All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 117 [367A22A1]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,220 --> 00:00:18,930 Dragon Ball Super 2 00:00:31,260 --> 00:00:34,430 You can do it, Ribrianne! 3 00:00:35,070 --> 00:00:38,030 Today is I, Ribrianne's shining moment! 4 00:00:38,160 --> 00:00:40,870 There's a spectacular transformation so don't miss it! 5 00:00:40,990 --> 00:00:42,200 Sending love! 6 00:00:42,330 --> 00:00:44,620 Send me some, too! 7 00:00:58,510 --> 00:01:01,010 koufun suzzo! uchuu e go 8 00:00:58,510 --> 00:01:01,010 Get excited! To space, let's go! 9 00:01:01,140 --> 00:01:03,640 saisentan no muchuu wo dou 10 00:01:01,140 --> 00:01:03,640 The latest obsession! Join the flow? 11 00:01:03,770 --> 00:01:08,730 kono te ni tsukamuyo 12 00:01:03,770 --> 00:01:08,730 I'll hold it in my hand 13 00:01:08,860 --> 00:01:11,230 suttonkyou ni waratte tai 14 00:01:08,860 --> 00:01:11,230 I wanna laugh like a crazy! 15 00:01:11,360 --> 00:01:13,860 chinpunkan wa narekko dai 16 00:01:11,360 --> 00:01:13,860 I'm used to bein' confused! 17 00:01:13,990 --> 00:01:19,030 I can't get no satisfaction 18 00:01:19,160 --> 00:01:21,540 (woo-hoo) taikutsu wa 19 00:01:19,160 --> 00:01:21,540 (woo-hoo) Boredom 20 00:01:21,660 --> 00:01:24,120 (woo-hoo) ishi ni naru 21 00:01:21,660 --> 00:01:24,120 (woo-hoo) Becomes a stone 22 00:01:24,250 --> 00:01:29,210 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 23 00:01:24,250 --> 00:01:29,210 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 24 00:01:29,330 --> 00:01:31,880 (woo-hoo) waku waku no 25 00:01:29,330 --> 00:01:31,880 (woo-hoo) Let's spread 26 00:01:32,000 --> 00:01:34,210 (woo-hoo) hane hiroge 27 00:01:32,000 --> 00:01:34,210 (woo-hoo) Our wings of excitement 28 00:01:34,340 --> 00:01:39,390 tsugi no sekai e ikou 29 00:01:34,340 --> 00:01:39,390 Let's go to the next world 30 00:01:41,680 --> 00:01:46,600 kanousei no door wa lock sareta mama 31 00:01:41,680 --> 00:01:46,600 The door of possibilities is still locked 32 00:01:46,730 --> 00:01:51,770 Oh well, I'll break through the wall again 33 00:01:46,730 --> 00:01:51,770 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 34 00:01:51,900 --> 00:01:56,820 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 35 00:01:51,900 --> 00:01:56,820 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 36 00:01:56,950 --> 00:02:01,990 The invincible me is waitin' there 37 00:01:56,950 --> 00:02:01,990 muteki no oira ga soko de matteiru 38 00:02:02,120 --> 00:02:07,920 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 39 00:02:02,120 --> 00:02:07,920 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 40 00:02:13,050 --> 00:02:18,380 In his fight with Kefla, Goku again awakened to Ultra Instinct. 41 00:02:18,700 --> 00:02:23,160 His body moved automatically, dodging every attack. 42 00:02:23,220 --> 00:02:28,620 In that case, I'm gonna hit you with everything I got! 43 00:02:30,650 --> 00:02:35,130 But, incited by Goku, Kefla also powered up. 44 00:02:35,780 --> 00:02:38,630 Ha! 45 00:02:42,180 --> 00:02:47,640 Their unending showdown finally resulted in Goku's victory, 46 00:02:47,640 --> 00:02:52,170 but, once again, it cost Goku all of his stamina. 47 00:02:55,550 --> 00:03:01,260 SHOWDOWN OF LOVE! ANDROIDS VS UNIVERSE 2!! 48 00:03:13,810 --> 00:03:17,920 It's truly amazing. Dad defeated that powerful Kefla. 49 00:03:17,920 --> 00:03:20,090 Oh no. Son's defenseless. 50 00:03:20,490 --> 00:03:21,860 Let's go help, Gohan! 51 00:03:21,990 --> 00:03:22,840 Yes! 52 00:03:24,660 --> 00:03:25,970 Damn, Kakarot. 53 00:03:28,870 --> 00:03:29,910 You two! 54 00:03:31,620 --> 00:03:33,440 Let's continue. 55 00:03:33,440 --> 00:03:35,840 Our fight isn't over yet. 56 00:03:36,130 --> 00:03:38,110 This time, we'll knock you off. 57 00:03:38,840 --> 00:03:40,190 We can't avoid them. 58 00:03:40,190 --> 00:03:44,070 Saonel, Pirina! Don't you lose! 59 00:03:44,070 --> 00:03:48,100 If you fall off, Universe 6 gets erased! 60 00:03:48,220 --> 00:03:51,230 Put more spirit in your cheering! 61 00:03:51,350 --> 00:03:52,900 - Choo-po! - Yow! 62 00:03:52,920 --> 00:03:54,610 No need to fear. 63 00:03:54,730 --> 00:03:56,520 We're going to win. 64 00:04:07,780 --> 00:04:08,560 Let's go! 65 00:04:11,290 --> 00:04:13,600 So, you've come to be defeated. 66 00:04:13,600 --> 00:04:16,650 Unfortunately for you, you decided to challenge me. 67 00:04:17,380 --> 00:04:21,570 Enough talk, loudmouth. Shut up and fight me! 68 00:04:22,380 --> 00:04:23,990 How gung-ho of you! 69 00:04:24,380 --> 00:04:26,530 Very well. Then I'll show you. 70 00:04:26,760 --> 00:04:29,810 I shall unleash my hidden power. 71 00:04:29,930 --> 00:04:31,580 Mode change! 72 00:04:36,830 --> 00:04:39,190 The Raging Battle Mode! 73 00:04:43,630 --> 00:04:45,990 Transformation complete! 74 00:04:47,820 --> 00:04:53,000 In Battle Mode, my attacks are 300 times stronger than usual. 75 00:04:53,120 --> 00:04:55,850 Go ahead and attack me! 76 00:05:01,210 --> 00:05:03,970 If Kakarot can do it, so can I. 77 00:05:04,090 --> 00:05:08,220 If I empty my mind, my body will move on its own. 78 00:05:08,700 --> 00:05:11,270 If you won't attack, I will! 79 00:05:17,190 --> 00:05:19,110 Vegeta san's getting beaten! 80 00:05:19,230 --> 00:05:21,090 Defense! Defend yourself! 81 00:05:22,760 --> 00:05:25,400 Why won't Vegeta defend himself? 82 00:05:25,530 --> 00:05:28,200 Maybe he has a plan? 83 00:05:28,320 --> 00:05:29,720 Perhaps... 84 00:05:30,030 --> 00:05:35,180 ...Vegeta san may be trying to attain Ultra Instinct, too. 85 00:05:35,180 --> 00:05:37,480 Ultra Instinct?! 86 00:05:43,670 --> 00:05:44,840 This will finish it! 87 00:05:51,030 --> 00:05:53,140 Dammit, I've had enough! 88 00:05:56,100 --> 00:05:59,120 You were hiding your power too?! 89 00:06:06,950 --> 00:06:11,300 It appears this style still suits Vegeta san. 90 00:06:15,370 --> 00:06:17,620 Everyone's started fighting again. 91 00:06:17,750 --> 00:06:19,230 Isn't it fun? 92 00:06:21,520 --> 00:06:26,590 Rozie, we should go too. Let's send our love to everyone! 93 00:06:26,720 --> 00:06:27,800 Let's go for it! 94 00:06:27,930 --> 00:06:30,450 Wait, Ribrianne, Rozie. 95 00:06:30,890 --> 00:06:31,990 Heles sama?! 96 00:06:31,990 --> 00:06:36,790 I shall convey to you the beautiful plan of Universe 2. 97 00:06:36,790 --> 00:06:38,770 Yes, Heles sama! 98 00:06:44,230 --> 00:06:47,900 It looks like everyone was incited by Goku's fight. 99 00:06:48,030 --> 00:06:48,760 Yeah. 100 00:06:49,070 --> 00:06:50,610 Let's go too. 101 00:06:51,470 --> 00:06:54,220 Does your ankle hurt? Let me see. 102 00:06:54,220 --> 00:06:56,700 It's fine. Don't worry about it. 103 00:06:56,830 --> 00:06:58,430 Just let me see. 104 00:07:04,550 --> 00:07:06,300 The blood's accumulating. 105 00:07:06,420 --> 00:07:07,590 Can you fix it? 106 00:07:07,710 --> 00:07:08,720 Sure. 107 00:07:09,950 --> 00:07:14,970 Defending the island, I run into a lot of animals with hurt legs. 108 00:07:15,100 --> 00:07:17,490 I'm used to patch-ups like this. 109 00:07:17,850 --> 00:07:19,940 And when your family gets hurt too? 110 00:07:20,060 --> 00:07:20,690 Yeah. 111 00:07:20,810 --> 00:07:22,060 I see. 112 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 Say, I heard from Goku, 113 00:07:24,610 --> 00:07:30,010 but he said you'll get a cruiser and take them around the world if we win. 114 00:07:35,720 --> 00:07:37,560 That sounds nice. 115 00:07:38,040 --> 00:07:42,750 My days are full of taking care of Marron and Krillin. 116 00:07:43,270 --> 00:07:48,010 If only Krillin's pay was a little higher things might be easier. 117 00:07:50,170 --> 00:07:50,900 Okay. 118 00:07:53,010 --> 00:07:55,720 I'm done. This should last a bit. 119 00:07:55,850 --> 00:07:58,770 Thanks. Now I can fight. 120 00:07:58,890 --> 00:08:00,830 But don't try to push it. 121 00:08:00,830 --> 00:08:02,900 Let's go for it! 122 00:08:04,880 --> 00:08:07,650 They're heading for Son Goku. Let's hurry! 123 00:08:07,770 --> 00:08:08,590 Right! 124 00:08:22,870 --> 00:08:25,420 Everyone at once, huh? 125 00:08:25,540 --> 00:08:30,190 Love is always a surprise attack. It comes unexpectedly! 126 00:08:32,930 --> 00:08:37,510 Well done, my Universe 2 warriors. Splendid! 127 00:08:37,640 --> 00:08:43,620 Now, with your love, end that exhausted man's suffering! 128 00:08:43,620 --> 00:08:45,960 Fight for me too! 129 00:08:45,960 --> 00:08:47,560 Hey you! 130 00:08:48,040 --> 00:08:51,960 Fighting a tired-out Goku with five warriors is no fair! 131 00:08:52,780 --> 00:08:54,780 Scream all you want. 132 00:08:54,910 --> 00:08:58,330 That man is sure to be a threat to Universe 2. 133 00:08:58,740 --> 00:09:04,730 For our Universe 2 to win, we cannot overlook this chance! 134 00:09:04,730 --> 00:09:09,210 Here we go, Rozie! Now's our chance to show our love! 135 00:09:09,340 --> 00:09:10,940 Yes, Ribrianne! 136 00:09:12,170 --> 00:09:15,430 Prepare yourself. It's time for your punishment! 137 00:09:16,510 --> 00:09:17,970 Ribrianne sama! 138 00:09:18,100 --> 00:09:19,640 Rozie sama! 139 00:09:19,760 --> 00:09:21,490 You're beautiful! 140 00:09:23,390 --> 00:09:26,440 Sending this emotion to you! 141 00:09:26,900 --> 00:09:27,770 Yours... 142 00:09:27,900 --> 00:09:29,150 And my... 143 00:09:29,520 --> 00:09:31,820 Love Symphony! 144 00:09:38,590 --> 00:09:41,290 Huh, what? What just happened?! 145 00:09:45,100 --> 00:09:47,560 No. 17, No. 18 san! 146 00:09:49,020 --> 00:09:52,630 No. 17, No. 18, thanks. 147 00:09:52,750 --> 00:09:53,420 Sure. 148 00:09:53,550 --> 00:09:55,110 It's nothing. 149 00:09:55,110 --> 00:09:57,300 Could you get out of the way? 150 00:09:57,430 --> 00:10:01,830 We're trying to send our love. Back off! 151 00:10:01,830 --> 00:10:03,180 We can't do that. 152 00:10:03,310 --> 00:10:06,370 We can't let you knock Son Goku off. 153 00:10:07,350 --> 00:10:08,400 Ribrianne. 154 00:10:08,520 --> 00:10:10,860 Rozie, no need to worry. 155 00:10:10,980 --> 00:10:12,800 Love always has obstacles. 156 00:10:12,800 --> 00:10:16,130 It's true love that overcomes any obstacle! 157 00:10:16,490 --> 00:10:19,300 First let's send love to those two! 158 00:10:19,660 --> 00:10:23,040 Everyone, watch over Son Goku! Don't let him escape. 159 00:10:23,160 --> 00:10:26,460 Don't forget that he's mine to defeat! 160 00:10:26,580 --> 00:10:27,810 Leave it to us! 161 00:10:28,980 --> 00:10:33,110 Ribrianne, let me have that one. 162 00:10:33,920 --> 00:10:39,890 To avenge Kakunsa, I'll show him the pain of lost love! 163 00:10:39,910 --> 00:10:42,320 Okay, take care of him, Rozie! 164 00:10:43,100 --> 00:10:44,870 This is for Kakunsa! 165 00:10:47,620 --> 00:10:49,390 Yacchaina Fist! 166 00:10:52,380 --> 00:10:54,360 Lovely Machine Gun! 167 00:10:59,610 --> 00:11:02,410 The female warriors of Universe 2 truly fight well. 168 00:11:02,530 --> 00:11:04,870 Both of their attacks are intense. 169 00:11:04,990 --> 00:11:07,520 They won't go down easily. 170 00:11:11,210 --> 00:11:13,710 If I just had my stamina back... 171 00:11:14,980 --> 00:11:17,420 So, what should we do with him? 172 00:11:17,550 --> 00:11:18,970 What do you mean, "do"? 173 00:11:19,090 --> 00:11:23,280 She said to watch over, but, with three-on-one, we can beat him easily. 174 00:11:23,680 --> 00:11:26,520 Should we ignore Ribrianne sama's orders? 175 00:11:26,640 --> 00:11:31,480 We failed at the Potara fusion. We didn't get a single moment to shine. 176 00:11:31,600 --> 00:11:33,960 Let's drop him and recover our honor. 177 00:11:33,960 --> 00:11:37,990 We'd be praised by Ribrianne sama. 178 00:11:38,920 --> 00:11:41,700 You guys wanna fight me? 179 00:11:42,340 --> 00:11:45,370 Then I'm up for that. 180 00:11:50,310 --> 00:11:53,940 Idiot, stop! You can't win in that condition! 181 00:11:53,940 --> 00:11:55,670 Run, Goku! 182 00:11:57,860 --> 00:12:01,300 Okay, come at me! 183 00:12:14,120 --> 00:12:17,340 Now, how shall we deal with him? 184 00:12:29,540 --> 00:12:31,000 Yacchaina! 185 00:12:39,980 --> 00:12:41,670 Wow, wow! 186 00:12:44,820 --> 00:12:46,450 Sending love! 187 00:12:51,250 --> 00:12:53,980 Darn you! Nimble little scamp! 188 00:13:05,300 --> 00:13:10,510 Hey you! Stop running around and fight me fair and square! 189 00:13:10,950 --> 00:13:13,080 This isn't exciting at all! 190 00:13:13,210 --> 00:13:15,730 Sorry. I'm not here to fight. 191 00:13:16,770 --> 00:13:19,110 I'm here to win. 192 00:13:19,110 --> 00:13:20,670 To win? 193 00:13:20,800 --> 00:13:25,150 Unlike you, I'm married and have a daughter. 194 00:13:25,550 --> 00:13:27,200 I've got a lot at stake! 195 00:13:28,720 --> 00:13:30,930 You can do it, No. 18 san! 196 00:13:31,700 --> 00:13:32,980 You can do it! 197 00:13:37,440 --> 00:13:39,880 You can do it, No. 18 san! 198 00:13:39,880 --> 00:13:42,730 Is that guy your husband? 199 00:13:42,860 --> 00:13:44,340 What about it? 200 00:13:44,340 --> 00:13:46,360 He's not beautiful. 201 00:13:46,490 --> 00:13:48,320 He doesn't have a nose. 202 00:13:49,550 --> 00:13:52,180 What is wrong with you?! 203 00:13:52,180 --> 00:13:57,080 We're trying to send great love to all universes! 204 00:13:57,210 --> 00:14:02,800 People like you with trite objectives like fighting for that baldy should back off! 205 00:14:02,920 --> 00:14:07,660 You're about to lose to that trite person! 206 00:14:07,660 --> 00:14:08,570 What?! 207 00:14:10,010 --> 00:14:11,310 How dare you! 208 00:14:11,430 --> 00:14:14,830 For me to lose would be blasphemy against love! 209 00:14:14,830 --> 00:14:16,960 You are evil for tainting love! 210 00:14:17,310 --> 00:14:21,570 I shall deliver an iron hammer of justice in the name of love! 211 00:14:22,820 --> 00:14:25,210 Stop rambling and fight already! 212 00:14:25,210 --> 00:14:28,740 I don't need you to tell me that. Prepare yourself! 213 00:14:30,260 --> 00:14:31,390 Ribrianne! 214 00:14:36,040 --> 00:14:40,350 I'm fine. My love is infinite! I won't lose! 215 00:14:40,350 --> 00:14:41,810 A maiden's charge! 216 00:14:46,360 --> 00:14:47,320 Ow! 217 00:14:49,240 --> 00:14:50,320 Love is vict-- 218 00:14:51,620 --> 00:14:56,160 Yacchaina Hidden Technique Heavy Light Shatter Burst! 219 00:15:00,750 --> 00:15:03,590 Oh no! Ribrianne, sorry! 220 00:15:08,490 --> 00:15:10,030 I'm your opponent! 221 00:15:10,160 --> 00:15:11,410 Bring it on! 222 00:15:13,600 --> 00:15:15,430 I'm taking you down! 223 00:15:15,470 --> 00:15:16,850 Love won't lose! 224 00:15:27,340 --> 00:15:28,690 Trying to run? 225 00:15:28,970 --> 00:15:31,570 You can't dodge in mid-air! 226 00:15:32,570 --> 00:15:35,390 Let this super-size love reach you! 227 00:15:35,510 --> 00:15:37,490 Max Love Cannon! 228 00:15:37,490 --> 00:15:38,580 No. 18 san! 229 00:15:38,580 --> 00:15:40,660 Kaboom! 230 00:15:45,670 --> 00:15:47,070 Rozie! 231 00:15:53,970 --> 00:15:55,160 This is the end. 232 00:16:02,900 --> 00:16:06,520 Universe 2's Rozie san has dropped out. 233 00:16:18,930 --> 00:16:21,310 Now you've really done it. 234 00:16:21,440 --> 00:16:24,170 But it's not over yet. I won't lose! 235 00:16:25,750 --> 00:16:29,110 The universes are waiting for my love! 236 00:16:29,230 --> 00:16:33,010 I have a duty to send love to all universes! 237 00:16:33,010 --> 00:16:36,800 What can you do now that you've reverted and powered down? 238 00:16:37,530 --> 00:16:39,350 I'll show you. 239 00:16:44,580 --> 00:16:46,020 Got you! 240 00:16:47,940 --> 00:16:48,980 What?! 241 00:16:48,980 --> 00:16:51,420 Binding those who lack love... 242 00:16:51,840 --> 00:16:53,530 Big Amour! 243 00:16:56,740 --> 00:16:57,720 There it is! 244 00:16:57,850 --> 00:17:00,330 Ribrianne's Big Amour! 245 00:17:01,140 --> 00:17:03,370 An attack from underground?! 246 00:17:03,370 --> 00:17:04,330 No. 18! 247 00:17:06,270 --> 00:17:07,380 You! 248 00:17:07,380 --> 00:17:10,590 Great love is binding. 249 00:17:10,590 --> 00:17:13,720 You can't escape my love now! 250 00:17:14,880 --> 00:17:17,090 Everyone, use this! 251 00:17:19,180 --> 00:17:22,680 You can do it, Ribrianne! 252 00:17:22,680 --> 00:17:25,850 You can do it, Ribrianne! 253 00:17:25,850 --> 00:17:29,060 You can do it, Ribrianne! 254 00:17:29,920 --> 00:17:30,960 This is... 255 00:17:31,090 --> 00:17:33,170 Everyone's love?! 256 00:17:34,220 --> 00:17:38,100 Thank you. I can feel everyone's burning love! 257 00:17:39,660 --> 00:17:42,370 Love is enveloping my body! 258 00:17:43,310 --> 00:17:44,600 Love is... 259 00:17:44,980 --> 00:17:46,350 ...wonderful! 260 00:17:50,840 --> 00:17:53,760 Lovely love, love Ribrianne! 261 00:18:04,640 --> 00:18:06,170 Beautiful... 262 00:18:06,710 --> 00:18:10,690 How can someone so beautiful exist in the universe? 263 00:18:10,690 --> 00:18:15,150 So long as love exists in the world I can fight. 264 00:18:15,150 --> 00:18:17,590 I can fight for love. 265 00:18:17,720 --> 00:18:20,100 Love will save the universe. 266 00:18:20,720 --> 00:18:22,870 Evil, begone! 267 00:18:23,950 --> 00:18:25,640 This is the end! 268 00:18:26,270 --> 00:18:27,900 Fist of Love! 269 00:18:33,150 --> 00:18:34,530 I'm finished. 270 00:18:34,650 --> 00:18:36,720 I'm sorry, Krillin. 271 00:18:37,650 --> 00:18:39,110 No. 18 san. 272 00:18:39,620 --> 00:18:41,780 No. 18 san. 273 00:18:42,530 --> 00:18:43,870 No. 18 san. 274 00:18:44,620 --> 00:18:46,250 No. 18 san. 275 00:18:47,770 --> 00:18:49,040 No. 18 san. 276 00:18:49,170 --> 00:18:50,750 No. 18 san! 277 00:18:50,880 --> 00:18:52,540 No. 18 san! 278 00:18:52,730 --> 00:18:54,230 No. 18 san! 279 00:18:54,630 --> 00:18:58,180 No. 18 san! 280 00:18:58,200 --> 00:18:59,590 Krillin? 281 00:19:03,620 --> 00:19:07,290 Are you done saying your goodbyes? This is the finale! 282 00:19:11,670 --> 00:19:13,840 She escaped the Big Amour?! 283 00:19:19,380 --> 00:19:23,890 Why? Where could one without love have such strength? 284 00:19:23,890 --> 00:19:25,410 Why? 285 00:19:25,540 --> 00:19:27,500 Figure it out yourself! 286 00:19:45,060 --> 00:19:46,140 No. 17! 287 00:19:46,270 --> 00:19:49,290 Sorry for being late. I got a bit sidetracked. 288 00:19:50,750 --> 00:19:51,580 Go! 289 00:19:51,580 --> 00:19:52,650 Right! 290 00:20:19,720 --> 00:20:21,260 I... 291 00:20:21,680 --> 00:20:22,890 ...lost? 292 00:20:34,420 --> 00:20:36,000 Brianne! 293 00:20:36,000 --> 00:20:37,690 Our maiden. 294 00:20:37,820 --> 00:20:40,800 You fought well, Brianne. 295 00:20:40,800 --> 00:20:45,760 Universe 2's Ribrianne san of love has dropped out. 296 00:20:45,760 --> 00:20:47,050 Love! 297 00:20:48,720 --> 00:20:52,430 Hooray! No. 18 san won! 298 00:20:57,310 --> 00:20:59,170 It's the power of love. 299 00:20:59,300 --> 00:21:03,010 The power of Krillin san and No. 18 san's love won! 300 00:21:03,130 --> 00:21:05,430 It's truly your Big Amour! 301 00:21:05,550 --> 00:21:09,030 You two are so lovey-dovey I'm jealous! How sweet! 302 00:21:10,850 --> 00:21:12,330 I'll kill you. 303 00:21:12,330 --> 00:21:15,500 I'm sorry. I got carried away. 304 00:21:16,400 --> 00:21:17,210 Love? 305 00:21:22,170 --> 00:21:27,740 Perhaps there's a love out in the universe we don't yet know about. 306 00:21:29,390 --> 00:21:31,330 Three warriors left. 307 00:21:31,450 --> 00:21:33,960 Rabanra, Zarbuto, and Zirloin! 308 00:21:34,080 --> 00:21:38,150 It doesn't matter if it's not that beautiful, just don't lose! 309 00:21:38,150 --> 00:21:41,190 We understand, Heles sama. 310 00:21:41,510 --> 00:21:42,650 Leave it to us. 311 00:21:42,650 --> 00:21:44,740 We shall offer you victory. 312 00:21:46,320 --> 00:21:49,100 Having lost its female warriors, 313 00:21:49,220 --> 00:21:53,910 Universe 2 is challenging Goku in order to survive. 314 00:21:53,910 --> 00:21:56,710 Will Goku survive? 315 00:21:58,170 --> 00:22:02,400 The time until the tournament ends is 15 minutes. 316 00:22:06,240 --> 00:22:08,740 A 70 centimeter squared window 317 00:22:06,240 --> 00:22:08,740 Nanajussenchi shihou no madobe 318 00:22:18,920 --> 00:22:24,090 Today's weather is sunny The rain is gone 319 00:22:18,920 --> 00:22:24,090 kyou no tenki wa hare ame wa satteita 320 00:22:25,170 --> 00:22:30,350 I opened the window though I have no reason 321 00:22:25,170 --> 00:22:30,350 mado wo hiraku riyuu wa tokuni naikedo 322 00:22:31,850 --> 00:22:36,640 This everyday room and the sighs that pollute it 323 00:22:31,850 --> 00:22:36,640 itsumo no kono heya to nigosu tameiki 324 00:22:36,770 --> 00:22:40,060 I shattered them 325 00:22:36,770 --> 00:22:40,060 boku wa kowashita 326 00:22:40,190 --> 00:22:44,820 I was always thinking of you 327 00:22:40,190 --> 00:22:44,820 itsudatte zutto kimi wo omotteita 328 00:22:46,530 --> 00:22:51,370 The reality that squeezes my heart 329 00:22:46,530 --> 00:22:51,370 kokoro shimetsukeru reality 330 00:22:52,530 --> 00:22:57,870 I was always longing to see you 331 00:22:52,530 --> 00:22:57,870 aitakute itsumo kimi wo omotteita 332 00:22:59,370 --> 00:23:04,510 souyatte boku wa susumi tsuzukeru 333 00:22:59,370 --> 00:23:04,510 And I'll continue to forge ahead with that memory 334 00:23:08,760 --> 00:23:10,510 Hey it's me, Goku! 335 00:23:10,640 --> 00:23:12,390 Universe 2 strikes back! 336 00:23:12,510 --> 00:23:16,640 I'm trapped in a strong black hole and in trouble. 337 00:23:16,810 --> 00:23:20,440 Just then, Universe 6 begins an all-out attack! 338 00:23:20,560 --> 00:23:25,320 Piccolo and Gohan are cornered by enemies with unlimited regeneration. 339 00:23:25,440 --> 00:23:27,780 Universe 7 is in peril! 340 00:23:28,110 --> 00:23:29,860 Next on Dragon Ball Super 341 00:23:29,990 --> 00:23:32,570 "ACCELERATED TRAGEDY VANISHING UNIVERSES..." 342 00:23:32,700 --> 00:23:34,410 Don't miss it! 23246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.