Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,630 --> 00:00:40,666
My friend, have you given it thought?
2
00:00:41,670 --> 00:00:42,705
lt's four thousand dollars.
3
00:00:43,630 --> 00:00:46,622
My Kung Fu isn't good enough
to fight in Thailand.
4
00:00:47,669 --> 00:00:51,628
What does that matter?
Win or lose, you'll still be paid!
5
00:00:52,509 --> 00:00:54,704
- And it's a free trip.
- My teacher wouldn't agree to it.
6
00:01:00,589 --> 00:01:02,544
Master Hu, have a seat inside.
7
00:01:07,508 --> 00:01:09,544
Business is rough at the moment.
Could you...
8
00:01:09,548 --> 00:01:12,460
Damn it!
What do you expect me to live on?!
9
00:01:14,548 --> 00:01:18,540
Master Hu, don't be angry.
l'll try sending it immediately.
10
00:01:18,587 --> 00:01:22,466
Starting this month,
it's been raised to $50 a day.
11
00:01:22,707 --> 00:01:24,459
Raised?
12
00:01:25,587 --> 00:01:28,624
Aren't you aware that everything
has been raised now?
13
00:01:29,586 --> 00:01:30,575
Yes...
14
00:01:30,626 --> 00:01:38,465
You've been overdue for a month,
that's now $750 at the new rate.
15
00:01:38,506 --> 00:01:42,704
Plus $375 interest, it's $1125.
16
00:01:42,706 --> 00:01:46,584
So much money...
How can l pay that?
17
00:01:46,665 --> 00:01:51,659
Also...
There's the $1500 in advance too.
18
00:01:52,465 --> 00:01:56,663
The total is...$2625.
19
00:01:56,665 --> 00:01:58,575
You're worse than robbers!
20
00:01:58,624 --> 00:02:01,457
We're not going to pay!
What can they do if we don't pay?!
21
00:02:12,543 --> 00:02:13,498
Take her away!
22
00:02:14,503 --> 00:02:15,458
Father!
23
00:02:15,583 --> 00:02:19,542
l tell you now: You have three days
to deliver the ransom.
24
00:02:19,543 --> 00:02:20,532
Understand?!
25
00:02:28,542 --> 00:02:29,577
What sort of world is this?!
26
00:02:29,622 --> 00:02:30,611
l'm going to report it
to the police!
27
00:02:31,502 --> 00:02:33,572
Report it?
Are you looking to die?!
28
00:03:09,499 --> 00:03:12,571
Just how can l accumulate that amount?
29
00:03:13,499 --> 00:03:15,649
Teacher, let me go and fight
in the Thailand competition.
30
00:03:16,579 --> 00:03:19,571
You're not good enough yet,
and you want to go?
31
00:03:19,619 --> 00:03:23,452
They're all professional boxers.
32
00:03:23,538 --> 00:03:26,610
You've no experience at all!
You'd only worry me by going.
33
00:03:26,698 --> 00:03:29,690
Without money, my sister's finished!
34
00:03:32,538 --> 00:03:35,654
Teacher, please let me go.
l'll get that money!
35
00:03:36,457 --> 00:03:39,449
Would you sacrifice your honour
for money?
36
00:03:39,657 --> 00:03:42,569
Don't worry, l won't tell who
my teacher is.
37
00:03:43,497 --> 00:03:45,613
Silly boy,
they're running a business.
38
00:03:45,657 --> 00:03:48,534
lf they don't advertise, how are they going
to get people to come and watch?
39
00:04:10,695 --> 00:04:13,528
Teacher, please disown me
from your school.
40
00:04:21,534 --> 00:04:22,489
Hold it!
41
00:04:23,574 --> 00:04:25,485
They want two men.
42
00:04:25,534 --> 00:04:27,650
- Would they accept you alone?
- l'll go with him!
43
00:04:29,494 --> 00:04:30,528
Brother, you...
44
00:04:34,533 --> 00:04:35,648
lt's not child's play!
45
00:04:36,453 --> 00:04:39,684
Getting beat to death during Thai
competitions isn't against Thai laws.
46
00:04:40,573 --> 00:04:42,609
l'm...not afraid of death.
47
00:04:43,693 --> 00:04:47,571
Except this, it's my only way
of helping Brother.
48
00:04:59,531 --> 00:05:01,647
Alright, you go and tell the agent:
49
00:05:01,691 --> 00:05:05,525
We'll take part only as private
competitors for the competition.
50
00:05:05,611 --> 00:05:07,681
We aren't representing any school.
51
00:05:07,691 --> 00:05:10,444
Yes!
Thank you Teacher!
52
00:05:14,450 --> 00:05:16,566
Father, you go and inform the
Martial Arts Association.
53
00:05:17,530 --> 00:05:18,645
l'll go right now.
54
00:06:53,603 --> 00:06:57,562
- Beat him!
- Beat him!
55
00:06:59,643 --> 00:07:00,678
Break it up!
56
00:07:06,602 --> 00:07:07,557
Continue!
57
00:07:36,600 --> 00:07:38,636
One, two, three...
58
00:07:38,680 --> 00:07:40,636
...four, five...
59
00:07:41,480 --> 00:07:43,630
...six, seven, eight...
60
00:07:43,640 --> 00:07:45,595
...nine, ten.
61
00:09:42,511 --> 00:09:45,583
You have to remember that kicking is
the common technique in Thai Boxing.
62
00:10:27,628 --> 00:10:28,617
- Hit!
- Hit!
63
00:10:33,667 --> 00:10:35,464
Sorry...
64
00:10:41,507 --> 00:10:44,419
One, two, three, four...
65
00:10:44,467 --> 00:10:46,422
...five, six...
66
00:10:46,466 --> 00:10:49,538
...seven, eight, nine, ten!
67
00:10:58,626 --> 00:11:03,574
- Quickly get out!
- Leave!
68
00:11:24,544 --> 00:11:25,499
Hello?
69
00:11:29,503 --> 00:11:31,619
That's right, this is the
Martial Arts Association.
70
00:11:31,663 --> 00:11:32,652
Hello...
71
00:12:01,621 --> 00:12:05,534
-Well?
-Well? How was it?
72
00:12:09,421 --> 00:12:10,455
They lost?
73
00:12:10,620 --> 00:12:13,498
l didn't think they'd lose so disastrously.
74
00:12:13,620 --> 00:12:15,611
Uncle Yuan, my father.
He...
75
00:12:16,420 --> 00:12:19,412
Master Yuan's fine,
but your brother's hurt.
76
00:12:19,460 --> 00:12:21,530
Your other brother
was beaten to death.
77
00:12:26,459 --> 00:12:28,415
Such as disgrace!
78
00:12:28,459 --> 00:12:30,450
He's no right to be representing us!
79
00:12:30,499 --> 00:12:32,490
How can we have someone like him?
80
00:12:32,619 --> 00:12:35,577
Mr Fan, did they seek
your approval to compete?
81
00:12:41,458 --> 00:12:42,607
Then why didn't you stop them?!
82
00:12:43,578 --> 00:12:46,456
How was l to have prevented
his own private actions?
83
00:12:46,538 --> 00:12:49,610
All the newspapers labelled him
our representative.
84
00:12:49,658 --> 00:12:51,614
lt's shameful to us all!
85
00:12:52,497 --> 00:12:55,409
We've no place for such people!
86
00:12:55,537 --> 00:12:56,526
Suspend his membership!
87
00:12:56,577 --> 00:13:03,494
- Right!
- Suspend his membership!
88
00:13:30,655 --> 00:13:32,407
Father!
89
00:13:32,655 --> 00:13:33,609
Father!
90
00:13:34,614 --> 00:13:35,569
Brother...
91
00:14:22,451 --> 00:14:24,407
- Has anything happened at home?
- Nothing.
92
00:14:24,531 --> 00:14:25,646
What are the newspapers saying here?
93
00:14:26,571 --> 00:14:29,562
They said you lost, also that
it was a terrible defeat.
94
00:14:52,649 --> 00:14:54,526
Defeat is common.
95
00:14:54,569 --> 00:15:01,519
As long as we learn from the reasons of the defeat,
improve and practise harder, we'll win next time.
96
00:15:02,448 --> 00:15:05,440
There won't be a next time.
We were no match forthem!
97
00:15:05,568 --> 00:15:07,445
Are the Thais really that tough?
98
00:15:07,528 --> 00:15:11,406
We lack in physique and the experience
when compared to them.
99
00:15:11,487 --> 00:15:13,398
We didn't think our defeat
would end so badly.
100
00:15:13,487 --> 00:15:16,445
We couldn't even stand a minute.
101
00:15:23,447 --> 00:15:24,562
Father, where are you going?
102
00:15:25,446 --> 00:15:28,597
l'm going to the Martial Arts Association
to share our lesson of defeat.
103
00:15:29,526 --> 00:15:31,517
You just came back.
There's no rush.
104
00:15:31,566 --> 00:15:34,603
Wait a few days.
Now, why don't you rest a bit...
105
00:15:35,566 --> 00:15:38,444
Xiao Feng, are they...?
106
00:15:38,606 --> 00:15:43,395
lt's nothing like that.
Only a few misunderstood you.
107
00:15:43,525 --> 00:15:45,516
Then l must go and explain to them.
108
00:15:46,525 --> 00:15:47,480
Explain what?!
109
00:15:47,565 --> 00:15:50,557
We were disgraced by you! You still
have the face to come here and explain?!
110
00:15:50,565 --> 00:15:52,396
- You...
- Master Liu.
111
00:15:52,485 --> 00:15:56,523
Alright, we know about your story in Thailand.
What do you wish to explain?
112
00:15:56,524 --> 00:16:00,437
Yes, wasted time and money,
what else is there to explain?
113
00:16:00,524 --> 00:16:02,401
What do you mean?!
l...
114
00:16:02,484 --> 00:16:06,477
You used the name of the association
and disgraced it in Thailand.
115
00:16:06,564 --> 00:16:07,598
What is there to explain?
116
00:16:07,643 --> 00:16:09,554
l didn't say l represented anyone.
117
00:16:09,603 --> 00:16:12,595
All the newspapers wrote about it!
118
00:16:13,483 --> 00:16:17,396
lf you consider yourself a Chinese man,
you should take your own life in shame.
119
00:16:17,483 --> 00:16:19,599
How dare he come here
and explain to us?
120
00:16:20,642 --> 00:16:22,553
Gentlemen, control yourselves.
121
00:16:22,642 --> 00:16:27,636
Let's all listen carefully and try to understand
the reasons of Master Liu's defeat in Thailand.
122
00:16:28,442 --> 00:16:31,559
You go ahead and listen!
l have no time for this!
123
00:16:31,602 --> 00:16:34,480
lt's shameful to be in his presence.
124
00:16:34,522 --> 00:16:36,477
- We shouldn't say such things...
- Sir!
125
00:16:36,481 --> 00:16:39,598
lf the association doesn't take action,
then l'll be the first to withdraw.
126
00:16:44,601 --> 00:16:47,593
Let's all remain calm.
No need to...
127
00:17:39,477 --> 00:17:41,513
MARTlAL ARTS ASSOClATlON
128
00:17:46,556 --> 00:17:48,547
Don't feel bad.
l'll try talking to them.
129
00:17:48,596 --> 00:17:50,587
Thank you.
l don't blame them.
130
00:17:50,636 --> 00:17:54,470
lt was my fault. l shouldn't
have gone to compete in Thailand.
131
00:17:55,516 --> 00:17:59,508
l advised against your going too, yet you
still went on your own without telling me.
132
00:18:00,555 --> 00:18:01,590
l was confused then.
133
00:18:01,635 --> 00:18:05,514
They're saying you went for money.
ls that true?
134
00:18:09,515 --> 00:18:10,550
How much for?
135
00:18:11,435 --> 00:18:14,506
Four thousand dollars,
but l didn't get a single cent.
136
00:18:14,594 --> 00:18:15,629
They didn't pay?
137
00:18:16,594 --> 00:18:18,505
- They paid.
- Then you...
138
00:18:19,434 --> 00:18:23,427
lt's a long story.
l'll explain to you another day.
139
00:18:38,433 --> 00:18:39,502
Cancel the marriage if you want!
140
00:18:50,592 --> 00:18:51,502
Take it!
141
00:18:55,591 --> 00:18:58,424
Don't get me wrong.
l don't mean to cancel the wedding.
142
00:18:58,431 --> 00:19:00,467
- So what is it?
- My father.
143
00:19:00,511 --> 00:19:02,502
l'm marrying you,
not your father.
144
00:19:02,631 --> 00:19:05,509
He disapproves.
What else can l do?
145
00:19:06,391 --> 00:19:07,460
Why didn't your father disapprove earlier?
146
00:19:10,430 --> 00:19:11,624
Because my father was
defeated in Thailand.
147
00:19:11,630 --> 00:19:13,461
He feels disgusted, am l right?
148
00:19:18,470 --> 00:19:20,506
Enough of this!
Get back to your father and quick!
149
00:19:25,549 --> 00:19:26,618
You hold onto this.
150
00:19:27,429 --> 00:19:29,465
- l'll go and persuade my father.
- Go away!
151
00:19:29,509 --> 00:19:31,420
l won't marry a coward like you!
152
00:19:51,467 --> 00:19:52,456
Father...
153
00:19:52,587 --> 00:19:54,543
Was it your father that
sent you here?
154
00:19:58,627 --> 00:20:01,460
Let's go,
l'll ask your father myself.
155
00:20:25,505 --> 00:20:28,383
You must remember:
156
00:20:28,425 --> 00:20:31,541
Martial Arts is a form of exercise.
157
00:20:31,584 --> 00:20:35,372
lt's not meant for showing off.
158
00:20:35,584 --> 00:20:40,499
Therefore, you should pay attention.
Don't try and flunk off from here!
159
00:20:41,384 --> 00:20:44,581
Or you'll regret it
when you do need it.
160
00:20:45,423 --> 00:20:51,578
lf you choose to go overseas
and get defeated by just thugs,
161
00:20:52,423 --> 00:20:56,541
...you'll disgrace your teacher's face
and all faces of China.
162
00:20:59,542 --> 00:21:00,497
Father...
163
00:21:00,582 --> 00:21:03,540
Now, Chinese Kung Fu
is appreciated worldwide.
164
00:21:03,582 --> 00:21:05,538
This is something the Chinese
should be proud of.
165
00:21:06,382 --> 00:21:09,499
We all must treasure this honour!
166
00:21:09,542 --> 00:21:13,580
Don't fight if you're not good enough.
167
00:21:14,421 --> 00:21:17,458
You'll lose your life
and your honour.
168
00:21:20,381 --> 00:21:20,619
Father...
169
00:21:21,541 --> 00:21:22,576
Mr Liu is here.
170
00:21:24,421 --> 00:21:25,490
Master Liu...
171
00:21:26,461 --> 00:21:27,495
Haven't you said enough?!
172
00:21:28,460 --> 00:21:31,577
These youngsters need to be taught.
173
00:21:31,580 --> 00:21:36,370
lf l don't teach them,
there'll be problems ahead.
174
00:21:36,500 --> 00:21:38,456
l have something to ask you.
175
00:21:38,500 --> 00:21:40,570
- What is it?
- What has my daughter done wrong?!
176
00:21:43,419 --> 00:21:45,455
Your daughter hasn't done
anything wrong.
177
00:21:45,499 --> 00:21:46,568
Then why did you call off
their marriage?!
178
00:21:47,579 --> 00:21:49,456
So it's this you want to talk about.
179
00:21:49,579 --> 00:21:53,458
l just think they aren't old enough.
No need to get married yet.
180
00:21:53,579 --> 00:21:58,572
Master Li, don't forget it was you who desperately
wanted my Xiao Feng married into your family.
181
00:21:58,578 --> 00:22:00,409
Not the other way around!
182
00:22:00,458 --> 00:22:01,413
That's right.
183
00:22:01,618 --> 00:22:06,612
However, l just think they're not a
good match now - hence why l cancelled.
184
00:22:06,618 --> 00:22:08,370
What do you mean ''not a good match''?!
185
00:22:09,377 --> 00:22:10,412
Mr Liu...
186
00:22:10,497 --> 00:22:12,408
You and l are old friends.
187
00:22:12,457 --> 00:22:16,496
You shouldn't be so loud with your words.
lt can ruin the look on your face.
188
00:22:16,537 --> 00:22:17,526
You...
189
00:22:17,577 --> 00:22:20,535
The marriage is definitely off.
190
00:22:29,456 --> 00:22:30,525
Think you're so great?!
191
00:22:39,575 --> 00:22:42,533
You're all good students.
Why do you wish to withdraw?
192
00:22:42,575 --> 00:22:44,566
Big Sister, we're the
laughing stock in town.
193
00:22:44,575 --> 00:22:48,454
They despise us for what we learn.
Getting defeated within a minute.
194
00:22:48,495 --> 00:22:50,565
You tell us,
how do we face the world?
195
00:22:50,615 --> 00:22:55,369
As a person, one must learn.
With defeat, there will be victory.
196
00:22:55,534 --> 00:22:58,526
Our defeat in Thailand has its reasons.
197
00:22:58,574 --> 00:23:03,568
What reasons? Just admit you're useless.
No need to bluff.
198
00:23:05,453 --> 00:23:07,409
- What did you say?!
- Nothing.
199
00:23:07,453 --> 00:23:09,364
l do have the right
to stop learning, right?
200
00:23:12,573 --> 00:23:13,528
Alright.
201
00:23:14,373 --> 00:23:17,365
lf everyone isn't willing to learn,
then we won't force you to stay.
202
00:23:17,613 --> 00:23:22,367
We can still be friends.
203
00:23:22,452 --> 00:23:23,362
Brother...
204
00:23:23,452 --> 00:23:26,524
...return their applications.
205
00:25:07,405 --> 00:25:08,599
-What are you doing?
- Practising.
206
00:25:09,405 --> 00:25:11,395
- Practising what?
- How to tolerate blows.
207
00:25:12,484 --> 00:25:13,519
You're crazy.
208
00:25:15,604 --> 00:25:19,438
l failed because l couldn't take
any punches in Thailand.
209
00:25:19,524 --> 00:25:21,515
What's that? You still want
to fight in Thailand?
210
00:25:21,564 --> 00:25:24,555
Of course. A man who doesn't
take revenge is not a man!
211
00:25:25,403 --> 00:25:28,440
You're wrong.
This isn't about any revenge.
212
00:25:28,523 --> 00:25:34,553
You were outnumbered.
This isn't the correct approach.
213
00:25:34,603 --> 00:25:38,595
You must have versatile use
of technique in Martial Arts.
214
00:25:39,442 --> 00:25:40,557
lt's easy to say.
215
00:25:41,402 --> 00:25:44,519
But when you're on the fighting grounds,
you become so lost and confused.
216
00:25:44,602 --> 00:25:47,560
My heart just kept beating.
217
00:25:47,602 --> 00:25:49,593
Then l fell without knowing why.
218
00:26:02,601 --> 00:26:04,592
You were inexperienced and nervous.
219
00:26:06,400 --> 00:26:10,359
A martial artist must remain calm.
220
00:26:14,480 --> 00:26:16,596
Well? There's only two of you?
Where are the rest of them?
221
00:26:17,440 --> 00:26:18,350
They...
222
00:26:18,440 --> 00:26:20,350
They've gone on a vacation.
223
00:26:20,559 --> 00:26:22,436
And you let them go?
224
00:26:23,359 --> 00:26:24,394
Silly girl!
225
00:26:24,479 --> 00:26:25,468
There's a saying:
226
00:26:25,519 --> 00:26:28,431
''Fists and songs do not leave from hand
and mouth.'' (One must practice at all times)
227
00:26:28,519 --> 00:26:30,510
Go!
Get them back to practise.
228
00:26:34,438 --> 00:26:37,589
You go ahead and drink some tea.
Brother will go and bring them back here.
229
00:26:42,598 --> 00:26:45,510
How do l get them back for practise?
230
00:26:45,598 --> 00:26:48,475
We can't let father know that
everyone withdrew.
231
00:26:48,477 --> 00:26:50,388
lt would be too much for him.
232
00:26:50,437 --> 00:26:52,428
Then...what can we do?
233
00:26:56,477 --> 00:26:57,546
l have an idea!
Let's go!
234
00:26:57,557 --> 00:27:02,471
YUN LAl TEA HOUSE
235
00:27:31,514 --> 00:27:33,345
Mr Chen.
Morning.
236
00:27:35,554 --> 00:27:37,385
- What would you like?
- Sau Mei.
237
00:28:12,551 --> 00:28:15,463
- Here...
- Eat...
238
00:28:19,511 --> 00:28:21,547
Zai, didn't you go for a vacation?
239
00:28:21,591 --> 00:28:24,469
Vacation? How can
we do something like that?
240
00:28:25,390 --> 00:28:26,459
Then why aren't you practising?
241
00:28:26,470 --> 00:28:27,505
Practise?
Practise what?
242
00:28:27,590 --> 00:28:31,424
- Practice useless Kung Fu?
- Right, so we can get beaten up.
243
00:28:31,470 --> 00:28:32,505
What did you say?
244
00:28:33,390 --> 00:28:35,540
l'm just saying what needs to be said.
lt's my right.
245
00:28:37,390 --> 00:28:38,379
Come back to the school with me!
246
00:28:38,470 --> 00:28:40,380
What? And go close it up?
247
00:28:41,509 --> 00:28:42,498
- You...
- Alright!
248
00:28:42,549 --> 00:28:46,462
Master Liu, they're no longer your students.
249
00:28:49,589 --> 00:28:52,501
What a tough face! Go back to Thailand
and use your tough face there!
250
00:28:52,589 --> 00:28:53,498
The bill!
251
00:29:05,428 --> 00:29:07,543
GUO SHENG ACTlNG COMPANY
252
00:29:13,427 --> 00:29:14,542
Are you two here to register?
253
00:29:14,587 --> 00:29:16,578
We're looking for extras.
254
00:29:17,547 --> 00:29:19,458
Which film company are you from?
255
00:29:19,547 --> 00:29:21,537
How much are your extras per day?
256
00:29:22,466 --> 00:29:25,503
Basic extras are $10. Better ones are $20.
257
00:29:26,346 --> 00:29:30,578
$30 for extras in suits.
$40 for speaking extras.
258
00:29:31,386 --> 00:29:33,581
Alright, l want ten of the $10 kind.
259
00:29:34,546 --> 00:29:38,458
- Just ten?
- All young men.
260
00:29:39,465 --> 00:29:40,500
How many days of filming?
261
00:29:41,425 --> 00:29:42,380
One day.
262
00:29:42,545 --> 00:29:45,537
One day's rather difficult.
263
00:29:46,465 --> 00:29:48,456
- Please help us.
- Leave your address.
264
00:29:48,505 --> 00:29:49,539
l'll inform you.
265
00:31:34,537 --> 00:31:38,371
Father, sleep early.
We must practise tomorrow.
266
00:31:38,457 --> 00:31:39,446
Practise?
267
00:31:39,537 --> 00:31:43,370
Yes, we've got ten people
to train with.
268
00:31:43,416 --> 00:31:44,485
Got ten people?
269
00:31:45,416 --> 00:31:47,566
Brother has lined up ten people
for the morning.
270
00:31:48,376 --> 00:31:50,446
The others are coming back soon.
271
00:31:52,536 --> 00:31:55,368
- Go to bed.
- You...
272
00:31:55,575 --> 00:31:57,531
l have two letters to write.
273
00:33:17,490 --> 00:33:19,400
l think you're a disgrace to Martial Artists!
274
00:33:19,449 --> 00:33:24,443
You used the name of the association
and brought shamed upon us.
275
00:33:25,449 --> 00:33:27,485
You're a black sheep!
276
00:33:29,409 --> 00:33:32,559
lf you consider yourself a Chinese man,
you should take your own life in shame!
277
00:33:32,568 --> 00:33:36,481
lt's disgraceful to be in his presence.
278
00:33:38,448 --> 00:33:39,483
Cancel the marriage?
279
00:33:40,408 --> 00:33:45,401
Because my father was beaten in Thailand,
he's a disgrace to you?
280
00:33:52,447 --> 00:33:54,483
Now, Chinese Kung Fu
is appreciated worldwide.
281
00:33:54,487 --> 00:33:56,398
This is an honour the Chinese
should be proud of.
282
00:33:56,447 --> 00:34:00,439
Why did you destroy that honour?!
283
00:34:01,366 --> 00:34:04,358
Go back to Thailand and
use your tough face there!
284
00:34:05,526 --> 00:34:09,360
l don't want to hear it...
285
00:34:09,406 --> 00:34:11,522
Go away!
286
00:34:11,526 --> 00:34:13,436
Everyone go away!
287
00:34:13,485 --> 00:34:16,557
Die! Die!
How come how you're not dead?!
288
00:34:17,325 --> 00:34:18,474
- Die!
- Die!
289
00:34:18,565 --> 00:34:20,476
lt's wasn't my fault...
290
00:34:20,565 --> 00:34:23,443
lt really wasn't my fault!
291
00:34:23,485 --> 00:34:26,522
lt wasn't my fault!
292
00:34:44,483 --> 00:34:46,360
Father!
293
00:34:47,363 --> 00:34:51,515
Father!
294
00:35:32,520 --> 00:35:33,509
Ridiculous!
295
00:35:34,320 --> 00:35:36,515
This is a ridiculous concept!
296
00:35:37,399 --> 00:35:39,469
Not only ridiculous,
it's shameless too.
297
00:35:40,479 --> 00:35:45,394
A woman learning Thai Boxing?
298
00:35:45,479 --> 00:35:48,391
Sir!
l haven't come to be preached.
299
00:35:48,439 --> 00:35:51,350
l'm withdrawing out of respect for you.
300
00:35:51,478 --> 00:35:54,390
lt's within my freedom
to learn Thai Boxing.
301
00:35:54,478 --> 00:35:55,513
Who's to stop me?
302
00:35:55,558 --> 00:35:57,435
Have you forgotten how
your father died?
303
00:35:57,438 --> 00:35:59,349
My father died because
you all made him!
304
00:36:04,438 --> 00:36:06,473
Miss Feng, you can't say that.
305
00:36:07,357 --> 00:36:08,472
Why can't l say what l want?
306
00:36:08,557 --> 00:36:11,390
Your father disgraced himself.
307
00:36:11,437 --> 00:36:14,349
That's right.
My father disgraced himself.
308
00:36:14,397 --> 00:36:19,470
He didn't grasp that amateurs are
no match for professionals.
309
00:36:24,516 --> 00:36:30,512
But still, all of you are pigheaded.
Thinking Chinese Kung Fu is invincible.
310
00:36:30,556 --> 00:36:34,548
lnstead of learning from failure,
you still berated my father!
311
00:36:35,355 --> 00:36:37,425
Gentlemen, who is it that's at fault?!
312
00:36:37,475 --> 00:36:43,471
So, we should broaden our minds as
to pave way for any future victories.
313
00:36:43,555 --> 00:36:47,593
Broaden our minds? The Chinese teach
Kung Fu behind closed doors.
314
00:36:48,354 --> 00:36:50,424
Daughters are excluded from lessons.
315
00:36:50,514 --> 00:36:53,347
Who would let others study their Kung Fu?
316
00:36:54,354 --> 00:36:56,549
Master Liu taught you all he knew.
317
00:36:57,394 --> 00:37:00,430
My father was too open-minded,
which lead to his death.
318
00:37:03,393 --> 00:37:04,428
Everyone think about it:
319
00:37:04,513 --> 00:37:07,391
Chinese Martial Arts have existed in our
culture for thousands of years.
320
00:37:07,473 --> 00:37:10,385
Yet, how much is passed
down to us?
321
00:37:10,553 --> 00:37:13,431
Good movements in our history
have been forgotten.
322
00:37:14,352 --> 00:37:19,380
lf we try to keep other schools out,
how can we compete?
323
00:37:19,552 --> 00:37:21,508
Therefore, l wish to learn Thai Boxing.
324
00:37:22,352 --> 00:37:24,308
Then you're belittling Chinese Kung Fu!
325
00:37:24,392 --> 00:37:26,462
That's right!
l am belittling Chinese Kung Fu.
326
00:37:26,552 --> 00:37:30,339
l'll use Thai Boxing to deal
with you all!
327
00:37:31,351 --> 00:37:32,306
Hold it!
328
00:37:37,391 --> 00:37:40,349
Brother Wu,
we must stop making mistakes.
329
00:37:40,391 --> 00:37:43,348
Her impudence irritates me!
330
00:37:43,430 --> 00:37:45,341
Why be bothered by her?
331
00:37:45,390 --> 00:37:46,345
No.
332
00:37:46,430 --> 00:37:49,467
As she's belittling Chinese Kung Fu,
l'll show her something...
333
00:37:49,510 --> 00:37:53,423
- Right! She ought to be taught a lesson!
- She can't disgrace us again in Thailand...
334
00:38:05,549 --> 00:38:09,337
When will Chinese Martial Artists ever unite?
335
00:38:18,548 --> 00:38:19,458
No way!
336
00:38:21,468 --> 00:38:24,379
This...would benefit you all.
337
00:38:24,507 --> 00:38:25,462
No!
338
00:38:25,587 --> 00:38:30,422
Our Master likes this place.
He won't accept ''no''.
339
00:38:31,427 --> 00:38:32,462
Brother, what is it?
340
00:38:32,547 --> 00:38:35,425
They want our school to teach Karate.
341
00:38:47,306 --> 00:38:48,375
What is it you want?
342
00:38:49,386 --> 00:38:52,422
This is the leader of the
Japanese Karate League:
343
00:38:52,465 --> 00:38:54,421
lroue lchiro.
344
00:38:54,465 --> 00:38:57,298
Away with this nonsense.
What are you here for?
345
00:38:57,505 --> 00:39:01,464
We heard the school was closing down.
Hence, we wanted to turn this...
346
00:39:01,505 --> 00:39:04,338
- ...in to a Karate school.
- No!
347
00:39:05,385 --> 00:39:08,376
We'll pay you rent.
348
00:39:08,424 --> 00:39:11,382
Also 20% of the school fees.
349
00:39:12,384 --> 00:39:15,501
Little Miss, this would do you
a lot of good.
350
00:39:16,344 --> 00:39:19,416
You can learn the great
Japanese Karate free.
351
00:39:19,464 --> 00:39:22,455
lt's better than Chinese Kung Fu.
352
00:39:24,503 --> 00:39:26,414
Brother, have them leave.
353
00:39:26,463 --> 00:39:27,498
Go!
Leave!
354
00:39:32,543 --> 00:39:34,533
Chinese Kung Fu's useless!
355
00:43:38,565 --> 00:43:39,520
Leave!
356
00:43:50,324 --> 00:43:53,361
- Miss Feng, that was good Kung Fu.
- Thank you for your compliment.
357
00:43:53,444 --> 00:43:56,356
You have good Kung Fu,
why do have to learn Thai Boxing?
358
00:43:56,404 --> 00:43:58,473
lt's not because l have good Kung Fu,
they're just too weak.
359
00:43:59,283 --> 00:44:01,353
Miss Feng, l don't think
you need to go to Thailand.
360
00:44:01,443 --> 00:44:04,355
How about we work out how
we can win with Chinese Kung Fu?
361
00:44:04,403 --> 00:44:06,314
No, l must go.
362
00:44:06,403 --> 00:44:08,359
Why do you insist on still going?
363
00:44:08,403 --> 00:44:13,317
This isn't just about me. A person
must admit defeat and face reality.
364
00:44:13,362 --> 00:44:16,399
Thus Chinese Kung Fu won't be
a match for Thai Boxing.
365
00:44:16,482 --> 00:44:17,392
Nonsense!
366
00:44:17,482 --> 00:44:21,361
- Have you forgotten who you are?
- This isn't the Martial Arts Association.
367
00:44:21,402 --> 00:44:23,438
You better watch what you're saying.
368
00:44:23,482 --> 00:44:27,474
To youngsters like you,
need l be civil?
369
00:44:27,481 --> 00:44:30,359
Leave!
All of you!
370
00:44:34,481 --> 00:44:37,314
- Who are you shouting at?
- All of you!
371
00:44:37,321 --> 00:44:39,277
Let me teach him a lesson!
372
00:44:41,520 --> 00:44:45,399
Are you all trying to bully me?
373
00:44:45,480 --> 00:44:47,391
What rubbish...
A fight one-on-one!
374
00:44:47,400 --> 00:44:48,355
Alright.
375
00:44:48,480 --> 00:44:53,474
l'll see what l can learn from
your invincible Chinese Kung Fu.
376
00:44:53,520 --> 00:44:54,474
Miss Feng...
377
00:44:54,519 --> 00:44:57,477
Don't worry, it's a token fight.
l won't hurt him.
378
00:44:58,319 --> 00:44:59,308
Please...
379
00:46:53,311 --> 00:46:55,381
Thanks for your lenience.
Goodbye.
380
00:46:59,351 --> 00:47:00,305
Miss Feng!
381
00:47:04,310 --> 00:47:07,347
Brother, it's alright.
Take a rest.
382
00:49:13,341 --> 00:49:14,410
Please, Miss Feng.
383
00:50:07,497 --> 00:50:09,374
Alright, let's leave it at that.
384
00:50:09,457 --> 00:50:11,413
We've seen Miss Feng's Kung Fu.
385
00:50:11,457 --> 00:50:15,290
She insists on learning Thai boxing,
so we can't force her not to.
386
00:50:15,376 --> 00:50:16,365
Let's go back.
387
00:50:51,494 --> 00:50:54,327
ls this why you want to learn
Thai Boxing?
388
00:50:54,454 --> 00:50:57,490
Sir, my trip to Bangkok isn't
to learn Thai Boxing.
389
00:50:59,293 --> 00:51:03,491
We have to face the reality
that Thai Boxing has its merits.
390
00:51:04,293 --> 00:51:08,411
Therefore, l want to go and attain
a better understanding of it.
391
00:51:08,493 --> 00:51:13,407
So that we also may defeat others.
392
00:51:14,372 --> 00:51:16,283
l see your theory.
393
00:51:16,332 --> 00:51:19,404
l just want to crush their pride.
394
00:51:19,492 --> 00:51:21,448
When are you going?
Can l help with anything?
395
00:51:21,492 --> 00:51:25,370
l've never been to Bangkok. Sir, please
introduce me to friends you know.
396
00:51:25,411 --> 00:51:26,400
That's easy.
397
00:51:26,411 --> 00:51:29,483
l have a friend there.
He can come to pick you up.
398
00:52:28,367 --> 00:52:30,244
There's no-one to meet us.
399
00:52:35,366 --> 00:52:37,243
Perhaps Mr. Li didn't receive the letter.
400
00:52:37,326 --> 00:52:38,315
What can we do?
401
00:52:41,486 --> 00:52:43,397
Hold on,
l have an address here.
402
00:52:43,446 --> 00:52:45,402
We'll take a taxi there.
Let's go.
403
00:52:57,245 --> 00:52:59,236
lt's strange.
Why haven't they arrived?
404
00:52:59,325 --> 00:53:01,281
They may have changed their flight.
405
00:53:01,285 --> 00:53:03,400
lt's not likely.
lt's clearly written in the letter.
406
00:53:03,484 --> 00:53:05,315
l'll check the passenger list.
407
00:53:19,363 --> 00:53:21,399
Their names are there.
They must have gone.
408
00:53:21,483 --> 00:53:23,235
Gone?
409
00:53:23,403 --> 00:53:26,361
Strange...
Where could they have gone?
410
00:55:13,435 --> 00:55:14,424
Not enough.
411
00:55:16,475 --> 00:55:17,385
Not enough...
412
00:55:17,395 --> 00:55:19,351
- US $10.
- What?
413
00:55:19,395 --> 00:55:21,350
- US $10.
- US $10?!
414
00:55:21,394 --> 00:55:23,305
That's right.
US $10.
415
00:55:23,394 --> 00:55:26,306
Are you sure?
US $10?
416
00:55:28,434 --> 00:55:30,311
Why didn't you start the meter?
417
00:55:30,354 --> 00:55:33,391
- All away from the airport...
- What's that? l won't pay.
418
00:55:33,394 --> 00:55:34,383
- What are you doing?
- Whom do you want?
419
00:55:34,434 --> 00:55:38,221
l'm looking for Mr. Li Qi Hong.
My name is Xiao Feng - from Hong Kong.
420
00:55:47,393 --> 00:55:48,462
lt's you...
421
00:55:49,472 --> 00:55:52,270
What are you doing?
422
00:55:52,312 --> 00:55:53,347
- What is it?
- What is it?
423
00:55:53,392 --> 00:55:54,461
He's charging me US $10.
424
00:55:55,272 --> 00:55:57,228
- So expensive?
- Where did you come from?
425
00:55:57,272 --> 00:55:58,261
The airport.
426
00:55:59,312 --> 00:56:00,461
Why did you arrive so late?
427
00:56:02,312 --> 00:56:05,428
- Have you been to any other places?
- No, we came straight here.
428
00:56:06,351 --> 00:56:09,343
He thought you were tourists
and gave you a tour around town.
429
00:56:09,391 --> 00:56:12,428
lnfact, 20 Baht would have been enough.
430
00:56:12,471 --> 00:56:14,268
Why didn't he use the meter?
431
00:56:15,311 --> 00:56:18,427
Meters aren't always used.
432
00:56:19,270 --> 00:56:22,342
You must bargain before each ride.
433
00:56:22,430 --> 00:56:24,307
Then why bother having a meter?!
434
00:56:24,390 --> 00:56:26,381
Forget it...
Let's talk inside.
435
00:57:03,467 --> 00:57:05,423
l understand your matters.
436
00:57:05,467 --> 00:57:07,344
l'll show you the various schools.
437
00:57:08,467 --> 00:57:10,264
LAMFAPHA SlTDAMNERN (TRAlNEE)
438
00:57:10,307 --> 00:57:11,376
SAUN MlS GA ONE CAMP (PLACE)
439
00:57:11,387 --> 00:57:12,421
MR CHANAl PHONGSUPHA (PROMOTER)
440
00:57:53,344 --> 00:57:55,334
Here, watch these two as they fight.
441
00:59:25,257 --> 00:59:26,292
Use the feet!
442
00:59:52,295 --> 00:59:55,287
This man will be your opponent.
You must observe him.
443
01:00:19,373 --> 01:00:22,410
He's a top boxer in Thailand.
Practises everyday!
444
01:00:30,412 --> 01:00:32,323
This is in slow motion.
Brother...
445
01:00:32,372 --> 01:00:33,441
...notice his leg.
446
01:00:55,370 --> 01:00:58,328
Pay attention to how he kicks.
447
01:01:06,370 --> 01:01:08,361
They often practise fighting.
448
01:01:09,449 --> 01:01:11,201
He's very quick.
449
01:01:16,449 --> 01:01:18,246
Pay attention.
450
01:01:19,209 --> 01:01:21,404
This is a very important match.
lt caused a sensation across Thailand.
451
01:01:29,448 --> 01:01:31,279
No wonder tickets are sold out.
452
01:01:42,247 --> 01:01:45,284
Both of them are top boxers.
This is a handicap match.
453
01:01:48,407 --> 01:01:49,396
Truly amazing.
454
01:01:56,406 --> 01:01:59,239
Brother, watch how they fight.
455
01:02:26,324 --> 01:02:27,393
You did a good job filming.
456
01:02:27,444 --> 01:02:31,232
l think you must know a lot
about Thai Boxing now.
457
01:02:32,204 --> 01:02:36,196
Since we've arrived,
l've researched for a month.
458
01:02:36,283 --> 01:02:40,356
l discovered Thai Boxing
derived from ordinary boxing.
459
01:02:41,323 --> 01:02:44,281
Stop when your opponent is down.
460
01:02:45,243 --> 01:02:47,358
This is a handicap for Chinese Kung Fu.
461
01:02:49,202 --> 01:02:50,271
So we must remember:
462
01:02:50,362 --> 01:02:54,275
Falling's alright,
but don't pass out.
463
01:02:55,402 --> 01:02:59,281
So you must attack by making your opponent
pass out, not by making him fall out.
464
01:02:59,322 --> 01:03:02,358
The ring passes as an advantage
for Thai boxers.
465
01:03:03,281 --> 01:03:07,274
They often bounce from the
ropes to attack.
466
01:03:07,321 --> 01:03:12,190
This can take Chinese boxers
by surprise.
467
01:03:14,321 --> 01:03:19,394
Chinese Kung Fu is meant for defence,
not competition.
468
01:03:19,440 --> 01:03:23,194
However, Thai Boxing is suited
for competition.
469
01:03:23,320 --> 01:03:26,392
This differs amateurs from professionals.
470
01:03:26,440 --> 01:03:29,351
Even the training is different.
471
01:03:30,359 --> 01:03:33,237
Have you thought out a way
to win using Thai Boxing?
472
01:03:36,239 --> 01:03:37,194
Uncle Li...
473
01:03:37,279 --> 01:03:41,318
Can you get Thai boxers for
brother to practise with?
474
01:03:41,439 --> 01:03:43,349
l got them ready.
We'll begin tomorrow.
475
01:04:12,276 --> 01:04:15,234
lf it gets too much,
then hold on to this rope.
476
01:04:15,276 --> 01:04:18,348
The referee will separate you.
This is a rule of Thai style.
477
01:04:18,396 --> 01:04:20,307
Remember this useful tactic.
478
01:05:08,312 --> 01:05:10,268
Miss, a telegram for you.
479
01:05:17,352 --> 01:05:18,307
What is it?
480
01:05:19,352 --> 01:05:21,307
Fang is coming tomorrow.
481
01:05:22,271 --> 01:05:24,227
He'll be coming for the
press conference.
482
01:05:32,351 --> 01:05:34,261
Fellow members of the press.
483
01:05:34,390 --> 01:05:36,267
Firstly, l must make it clear:
484
01:05:36,310 --> 01:05:39,347
We've come to Thailand
as private individuals.
485
01:05:39,430 --> 01:05:42,388
We represent no school,
or anyone else.
486
01:05:43,230 --> 01:05:45,425
Kindly report as it is.
487
01:05:47,270 --> 01:05:50,306
Do you expect a miracle
to happen this time?
488
01:05:50,429 --> 01:05:54,183
ln Kung Fu, there are no miracles.
489
01:05:54,309 --> 01:05:57,301
How long can your people stand?
490
01:05:57,389 --> 01:06:00,381
l tell you all, that we can
only do our best.
491
01:06:01,309 --> 01:06:07,224
lf Chinese Kung Fu is for showing off,
why come here to disgrace yourself?
492
01:06:07,228 --> 01:06:10,379
We've come here to learn
Thai Martial Arts.
493
01:06:10,428 --> 01:06:13,261
We feel this is nothing to
be ashamed about.
494
01:06:14,428 --> 01:06:18,420
The odds are five to one against you.
They bet you won't last one round.
495
01:06:18,427 --> 01:06:19,416
Did you know that?
496
01:06:20,427 --> 01:06:22,304
That has nothing to do with the match.
497
01:06:22,347 --> 01:06:26,226
lf you lose again,
will you come back?
498
01:06:26,427 --> 01:06:28,338
That depends on the loss.
499
01:06:28,387 --> 01:06:31,378
l envy you for not fearing defeat.
500
01:06:32,186 --> 01:06:35,223
For a martial artist,
this is an important factor.
501
01:06:35,266 --> 01:06:38,224
How long will your man last?
502
01:06:38,306 --> 01:06:40,297
The match will provide that answer.
503
01:09:13,255 --> 01:09:15,371
Were you bribed?
504
01:09:21,294 --> 01:09:22,249
Talk!
505
01:09:24,214 --> 01:09:27,331
Boss, don't blame Sabbah.
l think he did his best.
506
01:09:29,374 --> 01:09:31,250
l don't believe anyone
can defeat him.
507
01:09:31,333 --> 01:09:33,244
We didn't lose either.
508
01:09:33,333 --> 01:09:36,245
Ridiculous!
l'm going bankrupt!
509
01:09:37,293 --> 01:09:39,363
Don't worry.
l'll fight one more match for you.
510
01:09:40,213 --> 01:09:42,169
That will win your money back.
511
01:09:42,213 --> 01:09:44,249
Alright, we'll have another match.
512
01:09:44,333 --> 01:09:46,209
Another match?
No.
513
01:09:47,252 --> 01:09:48,241
Why not?
514
01:09:48,412 --> 01:09:50,209
We need our rest.
515
01:09:50,212 --> 01:09:53,329
Besides, the match ended in a draw.
lsn't that a happy ending enough?
516
01:09:53,412 --> 01:09:55,368
That's right,
it was a happy ending.
517
01:09:55,412 --> 01:09:59,245
Are you scared of another match?!
518
01:09:59,291 --> 01:10:01,327
- Then why come to disgrace yourself?
- We didn't lose to you.
519
01:10:02,251 --> 01:10:03,286
Fight out if you dare!
520
01:10:03,331 --> 01:10:06,403
Mr. Wangba,
all martial artists are brothers.
521
01:10:07,211 --> 01:10:10,203
Why must we fight it out?
522
01:10:10,291 --> 01:10:14,329
l know.
Chinese Kung Fu was defeated.
523
01:10:15,170 --> 01:10:18,401
So you're actually lucky to
have a draw!
524
01:10:19,170 --> 01:10:21,286
- What do you mean by that?
- Are you sure you can win?
525
01:10:21,370 --> 01:10:22,405
Of course!
526
01:10:24,410 --> 01:10:26,241
What if you don't?
527
01:10:27,209 --> 01:10:30,167
l'll retire from the boxing ring.
528
01:10:30,249 --> 01:10:32,160
Alright, l'll fight you!
529
01:10:36,329 --> 01:10:37,284
You?
530
01:10:37,369 --> 01:10:38,404
A handicapped match.
531
01:10:39,249 --> 01:10:41,239
This isn't child's play.
532
01:10:42,208 --> 01:10:43,323
lt's a fight to the death.
533
01:10:43,368 --> 01:10:44,323
Alright.
534
01:10:44,368 --> 01:10:49,203
lf l got killed in a match,
then no-one would be to blame.
535
01:10:54,247 --> 01:10:55,316
You proceed with the match.
536
01:11:12,326 --> 01:11:14,203
You aren't qualified to fight.
537
01:11:15,206 --> 01:11:16,195
Why not?
538
01:11:16,286 --> 01:11:19,323
Thai competition rules:
Women aren't allowed in to the ring.
539
01:11:20,406 --> 01:11:22,236
ls there such a rule?
540
01:11:22,365 --> 01:11:25,243
- This is our tradition.
- l don't think that's fair!
541
01:11:25,285 --> 01:11:28,243
Alright, l'll think of a way...
542
01:11:28,285 --> 01:11:30,276
...for you to die!
543
01:14:20,353 --> 01:14:25,142
One! Two! Three!
Four! Five! Six...
544
01:15:04,230 --> 01:15:07,187
One! Two! Three! Four!
545
01:15:07,229 --> 01:15:10,221
Five! Six! Seven! Eight!
546
01:15:10,229 --> 01:15:11,218
Nine...
547
01:15:32,228 --> 01:15:35,219
One! Two! Three! Four!
548
01:15:35,227 --> 01:15:38,139
Five! Six! Seven...
549
01:16:26,184 --> 01:16:28,334
One! Two! Three! Four!
550
01:16:28,344 --> 01:16:30,299
Five! Six! Seven!
551
01:16:30,343 --> 01:16:33,176
Eight! Nine! Ten!
552
01:17:45,338 --> 01:17:48,216
One! Two! Three!
553
01:17:48,258 --> 01:17:51,250
Four! Five! Six! Seven!
554
01:17:51,258 --> 01:17:52,372
Eight! Nine...
555
01:18:04,377 --> 01:18:08,130
One! Two! Three! Four!
556
01:18:08,176 --> 01:18:10,326
Five! Six! Seven!
557
01:18:10,336 --> 01:18:12,327
Eight! Nine...
558
01:18:27,255 --> 01:18:31,134
One! Two! Three! Four!
559
01:18:31,175 --> 01:18:33,211
Five! Six! Seven...
560
01:19:25,331 --> 01:19:27,287
One! Two! Three!
561
01:19:27,331 --> 01:19:30,288
Four! Five! Six! Seven!
562
01:19:30,330 --> 01:19:33,163
Eight! Nine! Ten!
563
01:19:51,329 --> 01:19:53,240
- Have you seen Lang Ying?
- No.
564
01:19:53,289 --> 01:19:55,245
Strange...
Where could she have gone?
565
01:19:56,209 --> 01:19:57,324
Has she gone home?
566
01:19:57,369 --> 01:19:58,323
Let's go back and check.
567
01:20:38,206 --> 01:20:40,116
Yes, l am.
568
01:20:40,245 --> 01:20:43,362
Whatever it is, we can talk.
Please don't hurt my daughter.
569
01:20:45,205 --> 01:20:47,161
Alright, l'll be there.
570
01:20:47,245 --> 01:20:49,281
-Where have they taken your daughter?
-Ayuthia.
571
01:20:49,365 --> 01:20:50,320
Let's go, quickly.
572
01:21:13,203 --> 01:21:16,195
This place is too huge. Let's spread out
and search. We'll meet here later.
573
01:23:14,194 --> 01:23:15,229
Where is Li Qi Hong?
574
01:23:17,274 --> 01:23:18,309
What is it you want?
575
01:23:28,353 --> 01:23:30,184
l want from Li Qi Hong:
576
01:23:31,193 --> 01:23:32,262
$500,000.
577
01:23:33,273 --> 01:23:34,342
That's blackmail.
578
01:26:20,301 --> 01:26:23,338
Father!
579
01:26:28,340 --> 01:26:29,295
Brother...
580
01:26:29,340 --> 01:26:31,092
...where are they?
581
01:26:31,140 --> 01:26:33,131
My child, are you alright?
582
01:26:34,140 --> 01:26:36,131
- What happened to the others?
- They got away.
583
01:26:37,100 --> 01:26:40,092
Thank you, but things have gotten worse.
Go back, hurry!
584
01:26:56,258 --> 01:27:00,251
KARATE HEADQUARTERS
585
01:27:18,337 --> 01:27:19,326
Leave!
586
01:31:07,160 --> 01:31:10,152
No... Chinese Kung Fu...
Very good...
587
01:31:10,160 --> 01:31:13,197
l hope that you change yourself
for the better.
588
01:31:16,200 --> 01:31:17,155
Go!
589
01:32:33,234 --> 01:32:34,269
- Congratulations, Miss Feng.
- Thank you Sir.
590
01:32:34,314 --> 01:32:37,112
You've gained back
a lot of face for us.
591
01:32:37,114 --> 01:32:40,106
Thank you.
Please sit inside....
592
01:32:50,233 --> 01:32:51,268
Hang it up overthere.
593
01:33:03,312 --> 01:33:06,270
This is a day of unity between us.
594
01:33:19,111 --> 01:33:20,260
Where are those stubborn men?
595
01:33:22,191 --> 01:33:23,180
Master Chen!
44785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.