Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,218 --> 00:00:02,043
Previously, on Beyond...
2
00:00:02,044 --> 00:00:04,087
Our target is a young man
named Holden Matthews.
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,131
Failing to bring him in
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,967
puts our entire cause at risk.
5
00:00:10,093 --> 00:00:11,678
Apply pressure.
6
00:00:12,408 --> 00:00:13,541
What happened?
7
00:00:13,566 --> 00:00:15,306
His vitals started going haywire
8
00:00:15,307 --> 00:00:16,724
and he woke up.
9
00:00:16,725 --> 00:00:19,977
- Celeste.
- I saw the most beautiful light.
10
00:00:19,978 --> 00:00:21,188
It's gonna work!
11
00:00:22,648 --> 00:00:24,857
There's this support group.
12
00:00:24,858 --> 00:00:26,150
They're called Hollow Sky,
13
00:00:26,151 --> 00:00:28,110
for people who have lost loved ones.
14
00:00:28,111 --> 00:00:30,529
If he's planning on cutting
the bullet out himself,
15
00:00:30,530 --> 00:00:32,699
he'll still need supplies.
Options are limited.
16
00:00:35,202 --> 00:00:36,327
Ow.
17
00:00:36,328 --> 00:00:38,120
At last.
18
00:00:38,121 --> 00:00:39,873
Just had to follow the breadcrumbs.
19
00:00:44,670 --> 00:00:47,505
Mostly sunny skies
today with brisk, easterly winds.
20
00:00:47,506 --> 00:00:48,839
Expect a high near 52.
21
00:02:57,135 --> 00:02:58,887
Sleep well.
22
00:02:59,930 --> 00:03:02,724
We have a big day ahead of us.
23
00:03:13,360 --> 00:03:15,111
Where did you get this?
24
00:03:15,112 --> 00:03:16,612
From a...
25
00:03:16,613 --> 00:03:20,409
very hot, very unsuspecting
girl named Abby.
26
00:03:21,969 --> 00:03:23,585
She's part of a support group
27
00:03:23,610 --> 00:03:25,539
that may or may not be a death cult.
28
00:03:28,792 --> 00:03:30,961
Holden drew an arch
that looked just like that.
29
00:03:33,839 --> 00:03:35,423
So...
30
00:03:35,424 --> 00:03:37,842
what does Holden have
to do with these people?
31
00:03:37,843 --> 00:03:39,177
Nothing.
32
00:03:40,303 --> 00:03:41,971
But you should stay away from them.
33
00:03:41,972 --> 00:03:43,973
Stay away?
34
00:03:43,974 --> 00:03:45,684
So are these people dangerous?
35
00:03:46,893 --> 00:03:48,060
Where is Holden?
36
00:03:48,061 --> 00:03:49,195
I told you, I don't know.
37
00:03:49,220 --> 00:03:51,480
- Then who does?
- I don't know that either.
38
00:03:51,481 --> 00:03:53,023
You gotta have some idea.
39
00:03:53,024 --> 00:03:55,985
If I had any idea, I'd be
out there looking for him.
40
00:03:55,986 --> 00:03:57,153
I haven't seen him in days.
41
00:03:57,154 --> 00:03:58,793
I left him over a dozen messages.
42
00:03:58,818 --> 00:04:00,072
He hasn't gotten back to me.
43
00:04:00,073 --> 00:04:01,907
It's like he just fell
off the face of the Earth.
44
00:04:08,665 --> 00:04:10,166
Dude, where the hell have you been?
45
00:04:10,167 --> 00:04:11,792
- Willa? Who...
- Give me the phone.
46
00:04:11,793 --> 00:04:13,002
- Holden?
- Luke...
47
00:04:13,003 --> 00:04:15,045
- Put Willa on the phone.
- Wait. Who is this?
48
00:04:15,046 --> 00:04:16,046
It's Jeff McArdle.
49
00:04:16,047 --> 00:04:17,756
I need to talk to Willa now.
50
00:04:17,757 --> 00:04:20,134
What? Jeff? Wait, where the hell...
51
00:04:20,135 --> 00:04:21,051
This is Willa.
52
00:04:21,052 --> 00:04:23,053
Why do you have Holden's phone?
53
00:04:23,054 --> 00:04:24,054
Look, something happened.
54
00:04:24,055 --> 00:04:26,140
The people who came after him,
they took him.
55
00:04:26,141 --> 00:04:28,559
He told me to call you
if anything happened.
56
00:04:28,560 --> 00:04:30,103
How far are you from Fort Reed?
57
00:05:26,535 --> 00:05:28,384
Ring around the rosie
58
00:05:28,548 --> 00:05:31,376
A pocket full of posies
59
00:08:26,297 --> 00:08:27,882
You're awake.
60
00:08:34,013 --> 00:08:35,857
I'm glad.
61
00:08:36,099 --> 00:08:38,201
Selfishly, I...
62
00:08:38,768 --> 00:08:41,479
could hardly wait to meet you,
but I thought I'd let you rest.
63
00:08:43,106 --> 00:08:45,191
I see you found the kitchen.
64
00:08:46,109 --> 00:08:47,749
I hope you're not still hungry.
65
00:08:48,069 --> 00:08:49,905
How about a drink?
Can I get you something?
66
00:08:49,930 --> 00:08:51,197
Where am I?
67
00:08:53,116 --> 00:08:55,410
You're in my home. You're my guest.
68
00:08:58,204 --> 00:08:59,417
I'm sorry.
69
00:08:59,979 --> 00:09:02,291
I've heard so much about you.
70
00:09:02,292 --> 00:09:04,418
I feel as if we already
know one another.
71
00:09:04,419 --> 00:09:06,421
Isaac Frost.
72
00:09:09,090 --> 00:09:12,632
You... you drugged me
and brought me here.
73
00:09:13,039 --> 00:09:14,835
You sent men with guns after me.
74
00:09:14,860 --> 00:09:16,195
Me and Charlie...
75
00:09:17,682 --> 00:09:18,883
What happened to her?
76
00:09:19,350 --> 00:09:20,727
You didn't...
77
00:09:22,187 --> 00:09:23,645
Of course not.
78
00:09:23,646 --> 00:09:25,773
Your friend is fine.
We were never going to...
79
00:09:26,274 --> 00:09:28,180
hurt her or you.
80
00:09:31,425 --> 00:09:34,093
I'll admit, this whole situation
could have been handled
81
00:09:34,157 --> 00:09:36,620
with a bit more decorum, but...
82
00:09:37,831 --> 00:09:39,576
I couldn't exactly knock
on your front door
83
00:09:39,601 --> 00:09:41,163
and ask your parents for permission.
84
00:09:41,164 --> 00:09:42,748
Leave my family out of this.
85
00:09:42,749 --> 00:09:45,280
You won't ever have to worry
about that Holden, okay?
86
00:09:45,865 --> 00:09:48,591
I understand the importance of family.
87
00:09:48,922 --> 00:09:50,841
But I think you'll find
what I have to show you
88
00:09:50,866 --> 00:09:52,508
to be worth the inconvenience.
89
00:09:52,509 --> 00:09:56,095
No, whatever you want
to show me, I'm not interested.
90
00:09:56,096 --> 00:09:57,764
I think you are interested.
91
00:09:59,974 --> 00:10:01,935
I think you've been interested...
92
00:10:03,770 --> 00:10:06,064
from the moment you woke up
from your coma.
93
00:10:09,275 --> 00:10:10,572
You've been...
94
00:10:11,384 --> 00:10:15,865
blessed with a very
curious mind, Holden.
95
00:10:16,655 --> 00:10:19,200
And I want to show you
what it's capable of.
96
00:10:24,249 --> 00:10:25,845
What is this place?
97
00:10:26,720 --> 00:10:29,129
This place is many things
to many people.
98
00:10:31,339 --> 00:10:33,049
To some...
99
00:10:34,467 --> 00:10:36,162
it's a church.
100
00:10:37,932 --> 00:10:39,240
For those...
101
00:10:40,140 --> 00:10:43,716
seeking answers in the wake
of tragedy or doubt.
102
00:10:44,516 --> 00:10:49,270
It's a safe haven for those
who believe in the impossible.
103
00:10:53,153 --> 00:10:55,722
For me, this place is a reminder that
104
00:10:56,424 --> 00:10:58,769
miracles don't simply happen.
105
00:10:59,409 --> 00:11:03,162
They're a product
of a limitless imagination
106
00:11:03,163 --> 00:11:05,834
and just a little bit of moxie.
107
00:11:08,209 --> 00:11:09,732
You don't believe me.
108
00:11:10,524 --> 00:11:12,068
That's all right.
109
00:11:13,131 --> 00:11:14,811
That's why you're here.
110
00:11:16,301 --> 00:11:18,469
Give me a few hours.
111
00:11:19,374 --> 00:11:21,500
That's all I ask. And if...
112
00:11:21,931 --> 00:11:24,099
you still want to leave,
I'll have a car take you home
113
00:11:24,100 --> 00:11:25,790
and you'll never hear from me again.
114
00:11:26,102 --> 00:11:27,587
But...
115
00:11:28,274 --> 00:11:31,860
you'd be missing out on
something truly extraordinary.
116
00:11:33,151 --> 00:11:36,905
And you'll... leave me
and my family alone?
117
00:11:38,114 --> 00:11:39,782
My word is my bond.
118
00:11:47,008 --> 00:11:48,551
One hour.
119
00:11:50,668 --> 00:11:52,212
Fantastic.
120
00:11:53,213 --> 00:11:54,922
You're making a wise choice, Holden.
121
00:11:55,197 --> 00:11:57,174
But we need to get moving.
122
00:11:57,248 --> 00:11:59,010
There's a lot I want to show you.
123
00:12:03,473 --> 00:12:06,392
I'm very excited you're here.
124
00:12:20,927 --> 00:12:23,092
Magnificent creatures, aren't they?
125
00:12:23,403 --> 00:12:25,203
I prefer a car myself.
126
00:12:26,865 --> 00:12:28,824
Congratulations are in order.
127
00:12:28,998 --> 00:12:30,874
You performed better
than we could have hoped.
128
00:12:31,356 --> 00:12:33,085
But you didn't call me here
to congratulate me.
129
00:12:33,086 --> 00:12:35,725
You brought us Holden.
You won your triple crown.
130
00:12:35,880 --> 00:12:38,007
Now your services are needed elsewhere.
131
00:12:39,676 --> 00:12:40,968
I can be useful here.
132
00:12:40,969 --> 00:12:42,794
You can be useful insulating Hollow Sky
133
00:12:42,819 --> 00:12:44,763
from any and all outside threats.
134
00:12:44,788 --> 00:12:47,433
And there's still one loose
thread that needs to be clipped.
135
00:12:47,458 --> 00:12:48,475
But Holden.
136
00:12:48,500 --> 00:12:50,811
No longer your responsibility
or your concern.
137
00:12:50,812 --> 00:12:54,065
Like Holden, you have a very specific
purpose within this organization.
138
00:12:56,192 --> 00:12:57,818
I want to speak to Frost.
139
00:12:57,819 --> 00:12:59,069
You can't.
140
00:12:59,070 --> 00:13:00,696
He's with Holden now.
141
00:13:00,697 --> 00:13:02,322
There's still some work
to be done with him.
142
00:13:02,323 --> 00:13:04,951
He still needs... convincing.
143
00:13:06,703 --> 00:13:09,538
So what, I'm just a... janitor?
144
00:13:09,539 --> 00:13:11,291
No. Don't be silly.
145
00:13:12,750 --> 00:13:15,169
You're the best janitor we've got.
146
00:13:16,004 --> 00:13:18,203
And boy, do we have one hell of a mess.
147
00:13:18,953 --> 00:13:20,437
Charlie Singer.
148
00:13:20,883 --> 00:13:22,009
Find her.
149
00:13:22,453 --> 00:13:23,636
And then what?
150
00:13:24,637 --> 00:13:26,477
Well, if I had to tell you,
151
00:13:27,015 --> 00:13:28,766
you wouldn't be the best.
152
00:13:44,007 --> 00:13:47,015
I pay a butt-load of money
so you can doodle for an hour?
153
00:13:50,174 --> 00:13:52,039
What is her function anyway?
154
00:13:52,198 --> 00:13:54,180
I mean, make sure you don't eat paste?
155
00:13:57,462 --> 00:13:59,130
And a belly.
156
00:14:03,503 --> 00:14:05,130
It's not even on, is it?
157
00:14:09,974 --> 00:14:12,143
Did you hear a word I said?
158
00:14:22,111 --> 00:14:23,571
Excuse me?
159
00:14:40,272 --> 00:14:43,048
We've survived the same things.
160
00:14:43,049 --> 00:14:45,050
Has anyone stopped us yet?
161
00:14:45,051 --> 00:14:47,136
Things changed.
162
00:15:27,760 --> 00:15:29,678
He must have followed us from the motel.
163
00:15:29,679 --> 00:15:31,221
The man in the yellow jacket.
164
00:15:31,222 --> 00:15:32,889
He works for an organization called...
165
00:15:32,890 --> 00:15:34,141
Hollow Sky?
166
00:15:34,142 --> 00:15:37,218
I followed that rabbit hole
as far down as it goes.
167
00:15:37,243 --> 00:15:39,604
Every tax document, financial statement,
168
00:15:39,605 --> 00:15:41,314
even articles of incorporation
169
00:15:41,487 --> 00:15:43,191
are without a physical address.
170
00:15:43,300 --> 00:15:46,695
Either they've got some
serious pull with the IRS,
171
00:15:47,284 --> 00:15:48,879
or we're chasing a ghost.
172
00:15:49,575 --> 00:15:50,991
I don't believe in ghosts.
173
00:15:52,201 --> 00:15:54,078
That, that's where you draw the line.
174
00:15:56,038 --> 00:15:58,491
Everything I did or didn't believe,
175
00:15:58,516 --> 00:16:01,168
that went out the window as soon
as my path crossed with Holden's.
176
00:16:01,169 --> 00:16:02,436
What do you mean?
177
00:16:02,461 --> 00:16:04,912
If Hollow Sky's masquerading
as a religious movement,
178
00:16:04,937 --> 00:16:06,655
then they have headquarters.
179
00:16:06,842 --> 00:16:09,177
Congregations need
somewhere to congregate.
180
00:16:10,303 --> 00:16:11,748
I know who can help.
181
00:16:14,182 --> 00:16:15,725
You like tomatoes?
182
00:16:17,059 --> 00:16:18,101
They're okay.
183
00:16:20,229 --> 00:16:22,206
Well, these tomatoes...
184
00:16:22,497 --> 00:16:24,192
aren't simply okay.
185
00:16:26,485 --> 00:16:28,112
They're flawless.
186
00:16:30,740 --> 00:16:33,617
They're also transgenic.
187
00:16:33,618 --> 00:16:34,998
You know what that means?
188
00:16:35,023 --> 00:16:36,802
- They're genetically modified.
- Bingo.
189
00:16:36,871 --> 00:16:40,415
We've engineered them to produce
isoflavones to increase nutrition.
190
00:16:40,416 --> 00:16:43,793
Let me know when you modify pizza
to not get all soggy in the microwave.
191
00:16:44,286 --> 00:16:46,022
You don't sound very impressed.
192
00:16:46,316 --> 00:16:47,715
It's a tomato.
193
00:16:48,223 --> 00:16:51,434
I'm all for scientific progress
and the wonders of biotech.
194
00:16:51,886 --> 00:16:56,198
You brought me here against my will
to show me a bunch of vegetables?
195
00:16:57,975 --> 00:16:59,852
They're fruit, actually.
196
00:17:01,362 --> 00:17:04,106
And no, that's not why
I brought you here.
197
00:17:05,477 --> 00:17:08,571
Science has allowed us
a far greater understanding
198
00:17:08,596 --> 00:17:11,098
of our physical world
than we ever thought possible.
199
00:17:11,664 --> 00:17:14,164
But why stop at our physical world
200
00:17:14,516 --> 00:17:18,454
when we both know there's so much more?
201
00:17:20,777 --> 00:17:23,028
Can't imagine what it's like to...
202
00:17:23,435 --> 00:17:25,484
wake up to discover you're missing
203
00:17:25,509 --> 00:17:27,219
12 years of your life.
204
00:17:37,598 --> 00:17:39,433
These people never woke up.
205
00:17:42,353 --> 00:17:45,314
These are the faces
of those we've loved and lost.
206
00:17:46,899 --> 00:17:48,149
By celebrating them in life,
207
00:17:48,150 --> 00:17:50,444
it brings us closer to them in death.
208
00:17:54,347 --> 00:17:57,371
Michael here would have been about
the age you were when you...
209
00:17:58,457 --> 00:17:59,949
had your accident.
210
00:18:03,022 --> 00:18:04,325
How did he...
211
00:18:04,434 --> 00:18:05,911
He was riding his bike.
212
00:18:06,395 --> 00:18:09,254
Moving along at the precise
speed and trajectory
213
00:18:09,255 --> 00:18:11,745
to put him in the path
of a drunk driver.
214
00:18:15,219 --> 00:18:18,542
Michael's father, Barry,
has been with us
215
00:18:19,015 --> 00:18:20,474
since his son died.
216
00:18:21,809 --> 00:18:23,769
He was suicidal when he found us.
217
00:18:25,563 --> 00:18:27,958
Here at Hollow Sky,
we've been helping him
218
00:18:28,107 --> 00:18:30,066
find meaning and purpose
219
00:18:30,286 --> 00:18:32,402
in light of what happened to his son.
220
00:18:33,571 --> 00:18:35,019
We've given him hope.
221
00:18:35,722 --> 00:18:38,326
Hope for what?
222
00:18:39,292 --> 00:18:41,161
He can't bring his son back.
223
00:18:41,162 --> 00:18:42,585
He can't change the past.
224
00:18:42,689 --> 00:18:44,065
You're absolutely right.
225
00:18:44,332 --> 00:18:47,918
But what if we could give Barry
the chance to see his son again?
226
00:18:53,049 --> 00:18:54,853
What if there was another way...
227
00:18:56,251 --> 00:18:59,965
to bring us closer to those we've lost?
228
00:19:00,840 --> 00:19:03,457
To follow them out of
this world into the next?
229
00:19:07,939 --> 00:19:09,812
Since the birth of religion,
230
00:19:10,027 --> 00:19:12,988
the afterlife has been
a question of faith.
231
00:19:14,278 --> 00:19:16,320
Here, we believe
it's a question of science.
232
00:19:16,405 --> 00:19:18,727
We believe God is just a placeholder.
233
00:19:18,930 --> 00:19:22,930
You're talking about the afterlife
like it's... a destination.
234
00:19:23,021 --> 00:19:24,021
Exactly.
235
00:19:26,123 --> 00:19:27,654
And the world is...
236
00:19:28,167 --> 00:19:30,753
looking for someone
to show them the way.
237
00:19:33,547 --> 00:19:35,418
And you think I'm that someone.
238
00:19:36,231 --> 00:19:37,551
I do.
239
00:19:39,512 --> 00:19:41,764
How is that even possible?
240
00:19:43,380 --> 00:19:44,923
I'll show you.
241
00:20:00,366 --> 00:20:01,651
Diane.
242
00:20:01,855 --> 00:20:03,362
What's Hollow Sky?
243
00:20:06,172 --> 00:20:08,258
You mind grabbing me a towel?
244
00:20:08,367 --> 00:20:09,959
Will you answer my question?
245
00:20:12,629 --> 00:20:14,671
It's one of many generous donors
246
00:20:14,672 --> 00:20:16,840
who support Helping Hands.
247
00:20:17,014 --> 00:20:18,550
How generous?
248
00:20:19,029 --> 00:20:20,615
Where is this coming from?
249
00:20:20,762 --> 00:20:24,765
It's just that I've been
coming to church for six years
250
00:20:24,766 --> 00:20:27,017
and I've volunteered
at Helping Hands for three,
251
00:20:27,018 --> 00:20:30,729
and I have never heard you say a word
about this Hollow Sky.
252
00:20:30,730 --> 00:20:32,981
Well, they like to keep
the focus on the charity.
253
00:20:32,982 --> 00:20:34,566
Have they ever asked about Holden?
254
00:20:34,883 --> 00:20:37,180
Diane, no.
255
00:20:37,320 --> 00:20:40,561
It's a shared belief system
that provides people
256
00:20:40,586 --> 00:20:42,664
with hope and comfort
who need it the most.
257
00:20:43,743 --> 00:20:45,953
When your boy was lying
in that hospital bed,
258
00:20:45,978 --> 00:20:47,473
that's what you needed too.
259
00:20:48,074 --> 00:20:49,942
I came to church.
260
00:20:50,375 --> 00:20:53,348
And you helped me find God.
261
00:20:54,045 --> 00:20:56,589
I didn't seek out a fringe group.
262
00:20:58,934 --> 00:21:00,802
Tom was right.
263
00:21:02,178 --> 00:21:04,514
You've been talking to Tom.
264
00:21:12,563 --> 00:21:15,440
Hollow Sky gives people hope.
265
00:21:15,631 --> 00:21:18,995
There are plenty of others out there
who want to believe in something more.
266
00:21:19,698 --> 00:21:23,172
And they want to believe
that tragedy is just temporary.
267
00:21:23,578 --> 00:21:27,619
And they want to ask what if
death is just the beginning.
268
00:21:27,620 --> 00:21:30,009
- Most religions ask that.
- Yes.
269
00:21:30,781 --> 00:21:33,219
But Hollow Sky has the answer.
270
00:21:35,128 --> 00:21:36,914
If Hollow Sky has Holden,
271
00:21:37,171 --> 00:21:38,588
it could undo everything.
272
00:21:39,000 --> 00:21:41,567
Please, tell me how to find Hollow Sky.
273
00:21:41,799 --> 00:21:44,570
No. I won't put you at risk.
274
00:21:44,916 --> 00:21:47,174
First Celeste, then Holden.
275
00:21:47,307 --> 00:21:48,603
I won't lose you too.
276
00:21:48,713 --> 00:21:50,310
There's always been risk.
277
00:21:51,686 --> 00:21:53,062
Why are you giving up now?
278
00:21:58,735 --> 00:22:00,695
You're not afraid of losing me.
279
00:22:01,779 --> 00:22:03,303
You're afraid of losing.
280
00:22:04,069 --> 00:22:05,533
To Frost.
281
00:22:06,380 --> 00:22:09,091
It's always been about you and Frost.
282
00:22:10,592 --> 00:22:11,884
Your rivalry,
283
00:22:11,956 --> 00:22:14,021
your race to reach the afterlife.
284
00:22:14,500 --> 00:22:16,501
And now when it looks
like he'll succeed,
285
00:22:16,584 --> 00:22:17,795
you're prepared to just give up.
286
00:22:18,885 --> 00:22:20,302
Well, I won't give up.
287
00:22:20,810 --> 00:22:22,299
Not while he has Holden.
288
00:22:22,300 --> 00:22:24,384
And just how do you plan
to get him back?
289
00:22:24,539 --> 00:22:26,303
You're gonna walk up to Frost
290
00:22:26,398 --> 00:22:28,914
and kindly ask him to let Holden go?
291
00:22:29,109 --> 00:22:30,557
Oh, it won't be kind.
292
00:22:30,558 --> 00:22:32,392
He holds nothing sacred.
293
00:22:32,393 --> 00:22:33,852
Not even family!
294
00:22:33,853 --> 00:22:35,437
Your mother found that out
295
00:22:35,438 --> 00:22:37,529
when he pushed his experiment too far.
296
00:22:37,774 --> 00:22:40,193
She paid a heavy price for his madness.
297
00:22:41,519 --> 00:22:43,480
I'm not about to pay
a heavy price for yours.
298
00:22:50,526 --> 00:22:52,236
Willa.
299
00:22:53,725 --> 00:22:55,040
These are coordinates.
300
00:22:55,041 --> 00:22:56,921
You'll see a dirt path
off the main road.
301
00:22:57,022 --> 00:22:58,586
Follow that up to the gate.
302
00:22:59,629 --> 00:23:01,005
And be careful.
303
00:23:04,759 --> 00:23:06,365
The girl in the photo.
304
00:23:06,719 --> 00:23:08,544
Who was she?
305
00:23:08,805 --> 00:23:11,193
A woman I loved severely.
306
00:23:11,557 --> 00:23:13,684
I spent years looking for her.
307
00:23:17,730 --> 00:23:20,233
In a place I believe
you're quite familiar with.
308
00:23:48,970 --> 00:23:51,321
For years, I've sent people in.
309
00:23:52,682 --> 00:23:56,267
Willing participants in what
someday will be considered...
310
00:23:57,512 --> 00:24:01,691
the greatest scientific and religious
expedition in human history.
311
00:24:03,943 --> 00:24:06,006
Those who ventured far enough
312
00:24:06,913 --> 00:24:09,072
glimpse what they describe
313
00:24:09,210 --> 00:24:12,131
as a spectacular sea of light.
314
00:24:14,100 --> 00:24:16,194
And an archway...
315
00:24:18,100 --> 00:24:21,018
like a grand entrance leading out...
316
00:24:21,592 --> 00:24:23,319
into the great beyond.
317
00:24:23,671 --> 00:24:26,632
A bridge to the afterlife.
318
00:24:31,152 --> 00:24:33,931
Now you and I can take
that next step together.
319
00:24:42,315 --> 00:24:43,816
Why me?
320
00:24:44,984 --> 00:24:46,226
You said you sent others in.
321
00:24:46,251 --> 00:24:47,625
They all came back damaged.
322
00:24:47,987 --> 00:24:49,531
But not you.
323
00:24:49,906 --> 00:24:53,074
Haven't you ever wondered
why you were able to survive
324
00:24:53,075 --> 00:24:55,720
so long in that coma with no ill effect?
325
00:24:58,208 --> 00:25:00,900
That place you spent those 12 years...
326
00:25:02,251 --> 00:25:03,585
it kept you alive.
327
00:25:03,586 --> 00:25:06,123
Kept me alive?
The Realm almost killed me.
328
00:25:06,242 --> 00:25:07,412
But it didn't.
329
00:25:08,443 --> 00:25:12,271
The Realm is how you are able
to manipulate your environment
330
00:25:12,296 --> 00:25:14,429
both in that world and this one.
331
00:25:14,430 --> 00:25:16,766
It's this connection...
332
00:25:18,373 --> 00:25:20,780
that will allow us
to cross that bridge...
333
00:25:21,841 --> 00:25:22,959
into the light.
334
00:25:25,238 --> 00:25:27,763
In order to lead
the Israelites to freedom,
335
00:25:28,933 --> 00:25:31,188
Moses had to part the Red Sea.
336
00:25:32,336 --> 00:25:34,646
I can't make this journey
on my own, Holden.
337
00:25:36,577 --> 00:25:38,871
What I need from you is a miracle.
338
00:25:45,169 --> 00:25:47,569
They're not Army. Mercenary maybe.
339
00:25:47,671 --> 00:25:50,647
Looks like they hired
a private company to keep people out.
340
00:25:50,800 --> 00:25:52,593
Or keep people in.
341
00:25:58,933 --> 00:26:00,183
What are you doing?
342
00:26:00,184 --> 00:26:01,768
Give me 20 minutes
to run a perimeter sweep.
343
00:26:01,769 --> 00:26:04,563
Stay here. Don't make a
move until I figure out
344
00:26:04,564 --> 00:26:06,603
just what the hell we're walking into.
345
00:26:07,275 --> 00:26:08,442
Wait.
346
00:26:14,615 --> 00:26:15,866
It's less noisy than a gun.
347
00:26:26,502 --> 00:26:28,742
Was I supposed to bring a weapon?
348
00:26:37,013 --> 00:26:38,514
Tomato soup.
349
00:26:43,144 --> 00:26:47,940
There is often great beauty
in simplicity.
350
00:26:49,817 --> 00:26:51,527
"Make everything
351
00:26:51,694 --> 00:26:54,446
as simple as possible, but not simpler."
352
00:26:55,051 --> 00:26:56,809
Einstein said that.
353
00:26:57,215 --> 00:26:58,527
I know.
354
00:27:02,622 --> 00:27:04,976
It shouldn't surprise you that...
355
00:27:05,249 --> 00:27:07,667
every single ingredient in this soup is
356
00:27:07,668 --> 00:27:09,702
the product of years of research,
357
00:27:09,920 --> 00:27:12,738
taste testing, genetic modification,
358
00:27:13,207 --> 00:27:16,343
to deliver the most
extraordinary texture
359
00:27:17,035 --> 00:27:19,597
and flavor profile.
360
00:27:27,313 --> 00:27:28,563
Mm.
361
00:27:28,848 --> 00:27:29,815
Hmph.
362
00:27:32,485 --> 00:27:34,570
Go on. It's not poison.
363
00:27:35,780 --> 00:27:37,739
I'm not gonna turn
into a blueberry, am I?
364
00:28:03,362 --> 00:28:06,435
What is cooking but basic chemistry?
365
00:28:08,354 --> 00:28:09,614
But you're...
366
00:28:10,309 --> 00:28:12,942
more of an astronomy buff, am I right?
367
00:28:14,527 --> 00:28:15,880
You're a dreamer.
368
00:28:16,404 --> 00:28:18,219
I bet you look up at the stars
369
00:28:18,364 --> 00:28:19,993
at night and think,
370
00:28:20,908 --> 00:28:23,282
"My God, this is a big universe.
371
00:28:24,493 --> 00:28:26,165
"What else is out there?
372
00:28:26,622 --> 00:28:28,841
What else am I missing?"
373
00:28:32,378 --> 00:28:34,672
Well, now that you know...
374
00:28:37,341 --> 00:28:39,016
I guess the question is...
375
00:28:41,178 --> 00:28:42,540
what are you going to do?
376
00:28:45,224 --> 00:28:47,143
Um...
377
00:28:49,019 --> 00:28:51,352
- Mr. Frost...
- "Isaac."
378
00:28:53,274 --> 00:28:54,692
Isaac.
379
00:28:56,398 --> 00:28:58,191
I think you've got the wrong idea.
380
00:28:58,684 --> 00:28:59,864
How so?
381
00:29:02,074 --> 00:29:03,301
You're right.
382
00:29:03,951 --> 00:29:06,036
I've seen what's out there.
383
00:29:07,580 --> 00:29:09,968
But the Realm is violent.
384
00:29:10,445 --> 00:29:14,242
It's unrelenting
and it doesn't want us there.
385
00:29:15,202 --> 00:29:18,083
I spent all those years surviving.
386
00:29:18,632 --> 00:29:20,634
I'm not going through that again.
387
00:29:22,428 --> 00:29:24,395
Certainly not for you.
388
00:29:41,240 --> 00:29:42,920
We can't wait any longer.
389
00:29:43,115 --> 00:29:44,658
I'm going in.
390
00:29:46,118 --> 00:29:47,660
Wait. We'll never make it past the gate.
391
00:29:52,478 --> 00:29:54,042
Take me to Frost.
392
00:29:54,275 --> 00:29:55,543
And who the hell are you?
393
00:29:55,674 --> 00:29:57,142
I'm his daughter.
394
00:29:58,142 --> 00:29:59,632
And who is he?
395
00:30:01,634 --> 00:30:02,926
Uh...
396
00:30:03,187 --> 00:30:05,054
I'm his son.
397
00:30:07,723 --> 00:30:09,391
So that's it?
398
00:30:10,601 --> 00:30:11,601
I can go?
399
00:30:13,270 --> 00:30:16,065
I'll have a car brought up to the
house that'll take you home.
400
00:30:20,292 --> 00:30:22,321
But first, I want to know one thing.
401
00:30:26,909 --> 00:30:28,910
What do I tell
all those people out there
402
00:30:28,911 --> 00:30:30,151
who have been praying...
403
00:30:34,054 --> 00:30:35,726
waiting for the chance
404
00:30:35,905 --> 00:30:38,539
to reconnect with their lost loved ones?
405
00:30:39,171 --> 00:30:41,006
Do I tell them, "Sorry.
406
00:30:42,478 --> 00:30:44,533
"You're never going to see
your child, your mother,
407
00:30:44,558 --> 00:30:46,416
"or your father ever again
408
00:30:46,517 --> 00:30:50,641
because Holden Matthews wants
to lead a normal life"?
409
00:30:52,309 --> 00:30:54,531
Or would you like to tell them that?
410
00:30:56,688 --> 00:30:58,735
Tell them whatever you want.
411
00:30:59,984 --> 00:31:01,360
You and I are done.
412
00:31:05,560 --> 00:31:08,701
You're so selfish.
413
00:31:11,161 --> 00:31:13,097
You and you alone have the power
414
00:31:13,198 --> 00:31:15,799
to improve the lives of so many people
415
00:31:15,958 --> 00:31:18,167
and the only life you're concerned with
416
00:31:18,284 --> 00:31:19,502
is your own?
417
00:31:22,256 --> 00:31:23,799
You even lost...
418
00:31:23,924 --> 00:31:26,471
your friend Kevin, was it?
419
00:31:27,103 --> 00:31:30,760
You've got Kevin's blood
on your hands...
420
00:31:31,849 --> 00:31:34,651
and you don't even want
the chance to apologize.
421
00:31:44,987 --> 00:31:47,363
If you feel a light tickle
at the back of your throat,
422
00:31:47,364 --> 00:31:50,159
that's just the neuroinhibitor,
423
00:31:50,184 --> 00:31:53,536
modified to keep
your outbursts under control.
424
00:31:53,890 --> 00:31:57,508
But at least it won't turn
you into a blueberry.
425
00:32:06,584 --> 00:32:09,719
You lied to me this whole time.
426
00:32:09,803 --> 00:32:11,725
A simple misunderstanding.
427
00:32:12,973 --> 00:32:14,908
But now I'll be clear.
428
00:32:15,147 --> 00:32:17,101
You're going to get into that machine
429
00:32:17,240 --> 00:32:18,959
and you're going to
take me to the bridge.
430
00:32:20,147 --> 00:32:21,732
One way or another.
431
00:32:37,913 --> 00:32:39,956
Son of a...
432
00:32:47,964 --> 00:32:50,794
Your guest has attracted
some unwanted attention,
433
00:32:51,428 --> 00:32:52,649
but it's contained.
434
00:32:53,097 --> 00:32:55,032
How contained?
435
00:32:55,607 --> 00:32:58,094
I put one of them in your office.
436
00:32:58,519 --> 00:33:00,104
My office? Why?
437
00:33:00,711 --> 00:33:02,479
She says her name is Willa.
438
00:33:07,812 --> 00:33:09,313
No! Please!
439
00:33:10,798 --> 00:33:12,216
Holden?
440
00:33:13,342 --> 00:33:14,861
Luke? What...
441
00:33:15,775 --> 00:33:17,940
what are you... what are you doing here?
442
00:33:18,206 --> 00:33:19,456
Dude, would you believe rescuing you?
443
00:33:19,457 --> 00:33:21,333
- You're here on your own?
- Uh, well...
444
00:33:21,334 --> 00:33:23,008
- Mom and Dad.
- No, no.
445
00:33:23,033 --> 00:33:25,086
Definitely not. It's Willa and Jeff.
446
00:33:25,087 --> 00:33:26,960
With Willa? You came here with Willa?
447
00:33:26,985 --> 00:33:28,673
- She came by the house.
- Where is she?
448
00:33:28,674 --> 00:33:30,232
- I... I don't know.
- And Jeff?
449
00:33:30,257 --> 00:33:32,343
- I...
- Did you guys at least have a plan?
450
00:33:32,368 --> 00:33:34,921
You know, I knew
we were forgetting something.
451
00:33:35,181 --> 00:33:36,307
You shouldn't have come.
452
00:33:38,032 --> 00:33:39,866
Okay, what choice did we have?
453
00:33:40,149 --> 00:33:43,188
Okay, you've been acting like a crazy
person ever since you woke up.
454
00:33:44,690 --> 00:33:47,067
You come to my school
with blood on your shirt,
455
00:33:47,068 --> 00:33:49,237
you run off with this Charlie girl.
456
00:33:50,289 --> 00:33:51,873
Yeah, I'm your brother!
457
00:33:52,031 --> 00:33:53,990
In coma or no coma!
458
00:33:53,991 --> 00:33:56,661
Whatever it is you're going
through, we go through it together!
459
00:33:58,042 --> 00:33:59,711
I'm begging. You gotta let me in.
460
00:34:01,242 --> 00:34:02,656
There's...
461
00:34:03,084 --> 00:34:05,043
It's a lot to explain.
462
00:34:05,263 --> 00:34:08,046
Okay? But I promise when we get home,
I'll explain everything.
463
00:34:08,047 --> 00:34:10,669
Right now, we need to
get Willa and get out.
464
00:34:10,794 --> 00:34:12,231
- Okay?
- Okay.
465
00:34:12,325 --> 00:34:14,269
- Just look for something.
- Okay.
466
00:34:14,294 --> 00:34:16,087
Yeah, yeah.
467
00:34:20,101 --> 00:34:23,061
What, you're used to sneaking
in and out of rooms, right?
468
00:34:23,062 --> 00:34:26,106
I kind of think I'm missing
the life and death urgency
469
00:34:26,107 --> 00:34:28,622
of having some girl's dad walk in on us.
470
00:34:29,537 --> 00:34:31,540
Besides, you're the science nerd.
471
00:34:31,565 --> 00:34:32,970
Can't you just...
472
00:34:33,251 --> 00:34:35,586
you know, science your way out of here?
473
00:34:35,908 --> 00:34:37,045
Science our way out of here?
474
00:34:37,046 --> 00:34:38,850
You know, like when
you supercharged our toaster
475
00:34:38,875 --> 00:34:41,121
because you couldn't wait
10 minutes for Bagel Bites?
476
00:34:41,122 --> 00:34:44,417
Well, you remember that.
You cut off power for the entire block.
477
00:34:47,712 --> 00:34:49,005
What? What is it?
478
00:34:51,048 --> 00:34:53,301
I'm gonna science our way out of here.
479
00:35:16,198 --> 00:35:17,700
Hi, Dad.
480
00:35:25,374 --> 00:35:26,582
Willa.
481
00:35:26,794 --> 00:35:28,921
I'm surprised you remembered my name...
482
00:35:30,671 --> 00:35:32,089
or did she have to remind you?
483
00:35:47,021 --> 00:35:49,273
You look just like her.
484
00:35:53,653 --> 00:35:55,172
Celeste.
485
00:35:56,113 --> 00:35:57,633
So I've heard.
486
00:35:59,075 --> 00:36:00,719
So...
487
00:36:01,327 --> 00:36:04,577
why now, after all these years?
488
00:36:05,374 --> 00:36:07,046
You have something I want.
489
00:36:07,562 --> 00:36:10,126
If it's an apology, I'm afraid
you're going to be disappointed.
490
00:36:10,127 --> 00:36:11,961
I found out you're my father.
491
00:36:12,270 --> 00:36:13,838
I'm used to disappointment.
492
00:36:13,941 --> 00:36:16,966
You have to understand that what I did
was the best thing for both of us.
493
00:36:17,270 --> 00:36:18,551
You got to live your life.
494
00:36:18,552 --> 00:36:20,326
And I want to continue living my life
495
00:36:20,818 --> 00:36:22,326
without you in it.
496
00:36:23,333 --> 00:36:25,058
I'll leave here.
497
00:36:25,294 --> 00:36:27,501
You'll never see me or hear me again.
498
00:36:28,430 --> 00:36:29,680
But?
499
00:36:30,981 --> 00:36:33,275
But I'm leaving here with Holden.
500
00:36:36,626 --> 00:36:38,095
And why would you want Holden?
501
00:36:50,610 --> 00:36:51,945
Hmph.
502
00:36:54,484 --> 00:36:56,985
I've been searching for him
for a very long time.
503
00:36:57,102 --> 00:36:59,840
You probably know I've got
a lot riding on him.
504
00:37:00,637 --> 00:37:03,055
I just can't give him up for nothing.
505
00:37:04,223 --> 00:37:05,598
You owe me.
506
00:37:05,707 --> 00:37:07,215
I owe you?
507
00:37:07,614 --> 00:37:09,308
You killed my mother.
508
00:37:16,318 --> 00:37:18,287
Tell me, how exactly do you...
509
00:37:19,584 --> 00:37:21,904
think your mother wound up in a coma?
510
00:37:22,513 --> 00:37:24,452
What do you think put her in that state?
511
00:37:27,121 --> 00:37:28,789
It was you.
512
00:37:32,126 --> 00:37:33,580
You were born.
513
00:37:34,626 --> 00:37:36,979
And I lost the woman I love.
514
00:37:38,466 --> 00:37:41,210
I owe you nothing.
515
00:37:51,291 --> 00:37:54,064
You want Holden to get you
to the Ocean of Light.
516
00:37:56,876 --> 00:37:58,360
Well...
517
00:38:00,070 --> 00:38:02,110
I'm the one who showed him
how to get there.
518
00:38:04,450 --> 00:38:06,852
Arthur raised me to be
more than his granddaughter.
519
00:38:08,412 --> 00:38:10,149
We got to Holden first.
520
00:38:10,664 --> 00:38:12,516
We were in the Realm with him.
521
00:38:14,328 --> 00:38:15,543
Been there too.
522
00:38:15,640 --> 00:38:17,242
I can take you where you want to go.
523
00:38:19,465 --> 00:38:20,983
Why should I trust you?
524
00:38:21,158 --> 00:38:23,219
What makes you think
you can trust Holden?
525
00:38:24,395 --> 00:38:26,063
You've seen what he can do.
526
00:38:28,216 --> 00:38:31,255
So what makes you think you're safer
having him lead you?
527
00:38:33,354 --> 00:38:35,874
What makes you think he won't kill
you the first chance he gets?
528
00:38:37,149 --> 00:38:38,918
Holden's not a killer.
529
00:38:39,973 --> 00:38:42,363
Takes one to know one, I guess.
530
00:38:43,989 --> 00:38:46,692
Then I'd choose my next words carefully.
531
00:38:46,826 --> 00:38:48,494
You're not hearing me.
532
00:38:49,705 --> 00:38:52,124
Let Holden go and I'll take you.
533
00:38:53,607 --> 00:38:55,522
You want to reach the Ocean of Light?
534
00:38:56,029 --> 00:38:57,811
I'm the only chance you've got.
535
00:39:06,470 --> 00:39:09,423
We can use an electrical charge
to short-circuit that door lock.
536
00:39:09,603 --> 00:39:10,751
Put that end into the wall
537
00:39:10,776 --> 00:39:12,578
and the current should
give us enough to...
538
00:39:12,603 --> 00:39:14,019
Yeah, bitch!
539
00:39:15,271 --> 00:39:17,743
You know? 'Cause you're
like Walter White and I'm...
540
00:39:18,032 --> 00:39:19,344
I'm like Jesse.
541
00:39:20,734 --> 00:39:22,319
Man, you're in for such a treat.
542
00:39:24,113 --> 00:39:25,281
Okay, and...
543
00:39:26,574 --> 00:39:27,785
there.
544
00:39:27,908 --> 00:39:30,410
- Yes.
- All right.
545
00:39:30,411 --> 00:39:32,065
Whoa, hey, what... what are you doing?
546
00:39:32,090 --> 00:39:33,371
I'll do the honors.
547
00:39:33,372 --> 00:39:35,081
- No, no, you won't.
- Yeah.
548
00:39:35,082 --> 00:39:36,624
Come on.
549
00:39:36,625 --> 00:39:39,377
Okay, hospitals don't give
points for repeated visits.
550
00:39:39,378 --> 00:39:40,712
Now hand it over.
551
00:39:42,899 --> 00:39:44,234
Hide.
552
00:39:48,262 --> 00:39:49,637
Frost wants to talk.
553
00:39:49,895 --> 00:39:51,313
What's stopping him?
554
00:39:54,018 --> 00:39:55,226
Whoa, whoa, whoa, whoa.
555
00:39:55,227 --> 00:39:57,383
Okay! Okay!
556
00:39:57,938 --> 00:40:01,150
Luke, remember, just like Wilson White.
557
00:40:03,582 --> 00:40:04,959
"Wilson?"
558
00:40:21,670 --> 00:40:23,097
Where is she?
559
00:40:23,339 --> 00:40:24,631
Where's Willa?
560
00:40:25,011 --> 00:40:26,424
She's safe.
561
00:40:26,636 --> 00:40:28,691
Let her and my brother go.
562
00:40:30,220 --> 00:40:31,847
I'll give you what you want.
563
00:40:32,819 --> 00:40:34,231
Sorry.
564
00:40:34,841 --> 00:40:36,351
You can't walk away from the table
565
00:40:36,352 --> 00:40:38,755
and come back expecting the same terms.
566
00:40:42,566 --> 00:40:44,330
Take me to Willa.
567
00:40:47,359 --> 00:40:48,359
Willa!
568
00:40:50,699 --> 00:40:52,076
Willa!
569
00:40:55,729 --> 00:40:57,146
Get her out.
570
00:40:57,332 --> 00:40:58,949
It's too late.
571
00:40:59,598 --> 00:41:02,002
She volunteered to take your place.
572
00:41:08,092 --> 00:41:10,219
She must like you a lot.
573
00:41:12,471 --> 00:41:15,752
Now the only question is what
are you willing to do for her?
574
00:41:30,488 --> 00:41:33,316
26 years ago, I lost the
only woman I ever loved.
575
00:41:33,558 --> 00:41:36,525
Before she left, she gave me a message.
576
00:41:36,704 --> 00:41:38,163
She's in there.
577
00:41:39,123 --> 00:41:41,625
Waiting for me on the
other side of the bridge.
578
00:41:42,918 --> 00:41:45,087
Willa's waiting for you, too.
579
00:41:46,937 --> 00:41:50,217
What greater motivation than love?
580
00:41:54,390 --> 00:41:56,121
So...
581
00:41:56,713 --> 00:41:58,199
are we ready?
582
00:42:09,236 --> 00:42:10,738
Let's go.
40824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.