAPS) 852 00:32:03,387 --> 00:32:06,335 (CHEERS AND APPLAUSE) 853 00:32:06,369 --> 00:32:07,649 (UPBEAT MUSIC) 854 00:32:07,683 --> 00:32:10,855 Guys, I... oh, my God. I'm so excited. 855 00:32:10,888 --> 00:32:13,356 Me and my sisters used to love this group back in the day. 856 00:32:13,388 --> 00:32:14,904 - COOKIE: Remember, girl? - Mm-hmm, mm-hmm. 857 00:32:14,928 --> 00:32:16,337 COOKIE: And here they are. 858 00:32:16,370 --> 00:32:18,580 Give it up for En Vogue! 859 00:32:18,614 --> 00:32:20,151 (CHEERS AND APPLAUSE) 860 00:32:20,185 --> 00:32:22,299 (BOTH MOUTHING WORDS) 861 00:32:22,332 --> 00:32:23,966 (CHEERS AND APPLAUSE) 862 00:32:23,999 --> 00:32:26,027 (EN VOGUE'S "MY LOVIN' (YOU'RE NEVER GONNA GET IT)") 863 00:32:26,051 --> 00:32:27,909 ♪ Ooh, bop ♪ 864 00:32:27,942 --> 00:32:30,826 (CROWD CHEERING) 865 00:32:30,859 --> 00:32:33,358 866 00:32:33,392 --> 00:32:34,897 ♪ No, you're never gonna get it ♪ 867 00:32:34,930 --> 00:32:35,930 ♪ Whoo ♪ 868 00:32:35,956 --> 00:32:36,885 ♪ Never, never gonna get it ♪ 869 00:32:36,918 --> 00:32:38,199 ♪ No, not this time ♪ 870 00:32:38,232 --> 00:32:39,128 ♪ No, you're never gonna get it ♪ 871 00:32:39,162 --> 00:32:40,219 ♪ My love ♪ 872 00:32:40,251 --> 00:32:41,318 ♪ Never, ever gonna get it ♪ 873 00:32:41,342 --> 00:32:42,687 ♪ See ♪ 874 00:32:42,720 --> 00:32:47,142 ♪ You done messed around on me for the last time, babe ♪ 875 00:32:47,175 --> 00:32:49,675 ♪ Now, bye-bye ♪ 876 00:32:49,708 --> 00:32:50,989 ♪ Never, ever gonna get it ♪ 877 00:32:51,022 --> 00:32:53,298 ♪ Ooh, bop ♪ 878 00:32:53,330 --> 00:32:58,138 ♪ I remember how it used me ♪ 879 00:32:58,171 --> 00:33:01,440 ♪ You never was this nice you can't fool me ♪ 880 00:33:01,473 --> 00:33:03,042 ♪ Ooh, bop ♪ 881 00:33:03,075 --> 00:33:05,863 ♪ Now you're talking like you made a change ♪ 882 00:33:05,897 --> 00:33:08,716 ♪ Well, the more you talk ♪ 883 00:33:08,749 --> 00:33:11,057 ♪ The more things sound the same ♪ 884 00:33:11,089 --> 00:33:16,185 ♪ What makes you think you can just walk back into her life ♪ 885 00:33:16,219 --> 00:33:20,641 ♪ Without a good fight, oh ♪ 886 00:33:20,675 --> 00:33:25,257 ♪ I just sit back and watch you make a fool of yourself ♪ 887 00:33:25,290 --> 00:33:29,777 ♪ 'Cause you're just wasting your time, oh ♪ 888 00:33:29,810 --> 00:33:32,118 Yeah, baby, yeah! 889 00:33:32,150 --> 00:33:33,280 ♪ No, you're never gonna get it ♪ 890 00:33:33,304 --> 00:33:34,265 Ain't never gonna get it, 891 00:33:34,298 --> 00:33:36,413 never gonna get it, yeah! 892 00:33:36,446 --> 00:33:37,535 Damn it! 893 00:33:37,568 --> 00:33:39,555 I know you ain't trying to trip me, bitch. 894 00:33:39,587 --> 00:33:41,702 - That bitch trying to trip me. - Carol! 895 00:33:41,735 --> 00:33:43,369 Yeah! 896 00:33:43,402 --> 00:33:45,934 Never gonna get it, bop! Bop! 897 00:33:45,966 --> 00:33:47,953 Cut, go to commercial! Go to commer... 898 00:33:47,986 --> 00:33:49,908 CAROL: Hey, wait a second, now. They my jam. 899 00:33:49,941 --> 00:33:51,254 Candy. 900 00:33:51,288 --> 00:33:52,643 - I'm so sorry. - I'm gonna kick your ass. 901 00:33:52,667 --> 00:33:53,819 (DISTANT SHOUTING) 902 00:33:53,852 --> 00:33:55,261 CAROL: I'm gon' cut your ass! 903 00:34:12,064 --> 00:34:13,859 I could never afford to eat here. 904 00:34:13,892 --> 00:34:15,461 Well, when you're a big-time attorney, 905 00:34:15,495 --> 00:34:16,744 you can treat me. 906 00:34:16,777 --> 00:34:17,673 - Yeah. - So listen. 907 00:34:17,707 --> 00:34:18,772 I have something I wanted to... 908 00:34:18,796 --> 00:34:19,830 - I have so... - No, I'ma go first. 909 00:34:19,854 --> 00:34:20,814 I'ma go first. 910 00:34:20,848 --> 00:34:24,469 Um, so I've decided to drop out of law school. 911 00:34:24,503 --> 00:34:25,591 Julian! 912 00:34:25,624 --> 00:34:27,803 Just wanna stay here and work with you, 913 00:34:27,836 --> 00:34:29,158 and just think how happy Mom would be 914 00:34:29,182 --> 00:34:30,505 that we're back together right now. 915 00:34:30,529 --> 00:34:31,810 It's, like, amazing. 916 00:34:31,844 --> 00:34:34,182 Okay. 917 00:34:34,216 --> 00:34:36,810 First of all, this isn't what Mom would want for you. 918 00:34:36,844 --> 00:34:38,959 You saying you don't want me here? 919 00:34:38,991 --> 00:34:40,273 (SCOFFS) 920 00:34:41,972 --> 00:34:46,235 I want you here more than you will ever understand. 921 00:34:46,269 --> 00:34:47,293 Okay. All right, fine. 922 00:34:47,327 --> 00:34:48,351 Then what's the problem? 923 00:34:48,384 --> 00:34:52,262 Mom's dream for you was for you to be successful. 924 00:34:52,294 --> 00:34:55,276 For you to be your own man, dependent on no one, 925 00:34:55,308 --> 00:34:57,423 and law school was the way to make that happen. 926 00:34:57,456 --> 00:34:59,250 That's Mom's dream. That's not my dream. 927 00:34:59,283 --> 00:35:01,398 Well, you owe her that dream, Julian. 928 00:35:02,104 --> 00:35:04,443 And you owe it to yourself. 929 00:35:05,342 --> 00:35:07,296 I love you. 930 00:35:09,445 --> 00:35:11,335 And when you pass that bar, 931 00:35:11,369 --> 00:35:13,836 I will be right here. 932 00:35:13,868 --> 00:35:15,823 Waiting. 933 00:35:15,856 --> 00:35:18,067 Are you serious? 934 00:35:18,100 --> 00:35:19,124 You're telling me no? 935 00:35:19,158 --> 00:35:21,465 Yes, I am. 936 00:35:22,011 --> 00:35:24,799 I can't let you do something I know you'll regret later. 937 00:35:24,832 --> 00:35:27,268 You don't know what I'm gonna... 938 00:35:27,300 --> 00:35:28,655 you don't know what I'm gonna regret. 939 00:35:28,679 --> 00:35:31,595 Trust me. 940 00:35:31,627 --> 00:35:33,134 I know. 941 00:35:33,647 --> 00:35:35,986 You know, for you and Mom not getting along, 942 00:35:36,020 --> 00:35:38,166 you're starting to sound just like her. 943 00:35:38,200 --> 00:35:39,416 Come on. 944 00:35:39,450 --> 00:35:41,852 No, wait, Julian. 945 00:35:41,886 --> 00:35:44,161 (DRAMATIC MUSIC) 946 00:35:44,194 --> 00:35:45,956 Damn it. 947 00:35:45,989 --> 00:35:48,039 ANNOUNCER: Up next, Yana! 948 00:35:48,072 --> 00:35:49,706 (CHEERS AND APPLAUSE) 949 00:35:49,740 --> 00:35:51,630 ♪ Yeah ♪ 950 00:35:51,663 --> 00:35:54,291 ♪ Oh, yeah ♪ 951 00:35:54,323 --> 00:35:55,637 ♪ Mm ♪ 952 00:35:55,669 --> 00:35:59,419 ♪ I knew somebody who said they never felt the rush ♪ 953 00:35:59,453 --> 00:36:00,766 ♪ Just with somebody ♪ 954 00:36:00,799 --> 00:36:03,105 ♪ Yeah, just to feel the touch ♪ 955 00:36:03,139 --> 00:36:06,856 ♪ Love has the power to stick to you just like a stain ♪ 956 00:36:06,890 --> 00:36:09,645 ♪ And then you're never the same ♪ 957 00:36:09,679 --> 00:36:11,954 ♪ Some people wait for years ♪ 958 00:36:11,986 --> 00:36:14,197 ♪ What we found right here ♪ 959 00:36:14,231 --> 00:36:17,275 ♪ For what only took a moment for us ♪ 960 00:36:17,308 --> 00:36:18,557 (CLEARS THROAT) 961 00:36:18,590 --> 00:36:19,647 ♪ Oh ♪ 962 00:36:19,680 --> 00:36:22,789 - ♪ Once in a lifetime ♪ - Try to smile. 963 00:36:22,821 --> 00:36:25,674 ♪ Ooh, feels so right ♪ 964 00:36:25,706 --> 00:36:28,046 ♪ When you know, you know, and we know it ♪ 965 00:36:28,078 --> 00:36:30,289 ♪ Let it overflow with emotion ♪ 966 00:36:30,323 --> 00:36:31,507 ♪ Ooh ♪ 967 00:36:31,541 --> 00:36:33,495 ♪ Once in a lifetime ♪ 968 00:36:33,528 --> 00:36:35,579 Just still working out a few kinks. 969 00:36:35,611 --> 00:36:36,861 We're out, Lucious. 970 00:36:36,894 --> 00:36:37,919 ♪ Special thing ♪ 971 00:36:37,952 --> 00:36:39,361 ♪ Don't give up hope ♪ 972 00:36:39,395 --> 00:36:41,894 ♪ 'Cause timing is everything ♪ 973 00:36:41,926 --> 00:36:43,826 - ♪ And I, I've had my share ♪ - (AUDIENCE BOOING) 974 00:36:43,850 --> 00:36:46,157 This is what you staked your name and reputation on? 975 00:36:46,190 --> 00:36:48,304 ♪ But they can't keep us apart ♪ 976 00:36:48,338 --> 00:36:52,568 ♪ Some people wait for years what we found right here ♪ 977 00:36:52,602 --> 00:36:54,011 ♪ For what only... Oh. 978 00:36:54,044 --> 00:36:55,710 979 00:36:55,743 --> 00:36:56,863 (MICROPHONE SCREECHING) 980 00:36:56,897 --> 00:36:58,403 (AUDIENCE BOOING) 981 00:36:58,435 --> 00:37:01,288 ♪ Once in a lifetime ♪ 982 00:37:01,320 --> 00:37:03,564 I told you she wasn't ready! 983 00:37:03,596 --> 00:37:04,846 (CROWD BOOING) 984 00:37:04,879 --> 00:37:06,426 ♪ When you know, you know, and we know it ♪ 985 00:37:06,450 --> 00:37:08,532 ♪ Let it overflow with emotion ♪ 986 00:37:08,565 --> 00:37:09,782 ♪ Ooh 987 00:37:09,815 --> 00:37:10,850 ♪ Let it overflow ♪ 988 00:37:10,874 --> 00:37:13,245 Get off the stage, Erykah Ba-don't! 989 00:37:13,277 --> 00:37:15,873 (CROWD BOOING) 990 00:37:15,906 --> 00:37:17,155 Mm, let's go. 991 00:37:17,188 --> 00:37:18,790 MAN: Get off the stage! 992 00:37:18,824 --> 00:37:21,708 (DRAMATIC MUSIC) 993 00:37:21,740 --> 00:37:24,528 994 00:37:24,561 --> 00:37:26,548 (FOOTSTEPS APPROACHING) 995 00:37:28,633 --> 00:37:29,817 I'm sorry. 996 00:37:31,228 --> 00:37:32,798 Don't be. 997 00:37:35,973 --> 00:37:37,511 You okay? 998 00:37:38,762 --> 00:37:40,748 No. 999 00:37:40,782 --> 00:37:43,120 I ruined it. 1000 00:37:43,154 --> 00:37:45,493 I ruined all of it before it even started. 1001 00:37:45,526 --> 00:37:46,775 LUCIOUS: No, no. 1002 00:37:47,930 --> 00:37:50,429 When you said that I was controlling 1003 00:37:50,462 --> 00:37:53,090 and not letting you breathe, you were right. 1004 00:37:53,123 --> 00:37:57,001 Because I was trying to turn you into what you could be. 1005 00:37:58,701 --> 00:38:00,207 But you've gotta decide 1006 00:38:00,239 --> 00:38:02,900 if that's what Yana wants to be. 1007 00:38:03,894 --> 00:38:06,553 It's never been my choice. It's always yours. 1008 00:38:08,895 --> 00:38:10,400 I, uh... 1009 00:38:15,883 --> 00:38:18,671 I will be in the studio first thing tomorrow, 1010 00:38:18,703 --> 00:38:21,395 and I will be ready to work. 1011 00:38:21,429 --> 00:38:22,742 Good. 1012 00:38:22,775 --> 00:38:25,050 (HIP-HOP MUSIC) 1013 00:38:25,083 --> 00:38:26,236 Thank you. 1014 00:38:26,269 --> 00:38:31,012 ♪ How do you mend when you're worlds apart ♪ 1015 00:38:31,046 --> 00:38:33,096 ♪ Ooh, carry on ♪ 1016 00:38:33,129 --> 00:38:35,725 ♪ Ooh, from the start ♪ 1017 00:38:35,758 --> 00:38:37,007 ♪ Somehow we fell in love ♪ 1018 00:38:37,040 --> 00:38:38,193 First thing in the morning. 1019 00:38:38,226 --> 00:38:41,174 ♪ And fell right out of touch ♪ 1020 00:38:41,207 --> 00:38:45,854 ♪ And ooh, that was hard but ooh, here we are ♪ 1021 00:38:45,887 --> 00:38:50,022 ♪ And it's easier to walk away ♪ 1022 00:38:51,753 --> 00:38:54,317 (SOBBING) 1023 00:38:54,350 --> 00:38:56,978 1024 00:38:57,011 --> 00:38:59,318 ♪ Remember when we first met ♪ 1025 00:38:59,351 --> 00:39:01,049 ♪ We were having so much fun... ♪ 1026 00:39:01,082 --> 00:39:02,587 Okay, sweetheart. 1027 00:39:08,808 --> 00:39:11,019 You gave Quincy drugs? 1028 00:39:12,269 --> 00:39:14,160 You son of a bitch! 1029 00:39:17,046 --> 00:39:18,295 - I can explain. - No! 1030 00:39:18,328 --> 00:39:21,052 You could have sent him back to prison! 1031 00:39:21,085 --> 00:39:24,482 Now, I know that you are having issues with your meds 1032 00:39:24,515 --> 00:39:25,379 and you need help, 1033 00:39:25,412 --> 00:39:28,650 but I will not let you put my sons at risk. 1034 00:39:28,682 --> 00:39:29,739 (FOREBODING MUSIC) 1035 00:39:29,772 --> 00:39:31,887 I can't stay here. 1036 00:39:31,920 --> 00:39:33,522 I'm leaving, Andre. 1037 00:39:33,555 --> 00:39:35,157 1038 00:39:35,189 --> 00:39:37,913 You can go if you want. 1039 00:39:37,947 --> 00:39:39,388 My son's staying with me. 1040 00:39:39,421 --> 00:39:41,504 Andre, what are you do... no, Andre. 1041 00:39:41,537 --> 00:39:43,908 Mommy's going bye-bye, Walker. 1042 00:39:43,941 --> 00:39:45,800 Say bye-bye. 1043 00:39:45,832 --> 00:39:46,793 Unless she wants to stay 1044 00:39:46,826 --> 00:39:48,146 and help plan our pretty wedding. 1045 00:39:48,173 --> 00:39:50,095 What do you say, Mommy? y 1046 00:39:50,128 --> 00:39:51,633 - (BABY COOING) - Huh? 1047 00:39:51,667 --> 00:39:54,326 Yeah. You wanna pick out china? 1048 00:39:54,360 --> 00:39:56,410 1049 00:39:56,442 --> 00:39:58,365 Carol, look. 1050 00:39:58,398 --> 00:39:59,616 I'm sorry. 1051 00:39:59,648 --> 00:40:02,885 Please don't let what I did 20 years ago 1052 00:40:02,918 --> 00:40:04,135 affect your life now. 1053 00:40:04,169 --> 00:40:06,444 Cookie, please kiss my ass. 1054 00:40:06,476 --> 00:40:07,373 Carol, don't start. 1055 00:40:07,406 --> 00:40:09,136 No, she can kiss my ass. 1056 00:40:09,169 --> 00:40:10,194 Carol... 1057 00:40:10,227 --> 00:40:12,181 You know why? You destroyed my life. 1058 00:40:12,215 --> 00:40:13,303 That's what you did. 1059 00:40:13,337 --> 00:40:15,034 Talking about you were scared for me? 1060 00:40:15,067 --> 00:40:16,380 - CANDACE: Wait. - Oh, no. 1061 00:40:16,414 --> 00:40:20,356 You took the one man that ever really loved me. 1062 00:40:20,388 --> 00:40:21,958 Yeah, he had his problems. 1063 00:40:21,992 --> 00:40:24,330 He had his problems, 1064 00:40:24,364 --> 00:40:26,478 but we had kids! 1065 00:40:26,511 --> 00:40:27,697 We had a family. 1066 00:40:27,729 --> 00:40:29,812 We had a life, and you took that. 1067 00:40:30,710 --> 00:40:32,729 Carol, what are you talking about? 1068 00:40:32,763 --> 00:40:35,967 1069 00:40:36,000 --> 00:40:40,102 She killed Durrell. She killed Durrell. 1070 00:40:40,135 --> 00:40:41,544 - She did. - What? 1071 00:40:41,578 --> 00:40:42,667 CAROL: She did that. 1072 00:40:42,700 --> 00:40:44,462 Cookie. 1073 00:40:44,495 --> 00:40:48,501 I mean, he... he beat her, and he kept her doped up. 1074 00:40:48,534 --> 00:40:50,841 Oh, okay. I'm doped up, right? 1075 00:40:50,874 --> 00:40:51,674 Yeah! 1076 00:40:51,708 --> 00:40:53,950 Don't nobody pay no mind to Carol, right? 1077 00:40:53,984 --> 00:40:56,195 'Cause she high. Go and mess up her life. 1078 00:40:56,227 --> 00:40:59,048 Go ahead, mess it up, 'cause she high anyway, right? 1079 00:40:59,081 --> 00:41:01,291 - No! - Yeah, guess what, though. 1080 00:41:01,325 --> 00:41:02,325 (CHUCKLES) 1081 00:41:03,215 --> 00:41:05,619 I got something that you might better pay some mind to. 1082 00:41:05,652 --> 00:41:06,677 Hmm. 1083 00:41:06,710 --> 00:41:09,754 'Cause we messed up your life, too, bitch. 1084 00:41:09,787 --> 00:41:10,972 Didn't we, Candace? 1085 00:41:11,005 --> 00:41:11,774 - Come on, Candace! - Shut up, Carol. 1086 00:41:11,806 --> 00:41:13,129 COOKIE: What is she talking about? 1087 00:41:13,153 --> 00:41:14,018 - Come on, Candace! - Shut up, Carol. 1088 00:41:14,050 --> 00:41:15,877 Your 17 years! 1089 00:41:15,909 --> 00:41:16,838 - I said shut up! - No! 1090 00:41:16,871 --> 00:41:18,987 (BOTH SHOUTING) 1091 00:41:19,019 --> 00:41:20,813 Wait a minute! Wait a minute! 1092 00:41:20,847 --> 00:41:22,577 What are you talking about? 1093 00:41:26,552 --> 00:41:32,552 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 77354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.